# translation of da.po to Danish
-# Dansk oversættelse af LyX
+# Dansk oversættelse af LyX
# Copyright (C) 1997-2003 LyX Team
# Asger Alstrup <alstrup@diku.dk>, 1997-1999.
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2000-2003, 2004.
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-29 00:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-07 02:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 18:12+0100\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
msgid "Version goes here"
-msgstr "Her indføres versionen"
+msgstr "Her indføres versionen"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
msgid "Credits"
msgstr "Rulletekster"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
msgid "Copyright"
msgstr "Ophavsret"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
msgid "&Close"
msgstr "&Luk"
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Indtast tekst"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
-msgid "&Dummy"
-msgstr "&Dummy"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
-msgid "&OK"
-msgstr "&O.k."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836
-#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581
-#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980
-#: src/LyXVC.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Anullér"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
#, fuzzy
msgid "The bibliography key"
-msgstr "Litteraturnøgle"
+msgstr "Litteraturnøgle"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet"
+msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
#, fuzzy
msgid "&Label:"
-msgstr "&Mærkat"
+msgstr "&Mærkat"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
#, fuzzy
msgid "&Key:"
-msgstr "&Nøgle"
+msgstr "&Nøgle"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
#, fuzzy
msgid "Citation Style"
msgstr "Citat&stil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr "Brug jurabib-stilene til love og humaniora"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+msgstr "Brug BibTeX's standard numeriske stile"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
-msgid "&Jurabib"
-msgstr "&Jurabib"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "&Standard (numerisk)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
+"parameters in document class options."
msgstr "Brug natbib-stilene til naturvidenskaber og kultur"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
msgid "&Natbib"
msgstr "&Natbib"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "Brug BibTeX's standard numeriske stile"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "&Standard (numerisk)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
msgid "Natbib &style:"
msgstr "Natbib&stil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr "Brug jurabib-stilene til love og humaniora"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
+msgid "&Jurabib"
+msgstr "&Jurabib"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
#, fuzzy
msgid "S&ectioned bibliography"
msgstr "Litteraturliste"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "LyX: Tilføj BibTeX-database"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
+msgid ""
+"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
-msgid "&Add"
-msgstr "&Tilføj"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography generation"
+msgstr "Litteraturliste"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772
-#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annullér"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
+#, fuzzy
+msgid "&Processor:"
+msgstr "&Beskyt:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
#, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "BibTeX-database der skal bruges"
+msgid "Select a processor"
+msgstr "Vælg en fil"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:677
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
+msgid "&Options:"
+msgstr "Inds&tillinger:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
+msgid ""
+"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "LyX: Tilføj BibTeX-database"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+msgid "&Rescan"
+msgstr "&Genindlæs"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
msgid "&Browse..."
msgstr "&Gennemse..."
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "BibTeX-database der skal bruges"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Tilføj litteraturliste til &indhold"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:345
+msgid "&Add"
+msgstr "&Tilføj"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
+#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullér"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "BibTeX-stilen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+msgid "St&yle"
+msgstr "&Stil"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Vælg en stil-fil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
#, fuzzy
msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen"
+msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
#, fuzzy
msgid "&Content:"
msgstr "Indhold"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:206
#, fuzzy
msgid "all cited references"
-msgstr "Tilgængelige referencer"
+msgstr "Tilgængelige referencer"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204
#, fuzzy
msgid "all uncited references"
-msgstr "Tilgængelige referencer"
+msgstr "Tilgængelige referencer"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:202
#, fuzzy
msgid "all references"
-msgstr "Tilgængelige referencer"
+msgstr "Tilgængelige referencer"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Vælg en stil-fil"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
-msgid "Remove the selected database"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Tilføj litteraturliste til &indhold"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+msgid "&OK"
+msgstr "&O.k."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
msgstr "Fjern den valgte database"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Slet"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "Do&wn"
+msgstr "By"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "Fjern den valgte database"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Tilføj..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "&Up"
+msgstr "&Opdatér"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
msgid "BibTeX database to use"
msgstr "BibTeX-database der skal bruges"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
msgid "Databa&ses"
msgstr "Databa&ser"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "BibTeX-stilen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
-msgid "St&yle"
-msgstr "&Stil"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "Fjern den valgte database"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "&Up"
-msgstr "&Opdatér"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Tilføj..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
+msgid "Remove the selected database"
msgstr "Fjern den valgte database"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Do&wn"
-msgstr "By"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Slet"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
msgid "Check this if the box should break across pages"
msgid "Allow &page breaks"
msgstr "sideskift"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr "Vandret justering af rammens indhold"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:700
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1344 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:703
msgid "Center"
msgstr "Midten"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:691
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:706
msgid "Right"
-msgstr "Højre"
+msgstr "Højre"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
msgid "Stretch"
-msgstr "Stræk"
+msgstr "Stræk"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr "Lodret justering af rammens indhold"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:304
msgid "Top"
-msgstr "Øverst"
+msgstr "Øverst"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:309
msgid "Middle"
msgstr "Midten"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:203 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:314
msgid "Bottom"
msgstr "Nederst"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr "Lodret justering for rammen (i forhold til basislinjen)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
#, fuzzy
msgid "&Box:"
msgstr "Ramme"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
#, fuzzy
msgid "Co&ntent:"
msgstr "Indhold"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
#, fuzzy
msgid "Vertical"
msgstr "&Lodret:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
#, fuzzy
msgid "Horizontal"
msgstr "&Vandret:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Gendan"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Anvend"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
msgid "&Height:"
-msgstr "&Højde:"
+msgstr "&Højde:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
#, fuzzy
msgid "Inner Bo&x:"
msgstr "&Indre ramme:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
#, fuzzy
msgid "&Decoration:"
msgstr "Dedikering"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
msgid "&Width:"
msgstr "&Bredde:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
msgid "Height value"
-msgstr "Højdeværdi"
+msgstr "Højdeværdi"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
msgid "Width value"
msgstr "Bredde"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr "Indre ramme -- kræves for fast bredde og linjeskift"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
+msgstr "Indre ramme -- kræves for fast bredde og linjeskift"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:987
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1054 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:312 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:389
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1942 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1965
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453
-#: src/insets/InsetBox.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:314
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 src/insets/InsetBox.cpp:138
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:393
+#: src/insets/InsetBox.cpp:142
msgid "Minipage"
msgstr "Miniside"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
msgid "Supported box types"
-msgstr "Understøttede rammetyper"
+msgstr "Understøttede rammetyper"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
msgid "&Available branches:"
-msgstr "Tilgængelige grener"
+msgstr "Tilgængelige grener"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
msgid "Select your branch"
-msgstr "Vælg din gren"
+msgstr "Vælg din gren"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr "Føj en ny gren til listen"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+msgid "&New:"
+msgstr "&Ny:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
+msgid ""
+"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Filename &Suffix"
+msgstr "Filnavn"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
+msgid "Show undefined branches used in this document."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "&Undefined Branches"
+msgstr "Tegnstil"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Tilgængelige grene:"
+msgstr "Tilgængelige grene:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
-msgid "&New:"
-msgstr "&Ny:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "Vælg/fravælg valgte gren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
+msgid "(&De)activate"
+msgstr "(&De)aktivér"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr "Føj en ny gren til listen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
+msgid "Define or change background color"
+msgstr "Definér eller ret baggrundsfarve"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "&Ændr farve..."
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Fjern markeret gren"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3535
+#: src/Buffer.cpp:3546
msgid "&Remove"
msgstr "&Fjern"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Vælg/fravælg valgte gren"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Change the name of the selected branch"
+msgstr "Fjern markeret gren"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
-msgid "(&De)activate"
-msgstr "(&De)aktivér"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Re&name..."
+msgstr "&Omdøb"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
-msgid "Define or change background color"
-msgstr "Definér eller ret baggrundsfarve"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Add the selected branches to the list."
+msgstr "Føj en ny gren til listen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "&Ændr farve..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "&Slet"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Add all unknown branches to the list."
+msgstr "Føj en ny gren til listen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
+msgid "Add A&ll"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:993
+#: src/Buffer.cpp:2174 src/Buffer.cpp:3519 src/Buffer.cpp:3565
+#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1683
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039 src/insets/InsetBibtex.cpp:142
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Anullér"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
+msgid "Undefined branches used in this document."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&Undefined Branches:"
+msgstr "Tegnstil"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
msgid "&Font:"
msgstr "&Skrift: "
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
msgid "Si&ze:"
-msgstr "S&tørrelse:"
+msgstr "S&tørrelse:"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:992
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1011
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1059 lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:763
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1538
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1561
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1562
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1563
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1638
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1988
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3037 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2085
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Tiny"
msgstr "Lillebitte"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smallest"
msgstr "Mindst"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smaller"
msgstr "Mindre"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Small"
msgstr "Lille"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Larger"
-msgstr "Større"
+msgstr "Større"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
msgid "Largest"
-msgstr "Størst"
+msgstr "Størst"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
msgid "Huge"
msgstr "Enorm"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
msgid "Huger"
-msgstr "Kæmpestor"
+msgstr "Kæmpestor"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
#, fuzzy
msgstr "Kunde"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
#, fuzzy
msgid "&Level:"
-msgstr "&Mærkat"
+msgstr "&Mærkat"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "Change:"
-msgstr "Ændring :"
+msgstr "Ændring :"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Gå til næste ændring"
+#, fuzzy
+msgid "Go to previous change"
+msgstr "Gå til næste ændring"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "&Previous change"
+msgstr "&Næste ændring"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Gå til næste ændring"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
msgid "&Next change"
-msgstr "&Næste ændring"
+msgstr "&Næste ændring"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
msgid "Accept this change"
-msgstr "Acceptér denne ændring"
+msgstr "Acceptér denne ændring"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
msgid "&Accept"
-msgstr "&Acceptér"
+msgstr "&Acceptér"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
msgid "Reject this change"
-msgstr "Afvis denne ændring"
+msgstr "Afvis denne ændring"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
msgid "&Reject"
msgstr "&Afvis"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
msgid "Font family"
msgstr "Skrifttypefamilie"
msgstr "&Familie:"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
msgid "Font shape"
msgstr "Skrifttype-form"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
msgid "S&hape:"
msgstr "F&orm:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
msgid "Font series"
msgstr "Skrifttype"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:795
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
msgid "Font color"
msgstr "Skrifttype-farve"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
msgid "&Language:"
msgstr "&Sprog:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
msgid "&Series:"
msgstr "&Typer:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
msgid "&Color:"
msgstr "&Farve:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
msgid "Never Toggled"
msgstr "Alternerer aldrig"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
msgid "Font size"
-msgstr "Skriftstørrelse"
+msgstr "Skriftstørrelse"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
msgid "Other font settings"
msgstr "Andre skrifttypevalg"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
msgid "Always Toggled"
msgstr "Alternerer altid"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
msgid "&Misc:"
msgstr "&Diverse:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "alternér skrifttype for alt ovenfor"
+msgstr "alternér skrifttype for alt ovenfor"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
msgid "&Toggle all"
-msgstr "&Alternér alle"
+msgstr "&Alternér alle"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
msgid "Apply each change automatically"
-msgstr "Aktivér ændringer automatisk"
+msgstr "Aktivér ændringer automatisk"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
-msgid "Apply changes immediately"
-msgstr "Aktivér ændringer med det samme"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes &immediately"
+msgstr "Aktivér ændringer med det samme"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2992
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Anvend"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
#, fuzzy
-msgid "Search Citation"
-msgstr "Litteraturhenvisning"
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Tilgængelige grener"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
#, fuzzy
-msgid "F&ind:"
-msgstr "S&øg:"
+msgid "S&elected Citations:"
+msgstr "&Valg:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79
-msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
-msgid "You can also hit Enter in the search box"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
-msgid "&Go!"
+msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
#, fuzzy
-msgid "Search Field:"
-msgstr "Søgefejl"
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning op"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
#, fuzzy
-msgid "All Fields"
-msgstr "Alle filer (*)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146
-msgid "Regular E&xpression"
-msgstr ""
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning ned"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
#, fuzzy
-msgid "Entry Types:"
-msgstr "Indgang"
+msgid "&Down"
+msgstr "By"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340
-msgid "All Entry Types"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Gendan"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
#, fuzzy
-msgid "Case Se&nsitive"
-msgstr "&Versalfølsomt"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
-msgid "Search As You &Type"
-msgstr ""
+msgid "App&ly"
+msgstr "&Anvend"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Formater"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244
-msgid "List all authors"
-msgstr "Vis alle forfattere"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
-#, fuzzy
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr "<&Komplet forfatterliste"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "Gennemtving versaler i litteraturhenvisning"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
-#, fuzzy
-msgid "Force u&pper case"
-msgstr "Gennemtving &versaler"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
#, fuzzy
msgid "Citation st&yle:"
msgstr "Citat&stil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Tekst f&ør:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Natbib-litteraturhenvisningsstil der skal bruges"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Tekst f&ør:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
#, fuzzy
msgid "Text to place before citation"
msgstr "Tekst, der placeres efter litteraturhenvisningen"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
#, fuzzy
msgid "Text a&fter:"
msgstr "&Tekst efter:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
msgid "Text to place after citation"
msgstr "Tekst, der placeres efter litteraturhenvisningen"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
-#, fuzzy
-msgid "App&ly"
-msgstr "&Anvend"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+msgid "List all authors"
+msgstr "Vis alle forfattere"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
#, fuzzy
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Tilgængelige grener"
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr "<&Komplet forfatterliste"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512
-#, fuzzy
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "&Valg:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr "Gennemtving versaler i litteraturhenvisning"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
+#, fuzzy
+msgid "Force u&pper case"
+msgstr "Gennemtving &versaler"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
+#, fuzzy
+msgid "Search Citation"
+msgstr "Litteraturhenvisning"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
+#, fuzzy
+msgid "Searc&h:"
+msgstr "Søgefejl"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547
-msgid "The Enter key works, too"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
+msgid ""
+"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560
-msgid "The delete key works, too"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
+msgid "Click or press Enter in the search box to search"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563
-msgid "D&elete"
-msgstr "&Slet"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
+#, fuzzy
+msgid "&Search"
+msgstr "Søgefejl"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
#, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
-msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning op"
+msgid "Search field:"
+msgstr "Søgefejl"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:320
#, fuzzy
-msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
-msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning ned"
+msgid "All fields"
+msgstr "Alle filer (*)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
#, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "By"
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "&Versalfølsomt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
+#, fuzzy
+msgid "Entry types:"
+msgstr "Indgang"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "All entry types"
+msgstr "Indgang"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
+msgid "Search as you &type"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Font colors"
+msgstr "Skrifttype-farve"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Main text:"
+msgstr "Plade"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289
+#, fuzzy
+msgid "Click to change the color"
+msgstr "Definér eller ret baggrundsfarve"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221
+#, fuzzy
+msgid "Default..."
+msgstr "Standard"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305
+msgid "Revert the color to the default"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "R&eset"
+msgstr "Nulstil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "Greyed-out notes:"
+msgstr "&Grånet"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292
+#, fuzzy
+msgid "&Change..."
+msgstr "Ændring :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185
+#, fuzzy
+msgid "Background colors"
+msgstr "baggrund"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194
+#, fuzzy
+msgid "Page:"
+msgstr "Side: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "Skyggeramme"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "&New Document:"
+msgstr "Nyt dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "&Old Document:"
+msgstr "Barnedokument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "&Gennemse..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "Copy Document Settings from:"
+msgstr "Dokumentindstillinger"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "N&ew Document"
+msgstr "Nyt dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "Ol&d Document"
+msgstr "Barnedokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX|X"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
msgid "Match delimiter types"
msgstr "Par skilletegnstyper"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
msgid "&Keep matched"
msgstr "&Hold parvis"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
msgid "&Size:"
-msgstr "St&ørrelse:"
+msgstr "St&ørrelse:"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Indsæt skilletegnene"
+msgstr "Indsæt skilletegnene"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
msgid "&Insert"
-msgstr "&Indsæt"
+msgstr "&Indsæt"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier"
+msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
msgid "Use Class Defaults"
msgstr "Benyt klassestandarder"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
msgid "Save settings as LyX's default document settings"
msgstr "Gem indstillinger som LyX's standard-dokumentindstillinger"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Gem som dokumentstandarder"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1111
msgid "Display"
msgstr "Vis"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
msgid "Show ERT button only"
msgstr "Vis kun ERT-knap"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
msgid "&Collapsed"
msgstr "&Ordnede"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Vis ERT-indhold"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
#, fuzzy
msgid "O&pen"
-msgstr "Å&bn"
+msgstr "Å&bn"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "For more information, refer to the complete log."
+msgstr "Ingen oplysninger om eksport i formatet %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "&Errors:"
+msgstr "Pil"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
+msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
+msgid "View Complete &Log..."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
#, fuzzy
msgid "F&ile"
msgstr "Fil"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
msgid "&File:"
msgstr "&Fil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
msgid "Select a file"
-msgstr "Vælg en fil"
+msgstr "Vælg en fil"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
msgid "&Draft"
msgstr "&Kladde"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
#, fuzzy
msgid "&Template"
msgstr "Skabelon"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
msgid "Available templates"
-msgstr "Tilgængelige skabeloner"
+msgstr "Tilgængelige skabeloner"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
#, fuzzy
msgid "LaTe&X and LyX options"
msgstr "LaTeX-&indstillinger"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
#, fuzzy
msgid "LaTeX Options"
msgstr "LaTeX-&indstillinger"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
msgid "O&ption:"
msgstr "&Valg:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
msgid "Forma&t:"
msgstr "Forma&t:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
msgid "&Show in LyX"
msgstr "&Vis i LyX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr "Procentvis skalering i LyX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
#, fuzzy
msgid "Sca&le on Screen (%):"
msgstr "&Grotesk:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
#, fuzzy
msgid "Si&ze and Rotation"
msgstr "Litteraturhenvisning"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
msgid "Rotate"
-msgstr "Rotér"
+msgstr "Rotér"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
msgid "Angle to rotate image by"
msgstr "Vinkel at rotere billedet med"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
msgid "The origin of the rotation"
msgstr "Omdrejningspunktet"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
#, fuzzy
msgid "Ori&gin:"
msgstr "&Centrum:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
msgid "A&ngle:"
msgstr "&Vinkel:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
msgid "Scale"
msgstr "Skalering"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
msgid "Height of image in output"
-msgstr "Billedhøjde i uddata"
+msgstr "Billedhøjde i uddata"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
msgid "Width of image in output"
msgstr "Billedbredde i uddata"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
-msgstr "Behold størrelsesforhold med største dimension"
+msgstr "Behold størrelsesforhold med største dimension"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr "Bevar &størrelsesforhold"
+msgstr "Bevar &størrelsesforhold"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
msgid "Crop"
msgstr "Klip ud"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr "Skær af ved yderkanterne"
+msgstr "Skær af ved yderkanterne"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr "Skær &af ved yderkanterne"
+msgstr "Skær &af ved yderkanterne"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
msgid "&Left bottom:"
msgstr "Venstre &bund:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
msgid "x"
msgstr "x"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
msgid "Right &top:"
-msgstr "Højre &top:"
+msgstr "Højre &top:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr "Hent ydergrænser fra EPS-filen"
+msgstr "Hent ydergrænser fra EPS-filen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
msgid "&Get from File"
msgstr "&Hent fra fil"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
msgid "y"
msgstr "y"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "TabWidget"
+msgstr "Mærkatbredde"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
+msgid "Basi&c"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+msgid "&Find:"
+msgstr "S&øg:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Erstat &med:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
+msgid "Perform a case-sensitive search"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&Versalfølsomt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:85
+msgid "Find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Find &næste"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Restrict search to whole words only"
+msgstr "Find kun &hele ord"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "W&hole words"
+msgstr "Nøgleord"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:114
+msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
+msgid "&Replace"
+msgstr "E&rstat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "Søg &baglæns"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
+#, fuzzy
+msgid "Replace all occurences at once"
+msgstr "Erstat ord med det aktuelle valg"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Erstat &alle"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "&Anullér"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
+msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166
+#, fuzzy
+msgid "Sco&pe"
+msgstr "F&orm:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
+#, fuzzy
+msgid "Current paragraph"
+msgstr "In&dryk afsnit"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "Current ¶graph"
+msgstr "In&dryk afsnit"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+#, fuzzy
+msgid "Current &document"
+msgstr "Udskriv dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:213
+msgid ""
+"Current document and all related documents belonging to the same master "
+"document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "&Master document"
+msgstr "Gem dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "All open documents"
+msgstr "Åbn dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:229
+#, fuzzy
+msgid "&Open documents"
+msgstr "Åbn dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:239
+msgid "All ma&nuals"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252
+msgid ""
+"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
+"and paragraph style"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:255
+#, fuzzy
+msgid "Ignore &format"
+msgstr "Dato&format:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:265
+msgid ""
+"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
+"first letter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:268
+msgid "&Preserve first case on replace"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278
+#, fuzzy
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "matematikbaggrund"
+
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
#, fuzzy
msgid "Form"
msgstr "Formater"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Float Type:"
+msgstr "TeX-oplysninger|X"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42
msgid "Use &default placement"
msgstr "Brug standardpla&cering"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49
msgid "Advanced Placement Options"
msgstr "Avancerede placeringsindstillinger"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
msgid "&Top of page"
msgstr "Sidens &top"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr "&Ignorér LaTeX-regler"
+msgstr "&Ignorér LaTeX-regler"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
#, fuzzy
msgid "Here de&finitely"
msgstr "Ubetinget her"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
msgid "&Here if possible"
msgstr "&Her, om muligt"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89
msgid "&Page of floats"
msgstr "&Side med flydere"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96
msgid "&Bottom of page"
msgstr "&Sidens bund"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106
msgid "&Span columns"
msgstr "&Udbred over flere kolonner"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113
#, fuzzy
msgid "&Rotate sideways"
msgstr "Rotatefoilhead"
msgid "FontUi"
msgstr "&Skrift: "
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "C&JK:"
-msgstr "&Nøgle"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
-msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71
-msgid "Use old style instead of lining figures"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
-msgid "Use &Old Style Figures"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
-msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
#, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Kapitæler"
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "&Standardsprog:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:29
#, fuzzy
msgid "Select the default family for the document"
-msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier"
+msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:36
#, fuzzy
msgid "&Base Size:"
-msgstr "St&ørrelse:"
+msgstr "St&ørrelse:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
#, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "&Standardsprog:"
+msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Te&X-tegnsæt:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73
+msgid "&Roman:"
+msgstr "&Ordinær:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:83
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
#, fuzzy
msgid "&Sans Serif:"
msgstr "&Grotesk:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:100
msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
#, fuzzy
msgid "S&cale (%):"
msgstr "Skalering%"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:117
msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
-msgid "&Roman:"
-msgstr "&Ordinær:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
-msgid "Select the roman (serif) typeface"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
#, fuzzy
msgid "&Typewriter:"
msgstr "Skr&ivemaskine:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:147
#, fuzzy
msgid "Sc&ale (%):"
msgstr "Skalering%"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:157
msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
+msgid "C&JK:"
+msgstr "C&JK:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:187
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Kapitæler"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:197
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:200
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
msgid "&Graphics"
msgstr "&Grafik"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
msgid "Select an image file"
-msgstr "Vælg en billedfil"
+msgstr "Vælg en billedfil"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
#, fuzzy
msgid "Output Size"
msgstr "Uddata"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
#, fuzzy
msgid "Set &height:"
-msgstr "&Tophøjde:"
+msgstr "&Tophøjde:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
#, fuzzy
msgid "&Scale Graphics (%):"
msgstr "&Grafik"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "Set &width:"
msgstr "&Bredde:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
#, fuzzy
msgid "Rotate Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
#, fuzzy
msgid "Ro&tate after scaling"
-msgstr "Rotér tabel"
+msgstr "Rotér tabel"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
#, fuzzy
msgid "Or&igin:"
msgstr "&Centrum:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
msgid "A&ngle (Degrees):"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
msgid "File name of image"
msgstr "Billedets filnavn"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
msgid "&Clipping"
-msgstr "&Afskæring"
+msgstr "&Afskæring"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
msgid "y:"
-msgstr "y"
+msgstr "y:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
msgid "x:"
-msgstr "x"
+msgstr "x:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "Udpak ikke billeder før LaTeX-eksport"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr "Udpak ikke &zip ved eksport"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
msgid "Additional LaTeX options"
msgstr "Yderligere LaTeX-valg"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
msgid "LaTeX &options:"
msgstr "LaTeX-&indstillinger"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Kladde"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "&Kladde"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+#, fuzzy
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "&Vis i LyX"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Udpak ikke billeder før LaTeX-eksport"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr "Udpak ikke &zip ved eksport"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Group"
+msgstr "Grafik"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
-msgid ""
-"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+msgid "A&ssigned to group:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607
-#, fuzzy
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "&Vis i LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+msgid "Click to define a new graphics group."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644
-msgid "&Initialize Group Name:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+msgid "O&pen new group..."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
-msgid "Group Name to be set up from the current parameters"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+msgid "Select an existing group for the current graphics."
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Kladde"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "&Kladde"
+
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
msgid "Select a fill pattern style for HFills"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
msgid "..............."
-msgstr ""
+msgstr "..............."
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
msgid "________"
-msgstr ""
+msgstr "________"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
msgid "<-----------"
-msgstr ""
+msgstr "<-----------"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
msgid "----------->"
-msgstr ""
+msgstr "----------->"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
msgid "\\-----v-----/"
-msgstr ""
+msgstr "\\-----v-----/"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
msgid "/-----^-----\\"
-msgstr ""
+msgstr "/-----^-----\\"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
msgid "&Spacing:"
msgstr "&Afstand:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
msgid "Supported spacing types"
-msgstr "Understøttede afstandstyper"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "Inter-word space"
-msgstr "Ordmellemrum|O"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Thin space"
-msgstr "Lille mellemrum\t\\,"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "Negative thin space"
-msgstr "Negativt mellemrum\t\\!"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104
-msgid "Quad (1 em)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Dobbelt"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Vandret fyld|V"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
-msgid "Custom"
-msgstr "Brugerdefineret"
+msgstr "Understøttede afstandstyper"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
msgid "&Value:"
-msgstr "&Værdi:"
+msgstr "&Værdi:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
-msgstr "Selvvalgt værdi. Kræver afstandstypen \"Custom\"."
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"."
+msgstr "Selvvalgt værdi. Kræver afstandstypen \"Custom\"."
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
#, fuzzy
msgid "&Fill Pattern:"
msgstr "&Fil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
msgid "&Protect:"
msgstr "&Beskyt:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Insert the spacing even after a line break"
-msgstr "Indsæt afstanden, selv efter sideskift"
+msgstr "Indsæt afstanden, selv efter sideskift"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:35 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:262
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:265 lib/layouts/minimalistic.module:24
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "&Target:"
+msgstr "Størst:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:55
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "Navn til URL'en"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Navn:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
#, fuzzy
msgid "Specify the link target"
msgstr "Angiv standard-papirformat."
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:65
msgid "Link type"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
msgid "Link to the web or to every other target"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80
msgid "&Web"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
#, fuzzy
msgid "Link to an email address"
msgstr "Din e-postadresse"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
#, fuzzy
msgid "&Email"
msgstr "E-post"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
#, fuzzy
msgid "Link to a file"
msgstr "Udskriv til fil"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "&Fil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34
-#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "Navn til URL'en"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "&Target:"
-msgstr "Størst:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Navn:"
-
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
#, fuzzy
msgid "Listing Parameters"
msgstr "Mangler parameter"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
msgid "&Bypass validation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
#, fuzzy
msgid "La&bel:"
-msgstr "&Mærkat"
+msgstr "&Mærkat"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
msgid "Mo&re parameters"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr "&Markér mellemrum i resultat"
+msgstr "&Markér mellemrum i resultat"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
msgid "Show LaTeX preview"
msgid "&Show preview"
msgstr "Vis &smugkig"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
msgid "File name to include"
msgstr "Fil som skal inkluderes"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
msgid "&Include Type:"
-msgstr "&Inkludér type:"
+msgstr "&Inkludér type:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:372
msgid "Include"
-msgstr "Inkludér"
+msgstr "Inkludér"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:362
msgid "Input"
msgstr "Inddata"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
msgid "Verbatim"
msgstr "Ren tekst"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:921
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1062
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1068
#, fuzzy
msgid "Program Listing"
-msgstr "Klargøring af programmet"
+msgstr "Klargøring af programmet"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
#, fuzzy
msgid "Edit the file"
-msgstr "Indlæs filen"
+msgstr "Indlæs filen"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
#, fuzzy
msgid "&Edit"
-msgstr "R&edigér..."
+msgstr "R&edigér..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable indices:"
+msgstr "Tilgængelige grene:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
+msgid "Select the index this entry should be listed in."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+msgid ""
+"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Index generation"
+msgstr "&Indrykkning"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+msgid "Define program options of the selected processor."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "&Use multiple indexes"
+msgstr "Fjern a&lle kanter"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+msgid ""
+"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "Add a new index to the list"
+msgstr "Føj en ny gren til listen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "Tilgængelige grene:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
+#, fuzzy
+msgid "1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Remove the selected index"
+msgstr "Fjern den valgte database"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "Rename the selected index"
+msgstr "Fjern den valgte database"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "R&ename..."
+msgstr "&Omdøb"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+#, fuzzy
+msgid "Define or change button color"
+msgstr "Definér eller ret baggrundsfarve"
#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
#, fuzzy
msgid "Information Name:"
msgstr "TeX-oplysninger|X"
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
#, fuzzy
-msgid "&New"
-msgstr "&Ny:"
+msgid "Inset Parameter Configuration"
+msgstr "Indsæt brøk"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
-msgid "Select if the current document is included to a master file"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72
#, fuzzy
-msgid "Select de&fault master document"
-msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier"
+msgid "New Inset"
+msgstr "Åbnede flyder-indstik"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
#, fuzzy
-msgid "&Master:"
-msgstr "&Ydre:"
+msgid "Document &class"
+msgstr "Dokument&klasse:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+msgid "Click to select a local document class definition file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
+#, fuzzy
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "Tekstlayout"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Class options"
+msgstr "Klasseindstillinger"
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
#, fuzzy
-msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr "Navn på standardprinter"
+msgid "P&redefined:"
+msgstr "P&rinter"
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+msgid ""
+"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
+"select/deselect."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
#, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "Midten"
+msgid "Cust&om:"
+msgstr "Brugerdefineret"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
#, fuzzy
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Slet"
+msgid "&Graphics driver:"
+msgstr "&Grafik"
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Tilføj"
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
#, fuzzy
-msgid "S&elected:"
-msgstr "&Slet"
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
#, fuzzy
-msgid "A&vailable:"
-msgstr "Tilgængelige grene:"
+msgid "&Master:"
+msgstr "&Ydre:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
#, fuzzy
-msgid "&Postscript driver:"
-msgstr "Postscript-&driver:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199
-msgid "&Options:"
-msgstr "Inds&tillinger:"
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "Navn på standardprinter"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217
-msgid "Click to select a local document class definition file"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+msgid "Suppress default date on front page"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220
-#, fuzzy
-msgid "&Local Layout..."
-msgstr "Tekstlayout"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Dokument&klasse:"
-
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
#, fuzzy
msgid "Encoding"
-msgstr "Tegns&æt:"
+msgstr "Tegns&æt:"
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
msgid "&Quote Style:"
-msgstr "G&åseøjne-stil:"
+msgstr "G&åseøjne-stil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299
-#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330
+#: src/insets/InsetListings.cpp:356 src/insets/InsetListings.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Listing"
msgstr "Liste"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
#, fuzzy
msgid "&Main Settings"
msgstr "Grenindstillinger"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
-msgid "The content's base font size"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
#, fuzzy
-msgid "F&ont size:"
-msgstr "Skriftstørrelse"
+msgid "Placement"
+msgstr "&Placering:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
-msgid "The content's base font style"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "Check for inline listings"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
#, fuzzy
-msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "Skrifttypefamilie"
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "&Indlejret"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
#, fuzzy
-msgid "Use extended character table"
-msgstr "Tegnstil"
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr "Andre skrifttypevalg"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
#, fuzzy
-msgid "&Extended character table"
-msgstr "Tegnstil"
+msgid "&Float"
+msgstr "Flyder|l"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
-msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+msgid "&Placement:"
+msgstr "&Placering:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
-msgid "Space i&n string as symbol"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
-msgid "Make spaces visible by a special symbol"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Line numbering"
+msgstr "&Nummerering"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
#, fuzzy
-msgid "S&pace as symbol"
-msgstr "En en side med symboler"
+msgid "&Side:"
+msgstr "Slide"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
-msgid "Break lines longer than the linewidth"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
-#, fuzzy
-msgid "&Break long lines"
-msgstr "Brug lan&g tabel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "&Placering:"
+msgid "S&tep:"
+msgstr "State"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+msgid "Difference between two numbered lines"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
#, fuzzy
-msgid "Check for floating listings"
-msgstr "Andre skrifttypevalg"
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Skriftstørrelse"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
#, fuzzy
-msgid "&Float"
-msgstr "Flyder|l"
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Vælg en stil-fil"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
-msgid "Check for inline listings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:916
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
#, fuzzy
-msgid "&Inline listing"
-msgstr "&Indlejret"
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "Skriftstørrelse"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
-msgid "&Placement:"
-msgstr "&Placering:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
+msgid "The content's base font size"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
#, fuzzy
-msgid "Line numbering"
-msgstr "&Nummerering"
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Skrifttypefamilie"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
-msgid "On which side should line numbers be printed?"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
+msgid "The content's base font style"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
-#, fuzzy
-msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "Vælg en stil-fil"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
#, fuzzy
-msgid "Font si&ze:"
-msgstr "Skriftstørrelse"
+msgid "&Break long lines"
+msgstr "Brug lan&g tabel"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
-#, fuzzy
-msgid "S&tep:"
-msgstr "State"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
-msgid "Difference between two numbered lines"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
#, fuzzy
-msgid "&Side:"
-msgstr "Slide"
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "En en side med symboler"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
+msgid "Space i&n string as symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
#, fuzzy
-msgid "&Dialect:"
-msgstr "&Fil:"
+msgid "Tab&ulator size:"
+msgstr "Tabel|a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
+#, fuzzy
+msgid "Use extended character table"
+msgstr "Tegnstil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
+#, fuzzy
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "Tegnstil"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
#, fuzzy
msgid "Lan&guage:"
msgstr "&Sprog:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
msgid "Select the programming language"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
+#, fuzzy
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "&Fil:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
#, fuzzy
msgid "Range"
msgstr "Enkelt"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
#, fuzzy
-msgid "&Last line:"
-msgstr "matematiklinje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-msgid "The last line to be printed"
-msgstr ""
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "Første Navn"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
msgid "The first line to be printed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
#, fuzzy
-msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Første Navn"
+msgid "&Last line:"
+msgstr "matematiklinje"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
-#, fuzzy
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "&Anullér"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
#, fuzzy
msgid "More Parameters"
msgstr "Mangler parameter"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
msgid "Feedback window"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
-msgid "Copy to Clip&board"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Mangler parameter"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Log &Type:"
+msgstr "&Type"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
msgid "Update the display"
-msgstr "Opdatér skærmen"
+msgstr "Opdatér skærmen"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
msgid "&Update"
-msgstr "&Opdatér"
+msgstr "&Opdatér"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
+msgid "Copy to Clip&board"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+msgid "&Go!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+msgid "Jump to the next warning message."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "&Næste ændring"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+msgid "Jump to the next error message."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Next &Error"
+msgstr "Søgefejl"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
#, fuzzy
msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier"
+msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
msgid "&Top:"
-msgstr "Ø&verst:"
+msgstr "Ø&verst:"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
msgid "&Bottom:"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
msgid "Head &height:"
-msgstr "&Tophøjde:"
+msgstr "&Tophøjde:"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
msgid "&Foot skip:"
msgid "&Column Sep:"
msgstr "&Kolonner:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Master Document Output"
+msgstr "Gem dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+msgid "Include only &selected children"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+msgid ""
+"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
+"compilation)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Maintain counters and references"
+msgstr "Tilgængelige referencer"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "&Include all children"
+msgstr "Inkludér fil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
msgid "Number of rows"
-msgstr "Antal rækker"
+msgstr "Antal rækker"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
msgid "&Rows:"
-msgstr "&Rækker:"
+msgstr "&Rækker:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
msgid "Number of columns"
msgstr "Antal kolonner"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
msgid "&Columns:"
msgstr "&Kolonner:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
-msgstr "Ændr størrelse til de korrekte tabeldimensioner"
+msgstr "Ændr størrelse til de korrekte tabeldimensioner"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Lodret justering"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
msgid "&Vertical:"
msgstr "&Lodret:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Vandret rækkevis justering (l,c,r)"
+msgstr "Vandret rækkevis justering (l,c,r)"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Vandret:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
+#, fuzzy
+msgid "Decoration"
+msgstr "Dedikering"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
+#, fuzzy
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Type"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+msgid "decoration type / matrix border"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
+msgid "[x]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
+msgid "(x)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
+msgid "{x}"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
+msgid "|x|"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
+msgid "||x||"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
+msgid ""
+"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
+"are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
msgid "&Use AMS math package automatically"
msgstr "Benyt AMS-matematikpakken a&utomatisk"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
msgid "Use AMS &math package"
msgstr "Brug AMS-&matematikpakken"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
+msgid ""
+"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
#, fuzzy
msgid "Use esint package &automatically"
msgstr "Benyt AMS-matematikpakken a&utomatisk"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
+msgid "The LaTeX package esint is always used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
#, fuzzy
msgid "Use &esint package"
msgstr "Brug AMS-&matematikpakken"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
+msgid ""
+"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Use mhchem &package automatically"
+msgstr "Benyt AMS-matematikpakken a&utomatisk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
+msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "Use mh&chem package"
+msgstr "Brug AMS-&matematikpakken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "Tilgængelige grene:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:175
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Tilføj"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Slet"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
+#, fuzzy
+msgid "S&elected:"
+msgstr "&Slet"
+
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "Sort &as:"
msgid "&Symbol:"
msgstr "Symbol"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
-msgstr "Eksportér til LaTeX/Docbook, men udskriv ikke"
+msgstr "Eksportér til LaTeX/Docbook, men udskriv ikke"
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
msgid "Print as grey text"
-msgstr "Udskriv som grå tekst"
+msgstr "Udskriv som grå tekst"
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
msgid "&Greyed out"
-msgstr "&Grånet"
+msgstr "&Grånet"
#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
msgid "&List in Table of Contents"
msgid "&Numbering"
msgstr "&Nummerering"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Sidelayout"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Output Format"
+msgstr "Uddata er tomt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55
#, fuzzy
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Datoformat"
+msgid "Specify the default output format (for view/update)"
+msgstr "Angiv standard-papirformat."
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr "Vælg bestemt papirstørrelse eller angiv din egen med \"Eget\""
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "De&fault Output Format:"
+msgstr "Standard-papir&format:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr "Stil for sidehoved og -fod"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
+msgid "Use the XeTeX processing engine"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Headings &style:"
-msgstr "Sidest&il:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
+msgid "Use &XeTeX"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
-msgid "&Landscape"
-msgstr "&Liggende"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:77
+msgid "SyncTeX for PDF, srcltx for DVI"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
-msgid "&Portrait"
-msgstr "S&tående"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:80
+msgid "Output Sync (Resources for Forward/Backward Search)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Format:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "Custom Macro:"
+msgstr "Kunde"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:104
#, fuzzy
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "Retning"
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "LaTeX-hoved"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr "Tilpas siden til dobbeltsidet udskrift"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "Matematikindstillinger"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Tos&idet dokument"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:134
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
-msgid "I&mmediate Apply"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
+msgid "Strict XHTML 1.1"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Math Output"
+msgstr "Uddata"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
+msgid "Format to use for math output."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
#, fuzzy
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "Afsnitslayout ændret"
+msgid "MathML"
+msgstr "Matematik|M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/configure.py:550
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:177
#, fuzzy
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "Højre"
+msgid "Images"
+msgstr "Sider"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:182 lib/layouts/aapaper.layout:61
+#: lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:196
#, fuzzy
-msgid "C&enter"
-msgstr "Midten"
+msgid "Math Image Scaling"
+msgstr "Matematik-afstand"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:209
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
#, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "Venstre"
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Datoformat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Format:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
#, fuzzy
-msgid "&Justified"
-msgstr "Justeret"
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom""
+msgstr "Vælg bestemt papirstørrelse eller angiv din egen med \"Eget\""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
#, fuzzy
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "In&dryk afsnit"
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "Retning"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
+msgid "&Portrait"
+msgstr "S&tående"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Liggende"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Sidelayout"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Headings &style:"
+msgstr "Sidest&il:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr "Stil for sidehoved og -fod"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr "Tilpas siden til dobbeltsidet udskrift"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Tos&idet dokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
msgid "Label Width"
-msgstr "Mærkatbredde"
+msgstr "Mærkatbredde"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr "Denne tekst definerer bredden på afsnitsmærkatet"
+msgstr "Denne tekst definerer bredden på afsnitsmærkatet"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
#, fuzzy
msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Læ&ngste mærkat"
+msgstr "Læ&ngste mærkat"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "Linje&afstand:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1814
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
msgid "Single"
msgstr "Enkelt"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1820
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:619
msgid "Double"
msgstr "Dobbelt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:764
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1944 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
+msgid "Custom"
+msgstr "Brugerdefineret"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
#, fuzzy
-msgid "&General"
-msgstr "Generel"
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "In&dryk afsnit"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "&Justified"
+msgstr "Justeret"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
#, fuzzy
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Forfatter_e-post"
+msgid "&Left"
+msgstr "Venstre"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
+#, fuzzy
+msgid "C&enter"
+msgstr "Midten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+#, fuzzy
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Højre"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Afsnitslayout ændret"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&General"
+msgstr "Generel"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Forfatter_e-post"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
#, fuzzy
msgid "&Keywords:"
-msgstr "&Nøgleord:"
+msgstr "&Nøgleord:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
#, fuzzy
msgid "H&yperlinks"
-msgstr "&Generér henvisning"
+msgstr "&Generér henvisning"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr "Farver"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
-msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
+msgid "Bibliographical backreferences"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-msgid "B&ibliographical backreferences"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
#, fuzzy
-msgid "Backreference by pa&ge number"
-msgstr "<reference> på side <side>"
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "Indstillinger"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
#, fuzzy
msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Bogmærker|B"
+msgstr "Bogmærker|B"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
#, fuzzy
msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr "Bogmærker|B"
+msgstr "Bogmærker|B"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
#, fuzzy
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Nummereret liste"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
#, fuzzy
msgid "Number of levels"
msgstr "Antal kopier"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
#, fuzzy
msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "Gem bogmærke 2"
+msgstr "Gem bogmærke 2"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
#, fuzzy
msgid "Additional o&ptions"
msgstr "Yderligere LaTeX-valg"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "&Phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
+msgstr "Vandret justering af rammens indhold"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
+msgid "&Horiz. Phantom"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space of the phantom content"
+msgstr "Lodret justering af rammens indhold"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
+msgid "&Vert. Phantom"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
-msgid "&Alter..."
-msgstr "&Ændr..."
+#, fuzzy
+msgid "A<er..."
+msgstr "&Ændr..."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
#, fuzzy
msgid "Automatic p&opup"
msgstr "Forfatter_e-post"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "Autoco&rrection"
+msgstr "Autost&art"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
#, fuzzy
msgid "In Text"
msgstr "Plade"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
"delay."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
#, fuzzy
msgid "Automatic &inline completion"
msgstr "&Indlejret"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
#, fuzzy
msgid "Automatic &popup"
msgstr "Forfatter_e-post"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
"mode."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
msgid "Cursor i&ndicator"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364
msgid "General"
msgstr "Generel"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
"if it is available."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
#, fuzzy
msgid "s inline completion dela&y"
msgstr "&Indlejret"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
"if it is available."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
msgid "s popup d&elay"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
msgid ""
"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
"It will be shown right away."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
msgid "&Modify"
-msgstr "Æ&ndr"
+msgstr "Æ&ndr"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2731
#, fuzzy
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Fjern"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
#, fuzzy
msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Indsæt fil|æ"
+msgstr "Indsæt fil|æ"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
#, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "Højeste &antal sidste filer:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Dato&format:"
+msgid "Maximum A&ge (in days):"
+msgstr "Højeste &antal sidste filer:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr "Dataformat for strftime-uddata"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
#, fuzzy
msgid "Display &Graphics"
msgstr "Vis &Grafik:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
#, fuzzy
msgid "Instant &Preview:"
msgstr "Samtidigt &smugkig"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
msgid "Off"
msgstr "Fra"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
#, fuzzy
msgid "No math"
msgstr "matematik"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
msgid "On"
msgstr "Til"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "Preview Si&ze:"
+msgstr "Smugkig mislykkedes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Factor for the preview size"
+msgstr "Skalér smugkigsstørrelsen til suit."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "&Mark end of paragraphs"
+msgstr "In&dryk afsnit"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Editing"
msgstr "Afslut|A"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
#, fuzzy
-msgid "Cursor follows &scrollbar"
-msgstr "&Markør følger rullebjælke"
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
+msgstr "&Markør følger rullebjælke"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "Kunne ikke læse dokumentet"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
#, fuzzy
msgid "Sort &environments alphabetically"
-msgstr "Sortér referencer i alfabetisk rækkefølge"
+msgstr "Sortér referencer i alfabetisk rækkefølge"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
msgid "&Group environments by their category"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66
msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71
msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76
msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:118
+#, fuzzy
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "&Alternér alle"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "&Alternér alle"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
+#, fuzzy
+msgid "Hide &tabbar"
+msgstr "standard"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:139
+#, fuzzy
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "standard"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:146
msgid "&Limit text width"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
-msgid "Screen us&ed (pixels):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:158
+msgid "Screen used (&pixels):"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
#, fuzzy
-msgid "Hide tabba&r"
-msgstr "standard"
+msgid "&New..."
+msgstr "&Ny:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
#, fuzzy
-msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "&Alternér alle"
+msgid "Re&move"
+msgstr "&Fjern"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
#, fuzzy
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "&Alternér alle"
+msgid "&Document format"
+msgstr "Dokumentformat-fejl"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
#, fuzzy
-msgid "&New..."
-msgstr "&Ny:"
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "Vælg grafikfil"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
#, fuzzy
msgid "S&hort Name:"
msgstr "Strasse"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Vector graphi&cs format"
-msgstr "Vælg grafikfil"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "&Udvidelse:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
#, fuzzy
-msgid "&Document format"
-msgstr "Dokumentformat-fejl"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "Frem&viser"
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "&Genvej:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112
#, fuzzy
msgid "Ed&itor:"
msgstr "Redigering"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "&Genvej:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "&Udvidelse:"
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "Frem&viser"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
#, fuzzy
msgid "Co&pier:"
msgstr "Kopier:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+msgstr "Angiv standard-papirformat."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Default Format"
+msgstr "Datoformat"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
msgid "&E-mail:"
msgstr "&E-post:"
msgid "Your E-mail address"
msgstr "Din e-postadresse"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Brug &tastaturudlægning"
+msgstr "Brug &tastaturudlægning"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
msgid "&First:"
-msgstr "F&ørste:"
+msgstr "F&ørste:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
msgid "Br&owse..."
msgstr "&Gennemse..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
msgid "S&econd:"
msgstr "&Anden:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "&Gennemse..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
#, fuzzy
msgid "Mouse"
msgstr "Mere"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:135
msgid "&Wheel scrolling speed:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:145
msgid ""
"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
"speed it up, low values slow it down."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
#, fuzzy
-msgid "&User Interface language:"
+msgid "User &interface language:"
msgstr "&Brugerflade-fil"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "Select the default language of your documents"
-msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier"
+msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
-msgid "&Default language:"
-msgstr "&Standardsprog:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59
msgid "Language pac&kage:"
msgstr "Sprogpa&kke:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
msgid "Command s&tart:"
msgstr "Kommandos&tart:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
#, fuzzy
msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
msgstr "Den LaTeX-kommando, der skifter sprog lokalt."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
msgid "Command e&nd:"
msgstr "Kommandoafsl&utning:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
#, fuzzy
msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
msgstr "Den LaTeX-kommando, der skifter sprog lokalt."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "Default Decimal &Point:"
+msgstr "Standard-papir&format:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:135
+msgid "X; "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
msgid "Use the babel package for multilingual support"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:132
#, fuzzy
-msgid "Use b&abel"
+msgid "&Use babel"
msgstr "Benyt &babel"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
msgid ""
"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
"the language package)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:142
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:149
msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely set by a language "
-"switch command"
+"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
+"command"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152
msgid "Auto &begin"
msgstr "Autost&art"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159
msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
+"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
"switch command"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:162
msgid "Auto &end"
msgstr "Autosl&ut"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:169
msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:172
msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "&Markér fremmede sprog"
+msgstr "&Markér fremmede sprog"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:182
#, fuzzy
msgid "Right-to-left language support"
-msgstr "&Højre-mod-venstre sprog"
+msgstr "&Højre-mod-venstre sprog"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 src/LyXRC.cpp:3251
msgid ""
"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-"Vælg for at aktivere understøttelse af højre-til-venstre-sprog (f.eks. "
+"Vælg for at aktivere understøttelse af højre-til-venstre-sprog (f.eks. "
"hebraisk og arabisk)."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200
-msgid "Enable &RTL support"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
+msgid "Enable RTL su&pport"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Cursor movement:"
msgstr "Kommentar"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222
#, fuzzy
msgid "&Logical"
msgstr "Emne"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232
msgid "&Visual"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr "Sæt klasseindstillinger til standardværdier ved ændring af klasse"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
-msgid "&Reset class options when document class changes"
-msgstr "&Nulstil klasseindstillinger ved ændring af dokumentklasse"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
+"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Use LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Te&X-tegnsæt:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
msgid "Default paper si&ze:"
msgstr "Standard-papir&format:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Te&X-tegnsæt:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr "CheckTeX startindstillinger og -flag"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
-#, fuzzy
-msgid "&Index command:"
-msgstr "Næste kommando"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Chec&kTeX-kommando:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "&DVI viewer paper size options:"
-msgstr "DVI-papirstørrelsesvalg:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Chec&kTeX-kommando:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "LaTeX-pakker og -tilvalg"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr "Valgfri papirstørrelsesflag (-paper) for visse DVI-fremvisere"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
-#, fuzzy
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "LaTeX-pakker og -tilvalg"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:765
msgid "US letter"
msgstr "US letter"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:766
msgid "US legal"
msgstr "US legal"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:767
msgid "US executive"
msgstr "US executive"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:771
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:772
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:773
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:780
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "&Arbejdsmappe:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
-msgid "Browse..."
-msgstr "Gennemse..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "&DVI viewer paper size options:"
+msgstr "DVI-papirstørrelsesvalg:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "&Dokumentskabeloner:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr "Valgfri papirstørrelsesflag (-paper) for visse DVI-fremvisere"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
#, fuzzy
-msgid "&Example files:"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Mappe for sikker&hedskopier:"
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "LaTeX-pakker og -tilvalg"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
-msgid "Ly&XServer pipe:"
-msgstr "Ly&X-serverdatakanal:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+msgid "Processor for &Japanese:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "Benyt &midlertidig mappe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
+#, fuzzy
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "LaTeX-pakker og -tilvalg"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
-msgid "&PATH prefix:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
+msgid "Pr&ocessor:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427
-msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799
+#, fuzzy
+msgid "Op&tions:"
+msgstr "Inds&tillinger:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
-msgid "Output &line length:"
-msgstr "&Linjelængde for uddata:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
+#, fuzzy
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "LaTeX-pakker og -tilvalg"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
-msgid "&roff command:"
-msgstr "&roff-kommando:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
+#, fuzzy
+msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Angiv navne på din printerkommandos tilvalg"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
#, fuzzy
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
-msgstr "Eksternt program til formatering af tabeller i ASCII-uddata"
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "Formodning"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
#, fuzzy
-msgid "Printer Command Options"
-msgstr "Kommando-tilvalg"
+msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
+msgstr "LaTeX-pakker og -tilvalg"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
-msgid "Extension to be used when printing to file."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Chec&kTeX-kommando:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "Fil&endelse:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr "CheckTeX startindstillinger og -flag"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Option used to print to a file."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
msgstr ""
-"Tilvalg, der skal gives til udskriftsprogrammet for at skrive til en fil."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr "Sæt klasseindstillinger til standardværdier ved ændring af klasse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345
#, fuzzy
-msgid "Print to &file:"
-msgstr "Udskriv til fil"
+msgid "R&eset class options when document class changes"
+msgstr "&Nulstil klasseindstillinger ved ændring af dokumentklasse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+msgid "Output &line length:"
+msgstr "&Linjelængde for uddata:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:2928
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Dato&format:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr "Dataformat for strftime-uddata"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "Overskriv dokument?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+msgid "Ask permission"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+msgid "Main file only"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "All files"
+msgstr "Alle filer (*)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
+msgid "Forward search"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Næste kommando"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "&roff-kommando:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
+msgid "Browse..."
+msgstr "Gennemse..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "T&hesaurus dictionaries:"
+msgstr "Begrebsordbog"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Benyt &midlertidig mappe:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr "Ly&X-serverdatakanal:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Mappe for sikker&hedskopier:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
+#, fuzzy
+msgid "&Example files:"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "&Dokumentskabeloner:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "&Arbejdsmappe:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
+#, fuzzy
+msgid "Hunspell dictionaries:"
+msgstr "&Personlig ordliste:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
+#, fuzzy
+msgid "Printer Command Options"
+msgstr "Kommando-tilvalg"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
+msgid "Extension to be used when printing to file."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "Fil&endelse:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Option used to print to a file."
+msgstr ""
+"Tilvalg, der skal gives til udskriftsprogrammet for at skrive til en fil."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "Print to &file:"
+msgstr "Udskriv til fil"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
#, fuzzy
-msgid "Set p&rinter:"
+msgid "Set &printer:"
msgstr "Til p&rinter:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
#, fuzzy
-msgid "Spool pr&inter:"
+msgid "Spool &printer:"
msgstr "Foran pr&inter:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
-msgid "Spool &command:"
+#, fuzzy
+msgid "Spool co&mmand:"
msgstr "Udskrift&kommando:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
#, fuzzy
msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr "Udskriv i omvendt rækkefølge"
+msgstr "Udskriv i omvendt rækkefølge"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
#, fuzzy
-msgid "Number of Co&pies:"
+msgid "&Number of copies:"
msgstr "Antal kopier"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Papirst&ørrelse:"
+msgstr "Papirst&ørrelse:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
#, fuzzy
-msgid "Adapt output to printer"
+msgid "Adapt &output to printer"
msgstr "Send uddata til printeren"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Navn på standardprinter"
+msgstr "Navn på standardprinter"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
#, fuzzy
msgid "Printer co&mmand:"
msgstr "Printerko&mmando:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
-msgid "Sa&ns Serif:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "Sans Seri&f:"
msgstr "&Grotesk:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:97
msgid "T&ypewriter:"
msgstr "Skr&ivemaskine:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "R&oman:"
+msgstr "&Ordinær:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:157
msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Skærm-&DPI:"
+msgstr "Skærm-&DPI:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:174
msgid "&Zoom %:"
-msgstr "&Forstørrelse %:"
+msgstr "&Forstørrelse %:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:211
msgid "Font Sizes"
-msgstr "Skriftstørrelser"
+msgstr "Skriftstørrelser"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:250
+#, fuzzy
+msgid "&Large:"
+msgstr "Stor:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
-msgid "Larger:"
-msgstr "Større:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:260
+#, fuzzy
+msgid "&Larger:"
+msgstr "Større:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
-msgid "Largest:"
-msgstr "Størst:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:270
+#, fuzzy
+msgid "&Largest:"
+msgstr "Størst:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285
-msgid "Huge:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:283
+#, fuzzy
+msgid "&Huge:"
msgstr "Enorm:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
-msgid "Hugest:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "&Hugest:"
msgstr "Kolossal:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
-msgid "Smallest:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:303
+#, fuzzy
+msgid "S&mallest:"
msgstr "Mindst:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
-msgid "Smaller:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:313
+#, fuzzy
+msgid "S&maller:"
msgstr "Mindre:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
-msgid "Small:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:323
+#, fuzzy
+msgid "S&mall:"
msgstr "Lille:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
-msgid "Normal:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:333
+#, fuzzy
+msgid "&Normal:"
msgstr "Normal:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
-msgid "Tiny:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:343
+#, fuzzy
+msgid "&Tiny:"
msgstr "Lillebitte:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
-msgid "Large:"
-msgstr "Stor:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:369
msgid ""
"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
"of fonts"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
-msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:372
+msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
#, fuzzy
-msgid "Ne&w"
+msgid "&New"
msgstr "&Ny:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
msgid "Show ke&y-bindings containing:"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+msgid "Spellcheck ¬es and comments"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "Stavekontrol"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Alternati&vt sprog:"
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr "Acceptér ord som \"tekstbehandling\""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
-msgstr "Angiv en alternativ personlig ordliste-fil."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "A&cceptér sammensatte ord"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "&Personlig ordliste:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "Es&cape-tegn:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+msgid "S&pellcheck continuously"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
#, fuzzy
-msgid "Spellchec&ker executable:"
-msgstr "Stavekontrol:"
+msgid "&Escape characters:"
+msgstr "Es&cape-tegn:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr "Omgå stavekontrollens sprogvalg"
+msgstr "Omgå stavekontrollens sprogvalg"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Brug f&ilens tegnsæt"
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Alternati&vt sprog:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr "Acceptér ord som \"tekstbehandling\""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "&Brugerflade-fil"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr "A&cceptér sammensatte ord"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Automatic help"
+msgstr "Forfatter_e-post"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76
+msgid ""
+"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "Version"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
-msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54
-msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111
#, fuzzy
-msgid "Restore cursor positions"
-msgstr "Aktuelle rækkeplacering"
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr "Aktuelle rækkeplacering"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
-msgid "Load opened files from last session"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
+msgid "&Load opened files from last session"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "Clear all session &information"
+msgstr "TeX-oplysninger|X"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr "Højeste &antal sidste filer:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "Backup original documents when saving"
+msgstr "&Sikkerhedskopiér dokumenterne "
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "&Sikkerhedskopiér dokumenterne "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201
#, fuzzy
-msgid "B&ackup documents, every"
-msgstr "&Sikkerhedskopiér dokumenterne "
+msgid "&Save documents compressed by default"
+msgstr "Gem som dokumentstandarder"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
-#, fuzzy
-msgid "Open documents in &tabs"
-msgstr "Åbn dokument"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "Højeste &antal sidste filer:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
#, fuzzy
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Forfatter_e-post"
+msgid "&Open documents in tabs"
+msgstr "Åbn dokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211
-msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214
-msgid "Enable &tool tips in main work area"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
+msgid "&Single close-tab button"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "&Gennemse..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "&Brugerflade-fil"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514
msgid "&Save"
msgstr "&Gem"
msgstr "&Fra"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
msgid "&All"
msgstr "&Alle"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Udskriv i omvendt rækkefølge"
+msgstr "Udskriv i omvendt rækkefølge"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
msgid "Re&verse order"
-msgstr "Omvendt &rækkefølge"
+msgstr "Omvendt &rækkefølge"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
msgid "Print Destination"
-msgstr "Mål for udskrift"
+msgstr "Mål for udskrift"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
msgid "Send output to the printer"
msgid "Send output to a file"
msgstr "Send uddata til en fil"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Mærkning"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
#, fuzzy
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr "Referencen, som den vil optræde i uddata"
+msgid "&Subindex"
+msgstr "Slide"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
-msgid "<reference>"
-msgstr "<reference>"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable indexes:"
+msgstr "Tilgængelige grene:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "(<reference>)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
+#, fuzzy
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
-msgid "<page>"
-msgstr "<side>"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:35
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
-msgid "on page <page>"
-msgstr "på side <side>"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "&Indrykkning"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
-msgid "<reference> on page <page>"
-msgstr "<reference> på side <side>"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:42
+#, fuzzy
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Kolonnebredde"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "Pæn reference"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Custom value. "List Indentation" needs to be set to ""
+"Custom"."
+msgstr "Selvvalgt værdi. Kræver afstandstypen \"Custom\"."
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1170 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
#, fuzzy
-msgid "Sort labels in alphabetical order"
-msgstr "Sortér referencer i alfabetisk rækkefølge"
+msgid "Output"
+msgstr "Uddata"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
-msgid "&Sort"
-msgstr "&Sortér"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
+msgid "Settings"
+msgstr "Indstillinger"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
-#, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Opdatér referencelisten"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
#, fuzzy
-msgid "Jump to the label"
-msgstr "Gå til referencen"
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr "Aktivér ændringer automatisk"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:272
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
#, fuzzy
-msgid "&Go to Label"
-msgstr "&Mærkat"
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Alle fejlsporingsbeskeder"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
-msgid "&Find:"
-msgstr "S&øg:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
+#, fuzzy
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr "Alle fejlsporingsbeskeder"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Erstat &med:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "&None"
+msgstr "Ingen"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "&Versalfølsomt"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+msgid "Display the debug messages selected to the right"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
-msgid "Match whole words onl&y"
-msgstr "Find kun &hele ord"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "S&elected"
+msgstr "&Slet"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
-msgid "Find &Next"
-msgstr "Find &næste"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
+#, fuzzy
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr "Alle fejlsporingsbeskeder"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
-msgid "&Replace"
-msgstr "E&rstat"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
+msgid "Display statusbar messages?"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Erstat &alle"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+#, fuzzy
+msgid "&Statusbar messages"
+msgstr "Indstikstekst/tabular-beskeder"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
-msgid "Search &backwards"
-msgstr "Søg &baglæns"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Fil&ter:"
+msgstr "&Fil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
-msgstr "Processen konverterede filen med følgende kommando ($$FName = filnavn)"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+msgid "Enter string to filter the label list"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "&Eksportformater:"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "Filter case-sensitively"
+msgstr "&Versalfølsomt"
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
-msgid "&Command:"
-msgstr "&Kommando:"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "Case-sensiti&ve"
+msgstr "&Versalfølsomt"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
#, fuzzy
-msgid "Edit shortcut"
-msgstr "&Genvej:"
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Opdatér referencelisten"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
-msgid "Enter LyX function or command sequence"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
+msgid ""
+"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
+"sensitive option is checked)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
-msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
+msgid "&Sort"
+msgstr "&Sortér"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
#, fuzzy
-msgid "&Delete Key"
-msgstr "&Slet"
+msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+msgstr "Sortér referencer i alfabetisk rækkefølge"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
+#, fuzzy
+msgid "Cas&e-sensitive"
+msgstr "&Versalfølsomt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
+msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
+#, fuzzy
+msgid "Grou&p"
+msgstr "&Navn:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "&Mærkat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
+#, fuzzy
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Mærkning"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
+msgstr "Referencen, som den vil optræde i uddata"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
+msgid "<reference>"
+msgstr "<reference>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "(<reference>)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
+msgid "<page>"
+msgstr "<side>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
+msgid "on page <page>"
+msgstr "på side <side>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
+msgid "<reference> on page <page>"
+msgstr "<reference> på side <side>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Pæn reference"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "Match w&hole words only"
+msgstr "Find kun &hele ord"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+msgstr "Processen konverterede filen med følgende kommando ($$FName = filnavn)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "&Eksportformater:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
+msgid "&Command:"
+msgstr "&Kommando:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Edit shortcut"
+msgstr "&Genvej:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Key"
+msgstr "&Slet"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
msgid "Clear current shortcut"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:906
msgid "C&lear"
msgstr "Sl&et"
"the 'Clear' button"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Forslag:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
+msgid "DockWidget"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
+msgid ""
+"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "Ukendt ord:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64
+msgid "Current word"
+msgstr "Nuværende ord"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Erstat ord med det aktuelle valg"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Indsæt ordet i personlig ordliste"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "&Find Next"
+msgstr "Find &næste"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "Re&placement:"
+msgstr "Erstatning:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Erstat med valgte ord"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:129
+#, fuzzy
+msgid "S&uggestions:"
+msgstr "Forslag:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:152
msgid "Ignore this word"
-msgstr "Ignorér dette ord"
+msgstr "Ignorér dette ord"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:155
msgid "&Ignore"
-msgstr "&Ignorér"
+msgstr "&Ignorér"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:162
msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Ignorér dette ord i denne omgang"
+msgstr "Ignorér dette ord i denne omgang"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
msgid "I&gnore All"
-msgstr "I&gnorér alle"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Erstatning:"
+msgstr "I&gnorér alle"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
-msgid "Current word"
-msgstr "Nuværende ord"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "Ukendt ord:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Erstat med valgte ord"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:172
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Indsæt ordet i personlig ordliste"
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
msgid ""
msgid "&Display all"
msgstr "&Vis:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
msgid "&Table Settings"
msgstr "&Tabelindstillinger"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
-msgid "Column Width"
-msgstr "Kolonnebredde"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr "Fast kolonnebredde"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
-msgstr "Lodret justering for kolonner med fast bredde"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "&Lodret justering:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
+#, fuzzy
+msgid "Column settings"
+msgstr "Dokumentindstillinger"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
msgid "&Horizontal alignment:"
msgstr "&Vandret justering:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "Vandret justering i kolonnen"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:291 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:693
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:711
msgid "Justified"
msgstr "Justeret"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr "Rotér tabellen 90 grader"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:294
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
+#, fuzzy
+msgid "Decimal"
+msgstr "E-post"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "&Rotér tabel 90 grader"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "Decimal point:"
+msgstr "Standard-papir&format:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:166
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr "Fast kolonnebredde"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "&Lodret justering:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
+msgstr "Lodret justering for rammen (i forhold til basislinjen)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
+msgid "Merge cells of different columns"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "&Flerkolonne"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:240
+#, fuzzy
+msgid "Row setting"
+msgstr "Rammeindstillinger"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246
+msgid "Merge cells of different rows"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:249
+msgid "M&ultirow"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
+#, fuzzy
+msgid "Cell setting"
+msgstr "Noteindstillinger"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr "Rotér denne celle 90 grader"
+msgstr "Rotér denne celle 90 grader"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:268
msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr "Rotér &cellen 90 grader"
+msgstr "Rotér &cellen 90 grader"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:281
+#, fuzzy
+msgid "Table-wide settings"
+msgstr "Tabelindstillinger"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
-msgid "Merge cells"
-msgstr "Sammenflet celler"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
+#, fuzzy
+msgid "Verti&cal alignment:"
+msgstr "Lodret justering"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "&Flerkolonne"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:297
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment of the table"
+msgstr "Lodret justering"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:341
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr "Rotér tabellen 90 grader"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
+msgstr "&Rotér tabel 90 grader"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
msgid "LaTe&X argument:"
msgstr "L&aTeX-parameter:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
msgid "Custom column format (LaTeX)"
msgstr "Brugerstyret kolonneformat (LaTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
msgid "&Borders"
msgstr "&Kanter"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Sæt ka&nter"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:887
msgid "All Borders"
msgstr "Alle kanter"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:893
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:896
#, fuzzy
msgid "&Set"
-msgstr "&Sortér"
+msgstr "&Sortér"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
#, fuzzy
msgid "Fo&rmal"
msgstr "Normal"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
msgid "Use default (grid-like) border style"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
#, fuzzy
msgid "De&fault"
msgstr "Standard"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Sæt ka&nter"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:964
#, fuzzy
msgid "Additional Space"
msgstr "Yderligere lodret afstand."
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970
msgid "T&op of row:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
#, fuzzy
msgid "Botto&m of row:"
msgstr "&Sidens bund"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1043
msgid "Bet&ween rows:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092
msgid "&Longtable"
msgstr "&Lang tabel"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
-msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr "Indsæt et sideskift på den aktuelle linje"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
+msgstr "Vælg dette for tabeller der strækker sig over flere sider"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "&Sideskift på den aktuelle linje"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1101
+msgid "&Use long table"
+msgstr "Brug lan&g tabel"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
-msgid "Settings"
-msgstr "Indstillinger"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111
+#, fuzzy
+msgid "Row settings"
+msgstr "Rammeindstillinger"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1117
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1124
msgid "Border above"
-msgstr "Øvre kant"
+msgstr "Øvre kant"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131
msgid "Border below"
msgstr "Nedre kant"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1138
msgid "Contents"
msgstr "Indhold"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145
msgid "Header:"
msgstr "Hoved:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1152
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1155
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1302 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
msgid "on"
-msgstr "på"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
+msgstr "på"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1206
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1240
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1278
msgid "double"
msgstr "dobbelt"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179
msgid "First header:"
-msgstr "Første hoved:"
+msgstr "Første hoved:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186
#, fuzzy
msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr "Udskriver siderne i omvendt rækkefølge."
+msgstr "Udskriver siderne i omvendt rækkefølge."
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213
#, fuzzy
msgid "Don't output the first header"
msgstr "Send uddata til printeren"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1216
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288
msgid "is empty"
msgstr "er tom"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
msgid "Footer:"
msgstr "Bundnote:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1230
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1254
msgid "Last footer:"
msgstr "Sidste bundnote:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1261
#, fuzzy
msgid "This row is the footer of the last page"
-msgstr "Udskriver siderne i omvendt rækkefølge."
+msgstr "Udskriver siderne i omvendt rækkefølge."
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285
#, fuzzy
msgid "Don't output the last footer"
msgstr "Send uddata til en fil"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295
#, fuzzy
msgid "Caption:"
msgstr "Billed&tekst:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr "Vælg dette for tabeller der strækker sig over flere sider"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312
+msgid "Set a page break on the current row"
+msgstr "Indsæt et sideskift på den aktuelle linje"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
-msgid "&Use long table"
-msgstr "Brug lan&g tabel"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "&Sideskift på den aktuelle linje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+msgstr "Vandret justering af rammens indhold"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1331
+#, fuzzy
+msgid "Longtable alignment"
+msgstr "&Vandret justering:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1383
msgid "Current cell:"
msgstr "Aktuelle celle:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1405
msgid "Current row position"
-msgstr "Aktuelle rækkeplacering"
+msgstr "Aktuelle rækkeplacering"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1427
msgid "Current column position"
msgstr "Aktuelle kolonneplacering"
msgid "Rebuild the file lists"
msgstr "Opbyggede ny filliste"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
-msgid "&Rescan"
-msgstr "&Genindlæs"
-
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr "Vis indhold af markeret fil. Kun mulig når filerne er vist i stien"
+msgstr "Vis indhold af markeret fil. Kun mulig når filerne er vist i stien"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
msgid "&View"
msgid "Show &path"
msgstr "Vis &sti"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Separate paragraphs with"
+msgstr "Separér afsnit med"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Indryk efterfølgende afsnit"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
+msgid "&Indentation"
+msgstr "&Indrykkning"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
+#, fuzzy
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "Litteraturhenvisning"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
+msgid "&Vertical space"
+msgstr "&Lodret afstand"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "Size of the vertical space"
+msgstr "&Lodret afstand"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
#, fuzzy
msgid "Spacing"
msgstr "&Afstand:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "&Linjeafstand:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
#, fuzzy
-msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr "Separér afsnit med"
+msgid "Spacing type"
+msgstr "&Afstand:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
#, fuzzy
-msgid "Listing settings"
-msgstr "Afsnits-indstillinger"
+msgid "Number of lines"
+msgstr "Antal kopier"
# Inset = indstik
# Float = flyder
# Environment depth = omgivelsesdybde
# Bullet = Punktliste
# Horizontal/Vertical fill = udfylder
-# Keymap = Tastaturudlægning
-# Label = referencemærke
+# Keymap = Tastaturudlægning
+# Label = referencemærke
# Margin note = marginnotat
# Note = notat
# Document class = tekstklasse
-# Protected space = hårdt mellemrum
+# Protected space = hårdt mellemrum
# Error box = fejlbesked
# Paper layout = papirindstillinger
# Layout = layout
# Minipage = miniside
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Formaterer teksten i to søjler"
+msgstr "Formaterer teksten i to søjler"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
msgid "Two-&column document"
msgstr "Tos&paltet dokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "&Lodret afstand"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Indryk efterfølgende afsnit"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
-msgid "&Indentation"
-msgstr "&Indrykkning"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "&Linjeafstand:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
+#, fuzzy
+msgid "Language of the thesaurus"
+msgstr "&Sprog:"
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
msgid "Index entry"
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
msgid "&Keyword:"
-msgstr "&Nøgleord:"
+msgstr "&Nøgleord:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64
-msgid "Entry"
-msgstr "Indgang"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
+msgid "Word to look up"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
+msgid "L&ookup"
+msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
msgid "The selected entry"
msgstr "Den valgte indgang"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
msgid "&Selection:"
msgstr "&Valg:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr "Erstat indgangen med det markerede"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Filter:"
+msgstr "&Fil:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+msgid "Enter string to filter contents"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
msgid "Update navigation tree"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
msgid "Decrease nesting depth of selected item"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
msgid "Increase nesting depth of selected item"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
#, fuzzy
msgid "Move selected item down by one"
msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning ned"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
#, fuzzy
msgid "Move selected item up by one"
msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning op"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
-msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "&Sortér"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Billedtekst"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Indtast tekst"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+msgid "&Do not show this warning again!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "Indsæt afstanden, selv efter sideskift"
+msgstr "Indsæt afstanden, selv efter sideskift"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
msgid "DefSkip"
msgstr "StdAfstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610
msgid "SmallSkip"
msgstr "LilleAfstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
msgid "MedSkip"
msgstr "MediumAfstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612
msgid "BigSkip"
msgstr "StorAfstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
msgid "VFill"
msgstr "Lodret fyld"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
#, fuzzy
msgid "Overhang value"
-msgstr "Højdeværdi"
+msgstr "Højdeværdi"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
#, fuzzy
msgid "Allow &floating"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39
-#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
+#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:27
+#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19
-#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
+#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
+#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:219
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "TeoremSkabelon"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983
-#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-std.module:21
-msgid "Proof"
-msgstr "Korrektur"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "Proof:"
-msgstr "Korrektur"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989
-#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
-#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
-msgid "Theorem"
-msgstr "Teorem"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "Teorem"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
-#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lemma"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #:"
-msgstr "Lemma"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919
-#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-msgid "Corollary"
-msgstr "Korollar"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "Corollary #:"
-msgstr "Korollar"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
-#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-msgid "Proposition"
-msgstr "Forslag"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "Forslag"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
-#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Formodning"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture #:"
-msgstr "Formodning"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
-msgid "Criterion"
-msgstr "Kriterie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Kriterie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
-#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
-msgid "Fact"
-msgstr "Fakta"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
-#, fuzzy
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Fakta"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
-msgid "Axiom"
-msgstr "Aksiom"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-#, fuzzy
-msgid "Axiom #:"
-msgstr "Aksiom"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947
-#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-msgid "Definition"
-msgstr "Definition"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Definition"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959
-#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
-#, fuzzy
-msgid "Example #:"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
-msgid "Condition"
-msgstr "Betingelse"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
-#, fuzzy
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Betingelse"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-msgid "Problem"
-msgstr "Problem"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
-#, fuzzy
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Problem"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-msgid "Exercise"
-msgstr "Øvelse"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-#, fuzzy
-msgid "Exercise #:"
-msgstr "Øvelse"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-msgid "Remark"
-msgstr "Bemærkning"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
-#, fuzzy
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Bemærkning"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-msgid "Claim"
-msgstr "Påstand"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
-#, fuzzy
-msgid "Claim #:"
-msgstr "Påstand"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-msgid "Note"
-msgstr "Notat"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
-#, fuzzy
-msgid "Note #:"
-msgstr "Notat"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
-msgid "Notation"
-msgstr "Notation"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Notation"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
-#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
-msgid "Case"
-msgstr "Sag"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
-#, fuzzy
-msgid "Case #:"
-msgstr "Sag"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64
-#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90
-#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118
-#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148
-#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174
+#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51
+#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:111
+#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:143
+#: lib/layouts/beamer.layout:186 lib/layouts/egs.layout:30
#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44
-#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
+#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/moderncv.layout:33
+#: lib/layouts/paper.layout:57 lib/layouts/powerdot.layout:226
+#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:59
+#: lib/layouts/siamltex.layout:350 lib/layouts/simplecv.layout:28
+#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/svmono.layout:69
+#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/tufte-book.layout:59
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:81
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:71
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/stdsections.inc:64 lib/layouts/stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/svjour.inc:56 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
msgid "Section"
msgstr "Sektion"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74
-#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317
-#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
-#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53
-#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56
-#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85
-#: lib/layouts/svjour.inc:62
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236
+#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143
+#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187
+#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61
+#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:185
+#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167
+#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50
+#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
+#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/moderncv.layout:53
+#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50
+#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361
+#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:79 lib/layouts/stdsections.inc:89
+#: lib/layouts/svjour.inc:66
msgid "Subsection"
msgstr "Undersektion"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46
-#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82
-#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
-#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64
-#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100
-#: lib/layouts/svjour.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249
+#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155
+#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200
+#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70
+#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177
+#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:74
+#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97
+#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80
+#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:76
msgid "Subsubsection"
msgstr "Underundersektion"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179
-#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
-#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
-#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "Sektion*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222
-#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Undersektion*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
-#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Underundersektion*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83
-#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
-#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
-#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249
-#: src/output_plaintext.cpp:133
-msgid "Abstract"
-msgstr "Sammendrag"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
-#, fuzzy
-msgid "Abstract---"
-msgstr "Sammendrag"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312
-#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276
-#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193
-#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274
-#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:270
-msgid "Keywords"
-msgstr "Nøgleord"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
-#, fuzzy
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Indekstermer"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89
-#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
-#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
-#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Litteraturliste"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:462
-msgid "Appendix"
-msgstr "Appendiks"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-msgid "Appendices"
-msgstr "Appendiks"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
-msgid "Biography"
-msgstr "Biografi"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
-#, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Biografi"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
-msgid "Footernote"
-msgstr "Bundnote"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "MarkérBegge"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
-#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
+#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360
+#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:12
msgid "Itemize"
msgstr "Punktinddeling"
-#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372
-#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:30
+#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
+#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
msgid "Enumerate"
msgstr "Nummereret"
-#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84
+#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129
+#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54
-#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92
-#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31
-#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72
-#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
+#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
+#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48
+#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
+#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87
+#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
+#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166
+#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214
#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746
-#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39
-#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250
+#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
+#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:62
#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39
-#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136
+#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41
+#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125
#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
-#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101
+#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:129
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
+#: lib/layouts/svjour.inc:127
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778
-#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
-#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/svjour.inc:152
+#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:778
+#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139
msgid "Subtitle"
msgstr "Undertitel"
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803
-#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57
-#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
-#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123
-#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
-#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150
-#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
+#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177
+#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:803
+#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
+#: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50
+#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/ijmpc.layout:40
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:125
+#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:163
+#: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155
+#: lib/layouts/paper.layout:119 lib/layouts/powerdot.layout:65
+#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133
+#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:117
+#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:38
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
-#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
-#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141
-#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
-#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
+#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
+#: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:194
+#: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144
+#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180
+#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182
#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
msgid "Offprint"
msgstr "Aftryk"
-#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
+#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178
+#: lib/layouts/svjour.inc:196
msgid "Mail"
msgstr "Brev"
-#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
-#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466
-#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141
-#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106
-#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297
-#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302
+#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
+#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:868 lib/layouts/dinbrief.layout:152
+#: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140
+#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802
+#: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87
+#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
+#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/tufte-book.layout:42
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:73
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:176
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:87 lib/layouts/svjour.inc:188
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/external_templates:301
+#: lib/external_templates:302 lib/external_templates:306
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
+#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318
+#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100
+#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:70
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92
+#: lib/layouts/egs.layout:487 lib/layouts/elsart.layout:203
+#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsarticle.layout:221
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85
+#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:186
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
+#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
+#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
+#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
+#: src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
+msgstr "Sammendrag"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533
+#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/svjour.inc:279 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
msgid "Acknowledgement"
msgstr "Taksigelse"
-#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:377
+#: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:216
+#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:891
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:558
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/ijmpc.layout:335
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120
+#: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151
+#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294
+#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
+#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
+#: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:232 lib/layouts/tufte-book.layout:234
+#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Litteraturliste"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
+#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
+#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330
+#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395
+#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254
+#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/IEEEtran.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:115 lib/layouts/IEEEtran.layout:156
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148
+#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202
+#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90
+msgid "FrontMatter"
+msgstr "FrontMatter"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71
#, fuzzy
msgid "Offprint Requests to:"
msgstr "Aftryk"
-#: lib/layouts/aa.layout:178
+#: lib/layouts/aa.layout:187
msgid "Correspondence to:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516
-#: lib/layouts/svjour.inc:305
+#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454
+#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
+#: lib/layouts/beamer.layout:892 lib/layouts/elsarticle.layout:275
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:242
+#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287
+#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43
+#: lib/layouts/svjour.inc:290
+msgid "BackMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:522
+#: lib/layouts/svjour.inc:268
#, fuzzy
msgid "Acknowledgements."
msgstr "Taksigelser"
-#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170
+#: lib/layouts/aa.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "institutemark"
+msgstr "Institut"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "institute mark"
+msgstr "Institut"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:116
+#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/elsart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/IEEEtran.layout:208
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
+#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
+#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170
+#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:233
+msgid "Keywords"
+msgstr "Nøgleord"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:363
#, fuzzy
msgid "Key words."
-msgstr "Nøgleord"
+msgstr "Nøgleord"
-#: lib/layouts/aa.layout:349
+#: lib/layouts/aa.layout:385
#, fuzzy
msgid "CharStyle:Institute"
msgstr "Institut"
-#: lib/layouts/aa.layout:359
+#: lib/layouts/aa.layout:395
msgid "CharStyle:E-Mail"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153
-#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
+#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88
+#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159
+#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:236
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
+#: lib/layouts/aa.layout:410
+#, fuzzy
+msgid "email"
+msgstr "E-post"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
msgid "Thesaurus"
msgstr "Begrebsordbog"
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96
-#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
-#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71
-#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65
-#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114
-#: lib/layouts/svjour.inc:80
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126
+#: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71
+#: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80
+#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68
+#: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95
+#: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:86
msgid "Paragraph"
msgstr "Afsnit"
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
-#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269
+#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83
+#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:63
msgid "Affiliation"
msgstr "Tilknyttet"
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
+#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390
msgid "And"
msgstr "Og"
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:508
+#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216
+#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Taksigelser"
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
-#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566
-#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281
-#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
-#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337
-#: src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/IEEEtran.layout:235
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
+#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
+#: src/rowpainter.cpp:461
+msgid "Appendix"
+msgstr "Appendiks"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482
+#: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181
+#: lib/layouts/beamer.layout:905 lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:255 lib/layouts/iopart.layout:275
+#: lib/layouts/iopart.layout:290 lib/layouts/kluwer.layout:340
+#: lib/layouts/kluwer.layout:352 lib/layouts/llncs.layout:279
+#: lib/layouts/siamltex.layout:328 lib/layouts/amsdefs.inc:216
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:301
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:923 src/output_plaintext.cpp:145
msgid "References"
msgstr "Referencer"
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410
msgid "PlaceFigure"
-msgstr "PlacérFigur"
+msgstr "PlacérFigur"
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
+#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430
msgid "PlaceTable"
-msgstr "PlacérTabel"
+msgstr "PlacérTabel"
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550
msgid "TableComments"
msgstr "TabelKommentarer"
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530
msgid "TableRefs"
msgstr "TabelRefs"
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
+#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470
msgid "MathLetters"
msgstr "Matematikbogstaver"
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
+#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509
msgid "NoteToEditor"
-msgstr "NoteTilRedaktør"
+msgstr "NoteTilRedaktør"
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622
#, fuzzy
msgid "Facility"
msgstr "Fakta"
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
+#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648
#, fuzzy
msgid "Objectname"
msgstr "Oktav"
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
+#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675
#, fuzzy
msgid "Dataset"
-msgstr "Datasæt"
+msgstr "Datasæt"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:286
+#, fuzzy
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Tilknyttet"
-#: lib/layouts/aastex.layout:288
+#: lib/layouts/aastex.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Alternati&vt sprog:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:302
+msgid "altaffilmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:306
+#, fuzzy
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "Tilknyttet"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:337
#, fuzzy
msgid "Subject headings:"
msgstr "hoveder"
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
+#: lib/layouts/aastex.layout:380
#, fuzzy
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "Taksigelser"
-#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1807
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1818
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Land"
-#: lib/layouts/aastex.layout:370
+#: lib/layouts/aastex.layout:421
#, fuzzy
msgid "Place Figure here:"
-msgstr "PlacérFigur"
+msgstr "PlacérFigur"
-#: lib/layouts/aastex.layout:390
+#: lib/layouts/aastex.layout:441
#, fuzzy
msgid "Place Table here:"
-msgstr "PlacérTabel"
+msgstr "PlacérTabel"
-#: lib/layouts/aastex.layout:409
+#: lib/layouts/aastex.layout:460
#, fuzzy
msgid "[Appendix]"
msgstr "Appendiks"
-#: lib/layouts/aastex.layout:469
+#: lib/layouts/aastex.layout:521
#, fuzzy
msgid "Note to Editor:"
-msgstr "NoteTilRedaktør"
+msgstr "NoteTilRedaktør"
-#: lib/layouts/aastex.layout:490
+#: lib/layouts/aastex.layout:542
#, fuzzy
msgid "References. ---"
msgstr "Referencer: "
-#: lib/layouts/aastex.layout:510
+#: lib/layouts/aastex.layout:562
#, fuzzy
msgid "Note. ---"
msgstr "Notat"
-#: lib/layouts/aastex.layout:520
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
+#, fuzzy
+msgid "Table note"
+msgstr "tabelkant"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:578
+#, fuzzy
+msgid "Table note:"
+msgstr "Bundnote"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:585
+#, fuzzy
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "tabelkant"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:589
+msgid "tablenote mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:607
msgid "FigCaption"
msgstr "Billedtekst"
-#: lib/layouts/aastex.layout:530
+#: lib/layouts/aastex.layout:617
msgid "Fig. ---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:547
+#: lib/layouts/aastex.layout:634
#, fuzzy
msgid "Facility:"
msgstr "Fakta"
-#: lib/layouts/aastex.layout:573
+#: lib/layouts/aastex.layout:660
msgid "Obj:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:600
+#: lib/layouts/aastex.layout:687
#, fuzzy
msgid "Dataset:"
-msgstr "Datasæt"
-
-#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
-#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998
-#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "MainText"
-msgstr "Plade"
+msgstr "Datasæt"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92
-#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
#, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "Undersektion"
+msgid "Scheme"
+msgstr "Scene"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:104
+#: lib/layouts/achemso.layout:59
#, fuzzy
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Kapitel_øvelser"
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Liste over %1$s"
-#: lib/layouts/apa.layout:50
-msgid "RightHeader"
-msgstr "HøjreHoved"
+#: lib/layouts/achemso.layout:63
+msgid "scheme"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:59
+#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
#, fuzzy
-msgid "Right header:"
-msgstr "HøjreHoved"
+msgid "Chart"
+msgstr "Kapitel"
-#: lib/layouts/apa.layout:82
+#: lib/layouts/achemso.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Liste over %1$s"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "chart"
+msgstr "Kapitel"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Graph"
+msgstr "Grafik"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphs"
+msgstr "Liste over %1$s"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "graph"
+msgstr "Epigrafi"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Bibnote"
+msgstr "notat"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "bibnote"
+msgstr "notat"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Lillebitte"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:193
+msgid "chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "Teaser"
+msgstr "Hoved"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Sl&et"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "CRcat"
+msgstr "Kapitel"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "CR category"
+msgstr "Billed&tekst:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "CR categories"
+msgstr "Billed&tekst:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+msgid "Computing Review Categories"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:238
+#: lib/layouts/iopart.layout:252 lib/layouts/revtex4.layout:230
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
+#: lib/layouts/spie.layout:89
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Taksigelser"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:916
+#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:954
+#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/beamer.layout:1098
+#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/siamltex.layout:32
+#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:190 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "MainText"
+msgstr "Plade"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/egs.layout:582
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99
+#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30
+#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
+msgid "Section*"
+msgstr "Sektion*"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "Special-sektion"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "Special-sektion"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:177
+#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/svmono.layout:94
+#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Nummereret"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91
+#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/egs.layout:602
+#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Undersektion*"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99
+#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Underundersektion*"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Kapitel_øvelser"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:51
+msgid "RightHeader"
+msgstr "HøjreHoved"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Right header:"
+msgstr "HøjreHoved"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:83
#, fuzzy
msgid "Abstract:"
msgstr "Sammendrag: "
-#: lib/layouts/apa.layout:91
+#: lib/layouts/apa.layout:92
msgid "ShortTitle"
msgstr "KortTitel"
-#: lib/layouts/apa.layout:99
+#: lib/layouts/apa.layout:100
#, fuzzy
msgid "Short title:"
msgstr "Kort titel"
-#: lib/layouts/apa.layout:128
+#: lib/layouts/apa.layout:129
msgid "TwoAuthors"
msgstr "ToForfattere"
-#: lib/layouts/apa.layout:135
+#: lib/layouts/apa.layout:136
msgid "ThreeAuthors"
msgstr "TreForfattere"
-#: lib/layouts/apa.layout:142
+#: lib/layouts/apa.layout:143
msgid "FourAuthors"
msgstr "Fire Forfattere"
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "Tilknyttet"
-#: lib/layouts/apa.layout:170
+#: lib/layouts/apa.layout:171
msgid "TwoAffiliations"
msgstr "ToTilknyttede"
-#: lib/layouts/apa.layout:177
+#: lib/layouts/apa.layout:178
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr "TreTilknyttede"
-#: lib/layouts/apa.layout:184
+#: lib/layouts/apa.layout:185
msgid "FourAffiliations"
msgstr "Fire Tilknyttede"
-#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:338
msgid "Journal"
msgstr "Tidsskrift"
-#: lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/apa.layout:206
msgid "CopNum"
msgstr "CopNum"
-#: lib/layouts/apa.layout:233
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:390
+#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:384 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
+msgid "Note"
+msgstr "Notat"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:234
#, fuzzy
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "Taksigelser"
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232
-#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212
-#: lib/layouts/spie.layout:88
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Taksigelser"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:247
+#: lib/layouts/apa.layout:248
msgid "ThickLine"
msgstr "TykLinje"
-#: lib/layouts/apa.layout:257
+#: lib/layouts/apa.layout:258
msgid "CenteredCaption"
msgstr "CentreretBilledtekst"
-#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
-#: lib/layouts/scrclass.inc:260
+#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:255
+#: lib/layouts/scrclass.inc:274
#, fuzzy
msgid "Senseless!"
-msgstr "Meningsløs: "
+msgstr "Meningsløs: "
-#: lib/layouts/apa.layout:277
+#: lib/layouts/apa.layout:278
msgid "FitFigure"
msgstr "Tilpas Figur"
-#: lib/layouts/apa.layout:283
+#: lib/layouts/apa.layout:284
msgid "FitBitmap"
msgstr "Tilpas Bitmap"
-#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124
-#: lib/layouts/svjour.inc:89
+#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
+#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
+#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130
msgid "Subparagraph"
msgstr "Underafsnit"
-#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
-#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
-#: lib/layouts/stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61
+#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:258
+#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
-#: lib/layouts/apa.layout:390
+#: lib/layouts/apa.layout:396
msgid "Seriate"
msgstr "Seriate"
-#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
-#: src/buffer_funcs.cpp:390
+#: lib/layouts/apa.layout:412 lib/layouts/apa.layout:413
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr ""
+msgstr "(\\alph{enumii})"
#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
#, fuzzy
msgid "Latin off"
msgstr "Kroatisk"
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12
msgid "Part"
msgstr "Del"
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
msgid "Part*"
msgstr "Del*"
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:229
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
+#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200
+#: lib/layouts/stdlists.inc:72
msgid "MM"
-msgstr ""
+msgstr "MM"
-#: lib/layouts/beamer.layout:162
+#: lib/layouts/beamer.layout:157
#, fuzzy
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Undersektion"
-#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235
-#: lib/layouts/numarticle.inc:11
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/powerdot.layout:238
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "markeret"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
-#, fuzzy
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Nummereret"
+msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:204
+#: lib/layouts/beamer.layout:200
#, fuzzy
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Underundersektion"
-#: lib/layouts/beamer.layout:217
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:214
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Underundersektion"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277
-#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358
-#: lib/layouts/beamer.layout:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:274
+#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/beamer.layout:355
+#: lib/layouts/beamer.layout:384
#, fuzzy
msgid "Frames"
msgstr "Uden ramme"
-#: lib/layouts/beamer.layout:250
+#: lib/layouts/beamer.layout:247
#, fuzzy
msgid "Frame"
msgstr "Uden ramme"
-#: lib/layouts/beamer.layout:276
+#: lib/layouts/beamer.layout:273
msgid "BeginPlainFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:293
+#: lib/layouts/beamer.layout:290
msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:313
#, fuzzy
msgid "AgainFrame"
msgstr "billedtekstramme"
-#: lib/layouts/beamer.layout:333
+#: lib/layouts/beamer.layout:330
msgid "Again frame with label"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:354
#, fuzzy
msgid "EndFrame"
msgstr "Printer&navn:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:371
+#: lib/layouts/beamer.layout:368
msgid "________________________________"
-msgstr ""
+msgstr "________________________________"
-#: lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:383
#, fuzzy
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Undertitel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:409
+#: lib/layouts/beamer.layout:406
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "Kolonner"
-#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434
-#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446
-#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495
+#: lib/layouts/beamer.layout:407 lib/layouts/beamer.layout:431
+#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:443
+#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:492
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
-#: lib/layouts/beamer.layout:422
+#: lib/layouts/beamer.layout:419
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:463
+#: lib/layouts/beamer.layout:460
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:475
+#: lib/layouts/beamer.layout:472
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:494
+#: lib/layouts/beamer.layout:491
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:506
+#: lib/layouts/beamer.layout:503
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:526
+#: lib/layouts/beamer.layout:523
#, fuzzy
msgid "Pause"
-msgstr "Indsæt"
+msgstr "Indsæt"
-#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553
-#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606
-#: lib/layouts/beamer.layout:632
+#: lib/layouts/beamer.layout:524 lib/layouts/beamer.layout:550
+#: lib/layouts/beamer.layout:577 lib/layouts/beamer.layout:603
+#: lib/layouts/beamer.layout:629
#, fuzzy
msgid "Overlays"
msgstr "Transparent"
-#: lib/layouts/beamer.layout:542
+#: lib/layouts/beamer.layout:539
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr ""
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563
+#: lib/layouts/beamer.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:560
#, fuzzy
msgid "Overprint"
msgstr "Aftryk"
-#: lib/layouts/beamer.layout:579
+#: lib/layouts/beamer.layout:576
#, fuzzy
msgid "OverlayArea"
msgstr "Transparent"
-#: lib/layouts/beamer.layout:590
+#: lib/layouts/beamer.layout:587
#, fuzzy
msgid "Overlayarea"
msgstr "Transparent"
-#: lib/layouts/beamer.layout:605
+#: lib/layouts/beamer.layout:602
#, fuzzy
msgid "Uncover"
msgstr "&Gendan"
-#: lib/layouts/beamer.layout:616
+#: lib/layouts/beamer.layout:613
#, fuzzy
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Slet kolonne"
-#: lib/layouts/beamer.layout:631
+#: lib/layouts/beamer.layout:628
#, fuzzy
msgid "Only"
msgstr "Til"
-#: lib/layouts/beamer.layout:642
+#: lib/layouts/beamer.layout:639
#, fuzzy
msgid "Only on slides"
msgstr "Slet kolonne"
-#: lib/layouts/beamer.layout:658
+#: lib/layouts/beamer.layout:655
msgid "Block"
msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685
-#: lib/layouts/beamer.layout:715
+#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:683
+#: lib/layouts/beamer.layout:714
#, fuzzy
msgid "Blocks"
msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:669
-msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:666
+#, fuzzy
+msgid "Block:"
+msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:684
+#: lib/layouts/beamer.layout:682
#, fuzzy
msgid "ExampleBlock"
msgstr "Eksempel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:695
-msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:693
+#, fuzzy
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Eksempel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/beamer.layout:713
#, fuzzy
msgid "AlertBlock"
msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:725
-msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:724
+#, fuzzy
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Blok"
#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779
#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826
-#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895
+#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/beamer.layout:972
#, fuzzy
msgid "Titling"
msgstr "Liste"
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69
-#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48
+#: lib/layouts/svjour.inc:177
msgid "Institute"
msgstr "Institut"
-#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43
-msgid "BackMatter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:846
+#, fuzzy
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Institut"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:850
+#, fuzzy
+msgid "Institute mark"
+msgstr "Institut"
-#: lib/layouts/beamer.layout:894
+#: lib/layouts/beamer.layout:915 lib/layouts/egs.layout:98
+#: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+msgid "Quotation"
+msgstr "Kildehenvisning"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/egs.layout:116
+#: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
+msgid "Quote"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:951 lib/layouts/egs.layout:207
+#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
+msgid "Verse"
+msgstr "Vers"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:971
#, fuzzy
msgid "TitleGraphic"
msgstr "Grafik"
-#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/beamer.layout:995 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:72
+#: lib/layouts/svjour.inc:338 lib/layouts/theorems.inc:65
+#: lib/layouts/theorems.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
+msgstr "Korollar"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:996 lib/layouts/theorems-std.module:2
#, fuzzy
msgid "Theorems"
msgstr "Teorem"
-#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:1006 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
#, fuzzy
msgid "Corollary."
msgstr "Korollar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1023 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:135 lib/layouts/ijmpd.layout:132
+#: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:121
+#: lib/layouts/svjour.inc:352 lib/layouts/theorems.inc:155
+#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr "Definition"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1026 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
#, fuzzy
msgid "Definition."
msgstr "Definition"
-#: lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
#, fuzzy
msgid "Definitions"
msgstr "Definition"
-#: lib/layouts/beamer.layout:956
+#: lib/layouts/beamer.layout:1032
#, fuzzy
msgid "Definitions."
msgstr "Definition"
-#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
+#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:359
+#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
+#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-starred.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
#, fuzzy
msgid "Example."
msgstr "Eksempel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:970
+#: lib/layouts/beamer.layout:1046
#, fuzzy
msgid "Examples"
msgstr "Eksempel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:973
+#: lib/layouts/beamer.layout:1049
#, fuzzy
msgid "Examples."
msgstr "Eksempel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
+#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/theorems.inc:137
+#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+msgid "Fact"
+msgstr "Fakta"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
#, fuzzy
msgid "Fact."
msgstr "Fakta"
-#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
-#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/ijmpc.layout:215
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378
+#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "Korrektur"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/ijmpc.layout:223
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381
+#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
#, fuzzy
msgid "Proof."
msgstr "Korrektur"
-#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:194
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419
+#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
+#: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
+#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:32
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:27
+msgid "Theorem"
+msgstr "Teorem"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
#, fuzzy
msgid "Theorem."
msgstr "Teorem"
-#: lib/layouts/beamer.layout:997
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073
#, fuzzy
msgid "Separator"
msgstr "Adskillelse"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1011
+#: lib/layouts/beamer.layout:1087
msgid "___"
-msgstr ""
+msgstr "___"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630
+#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/egs.layout:636
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-kode"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/beamer.layout:1135
#, fuzzy
msgid "NoteItem"
msgstr "Ny indgang"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1147 lib/layouts/powerdot.layout:212
#, fuzzy
msgid "Note:"
msgstr "Notat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1087
+#: lib/layouts/beamer.layout:1163
msgid "CharStyle:Alert"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089
+#: lib/layouts/beamer.layout:1165
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1098
+#: lib/layouts/beamer.layout:1174
msgid "CharStyle:Structure"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1100
+#: lib/layouts/beamer.layout:1176 lib/layouts/svmono.layout:29
+#: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63
msgid "Structure"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1109
+#: lib/layouts/beamer.layout:1185
msgid "Custom:ArticleMode"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1114
+#: lib/layouts/beamer.layout:1190
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "&Lodret:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1119
+#: lib/layouts/beamer.layout:1195
#, fuzzy
msgid "Custom:PresentationMode"
msgstr "Retning"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1124
+#: lib/layouts/beamer.layout:1200
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "Retning"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/powerdot.layout:380
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#: src/insets/Inset.cpp:97
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
+#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:384
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:175
#, fuzzy
msgid "List of Tables"
msgstr "Liste over %1$s"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221
+#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/powerdot.layout:391
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:25
msgid "Figure"
msgstr "Figur"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#: lib/layouts/beamer.layout:1225 lib/layouts/powerdot.layout:395
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:178
#, fuzzy
msgid "List of Figures"
msgstr "Tilpas Figur"
-#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
msgid "Dialogue"
msgstr "Dialog"
-#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
+#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
msgid "Narrative"
msgstr "Sammenfatning"
-#: lib/layouts/broadway.layout:60
+#: lib/layouts/broadway.layout:58
msgid "ACT"
msgstr "AKT"
-#: lib/layouts/broadway.layout:72
+#: lib/layouts/broadway.layout:70
msgid "ACT \\arabic{act}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
+#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
msgid "SCENE"
msgstr "SCENE"
-#: lib/layouts/broadway.layout:88
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
msgid "SCENE \\arabic{scene}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:92
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
msgid "SCENE*"
msgstr "SCENE*"
-#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
+#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
#, fuzzy
msgid "AT RISE:"
msgstr "AT_RISE:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
+#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
msgid "Speaker"
msgstr "Taler"
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
+#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
msgid "Parenthetical"
-msgstr "Parantesbemærkning"
+msgstr "Parantesbemærkning"
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
-#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
+#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
-#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
msgid "CURTAIN"
-msgstr ">TÆPPE"
+msgstr ">TÆPPE"
-#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64
+#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:226
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
#, fuzzy
msgid "Right Address"
-msgstr "Højre_adresse"
+msgstr "Højre_adresse"
#: lib/layouts/chess.layout:35
msgid "Mainline"
#: lib/layouts/chess.layout:116
msgid "HideMoves"
-msgstr "SkjulBevægelser"
+msgstr "SkjulBevægelser"
#: lib/layouts/chess.layout:121
#, fuzzy
msgid "HideMoves:"
-msgstr "SkjulBevægelser"
+msgstr "SkjulBevægelser"
#: lib/layouts/chess.layout:126
msgid "ChessBoard"
-msgstr "Skakbrædt"
+msgstr "Skakbrædt"
#: lib/layouts/chess.layout:130
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
-msgstr "Skakbrædt"
+msgstr "Skakbrædt"
#: lib/layouts/chess.layout:139
msgid "BoardCentered"
-msgstr "KomitéBase"
+msgstr "KomitéBase"
#: lib/layouts/chess.layout:144
msgid "[centered board]"
#: lib/layouts/chess.layout:154
msgid "HighLight"
-msgstr "Højdepunkt"
+msgstr "Højdepunkt"
#: lib/layouts/chess.layout:159
#, fuzzy
msgid "Highlights:"
-msgstr "Højdepunkt"
+msgstr "Højdepunkt"
#: lib/layouts/chess.layout:174
msgid "Arrow"
msgid "KnightMove:"
msgstr "KnightMove"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
-#, fuzzy
-msgid "My Address"
-msgstr "Min_adresse"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
-msgid "Briefkopf:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
+msgid "DinBrief"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15
#: lib/layouts/stdletter.inc:35
#, fuzzy
msgid "Send To Address"
msgstr "Modtageradresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:139
+#: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728
+#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60
+#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/amsdefs.inc:136
#, fuzzy
-msgid "Adresse:"
+msgid "Address:"
msgstr "Adresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
-msgstr "Åbning"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+#, fuzzy
+msgid "My Address"
+msgstr "Min_adresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
#, fuzzy
-msgid "Anrede:"
-msgstr "Anrede"
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "AfsenderAdresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
-msgid "Signature"
-msgstr "Signatur"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Return address"
+msgstr "Returadresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
#, fuzzy
-msgid "Unterschrift:"
-msgstr "Unterschrift"
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Bagsideadresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
-msgid "Closing"
-msgstr "Afslutning"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "Postal comment"
+msgstr "Postbemærkning"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
#, fuzzy
-msgid "Gruss:"
-msgstr "Gruss"
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "Postvermerk"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
-msgid "encl"
-msgstr "vedlagt"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Handling"
+msgstr "margin"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
#, fuzzy
-msgid "Anlagen:"
-msgstr "Anlagen"
+msgid "Handling:"
+msgstr "margin"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
-msgid "ps"
-msgstr "ps"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:759
+msgid "YourRef"
+msgstr "DinRef"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:290
#, fuzzy
-msgid "PS:"
-msgstr "PS"
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "DinRef"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100
-msgid "cc"
-msgstr "cc"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:738
+msgid "MyRef"
+msgstr "MyRef"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:314
#, fuzzy
-msgid "Verteiler:"
-msgstr "Verteiler"
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "DinRef"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
-msgid "Betreff"
-msgstr "Betreff"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Writer"
+msgstr "Printer"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
#, fuzzy
-msgid "Betreff:"
-msgstr "Betreff"
+msgid "Writer:"
+msgstr "Printer"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
-msgid "Stadt"
-msgstr "Stadt"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
+msgid "Signature"
+msgstr "Signatur"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83
#, fuzzy
-msgid "Stadt:"
-msgstr "Stadt"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
-msgid "Datum"
-msgstr "Datum"
+msgid "Signature:"
+msgstr "Signatur"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
#, fuzzy
-msgid "Datum:"
-msgstr "Datum"
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Nederst til venstre"
-#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
-msgid "Quotation"
-msgstr "Kildehenvisning"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Nederst til venstre"
-#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30
-msgid "Quote"
-msgstr "Citat"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Area code"
+msgstr "Anrede"
-#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
-msgid "00.00.0000"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Anrede"
-#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47
-msgid "Verse"
-msgstr "Vers"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
+#: lib/layouts/stdletter.inc:129
#, fuzzy
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX_Titel"
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/egs.layout:301
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
+msgid "Location"
+msgstr "Placering"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Placering"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:236
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:86
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Dato"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:183
+msgid "Subject"
+msgstr "Emne"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:199
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:282
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Emne"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
+msgid "Opening"
+msgstr "Åbning"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103
+#: lib/layouts/stdletter.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Opening:"
+msgstr "Åbning"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
+msgid "Closing"
+msgstr "Afslutning"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116
+#: lib/layouts/stdletter.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Closing:"
+msgstr "Afslutning"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111
+msgid "encl"
+msgstr "vedlagt"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "encl:"
+msgstr "vedlagt"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99
+msgid "cc"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102
+msgid "cc:"
+msgstr "cc:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "Postscript-&driver:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "AfsenderAdresse"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Bagsideadresse"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "Returadresse"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
+msgid "Adresse"
+msgstr "Adresse"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "Postvermerk"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
+msgid "Zusatz"
+msgstr "Zusatz"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "IhrZeichen"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:781
+msgid "YourMail"
+msgstr "DinPost"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "IhrSchreiben"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "MeinZeichen"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Unterschrift"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
+msgid "Telefon"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
+msgid "Place"
+msgstr "Sted"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
+msgid "Stadt"
+msgstr "Stadt"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
+msgid "Town"
+msgstr "By"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
+msgid "Ort"
+msgstr "Ort"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
+msgid "Datum"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:822
+msgid "Reference"
+msgstr "Reference"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
+msgid "Betreff"
+msgstr "Betreff"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
+msgid "Anrede"
+msgstr "Anrede"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:118
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+msgid "Letter"
+msgstr "Brev"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
+msgid "Brieftext"
+msgstr "Korttekst"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
+msgid "Gruss"
+msgstr "Gruss"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:913
+msgid "Encl."
+msgstr "Vedlagt"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Anlagen"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Verteiler"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:101
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:273
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX Titel"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:307
+#, fuzzy
msgid "Author:"
msgstr "Forfatter"
-#: lib/layouts/egs.layout:310
+#: lib/layouts/egs.layout:316
msgid "Affil"
msgstr "Tilknytt"
-#: lib/layouts/egs.layout:323
+#: lib/layouts/egs.layout:329
#, fuzzy
msgid "Affilation:"
msgstr "Tilknyttet"
-#: lib/layouts/egs.layout:345
+#: lib/layouts/egs.layout:351
#, fuzzy
msgid "Journal:"
msgstr "Tidsskrift"
-#: lib/layouts/egs.layout:354
+#: lib/layouts/egs.layout:360
msgid "msnumber"
msgstr "msnumber"
-#: lib/layouts/egs.layout:368
+#: lib/layouts/egs.layout:374
#, fuzzy
msgid "MS_number:"
msgstr "msnumber"
-#: lib/layouts/egs.layout:378
+#: lib/layouts/egs.layout:384
msgid "FirstAuthor"
-msgstr "Første Forfatter"
+msgstr "Første Forfatter"
-#: lib/layouts/egs.layout:391
+#: lib/layouts/egs.layout:397
msgid "1st_author_surname:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:106
+#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:109
msgid "Received"
msgstr "Modtaget"
-#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:110
+#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:113
#, fuzzy
msgid "Received:"
msgstr "Modtaget"
-#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:122
+#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:125
msgid "Accepted"
msgstr "Accepteret"
-#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:126
+#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:129
#, fuzzy
msgid "Accepted:"
msgstr "Accepteret"
-#: lib/layouts/egs.layout:444
+#: lib/layouts/egs.layout:450
msgid "Offsets"
msgstr "Offsets"
-#: lib/layouts/egs.layout:457
+#: lib/layouts/egs.layout:463
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
+#: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/kluwer.layout:269
+#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:260
#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:226
#, fuzzy
msgid "Abstract."
msgstr "Sammendrag"
-#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
#, fuzzy
msgid "Acknowledgement."
msgstr "Taksigelse"
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
+#: lib/layouts/elsart.layout:131
#, fuzzy
msgid "Author Address"
msgstr "Forfatter_Adresse"
-#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196
#, fuzzy
msgid "Author Email"
msgstr "Forfatter_e-post"
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
+#: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:240
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "E-post"
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "Forfatter_URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:162
+#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:163
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:173
+#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
msgid "Thanks"
msgstr "Tak"
-#: lib/layouts/elsart.layout:274
+#: lib/layouts/elsart.layout:273
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/elsart.layout:302
msgid "PROOF."
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:317
+#: lib/layouts/elsart.layout:313 lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/ijmpc.layout:242
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:247 lib/layouts/llncs.layout:358
+#: lib/layouts/siamltex.layout:82 lib/layouts/svjour.inc:377
+#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-starred.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:316
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:324
+#: lib/layouts/elsart.layout:323
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:331
+#: lib/layouts/elsart.layout:327 lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
+#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/siamltex.layout:92
+#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:101
+#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "Forslag"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:330
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:338
+#: lib/layouts/elsart.layout:334 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kriterie"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:337
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
+#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:402
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritme"
-#: lib/layouts/elsart.layout:345
+#: lib/layouts/elsart.layout:344
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:352
+#: lib/layouts/elsart.layout:351
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:366
+#: lib/layouts/elsart.layout:362 lib/layouts/ijmpc.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/svjour.inc:331
+#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-starred.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Formodning"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:365
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:373
+#: lib/layouts/elsart.layout:372
msgid "Example \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:380
+#: lib/layouts/elsart.layout:376 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/svmono.layout:161 lib/layouts/svjour.inc:391
+#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
+#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:379
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:387
+#: lib/layouts/elsart.layout:383 lib/layouts/ijmpc.layout:176
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 lib/layouts/llncs.layout:405
+#: lib/layouts/svjour.inc:426 lib/layouts/theorems.inc:231
+#: lib/layouts/theorems.inc:249 lib/layouts/theorems.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+msgid "Remark"
+msgstr "Bemærkning"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:386
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:394
+#: lib/layouts/elsart.layout:393
msgid "Note \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:401
+#: lib/layouts/elsart.layout:397 lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:309
+#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
+#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-starred.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+msgid "Claim"
+msgstr "Påstand"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:400
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
msgid "Summary"
msgstr "Sammenfatning"
-#: lib/layouts/elsart.layout:409
+#: lib/layouts/elsart.layout:408
msgid "Summary \\arabic{summ}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/elsart.layout:412 lib/layouts/llncs.layout:288
+#: lib/layouts/svmono.layout:155 lib/layouts/svmult.layout:94
+#: lib/layouts/theorems.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:300
+#: lib/layouts/theorems.inc:303 lib/layouts/theorems-ams.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
+msgid "Case"
+msgstr "Sag"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:416
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53
-msgid "FrontMatter"
-msgstr "FrontMatter"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "Bundnote"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "Bundnote"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote"
+msgstr "Bundnote"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "Bundnote"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "Authormark"
+msgstr "Forfatter-år"
-#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "Author mark"
+msgstr "Forfatter_e-post"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote"
+msgstr "Bundnote"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Forfatteroplysninger"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:165
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Fire Forfattere"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Forfatter_e-post"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "LøbendeForfatter"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:190
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209
+#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173
+#: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
+#: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Nøgleord"
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
msgid "Keyword"
-msgstr "Nøgleord"
+msgstr "Nøgleord"
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284
+#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302
+#: lib/layouts/svjour.inc:247
#, fuzzy
msgid "Key words:"
-msgstr "Nøgleord"
+msgstr "Nøgleord"
-#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
+#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
#, fuzzy
msgid "Item"
msgstr "Punktinddeling"
-#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
+#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
#, fuzzy
msgid "Item:"
msgstr "Punktinddeling"
-#: lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/europecv.layout:66
#, fuzzy
msgid "BulletedItem"
msgstr "Punkttegn"
-#: lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/europecv.layout:69
#, fuzzy
msgid "Bulleted Item:"
msgstr "Slettet tekst"
-#: lib/layouts/europecv.layout:71
+#: lib/layouts/europecv.layout:72
msgid "Begin"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:81
+#: lib/layouts/europecv.layout:82
msgid "Begin of CV"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:88
+#: lib/layouts/europecv.layout:89
msgid "PersonalInfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:92
+#: lib/layouts/europecv.layout:93
msgid "Personal Info"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:95
+#: lib/layouts/europecv.layout:96
msgid "MotherTongue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:104
+#: lib/layouts/europecv.layout:105
msgid "Mother Tongue:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
-#, fuzzy
-msgid "LangHeader"
-msgstr "Hoved"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:115
-#, fuzzy
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Venstre_Hoved"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "&Sprog:"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "Sprog"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:127
-#, fuzzy
-msgid "Last Language:"
-msgstr "&Sprog:"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:130
-#, fuzzy
-msgid "LangFooter"
-msgstr "Bundnote:"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:134
-#, fuzzy
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "&Sprog:"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:137
-#, fuzzy
-msgid "End"
-msgstr "Vedlagt"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:147
-msgid "End of CV"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/foils.layout:42
msgid "Foilhead"
msgstr "Foilhead"
#: lib/layouts/foils.layout:97
msgid "_/"
-msgstr ""
+msgstr "_/"
#: lib/layouts/foils.layout:101
msgid "CrossList"
#: lib/layouts/foils.layout:116
msgid "><"
-msgstr ""
+msgstr "><"
#: lib/layouts/foils.layout:160
#, fuzzy
#: lib/layouts/foils.layout:177
msgid "Restriction"
-msgstr "Begrænsning"
+msgstr "Begrænsning"
#: lib/layouts/foils.layout:181
#, fuzzy
msgid "Restriction:"
-msgstr "Begrænsning"
+msgstr "Begrænsning"
-#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
+#: lib/layouts/aguplus.inc:78
#, fuzzy
msgid "Left Header"
msgstr "Venstre_Hoved"
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
+#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91
#, fuzzy
msgid "Left Header:"
msgstr "Venstre_Hoved"
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
-#: lib/layouts/aguplus.inc:98
+#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
+#: lib/layouts/aguplus.inc:101
#, fuzzy
msgid "Right Header"
-msgstr "HøjreHoved"
+msgstr "HøjreHoved"
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
+#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105
#, fuzzy
msgid "Right Header:"
-msgstr "HøjreHoved"
+msgstr "HøjreHoved"
#: lib/layouts/foils.layout:201
#, fuzzy
msgid "Right Footer"
-msgstr "Højre_fod"
+msgstr "Højre_fod"
#: lib/layouts/foils.layout:205
#, fuzzy
msgid "Right Footer:"
-msgstr "Højre_fod"
+msgstr "Højre_fod"
#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
+#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "Teorem"
#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380
#, fuzzy
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemma"
#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
-#: lib/layouts/svjour.inc:376
+#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341
#, fuzzy
msgid "Corollary #."
msgstr "Korollar"
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395
+#: lib/layouts/svjour.inc:415
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr "Forslag"
#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Definition"
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265
+#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
msgid "Theorem*"
msgstr "Teorem*"
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
msgid "Lemma*"
msgstr "Lemma*"
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
#, fuzzy
msgid "Lemma."
msgstr "Lemma"
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
msgid "Corollary*"
msgstr "Korollar*"
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
msgid "Proposition*"
msgstr "Forslag*"
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
+#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
#, fuzzy
msgid "Proposition."
msgstr "Forslag"
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
msgid "Definition*"
msgstr "Definition*"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
-msgid "Brieftext"
-msgstr "Korttekst"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
+#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50
#, fuzzy
-msgid "Text:"
-msgstr "Tekst"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Brev"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
+#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "Unterschrift"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
-msgid "Strasse"
-msgstr "Strasse"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+msgid "Street"
+msgstr "Gade"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
+#: lib/layouts/g-brief.layout:64
#, fuzzy
-msgid "Strasse:"
-msgstr "Strasse"
+msgid "Street:"
+msgstr "Gade"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
-msgid "Zusatz"
-msgstr "Zusatz"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:68
+msgid "Addition"
+msgstr "Bilag"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
+#: lib/layouts/g-brief.layout:71
#, fuzzy
-msgid "Zusatz:"
-msgstr "Zusatz"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
-msgid "Ort"
-msgstr "Ort"
+msgid "Addition:"
+msgstr "Bilag"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
+#: lib/layouts/g-brief.layout:78
#, fuzzy
-msgid "Ort:"
-msgstr "Ort"
+msgid "Town:"
+msgstr "By"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
-msgid "Land"
-msgstr "Land"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+msgid "State"
+msgstr "State"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
+#: lib/layouts/g-brief.layout:85
#, fuzzy
-msgid "Land:"
-msgstr "Land"
+msgid "State:"
+msgstr "State"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
-msgid "RetourAdresse"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676
+msgid "ReturnAddress"
msgstr "Returadresse"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687
#, fuzzy
-msgid "RetourAdresse:"
+msgid "ReturnAddress:"
msgstr "Returadresse"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "MeinZeichen"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749
#, fuzzy
-msgid "MeinZeichen:"
-msgstr "MeinZeichen"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr "IhrZeichen"
+msgid "MyRef:"
+msgstr "MyRef"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
+#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770
#, fuzzy
-msgid "IhrZeichen:"
-msgstr "IhrZeichen"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr "IhrSchreiben"
+msgid "YourRef:"
+msgstr "DinRef"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
+#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791
#, fuzzy
-msgid "IhrSchreiben:"
-msgstr "IhrSchreiben"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
-msgid "Telefon"
-msgstr "Telefon"
+msgid "YourMail:"
+msgstr "DinPost"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
+#: lib/layouts/g-brief.layout:120
#, fuzzy
-msgid "Telefon:"
+msgid "Phone:"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
+#: lib/layouts/g-brief.layout:124
msgid "Telefax"
msgstr "Telefax"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
+#: lib/layouts/g-brief.layout:127
#, fuzzy
msgid "Telefax:"
msgstr "Telefax"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
+#: lib/layouts/g-brief.layout:131
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
+#: lib/layouts/g-brief.layout:134
#, fuzzy
msgid "Telex:"
msgstr "Telex"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
+#: lib/layouts/g-brief.layout:138
msgid "EMail"
msgstr "E-post"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
+#: lib/layouts/g-brief.layout:141
#, fuzzy
msgid "EMail:"
msgstr "E-post"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
+#: lib/layouts/g-brief.layout:145
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
+#: lib/layouts/g-brief.layout:148
#, fuzzy
msgid "HTTP:"
msgstr "HTTP"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
#, fuzzy
msgid "Bank:"
msgstr "Bank"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
-msgid "BLZ"
-msgstr "BLZ"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
-#, fuzzy
-msgid "BLZ:"
-msgstr "BLZ"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
-msgid "Konto"
-msgstr "Konto"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
-#, fuzzy
-msgid "Konto:"
-msgstr "Konto"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
-msgid "Postvermerk"
-msgstr "Postvermerk"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
-#, fuzzy
-msgid "Postvermerk:"
-msgstr "Postvermerk"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
-msgid "Adresse"
-msgstr "Adresse"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
-msgid "Anrede"
-msgstr "Anrede"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Anlagen"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
-msgid "Verteiler"
-msgstr "Verteiler"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
-msgid "Gruss"
-msgstr "Gruss"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39
-#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40
-msgid "Letter"
-msgstr "Brev"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
-#, fuzzy
-msgid "Letter:"
-msgstr "Brev"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Signatur"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
-msgid "Street"
-msgstr "Gade"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
-#, fuzzy
-msgid "Street:"
-msgstr "Gade"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
-msgid "Addition"
-msgstr "Bilag"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
-#, fuzzy
-msgid "Addition:"
-msgstr "Bilag"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
-msgid "Town"
-msgstr "By"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "Town:"
-msgstr "By"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
-msgid "State"
-msgstr "State"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "State:"
-msgstr "State"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr "Returadresse"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
-#, fuzzy
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "Returadresse"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737
-msgid "MyRef"
-msgstr "MyRef"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
-#, fuzzy
-msgid "MyRef:"
-msgstr "MyRef"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758
-msgid "YourRef"
-msgstr "DinRef"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
-#, fuzzy
-msgid "YourRef:"
-msgstr "DinRef"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780
-msgid "YourMail"
-msgstr "DinPost"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
-#, fuzzy
-msgid "YourMail:"
-msgstr "DinPost"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
-#, fuzzy
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefon"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
+#: lib/layouts/g-brief.layout:159
msgid "BankCode"
msgstr "Bankkode"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
+#: lib/layouts/g-brief.layout:162
#, fuzzy
msgid "BankCode:"
msgstr "Bankkode"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
+#: lib/layouts/g-brief.layout:166
msgid "BankAccount"
msgstr "Bankkonto"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
+#: lib/layouts/g-brief.layout:169
#, fuzzy
msgid "BankAccount:"
msgstr "Bankkonto"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
+#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697
msgid "PostalComment"
-msgstr "Postbemærkning"
+msgstr "Postbemærkning"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707
#, fuzzy
msgid "PostalComment:"
-msgstr "Postbemærkning"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
-#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Dato"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821
-msgid "Reference"
-msgstr "Reference"
+msgstr "Postbemærkning"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
+#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834
#, fuzzy
msgid "Reference:"
msgstr "&Reference:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
-#, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Åbning"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912
-msgid "Encl."
-msgstr "Vedlagt"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924
#, fuzzy
msgid "Encl.:"
msgstr "Vedlagt"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
-#: lib/layouts/stdletter.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "cc:"
-msgstr "cc"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Closing:"
-msgstr "Afslutning"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:79
msgid "NameRowA"
msgstr "NavnelinjeA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:90
#, fuzzy
msgid "NameRowA:"
msgstr "NavnelinjeA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:99
msgid "NameRowB"
msgstr "NavnelinjeB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:109
#, fuzzy
msgid "NameRowB:"
msgstr "NavnelinjeB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:118
msgid "NameRowC"
msgstr "NavnelinjeC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:128
#, fuzzy
msgid "NameRowC:"
msgstr "NavnelinjeC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:137
msgid "NameRowD"
msgstr "NavnelinjeD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:147
#, fuzzy
msgid "NameRowD:"
msgstr "NavnelinjeD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:156
msgid "NameRowE"
msgstr "NavnelinjeE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:166
#, fuzzy
msgid "NameRowE:"
msgstr "NavnelinjeE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
msgid "NameRowF"
msgstr "NavnelinjeF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:185
#, fuzzy
msgid "NameRowF:"
msgstr "NavnelinjeF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:194
msgid "NameRowG"
msgstr "NavnelinjeG"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
#, fuzzy
msgid "NameRowG:"
msgstr "NavnelinjeG"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:214
#, fuzzy
msgid "AddressRowA"
msgstr "AdresselinjeA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:225
#, fuzzy
msgid "AddressRowA:"
msgstr "AdresselinjeA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:234
#, fuzzy
msgid "AddressRowB"
msgstr "AdresselinjeB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:244
#, fuzzy
msgid "AddressRowB:"
msgstr "AdresselinjeB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:253
#, fuzzy
msgid "AddressRowC"
msgstr "Adresselinjec"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:263
#, fuzzy
msgid "AddressRowC:"
msgstr "Adresselinjec"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:272
#, fuzzy
msgid "AddressRowD"
msgstr "AdresselinjeD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:282
#, fuzzy
msgid "AddressRowD:"
msgstr "AdresselinjeD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:291
#, fuzzy
msgid "AddressRowE"
msgstr "AdresselinjeE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:301
#, fuzzy
msgid "AddressRowE:"
msgstr "AdresselinjeE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:310
#, fuzzy
msgid "AddressRowF"
msgstr "AdresselinjeF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:320
#, fuzzy
msgid "AddressRowF:"
msgstr "AdresselinjeF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:329
msgid "TelephoneRowA"
msgstr "TelefonlinjeA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:340
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowA:"
msgstr "TelefonlinjeA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:349
msgid "TelephoneRowB"
msgstr "TelefonlinjeB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:359
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowB:"
msgstr "TelefonlinjeB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:368
msgid "TelephoneRowC"
msgstr "TelefonlinjeC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowC:"
msgstr "TelefonlinjeC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
msgid "TelephoneRowD"
msgstr "TelefonlinjeD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:397
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowD:"
msgstr "TelefonlinjeD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:406
msgid "TelephoneRowE"
msgstr "TelefonlinjeE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:416
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowE:"
msgstr "TelefonlinjeE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:425
msgid "TelephoneRowF"
msgstr "TelefonlinjeF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:435
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowF:"
msgstr "TelefonlinjeF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:444
msgid "InternetRowA"
msgstr "InternetlinjeA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:455
#, fuzzy
msgid "InternetRowA:"
msgstr "InternetlinjeA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:464
msgid "InternetRowB"
msgstr "InternetlinjeB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:474
#, fuzzy
msgid "InternetRowB:"
msgstr "InternetlinjeB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:483
msgid "InternetRowC"
msgstr "InternetlinjeC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:493
#, fuzzy
msgid "InternetRowC:"
msgstr "InternetlinjeC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:502
msgid "InternetRowD"
msgstr "InternetlinjeD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:512
#, fuzzy
msgid "InternetRowD:"
msgstr "InternetlinjeD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:521
msgid "InternetRowE"
msgstr "InternetlinjeE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:531
#, fuzzy
msgid "InternetRowE:"
msgstr "InternetlinjeE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:540
msgid "InternetRowF"
msgstr "InternetlinjeF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:550
#, fuzzy
msgid "InternetRowF:"
msgstr "InternetlinjeF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
msgid "BankRowA"
msgstr "BanklinjeA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:570
#, fuzzy
msgid "BankRowA:"
msgstr "BanklinjeA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
msgid "BankRowB"
msgstr "BanklinjeB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:589
#, fuzzy
msgid "BankRowB:"
msgstr "BanklinjeB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:598
msgid "BankRowC"
msgstr "BanklinjeC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
#, fuzzy
msgid "BankRowC:"
msgstr "BanklinjeC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:617
msgid "BankRowD"
msgstr "BanklinjeD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:627
#, fuzzy
msgid "BankRowD:"
msgstr "BanklinjeD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:636
msgid "BankRowE"
msgstr "BanklinjeE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:646
#, fuzzy
msgid "BankRowE:"
msgstr "BanklinjeE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:655
msgid "BankRowF"
msgstr "BanklinjeF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:665
#, fuzzy
msgid "BankRowF:"
msgstr "BanklinjeF"
#: lib/layouts/heb-article.layout:68
#, fuzzy
msgid "Claim #."
-msgstr "Påstand"
+msgstr "Påstand"
#: lib/layouts/heb-article.layout:85
msgid "Remarks"
-msgstr "Bemærkninger"
+msgstr "Bemærkninger"
#: lib/layouts/heb-article.layout:88
#, fuzzy
msgid "Remarks #."
-msgstr "Bemærkninger"
+msgstr "Bemærkninger"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Proof:"
+msgstr "Korrektur"
#: lib/layouts/hollywood.layout:55
msgid "More"
#: lib/layouts/hollywood.layout:185
msgid "Continuing"
-msgstr "Fortsætter"
+msgstr "Fortsætter"
#: lib/layouts/hollywood.layout:196
#, fuzzy
msgid "(continuing)"
-msgstr "Fortsætter"
+msgstr "Fortsætter"
#: lib/layouts/hollywood.layout:222
msgid "Transition"
msgid "Scene"
msgstr "Scene"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
-#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/IEEEtran.layout:86
+msgid "IEEE membership"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101
#, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Nøgleord"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "lowercase"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Specialtegn|S"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
+msgid "After Title Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153
+#, fuzzy
+msgid "Page headings"
+msgstr "hoveder"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "MarkérBegge"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Undervariant"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:195
+#, fuzzy
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Sammendrag"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211
+#, fuzzy
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Indekstermer"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215 lib/layouts/IEEEtran.layout:225
+msgid "Appendices"
+msgstr "Appendiks"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:264
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografi"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:276
+#, fuzzy
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Biografi"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282
+#, fuzzy
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Biografi"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
msgid "Classification Codes"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
#, fuzzy
msgid "Definition \\thedefinition."
msgstr "Definition"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
#, fuzzy
msgid "Step"
msgstr "State"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155
#, fuzzy
msgid "Step \\thestep."
msgstr "Undersektion"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
#, fuzzy
msgid "Example \\theexample."
msgstr "Underunderafsnit"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
msgid "Remark \\theremark."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
+msgid "Notation"
+msgstr "Notation"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
msgid "Notation \\thenotation."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
#, fuzzy
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Undersektion"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
#, fuzzy
msgid "Corollary \\thecorollary."
msgstr "Underunderafsnit"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
#, fuzzy
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr "Forslag"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
#, fuzzy
msgid "Prop"
msgstr "Klip ud"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271
msgid "Prop \\theprop."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
-#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
msgid "Question"
-msgstr "Spørgsmål"
+msgstr "Spørgsmål"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281
#, fuzzy
msgid "Question \\thequestion."
msgstr "Underundersektion"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
#, fuzzy
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr "Formodning"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304
#, fuzzy
msgid "Appendices Section"
msgstr "Appendiks"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
#, fuzzy
msgid "--- Appendices ---"
msgstr "Appendiks"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
#, fuzzy
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr "markeret"
-#: lib/layouts/iopart.layout:74
+#: lib/layouts/iopart.layout:76
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "Smugkig"
-#: lib/layouts/iopart.layout:80
+#: lib/layouts/iopart.layout:82
#, fuzzy
msgid "Topical"
msgstr "Emne"
-#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67
+#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: lib/layouts/iopart.layout:98
+#: lib/layouts/iopart.layout:100
#, fuzzy
msgid "Paper"
msgstr "Papirld"
-#: lib/layouts/iopart.layout:104
+#: lib/layouts/iopart.layout:106
#, fuzzy
msgid "Prelim"
-msgstr "Påstand"
+msgstr "Påstand"
-#: lib/layouts/iopart.layout:110
+#: lib/layouts/iopart.layout:112
msgid "Rapid"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
-#: lib/layouts/iopart.layout:214
+#: lib/layouts/iopart.layout:220
msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:218
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iopart.layout:224
msgid "MSC"
-msgstr "AMS"
+msgstr "MSC"
-#: lib/layouts/iopart.layout:221
+#: lib/layouts/iopart.layout:227
#, fuzzy
msgid "Mathematics Subject Classification number:"
msgstr "Emneklasse"
-#: lib/layouts/iopart.layout:225
+#: lib/layouts/iopart.layout:231
msgid "submitto"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:228
+#: lib/layouts/iopart.layout:234
msgid "submit to paper:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:253
+#: lib/layouts/iopart.layout:260
#, fuzzy
msgid "Bibliography (plain)"
msgstr "Litteraturliste"
-#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#: lib/layouts/iopart.layout:284
#, fuzzy
msgid "Bibliography heading"
msgstr "Litteraturliste"
msgid "Commission"
msgstr "Betingelse"
-#: lib/layouts/isprs.layout:223
+#: lib/layouts/isprs.layout:226
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:190
+#: lib/layouts/kluwer.layout:196
msgid "AddressForOffprints"
msgstr "AdresseForAftryk"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:198
+#: lib/layouts/kluwer.layout:204
#, fuzzy
msgid "Address for Offprints:"
msgstr "AdresseForAftryk"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:208
+#: lib/layouts/kluwer.layout:214
msgid "RunningTitle"
-msgstr "LøbendeTitel"
+msgstr "LøbendeTitel"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
-#: lib/layouts/svjour.inc:177
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:155
#, fuzzy
msgid "Running title:"
-msgstr "LøbendeTitel"
+msgstr "LøbendeTitel"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:230
+#: lib/layouts/kluwer.layout:236
msgid "RunningAuthor"
-msgstr "LøbendeForfatter"
+msgstr "LøbendeForfatter"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:237
+#: lib/layouts/kluwer.layout:243
#, fuzzy
msgid "Running author:"
-msgstr "LøbendeForfatter"
+msgstr "LøbendeForfatter"
-#: lib/layouts/latex8.layout:70
+#: lib/layouts/latex8.layout:72
#, fuzzy
msgid "E-mail:"
msgstr "&E-post:"
#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
-#: lib/layouts/stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
+#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62
+#: lib/layouts/stdsections.inc:38
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
-#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
+#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151
#, fuzzy
msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Løbende_LaTeX_Titel"
+msgstr "Løbende_LaTeX_Titel"
-#: lib/layouts/llncs.layout:167
+#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34
#, fuzzy
msgid "TOC Title"
msgstr "Indhold_titel"
-#: lib/layouts/llncs.layout:171
+#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38
#, fuzzy
msgid "TOC title:"
msgstr "Indhold_titel"
-#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
+#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169
#, fuzzy
msgid "Author Running"
-msgstr "Forfatter_løbende"
+msgstr "Forfatter_løbende"
-#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173
#, fuzzy
msgid "Author Running:"
-msgstr "Forfatter_løbende"
+msgstr "Forfatter_løbende"
-#: lib/layouts/llncs.layout:203
+#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41
#, fuzzy
msgid "TOC Author"
msgstr "Indhold_forfatter"
-#: lib/layouts/llncs.layout:207
+#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45
#, fuzzy
msgid "TOC Author:"
msgstr "Indhold_forfatter"
-#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
+#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems.inc:281
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
#, fuzzy
msgid "Case #."
msgstr "Sag"
-#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
#, fuzzy
msgid "Claim."
-msgstr "Påstand"
+msgstr "Påstand"
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334
#, fuzzy
msgid "Conjecture #."
msgstr "Formodning"
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
+#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362
#, fuzzy
msgid "Example #."
msgstr "Eksempel"
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:366
+#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
+#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-starred.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "Øvelse"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369
#, fuzzy
msgid "Exercise #."
-msgstr "Øvelse"
+msgstr "Øvelse"
-#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387
#, fuzzy
msgid "Note #."
msgstr "Notat"
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164
+#: lib/layouts/svjour.inc:394
#, fuzzy
msgid "Problem #."
msgstr "Problem"
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405
msgid "Property"
msgstr "Property"
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408
#, fuzzy
msgid "Property #."
msgstr "Property"
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422
#, fuzzy
msgid "Question #."
-msgstr "Spørgsmål"
+msgstr "Spørgsmål"
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429
#, fuzzy
msgid "Remark #."
-msgstr "Bemærkning"
+msgstr "Bemærkning"
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svmono.layout:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:433
msgid "Solution"
-msgstr "Løsning"
+msgstr "Løsning"
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170
+#: lib/layouts/svjour.inc:436
#, fuzzy
msgid "Solution #."
-msgstr "Løsning"
-
-#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-msgid "Code"
-msgstr "Kode"
+msgstr "Løsning"
-#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125
+#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Kapitel*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:81
+#: lib/layouts/memoir.layout:92
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Kapitelsammenfatning"
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:112
msgid "Epigraph"
msgstr "Epigrafi"
-#: lib/layouts/memoir.layout:112
+#: lib/layouts/memoir.layout:123
msgid "Poemtitle"
msgstr "Digttitel"
-#: lib/layouts/memoir.layout:129
+#: lib/layouts/memoir.layout:140
msgid "Poemtitle*"
msgstr "Digttitel*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/memoir.layout:164
msgid "Legend"
msgstr "Symbolforklaring"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:73
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+msgid "Entry"
+msgstr "Indgang"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
#, fuzzy
msgid "Entry:"
msgstr "Indgang"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:96
+#: lib/layouts/moderncv.layout:98
#, fuzzy
msgid "ListItem"
msgstr "Liste"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101
#, fuzzy
msgid "List Item:"
msgstr "Sidste bundnote:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:102
+#: lib/layouts/moderncv.layout:104
#, fuzzy
msgid "DoubleItem"
msgstr "Dobbelt"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:105
+#: lib/layouts/moderncv.layout:107
#, fuzzy
msgid "Double Item:"
msgstr "Dobbelt"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
#, fuzzy
msgid "Space"
msgstr "E&rstat"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:111
+#: lib/layouts/moderncv.layout:113
#, fuzzy
msgid "Space:"
msgstr "E&rstat"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:120
-#, fuzzy
-msgid "Computer"
-msgstr "Kopier"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:123
-#, fuzzy
-msgid "Computer:"
-msgstr "Kopier:"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "EmptySection"
-msgstr "Sektion"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:135
-#, fuzzy
-msgid "Empty Section"
-msgstr "Sektion"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:142
-#, fuzzy
-msgid "CloseSection"
-msgstr "markeret"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:145
-#, fuzzy
-msgid "Close Section"
-msgstr "markeret"
-
-#: lib/layouts/paper.layout:149
+#: lib/layouts/paper.layout:146
msgid "SubTitle"
msgstr "Undertitel"
-#: lib/layouts/paper.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:158
msgid "Institution"
msgstr "Institution"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65
-#: lib/layouts/slides.layout:89
+#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
+#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:132
+#: lib/layouts/powerdot.layout:135
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#: lib/layouts/powerdot.layout:145
#, fuzzy
msgid "EndSlide"
msgstr "Slide"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:156
+#: lib/layouts/powerdot.layout:159
msgid "~=~"
-msgstr ""
+msgstr "~=~"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:169
+#: lib/layouts/powerdot.layout:172
#, fuzzy
msgid "WideSlide"
msgstr "Slide"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:181
+#: lib/layouts/powerdot.layout:184
#, fuzzy
msgid "EmptySlide"
msgstr "Slide"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:185
+#: lib/layouts/powerdot.layout:188
#, fuzzy
msgid "Empty slide:"
msgstr "tom"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:258
+#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "Undersektion"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:261
#, fuzzy
msgid "ItemizeType1"
msgstr "Punktinddeling"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:283
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286
#, fuzzy
msgid "EnumerateType1"
msgstr "Nummereret"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#: lib/layouts/powerdot.layout:406 lib/layouts/stdfloats.inc:44
#, fuzzy
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Algoritme"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:95
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Recipe"
+msgstr "Modtaget"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Modtaget"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Rulletekster"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Rulletekster"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:113
msgid "Preprint"
msgstr "Kladdetryk"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176
#, fuzzy
msgid "AltAffiliation"
msgstr "Tilknyttet"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176
+#: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177
#, fuzzy
msgid "Thanks:"
msgstr "Tak"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/revtex4.layout:201
#, fuzzy
msgid "Electronic Address:"
msgstr "Returadresse"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/revtex4.layout:238
#, fuzzy
msgid "acknowledgments"
msgstr "Taksigelser"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+#: lib/layouts/revtex4.layout:255
#, fuzzy
msgid "PACS number:"
msgstr "Uden nummer"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
-#, fuzzy
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "Kapitel"
-
#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:40
msgid "Labeling"
-msgstr "Mærkning"
+msgstr "Mærkning"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
-#, fuzzy
msgid "O"
-msgstr "Til"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
+msgstr "O"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
msgid "Encl"
msgstr "Vedlagt"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
-#: lib/layouts/stdletter.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "encl:"
-msgstr "vedlagt"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefon"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229
-msgid "Place"
-msgstr "Sted"
-
#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
#, fuzzy
msgid "Place:"
msgstr "Sted"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245
-msgid "Backaddress"
-msgstr "Bagsideadresse"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
-#, fuzzy
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "Bagsideadresse"
-
#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
msgid "Specialmail"
msgstr "Specialpost"
msgid "Specialmail:"
msgstr "Specialpost"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261
-#: lib/layouts/stdletter.inc:126
-msgid "Location"
-msgstr "Placering"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
-#: lib/layouts/stdletter.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Placering"
-
#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
#, fuzzy
msgid "Title:"
msgstr "Titel"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277
-#: lib/layouts/scrclass.inc:169
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
-#, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Emne"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286
msgid "Yourref"
msgstr "DinRef"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "DinRef"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302
msgid "Yourmail"
msgstr "DinPost"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306
msgid "Your letter of:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310
msgid "Myref"
msgstr "Myref"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
-#, fuzzy
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "DinRef"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322
#, fuzzy
msgid "Customer no.:"
msgstr "Kunde"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330
#, fuzzy
msgid "Invoice no.:"
msgstr "Faktura"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
msgid "NextAddress"
-msgstr "NæsteAdresse"
+msgstr "NæsteAdresse"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
#, fuzzy
msgid "Next Address:"
-msgstr "NæsteAdresse"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr "Postscript-&driver:"
+msgstr "NæsteAdresse"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
#, fuzzy
msgid "Sender Name:"
msgstr "Printer&navn:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "AfsenderAdresse"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
-#, fuzzy
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "AfsenderAdresse"
-
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
msgid "Sender Phone:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
#, fuzzy
msgid "Sender URL:"
-msgstr "Indsæt URL"
+msgstr "Indsæt URL"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
msgid "Logo"
msgid "Logo:"
msgstr "Logo"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334
#, fuzzy
msgid "EndLetter"
msgstr "Brev"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:347
#, fuzzy
msgid "End of letter"
-msgstr "Sætningsafsluttende punktum|u"
+msgstr "Sætningsafsluttende punktum|u"
-#: lib/layouts/seminar.layout:44
+#: lib/layouts/seminar.layout:24
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "BredformatRamme"
-#: lib/layouts/seminar.layout:50
+#: lib/layouts/seminar.layout:34
#, fuzzy
-msgid "Landscape Slide"
+msgid "Landscape Slide:"
msgstr "BredformatRamme"
-#: lib/layouts/seminar.layout:55
+#: lib/layouts/seminar.layout:40
msgid "PortraitSlide"
-msgstr "HøjformatSlide"
+msgstr "HøjformatSlide"
-#: lib/layouts/seminar.layout:61
+#: lib/layouts/seminar.layout:43
#, fuzzy
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "HøjformatSlide"
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "HøjformatSlide"
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
+#: lib/layouts/seminar.layout:45
msgid "Slide*"
msgstr "Slide*"
-#: lib/layouts/seminar.layout:75
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "EndOfSlide"
+msgstr "Slide"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
msgid "SlideHeading"
msgstr "SlideHoved"
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
+#: lib/layouts/seminar.layout:64
msgid "SlideSubHeading"
msgstr "SlideUnderhoved"
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Rammeliste"
-#: lib/layouts/seminar.layout:93
+#: lib/layouts/seminar.layout:78
#, fuzzy
-msgid "List Of Slides"
+msgid "[List Of Slides]"
msgstr "Rammeliste"
-#: lib/layouts/seminar.layout:97
+#: lib/layouts/seminar.layout:81
msgid "SlideContents"
msgstr "SlideIndhold"
-#: lib/layouts/seminar.layout:103
+#: lib/layouts/seminar.layout:84
#, fuzzy
-msgid "Slidecontents"
+msgid "[Slide Contents]"
msgstr "SlideIndhold"
-#: lib/layouts/seminar.layout:107
+#: lib/layouts/seminar.layout:87
msgid "ProgressContents"
msgstr "ProgressIndhold"
-#: lib/layouts/seminar.layout:113
+#: lib/layouts/seminar.layout:90
#, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
+msgid "[Progress Contents]"
msgstr "ProgressIndhold"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:52
-msgid "."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Formodning*"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Afsnit*"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algoritme"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:174
+#: lib/layouts/siamltex.layout:131
msgid "AMS"
msgstr "AMS"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:177
+#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Emneklasse"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:309
#, fuzzy
-msgid "AMS subject classifications."
+msgid "AMS subject classifications:"
msgstr "Emneklasse"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:55
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "Reference"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "Conference:"
+msgstr "&Reference:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Ophavsret"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Ophavsret"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Ophavsret"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Ophavsret"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "Terms"
+msgstr "Teorem"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Terms:"
+msgstr "Teorem"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:57
msgid "Topic"
msgstr "Emne"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:69
+#: lib/layouts/simplecv.layout:71
msgid "MMMMM"
-msgstr ""
+msgstr "MMMMM"
#: lib/layouts/slides.layout:105
#, fuzzy
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr "SynligTekst"
-#: lib/layouts/spie.layout:53
+#: lib/layouts/spie.layout:54
msgid "Authorinfo"
msgstr "Forfatteroplysninger"
-#: lib/layouts/spie.layout:65
+#: lib/layouts/spie.layout:66
#, fuzzy
msgid "Authorinfo:"
msgstr "Forfatteroplysninger"
-#: lib/layouts/spie.layout:78
+#: lib/layouts/spie.layout:79
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:93
+#: lib/layouts/spie.layout:94
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Subclass"
+msgstr "Emneklasse"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "Petit"
+msgstr "Digttitel"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "Front Matter"
+msgstr "FrontMatter"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188
+#, fuzzy
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr "FrontMatter"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "Main Matter"
+msgstr "FrontMatter"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204
+msgid "Back Matter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247
+#: lib/layouts/stdsections.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Kapitel_øvelser"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "markeret"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Preface"
+msgstr "Sted"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Preface:"
+msgstr "Sted"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Korrektur"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:24
+msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Title*"
+msgstr "Titel"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Institute and e-mail: "
+msgstr "Institut"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:63
+msgid "MiniTOC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "TOC depth (provide a number):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+msgstr "Tilpas Figur"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
+#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
+#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
+#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246
+#: lib/layouts/svmult.layout:270
+#, fuzzy
+msgid "For editors"
+msgstr "Rulletekster"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Liste over %1$s"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:278
+#, fuzzy
+msgid "Inst"
+msgstr "&Indsæt"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "Institute #"
+msgstr "Institut"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr "notat"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "sidenote"
+msgstr "notat"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Marginnote|t"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "marginnote"
+msgstr "margin"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:150
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:154
+msgid "new thought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "AllCaps"
+msgstr "Kapitæler"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:167
+#, fuzzy
+msgid "allcaps"
+msgstr "Kapitæler"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "Kapitæler"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
+#, fuzzy
+msgid "smallcaps"
+msgstr "Kapitæler"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Full Width"
+msgstr "Mærkatbredde"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:212
+#, fuzzy
+msgid "MarginTable"
+msgstr "margin"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:223
+#, fuzzy
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "Tilpas Figur"
+
#: lib/layouts/aapaper.inc:54
#, fuzzy
msgid "email:"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
#, fuzzy
msgid "Element:Firstname"
-msgstr "Første Navn"
+msgstr "Første Navn"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
#, fuzzy
msgid "Firstname"
-msgstr "Første Navn"
+msgstr "Første Navn"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
#, fuzzy
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
#, fuzzy
msgid "Element:Literal"
-msgstr "Råt"
+msgstr "Råt"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
msgid "Literal"
-msgstr "Råt"
+msgstr "Råt"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
#, fuzzy
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
msgid "Emph"
-msgstr "Fremhævet"
+msgstr "Fremhævet"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
#, fuzzy
msgid "Issue-months"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
msgid "Subsubparagraph"
msgstr "Underunderafsnit"
msgid "Cite-other:"
msgstr "Litteraturhenvisning-anden"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117
msgid "Revised"
msgstr "Revideret"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121
#, fuzzy
msgid "Revised:"
msgstr "Revideret"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
msgid "Posting-order"
-msgstr "Indlægsrækkefølge"
+msgstr "Indlægsrækkefølge"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
#, fuzzy
msgid "Posting-order:"
-msgstr "Indlægsrækkefølge"
+msgstr "Indlægsrækkefølge"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
msgid "AGU-pages"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
msgid "Datasets"
-msgstr "Datasæt"
+msgstr "Datasæt"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
#, fuzzy
msgid "Datasets:"
-msgstr "Datasæt"
+msgstr "Datasæt"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
#, fuzzy
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
msgid "ISSN"
-msgstr ""
+msgstr "ISSN"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
#, fuzzy
msgid "Element:Code"
msgstr "&Placering:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+msgid "Code"
+msgstr "Kode"
+
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
#, fuzzy
msgid "Element:Dscr"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
#, fuzzy
msgid "Element:Keyword"
-msgstr "Nøgleord"
+msgstr "Nøgleord"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
msgid "Element:Orgdiv"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
#, fuzzy
msgid "Element:Postcode"
-msgstr "Indlægsrækkefølge"
+msgstr "Indlægsrækkefølge"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
#, fuzzy
msgid "Postcode"
-msgstr "Indlægsrækkefølge"
+msgstr "Indlægsrækkefølge"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
#, fuzzy
msgid "Country"
msgstr "Indgang"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:130
+#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Afsnit*"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:133
msgid "CCC"
msgstr "CCC"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:134
+#: lib/layouts/aguplus.inc:137
#, fuzzy
msgid "CCC code:"
msgstr "Kode"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:143
+#: lib/layouts/aguplus.inc:146
msgid "PaperId"
msgstr "Papirld"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:147
+#: lib/layouts/aguplus.inc:150
#, fuzzy
msgid "Paper Id:"
msgstr "Papirld"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:151
+#: lib/layouts/aguplus.inc:154
msgid "AuthorAddr"
msgstr "ForfatterAdr"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:155
+#: lib/layouts/aguplus.inc:158
#, fuzzy
msgid "Author Address:"
msgstr "Forfatter_Adresse"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:159
+#: lib/layouts/aguplus.inc:162
msgid "SlugComment"
msgstr "SlugKommentar"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:163
+#: lib/layouts/aguplus.inc:166
#, fuzzy
msgid "Slug Comment:"
msgstr "SlugKommentar"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:179
+#: lib/layouts/aguplus.inc:182
msgid "Plate"
msgstr "Plade"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:189
+#: lib/layouts/aguplus.inc:192
msgid "Planotable"
msgstr "PlanoTabel"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:200
+#: lib/layouts/aguplus.inc:203
#, fuzzy
msgid "Table Caption"
msgstr "Tabelundertekst"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:210
+#: lib/layouts/aguplus.inc:213
#, fuzzy
msgid "TableCaption"
msgstr "Tabelundertekst"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:143
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
#, fuzzy
msgid "Current Address"
-msgstr "Nuværende_adresse"
+msgstr "Nuværende_adresse"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:146
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:147
#, fuzzy
msgid "Current address:"
-msgstr "Nuværende_adresse"
+msgstr "Nuværende_adresse"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:154
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:155
#, fuzzy
msgid "E-mail address:"
msgstr "E-postadresse : |#E"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:170
#, fuzzy
msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Nøgleord"
+msgstr "Nøgleord"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:181
msgid "Dedicatory"
msgstr "Dedikering"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123
#, fuzzy
msgid "Dedication:"
msgstr "Dedikering"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
msgid "Translator"
-msgstr "Oversætter"
+msgstr "Oversætter"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
#, fuzzy
msgid "Translator:"
-msgstr "Oversætter"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:194
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Emneklasse"
+msgstr "Oversætter"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
#, fuzzy
msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
msgstr "Emneklasse"
msgid "MenuChoice"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Kapitel*"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
msgid "Subparagraph*"
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Udgavebemærkning"
+msgstr "Udgavebemærkning"
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
msgid "FirstName"
-msgstr "Første Navn"
+msgstr "Første Navn"
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
+#: lib/layouts/sweave.module:43
msgid "Scrap"
msgstr "Scrap"
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
+#: lib/layouts/numreport.inc:12
msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr ""
+msgstr "\\arabic{chapter}"
-#: lib/layouts/numreport.inc:14
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr ""
+msgstr "\\Alph{chapter}"
-#: lib/layouts/numreport.inc:48
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/numreport.inc:44
msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "Undersektion"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
msgid "\\Roman{section}."
-msgstr ""
+msgstr "\\Roman{section}."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
#, fuzzy
msgstr "markeret"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-#, fuzzy
msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "markeret"
+msgstr "\\Alph{subsection}."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-#, fuzzy
msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "Underundersektion"
+msgstr "\\arabic{subsection}."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-#, fuzzy
msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "Underundersektion"
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-#, fuzzy
msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "Underundersektion"
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-#, fuzzy
msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "Underafsnit"
+msgstr "\\alph{paragraph}."
-#: lib/layouts/scrclass.inc:99
+#: lib/layouts/scrclass.inc:113
msgid "Addpart"
-msgstr "Tilføjdel"
+msgstr "Tilføjdel"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:105
+#: lib/layouts/scrclass.inc:119
msgid "Addchap"
-msgstr "TilføjKap"
+msgstr "TilføjKap"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:111
+#: lib/layouts/scrclass.inc:125
msgid "Addsec"
msgstr "Addsec"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
+#: lib/layouts/scrclass.inc:131
msgid "Addchap*"
-msgstr "TilføjKap*"
+msgstr "TilføjKap*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:123
+#: lib/layouts/scrclass.inc:137
msgid "Addsec*"
msgstr "Addsec*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:129
+#: lib/layouts/scrclass.inc:143
msgid "Minisec"
msgstr "Minisec"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/scrclass.inc:189
msgid "Publishers"
msgstr "Udgivere"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119
msgid "Dedication"
msgstr "Dedikering"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:187
+#: lib/layouts/scrclass.inc:201
msgid "Titlehead"
msgstr "Titelhoved"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+#: lib/layouts/scrclass.inc:211
msgid "Uppertitleback"
-msgstr "Øvretitelbagside"
+msgstr "Øvretitelbagside"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+#: lib/layouts/scrclass.inc:217
msgid "Lowertitleback"
msgstr "Lowertitleback"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223
msgid "Extratitle"
msgstr "Ekstratitel"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+#: lib/layouts/scrclass.inc:245
msgid "Captionabove"
msgstr "Billedtekstover"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:264
msgid "Captionbelow"
msgstr "Billedtekstunder"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+#: lib/layouts/scrclass.inc:283
msgid "Dictum"
msgstr "Dictum"
msgstr "Stil"
#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151
msgid "UNDEFINED"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "ed."
+msgstr "rød"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
#, fuzzy
+msgid "no."
+msgstr "Fortryd"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in"
+msgstr "tomme"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "Ordinær"
+msgstr "\\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#, fuzzy
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Kapitel"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Section ##"
+msgstr "Sektion"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Afsnit"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Formel"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:54
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Bundnote"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
#, fuzzy
msgid "Marginal"
msgstr "margin"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
msgid "margin"
msgstr "margin"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:75
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:40
#, fuzzy
msgid "Foot"
msgstr "fodnote"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:76
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
msgid "foot"
msgstr "fodnote"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:79
#, fuzzy
msgid "Note:Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:97
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:80
msgid "comment"
msgstr "kommentar"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:109
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:94
#, fuzzy
msgid "Note:Note"
msgstr "Notat"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/insets/InsetNote.cpp:291
msgid "note"
msgstr "notat"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:121
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:109
#, fuzzy
msgid "Note:Greyedout"
-msgstr "&Grånet"
+msgstr "&Grånet"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:122
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:110
#, fuzzy
msgid "greyedout"
-msgstr "&Grånet"
+msgstr "&Grånet"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134
-#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetERT.cpp:143 src/insets/InsetERT.cpp:145
msgid "ERT"
msgstr "ERT"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:163 lib/layouts/stdinsets.inc:164
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1167
#, fuzzy
msgid "Listings"
msgstr "Liste"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:184 lib/layouts/minimalistic.module:20
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Branch"
msgstr "Gren"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:149
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 lib/layouts/minimalistic.module:8
+#: src/Buffer.cpp:806 src/BufferParams.cpp:403
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:447
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:712
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:196
#, fuzzy
msgid "Idx"
msgstr "Indeks"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 src/insets/Inset.cpp:109
+#: src/insets/InsetBox.cpp:133
msgid "Box"
msgstr "Ramme"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:211
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:222
#, fuzzy
msgid "Box:Shaded"
msgstr "F&orm:"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:220
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 src/insets/Inset.cpp:94
#, fuzzy
-msgid "figure"
-msgstr "Figur"
+msgid "Float"
+msgstr "Flyder|l"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:229
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:245
#, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "Tabel"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Ombrydningsfigur: "
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:238
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:288
#, fuzzy
-msgid "algorithm"
-msgstr "Algoritme"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:267
-msgid "OptArg"
-msgstr ""
+msgid "Argument"
+msgstr "Justering"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:268
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:289
msgid "opt"
msgstr "par"
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:297 src/insets/Inset.cpp:115
#, fuzzy
-msgid "--Separator--"
-msgstr "Adskillelse"
+msgid "Info"
+msgstr "Fortryd"
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:306
#, fuzzy
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "Gather-miljø"
+msgid "Info:menu"
+msgstr "mu"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:14
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:323
+#, fuzzy
+msgid "Info:shortcut"
+msgstr "&Genvej:"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:340
#, fuzzy
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Kapitel_øvelser"
+msgid "Info:shortcuts"
+msgstr "&Genvej:"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:355
+msgid "Caption"
+msgstr "Billedtekst"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:369 lib/layouts/stdinsets.inc:370
+msgid "Preview"
+msgstr "Smugkig"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
#, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "markeret"
+msgid "--Separator--"
+msgstr "Adskillelse"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr "Gather-miljø"
-#: lib/layouts/svjour.inc:98
+#: lib/layouts/svjour.inc:96
msgid "Headnote"
msgstr "Topnote"
-#: lib/layouts/svjour.inc:112
+#: lib/layouts/svjour.inc:110
msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svjour.inc:237
+#: lib/layouts/svjour.inc:200
#, fuzzy
msgid "Corr Author:"
msgstr "Fire Forfattere"
-#: lib/layouts/svjour.inc:241
+#: lib/layouts/svjour.inc:204
msgid "Offprints"
msgstr "Aftryk"
-#: lib/layouts/svjour.inc:245
+#: lib/layouts/svjour.inc:208
#, fuzzy
msgid "Offprints:"
msgstr "Aftryk"
-#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
+#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
#, fuzzy
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Korollar"
-#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
#, fuzzy
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Forslag"
-#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
+#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
#, fuzzy
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Formodning"
-#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
#, fuzzy
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Definition"
-#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
#, fuzzy
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Eksempel"
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
+#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
#, fuzzy
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Problem"
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
#, fuzzy
msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "Øvelse"
+msgstr "Øvelse"
-#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
+#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Formodning*"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Øvelse"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
msgid "Example*"
msgstr "Eksempel*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
msgid "Problem*"
msgstr "Problem*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
msgid "Exercise*"
-msgstr "Øvelse*"
+msgstr "Øvelse*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
msgid "Remark*"
-msgstr "Bemærkning*"
+msgstr "Bemærkning*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
msgid "Claim*"
-msgstr "Påstand*"
+msgstr "Påstand*"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
#, fuzzy
msgid "Conjecture."
msgstr "Formodning"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
msgid "Fact*"
msgstr "Fakta*"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
#, fuzzy
msgid "Problem."
msgstr "Problem"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
#, fuzzy
msgid "Exercise."
-msgstr "Øvelse"
+msgstr "Øvelse"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
#, fuzzy
msgid "Remark."
-msgstr "Bemærkning"
+msgstr "Bemærkning"
#: lib/layouts/braille.module:2
#, fuzzy
msgid "Braille"
msgstr "tabelkant"
-#: lib/layouts/braille.module:5
-msgid "Defines an environment to typeset Braille."
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:20
+#: lib/layouts/braille.module:22
#, fuzzy
msgid "Braille (default)"
msgstr "LaTeX fejlede"
-#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
#, fuzzy
msgid "Braille:"
msgstr "Mindre:"
-#: lib/layouts/braille.module:42
+#: lib/layouts/braille.module:45
msgid "Braille (textsize)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:64
+#: lib/layouts/braille.module:68
msgid "Braille (dots on)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:79
+#: lib/layouts/braille.module:83
msgid "Braille_dots_on"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:87
+#: lib/layouts/braille.module:92
msgid "Braille (dots off)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:102
+#: lib/layouts/braille.module:107
msgid "Braille_dots_off"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:110
+#: lib/layouts/braille.module:116
msgid "Braille (mirror on)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:125
+#: lib/layouts/braille.module:131
msgid "Braille_mirror_on"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:133
+#: lib/layouts/braille.module:140
msgid "Braille (mirror off)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:148
-msgid "Braille mirror off"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:163
+#, fuzzy
+msgid "Braillebox"
+msgstr "tabelkant"
+
+#: lib/layouts/braille.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Braille box"
+msgstr "tabelkant"
+
#: lib/layouts/endnotes.module:2
#, fuzzy
msgid "Endnote"
msgid "endnote"
msgstr "Topnote"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Teorem"
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/foottoend.module:2
#, fuzzy
msgid "Foot to End"
-msgstr "NoteTilRedaktør"
+msgstr "NoteTilRedaktør"
#: lib/layouts/foottoend.module:6
msgid ""
"are indented."
msgstr ""
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
+"font styles like Fractur or the Calligraphic one."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#, fuzzy
+msgid "charstyles"
+msgstr "Stil"
+
+#: lib/layouts/initials.module:10
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle:Initial"
+msgstr "Institut"
+
+#: lib/layouts/initials.module:12
+#, fuzzy
+msgid "Initial"
+msgstr "Kursiv"
+
#: lib/layouts/linguistics.module:2
#, fuzzy
msgid "Linguistics"
msgstr "Liste"
-#: lib/layouts/linguistics.module:6
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
msgid ""
"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup)."
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:12
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
msgid "Numbered Example (multiline)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:26
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
#, fuzzy
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel"
-#: lib/layouts/linguistics.module:36
+#: lib/layouts/linguistics.module:37
msgid "Numbered Examples (consecutive)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:42
+#: lib/layouts/linguistics.module:41
#, fuzzy
msgid "Examples:"
msgstr "Eksempel"
-#: lib/layouts/linguistics.module:47
+#: lib/layouts/linguistics.module:46
#, fuzzy
msgid "Subexample"
msgstr "Eksempel"
-#: lib/layouts/linguistics.module:53
+#: lib/layouts/linguistics.module:50
#, fuzzy
msgid "Subexample:"
msgstr "Eksempel"
-#: lib/layouts/linguistics.module:68
+#: lib/layouts/linguistics.module:65
#, fuzzy
msgid "Custom:Glosse"
msgstr "Kunde"
-#: lib/layouts/linguistics.module:70
+#: lib/layouts/linguistics.module:67
#, fuzzy
msgid "Glosse"
msgstr "Luk"
-#: lib/layouts/linguistics.module:92
+#: lib/layouts/linguistics.module:93
#, fuzzy
msgid "Custom:Tri-Glosse"
msgstr "Kunde"
-#: lib/layouts/linguistics.module:94
+#: lib/layouts/linguistics.module:95
msgid "Tri-Glosse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:114
+#: lib/layouts/linguistics.module:120
msgid "CharStyle:Expression"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:116
+#: lib/layouts/linguistics.module:122
#, fuzzy
msgid "expr."
msgstr "ex"
-#: lib/layouts/linguistics.module:128
+#: lib/layouts/linguistics.module:135
#, fuzzy
msgid "CharStyle:Concepts"
-msgstr "Åbnede TegnStil-indstik"
+msgstr "Åbnede TegnStil-indstik"
-#: lib/layouts/linguistics.module:130
+#: lib/layouts/linguistics.module:137
#, fuzzy
msgid "concept"
-msgstr "&Acceptér"
+msgstr "&Acceptér"
-#: lib/layouts/linguistics.module:142
+#: lib/layouts/linguistics.module:150
msgid "CharStyle:Meaning"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:144
+#: lib/layouts/linguistics.module:152
#, fuzzy
msgid "meaning"
-msgstr "Åbning"
+msgstr "Åbning"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:166
+#, fuzzy
+msgid "Tableau"
+msgstr "Tabel"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:171
+#, fuzzy
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Liste over %1$s"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
#, fuzzy
msgid "Logical Markup"
-msgstr "Indlæs sikkerhedskopi?"
+msgstr "Indlæs sikkerhedskopi?"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
msgid ""
"code."
msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:10
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
msgid "CharStyle:Noun"
msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:12
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
#, fuzzy
msgid "noun"
msgstr "ingen"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:22
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
msgid "CharStyle:Emph"
msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:24
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
#, fuzzy
msgid "emph"
-msgstr "Fremhævet"
+msgstr "Fremhævet"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
msgid "CharStyle:Strong"
msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
#, fuzzy
msgid "strong"
msgstr "Liste"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:47
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:60
msgid "CharStyle:Code"
msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:49
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
#, fuzzy
msgid "code"
msgstr "Kode"
msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
msgstr ""
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Noweb literate programming"
+msgstr "Der blev ikke fundet nogen literate-programming opbygnings-logfil."
+
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
+#, fuzzy
+msgid "literate"
+msgstr "Seriate"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:22
+#: lib/configure.py:507
+#, fuzzy
+msgid "Sweave"
+msgstr "&Gem"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:5
+msgid ""
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sweave.module:21
+msgid "Chunk"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sweave.module:47
+#, fuzzy
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "LaTeX-&indstillinger"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Skærmskrifter"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:67
+#, fuzzy
+msgid "S/R expression"
+msgstr "Version"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:68
+#, fuzzy
+msgid "S/R expr"
+msgstr "ex"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:87 lib/layouts/sweave.module:88
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Teorem"
+
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Teorem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both "
-"starred and non-starred forms."
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "teorem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
#, fuzzy
msgid "Criterion \\thetheorem."
msgstr "Kriterie"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
#, fuzzy
msgid "Criterion*"
msgstr "Kriterie"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
#, fuzzy
msgid "Criterion."
msgstr "Kriterie"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
#, fuzzy
msgid "Algorithm \\thetheorem."
msgstr "Algoritme"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Algoritme"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
#, fuzzy
msgid "Algorithm."
msgstr "Algoritme"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
+msgid "Axiom"
+msgstr "Aksiom"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
msgid "Axiom \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
#, fuzzy
msgid "Axiom*"
msgstr "Aksiom"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
#, fuzzy
msgid "Axiom."
msgstr "Aksiom"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
+msgid "Condition"
+msgstr "Betingelse"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
#, fuzzy
msgid "Condition \\thetheorem."
msgstr "Betingelse"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
msgid "Condition*"
msgstr "Betingelse*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
#, fuzzy
msgid "Condition."
msgstr "Betingelse"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
msgid "Note \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
msgid "Note*"
msgstr "Notat*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
#, fuzzy
msgid "Note."
msgstr "Notat"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
#, fuzzy
msgid "Notation \\thetheorem."
msgstr "Notation"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
msgid "Notation*"
msgstr "Notation*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
#, fuzzy
msgid "Notation."
msgstr "Notation"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
msgid "Summary \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
#, fuzzy
msgid "Summary*"
msgstr "Sammenfatning"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
#, fuzzy
msgid "Summary."
msgstr "Sammenfatning"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
#, fuzzy
msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
msgstr "Taksigelse"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
msgid "Acknowledgement*"
msgstr "Taksigelse*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
msgid "Conclusion"
msgstr "Konklusion"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
#, fuzzy
msgid "Conclusion \\thetheorem."
msgstr "Konklusion"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
msgid "Conclusion*"
msgstr "Konklusion*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
#, fuzzy
msgid "Conclusion."
msgstr "Konklusion"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
msgid "Assumption"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
#, fuzzy
msgid "Assumption \\thetheorem."
msgstr "Underunderafsnit"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
msgid "Assumption*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
#, fuzzy
msgid "Assumption."
msgstr "Billedtekst"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Definition"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Spørgsmål"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Spørgsmål"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Kriterie"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Algoritme"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Betingelse"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Undersektion"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "Taksigelse"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Konklusion"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Underundersektion"
+
#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
#, fuzzy
msgid "Theorems (AMS)"
"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-msgid "Theorems (Order By Chapter)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Teorem"
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:6
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
-"that provide a chapter environment."
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-msgid "Theorems (Order By Section)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Teorem"
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:5
-msgid "Numbers theorems and the like by section."
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
-msgid "Theorems (Starred)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Teorem"
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Teorem"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "Teorem"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
+"section start)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Nummereret"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
msgstr ""
-#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
-#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
+#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
+#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorér"
-
-#: lib/languages:4
-#, fuzzy
-msgid "Latex"
-msgstr "Dato"
+msgstr "Ignorér"
#: lib/languages:6
msgid "Afrikaans"
msgstr "Amerikansk"
#: lib/languages:8
-msgid "American"
-msgstr "Amerikansk"
+#, fuzzy
+msgid "English (USA)"
+msgstr "Engelsk"
#: lib/languages:10
msgid "Arabic (ArabTeX)"
msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr "Arabisk"
-#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Armenian"
msgstr "Amerikansk"
#: lib/languages:13
#, fuzzy
-msgid "Austrian (old spelling)"
+msgid "German (Austria, old spelling)"
msgstr "Tysk (ny stavning)"
#: lib/languages:14
-msgid "Austrian"
-msgstr "Østrigsk"
+msgid "German (Austria)"
+msgstr ""
#: lib/languages:15
-msgid "Bahasa Indonesia"
+msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: lib/languages:16
-msgid "Bahasa Malaysia"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "Brev"
#: lib/languages:17
msgid "Basque"
msgstr "Breton"
#: lib/languages:21
-msgid "British"
-msgstr "Britisk"
+#, fuzzy
+msgid "English (UK)"
+msgstr "Engelsk"
#: lib/languages:22
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarsk"
#: lib/languages:23
-msgid "Canadian"
-msgstr "Canadisk"
+#, fuzzy
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "Engelsk"
#: lib/languages:24
-msgid "French Canadian"
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada)"
msgstr "Fransk-canadisk"
#: lib/languages:25
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: lib/languages:44
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Greek"
-msgstr "Græsk"
+msgstr "Græsk"
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr ""
-#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
#, fuzzy
msgid "Interlingua"
-msgstr "Indsæt integral"
+msgstr "Indsæt integral"
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Irish"
msgstr "Irsk"
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr ""
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazaksk"
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:60
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
#, fuzzy
msgid "Latin"
msgstr "Kroatisk"
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:63
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Kroatisk"
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:64
#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
msgstr "Breddeenhed"
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:65
#, fuzzy
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Serbisk"
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:66
#, fuzzy
msgid "Hungarian"
msgstr "Bulgarsk"
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:67
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:68
msgid "Norsk"
msgstr "Norsk"
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:69
#, fuzzy
msgid "Nynorsk"
msgstr "Norsk"
-#: lib/languages:68
+#: lib/languages:70
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-#: lib/languages:69
+#: lib/languages:71
#, fuzzy
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:72
msgid "Romanian"
-msgstr "Ordinær"
+msgstr "Ordinær"
-#: lib/languages:71
+#: lib/languages:73
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: lib/languages:72
+#: lib/languages:74
msgid "North Sami"
msgstr ""
-#: lib/languages:73
+#: lib/languages:75
msgid "Scottish"
msgstr "Skotsk"
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:76
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"
-#: lib/languages:75
+#: lib/languages:77
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisk"
-#: lib/languages:76
+#: lib/languages:78
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
-#: lib/languages:77
+#: lib/languages:79
msgid "Slovene"
msgstr "Slovensk"
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:80
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: lib/languages:79
+#: lib/languages:81
#, fuzzy
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Spansk"
-#: lib/languages:80
+#: lib/languages:82
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-#: lib/languages:82
+#: lib/languages:84
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
-#: lib/languages:83
+#: lib/languages:85
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:86
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-#: lib/languages:84
+#: lib/languages:87
#, fuzzy
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Serbisk"
-#: lib/languages:85
+#: lib/languages:88
#, fuzzy
msgid "Vietnamese"
msgstr "Filnavn"
-#: lib/languages:86
+#: lib/languages:89
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisk"
#: lib/encodings:14
msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (utf8)"
#: lib/encodings:19
msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
msgstr ""
#: lib/encodings:64
-msgid "DOS (CP 437)"
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:68
-msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr ""
+#: lib/encodings:67
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
#: lib/encodings:71
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+
+#: lib/encodings:74
msgid "Western European (CP 850)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:74
+#: lib/encodings:77
msgid "Central European (CP 852)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:77
+#: lib/encodings:80
msgid "Cyrillic (CP 855)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:80
+#: lib/encodings:83
msgid "Western European (CP 858)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:83
+#: lib/encodings:86
msgid "Hebrew (CP 862)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:86
+#: lib/encodings:89
#, fuzzy
msgid "Nordic languages (CP 865)"
msgstr "sprog"
-#: lib/encodings:89
+#: lib/encodings:92
msgid "Cyrillic (CP 866)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:92
+#: lib/encodings:95
msgid "Central European (CP 1250)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:95
+#: lib/encodings:98
msgid "Cyrillic (CP 1251)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:98
+#: lib/encodings:102
msgid "Western European (CP 1252)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:101
+#: lib/encodings:105
msgid "Hebrew (CP 1255)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:105
+#: lib/encodings:109
#, fuzzy
msgid "Arabic (CP 1256)"
msgstr "Arabisk"
-#: lib/encodings:108
+#: lib/encodings:112
msgid "Baltic (CP 1257)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:111
+#: lib/encodings:115
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:114
+#: lib/encodings:118
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:117
+#: lib/encodings:121
msgid "Cyrillic (pt 154)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:120
+#: lib/encodings:124
msgid "Cyrillic (pt 254)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:145
+#: lib/encodings:149
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:149
+#: lib/encodings:153
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:153
+#: lib/encodings:157
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:157
+#: lib/encodings:161
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:161
+#: lib/encodings:165
msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
-#: lib/encodings:165
+#: lib/encodings:169
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:169
+#: lib/encodings:173
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:176
+#: lib/encodings:180
msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:178
+#: lib/encodings:182
msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:180
+#: lib/encodings:184
msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:187
+#: lib/encodings:191
msgid "Thai (TIS 620-0)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:192
+#: lib/encodings:196
msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-#: lib/encodings:196
+#: lib/encodings:200
msgid "ASCII"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII"
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:28
msgid "File|F"
msgstr "Fil|F"
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
msgid "Edit|E"
-msgstr "Redigér|R"
+msgstr "Redigér|R"
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
msgid "Insert|I"
-msgstr "Indsæt|I"
+msgstr "Indsæt|I"
#: lib/ui/classic.ui:35
msgid "Layout|L"
msgstr "Layout|L"
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "View|V"
msgstr "Vis|V"
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
msgid "Navigate|N"
-msgstr "Navigér|N"
+msgstr "Navigér|N"
#: lib/ui/classic.ui:38
msgid "Documents|D"
msgstr "Dokumenter|D"
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
msgid "Help|H"
-msgstr "Hjælp|H"
+msgstr "Hjælp|H"
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
msgid "New|N"
msgstr "Ny|N"
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Ny fra skabelon...|s"
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
msgid "Open...|O"
-msgstr "Åbn...|b"
+msgstr "Åbn...|b"
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
msgid "Close|C"
msgstr "Luk|L"
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
msgid "Save|S"
msgstr "Gem|G"
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
msgid "Save As...|A"
msgstr "Gem som...|e"
# , c-format
#: lib/ui/classic.ui:54
msgid "Revert|R"
-msgstr "Registrér|R"
+msgstr "Registrér|R"
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
msgid "Version Control|V"
msgstr "Versionsstyring|V"
# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
msgid "Import|I"
-msgstr "Importér|I"
+msgstr "Importér|I"
# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
msgid "Export|E"
-msgstr "Eksportér|k"
+msgstr "Eksportér|k"
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
msgid "Print...|P"
msgstr "Udskriv...|U"
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
msgid "Fax...|F"
msgstr "Fax...|F"
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
msgid "Exit|x"
msgstr "Afslut|A"
# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
msgid "Register...|R"
-msgstr "Registrér...|R"
+msgstr "Registrér...|R"
# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Indsend ændringer...|I"
+msgstr "Indsend ændringer...|I"
# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr "Hent til redigering|H"
# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76
#, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|R"
+msgid "Revert to Repository Version|v"
msgstr "Gendan sidste version|G"
# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Fortryd sidste ændringer|F"
+msgstr "Fortryd sidste ændringer|F"
# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79
#, fuzzy
msgid "Show History...|H"
msgstr "Vis historie|h"
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89
msgid "Custom...|C"
msgstr "Brugerdefineret...|B"
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97
msgid "Undo|U"
msgstr "Fortryd|F"
#: lib/ui/classic.ui:94
msgid "Copy|o"
-msgstr "Kopiér|o"
+msgstr "Kopiér|o"
#: lib/ui/classic.ui:95
msgid "Paste|a"
-msgstr "Indsæt|I"
+msgstr "Indsæt|I"
#: lib/ui/classic.ui:96
msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr "Indsæt ekstern markering|n"
+msgstr "Indsæt ekstern markering|n"
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
+#: lib/ui/classic.ui:98
msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Søg og erstat...|S"
+msgstr "Søg og erstat...|S"
#: lib/ui/classic.ui:100
msgid "Tabular|T"
msgstr "Tabel|a"
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:556
msgid "Math|M"
msgstr "Matematik|M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:533
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Stavekontrol...|v"
msgid "Statistics...|i"
msgstr "Status"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:536
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Tjek TeX|X"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Skift sporing|p"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:544
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Indstillinger...|l"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:543
msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Genkonfigurér|G"
+msgstr "Genkonfigurér|G"
#: lib/ui/classic.ui:115
#, fuzzy
msgid "Selection as Paragraphs|P"
msgstr "som afsnit|a"
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:180
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "Flerkolonne|F"
#: lib/ui/classic.ui:125
msgid "Line Right|R"
-msgstr "Højrelinje|H"
+msgstr "Højrelinje|H"
#: lib/ui/classic.ui:127
msgid "Alignment|i"
msgstr "Justering|J"
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:201
msgid "Add Row|A"
-msgstr "Tilføj række|k"
+msgstr "Tilføj række|k"
#: lib/ui/classic.ui:130
msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Slet række|l"
+msgstr "Slet række|l"
#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
msgid "Copy Row"
-msgstr "Kopiér række"
+msgstr "Kopiér række"
#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
msgid "Swap Rows"
-msgstr "Ombyt rækker"
+msgstr "Ombyt rækker"
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdmenus.inc:206
msgid "Add Column|u"
-msgstr "Tilføj kolonne|o"
+msgstr "Tilføj kolonne|o"
#: lib/ui/classic.ui:135
msgid "Delete Column|D"
#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
msgid "Copy Column"
-msgstr "Kopiér Kolonne"
+msgstr "Kopiér Kolonne"
#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
msgid "Swap Columns"
msgstr "Ombyt kolonner"
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:193
msgid "Left|L"
msgstr "Venstre|V"
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:194
msgid "Center|C"
msgstr "Midten|M"
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:195
msgid "Right|R"
-msgstr "Højre|H"
+msgstr "Højre|H"
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:197
msgid "Top|T"
msgstr "Top|T"
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:198
msgid "Middle|M"
msgstr "Midten|M"
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:199
msgid "Bottom|B"
msgstr "Bund|B"
msgid "Toggle Numbering of Line|u"
msgstr "Linjenummerering til/fra|L"
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:215
msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr "Ret grænsetyper|g"
+msgstr "Ret grænsetyper|g"
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr "Ret formeltype|F"
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "Brug Computer Algebra System|S"
#: lib/ui/classic.ui:170
msgid "Add Row|R"
-msgstr "Tilføj række|k"
+msgstr "Tilføj række|k"
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:202
msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Slet række|l"
+msgstr "Slet række|l"
#: lib/ui/classic.ui:175
msgid "Add Column|C"
-msgstr "Tilføj kolonne|o"
+msgstr "Tilføj kolonne|o"
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:207
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Slet kolonne|S"
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:252
msgid "Default|t"
msgstr "Standard|t"
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:253
msgid "Display|D"
msgstr "Vis|V"
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Inline|I"
msgstr "Indlejret|I"
#: lib/ui/classic.ui:192
msgid "Maple, simplify"
-msgstr "Maple, simplificér"
+msgstr "Maple, simplificér"
#: lib/ui/classic.ui:193
msgid "Maple, factor"
msgid "Maple, evalf"
msgstr "Maple, evalf"
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Indlejret matematik|I"
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:295
msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Fremhævet matematik|V"
+msgstr "Fremhævet matematik|V"
#: lib/ui/classic.ui:201
msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Matematikgittermiljø|g"
+msgstr "Matematikgittermiljø|g"
#: lib/ui/classic.ui:202
msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Justeringsmiljø|u"
+msgstr "Justeringsmiljø|u"
#: lib/ui/classic.ui:203
msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Justérpå-miljø|u"
+msgstr "Justérpå-miljø|u"
#: lib/ui/classic.ui:204
msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Flalign-miljø|F"
+msgstr "Flalign-miljø|F"
#: lib/ui/classic.ui:207
msgid "Gather Environment"
-msgstr "Gather-miljø"
+msgstr "Gather-miljø"
#: lib/ui/classic.ui:208
msgid "Multline Environment"
-msgstr "Flerlinjemiljø"
+msgstr "Flerlinjemiljø"
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:341
msgid "Math|h"
msgstr "Matematik|M"
msgid "Special Character|S"
msgstr "Specialtegn|S"
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:352
#, fuzzy
msgid "Citation...|C"
msgstr "Litteraturhenvisning"
msgid "Cross-reference...|r"
msgstr "Krydshenvisning"
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:354
msgid "Label...|L"
-msgstr "Referencemærke...|c"
+msgstr "Referencemærke...|c"
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:363
msgid "Footnote|F"
msgstr "Fodnote|F"
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:364
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Marginnote|t"
msgid "URL...|U"
msgstr "URL...|U"
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:346
msgid "Note|N"
msgstr "Notat|N"
msgid "Minipage|p"
msgstr "Miniside|e"
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Graphics...|G"
msgstr "Grafik...|G"
#: lib/ui/classic.ui:235
msgid "Include File...|d"
-msgstr "Inkludér fil...|d"
+msgstr "Inkludér fil...|d"
#: lib/ui/classic.ui:236
msgid "Insert File|e"
-msgstr "Indsæt fil|æ"
+msgstr "Indsæt fil|æ"
#: lib/ui/classic.ui:237
msgid "External Material...|x"
msgstr "Eksternt materiale...|k"
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:373
#, fuzzy
msgid "Symbols...|b"
msgstr "Symbol"
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "Superscript|S"
-msgstr "Hævet|H"
+msgstr "Hævet|H"
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:386
msgid "Subscript|u"
-msgstr "Sænket|S"
+msgstr "Sænket|S"
#: lib/ui/classic.ui:244
msgid "Hyphenation Point|P"
msgstr "Orddelingspunkt|u"
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:378
#, fuzzy
msgid "Protected Hyphen|y"
msgstr "Beskyttet mellemrum|B"
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:397
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Ligaturstop|p"
msgid "Protected Space|r"
msgstr "Beskyttet mellemrum|B"
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Inter-word Space|w"
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space|w"
msgstr "Ordmellemrum|O"
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Lille mellemrum|i"
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:391
#, fuzzy
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr "Lodret afstand"
msgid "Line Break|L"
msgstr "Linjeskift|L"
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:374
msgid "Ellipsis|i"
msgstr "Ellipsis (...)|E"
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Sætningsafsluttende punktum|u"
+msgstr "Sætningsafsluttende punktum|u"
#: lib/ui/classic.ui:255
#, fuzzy
msgid "Protected Dash|D"
msgstr "Beskyttet mellemrum|B"
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "Breakable Slash|a"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:257
msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Enkelte gåseøjne|g"
+msgstr "Enkelte gåseøjne|g"
#: lib/ui/classic.ui:258
msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr "Almindelige gåseøjne|å"
+msgstr "Almindelige gåseøjne|å"
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "Menuadskillelse|M"
msgid "Page Break"
msgstr "Sideskift"
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Fremhævet matematik|v"
+msgstr "Fremhævet matematik|v"
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Matematikgittermiljø|g"
+msgstr "Matematikgittermiljø|g"
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "AMS justeringsmiljø|A"
+msgstr "AMS justeringsmiljø|A"
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "AMS justérpå-miljø|t"
+msgstr "AMS justérpå-miljø|t"
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "AMS flalign-miljø|f"
+msgstr "AMS flalign-miljø|f"
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "AMS gather-miljø|g"
+msgstr "AMS gather-miljø|g"
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "AMS multiline-miljø|m"
+msgstr "AMS multiline-miljø|m"
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Matrixmiljø|x"
+msgstr "Matrixmiljø|x"
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Cases-miljø|C"
+msgstr "Cases-miljø|C"
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Splitmiljø|p"
+msgstr "Splitmiljø|p"
#: lib/ui/classic.ui:280
msgid "Font Change|o"
#: lib/ui/classic.ui:288
msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Ordinær matematikfamilie"
+msgstr "Ordinær matematikfamilie"
#: lib/ui/classic.ui:289
msgid "Math Sans Serif Family"
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Normal tekstskrift"
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Ordinær tekstfamilie"
+msgstr "Ordinær tekstfamilie"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Grotesk tekstfamilie"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Skrivemaskine-tekstfamilie"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:273
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Fed tekstserie"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:274
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Medium tekstserie"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:276
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Kursiv tekstform"
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:277
msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Små versaler tekstform"
+msgstr "Små versaler tekstform"
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:278
msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr "Skråtstillet tekstform"
+msgstr "Skråtstillet tekstform"
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:279
msgid "Text Upright Shape"
-msgstr "Opretstående tekstform"
+msgstr "Opretstående tekstform"
#: lib/ui/classic.ui:310
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Floatflt-figur"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:438
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Indholdsfortegnelse|I"
-#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323
msgid "Index List|I"
msgstr "Indeks|k"
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:441
#, fuzzy
msgid "Nomenclature|N"
msgstr "Notat|N"
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:442
#, fuzzy
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "Litteraturliste"
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX-dokument...|X"
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:447
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Plade"
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:448
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Almindelig tekst som linjer...|l"
# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:493
msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Spor ændringer...|I"
+msgstr "Spor ændringer...|I"
# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:494
msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Flet ændringer...|F"
+msgstr "Flet ændringer...|F"
#: lib/ui/classic.ui:330
msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr "Acceptér alle ændringer|A"
+msgstr "Acceptér alle ændringer|A"
#: lib/ui/classic.ui:331
msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr "Afvis alle ændringer|f"
+msgstr "Afvis alle ændringer|f"
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:499
#, fuzzy
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Billedbredde i uddata"
#: lib/ui/classic.ui:344
msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Fremhævet|e"
+msgstr "Fremhævet|e"
#: lib/ui/classic.ui:345
msgid "Noun Style|N"
-msgstr "Kapitæler|K"
+msgstr "Kapitæler|K"
#: lib/ui/classic.ui:346
msgid "Bold Style|B"
#: lib/ui/classic.ui:349
msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Sænk omgivelsesdybde|æ"
+msgstr "Sænk omgivelsesdybde|æ"
#: lib/ui/classic.ui:350
msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Forøg omgivelsesdybde|ø"
+msgstr "Forøg omgivelsesdybde|ø"
#: lib/ui/classic.ui:351
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Start appendiks her|p"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "Build Program|B"
msgstr "Byg program|B"
-#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "Update|U"
-msgstr "Opdatér|O"
+msgstr "Opdatér|O"
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:483
#, fuzzy
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX-log|a"
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:484
msgid "Outline|O"
msgstr ""
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX-oplysninger|X"
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:507
#, fuzzy
msgid "Next Note|N"
msgstr "Notat|N"
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:510
#, fuzzy
msgid "Go to Label|L"
-msgstr "&Mærkat"
+msgstr "&Mærkat"
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Bogmærker|B"
+msgstr "Bogmærker|B"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:517
msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr "Gem bogmærke 1|G"
+msgstr "Gem bogmærke 1|G"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:518
msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr "Gem bogmærke 2"
+msgstr "Gem bogmærke 2"
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:519
msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr "Gem bogmærke 3"
+msgstr "Gem bogmærke 3"
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:520
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Gem bogmærke 2"
+msgstr "Gem bogmærke 2"
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:521
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Gem bogmærke 2"
+msgstr "Gem bogmærke 2"
#: lib/ui/classic.ui:390
msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Gå til bogmærke 1|1"
+msgstr "Gå til bogmærke 1|1"
#: lib/ui/classic.ui:391
msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Gå til bogmærke 2|2"
+msgstr "Gå til bogmærke 2|2"
#: lib/ui/classic.ui:392
msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Gå til bogmærke 3|3"
+msgstr "Gå til bogmærke 3|3"
#: lib/ui/classic.ui:393
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Gå til bogmærke 3|3"
+msgstr "Gå til bogmærke 3|3"
#: lib/ui/classic.ui:394
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Gå til bogmærke 3|3"
+msgstr "Gå til bogmærke 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:551
msgid "Introduction|I"
msgstr "Introduktion|I"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:552
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Selvstudium|S"
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:553
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Brugervejledning|B"
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520
+#: lib/ui/classic.ui:412
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Avancerede funktioner|A"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/classic.ui:413
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Customization|C"
msgstr "Tilpasning|p"
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525
-msgid "FAQ|F"
-msgstr "Ofte stillede spørgsmål|O"
-
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:526
-msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Indholdsfortegnelse|f"
-
-#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:560
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "Konfigurering af LaTeX|L"
-#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:563
msgid "About LyX|X"
msgstr "Om LyX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
msgid "About LyX"
msgstr "Om LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:429
+#: lib/ui/classic.ui:426
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Indstillinger...|l"
-#: lib/ui/classic.ui:430
+#: lib/ui/classic.ui:427
#, fuzzy
msgid "Quit LyX"
msgstr "Om LyX"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:420
#, fuzzy
msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Justeringsmiljø|u"
+msgstr "Justeringsmiljø|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:421
#, fuzzy
msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Justérpå-miljø|u"
+msgstr "Justérpå-miljø|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:422
#, fuzzy
msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Gather-miljø"
+msgstr "Gather-miljø"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:425
#, fuzzy
msgid "Delimiters...|r"
msgstr "Matematik-skilletegn"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:426
#, fuzzy
msgid "Matrix...|x"
msgstr "Matematik-matrice"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:427
msgid "Macro|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Justeringsmiljø|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr "Nummereret liste"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Linjenummerering til/fra|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56
#, fuzzy
msgid "Equation Label|L"
-msgstr "&Mærkat"
+msgstr "&Mærkat"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57
#, fuzzy
-msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
-msgstr "Nummerering til/fra|u"
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "Krydshenvisning"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:224
#, fuzzy
msgid "Split Cell|C"
msgstr "Specialcelle"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61
#, fuzzy
-msgid "Insert|n"
-msgstr "Indsæt|I"
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Indsæt|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
#, fuzzy
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "Kant over"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:227
#, fuzzy
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Kant under"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
#, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Vælg fil som skal indsættes"
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Vælg fil som skal indsættes"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Slet række"
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Slet række"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:231
#, fuzzy
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Venstrelinje|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:232
#, fuzzy
msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Højrelinje|H"
+msgstr "Højrelinje|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:233
#, fuzzy
msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Vælg fil som skal indsættes"
+msgstr "Vælg fil som skal indsættes"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:234
#, fuzzy
msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Vælg fil som skal indsættes"
+msgstr "Vælg fil som skal indsættes"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "&Alternér alle"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdcontext.inc:74
#, fuzzy
-msgid "Toggle Math Toolbar"
-msgstr "&Alternér alle"
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "&Alternér alle"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
#, fuzzy
-msgid "Toggle Math-Panels Toolbar"
-msgstr "&Alternér alle"
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "&Alternér alle"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table Toolbar"
-msgstr "&Alternér alle"
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr "Brug Computer Algebra System|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:102
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "Reference"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+#: lib/ui/stdcontext.inc:86
#, fuzzy
msgid "Go to Label|G"
-msgstr "&Mærkat"
+msgstr "&Mærkat"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
#, fuzzy
-msgid "<reference>|r"
+msgid "<Reference>|R"
msgstr "<reference>"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:89
#, fuzzy
-msgid "(<reference>)|e"
+msgid "(<Reference>)|e"
msgstr "(<reference>)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:78
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
#, fuzzy
-msgid "<page>|p"
+msgid "<Page>|P"
msgstr "<side>"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
#, fuzzy
-msgid "on page <page>|o"
-msgstr "på side <side>"
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr "på side <side>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr "<reference> på side <side>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "Pæn reference"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:107
+#: lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146
+#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdcontext.inc:457
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512 lib/ui/stdcontext.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:559
+#: lib/ui/stdcontext.inc:574 lib/ui/stdcontext.inc:587
+#: lib/ui/stdcontext.inc:595 lib/ui/stdcontext.inc:639 lib/ui/stdmenus.inc:489
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Indstillinger...|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:80
+#: lib/ui/stdcontext.inc:103
#, fuzzy
-msgid "<reference> on page <page>|f"
-msgstr "<reference> på side <side>"
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "&Gå tilbage"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:81
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:480
#, fuzzy
-msgid "Formatted reference|t"
-msgstr "Pæn reference"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103
-#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125
-#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Indstillinger...|I"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
-msgid "Go back to Reference|G"
-msgstr ""
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "Krydshenvisning"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:113
+#: lib/ui/stdcontext.inc:127
#, fuzzy
-msgid "Edit Database(s) externally...|x"
-msgstr "Redigér filen eksternt"
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Redigér filen eksternt"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:366
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:633
#, fuzzy
msgid "Open Inset|O"
-msgstr "Åbnede flyder-indstik"
+msgstr "Åbnede flyder-indstik"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:367
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:634
#, fuzzy
msgid "Close Inset|C"
msgstr "Luk|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295
+#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:572
+#: lib/ui/stdcontext.inc:603 lib/ui/stdcontext.inc:638
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:129
+#: lib/ui/stdcontext.inc:143
#, fuzzy
-msgid "Toggle Label|L"
-msgstr "&Alternér alle"
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "&Mærkat"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:140
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154
#, fuzzy
msgid "Frameless|l"
msgstr "Uden ramme"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:141
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
#, fuzzy
-msgid "Simple frame|f"
+msgid "Simple Frame|F"
msgstr "indstiksramme"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142
-msgid "Simple frame, page breaks|p"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:156
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:143
+#: lib/ui/stdcontext.inc:157
#, fuzzy
-msgid "Oval, thin|O"
+msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Oval ramme, tynd"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#: lib/ui/stdcontext.inc:158
#, fuzzy
-msgid "Oval, thick|v"
+msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Oval ramme, tyk"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:146
+#: lib/ui/stdcontext.inc:160
#, fuzzy
-msgid "Shaded background|b"
+msgid "Shaded Background|B"
msgstr "notat-baggrund"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:161
#, fuzzy
-msgid "Double frame|D"
+msgid "Double Frame|u"
msgstr "dobbelt"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX-notat|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433
-msgid "Comment|C"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Comment|m"
msgstr "Kommentar|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Greyed Out|G"
-msgstr "Grånet|G"
+msgstr "Grånet|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:170
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
#, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "Ordmellemrum|O"
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Åbnede flyder-indstik"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:194
+msgid "Horiz. Phantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Vert. Phantom"
+msgstr "Esperanto"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:171
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
#, fuzzy
msgid "Protected Space|o"
msgstr "Beskyttet mellemrum|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:232
#, fuzzy
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Negativt mellemrum\t\\!"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:235
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
#, fuzzy
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "Beskyttet mellemrum|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:236
#, fuzzy
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "E&rstat"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237
#, fuzzy
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "E&rstat"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Vandret fyld|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
#, fuzzy
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "Vandret fyld|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "Vandret fyld|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "Vandret fyld|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "Vandret fyld|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Vandret fyld|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "Vandret fyld|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Vandret fyld|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238
#, fuzzy
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Kommentar|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Standardmellemrum\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "Lille mellemrum|i"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "Negativt mellemrum\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "Negativt mellemrum\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
#, fuzzy
msgid "DefSkip|D"
msgstr "StdAfstand"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
#, fuzzy
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "LilleAfstand"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
#, fuzzy
msgid "MedSkip|M"
msgstr "MediumAfstand"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:198
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
#, fuzzy
msgid "BigSkip|B"
msgstr "StorAfstand"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
#, fuzzy
msgid "VFill|F"
msgstr "Lodret fyld"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
#, fuzzy
msgid "Custom|C"
msgstr "Brugerdefineret"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
#, fuzzy
msgid "Settings...|e"
msgstr "Indstillinger...|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:543
#, fuzzy
msgid "Include|c"
-msgstr "Inkludér"
+msgstr "Inkludér"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:544
#, fuzzy
msgid "Input|p"
msgstr "Inddata"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:545
#, fuzzy
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Ren tekst"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:546
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:547
#, fuzzy
msgid "Listing|L"
msgstr "Liste"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:551
#, fuzzy
-msgid "Edit included file...|E"
-msgstr "Inkludér fil...|d"
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "Inkludér fil...|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:401
#, fuzzy
msgid "New Page|N"
msgstr "Ny|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:402
#, fuzzy
msgid "Page Break|a"
msgstr "Sideskift"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:403
#, fuzzy
msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Bogmærker|B"
+msgstr "Bogmærker|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:404
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:398
#, fuzzy
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Linjeskift|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:399
#, fuzzy
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Linjeskift|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1173
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:586
msgid "Cut"
msgstr "Klip"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1178
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
msgid "Copy"
-msgstr "Kopiér"
+msgstr "Kopiér"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1126
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1326 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
msgid "Paste"
-msgstr "Indsæt"
+msgstr "Indsæt"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:103
#, fuzzy
msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Indsæt nylig"
+msgstr "Indsæt nylig"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
#, fuzzy
-msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
-msgstr "Gem bogmærke 1|G"
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Gem bogmærke 1|G"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:511
+msgid "Forward search|F"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:111
#, fuzzy
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr ", Afsnit: "
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:112
#, fuzzy
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr ", Afsnit: "
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
#, fuzzy
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Sektion"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
#, fuzzy
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Sektion"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309
#, fuzzy
-msgid "Move Section down|d"
+msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning ned"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:623
#, fuzzy
-msgid "Move Section up|u"
+msgid "Move Section Up|U"
msgstr "markeret"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Insert Short Title|T"
+msgstr "Kort titel"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdcontext.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "Acceptér ændring|#A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Afvis ændring|#A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317
#, fuzzy
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Tekststil"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:114
#, fuzzy
msgid "Text Style|S"
msgstr "Tekststil"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:116
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Afsnitsindstillinger...|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:322
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
-#, fuzzy
-msgid "Append Parameter"
-msgstr "Mangler parameter"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
#, fuzzy
-msgid "Remove Last Parameter"
-msgstr "Mangler parameter"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
-msgstr ""
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
#, fuzzy
-msgid "Insert Optional Parameter"
-msgstr "Mangler parameter"
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
#, fuzzy
-msgid "Remove Optional Parameter"
-msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik"
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Uden nummer"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-msgid "Append Parameter Eating From The Right"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "P&rinter"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
-msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Mangler parameter"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Mangler parameter"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "Mangler parameter"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "Mangler parameter"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Mangler parameter"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "E&rstat"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:504
#, fuzzy
-msgid "Edit externally...|x"
-msgstr "Redigér filen eksternt"
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Redigér filen eksternt"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|i"
+msgstr "Flerkolonne|F"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:182
msgid "Top Line|T"
msgstr "Topkant|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:183
msgid "Bottom Line|B"
msgstr "Bundkant|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:184
msgid "Left Line|L"
msgstr "Venstre kant|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:185
msgid "Right Line|R"
-msgstr "Højre kant|H"
+msgstr "Højre kant|H"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Venstre|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Højre|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414
+#, fuzzy
+msgid "Middle|d"
+msgstr "Midten|M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:203
#, fuzzy
msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Kopiér række"
+msgstr "Kopiér række"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:208
#, fuzzy
msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Kopiér Kolonne"
+msgstr "Kopiér Kolonne"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|g"
+msgstr "Indstillinger...|I"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "Stier"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "Luk|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Udgave"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Udgave"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "Udgavehistorik"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Udgave"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:25
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Udgave"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Version"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Dokument|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Kopiér|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr "Aktiveret"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "(&De)aktivér"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "Åbnede flyder-indstik"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:585
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:613 lib/ui/stdmenus.inc:496
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Afvis ændring|#A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:621
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Sektion"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:622
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Sektion"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:624
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning ned"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:626
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "&Valg:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:636
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|P"
+msgstr "Smugkig"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
msgid "Document|D"
msgstr "Dokument|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:26
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
msgid "Tools|T"
-msgstr "Værktøjer|V"
+msgstr "Værktøjer|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#: lib/ui/stdmenus.inc:44
msgid "New from Template...|m"
msgstr "Ny fra skabelon...|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:38
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
#, fuzzy
msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Åben nylig|y"
+msgstr "Åben nylig|y"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:49
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "Luk"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:43
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
#, fuzzy
msgid "Save All|l"
msgstr "Gem som...|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
#, fuzzy
msgid "Revert to Saved|R"
msgstr "Gendan gemte dokument?"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
msgid "New Window|W"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
msgid "Close Window|d"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:86
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+msgid "Compare with Older Revision|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
msgid "Redo|R"
msgstr "Gendan|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
#, fuzzy
msgid "Paste Special"
-msgstr "Indsæt|I"
+msgstr "Indsæt|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
#, fuzzy
msgid "Select All"
-msgstr "Vælg en fil"
+msgstr "Vælg en fil"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Søg og erstat...|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Søg og erstat...|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Table|T"
msgstr "Tabel|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
#, fuzzy
msgid "Rows & Columns|C"
msgstr "Ombyt kolonner"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Forøg listedybde|ø"
+msgstr "Forøg listedybde|ø"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:129
msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Sænk listedybde|æ"
+msgstr "Sænk listedybde|æ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
-msgid "Dissolve Inset|l"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Ændring: "
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr "TeX-kodeindstillinger...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
msgid "Float Settings...|a"
msgstr "Flyderindstillinger...|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr "Tekstombrydningsindstillinger...|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
msgid "Note Settings...|N"
msgstr "Noteindstillinger...|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Flyderindstillinger...|y"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr "Gren-indstillinger...|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
msgid "Box Settings...|x"
msgstr "Rammeindstillinger...|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Tekstombrydningsindstillinger...|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Rammeindstillinger...|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Rammeindstillinger...|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Afsnits-indstillinger"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
msgid "Table Settings...|a"
msgstr "Tabelindstillinger...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
#, fuzzy
msgid "Plain Text|T"
msgstr "Plade"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:151
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
msgstr "Tekst som linjer"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
#, fuzzy
msgid "Selection|S"
msgstr "&Valg:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
#, fuzzy
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr "som linjer|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
-msgid "Paste As LinkBack PDF"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-msgid "Paste As PDF"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Indsæt|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
-msgid "Paste As PNG"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Indsæt|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
-msgid "Paste As JPEG"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Indsæt|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
#, fuzzy
-msgid "Dissolve CharStyle"
-msgstr "Ændring: "
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Ændring: "
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:171
#, fuzzy
msgid "Customized...|C"
msgstr "Brugerdefineret...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
#, fuzzy
msgid "Capitalize|a"
msgstr "Catalansk"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
#, fuzzy
msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Opdatér|O"
+msgstr "Opdatér|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:175
msgid "Lowercase|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
#, fuzzy
-msgid "Number whole Formula|N"
-msgstr "Nummereret liste"
+msgid "Top|p"
+msgstr "Top|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
#, fuzzy
-msgid "Number this Line|u"
-msgstr "Linjenummerering til/fra|L"
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Midten|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Bund|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
#, fuzzy
msgid "Macro Definition"
msgstr "Definition"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
#, fuzzy
msgid "Text Style|T"
msgstr "Tekststil"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
#, fuzzy
msgid "Add Line Above|A"
msgstr "Kant over"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Vælg fil som skal indsættes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Slet række"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
#, fuzzy
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr "Almindelig matematikskrift"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:260
#, fuzzy
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr "Kalligrafisk matematikfamilie"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
#, fuzzy
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr "Fraktur-matematikfamilie"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
#, fuzzy
msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Ordinær matematikfamilie"
+msgstr "Ordinær matematikfamilie"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
#, fuzzy
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr "Grotesk matematikfamilie"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
#, fuzzy
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr "Fed matematikserie"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
#, fuzzy
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr "Normal tekstskrift"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
#, fuzzy
msgid "Octave|O"
msgstr "Oktav"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
#, fuzzy
msgid "Maxima|M"
msgstr "Maksima"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
#, fuzzy
msgid "Mathematica|a"
msgstr "Mathematica"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
#, fuzzy
-msgid "Maple, simplify|s"
-msgstr "Maple, simplificér"
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr "Maple, simplificér"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
#, fuzzy
-msgid "Maple, factor|f"
+msgid "Maple, Factor|F"
msgstr "Maple, faktor"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
#, fuzzy
-msgid "Maple, evalm|e"
+msgid "Maple, Evalm|E"
msgstr "Maple, evalm"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
#, fuzzy
-msgid "Maple, evalf|v"
+msgid "Maple, Evalf|v"
msgstr "Maple, evalf"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
#, fuzzy
msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Åbnede flyder-indstik"
+msgstr "Åbnede flyder-indstik"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
msgid "Close All Insets|C"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
-msgid "Unfold Math Macro"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "matematikbaggrund"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
#, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro"
+msgid "Fold Math Macro|d"
msgstr "matematikbaggrund"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+msgid "View Messages|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:316
#, fuzzy
msgid "View Source|S"
msgstr "Synlige mellemrum|#S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
-msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Gem dokument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Gem dokument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
-msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
-msgid "Close Tab Group|G"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+msgid "Close Current View|w"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
msgid "Fullscreen|l"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
#, fuzzy
msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Værktøjslinjer"
+msgstr "Værktøjslinjer"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
#, fuzzy
msgid "Special Character|p"
msgstr "Specialtegn|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
#, fuzzy
msgid "Formatting|o"
msgstr "Formater"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
msgid "List / TOC|i"
msgstr "Lister / indholdsfortegnelse|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
msgid "Float|a"
msgstr "Flyder|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
msgid "Branch|B"
msgstr "Gren|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
#, fuzzy
-msgid "Custom insets"
+msgid "Custom Insets"
msgstr "Kunde"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
msgid "File|e"
msgstr "Fil|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
msgid "Box[[Menu]]"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
#, fuzzy
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr "Krydshenvisning"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
-msgid "Caption"
-msgstr "Billedtekst"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Indeksindgang|d"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:357
#, fuzzy
msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Indsæt indexindgang"
+msgstr "Indsæt indexindgang"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
msgid "Table...|T"
msgstr "Tabel...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
-msgid "Hyperlink|k"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "&Generér henvisning"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
#, fuzzy
msgid "Short Title|S"
msgstr "Kort titel"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
#, fuzzy
msgid "TeX Code|X"
msgstr "TeX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
#, fuzzy
msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "Klargøring af programmet"
+msgstr "Klargøring af programmet"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "Preview|w"
+msgstr "Smugkig"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Almindelige gåseøjne|å"
+msgstr "Almindelige gåseøjne|å"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Enkelte gåseøjne|E"
+msgstr "Enkelte gåseøjne|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
#, fuzzy
msgid "Protected Space|P"
msgstr "Beskyttet mellemrum|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
#, fuzzy
msgid "Horizontal Line|L"
msgstr "Vandret linje"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
#, fuzzy
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr "Lodret afstand"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
#, fuzzy
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr "Orddelingspunkt|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
#, fuzzy
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr "Nummereret liste"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
#, fuzzy
msgid "Figure Wrap Float|F"
msgstr "Tekstombrydningsflyder|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
#, fuzzy
msgid "Table Wrap Float|T"
msgstr "Tekstombrydningsflyder|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
#, fuzzy
msgid "External Material...|M"
msgstr "Eksternt materiale...|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Barnedokument...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Skift sporing|k"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr "Start appendiks her|p"
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Kommentar|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:463
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom"
+msgstr "Vandret linje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom"
+msgstr "Lodret justering"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Skift sporing|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:485
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr "Start appendiks her|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:487
msgid "Save in Bundled Format|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdmenus.inc:488
msgid "Compressed|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdmenus.inc:495
#, fuzzy
msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Acceptér ændring|#A"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
-#, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Afvis ændring|#A"
+msgstr "Acceptér ændring|#A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdmenus.inc:497
#, fuzzy
msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "Acceptér alle ændringer|A"
+msgstr "Acceptér alle ændringer|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdmenus.inc:498
#, fuzzy
msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Afvis alle ændringer|f"
+msgstr "Afvis alle ændringer|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdmenus.inc:508
#, fuzzy
msgid "Next Change|C"
-msgstr "Næste ændring|#N"
+msgstr "Næste ændring|#N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdmenus.inc:509
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Reference"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdmenus.inc:522
#, fuzzy
msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Bogmærker|B"
+msgstr "Bogmærker|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Navigér|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Begrebsordbog...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
#, fuzzy
msgid "Statistics...|a"
msgstr "Status"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
#, fuzzy
msgid "TeX Information|I"
msgstr "TeX-oplysninger|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Brugerdefineret...|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#, fuzzy
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Yderligere lodret afstand."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:558
#, fuzzy
msgid "Shortcuts|S"
msgstr "&Genvej:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdmenus.inc:559
+#, fuzzy
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "&Funktioner"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+#, fuzzy
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Specialpost"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics Manual|L"
+msgstr "Liste"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "Braille Manual|B"
+msgstr "LaTeX fejlede"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "XY-pic Manual|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn Manual|M"
+msgstr "Flerkolonne|F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "New document"
msgstr "Nyt dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
msgid "Open document"
-msgstr "Åbn dokument"
+msgstr "Åbn dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "Save document"
msgstr "Gem dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Print document"
msgstr "Udskriv dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
msgid "Check spelling"
msgstr "Tjek stavning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1277
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1286
msgid "Redo"
msgstr "Gendan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
msgid "Find and replace"
-msgstr "Søg og erstat"
+msgstr "Søg og erstat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Søg og erstat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Navigér|N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#, fuzzy
msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Fremhævet til/fra"
+msgstr "Fremhævet til/fra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
#, fuzzy
msgid "Toggle noun"
-msgstr "Kapitæler til/fra"
+msgstr "Kapitæler til/fra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
#, fuzzy
msgid "Apply last"
msgstr "&Anvend"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Insert math"
-msgstr "Indsæt matematik"
+msgstr "Indsæt matematik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
msgid "Insert graphics"
-msgstr "Indsæt grafik"
+msgstr "Indsæt grafik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert table"
-msgstr "Indsæt tabel"
+msgstr "Indsæt tabel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Kapitæler til/fra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "&Alternér alle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "&Alternér alle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Gem dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "V&is"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "&Opdatér"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Gem dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "Gem dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "Filformater"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
#, fuzzy
-msgid "Toggle Outline"
-msgstr "Kapitæler til/fra"
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Datoformat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "Ekstra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
msgid "Numbered list"
msgstr "Nummereret liste"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
msgid "Itemized list"
msgstr "Punktliste"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
msgid "Increase depth"
-msgstr "Forøg dybde"
+msgstr "Forøg dybde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Decrease depth"
msgstr "Formindsk dybde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Insert figure float"
-msgstr "Indsæt figurflyder"
+msgstr "Indsæt figurflyder"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Insert table float"
-msgstr "Indsæt tabelflyder"
+msgstr "Indsæt tabelflyder"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Insert label"
-msgstr "Indsæt referencemærke"
+msgstr "Indsæt referencemærke"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Indsæt krydsreference"
+msgstr "Indsæt krydsreference"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Insert citation"
-msgstr "Indsæt litteraturhenvisning"
+msgstr "Indsæt litteraturhenvisning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Insert index entry"
-msgstr "Indsæt indexindgang"
+msgstr "Indsæt indexindgang"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
#, fuzzy
msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Indsæt indexindgang"
+msgstr "Indsæt indexindgang"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Insert footnote"
-msgstr "Indsæt fodnote"
+msgstr "Indsæt fodnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Insert margin note"
-msgstr "Indsæt marginnote"
+msgstr "Indsæt marginnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227
msgid "Insert note"
-msgstr "Indsæt note"
+msgstr "Indsæt note"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
#, fuzzy
msgid "Insert box"
-msgstr "Indsæt note"
+msgstr "Indsæt note"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
#, fuzzy
-msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "&Generér henvisning"
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "&Generér henvisning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
#, fuzzy
msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Indsæt TeX"
+msgstr "Indsæt TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
#, fuzzy
msgid "Insert math macro"
-msgstr "Indsæt matematik"
+msgstr "Indsæt matematik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Include file"
-msgstr "Inkludér fil"
+msgstr "Inkludér fil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Text style"
msgstr "Tekststil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Afsnits-indstillinger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188
msgid "Add row"
-msgstr "Tilføj række"
+msgstr "Tilføj række"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189
msgid "Add column"
-msgstr "Tilføj kolonne"
+msgstr "Tilføj kolonne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190
msgid "Delete row"
-msgstr "Slet række"
+msgstr "Slet række"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191
msgid "Delete column"
msgstr "Slet kolonne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
msgid "Set top line"
-msgstr "Sæt topkant"
+msgstr "Sæt topkant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
msgid "Set bottom line"
-msgstr "Sæt bundkant"
+msgstr "Sæt bundkant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Set left line"
-msgstr "Sæt venstre kant"
+msgstr "Sæt venstre kant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Set right line"
-msgstr "Sæt højre kant"
+msgstr "Sæt højre kant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
#, fuzzy
msgid "Set border lines"
-msgstr "Sæt ka&nter"
+msgstr "Sæt ka&nter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
msgid "Set all lines"
-msgstr "Sæt alle kanter"
+msgstr "Sæt alle kanter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
msgid "Unset all lines"
msgstr "Fjern a&lle kanter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Align left"
msgstr "Venstrejustering"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Align center"
msgstr "Centreret"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Align right"
-msgstr "Højrejustering"
+msgstr "Højrejustering"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+msgid "Align on decimal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
msgid "Align top"
msgstr "Topjustering"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
msgid "Align middle"
msgstr "Midterjustering"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Align bottom"
msgstr "Bundjustering"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Rotate cell"
-msgstr "Rotér celle"
+msgstr "Rotér celle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
msgid "Rotate table"
-msgstr "Rotér tabel"
+msgstr "Rotér tabel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
msgid "Set multi-column"
msgstr "Special-flerkolonne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Special-flerkolonne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
#, fuzzy
msgid "Math"
msgstr "&Matematik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Set display mode"
msgstr "Skift visningstilstand"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
msgid "Subscript"
-msgstr "Sænket"
+msgstr "Sænket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Superscript"
-msgstr "Hævet"
+msgstr "Hævet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Insert square root"
-msgstr "Indsæt kvadratrod"
+msgstr "Indsæt kvadratrod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Insert root"
-msgstr "Indsæt rod"
+msgstr "Indsæt rod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Indsæt brøk"
+msgstr "Indsæt brøk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Insert sum"
-msgstr "Indsæt sum"
+msgstr "Indsæt sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Insert integral"
-msgstr "Indsæt integral"
+msgstr "Indsæt integral"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
msgid "Insert product"
-msgstr "Indsæt produkt"
+msgstr "Indsæt produkt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "Insert ( )"
-msgstr "Indsæt ( )"
+msgstr "Indsæt ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Indsæt [ ]"
+msgstr "Indsæt [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Insert { }"
-msgstr "Indsæt { }"
+msgstr "Indsæt { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Indsæt skilletegnene"
+msgstr "Indsæt skilletegnene"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "Insert matrix"
-msgstr "Indsæt matrix"
+msgstr "Indsæt matrix"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
#, fuzzy
msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Cases-miljø|C"
+msgstr "Cases-miljø|C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
#, fuzzy
-msgid "Toggle Math Panels"
+msgid "Toggle math panels"
msgstr "Matematikpanel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
#, fuzzy
msgid "Math Macros"
msgstr "matematikbaggrund"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Mangler parameter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Append argument"
+msgstr "Mangler parameter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Mangler parameter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#, fuzzy
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
#, fuzzy
msgid "Command Buffer"
msgstr "Kommandoafsl&utning:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
msgid "Review[[Toolbar]]"
msgstr ""
# , c-format
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
#, fuzzy
msgid "Track changes"
-msgstr "Spor ændringer...|I"
+msgstr "Spor ændringer...|I"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
#, fuzzy
msgid "Show changes in output"
msgstr "Billedbredde i uddata"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
#, fuzzy
msgid "Next change"
-msgstr "&Næste ændring"
+msgstr "&Næste ændring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
#, fuzzy
msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "Acceptér ændring|#A"
+msgstr "Acceptér ændring|#A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
#, fuzzy
msgid "Reject change inside selection"
msgstr "Erstat indgangen med det markerede"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
#, fuzzy
msgid "Merge changes"
-msgstr "Sammenflet ændringer"
+msgstr "Sammenflet ændringer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
#, fuzzy
msgid "Accept all changes"
-msgstr "Acceptér alle ændringer|A"
+msgstr "Acceptér alle ændringer|A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
#, fuzzy
msgid "Reject all changes"
-msgstr "Afvis alle ændringer|f"
+msgstr "Afvis alle ændringer|f"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
#, fuzzy
msgid "Next note"
msgstr "Notat|N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
#, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Gem dokument"
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Andre skrifttypevalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
#, fuzzy
-msgid "View DVI"
-msgstr "Vis|V"
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Opdatér referencelisten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
#, fuzzy
-msgid "Update DVI"
-msgstr "&Opdatér"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
-msgid "View PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-msgid "Update PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versionsstyring|V"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+# , c-format
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
#, fuzzy
-msgid "View PostScript"
-msgstr "Postscript-&driver:"
+msgid "Register"
+msgstr "Registrér...|R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+# , c-format
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
#, fuzzy
-msgid "Update PostScript"
-msgstr "Postscript-&driver:"
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "Hent til redigering|H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+# , c-format
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
#, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Matematikpanel"
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Indsend ændringer...|I"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
#, fuzzy
-msgid "Math Spacings"
-msgstr "Matematik-afstand"
+msgid "View revision log"
+msgstr "Versionsstyringslog"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
#, fuzzy
-msgid "Styles"
-msgstr "Stil"
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Afvis ændring|#A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294
-#, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "LyX: Matematikpanel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "&Skrift: "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Indsæt marginnote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematikpanel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Matematik-afstand"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Stil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Matematikpanel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "&Skrift: "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291
#, fuzzy
msgid "Functions"
msgstr "&Funktioner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
-msgid "arccos"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Rammedekorationer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
#, fuzzy
-msgid "arcsin"
-msgstr "margin"
+msgid "Big operators"
+msgstr "Store operatorer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+msgid "Arrows"
+msgstr "Pile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
#, fuzzy
-msgid "arctan"
-msgstr "Catalansk"
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "AMS-pile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatorer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "Relations"
+msgstr "Relationer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "AMS relations"
+msgstr "AMS-relationer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "AMS negative relations"
+msgstr "Negerede AMS-relationer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Dots"
+msgstr "Prikker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "AMS operators"
+msgstr "AMS-operatorer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
#, fuzzy
+msgid "AMS miscellaneous"
+msgstr "Diverse AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
msgid "arg"
-msgstr "Stor"
+msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
msgid "bmod"
-msgstr ""
+msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
msgid "cos"
-msgstr ""
+msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
msgid "cosh"
-msgstr "Skotsk"
+msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
msgid "cot"
-msgstr "par"
+msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
msgid "coth"
-msgstr "Skotsk"
+msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
msgid "csc"
-msgstr "cc"
+msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
msgid "deg"
-msgstr ""
+msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
msgid "det"
-msgstr "standard"
+msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
msgid "dim"
-msgstr "Medium"
+msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
msgid "exp"
-msgstr "ex"
+msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
msgid "gcd"
-msgstr ""
+msgstr "gcd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
msgid "hom"
-msgstr "teorem"
+msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
msgid "inf"
-msgstr "tomme"
+msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
msgid "ker"
-msgstr "Taler"
+msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
msgid "lg"
-msgstr ""
+msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
msgid "lim"
-msgstr "Påstand"
+msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
msgid "liminf"
-msgstr ""
+msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
msgid "limsup"
-msgstr ""
+msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
msgid "ln"
-msgstr ""
+msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
msgid "log"
-msgstr "&Global"
+msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
msgid "max"
-msgstr "Fax"
+msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
msgid "min"
-msgstr "tomme"
+msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
msgid "sec"
-msgstr "Addsec"
+msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
msgid "sin"
-msgstr "tomme"
+msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "sinh"
-msgstr "tomme"
+msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "sup"
-msgstr "sp"
+msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "tan"
-msgstr "Land"
+msgstr "tan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "tanh"
-msgstr "Gren"
+msgstr "tanh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "Pr"
-msgstr "Klip ud"
+msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
#, fuzzy
msgid "Spacings"
msgstr "&Afstand:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
#, fuzzy
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr "Lille mellemrum\t\\,"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
#, fuzzy
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr "Standardmellemrum\t\\:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
#, fuzzy
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr "Stort mellemrum\t\\;"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
#, fuzzy
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr "Fast mellemrum\t\\quad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
#, fuzzy
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr "Dobbelt mellemrum\t\\qquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
#, fuzzy
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr "Negativt mellemrum\t\\!"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "Placeholder\t\\phantom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
#, fuzzy
msgid "Roots"
msgstr "fodnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
#, fuzzy
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr "Kvadratrod\t\\sqrt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
#, fuzzy
msgid "Other root\t\\root"
msgstr "Anden rod\t\\root"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
#, fuzzy
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr "Vis stil\t\\displaystyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
#, fuzzy
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr "Normal tekststil\t\\textstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
#, fuzzy
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr "Skripttil (lille)\t\\scriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
#, fuzzy
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr "Skriptskriptstil (mindre)\t\\scriptscriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
#, fuzzy
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr "Standard"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-#, fuzzy
-msgid "No horizontal line\t\\atop"
-msgstr "Ikke flere indstik"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
msgid "Unit (km)\t\\unit"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Indsæt brøk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Vis &Grafik:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
#, fuzzy
msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "Ordinær\t\\mathrm"
+msgstr "Ordinær\t\\mathrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
#, fuzzy
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr "Fed\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
#, fuzzy
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Grotesk\t\\mathsf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
#, fuzzy
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Kursiv\t\\mathit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
#, fuzzy
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Skrivemaskine\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
#, fuzzy
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "Tavle\t\\mathbb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
#, fuzzy
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
#, fuzzy
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Kalligrafisk\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
#, fuzzy
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-msgid "Dots"
-msgstr "Prikker"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "ldots"
-msgstr "Prikker"
+msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
msgid "cdots"
-msgstr "Prikker"
+msgstr "cdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "vdots"
-msgstr "Prikker"
+msgstr "vdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "ddots"
-msgstr "Prikker"
+msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
#, fuzzy
msgid "Frame Decorations"
msgstr "Rammedekorationer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "hat"
-msgstr "Kapitel"
+msgstr "hat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
msgid "tilde"
-msgstr "Fil"
+msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "bar"
-msgstr ""
+msgstr "bar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "grave"
-msgstr "grøn"
+msgstr "grave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "dot"
-msgstr "par"
+msgstr "dot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "check"
-msgstr ""
+msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "widehat"
-msgstr ""
+msgstr "widehat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "widetilde"
-msgstr ""
+msgstr "widetilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "vec"
-msgstr ""
+msgstr "vec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "acute"
-msgstr "Dato"
+msgstr "acute"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "ddot"
-msgstr "dd"
+msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
#, fuzzy
-msgid "breve"
-msgstr "Smugkig"
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "overline"
-msgstr "Slovensk"
+msgstr "overline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
msgid "overbrace"
-msgstr ""
+msgstr "overbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
msgid "overleftarrow"
-msgstr "Slet række"
+msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "overrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "overleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "overleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "overset"
-msgstr "Nulstil"
+msgstr "overset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "underline"
-msgstr "Understreget %1$s, "
+msgstr "underline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "underbrace"
-msgstr "Underlinje"
+msgstr "underbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "underleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "underrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "underleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "underset"
-msgstr "Vers"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
-msgid "Arrows"
-msgstr "Pile"
+msgstr "underset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
msgid "leftarrow"
-msgstr "Slet række"
+msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
msgid "rightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "downarrow"
-msgstr ""
+msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "uparrow"
-msgstr "Pil"
+msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "updownarrow"
-msgstr ""
+msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "leftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "Leftarrow"
-msgstr "Venstre"
+msgstr "Leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
msgid "Rightarrow"
-msgstr "HøjreHoved"
+msgstr "Rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
msgid "Downarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
msgid "Uparrow"
-msgstr "Pil"
+msgstr "Uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "Updownarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
msgid "Leftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
msgid "Longleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
msgid "Longrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "longleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "longleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "longrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "leftharpoondown"
-msgstr ""
+msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "rightharpoondown"
-msgstr ""
+msgstr "rightharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "mapsto"
-msgstr "Billedtekst"
+msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "longmapsto"
-msgstr ""
+msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "nwarrow"
-msgstr "Pil"
+msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "nearrow"
-msgstr "Pil"
+msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "leftharpoonup"
-msgstr ""
+msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "rightharpoonup"
-msgstr ""
+msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "hookleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "hookrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "swarrow"
-msgstr "Pil"
+msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "searrow"
-msgstr "Pil"
+msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "rightleftharpoons"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatorer"
+msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "pm"
-msgstr ""
+msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "cap"
-msgstr "Scrap"
+msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "diamond"
-msgstr "Land"
+msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "oplus"
-msgstr "Kolonner"
+msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "mp"
-msgstr "Fremhævet"
+msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
msgid "cup"
-msgstr ""
+msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "bigtriangleup"
-msgstr ""
+msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
msgid "ominus"
-msgstr "minut"
+msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "times"
-msgstr ""
+msgstr "times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "uplus"
-msgstr "Uddata"
+msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "bigtriangledown"
-msgstr ""
+msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "otimes"
-msgstr "Kopier"
+msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
msgid "div"
-msgstr ""
+msgstr "div"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
msgid "sqcap"
-msgstr "Scrap"
+msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "triangleright"
-msgstr "Total højde"
+msgstr "triangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
msgid "oslash"
-msgstr "Polsk"
+msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
msgid "cdot"
-msgstr ""
+msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
msgid "sqcup"
-msgstr ""
+msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
msgid "triangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "triangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "odot"
-msgstr "fodnote"
+msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "star"
-msgstr ""
+msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "vee"
-msgstr "Slovensk"
+msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "amalg"
-msgstr "E-post"
+msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
msgid "bigcirc"
-msgstr ""
+msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "setminus"
-msgstr "minut"
+msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "wedge"
-msgstr ""
+msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "dagger"
-msgstr "Større"
+msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "circ"
-msgstr "cc"
+msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "bullet"
-msgstr "Punkttegn"
+msgstr "bullet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "wr"
-msgstr "Ombrydningsfigur: "
+msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "ddagger"
-msgstr "Større"
+msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "Relations"
-msgstr "Relationer"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "leq"
-msgstr ""
+msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "geq"
-msgstr ""
+msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "equiv"
-msgstr ""
+msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "models"
-msgstr "Kode"
+msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "prec"
-msgstr "pc"
+msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "succ"
-msgstr "cc"
+msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "sim"
-msgstr ""
+msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "perp"
-msgstr ""
+msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "preceq"
-msgstr "&Beskyt:"
+msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "succeq"
-msgstr ""
+msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "simeq"
-msgstr ""
+msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "mid"
-msgstr ""
+msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "ll"
-msgstr "&Alle"
+msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "gg"
-msgstr ""
+msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "asymp"
-msgstr ""
+msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "parallel"
-msgstr "tabelkant"
+msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "subset"
-msgstr "Underundersektion"
+msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "supset"
-msgstr ""
+msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "approx"
-msgstr "Parbox"
+msgstr "approx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "smile"
-msgstr "Fil"
+msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "subseteq"
-msgstr ""
+msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "supseteq"
-msgstr ""
+msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "cong"
-msgstr "på"
+msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "frown"
-msgstr "By"
+msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "sqsubseteq"
-msgstr ""
+msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
msgid "sqsupseteq"
-msgstr ""
+msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
msgid "doteq"
-msgstr "notat"
+msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
msgid "neq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "in"
-msgstr "tomme"
+msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "ni"
-msgstr ""
+msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "propto"
-msgstr "par"
+msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "notin"
-msgstr "notat"
+msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "vdash"
-msgstr ""
+msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "dashv"
-msgstr ""
+msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "bowtie"
-msgstr "notat"
+msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "gamma"
-msgstr "Lemma"
+msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "delta"
-msgstr "standard"
+msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "epsilon"
-msgstr "Version"
+msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "varepsilon"
-msgstr ""
+msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "zeta"
-msgstr ""
+msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "eta"
-msgstr "Magenta"
+msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "theta"
-msgstr "tekst"
+msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "vartheta"
-msgstr "Parantesbemærkning"
+msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "iota"
-msgstr "Rotér"
+msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "kappa"
-msgstr ""
+msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "nu"
-msgstr ""
+msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "xi"
-msgstr "x"
+msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "pi"
-msgstr ""
+msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "varpi"
-msgstr ""
+msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "rho"
-msgstr ""
+msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "varrho"
-msgstr "Pil"
+msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "varsigma"
-msgstr ""
+msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "tau"
-msgstr "Status"
+msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "upsilon"
-msgstr "Spørgsmål"
+msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "phi"
-msgstr ""
+msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
msgid "varphi"
-msgstr ""
+msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
msgid "chi"
-msgstr ""
+msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "psi"
-msgstr "ps"
+msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "omega"
-msgstr "Ordinær"
+msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
msgid "Gamma"
-msgstr "Lemma"
+msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "Delta"
-msgstr "&Slet"
+msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "Theta"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "Lambda"
-msgstr "Land"
+msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "Xi"
-msgstr ""
+msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "Pi"
-msgstr ""
+msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "Sigma"
-msgstr "Lille"
+msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "Upsilon"
-msgstr ""
+msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "Phi"
-msgstr ""
+msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "Psi"
-msgstr ""
+msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "Omega"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
+msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "nabla"
-msgstr "&Lang tabel"
+msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "partial"
-msgstr "tabelkant"
+msgstr "partial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "infty"
-msgstr "Lillebitte"
+msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "prime"
-msgstr ""
+msgstr "prime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "ell"
-msgstr "hspell"
+msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "emptyset"
-msgstr "tom"
+msgstr "emptyset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "exists"
-msgstr "Rulletekster"
+msgstr "exists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "forall"
-msgstr "Normal"
+msgstr "forall"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "imath"
-msgstr "matematik"
+msgstr "imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "jmath"
-msgstr "matematik"
+msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "Re"
-msgstr "Gendan"
+msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "Im"
-msgstr "Punktinddeling"
+msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "aleph"
-msgstr "Dybde"
+msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "wp"
-msgstr "Ombrydningsfigur: "
+msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "hbar"
-msgstr "dybde-bjælke"
+msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "angle"
-msgstr "Enkelt"
+msgstr "angle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "top"
-msgstr "par"
+msgstr "top"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "bot"
-msgstr "par"
+msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "Vert"
-msgstr "Vers"
+msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "neg"
-msgstr ""
+msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "flat"
-msgstr "flyder: "
+msgstr "flat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "natural"
-msgstr "Signatur"
+msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "sharp"
-msgstr ""
+msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "surd"
-msgstr ""
+msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
msgid "triangle"
-msgstr "Enkelt"
+msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "diamondsuit"
-msgstr ""
+msgstr "diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "heartsuit"
-msgstr "arv"
+msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "clubsuit"
-msgstr ""
+msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "spadesuit"
-msgstr ""
+msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "textrm \\AA"
-msgstr ""
+msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "textrm \\O"
-msgstr "tekst"
+msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "mathcircumflex"
-msgstr ""
+msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "_"
-msgstr ""
+msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "mathrm T"
-msgstr "matematikramme"
+msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "mathbb N"
-msgstr "matematik"
+msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "mathbb Z"
-msgstr "matematik"
+msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "mathbb Q"
-msgstr "matematik"
+msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "mathbb R"
-msgstr "matematik"
+msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "mathbb C"
-msgstr "matematik"
+msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "mathbb H"
-msgstr "matematik"
+msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "mathcal F"
-msgstr "matematik"
+msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "mathcal L"
-msgstr "matematik"
+msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "mathcal H"
-msgstr "matematik"
+msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "mathcal O"
-msgstr "matematik"
+msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
#, fuzzy
msgid "Big Operators"
msgstr "Store operatorer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "intop"
-msgstr "Topjustering"
+msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "int"
-msgstr "tomme"
+msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "iint"
-msgstr "tomme"
+msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "iintop"
-msgstr "Topjustering"
+msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "iiint"
-msgstr ""
+msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "iiintop"
-msgstr "Topjustering"
+msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "iiiint"
-msgstr ""
+msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "iiiintop"
-msgstr ""
+msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "dotsint"
-msgstr ""
+msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "dotsintop"
-msgstr ""
+msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "oint"
-msgstr "tomme"
+msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "ointop"
-msgstr "Konto"
+msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "oiint"
-msgstr "&Skrift: "
+msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "oiintop"
-msgstr "Konto"
+msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr ""
+msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "ointctrclockwise"
-msgstr ""
+msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "ointclockwiseop"
-msgstr ""
+msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "ointclockwise"
-msgstr ""
+msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "sqint"
-msgstr ""
+msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "sqintop"
-msgstr "Topjustering"
+msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "sqiint"
-msgstr ""
+msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "sqiintop"
-msgstr ""
+msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-msgid "sum"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-#, fuzzy
-msgid "prod"
-msgstr "&Beskyt:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "coprod"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "bigsqcup"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "bigotimes"
-msgstr ""
+msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "bigodot"
-msgstr ""
+msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "bigoplus"
-msgstr ""
+msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "bigcap"
-msgstr ""
+msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
msgid "bigcup"
-msgstr ""
+msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "biguplus"
-msgstr ""
+msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "bigvee"
-msgstr ""
+msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "bigwedge"
-msgstr ""
+msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "AMS Miscellaneous"
msgstr "Diverse AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "digamma"
-msgstr ""
+msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "varkappa"
-msgstr ""
+msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "beth"
-msgstr "Dybde"
+msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "daleth"
-msgstr "standard"
+msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "gimel"
-msgstr ""
+msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "ulcorner"
-msgstr ""
+msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "urcorner"
-msgstr ""
+msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "llcorner"
-msgstr "Alle kanter"
+msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "lrcorner"
-msgstr ""
+msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "hslash"
-msgstr ""
+msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "vartriangle"
-msgstr "tabelkant"
+msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "triangledown"
-msgstr ""
+msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "square"
-msgstr "Baskisk"
+msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "lozenge"
-msgstr "Slovensk"
+msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "circledS"
-msgstr ""
+msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "measuredangle"
-msgstr ""
+msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "nexists"
-msgstr "Indeks|k"
+msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "mho"
-msgstr ""
+msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "Finv"
-msgstr "tomme"
+msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "Game"
-msgstr "Navn"
+msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "Bbbk"
-msgstr ""
+msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "backprime"
-msgstr ""
+msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "varnothing"
-msgstr ""
+msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "blacktriangle"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "blacktriangledown"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "blacksquare"
-msgstr "sort"
+msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "blacklozenge"
-msgstr ""
+msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "bigstar"
-msgstr ""
+msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "sphericalangle"
-msgstr ""
+msgstr "sphericalangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "complement"
-msgstr "kommentar"
+msgstr "complement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "eth"
-msgstr "Dybde"
+msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "diagup"
-msgstr ""
+msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "diagdown"
-msgstr ""
+msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
#, fuzzy
msgid "AMS Arrows"
msgstr "AMS-pile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "dashleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "dashrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "leftleftarrows"
-msgstr ""
+msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "leftrightarrows"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "rightrightarrows"
-msgstr ""
+msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "rightleftarrows"
-msgstr ""
+msgstr "rightleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Slet række"
+msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
msgid "Rrightarrow"
-msgstr "HøjreHoved"
+msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "leftarrowtail"
-msgstr ""
+msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "rightarrowtail"
-msgstr ""
+msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "looparrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "looparrowright"
-msgstr "Ophavsret"
+msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "curvearrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "curvearrowright"
-msgstr ""
+msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "circlearrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "circlearrowright"
-msgstr ""
+msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "Lsh"
-msgstr ""
+msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "Rsh"
-msgstr ""
+msgstr "Rsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "upuparrows"
-msgstr "Pile"
+msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "downdownarrows"
-msgstr ""
+msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "upharpoonleft"
-msgstr ""
+msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "upharpoonright"
-msgstr ""
+msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "downharpoonleft"
-msgstr ""
+msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "downharpoonright"
-msgstr ""
+msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "leftrightharpoons"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "rightsquigarrow"
-msgstr ""
+msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "nleftarrow"
-msgstr "Slet række"
+msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "nrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "nleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "nLeftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nLeftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "nRightarrow"
-msgstr "HøjreHoved"
+msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "multimap"
-msgstr ""
+msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
#, fuzzy
msgid "AMS Relations"
msgstr "AMS-relationer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "leqq"
-msgstr ""
+msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "geqq"
-msgstr ""
+msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
msgid "leqslant"
-msgstr ""
+msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
msgid "geqslant"
-msgstr ""
+msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
msgid "eqslantless"
-msgstr ""
+msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "eqslantgtr"
-msgstr ""
+msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "lesssim"
-msgstr ""
+msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "gtrsim"
-msgstr ""
+msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "lessapprox"
-msgstr ""
+msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "gtrapprox"
-msgstr ""
+msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "approxeq"
-msgstr ""
+msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "triangleq"
-msgstr "Enkelt"
+msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "lessdot"
-msgstr ""
+msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "gtrdot"
-msgstr ""
+msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "lll"
-msgstr ""
+msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "ggg"
-msgstr ""
+msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "lessgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lessgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "gtrless"
-msgstr "Uden ramme"
+msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "lesseqgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
msgid "gtreqless"
-msgstr "Uden ramme"
+msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
msgid "lesseqqgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "gtreqqless"
-msgstr "Uden ramme"
+msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "eqcirc"
-msgstr ""
+msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "circeq"
-msgstr ""
+msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "thicksim"
-msgstr ""
+msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "thickapprox"
-msgstr ""
+msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "backsim"
-msgstr "sort"
+msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "backsimeq"
-msgstr ""
+msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "subseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "supseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "Subset"
-msgstr "Emne"
+msgstr "Subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "Supset"
-msgstr "Undersektion"
+msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "sqsubset"
-msgstr ""
+msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "sqsupset"
-msgstr ""
+msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "preccurlyeq"
-msgstr ""
+msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "succcurlyeq"
-msgstr ""
+msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
msgid "curlyeqprec"
-msgstr ""
+msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
msgid "curlyeqsucc"
-msgstr ""
+msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "precsim"
-msgstr ""
+msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
msgid "succsim"
-msgstr ""
+msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "precapprox"
-msgstr ""
+msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "succapprox"
-msgstr ""
+msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "vartriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "vartriangleright"
-msgstr "Højre basislinje"
+msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "trianglelefteq"
-msgstr ""
+msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "trianglerighteq"
-msgstr ""
+msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "bumpeq"
-msgstr "blå"
+msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "Bumpeq"
-msgstr "Blå"
+msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "doteqdot"
-msgstr ""
+msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "risingdotseq"
-msgstr ""
+msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "fallingdotseq"
-msgstr ""
+msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "vDash"
-msgstr "Dansk"
+msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "Vvdash"
-msgstr ""
+msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
msgid "Vdash"
-msgstr ""
+msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "shortmid"
-msgstr ""
+msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "shortparallel"
-msgstr ""
+msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "smallsmile"
-msgstr "LilleAfstand"
+msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "smallfrown"
-msgstr ""
+msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "blacktriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
msgid "blacktriangleright"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "because"
-msgstr "Formindsk"
+msgstr "because"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "therefore"
-msgstr "teorem"
+msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "backepsilon"
-msgstr ""
+msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "varpropto"
-msgstr ""
+msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "pitchfork"
-msgstr ""
+msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
#, fuzzy
msgid "AMS Negative Relations"
msgstr "Negerede AMS-relationer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
msgid "nless"
-msgstr "Meningsløs: "
+msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
msgid "ngtr"
-msgstr "Indgang"
+msgstr "ngtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
msgid "nleq"
-msgstr "Enkelt"
+msgstr "nleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
msgid "ngeq"
-msgstr "Enkelt"
+msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "nleqslant"
-msgstr ""
+msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
msgid "ngeqslant"
-msgstr ""
+msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
msgid "nleqq"
-msgstr ""
+msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
msgid "ngeqq"
-msgstr ""
+msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
msgid "lneq"
-msgstr ""
+msgstr "lneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
msgid "gneq"
-msgstr "Ignorér"
+msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
msgid "lneqq"
-msgstr ""
+msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
msgid "gneqq"
-msgstr ""
+msgstr "gneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
msgid "lvertneqq"
-msgstr "Slovensk"
+msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
msgid "gvertneqq"
-msgstr ""
+msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
msgid "lnsim"
-msgstr "Påstand"
+msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
msgid "gnsim"
-msgstr ""
+msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "lnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
msgid "gnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
msgid "nprec"
-msgstr ""
+msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
msgid "nsucc"
-msgstr ""
+msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
msgid "npreceq"
-msgstr "&Beskyt:"
+msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "nsucceq"
-msgstr ""
+msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "precnsim"
-msgstr ""
+msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
msgid "succnsim"
-msgstr ""
+msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
msgid "precnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "succnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "subsetneq"
-msgstr "Underundersektion"
+msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
msgid "supsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "subsetneqq"
-msgstr "Underundersektion"
+msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "supsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "nsubseteq"
-msgstr ""
+msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
msgid "nsupseteq"
-msgstr ""
+msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "nsupseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
msgid "nvdash"
-msgstr ""
+msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "nvDash"
-msgstr "Dansk"
+msgstr "nvDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "nVDash"
-msgstr "Dansk"
+msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
msgid "varsubsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
msgid "varsupsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
msgid "varsubsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
msgid "varsupsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "ntriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
msgid "ntriangleright"
-msgstr "Total højde"
+msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr ""
+msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr ""
+msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
msgid "ncong"
-msgstr "ingen"
+msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
msgid "nsim"
-msgstr ""
+msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
msgid "nmid"
-msgstr ""
+msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
msgid "nshortmid"
-msgstr ""
+msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
msgid "nparallel"
-msgstr ""
+msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
msgid "nshortparallel"
-msgstr ""
+msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
#, fuzzy
msgid "AMS Operators"
msgstr "AMS-operatorer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
msgid "dotplus"
-msgstr ""
+msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
msgid "smallsetminus"
-msgstr ""
+msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
msgid "Cap"
-msgstr "Billedtekst"
+msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "Cup"
-msgstr "Klip"
+msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "barwedge"
-msgstr "Stor"
+msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "veebar"
-msgstr ""
+msgstr "veebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
msgid "doublebarwedge"
-msgstr "dobbelt"
+msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
msgid "boxminus"
-msgstr "minut"
+msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
msgid "boxtimes"
-msgstr ""
+msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "boxdot"
-msgstr "fodnote"
+msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "boxplus"
-msgstr ""
+msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "divideontimes"
-msgstr "SlideIndhold"
+msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "ltimes"
-msgstr ""
+msgstr "ltimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
msgid "rtimes"
-msgstr "Britisk"
+msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
msgid "leftthreetimes"
-msgstr ""
+msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "rightthreetimes"
-msgstr ""
+msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "curlywedge"
-msgstr ""
+msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
msgid "curlyvee"
-msgstr ""
+msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
msgid "circleddash"
-msgstr ""
+msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
msgid "circledast"
-msgstr ""
+msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "circledcirc"
-msgstr ""
+msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
msgid "centerdot"
-msgstr "Midten"
+msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
msgid "intercal"
-msgstr "Råt"
+msgstr "intercal"
#: lib/external_templates:37
msgid "RasterImage"
msgstr ""
#: lib/external_templates:109
-#, fuzzy
msgid "XFig"
-msgstr "Figur"
+msgstr "XFig"
#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
#: lib/external_templates:112
#, fuzzy
msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "Kører \"configure\"..."
+msgstr "Kører \"configure\"..."
#: lib/external_templates:162
#, fuzzy
msgid "ChessDiagram"
-msgstr "Skakbrædt"
+msgstr "Skakbrædt"
#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
"to install the skak package from CTAN.\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:208
+#: lib/external_templates:212
msgid "LilyPond"
-msgstr ""
+msgstr "LilyPond"
-#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215
+#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
msgid "Lilypond typeset music"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:211
+#: lib/external_templates:215
msgid ""
"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:257
+#: lib/external_templates:261
#, fuzzy
msgid "PDFPages"
msgstr "Sider"
-#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271
+#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:260
+#: lib/external_templates:264
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
-"which must be inserted to Options.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:300
+#: lib/external_templates:304
msgid ""
"Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:236
-msgid "Tgif"
+#: lib/external_templates:333
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337
+msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:239
-msgid "FIG"
+#: lib/external_templates:336
+msgid "Dia diagram.\n"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:242
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:445
+msgid "Tgif"
+msgstr "Tgif"
+
+#: lib/configure.py:448
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
+
+#: lib/configure.py:451
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
+
+#: lib/configure.py:454
msgid "Grace"
-msgstr "Gråtoner"
+msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:245
+#: lib/configure.py:457
msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
+
+#: lib/configure.py:460
+msgid "SVG"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:249
+#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
msgid "BMP"
-msgstr ""
+msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:250
+#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
msgid "GIF"
-msgstr ""
+msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
msgid "JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG"
-#: lib/configure.py:252
+#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
msgid "PBM"
-msgstr ""
+msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:253
+#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
msgid "PGM"
-msgstr ""
+msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
msgid "PNG"
-msgstr ""
+msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:255
+#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
msgid "PPM"
-msgstr ""
+msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:256
+#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
msgid "TIFF"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:257
+#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
msgid "XBM"
-msgstr ""
+msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:258
+#: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493
msgid "XPM"
-msgstr ""
+msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:263
+#: lib/configure.py:498
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:264
+#: lib/configure.py:499
#, fuzzy
msgid "Plain text (image)"
msgstr "Plade"
-#: lib/configure.py:265
+#: lib/configure.py:500
msgid "Plain text (Xfig output)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:266
+#: lib/configure.py:501
#, fuzzy
msgid "date (output)"
msgstr "Overtag &uddata"
-#: lib/configure.py:267
+#: lib/configure.py:502 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
msgid "DocBook"
-msgstr ""
+msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:267
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:502
msgid "DocBook|B"
-msgstr "Bogmærker|B"
+msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:268
+#: lib/configure.py:503
msgid "Docbook (XML)"
-msgstr ""
+msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/configure.py:269
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:504
msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Grafik"
+msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:270
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:505
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:506
msgid "NoWeb"
-msgstr "Ingen"
+msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:270
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:506
msgid "NoWeb|N"
-msgstr "Notat|N"
+msgstr "NoWeb|N"
+
+#: lib/configure.py:507
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Gem|G"
-#: lib/configure.py:271
+#: lib/configure.py:508
msgid "LilyPond music"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:272
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:509
msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr "LaTeX-&indstillinger"
+msgstr ""
-#: lib/configure.py:272
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:509
msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "LaTeX-log|a"
-
-#: lib/configure.py:273
-msgid "LinuxDoc"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:273
-msgid "LinuxDoc|x"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:510
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:274
+#: lib/configure.py:511
#, fuzzy
-msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "LaTeX-tekst"
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330
+#: lib/configure.py:512
#, fuzzy
msgid "Plain text"
msgstr "Plade"
-#: lib/configure.py:275
+#: lib/configure.py:512
#, fuzzy
msgid "Plain text|a"
msgstr "Plade"
-#: lib/configure.py:276
+#: lib/configure.py:513
#, fuzzy
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Plade"
-#: lib/configure.py:277
+#: lib/configure.py:514
#, fuzzy
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Plade"
-#: lib/configure.py:278
+#: lib/configure.py:515
#, fuzzy
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Plade"
-#: lib/configure.py:279
+#: lib/configure.py:516
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Tekst som linjer"
-#: lib/configure.py:286
+#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
#, fuzzy
-msgid "BibTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
-#: lib/configure.py:291
+#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|X"
+msgstr "HTML|H"
+
+#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: lib/configure.py:533
msgid "EPS"
-msgstr "PS"
+msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:292
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:534
msgid "Postscript"
-msgstr "Postscript-&driver:"
+msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:292
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:534
msgid "Postscript|t"
-msgstr "Postscript-&driver:"
+msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:296
+#: lib/configure.py:538
msgid "PDF (ps2pdf)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:296
+#: lib/configure.py:538
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:297
+#: lib/configure.py:539
msgid "PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:297
+#: lib/configure.py:539
msgid "PDF (pdflatex)|F"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:298
+#: lib/configure.py:540
msgid "PDF (dvipdfm)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:298
+#: lib/configure.py:540
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+
+#: lib/configure.py:541
+msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:301
-msgid "DVI"
+#: lib/configure.py:541
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:301
+#: lib/configure.py:544
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
+
+#: lib/configure.py:544
msgid "DVI|D"
-msgstr ""
+msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:304
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:547
msgid "DraftDVI"
-msgstr "&Kladde"
+msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:307
-msgid "HTML"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:307
+#: lib/configure.py:550
msgid "HTML|H"
-msgstr ""
+msgstr "HTML|H"
-#: lib/configure.py:310
+#: lib/configure.py:553
#, fuzzy
msgid "Noteedit"
-msgstr "NoteTilRedaktør"
+msgstr "NoteTilRedaktør"
-#: lib/configure.py:313
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:556
msgid "OpenDocument"
-msgstr "Åbn dokument"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:557
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+#: lib/configure.py:560
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Normal tekstskrift"
+
+#: lib/configure.py:561
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
+
+#: lib/configure.py:561
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:316
+#: lib/configure.py:564
#, fuzzy
msgid "date command"
-msgstr "Næste kommando"
+msgstr "Næste kommando"
-#: lib/configure.py:317
+#: lib/configure.py:565
#, fuzzy
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabel"
-#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
+#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1014
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1015 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:320
+#: lib/configure.py:568
msgid "LyX 1.3.x"
-msgstr ""
+msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:321
+#: lib/configure.py:569
msgid "LyX 1.4.x"
-msgstr ""
+msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:322
+#: lib/configure.py:570
msgid "LyX 1.5.x"
-msgstr ""
+msgstr "LyX 1.5.x"
+
+#: lib/configure.py:571
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:323
+#: lib/configure.py:572
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-msgstr ""
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:324
+#: lib/configure.py:573
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-msgstr ""
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:325
+#: lib/configure.py:574
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-msgstr ""
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:326
+#: lib/configure.py:575
#, fuzzy
msgid "LyX Preview"
msgstr "Smugkig"
-#: lib/configure.py:327
+#: lib/configure.py:576
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr "Smugkig"
+
+#: lib/configure.py:577
msgid "PDFTEX"
-msgstr ""
+msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:328
+#: lib/configure.py:578
#, fuzzy
msgid "Program"
-msgstr "Klargøring af programmet"
+msgstr "Klargøring af programmet"
-#: lib/configure.py:329
+#: lib/configure.py:579
msgid "PSTEX"
-msgstr ""
+msgstr "PSTEX"
-#: lib/configure.py:330
-#, fuzzy
-msgid "Rich Text Format"
-msgstr "Normal tekstskrift"
-
-#: lib/configure.py:331
-msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Udskriv til fil"
-#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:334
-#, fuzzy
-msgid "MS Word"
-msgstr "Ord"
-
-#: lib/configure.py:334
-#, fuzzy
-msgid "MS Word|W"
-msgstr "Nuværende ord"
-
-#: lib/configure.py:335
+#: lib/configure.py:582
msgid "HTML (MS Word)"
+msgstr "HTML (MS Word)"
+
+#: lib/configure.py:653
+msgid "LyxBlogger"
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346
+#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1806
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s og %2$s"
-#: src/BiblioInfo.cpp:122
+#: src/BiblioInfo.cpp:251
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr "%1$s et al."
-#: src/BiblioInfo.cpp:135
+#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464
+#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648
msgid "No year"
-msgstr "Intet årstal"
+msgstr "Intet årstal"
-#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377
+#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781
#, fuzzy
msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Tilføj litteraturliste til &indhold"
+msgstr "Tilføj litteraturliste til &indhold"
-#: src/BiblioInfo.cpp:373
+#: src/BiblioInfo.cpp:777
msgid "before"
-msgstr "før"
+msgstr "før"
+
+#: src/Buffer.cpp:136
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+"Kunne ikke udskrive dokumentet %1$s.\n"
+"Tjek at din printer er sat korrekt op."
+
+#: src/Buffer.cpp:139
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Dokumentudskrift mislykkedes"
-#: src/Buffer.cpp:236
+#: src/Buffer.cpp:309
msgid "Disk Error: "
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:237
+#: src/Buffer.cpp:310
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappe %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:290
+#: src/Buffer.cpp:390
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "LyX: Forsøger at gemme dokumentet %1$s"
+
+#: src/Buffer.cpp:400
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe"
-#: src/Buffer.cpp:291
+#: src/Buffer.cpp:401
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappe %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:506
+#: src/Buffer.cpp:710
msgid "Unknown document class"
msgstr "Ukendt dokumentklasse"
-#: src/Buffer.cpp:507
+#: src/Buffer.cpp:711
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr "Bruger standard-dokumentklassen, da %1$s-klassen er ukendt."
-#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241
+#: src/Buffer.cpp:715 src/Text.cpp:483
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Ukendt symbol: %1$s %2$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542
+#: src/Buffer.cpp:719 src/Buffer.cpp:726 src/Buffer.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Document header error"
msgstr "Fejl i hovedet"
-#: src/Buffer.cpp:521
+#: src/Buffer.cpp:725
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:541
+#: src/Buffer.cpp:745
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140
-#: src/BufferView.cpp:1146
+#: src/Buffer.cpp:761 src/Buffer.cpp:767 src/BufferView.cpp:1375
+#: src/BufferView.cpp:1381
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141
+#: src/Buffer.cpp:762 src/BufferView.cpp:1376
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/soul are installed.\n"
+"xcolor/ulem are installed.\n"
"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147
+#: src/Buffer.cpp:768 src/BufferView.cpp:1382
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and soul are not installed.\n"
+"xcolor and ulem are not installed.\n"
"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788
+#: src/Buffer.cpp:882 src/Buffer.cpp:972
msgid "Document format failure"
msgstr "Dokumentformat-fejl"
-#: src/Buffer.cpp:706
+#: src/Buffer.cpp:883
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "%1$s er ikke et LyX-document."
-#: src/Buffer.cpp:743
+#: src/Buffer.cpp:920
msgid "Conversion failed"
msgstr "Konvertering mislykkedes"
-#: src/Buffer.cpp:744
+#: src/Buffer.cpp:921
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"%1$s er fra en tidligere LyX-version, men der kunne ikke oprettes en "
"midlertidig fil til konverteringen."
-#: src/Buffer.cpp:753
+#: src/Buffer.cpp:930
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Konverteringsskriptet blev ikke fundet"
-#: src/Buffer.cpp:754
+#: src/Buffer.cpp:931
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"%1$s er fra en tidligere LyX-version, men konverteringsskriptet lyx2lyx blev "
"ikke fundet."
-#: src/Buffer.cpp:773
+#: src/Buffer.cpp:951 src/Buffer.cpp:957
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Konverteringsskriptet fejlede"
-#: src/Buffer.cpp:774
+#: src/Buffer.cpp:952
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
"%1$s er fra en tidligere LyX-version, men konverteringsskriptet lyx2lyx "
"kunne ikke konvertere den."
-#: src/Buffer.cpp:789
+#: src/Buffer.cpp:958
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx "
+"script."
+msgstr ""
+"%1$s er fra en tidligere LyX-version, men konverteringsskriptet lyx2lyx "
+"kunne ikke konvertere den."
+
+#: src/Buffer.cpp:973
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr "%1$s afsluttedes uventet, hvilket sikkert betyder at den er i stykker."
-#: src/Buffer.cpp:822
-#, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "chktex-fejl"
-
-#: src/Buffer.cpp:823
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:833
+#: src/Buffer.cpp:990
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"\n"
"Vil du overskrive dette dokument?"
-#: src/Buffer.cpp:835
+#: src/Buffer.cpp:992
#, fuzzy
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "&Overskriv"
-#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642
+#: src/Buffer.cpp:993 src/Buffer.cpp:2174 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141
#, fuzzy
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Overskriv"
-#: src/Buffer.cpp:860
+#: src/Buffer.cpp:1017
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "chktex-fejl"
+
+#: src/Buffer.cpp:1018
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1044
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Gemmer dokumentet %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:873
+#: src/Buffer.cpp:1059
#, fuzzy
msgid " could not write file!"
-msgstr "Kunne ikke læse fil"
+msgstr "Kunne ikke læse fil"
-#: src/Buffer.cpp:880
+#: src/Buffer.cpp:1067
msgid " done."
-msgstr " færdig."
+msgstr " færdig."
+
+#: src/Buffer.cpp:1082
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "LyX: Forsøger at gemme dokumentet %1$s"
+
+#: src/Buffer.cpp:1092 src/Buffer.cpp:1105 src/Buffer.cpp:1119
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr " Lagring så ud til at lykkedes. Pyha."
+
+#: src/Buffer.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgid " Save failed! Trying again...\n"
+msgstr " Lagring virkede ikke! Forsøger..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1109
+#, fuzzy
+msgid " Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr " Lagring virkede ikke! Forsøger..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1123
+msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr " Lagring virkede ikke! Beklager, dokumentet er tabt."
-#: src/Buffer.cpp:959
+#: src/Buffer.cpp:1207
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:959
+#: src/Buffer.cpp:1207
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
"installed"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:981
+#: src/Buffer.cpp:1229
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:984
+#: src/Buffer.cpp:1232
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:991
+#: src/Buffer.cpp:1239
#, fuzzy
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "Konvertering mislykkedes"
-#: src/Buffer.cpp:996
+#: src/Buffer.cpp:1244
#, fuzzy
msgid "conversion failed"
msgstr "Konvertering mislykkedes"
-#: src/Buffer.cpp:1268
+#: src/Buffer.cpp:1341
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in file path"
+msgstr "specialtegn"
+
+#: src/Buffer.cpp:1342
+#, c-format
+msgid ""
+"The path of your document\n"
+"(%1$s)\n"
+"contains glyphs that are unknown in the\n"
+"current document encoding (namely %2$s).\n"
+"This will likely result in incomplete output.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the file path name."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1627
msgid "Running chktex..."
-msgstr "Kører chktex..."
+msgstr "Kører chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:1281
+#: src/Buffer.cpp:1641
msgid "chktex failure"
msgstr "chktex-fejl"
-#: src/Buffer.cpp:1282
+#: src/Buffer.cpp:1642
msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Kunne ikke køre chktex."
+msgstr "Kunne ikke køre chktex."
+
+#: src/Buffer.cpp:1850
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr "Ingen oplysninger om eksport i formatet %1$s"
+
+#: src/Buffer.cpp:1922 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2865
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Ingen oplysninger om eksport i formatet %1$s"
+
+#: src/Buffer.cpp:2004
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2034
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+msgstr "Ukendt symbol: %1$s %2$s\n"
+
+#: src/Buffer.cpp:2098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+msgstr "Ukendt symbol: %1$s %2$s\n"
+
+#: src/Buffer.cpp:2108
+#, fuzzy
+msgid "Error exporting to DVI."
+msgstr "Fejl under generering af pikselbillede"
+
+#: src/Buffer.cpp:2170 src/Exporter.cpp:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+"Dokumentet %1$s eksisterer allerede.\n"
+"\n"
+"Vil du overskrive dette dokument?"
+
+#: src/Buffer.cpp:2173 src/Exporter.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "&Overskriv"
+
+#: src/Buffer.cpp:2190
+#, fuzzy
+msgid "Error running external commands."
+msgstr "Generel information"
-#: src/Buffer.cpp:2112
+#: src/Buffer.cpp:2965
#, fuzzy
msgid "Preview source code"
msgstr "Smugkig klart"
-#: src/Buffer.cpp:2124
+#: src/Buffer.cpp:2979
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Smugkig klart"
-#: src/Buffer.cpp:2128
+#: src/Buffer.cpp:2983
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2227
+#: src/Buffer.cpp:3091
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Autogemmer %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2271
+#: src/Buffer.cpp:3145
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Automatisk gemning mislykkedes!"
-#: src/Buffer.cpp:2294
+#: src/Buffer.cpp:3203
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Gemmer automatisk aktuelle dokument..."
-#: src/Buffer.cpp:2342
+#: src/Buffer.cpp:3271
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Kunne ikke eksportere fil"
-#: src/Buffer.cpp:2343
+#: src/Buffer.cpp:3272
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Ingen oplysninger om eksport i formatet %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2380
+#: src/Buffer.cpp:3332
msgid "File name error"
msgstr "Filnavnsfejl"
-#: src/Buffer.cpp:2381
+#: src/Buffer.cpp:3333
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr "Stien til dokumentet må ikke indeholde mellemrum."
+msgstr "Stien til dokumentet må ikke indeholde mellemrum."
-#: src/Buffer.cpp:2423
+#: src/Buffer.cpp:3408
#, fuzzy
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Dokument eksporteret som "
-#: src/Buffer.cpp:2429
+#: src/Buffer.cpp:3418
#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokument eksporteret som "
-#: src/Buffer.cpp:2435
+#: src/Buffer.cpp:3424
#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokument eksporteret som "
-#: src/Buffer.cpp:2505
+#: src/Buffer.cpp:3502
#, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
msgstr ""
"Det angivne dokument\n"
"%1$s\n"
-"kunne ikke læses."
+"kunne ikke læses."
-#: src/Buffer.cpp:2507
+#: src/Buffer.cpp:3504
msgid "Could not read document"
-msgstr "Kunne ikke læse dokumentet"
+msgstr "Kunne ikke læse dokumentet"
-#: src/Buffer.cpp:2517
+#: src/Buffer.cpp:3514
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Recover emergency save?"
msgstr ""
-"En nødlagring af dette dokumentet %1$s findes.\n"
+"En nødlagring af dette dokumentet %1$s findes.\n"
"\n"
-"Gendan den nødlagrede version?"
+"Gendan den nødlagrede version?"
-#: src/Buffer.cpp:2520
+#: src/Buffer.cpp:3517
msgid "Load emergency save?"
-msgstr "Indlæs nødlagret version?"
+msgstr "Indlæs nødlagret version?"
-#: src/Buffer.cpp:2521
+#: src/Buffer.cpp:3518
msgid "&Recover"
msgstr "&Gendan"
-#: src/Buffer.cpp:2521
+#: src/Buffer.cpp:3518
msgid "&Load Original"
-msgstr "&Indlæs oprindelig"
+msgstr "&Indlæs oprindelig"
+
+#: src/Buffer.cpp:3528
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3530
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2541
+#: src/Buffer.cpp:3531
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "Indlæs nødlagret version?"
+
+#: src/Buffer.cpp:3534 src/Buffer.cpp:3544
+#, fuzzy
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "Markér ekstern fil"
+
+#: src/Buffer.cpp:3535 src/Buffer.cpp:3546
+#, fuzzy
+msgid "&Keep it"
+msgstr "&Hold parvis"
+
+#: src/Buffer.cpp:3538
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3539
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3545
+#, fuzzy
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr "Indlæs nødlagret version?"
+
+#: src/Buffer.cpp:3560
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
msgstr ""
"Sikkerhedskopien af dokumentet %1$s er nyere.\n"
"\n"
-"Indlæs sikkerhedskopien i stedet?"
+"Indlæs sikkerhedskopien i stedet?"
-#: src/Buffer.cpp:2544
+#: src/Buffer.cpp:3563
msgid "Load backup?"
-msgstr "Indlæs sikkerhedskopi?"
+msgstr "Indlæs sikkerhedskopi?"
-#: src/Buffer.cpp:2545
+#: src/Buffer.cpp:3564
msgid "&Load backup"
-msgstr "Indlæs &sikkerhedskopi"
+msgstr "Indlæs &sikkerhedskopi"
-#: src/Buffer.cpp:2545
+#: src/Buffer.cpp:3564
msgid "Load &original"
-msgstr "Indlæs &oprindelig"
-
-#: src/Buffer.cpp:2578
-#, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Ønsker du at hente dokumentet %1$s fra versionsstyring?"
-
-#: src/Buffer.cpp:2580
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Hente fra versionsstyring?"
+msgstr "Indlæs &oprindelig"
-#: src/Buffer.cpp:2581
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "&Hent"
-
-#: src/BufferList.cpp:220
+#: src/Buffer.cpp:3859 src/insets/InsetCaption.cpp:324
#, fuzzy
-msgid "No file open!"
-msgstr "Fandt ingen fil!"
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "Meningsløs: "
-#: src/BufferList.cpp:230
+#: src/Buffer.cpp:3980
#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "LyX: Forsøger at gemme dokumentet %1$s"
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Dokumentet %1$s blev åbnet."
-#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid " Save seems successful. Phew.\n"
-msgstr " Lagring så ud til at lykkedes. Pyha."
+#: src/Buffer.cpp:3982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Kunne ikke læse dokumentet"
-#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257
+#: src/Buffer.cpp:4017
#, fuzzy
-msgid " Save failed! Trying...\n"
-msgstr " Lagring virkede ikke! Forsøger..."
-
-#: src/BufferList.cpp:271
-msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr " Lagring virkede ikke! Beklager, dokumentet er tabt."
+msgid "Included File Invalid"
+msgstr "Inkludér fil...|d"
-#: src/BufferParams.cpp:475
+#: src/Buffer.cpp:4018
#, c-format
msgid ""
-"The layout file requested by this document,\n"
-"%1$s.layout,\n"
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
-"class or style file required by it is not\n"
-"available. See the Customization documentation\n"
-"for more information.\n"
+"Saving this document to a new location has made the file:\n"
+" %1$s\n"
+"inaccessible. You will need to update the included filename."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:481
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig"
-
-#: src/BufferParams.cpp:482
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr "LyX vil ikke kunne producere et korrekt resultat."
-
-#: src/BufferParams.cpp:1435
+#: src/BufferParams.cpp:553
#, c-format
msgid ""
-"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
-"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
-"correct textclass is selected from the document settings dialog."
-msgstr ""
-
-#: src/BufferParams.cpp:1440
-#, fuzzy
-msgid "Document class not found"
-msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be loaded."
+"The used document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but LyX\n"
+"will not be able to produce output until the\n"
+"following prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n"
+"more information."
msgstr ""
-"Det angivne dokument\n"
-"%1$s\n"
-"kunne ikke læses."
-#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699
-#, fuzzy
-msgid "Could not load class"
-msgstr "Kunne ikke skifte klasse"
+#: src/BufferParams.cpp:563
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig"
-#: src/BufferParams.cpp:1535
+#: src/BufferParams.cpp:1909
#, c-format
msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1539
-#, fuzzy
-msgid "Module not available"
-msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1540
+#: src/BufferParams.cpp:1915
#, fuzzy
-msgid "Some layouts may not be available."
-msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig"
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig"
-#: src/BufferParams.cpp:1547
+#: src/BufferParams.cpp:1922
#, c-format
msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
-"may not be possible.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferParams.cpp:1550
-#, fuzzy
-msgid "Package not available"
-msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1555
-#, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562
+#: src/BufferParams.cpp:1928 src/LayoutFile.cpp:323
#, fuzzy
-msgid "Read Error"
-msgstr "Søgefejl"
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Kunne ikke skifte klasse"
-#: src/BufferParams.cpp:1561
+#: src/BufferParams.cpp:1962
#, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Generel information"
-#: src/BufferView.cpp:178
+#: src/BufferParams.cpp:1963 src/TextClass.cpp:1301
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "Søgefejl"
+
+#: src/BufferView.cpp:182
msgid "No more insets"
msgstr "Ikke flere indstik"
-#: src/BufferView.cpp:672
+#: src/BufferView.cpp:718
#, fuzzy
msgid "Save bookmark"
-msgstr "Gem bogmærke 2"
+msgstr "Gem bogmærke 2"
+
+#: src/BufferView.cpp:927
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Konverterer dokument til ny dokumentklasse..."
+
+#: src/BufferView.cpp:971
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet."
+
+#: src/BufferView.cpp:980
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1024
+#: src/BufferView.cpp:1280
msgid "No further undo information"
msgstr "Ikke flere fortrydelsesoplysninger"
-#: src/BufferView.cpp:1033
+#: src/BufferView.cpp:1289
msgid "No further redo information"
msgstr "Kan ikke gendanne mere"
-#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
+#: src/BufferView.cpp:1465 src/lyxfind.cpp:334 src/lyxfind.cpp:352
msgid "String not found!"
msgstr "Streng ikke fundet!"
-#: src/BufferView.cpp:1218
+#: src/BufferView.cpp:1500
msgid "Mark off"
-msgstr "Mærke slået fra"
+msgstr "Mærke slået fra"
-#: src/BufferView.cpp:1225
+#: src/BufferView.cpp:1506
msgid "Mark on"
-msgstr "Mærke slået til"
+msgstr "Mærke slået til"
-#: src/BufferView.cpp:1232
+#: src/BufferView.cpp:1513
msgid "Mark removed"
-msgstr "Mærke fjernet"
+msgstr "Mærke fjernet"
-#: src/BufferView.cpp:1235
+#: src/BufferView.cpp:1516
msgid "Mark set"
-msgstr "Mærke sat"
+msgstr "Mærke sat"
-#: src/BufferView.cpp:1282
+#: src/BufferView.cpp:1567
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1284
+#: src/BufferView.cpp:1569
#, fuzzy
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "&Skift til dokument"
-#: src/BufferView.cpp:1287
+#: src/BufferView.cpp:1572
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$s ord tjekket."
-#: src/BufferView.cpp:1289
+#: src/BufferView.cpp:1574
#, fuzzy
msgid "One word"
-msgstr "Nøgleord"
+msgstr "Nøgleord"
-#: src/BufferView.cpp:1292
+#: src/BufferView.cpp:1577
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1295
+#: src/BufferView.cpp:1580
msgid "One character (including blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1298
+#: src/BufferView.cpp:1583
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1301
+#: src/BufferView.cpp:1586
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1303
+#: src/BufferView.cpp:1588
#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "Status"
-#: src/BufferView.cpp:2039
+#: src/BufferView.cpp:1714
+#, c-format
+msgid ""
+"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1716
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1724
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "Grene"
+
+#: src/BufferView.cpp:1731 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2449
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Indsætter dokumentet %1$s..."
+msgstr "Indsætter dokumentet %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2050
+#: src/BufferView.cpp:2460
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokumentet %1$s blev indsat."
-#: src/BufferView.cpp:2052
+#: src/BufferView.cpp:2462
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet %1$s"
+msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:2280
+#: src/BufferView.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"due to the error: %2$s"
msgstr ""
-"Kunne ikke læse det angivne dokument\n"
+"Kunne ikke læse det angivne dokument\n"
"%1$s\n"
-"på grund af fejl: %2$s"
+"på grund af fejl: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:2282
+#: src/BufferView.cpp:2730
msgid "Could not read file"
-msgstr "Kunne ikke læse fil"
+msgstr "Kunne ikke læse fil"
-#: src/BufferView.cpp:2289
+#: src/BufferView.cpp:2737
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
" is not readable."
-msgstr "%1$s kunne ikke læses."
+msgstr "%1$s kunne ikke læses."
-#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2738 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
-msgstr "Kunne ikke åbne fil"
+msgstr "Kunne ikke åbne fil"
-#: src/BufferView.cpp:2297
+#: src/BufferView.cpp:2745
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2298
+#: src/BufferView.cpp:2746
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
msgstr ""
+#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2212
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:375 src/insets/InsetListings.cpp:181
+#: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "LyX-version "
+
+#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2213 src/insets/InsetBibitem.cpp:249
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:182
+#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "specialtegn"
+
+#: src/Changes.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "specialtegn"
+
+#: src/Changes.cpp:380
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
+"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
+"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
+
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr "ChkTeX-advarsels-id nr. "
-#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
+#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:172
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:197
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: src/Color.cpp:96
+#: src/Color.cpp:159
msgid "black"
msgstr "sort"
-#: src/Color.cpp:97
+#: src/Color.cpp:160
msgid "white"
msgstr "hvid"
-#: src/Color.cpp:98
+#: src/Color.cpp:161
msgid "red"
-msgstr "rød"
+msgstr "rød"
-#: src/Color.cpp:99
+#: src/Color.cpp:162
msgid "green"
-msgstr "grøn"
+msgstr "grøn"
-#: src/Color.cpp:100
+#: src/Color.cpp:163
msgid "blue"
-msgstr "blå"
+msgstr "blå"
-#: src/Color.cpp:101
+#: src/Color.cpp:164
msgid "cyan"
-msgstr "lyseblå"
+msgstr "lyseblå"
-#: src/Color.cpp:102
+#: src/Color.cpp:165
msgid "magenta"
msgstr "lilla"
-#: src/Color.cpp:103
+#: src/Color.cpp:166
msgid "yellow"
msgstr "gul"
-#: src/Color.cpp:104
+#: src/Color.cpp:167
msgid "cursor"
-msgstr "markør"
+msgstr "markør"
-#: src/Color.cpp:105
+#: src/Color.cpp:168
msgid "background"
msgstr "baggrund"
-#: src/Color.cpp:106
+#: src/Color.cpp:169
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#: src/Color.cpp:107
+#: src/Color.cpp:170
msgid "selection"
msgstr "markeret"
-#: src/Color.cpp:108
+#: src/Color.cpp:171
#, fuzzy
msgid "selected text"
msgstr "Slettet tekst"
-#: src/Color.cpp:110
+#: src/Color.cpp:173
msgid "LaTeX text"
msgstr "LaTeX-tekst"
-#: src/Color.cpp:111
+#: src/Color.cpp:174
#, fuzzy
msgid "inline completion"
msgstr "&Indlejret"
-#: src/Color.cpp:113
+#: src/Color.cpp:176
msgid "non-unique inline completion"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:115
+#: src/Color.cpp:178
msgid "previewed snippet"
msgstr "smugkigs-udsnit"
-#: src/Color.cpp:116
+#: src/Color.cpp:179
#, fuzzy
msgid "note label"
msgstr "Bundnote"
-#: src/Color.cpp:117
+#: src/Color.cpp:180
msgid "note background"
msgstr "notat-baggrund"
-#: src/Color.cpp:118
+#: src/Color.cpp:181
#, fuzzy
msgid "comment label"
msgstr "kommentar"
-#: src/Color.cpp:119
+#: src/Color.cpp:182
msgid "comment background"
msgstr "kommentarbaggrund"
-#: src/Color.cpp:120
+#: src/Color.cpp:183
#, fuzzy
msgid "greyedout inset label"
-msgstr "grånet indstik"
+msgstr "grånet indstik"
+
+#: src/Color.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "grånet indstik"
-#: src/Color.cpp:121
+#: src/Color.cpp:185
msgid "greyedout inset background"
-msgstr "grånet indstiksbaggrund"
+msgstr "grånet indstiksbaggrund"
-#: src/Color.cpp:122
+#: src/Color.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "phantom inset text"
+msgstr "sammenklappelig indstikstekst"
+
+#: src/Color.cpp:187
#, fuzzy
msgid "shaded box"
msgstr "Skyggeramme"
-#: src/Color.cpp:123
+#: src/Color.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "indstiksbaggrund"
+
+#: src/Color.cpp:189
#, fuzzy
msgid "branch label"
msgstr "Gren"
-#: src/Color.cpp:124
+#: src/Color.cpp:190
#, fuzzy
msgid "footnote label"
msgstr "Bundnote"
-#: src/Color.cpp:125
+#: src/Color.cpp:191
#, fuzzy
msgid "index label"
-msgstr "Indsæt referencemærke"
+msgstr "Indsæt referencemærke"
-#: src/Color.cpp:126
+#: src/Color.cpp:192
#, fuzzy
msgid "margin note label"
-msgstr "Gå til referencen"
+msgstr "Gå til referencen"
-#: src/Color.cpp:127
+#: src/Color.cpp:193
#, fuzzy
msgid "URL label"
msgstr "Etiket"
-#: src/Color.cpp:128
+#: src/Color.cpp:194
#, fuzzy
msgid "URL text"
msgstr "tekst"
-#: src/Color.cpp:129
+#: src/Color.cpp:195
msgid "depth bar"
-msgstr "dybde-bjælke"
+msgstr "dybde-bjælke"
-#: src/Color.cpp:130
+#: src/Color.cpp:196
msgid "language"
msgstr "sprog"
-#: src/Color.cpp:131
+#: src/Color.cpp:197
msgid "command inset"
msgstr "kommando-indstik"
-#: src/Color.cpp:132
+#: src/Color.cpp:198
msgid "command inset background"
msgstr "kommandoindstiksbaggrund"
-#: src/Color.cpp:133
+#: src/Color.cpp:199
msgid "command inset frame"
msgstr "kommandoindstiksramme"
-#: src/Color.cpp:134
+#: src/Color.cpp:200
msgid "special character"
msgstr "specialtegn"
-#: src/Color.cpp:135
+#: src/Color.cpp:201
msgid "math"
msgstr "matematik"
-#: src/Color.cpp:136
+#: src/Color.cpp:202
msgid "math background"
msgstr "matematikbaggrund"
-#: src/Color.cpp:137
+#: src/Color.cpp:203
msgid "graphics background"
msgstr "grafikbaggrund"
-#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142
-msgid "Math macro background"
+#: src/Color.cpp:204 src/Color.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "math macro background"
msgstr "Matematik-makrobaggrund"
-#: src/Color.cpp:139
+#: src/Color.cpp:205
msgid "math frame"
msgstr "matematikramme"
-#: src/Color.cpp:140
+#: src/Color.cpp:206
#, fuzzy
msgid "math corners"
msgstr "matematiklinje"
-#: src/Color.cpp:141
+#: src/Color.cpp:207
msgid "math line"
msgstr "matematiklinje"
-#: src/Color.cpp:143
+#: src/Color.cpp:209
#, fuzzy
-msgid "Math macro hovered background"
+msgid "math macro hovered background"
msgstr "Matematik-makrobaggrund"
-#: src/Color.cpp:144
+#: src/Color.cpp:210
#, fuzzy
-msgid "Math macro label"
+msgid "math macro label"
msgstr "matematikbaggrund"
-#: src/Color.cpp:145
+#: src/Color.cpp:211
#, fuzzy
-msgid "Math macro frame"
+msgid "math macro frame"
msgstr "matematikramme"
-#: src/Color.cpp:146
+#: src/Color.cpp:212
#, fuzzy
-msgid "Math macro blended out"
+msgid "math macro blended out"
msgstr "Matematik-makrobaggrund"
-#: src/Color.cpp:147
+#: src/Color.cpp:213
#, fuzzy
-msgid "Math macro old parameter"
+msgid "math macro old parameter"
msgstr "matematikramme"
-#: src/Color.cpp:148
+#: src/Color.cpp:214
#, fuzzy
-msgid "Math macro new parameter"
+msgid "math macro new parameter"
msgstr "matematikramme"
-#: src/Color.cpp:149
+#: src/Color.cpp:215
msgid "caption frame"
msgstr "billedtekstramme"
-#: src/Color.cpp:150
+#: src/Color.cpp:216
msgid "collapsable inset text"
msgstr "sammenklappelig indstikstekst"
-#: src/Color.cpp:151
+#: src/Color.cpp:217
msgid "collapsable inset frame"
msgstr "sammenklappelig indstiksramme"
-#: src/Color.cpp:152
+#: src/Color.cpp:218
msgid "inset background"
msgstr "indstiksbaggrund"
-#: src/Color.cpp:153
+#: src/Color.cpp:219
msgid "inset frame"
msgstr "indstiksramme"
-#: src/Color.cpp:154
+#: src/Color.cpp:220
msgid "LaTeX error"
msgstr "LaTeX-fejl"
-#: src/Color.cpp:155
+#: src/Color.cpp:221
msgid "end-of-line marker"
msgstr "linjeslut-markering"
-#: src/Color.cpp:156
+#: src/Color.cpp:222
msgid "appendix marker"
msgstr "appendiks-markering"
-#: src/Color.cpp:157
+#: src/Color.cpp:223
msgid "change bar"
-msgstr "skift bjælke"
+msgstr "skift bjælke"
-#: src/Color.cpp:158
-msgid "Deleted text"
+#: src/Color.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "deleted text"
msgstr "Slettet tekst"
-#: src/Color.cpp:159
-msgid "Added text"
-msgstr "Tilføjet tekst"
+#: src/Color.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "added text"
+msgstr "Tilføjet tekst"
-#: src/Color.cpp:160
+#: src/Color.cpp:226
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:227
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:228
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:229
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:230
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "Slettet tekst"
+
+#: src/Color.cpp:232
msgid "added space markers"
-msgstr "tilføjede afstandsmarkører"
+msgstr "tilføjede afstandsmarkører"
-#: src/Color.cpp:161
+#: src/Color.cpp:233
msgid "top/bottom line"
msgstr "top/bund-linje"
-#: src/Color.cpp:162
+#: src/Color.cpp:234
msgid "table line"
msgstr "tabelkant"
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/Color.cpp:235
msgid "table on/off line"
msgstr "tabel fra/til-kant"
-#: src/Color.cpp:165
+#: src/Color.cpp:237
msgid "bottom area"
msgstr "bundareal"
-#: src/Color.cpp:166
+#: src/Color.cpp:238
#, fuzzy
msgid "new page"
-msgstr "på side <side>"
+msgstr "på side <side>"
-#: src/Color.cpp:167
+#: src/Color.cpp:239
#, fuzzy
msgid "page break / line break"
msgstr "sideskift"
-#: src/Color.cpp:168
+#: src/Color.cpp:240
#, fuzzy
msgid "frame of button"
msgstr "knap-venstre"
-#: src/Color.cpp:169
+#: src/Color.cpp:241
msgid "button background"
msgstr "knap-baggrund"
-#: src/Color.cpp:170
+#: src/Color.cpp:242
#, fuzzy
msgid "button background under focus"
msgstr "knap-baggrund"
-#: src/Color.cpp:171
+#: src/Color.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "Underafsnit"
+
+#: src/Color.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Smugkig mislykkedes"
+
+#: src/Color.cpp:245
msgid "inherit"
msgstr "arv"
-#: src/Color.cpp:172
+#: src/Color.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "regexp frame"
+msgstr "indstiksramme"
+
+#: src/Color.cpp:247
msgid "ignore"
-msgstr "ignorér"
+msgstr "ignorér"
-#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471
-#: src/Converter.cpp:514
+#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
+#: src/Converter.cpp:536
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Kan ikke konvertere fil"
-#: src/Converter.cpp:306
+#: src/Converter.cpp:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"Define a converter in the preferences."
msgstr ""
"Ingen oplysninger om konvertaring fra filer i %1$s-format ti %2$s.\n"
-"Prøv at definere en konverter i indstillingerne."
+"Prøv at definere en konverter i indstillingerne."
-#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
+#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:318 src/Format.cpp:390
msgid "Executing command: "
-msgstr "Udfører kommando: "
+msgstr "Udfører kommando: "
-#: src/Converter.cpp:443
+#: src/Converter.cpp:465
msgid "Build errors"
msgstr "Opygningsfejl"
-#: src/Converter.cpp:444
+#: src/Converter.cpp:466
msgid "There were errors during the build process."
msgstr "Der blev rapporteret fejl under opbygningsprocessen."
-#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
+#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:325 src/Format.cpp:397
#, c-format
msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Der skete en fejl under kørslen af %1$s"
+msgstr "Der skete en fejl under kørslen af %1$s"
-#: src/Converter.cpp:472
+#: src/Converter.cpp:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr "Kunne ikke flytte en midlertidig fil fra %1$s til %2$s."
-#: src/Converter.cpp:516
+#: src/Converter.cpp:538
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Kunne ikke flytte en midlertidig fil fra %1$s til %2$s."
-#: src/Converter.cpp:517
+#: src/Converter.cpp:539
#, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Kunne ikke flytte en midlertidig fil fra %1$s til %2$s."
-#: src/Converter.cpp:573
+#: src/Converter.cpp:595
msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "Kører LaTeX..."
+msgstr "Kører LaTeX..."
-#: src/Converter.cpp:591
+#: src/Converter.cpp:613
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
"log %1$s."
msgstr ""
-"LaTeX kørte ikke ordentligt. Derudover kunne LyX ikke finde LaTeX's logfil %1"
+"LaTeX kørte ikke ordentligt. Derudover kunne LyX ikke finde LaTeX's logfil %1"
"$s."
-#: src/Converter.cpp:594
+#: src/Converter.cpp:616
msgid "LaTeX failed"
msgstr "LaTeX fejlede"
-#: src/Converter.cpp:596
+#: src/Converter.cpp:618
msgid "Output is empty"
msgstr "Uddata er tomt"
-#: src/Converter.cpp:597
+#: src/Converter.cpp:619
msgid "An empty output file was generated."
msgstr "Der blev oprettet en tom uddatafil."
-#: src/CutAndPaste.cpp:541
+#: src/CutAndPaste.cpp:341
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
msgstr ""
-"Layoutet er ændret fra\n"
-"%1$s til %2$s\n"
-"p.g.a. klassekonvertering fra \n"
-"%3$s til %4$s"
+"Dokumentet %1$s indeholder ikke-gemte ændringer.\n"
+"\n"
+"Vil du gemme dokumentet?"
-#: src/CutAndPaste.cpp:548
+#: src/CutAndPaste.cpp:344
#, fuzzy
-msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "Tekst-indstik åbnet"
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Ukendt funktion"
-#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976
+#: src/CutAndPaste.cpp:345
+msgid "&Don't Add"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:670
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
+"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
msgstr ""
-"Dokumentet %1$s eksisterer allerede.\n"
-"\n"
-"Vil du overskrive dette dokument?"
+"Layoutet er ændret fra\n"
+"%1$s til %2$s\n"
+"p.g.a. klassekonvertering fra \n"
+"%3$s til %4$s"
-#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979
+#: src/CutAndPaste.cpp:677
#, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "&Overskriv"
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "Tekst-indstik åbnet"
+
+#: src/Exporter.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Keep file"
+msgstr "&Hold parvis"
-#: src/Exporter.cpp:49
+#: src/Exporter.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Overwrite &all"
msgstr "&Overskriv"
-#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/Exporter.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&Cancel export"
-msgstr "&Anullér"
+msgstr "&Anullér"
-#: src/Exporter.cpp:90
+#: src/Exporter.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Kunne ikke åbne fil"
+msgstr "Kunne ikke åbne fil"
-#: src/Exporter.cpp:91
+#: src/Exporter.cpp:97
#, c-format
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3037
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman"
-msgstr "Ordinær"
+msgstr "Ordinær"
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3037
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Sans Serif"
msgstr "Grotesk"
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3037
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter"
msgstr "Skrivemaskine"
-#: src/Font.cpp:49
+#: src/Font.cpp:59
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
-#: src/Font.cpp:66
+#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
msgid "Inherit"
msgstr "Arv"
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
msgid "Bold"
msgstr "Fed"
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
msgid "Upright"
-msgstr "Stående"
+msgstr "Stående"
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
msgid "Slanted"
-msgstr "Skråtstillet"
+msgstr "Skråtstillet"
-#: src/Font.cpp:57
+#: src/Font.cpp:67
msgid "Smallcaps"
-msgstr "Kapitæler"
+msgstr "Kapitæler"
-#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
msgid "Increase"
-msgstr "Forøg"
+msgstr "Forøg"
-#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
msgid "Decrease"
msgstr "Formindsk"
-#: src/Font.cpp:66
+#: src/Font.cpp:76
msgid "Toggle"
msgstr "Skift"
-#: src/Font.cpp:173
+#: src/Font.cpp:160
#, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "Fremhævet %1$s, "
+msgstr "Fremhævet %1$s, "
-#: src/Font.cpp:176
+#: src/Font.cpp:163
#, c-format
msgid "Underline %1$s, "
msgstr "Understreget %1$s, "
-#: src/Font.cpp:179
+#: src/Font.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strikeout %1$s, "
+msgstr "Kapitæler %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "Understreget %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "Understreget %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:175
#, c-format
msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "Kapitæler %1$s, "
+msgstr "Kapitæler %1$s, "
-#: src/Font.cpp:193
+#: src/Font.cpp:189
#, c-format
msgid "Language: %1$s, "
msgstr "Sprog: %1$s, "
-#: src/Font.cpp:196
+#: src/Font.cpp:192
#, c-format
msgid " Number %1$s"
msgstr " Antal %1$s"
-#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
+#: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:279 src/Format.cpp:289 src/Format.cpp:324
msgid "Cannot view file"
msgstr "Kan ikke vise filen"
-#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325
+#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2784
#, fuzzy, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Filen eksisterer ikke."
-#: src/Format.cpp:267
+#: src/Format.cpp:280
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "Ingen oplysninger om visning af %1$s"
-#: src/Format.cpp:277
+#: src/Format.cpp:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "Automatisk gemning mislykkedes!"
-#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
-#: src/Format.cpp:383
+#: src/Format.cpp:337 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:373
+#: src/Format.cpp:396
#, fuzzy
msgid "Cannot edit file"
msgstr "Kan ikke skrive fil"
-#: src/Format.cpp:337
+#: src/Format.cpp:350
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr ""
-#: src/Format.cpp:350
+#: src/Format.cpp:363
#, fuzzy, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "Ingen oplysninger om visning af %1$s"
-#: src/Format.cpp:361
+#: src/Format.cpp:374
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr ""
-#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
-msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr "Kan ikke oprette datakanal til stavekontrol."
-
-#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
-msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr "Kan ikke åbne datakanal til stavekontrol."
-
-#: src/ISpell.cpp:267
-msgid ""
-"Could not create an ispell process.\n"
-"You may not have the right languages installed."
-msgstr ""
-"Kunne ikke oprette en ispell-proces.\n"
-"Du har muligvis ikke de rigtige sprog installeret."
-
-#: src/ISpell.cpp:290
+#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
#, fuzzy
-msgid ""
-"The ispell process returned an error.\n"
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"
-msgstr ""
-"Staveprocessen returnerede med en fejl.\n"
-"Måske er den sat forkert op?"
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Kunne ikke læse opsætningsfilen"
-#: src/ISpell.cpp:395
-#, c-format
+#: src/KeyMap.cpp:222
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
-"$s'."
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
msgstr ""
+"Fejl under læsning af opsætningsfilen\n"
+"%1$s.\n"
+"Tjek din installation."
-#: src/ISpell.cpp:406
+#: src/KeyMap.cpp:229
#, fuzzy
-msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
-msgstr "Kunne ikke kommunikere med stavekontrol-programmet."
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "Kunne ikke læse opsætningsfilen"
-#: src/ISpell.cpp:466
-#, c-format
+#: src/KeyMap.cpp:230
+#, fuzzy
msgid ""
-"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
msgstr ""
+"Fejl under læsning af opsætningsfilen\n"
+"%1$s.\n"
+"Tjek din installation."
-#: src/ISpell.cpp:481
+#: src/KeyMap.cpp:237
#, c-format
msgid ""
-"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
msgstr ""
-#: src/KeySequence.cpp:167
+#: src/KeySequence.cpp:166
msgid " options: "
msgstr " indstillinger: "
-#: src/LaTeX.cpp:61
+#: src/LaTeX.cpp:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "Venter på LaTeX-kørsel nummer %1$s"
+msgstr "Venter på LaTeX-kørsel nummer %1$s"
-#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
-msgid "Running MakeIndex."
-msgstr "Kører MakeIndex."
+#: src/LaTeX.cpp:260 src/LaTeX.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "Kører MakeIndex."
-#: src/LaTeX.cpp:284
+#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:332
msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Kører BibTeX."
+msgstr "Kører BibTeX."
-#: src/LaTeX.cpp:418
+#: src/LaTeX.cpp:440
#, fuzzy
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "Kører MakeIndex."
+msgstr "Kører MakeIndex."
+
+#: src/LayoutFile.cpp:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class %1$s could not be loaded."
+msgstr ""
+"Det angivne dokument\n"
+"%1$s\n"
+"kunne ikke læses."
-#: src/LyX.cpp:101
+#: src/LyX.cpp:111
msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Kunne ikke læse opsætningsfilen"
+msgstr "Kunne ikke læse opsætningsfilen"
-#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1402
+#: src/LyX.cpp:112
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"%1$s.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-"Fejl under læsning af opsætningsfilen\n"
+"Fejl under læsning af opsætningsfilen\n"
"%1$s.\n"
"Tjek din installation."
-#: src/LyX.cpp:111
+#: src/LyX.cpp:121
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr "LyX: genkonfigurerer brugermappe"
-#: src/LyX.cpp:115
+#: src/LyX.cpp:125
msgid "Done!"
-msgstr "Færdig!"
+msgstr "Færdig!"
-#: src/LyX.cpp:374
+#: src/LyX.cpp:401
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig mappe"
-#: src/LyX.cpp:376
+#: src/LyX.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe"
-#: src/LyX.cpp:382
+#: src/LyX.cpp:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappe %1$s"
-#: src/LyX.cpp:384
+#: src/LyX.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Unable to remove temporary directory"
msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe"
-#: src/LyX.cpp:413
+#: src/LyX.cpp:440
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr "Forkert kommandolinjetilvalg '%1$s'. Afslutter."
-#: src/LyX.cpp:487
+#: src/LyX.cpp:514
msgid "No textclass is found"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:488
+#: src/LyX.cpp:515
msgid ""
-"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
-"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
+"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
+"using only the defaults, or continue."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:492
+#: src/LyX.cpp:519
#, fuzzy
msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Genkonfigurér|G"
+msgstr "Genkonfigurér|G"
-#: src/LyX.cpp:493
+#: src/LyX.cpp:520
#, fuzzy
-msgid "&Use Default"
+msgid "&Use Defaults"
msgstr "Standard"
-#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857
+#: src/LyX.cpp:521
#, fuzzy
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr "Om LyX"
+msgid "&Continue"
+msgstr "Fortsætter"
+
+#: src/LyX.cpp:624
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:628
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:631
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
+"us a bug report, if necessary. Thanks !\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:647
+msgid "LyX crashed!"
+msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650
+#: src/LyX.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:853
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/LyX.cpp:766
+#: src/LyX.cpp:803
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig mappe"
-#: src/LyX.cpp:767
+#: src/LyX.cpp:804
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"Make sure that this path exists and is writable and try again."
msgstr ""
"Kunne ikke oprette midlertidig mappe i\n"
-"%1$s. Sørg for at denne\n"
-"sti eksisterer og at der kan skrives i den, og prøv igen."
+"%1$s. Sørg for at denne\n"
+"sti eksisterer og at der kan skrives i den, og prøv igen."
-#: src/LyX.cpp:850
+#: src/LyX.cpp:887
#, fuzzy
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "LyX: genkonfigurerer brugermappe"
-#: src/LyX.cpp:851
+#: src/LyX.cpp:888
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:856
+#: src/LyX.cpp:893
#, fuzzy
msgid "&Create directory"
-msgstr "Kan ikke læse denne mappe."
+msgstr "Kan ikke læse denne mappe."
+
+#: src/LyX.cpp:894
+#, fuzzy
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "Om LyX"
-#: src/LyX.cpp:858
+#: src/LyX.cpp:895
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:862
+#: src/LyX.cpp:899
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr "LyX: Opretter mappen %1$s og kører \"configure\"..."
+msgstr "LyX: Opretter mappen %1$s og kører \"configure\"..."
-#: src/LyX.cpp:867
+#: src/LyX.cpp:904
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:939
+#: src/LyX.cpp:976
msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Liste over understøttede aflusningsflag:"
+msgstr "Liste over understøttede aflusningsflag:"
-#: src/LyX.cpp:943
+#: src/LyX.cpp:980
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Sætter fejlretnings-niveau til %1$s"
+msgstr "Sætter fejlretnings-niveau til %1$s"
-#: src/LyX.cpp:954
+#: src/LyX.cpp:991
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
" where fmt is the export format of choice.\n"
" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
" to get an idea which parameters should be passed.\n"
+" Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
" where fmt is the import format of choice\n"
" and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+" where what is either `all' or `main'.\n"
+" Using `all', all files are overwritten during\n"
+" a batch export, otherwise only the main file will be.\n"
+" Anything else is equivalent to `all', but is not "
+"consumed.\n"
+"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n"
"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
"Brug: lyx [ tilvalg ] [ navn.lyx ... ]\n"
-"Tilvalg (versalfølsomme):\n"
+"Tilvalg (versalfølsomme):\n"
"\t-help sammenfatning af brugen af LyX\n"
-"\t-userdir mappe forsøg at sætte brugermappen til mappe\n"
-"\t-sysdir mappe forsøg at sætte systemmappen til mappe\n"
+"\t-userdir mappe forsøg at sætte brugermappen til mappe\n"
+"\t-sysdir mappe forsøg at sætte systemmappen til mappe\n"
"\t-geometry WxH+X+Y angiv hovedvinduets geometri\n"
-" vælg dele, der skal afluses.\n"
+" vælg dele, der skal afluses.\n"
" Skriv 'lyx -dbg' for at se listen over dele\n"
"\t-x [--execute] kommando\n"
" hvor kommando er en LyX-kommando.\n"
"\t-e [--export] fmt\n"
-" hvor fmt er det ønskede eksportformat.\n"
+" hvor fmt er det ønskede eksportformat.\n"
"\t-i [--import] fmt fil.xxx\n"
-" hvor fmt er det ønskede importformat.\n"
-"\t-version opsummér versions- og oversættelsesoplysninger\n"
+" hvor fmt er det ønskede importformat.\n"
+"\t-version opsummér versions- og oversættelsesoplysninger\n"
"Se LyX's manualside for flere detaljer."
-#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
+#: src/LyX.cpp:1038 src/support/Package.cpp:544
#, fuzzy
msgid "No system directory"
msgstr "Brugermappe: "
-#: src/LyX.cpp:995
+#: src/LyX.cpp:1039
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Manglende mappe for tilvalget '-sysdir'"
-#: src/LyX.cpp:1006
+#: src/LyX.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "No user directory"
msgstr "Brugermappe: "
-#: src/LyX.cpp:1007
+#: src/LyX.cpp:1051
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Manglende mappe for tilvalget '-userdir'"
-#: src/LyX.cpp:1018
+#: src/LyX.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Incomplete command"
-msgstr "Næste kommando"
+msgstr "Næste kommando"
-#: src/LyX.cpp:1019
+#: src/LyX.cpp:1063
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Manglende kommandostreng efter tilvalget '-execute'"
-#: src/LyX.cpp:1030
+#: src/LyX.cpp:1074
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-export'"
-#: src/LyX.cpp:1043
+#: src/LyX.cpp:1087
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-import'"
-#: src/LyX.cpp:1048
+#: src/LyX.cpp:1092
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Manglende filnavn for '-import'"
-#: src/LyXFunc.cpp:113
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Kører \"configure\"..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:124
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Indlæser konfiguration igen..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Systemet blev genkonfigureret"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:131
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:137
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Systemet blev genkonfigureret"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
-msgstr ""
-"Systemet er blevet genkonfigureret.\n"
-"Du skal genstarte LyX før du kan benytte \n"
-"de opdaterede dokumentklasse-specifikationer."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:362
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Ukendt funktion."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:391
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Intet at gøre"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:410
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Ukendt funktion"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648
-msgid "Command disabled"
-msgstr "Kommando deaktiveret"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:423
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Kommandoen er ikke brugbar uden åbne dokumenter"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:633
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:642
-msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:661
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr ""
-"Dokumentet %1$s indeholder ikke-gemte ændringer.\n"
-"\n"
-"Vil du gemme dokumentet?"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1739
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Gem ændret dokument?"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:679
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
-msgstr ""
-"Kunne ikke udskrive dokumentet %1$s.\n"
-"Tjek at din printer er sat korrekt op."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:682
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Dokumentudskrift mislykkedes"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:799
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
-msgstr ""
-"Alle ændringer vil gå tabt. Er du sikker på at du vil gendanne den gemte "
-"udgave af dokumentet %1$s?"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:801
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Gendan gemte dokument?"
-
-# , c-format
-#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:179
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Gendan"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Mangler parameter"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1025
-#, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Åbner hjælpefilen %1$s..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1272
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Åbner dokument %1$s..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "Dokument ikke gemt"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1417
-#, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Gem som dokumentstandarder"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "Dokumentet %1$s blev åbnet."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1696
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s"
-msgstr "Kunne ikke læse dokumentet"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1733
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Velkommen til LyX!"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1754
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Konverterer dokument til ny dokumentklasse..."
-
-#: src/LyXRC.cpp:2414
+#: src/LyXRC.cpp:2915
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
-msgstr "Betragt sammensatte ord, såsom \"marionetteater\" som gyldige ord?"
+msgstr "Betragt sammensatte ord, såsom \"marionetteater\" som gyldige ord?"
-#: src/LyXRC.cpp:2419
+#: src/LyXRC.cpp:2920
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr "Angiv et alternativt sprog. Normalt anvendes dokumentets sprog."
-#: src/LyXRC.cpp:2423
+#: src/LyXRC.cpp:2924
#, fuzzy
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" hvor $$FName er ind-filen. Hvis du i stedet "
"skriver teksten \"none\", benyttes en intern rutine."
-#: src/LyXRC.cpp:2431
+#: src/LyXRC.cpp:2932
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-"Fravælg, hvis du ikke ønsker at det markerede skal erstattes automatisk af "
-"hvad du måtte skrive."
+"Fravælg, hvis du ikke ønsker at det markerede skal erstattes automatisk af "
+"hvad du måtte skrive."
-#: src/LyXRC.cpp:2435
+#: src/LyXRC.cpp:2936
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
msgstr ""
-"Fravælg, hvis du ikke ønsker at klasseindstillingerne bliver nulstillet "
+"Fravælg, hvis du ikke ønsker at klasseindstillingerne bliver nulstillet "
"efter skift af klasse."
-#: src/LyXRC.cpp:2439
+#: src/LyXRC.cpp:2940
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"Tidsintervallet mellem automatisk gemning (i sekunder). 0 betyder aldrig."
-#: src/LyXRC.cpp:2446
+#: src/LyXRC.cpp:2947
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
"Stien, hvor sikkerhedskopier gemmes. Hvis den er tom, vil LyX gemme dem i "
"samme mappe, som den originale fil."
-#: src/LyXRC.cpp:2450
+#: src/LyXRC.cpp:2951
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2454
+#: src/LyXRC.cpp:2955
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2959
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-"Tastaturudlægningsfil. Kan angive en absolut sti. Ellers vil LyX lede i sine "
+"Tastaturudlægningsfil. Kan angive en absolut sti. Ellers vil LyX lede i sine "
"globale og lokale 'bind/'-mapper."
-#: src/LyXRC.cpp:2458
+#: src/LyXRC.cpp:2963
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr "Kontrollér om de nylige filer stadig eksisterer."
+msgstr "Kontrollér om de nylige filer stadig eksisterer."
-#: src/LyXRC.cpp:2462
+#: src/LyXRC.cpp:2967
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
"Angiv, hvordan chktex skal kaldes. F.eks. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -"
"n25 -n30 -n38\". Der henvises til ChkTeX's dokumentation."
-#: src/LyXRC.cpp:2472
+#: src/LyXRC.cpp:2977
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-"Det påvirker normalt ikke markørpositionen, når du flytter rullebjælken. "
-"Aktivér, hvis du foretrækker altid at have markøren inden for skærmen."
+"Det påvirker normalt ikke markørpositionen, når du flytter rullebjælken. "
+"Aktivér, hvis du foretrækker altid at have markøren inden for skærmen."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2981
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
+"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
+"the top of the screen"
+msgstr ""
+"Det påvirker normalt ikke markørpositionen, når du flytter rullebjælken. "
+"Aktivér, hvis du foretrækker altid at have markøren inden for skærmen."
-#: src/LyXRC.cpp:2476
+#: src/LyXRC.cpp:2985
msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2480
+#: src/LyXRC.cpp:2989
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2491
+#: src/LyXRC.cpp:2994
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"Her accepteres normale strftime-formater. Se 'man strftime' for detaljerne.F."
"eks.\"%A, %e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:2495
+#: src/LyXRC.cpp:2998
#, fuzzy
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
msgstr ""
-"Tastaturudlægningsfil. Kan angive en absolut sti. Ellers vil LyX lede i sine "
+"Tastaturudlægningsfil. Kan angive en absolut sti. Ellers vil LyX lede i sine "
"globale og lokale 'bind/'-mapper."
-#: src/LyXRC.cpp:2499
+#: src/LyXRC.cpp:3002
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3006
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr "Nye dokumenter vil oprettes med dette standardsprog."
-#: src/LyXRC.cpp:2503
+#: src/LyXRC.cpp:3010
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Angiv standard-papirformat."
-#: src/LyXRC.cpp:2507
+#: src/LyXRC.cpp:3014
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
-"Minimér dialogvinduerne med hovedvinduet (berører kun dialogbokse, der vises "
-"efter at ændringen er gennemført.)."
+"Minimér dialogvinduerne med hovedvinduet (berører kun dialogbokse, der vises "
+"efter at ændringen er gennemført.)."
-#: src/LyXRC.cpp:2511
+#: src/LyXRC.cpp:3018
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Angiv, hvordan LyX vil vise grafik."
-#: src/LyXRC.cpp:2515
+#: src/LyXRC.cpp:3022
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
msgstr ""
-"Standardstien til dine dokumenter. En tom værdi vælger den mappe, LyX blev "
+"Standardstien til dine dokumenter. En tom værdi vælger den mappe, LyX blev "
"startet fra."
-#: src/LyXRC.cpp:2520
+#: src/LyXRC.cpp:3027
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr "Angiv yderligere tegn, der kan være en del af et ord."
+msgstr "Angiv yderligere tegn, der kan være en del af et ord."
-#: src/LyXRC.cpp:2524
+#: src/LyXRC.cpp:3031
#, fuzzy
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-"Stien, som LyX vi bruge, når den tilbyder at vælge en skabelon. En tom værdi "
-"vælger den mappe, LyX blev startet fra."
+"Stien, som LyX vi bruge, når den tilbyder at vælge en skabelon. En tom værdi "
+"vælger den mappe, LyX blev startet fra."
-#: src/LyXRC.cpp:2528
+#: src/LyXRC.cpp:3035
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-"Tegnsættet, der bruges i LaTeX2e fontenc-pakken. T1 anbefales for ikke-"
+"Tegnsættet, der bruges i LaTeX2e fontenc-pakken. T1 anbefales for ikke-"
"engelske sprog."
-#: src/LyXRC.cpp:2535
+#: src/LyXRC.cpp:3042
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2544
+#: src/LyXRC.cpp:3046
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3050
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3059
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-"Brug dette til at angive en korrekt tastaturudlægningsfil for dit tastatur. "
-"Kan være nyttigt, hvis du f.eks. vil skrive græske tekster på et dansk "
+"Brug dette til at angive en korrekt tastaturudlægningsfil for dit tastatur. "
+"Kan være nyttigt, hvis du f.eks. vil skrive græske tekster på et dansk "
"tastatur."
-#: src/LyXRC.cpp:2548
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-msgstr ""
-"Maksimalt antal ord i initialisationsstrengen for et nyt referencemærke"
-
-#: src/LyXRC.cpp:2552
+#: src/LyXRC.cpp:3063
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
-msgstr "Vælg, hvis der kræves en sprogskiftekommando i starten af dokumentet."
+msgstr "Vælg, hvis der kræves en sprogskiftekommando i starten af dokumentet."
-#: src/LyXRC.cpp:2556
+#: src/LyXRC.cpp:3067
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
-msgstr "Angiv, om der kræves en sprogskiftekommando ved dokumentets slutning."
+msgstr "Angiv, om der kræves en sprogskiftekommando ved dokumentets slutning."
-#: src/LyXRC.cpp:2560
+#: src/LyXRC.cpp:3071
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
"Den LaTeX-kommando, der skifter fra dokumentets standardsprog til et andet "
-"sprog. F.eks. \\selectlanguage{$$lang}, hvor $$lang erstattes med navnet på "
+"sprog. F.eks. \\selectlanguage{$$lang}, hvor $$lang erstattes med navnet på "
"det andet sprog."
-#: src/LyXRC.cpp:2564
+#: src/LyXRC.cpp:3075
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "Den LaTeX-kommando, der skifter tilbage til dokumentets sprog."
-#: src/LyXRC.cpp:2568
+#: src/LyXRC.cpp:3079
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "Den LaTeX-kommando, der skifter sprog lokalt."
-#: src/LyXRC.cpp:2572
+#: src/LyXRC.cpp:3083
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
-"Deaktivér, hvis du ikke ønsker sprog brugt som parameter i \\documentclass."
+"Deaktivér, hvis du ikke ønsker sprog brugt som parameter i \\documentclass."
-#: src/LyXRC.cpp:2576
+#: src/LyXRC.cpp:3087
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
"Den LaTeX-kommando, der henter sprogpakken. F.eks. \"\\usepackage{babel}\", "
"\"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:2580
+#: src/LyXRC.cpp:3091
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
msgstr ""
-"Deaktivér, hvis du ikke ønsker, at babel benyttes, hvis dokumentets sprog er "
+"Deaktivér, hvis du ikke ønsker, at babel benyttes, hvis dokumentets sprog er "
"standardsproget."
-#: src/LyXRC.cpp:2584
+#: src/LyXRC.cpp:3095
#, fuzzy
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
-msgstr "Deaktivér, hvis du ikke vil have at LyX skal oprette sikkerhedskopier."
+msgstr "Deaktivér, hvis du ikke vil have at LyX skal oprette sikkerhedskopier."
-#: src/LyXRC.cpp:2588
+#: src/LyXRC.cpp:3099
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2592
+#: src/LyXRC.cpp:3103
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr "Deaktivér, hvis du ikke vil have at LyX skal oprette sikkerhedskopier."
+msgstr "Deaktivér, hvis du ikke vil have at LyX skal oprette sikkerhedskopier."
-#: src/LyXRC.cpp:2596
+#: src/LyXRC.cpp:3107
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
-msgstr "Fremhæv ord med et andet sprog end dokumentets standardsprog."
+msgstr "Fremhæv ord med et andet sprog end dokumentets standardsprog."
-#: src/LyXRC.cpp:2600
+#: src/LyXRC.cpp:3111
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2605
+#: src/LyXRC.cpp:3116
msgid "The completion popup delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2609
+#: src/LyXRC.cpp:3120
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2613
+#: src/LyXRC.cpp:3124
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2617
+#: src/LyXRC.cpp:3128
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2621
+#: src/LyXRC.cpp:3132
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2625
+#: src/LyXRC.cpp:3136
msgid "The inline completion delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2629
+#: src/LyXRC.cpp:3140
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2633
+#: src/LyXRC.cpp:3144
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2637
+#: src/LyXRC.cpp:3148
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2641
+#: src/LyXRC.cpp:3152
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3156
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr "Maksimalt antal nylige filer. Op til 9 kan optræde i filmenuen."
+msgstr "Maksimalt antal nylige filer. Op til 9 kan optræde i filmenuen."
-#: src/LyXRC.cpp:2646
+#: src/LyXRC.cpp:3161
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2653
-msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
-msgstr "Angiv en alternativ personlig ordliste. F.eks. \".ispell_danish\"."
-
-#: src/LyXRC.cpp:2657
+#: src/LyXRC.cpp:3167
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Viser opsat smugkig af ting som f.eks. formler"
-#: src/LyXRC.cpp:2661
+#: src/LyXRC.cpp:3171
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-msgstr "Formler i smugkig har \"(#)\"-mærker i stedet for nummererede"
+msgstr "Formler i smugkig har \"(#)\"-mærker i stedet for nummererede"
-#: src/LyXRC.cpp:2665
+#: src/LyXRC.cpp:3175
msgid "Scale the preview size to suit."
-msgstr "Skalér smugkigsstørrelsen til suit."
+msgstr "Skalér smugkigsstørrelsen til suit."
-#: src/LyXRC.cpp:2669
+#: src/LyXRC.cpp:3179
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr "Om flere kopier af hver side skal udskrives samlet"
-#: src/LyXRC.cpp:2673
+#: src/LyXRC.cpp:3183
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr "Antallet af kopier, der skal udskrives."
-#: src/LyXRC.cpp:2677
+#: src/LyXRC.cpp:3187
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-"Standardprinteren. Hvis ingen angives, vil LyX bruge miljøvariablen PRINTER."
+"Standardprinteren. Hvis ingen angives, vil LyX bruge miljøvariablen PRINTER."
-#: src/LyXRC.cpp:2681
+#: src/LyXRC.cpp:3191
msgid "The option to print only even pages."
msgstr "Om kun lige sider skal udskrives."
-#: src/LyXRC.cpp:2685
+#: src/LyXRC.cpp:3195
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-"Ekstra tilvalg, der gives til udskriftsprogrammet efter alt andet, dog før "
-"filnavnet på DVI-filen."
+"Ekstra tilvalg, der gives til udskriftsprogrammet efter alt andet, dog før "
+"filnavnet på DVI-filen."
-#: src/LyXRC.cpp:2689
+#: src/LyXRC.cpp:3199
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr "Filendelse for udskriftsprogrammets udfil. Normalt \".ps\"."
-#: src/LyXRC.cpp:2693
+#: src/LyXRC.cpp:3203
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Udskriv i bredformat."
-#: src/LyXRC.cpp:2697
+#: src/LyXRC.cpp:3207
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr "Om kun ulige sider skal udskrives."
-#: src/LyXRC.cpp:2701
+#: src/LyXRC.cpp:3211
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr ""
-"Her kan indsættes en kommasepareret liste af sider, der skal udskrives."
+"Her kan indsættes en kommasepareret liste af sider, der skal udskrives."
-#: src/LyXRC.cpp:2705
+#: src/LyXRC.cpp:3215
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Angiv papirets dimensioner."
-#: src/LyXRC.cpp:2709
+#: src/LyXRC.cpp:3219
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Angiv papirformat."
-#: src/LyXRC.cpp:2713
+#: src/LyXRC.cpp:3223
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr "Udskriver siderne i omvendt rækkefølge."
+msgstr "Udskriver siderne i omvendt rækkefølge."
-#: src/LyXRC.cpp:2717
+#: src/LyXRC.cpp:3227
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-"Udskriv automatisk til en fil og udfør derefter et separat udskriftsprogram "
-"på denne fil med det givne navn og parametre."
+"Udskriv automatisk til en fil og udfør derefter et separat udskriftsprogram "
+"på denne fil med det givne navn og parametre."
-#: src/LyXRC.cpp:2721
+#: src/LyXRC.cpp:3231
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-"Hvis du angiver et printernavn i udskriftdialogen, vil det følgende "
+"Hvis du angiver et printernavn i udskriftdialogen, vil det følgende "
"parameter blive foranstillet printernavnet efter udskriftskommandoen."
-#: src/LyXRC.cpp:2725
+#: src/LyXRC.cpp:3235
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
"Tilvalg, der skal gives til udskriftsprogrammet for at skrive til en fil."
-#: src/LyXRC.cpp:2729
+#: src/LyXRC.cpp:3239
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
"Tilvalg, der videregives til udskriftsprogrammet for at skrive til en "
"bestemt printer."
-#: src/LyXRC.cpp:2733
+#: src/LyXRC.cpp:3243
msgid ""
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
"command."
-msgstr "Få LyX til at give navnet på målprinteren til din udskriftskommando."
+msgstr "Få LyX til at give navnet på målprinteren til din udskriftskommando."
-#: src/LyXRC.cpp:2737
+#: src/LyXRC.cpp:3247
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr "Dit favorit-udskrivningsprogram, f.eks.\"dvips\", \"dvilj4\"."
-#: src/LyXRC.cpp:2745
+#: src/LyXRC.cpp:3255
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2749
+#: src/LyXRC.cpp:3259
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-"DPI (piksler per tomme) på din skærm bestemmes automatisk af LyX. "
-"Gennemtving en indstilling her, hvis det går galt."
+"DPI (piksler per tomme) på din skærm bestemmes automatisk af LyX. "
+"Gennemtving en indstilling her, hvis det går galt."
-#: src/LyXRC.cpp:2755
+#: src/LyXRC.cpp:3265
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-"Skrifttyper, der benyttes til at vise tekst på skærmen under redigering."
+"Skrifttyper, der benyttes til at vise tekst på skærmen under redigering."
-#: src/LyXRC.cpp:2764
+#: src/LyXRC.cpp:3274
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
"Tillad skalering af bitmap-skrifttyper. Hvis du bruger en bitmap-skrifttype, "
-"kan dette få nogle af skrifterne til at se kantede ud i LyX. Ellers vil LyX "
-"bruge den nærmeste bitmap-fontstørrelse fremfor at skalere."
+"kan dette få nogle af skrifterne til at se kantede ud i LyX. Ellers vil LyX "
+"bruge den nærmeste bitmap-fontstørrelse fremfor at skalere."
-#: src/LyXRC.cpp:2768
+#: src/LyXRC.cpp:3278
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-"Skriftstørrelserne, der benyttes ved beregning af skærmskrifternes størrelse."
+"Skriftstørrelserne, der benyttes ved beregning af skærmskrifternes størrelse."
-#: src/LyXRC.cpp:2773
+#: src/LyXRC.cpp:3283
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-"Forstørrelse for skærmskrifter. En indstilling på 100% vil give nogenlunde "
-"samme størrelser som på papir."
+"Forstørrelse for skærmskrifter. En indstilling på 100% vil give nogenlunde "
+"samme størrelser som på papir."
-#: src/LyXRC.cpp:2777
+#: src/LyXRC.cpp:3287
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2781
+#: src/LyXRC.cpp:3291
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-"Dette starter lyxserveren. Datakanaler får påsat filendelsen \".in\" og \"."
+"Dette starter lyxserveren. Datakanaler får påsat filendelsen \".in\" og \"."
"out\". Kun for avancerede brugere."
-#: src/LyXRC.cpp:2788
+#: src/LyXRC.cpp:3298
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr "Deaktivér, hvis du ikke ønsker opstartsbanneret."
+msgstr "Deaktivér, hvis du ikke ønsker opstartsbanneret."
-#: src/LyXRC.cpp:2792
-#, fuzzy
-msgid "What command runs the spellchecker?"
-msgstr "Kommando for stavekontrollen?"
-
-#: src/LyXRC.cpp:2796
+#: src/LyXRC.cpp:3302
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
msgstr ""
-"LyX vil lægge sine midlertidige filer i denne sti. De vil blive slettet, når "
+"LyX vil lægge sine midlertidige filer i denne sti. De vil blive slettet, når "
"du afslutter LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:2800
+#: src/LyXRC.cpp:3306
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3310
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-"Stien, som LyX vi bruge, når den tilbyder at vælge en skabelon. En tom værdi "
-"vælger den mappe, LyX blev startet fra."
+"Stien, som LyX vi bruge, når den tilbyder at vælge en skabelon. En tom værdi "
+"vælger den mappe, LyX blev startet fra."
-#: src/LyXRC.cpp:2810
+#: src/LyXRC.cpp:3320
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-"Brugergrænseflade-fil. Hvis der ikke angives en absolut sti vil LyX lede i "
+"Brugergrænseflade-fil. Hvis der ikke angives en absolut sti vil LyX lede i "
"sine globale og lokale 'ui/'-mapper."
-#: src/LyXRC.cpp:2823
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
-"may not work with all dictionaries."
-msgstr ""
-"Angiv, om tegnsæt-tilvalget -T skal gives til ispell. Vælg dette, hvis du "
-"ikke kan kontrollere ord med fremmede bogstaver i dem. Dette virker ikke med "
-"alle ordbøger."
-
-#: src/LyXRC.cpp:2827
+#: src/LyXRC.cpp:3333
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2831
+#: src/LyXRC.cpp:3337
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2838
+#: src/LyXRC.cpp:3344
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Angiv papirkommandoen til DVI-fremviseren (efterlad tom eller brug \"-paper"
"\")"
-#: src/LyXVC.cpp:100
+#: src/LyXVC.cpp:85
+#, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Ønsker du at hente dokumentet %1$s fra versionsstyring?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:87
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Hente fra versionsstyring?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:88
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "&Hent"
+
+#: src/LyXVC.cpp:114
msgid "Document not saved"
msgstr "Dokument ikke gemt"
-#: src/LyXVC.cpp:101
+#: src/LyXVC.cpp:115
msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr "Du skal gemme dokumentet før det kan blive registreret."
+msgstr "Du skal gemme dokumentet før det kan blive registreret."
-#: src/LyXVC.cpp:133
+#: src/LyXVC.cpp:147
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX-versionsstyring: Beskrivelse"
-#: src/LyXVC.cpp:134
+#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154
msgid "(no initial description)"
msgstr "(ingen beskrivelse)"
-#: src/LyXVC.cpp:149
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX-versionsstyring: Beskrivelse til log"
-
-#: src/LyXVC.cpp:152
+#: src/LyXVC.cpp:163
msgid "(no log message)"
msgstr "(ingen log-besked)"
-#: src/LyXVC.cpp:175
+#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2628
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX-versionsstyring: Beskrivelse til log"
+
+#: src/LyXVC.cpp:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"\n"
"Do you want to revert to the older version?"
msgstr ""
-"Hvis du gendanner den gemte udgave af %1$s, vil du miste alleændringer.\n"
+"Hvis du gendanner den gemte udgave af %1$s, vil du miste alleændringer.\n"
"\n"
"Vil du gendanne den gemte udgave?"
-#: src/LyXVC.cpp:178
+#: src/LyXVC.cpp:215
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Gendan den gemte udgave af dokumentet?"
-#: src/Paragraph.cpp:1512 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+# , c-format
+#: src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Gendan"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1654
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Giver ingen mening med dette layout"
-#: src/Paragraph.cpp:1578
+#: src/Paragraph.cpp:1716
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1579
+#: src/Paragraph.cpp:1717
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2047 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
-#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
-#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "LyX-version "
-
-#: src/Paragraph.cpp:2048 src/insets/InsetListings.cpp:183
-#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "uncodable character"
-msgstr "specialtegn"
+#: src/Paragraph.cpp:2745
+msgid "Memory problem"
+msgstr ""
-#: src/SpellBase.cpp:51
-msgid "Native OS API not yet supported."
+#: src/Paragraph.cpp:2745
+msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:146
+#: src/Text.cpp:384
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Ukendt indstik"
-#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232
+#: src/Text.cpp:470
#, fuzzy
msgid "Change tracking error"
msgstr "Skift sporing"
-#: src/Text.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/Text.cpp:233
+#: src/Text.cpp:471
#, c-format
-msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
+msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:240
+#: src/Text.cpp:482
msgid "Unknown token"
msgstr "Ukendt symbol"
-#: src/Text.cpp:522
+#: src/Text.cpp:945
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
-"Du kan ikke indsætte et mellemrum i begyndelsen af et afsnit. Læs venligst "
+"Du kan ikke indsætte et mellemrum i begyndelsen af et afsnit. Læs venligst "
"Selvstudium."
-#: src/Text.cpp:533
+#: src/Text.cpp:956
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
-"Du kan ikke indtaste to mellemrum på denne måde. Læs venligst Selvstudium."
+"Du kan ikke indtaste to mellemrum på denne måde. Læs venligst Selvstudium."
-#: src/Text.cpp:1343
+#: src/Text.cpp:1780
#, fuzzy
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "Skift sporing|k"
-#: src/Text.cpp:1349
+#: src/Text.cpp:1786
msgid "Change: "
-msgstr "Ændring: "
+msgstr "Ændring: "
-#: src/Text.cpp:1353
+#: src/Text.cpp:1790
msgid " at "
-msgstr " på "
+msgstr " på "
-#: src/Text.cpp:1363
+#: src/Text.cpp:1800
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Skrift: %1$s"
-#: src/Text.cpp:1368
+#: src/Text.cpp:1805
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Dybde: %1$s"
-#: src/Text.cpp:1374
+#: src/Text.cpp:1811
msgid ", Spacing: "
msgstr ", mellemrum: "
-#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+#: src/Text.cpp:1817 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617
msgid "OneHalf"
msgstr "Halvanden"
-#: src/Text.cpp:1386
+#: src/Text.cpp:1823
msgid "Other ("
msgstr "Andet ("
-#: src/Text.cpp:1395
+#: src/Text.cpp:1832
msgid ", Inset: "
msgstr ", Indstik: "
-#: src/Text.cpp:1396
+#: src/Text.cpp:1833
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Afsnit: "
-#: src/Text.cpp:1397
+#: src/Text.cpp:1834
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Indstik: "
-#: src/Text.cpp:1398
+#: src/Text.cpp:1835
msgid ", Position: "
msgstr ", Placering: "
-#: src/Text.cpp:1404
+#: src/Text.cpp:1841
msgid ", Char: 0x"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1406
+#: src/Text.cpp:1843
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/Text2.cpp:373
+#: src/Text2.cpp:384
#, fuzzy
msgid "No font change defined."
-msgstr "Gå til næste ændring"
+msgstr "Gå til næste ændring"
-#: src/Text2.cpp:413
+#: src/Text2.cpp:424
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Intet at indeksere!"
-#: src/Text2.cpp:415
+#: src/Text2.cpp:426
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Kan ikke indeksere flere end ét afsnit!"
+msgstr "Kan ikke indeksere flere end ét afsnit!"
-#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461
+#: src/Text3.cpp:193
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matematikredigering"
-#: src/Text3.cpp:797
-msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: "
+#: src/Text3.cpp:195
+msgid "No valid math formula"
+msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:1038
+#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Matematikredigering"
+
+#: src/Text3.cpp:1238
msgid "Layout "
msgstr "Layout "
-#: src/Text3.cpp:1039
+#: src/Text3.cpp:1239
msgid " not known"
msgstr " ukendt"
-#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602
+#: src/Text3.cpp:1702 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1326
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Mangler parameter"
+
+#: src/Text3.cpp:1849 src/Text3.cpp:1861
msgid "Character set"
-msgstr "Tegnsæt"
+msgstr "Tegnsæt"
-#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759
+#: src/Text3.cpp:2048 src/Text3.cpp:2059
msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Afsnitslayout ændret"
+msgstr "Afsnitslayout ændret"
-#: src/TextClass.cpp:140
+#: src/TextClass.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Plain Layout"
msgstr "Sidelayout"
-#: src/TextClass.cpp:580
+#: src/TextClass.cpp:721
#, fuzzy
msgid "Missing File"
msgstr "Mangler parameter"
-#: src/TextClass.cpp:581
+#: src/TextClass.cpp:722
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:584
+#: src/TextClass.cpp:725
#, fuzzy
msgid "Corrupt File"
msgstr "Kort titel"
-#: src/TextClass.cpp:585
+#: src/TextClass.cpp:726
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
-#: src/Thesaurus.cpp:60
+#: src/TextClass.cpp:1283
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1287
#, fuzzy
-msgid "Thesaurus failure"
-msgstr "Begrebsordbog"
+msgid "Module not available"
+msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig"
-#: src/Thesaurus.cpp:61
+#: src/TextClass.cpp:1292
#, c-format
msgid ""
-"Aiksaurus returned the following error:\n"
-"\n"
-"%1$s."
+"The module %1$s requires a package that is\n"
+"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
+"may not be possible.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1295
+#, fuzzy
+msgid "Package not available"
+msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig"
+
+#: src/TextClass.cpp:1300
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1370
+msgid ""
+"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal"
+"%[[, {!<i>!}%journal%{!</i>!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution"
+"%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:46 src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:515
+#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:742
+#: src/VCBackend.cpp:748 src/VCBackend.cpp:769
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593
#, fuzzy
msgid "Revision control error."
msgstr "Versionsstyring"
-#: src/VCBackend.cpp:47
+#: src/VCBackend.cpp:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some problem occured while running the command:\n"
"'%1$s'."
-msgstr "Der skete en fejl under kørslen af %1$s"
+msgstr "Der skete en fejl under kørslen af %1$s"
+
+#: src/VCBackend.cpp:318 src/VCBackend.cpp:616 src/VCBackend.cpp:662
+#: src/VCBackend.cpp:759 src/VCBackend.cpp:796 src/VCBackend.cpp:852
+#: src/VCBackend.cpp:961 src/VCBackend.cpp:1014 src/VCBackend.cpp:1064
+#, fuzzy
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Kunne ikke læse fil"
-#: src/VCBackend.cpp:469
+#: src/VCBackend.cpp:674
msgid ""
-"Error when commiting to repository.\n"
+"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
-"After pressing OK, LyX will reopen the document."
+"LyX will reopen the document after you press OK."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:743
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:749
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:516
+#: src/VCBackend.cpp:770
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
"'%1$s'.\n"
"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:806
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be "
+"preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:811 src/VCBackend.cpp:815
+msgid "Changes detected"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:812 src/VCBackend.cpp:816
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "&Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: src/VCBackend.cpp:812 src/VCBackend.cpp:816
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "&No"
+msgstr "Nej"
+
+#: src/VCBackend.cpp:812
+msgid "View &Log ..."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:878
+msgid "VCN File Locking"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:879
+msgid "Locking property unset."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:879 src/VCBackend.cpp:883
+msgid "Locking property set."
msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:472
+#: src/VCBackend.cpp:880
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VSpace.cpp:468
#, fuzzy
msgid "Default skip"
msgstr "Standardafstand:|#a"
-#: src/VSpace.cpp:475
+#: src/VSpace.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Small skip"
msgstr "LilleAfstand"
-#: src/VSpace.cpp:478
+#: src/VSpace.cpp:474
#, fuzzy
msgid "Medium skip"
msgstr "MediumAfstand"
-#: src/VSpace.cpp:481
+#: src/VSpace.cpp:477
#, fuzzy
msgid "Big skip"
msgstr "StorAfstand"
-#: src/VSpace.cpp:484
+#: src/VSpace.cpp:480
#, fuzzy
msgid "Vertical fill"
msgstr "&Lodret:"
-#: src/VSpace.cpp:491
+#: src/VSpace.cpp:487
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "&Beskyt:"
-#: src/buffer_funcs.cpp:69
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
msgstr ""
-"Dokumentet %1$s er allerede indlæst.\n"
+"Dokumentet %1$s er allerede indlæst.\n"
"\n"
-"Vil du gå tilbage til den gemte udgave?"
+"Vil du gå tilbage til den gemte udgave?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Gendan gemte dokument?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:72
+#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541
#, fuzzy
msgid "&Reload"
msgstr "E&rstat"
-#: src/buffer_funcs.cpp:72
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
#, fuzzy
msgid "&Keep Changes"
-msgstr "Sammenflet ændringer"
+msgstr "Sammenflet ændringer"
-#: src/buffer_funcs.cpp:83
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
#, fuzzy
msgid "File not readable!"
-msgstr "Kunne ikke læse fil"
+msgstr "Kunne ikke læse fil"
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"\n"
"Vil du oprette et nyt dokument?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
+#: src/buffer_funcs.cpp:109
msgid "Create new document?"
msgstr "Opret nyt dokument?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:104
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
msgid "&Create"
msgstr "&Opret"
-#: src/buffer_funcs.cpp:132
+#: src/buffer_funcs.cpp:138
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
msgstr ""
"Den angivne dokumentskabelon\n"
"%1$s\n"
-"kunne ikke indlæses."
+"kunne ikke indlæses."
-#: src/buffer_funcs.cpp:134
+#: src/buffer_funcs.cpp:140
msgid "Could not read template"
-msgstr "Kunne ikke læse skabelon"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:387
-#, fuzzy
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "Undersektion"
+msgstr "Kunne ikke læse skabelon"
-#: src/buffer_funcs.cpp:393
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:396
-#, fuzzy
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "markeret"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "Meningsløs: "
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Maths"
msgstr "&Matematik"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
msgid "Dings 1"
-msgstr "Dings &1"
+msgstr "Dings 1"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
msgid "Dings 2"
-msgstr "Dings &2"
+msgstr "Dings 2"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
msgid "Dings 3"
-msgstr "Dings &3"
+msgstr "Dings 3"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
msgid "Dings 4"
-msgstr "Dings &4"
+msgstr "Dings 4"
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
msgid "Directories"
msgstr "Mapper"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:306
+msgid "file[[scope]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "master document[[scope]]"
+msgstr "Gem dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
+msgid "open files[[scope]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315
+msgid "manuals[[scope]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:319
+#, c-format
+msgid ""
+"End of %1$s reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:322
+#, c-format
+msgid ""
+"Beginning of %1$s reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:377
+msgid "Wrap search?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:434
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Intet at gøre"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:485
+#, fuzzy
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "Åbn dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:554
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Søg og erstat"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "Fejl: LyX kunne ikke læse CREDITS-filen\n"
+msgstr "Fejl: LyX kunne ikke læse CREDITS-filen\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Vær venlig at installere filen korrekt for at værdsætte\n"
+msgstr "Vær venlig at installere filen korrekt for at værdsætte\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr "det store stykke arbejde, frivillige har lagt i LyX-projektet."
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#, c-format
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2008 LyX Team"
+"1995--%1$s LyX Team"
msgstr ""
"LyX er Copyright (C) 1995 ved Matthias Ettrich, \n"
-"1995-2001 LyX-holdet"
+"1995--%1$s LyX-holdet"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"any later version."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
#, fuzzy
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
-"LyX distribueres i håbet om at det er brugbart, men uden nogen form for "
-"garanti; End ikke underforstået garanti for brugbarhed til nogen formål.\n"
-"Detaljerne står i GNU General Public License\n"
+"LyX distribueres i håbet om at det er brugbart, men uden nogen form for "
+"garanti; End ikke underforstået garanti for brugbarhed til nogen formål.\n"
+"Detaljerne står i GNU General Public License\n"
"Du burde have modtaget en kopi af \"GNU General Public License\" sammen med "
"dette program. Hvis ikke du har, kan den erhverves ved: the Free Software "
"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
-msgid "LyX Version "
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "not released yet"
+msgstr "Forøg dybde"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
msgstr "LyX-version "
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
msgid "Library directory: "
msgstr "Brugermappe: "
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
msgid "User directory: "
msgstr "Brugermappe: "
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:286
#, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "LyX: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482
#, fuzzy
msgid "About %1"
msgstr "Om LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2933
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:483
#, fuzzy
msgid "Reconfigure"
-msgstr "Genkonfigurér|G"
+msgstr "Genkonfigurér|G"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:483
#, fuzzy
msgid "Quit %1"
msgstr "Om LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:863
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Intet at gøre"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Ukendt funktion"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:913
+#, fuzzy
+msgid "Command not handled"
+msgstr "Kommando deaktiveret"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Kommando deaktiveret"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1182
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Kører \"configure\"..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Indlæser konfiguration igen..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199
+#, fuzzy
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Systemet blev genkonfigureret"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Systemet blev genkonfigureret"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1206
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
+"Systemet er blevet genkonfigureret.\n"
+"Du skal genstarte LyX før du kan benytte \n"
+"de opdaterede dokumentklasse-specifikationer."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1260
#, fuzzy
msgid "Exiting."
msgstr "Afslut|A"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1338
+#, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Åbner hjælpefilen %1$s..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1357
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntaks: set-color <lyx_navn> <x11_navn>"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1373
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-"Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske "
+"Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske "
"ikke gendefineret"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Dokument ikke gemt"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1552
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Gem som dokumentstandarder"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1756
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Ukendt funktion."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2153
#, fuzzy
msgid "The current document was closed."
msgstr "Dokumentudskrift mislykkedes"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1221
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"Exception: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2167
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
msgid "Software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2171
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2317
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2329
#, fuzzy
msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "Kunne ikke læse opsætningsfilen"
+msgstr "Kunne ikke læse opsætningsfilen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2318
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+"Fejl under læsning af opsætningsfilen\n"
+"%1$s.\n"
+"Tjek din installation."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2324
+#, fuzzy
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "Kunne ikke læse opsætningsfilen"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2325
#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Litteraturliste-indgang"
+msgid ""
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+"Fejl under læsning af opsætningsfilen\n"
+"%1$s.\n"
+"Tjek din installation."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2330
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
#, fuzzy
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "Litteraturliste"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1414
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1533 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1725
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1694
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1899
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2026 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2110
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenter|#d#D"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
#, fuzzy
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
msgstr "*.bib| BibTeX-databasefiler (*.bib)"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Vælg en BibTeX-database at tilføje"
+msgstr "Vælg en BibTeX-database at tilføje"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
#, fuzzy
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
msgstr "*.bst| BibTeX-stilfiler (*.bst)"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Vælg en BibTeX-stil"
+msgstr "Vælg en BibTeX-stil"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
#, fuzzy
msgid "No frame"
msgstr "Ingen kant tegnet"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
msgid "Simple rectangular frame"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Oval frame, thin"
msgstr "Oval ramme, tynd"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Oval frame, thick"
msgstr "Oval ramme, tyk"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
msgid "Drop shadow"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Shaded background"
msgstr "notat-baggrund"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
msgid "Double rectangular frame"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
msgid "Height"
-msgstr "Højde"
+msgstr "Højde"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
msgid "Depth"
msgstr "Dybde"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
msgid "Total Height"
-msgstr "Total højde"
+msgstr "Total højde"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391
+#: src/insets/InsetBox.cpp:140
#, fuzzy
-msgid "Box Settings"
-msgstr "Rammeindstillinger"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Grenindstillinger"
+msgid "Makebox"
+msgstr "Parbox"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
msgid "Activated"
msgstr "Aktiveret"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
msgid "Color"
msgstr "Farver"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "Filnavn"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1953
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1952
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "BibTeX-database der skal bruges"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+msgstr ""
+"Dokumentet %1$s eksisterer allerede.\n"
+"\n"
+"Vil du overskrive dette dokument?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "&Merge"
+msgstr "Stor:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Konvertering mislykkedes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr "%1$s kunne ikke læses."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
msgid "Merge Changes"
-msgstr "Sammenflet ændringer"
+msgstr "Sammenflet ændringer"
#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Change by %1$s\n"
"\n"
-msgstr "Ændret af:"
+msgstr "Ændret af:"
#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
#, c-format
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
msgid "No change"
-msgstr "Uændret"
+msgstr "Uændret"
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
msgid "Small Caps"
-msgstr "Kapitæler"
+msgstr "Kapitæler"
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
msgstr "Underlinje"
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Dobbelt ramme"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "Underlinje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Gade"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
msgid "Noun"
msgstr "Navneord"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
msgid "No color"
msgstr "Ingen farve"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
msgid "Black"
msgstr "Sort"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
msgid "White"
msgstr "Hvid"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
msgid "Red"
msgstr "Gendan"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
msgid "Green"
-msgstr "Grøn"
+msgstr "Grøn"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
msgid "Blue"
-msgstr "Blå"
+msgstr "Blå"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
msgid "Cyan"
msgstr "Turkis"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
msgid "Text Style"
msgstr "Tekststil"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Keys"
-msgstr "&Nøgle"
+msgstr "&Nøgle"
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
msgid "LinkBack PDF"
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
#, fuzzy
msgid "pasted"
-msgstr "Indsæt"
+msgstr "Indsæt"
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
#, c-format
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under"
+msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1550
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2086
msgid "Canceled."
msgstr "Annulleret."
"\n"
"Vil du overskrive dette dokument?"
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97
-msgid "Next command"
-msgstr "Næste kommando"
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Forrige kommando"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+msgid "Next command"
+msgstr "Næste kommando"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Select document"
+msgstr "Gem dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2032
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2118
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1696
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1771
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3000
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Pil"
+
+# Inset = indstik
+# Float = flyder
+# Paragraph = afsnit
+# Environment depth = omgivelsesdybde
+# Bullet = Punktliste
+# Horizontal/Vertical fill = udfylder
+# Keymap = Tastaturudlægning
+# Label = referencemærke
+# Margin note = marginnotat
+# Note = notat
+# Document class = tekstklasse
+# Protected space = hårdt mellemrum
+# Error box = fejlbesked
+# Paper layout = papirindstillinger
+# Layout = layout
+# Minipage = miniside
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "Formaterer dokument..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Aborted"
+msgstr "importeret."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "Finsk"
+
+# Inset = indstik
+# Float = flyder
+# Paragraph = afsnit
+# Environment depth = omgivelsesdybde
+# Bullet = Punktliste
+# Horizontal/Vertical fill = udfylder
+# Keymap = Tastaturudlægning
+# Label = referencemærke
+# Margin note = marginnotat
+# Note = notat
+# Document class = tekstklasse
+# Protected space = hårdt mellemrum
+# Error box = fejlbesked
+# Paper layout = papirindstillinger
+# Layout = layout
+# Minipage = miniside
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Formaterer dokument..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "Referencer"
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgid "Variable"
msgstr "tabelkant"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr ""
+msgstr "Computer Modern Roman"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr ""
+msgstr "Latin Modern Roman"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
msgid "AE (Almost European)"
-msgstr ""
+msgstr "AE (Almost European)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
msgid "Times Roman"
-msgstr "Ordinær"
+msgstr "Times Roman"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
msgid "Palatino"
-msgstr "Plade"
+msgstr "Palatino"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
msgid "Bitstream Charter"
-msgstr ""
+msgstr "Bitstream Charter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr ""
+msgstr "New Century Schoolbook"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
msgid "Bookman"
-msgstr "Ordinær"
+msgstr "Bookman"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Utopia"
-msgstr ""
+msgstr "Utopia"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Bera Serif"
-msgstr "Grotesk"
+msgstr "Bera Serif"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Concrete Roman"
-msgstr ""
+msgstr "Concrete Roman"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Zapf Chancery"
-msgstr ""
+msgstr "Zapf Chancery"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr ""
+msgstr "Computer Modern Sans"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr ""
+msgstr "Latin Modern Sans"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
msgid "Helvetica"
-msgstr ""
+msgstr "Helvetica"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
msgid "Avant Garde"
-msgstr ""
+msgstr "Avant Garde"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
msgid "Bera Sans"
-msgstr ""
+msgstr "Bera Sans"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
msgid "CM Bright"
-msgstr "Øverst til højre"
+msgstr "CM Bright"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr ""
+msgstr "Computer Modern Typewriter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Skrivemaskine"
+msgstr "Latin Modern Typewriter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
msgid "Courier"
-msgstr "Kopier"
+msgstr "Courier"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
msgid "Bera Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Bera Mono"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
msgid "LuxiMono"
-msgstr ""
+msgstr "LuxiMono"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "Skrivemaskine"
+msgstr "CM Typewriter Light"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "Sider"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Module not found!"
msgstr "Streng ikke fundet!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:536
msgid "Document Settings"
msgstr "Dokumentindstillinger"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
-msgid ""
-"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
-msgid "Length"
-msgstr "Længde"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307
+msgid "Child Document"
+msgstr "Barnedokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
-msgid " (not installed)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644
+#, fuzzy
+msgid "Include to Output"
+msgstr "Overtag &uddata"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
+msgid "None (no fontenc)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
msgid "empty"
msgstr "tom"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754
msgid "plain"
msgstr "simpel"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
msgid "headings"
msgstr "hoveder"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:756
msgid "fancy"
msgstr "fancy"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:768
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:769
+#, fuzzy
+msgid "A1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:774
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:775
+msgid "B0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776
+#, fuzzy
+msgid "B1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:777
+msgid "B2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:778
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:779
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:781
+msgid "B6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:782
+msgid "JIS B0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:783
+msgid "JIS B1"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:784
+msgid "JIS B2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:785
+msgid "JIS B3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:786
+msgid "JIS B4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:787
+msgid "JIS B5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788
+msgid "JIS B6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
#, fuzzy
-msgid "LaTeX default"
-msgstr "LaTeX fejlede"
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Venstre_Hoved"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
msgid "``text''"
msgstr "``tekst''"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
msgid "''text''"
msgstr "''tekst''"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
msgid ",,text``"
msgstr ",,tekst``"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
msgid ",,text''"
msgstr ",,tekst''"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
msgid "<<text>>"
msgstr "<<text>>"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
msgid ">>text<<"
msgstr ">>text<<"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
msgid "Numbered"
msgstr "Nummereret"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
msgid "Appears in TOC"
-msgstr "Optræder i indhold"
+msgstr "Optræder i indhold"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:965
msgid "Author-year"
-msgstr "Forfatter-år"
+msgstr "Forfatter-år"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:966
msgid "Numerical"
msgstr "Numerisk"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Tilgængelig: %1$s"
+msgstr "Tilgængelig: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1148
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1152
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2689
msgid "Document Class"
msgstr "Dokument&klasse"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1153
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2687
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2688
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2691 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Barnedokument"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "Midten"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
msgid "Text Layout"
msgstr "Tekstlayout"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1158
msgid "Page Margins"
msgstr "Sidemarginer"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010
+msgid "Colors"
+msgstr "Farver"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Nummerering & indholdsfortegnelse"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163
+#, fuzzy
+msgid "Indexes"
+msgstr "Indeks"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164
#, fuzzy
msgid "PDF Properties"
msgstr "Property"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
#, fuzzy
msgid "Math Options"
msgstr "Matematikindstillinger"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1166
msgid "Float Placement"
msgstr "Placering af flydere"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168
msgid "Bullets"
msgstr "Punkttegn"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1169
msgid "Branches"
msgstr "Grene"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1183
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX-hoved"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1578
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1584
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1590
+msgid " (not installed)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665
#, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Layout|L"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1667
#, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678
msgid "Local layout file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n"
"keep the layout file in the document directory."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1683
#, fuzzy
msgid "&Set Layout"
msgstr "Tekstlayout"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Pil"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1697
#, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Gem som dokumentstandarder"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719
#, fuzzy
msgid "Select master document"
msgstr "Gem dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1723
#, fuzzy
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
-#, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Gem som dokumentstandarder"
-
# , c-format
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2989
#, fuzzy
msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Spor ændringer...|I"
+msgstr "Spor ændringer...|I"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1757
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2990
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2992
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1771
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3000
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Gem som dokumentstandarder"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812
+#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr "%1$s og %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1817
+#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
-msgstr "%1$s og %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s, and %3$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1904
+#, fuzzy
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Gem som dokumentstandarder"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1918
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "Formater"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1921
#, c-format
msgid "Module required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1930
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
-msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1936
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2661
+#, fuzzy
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Gå til næste ændring"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3012
#, fuzzy
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Sidelayout"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3013
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Gem som dokumentstandarder"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3094
#, fuzzy
msgid "Not Found"
msgstr "Ikke vist."
-#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3148
+msgid "Assigned master does not include this file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3149
+#, c-format
+msgid ""
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3153
#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "TeX-kodeindstillinger...|X"
+msgid "Could not load master"
+msgstr "Kunne ikke skifte klasse"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr ""
+"Det angivne dokument\n"
+"%1$s\n"
+"kunne ikke læses."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Literate"
+msgstr "Råt"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Error List"
-msgstr "Klargøring af programmet"
+msgstr "Klargøring af programmet"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr "LyX: %1$s fejl (%2$s)"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Top left"
-msgstr "Øverst til venstre"
+msgstr "Øverst til venstre"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Bottom left"
msgstr "Nederst til venstre"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Baseline left"
msgstr "Venstre basislinje"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Top center"
-msgstr "Øverst midt for"
+msgstr "Øverst midt for"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Bottom center"
msgstr "Nederst midt for"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Baseline center"
msgstr "Center-basislinje"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Top right"
-msgstr "Øverst til højre"
+msgstr "Øverst til højre"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Bottom right"
-msgstr "Nederst til højre"
+msgstr "Nederst til højre"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Baseline right"
-msgstr "Højre basislinje"
+msgstr "Højre basislinje"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr "Eksternt materiale"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
msgid "Scale%"
msgstr "Skalering%"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
msgid "Select external file"
-msgstr "Markér ekstern fil"
+msgstr "Markér ekstern fil"
-#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Flyderindstillinger"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "automatically"
+msgstr "Forfatter_e-post"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Vælg grafikfil"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+msgid "Dissolve previous group?"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Udklipsbilleder|#K#k"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
+#, c-format
+msgid ""
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space Settings"
-msgstr "LyX: Lodrette afstandsindstillinger"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#, c-format
msgid ""
-"Insert the spacing even after a line break.\n"
-"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
-"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
-msgid "Hyperlink"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-msgid "Child Document"
-msgstr "Barnedokument"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+msgid "Enter unique group name:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443
-msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "Gå til næste ændring"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Vælg dokument som skal inkluderes"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "LaTeX/LyX-dokumenter (*.tex *.lyx)"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Vælg grafikfil"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Udklipsbilleder|#K#k"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr " ukendt"
+msgid "Thin Space"
+msgstr "Lille mellemrum|i"
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:77
#, fuzzy
-msgid "shortcut"
-msgstr "&Genvej:"
+msgid "Medium Space"
+msgstr "Standardmellemrum\t\\:"
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "shortcuts"
-msgstr "&Genvej:"
+msgid "Thick Space"
+msgstr "Lille mellemrum|i"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "Negativt mellemrum\t\\!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "Negativt mellemrum\t\\!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "Negativt mellemrum\t\\!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+msgid "Quad (1 em)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Dobbelt"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space"
+msgstr "Ordmellemrum|O"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/insets/InsetSpace.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Vandret fyld|V"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:210
+msgid ""
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:40
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Vælg dokument som skal inkluderes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "LaTeX/LyX-dokumenter (*.tex *.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Indeksindgang|d"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Label Color"
+msgstr "Farver"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
+msgid "The default index cannot be removed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "BibTeX-database der skal bruges"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr " ukendt"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcut"
+msgstr "&Genvej:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcuts"
+msgstr "&Genvej:"
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "lyxrc"
-msgstr ""
+msgstr "lyxrc"
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
#, fuzzy
msgid "icon"
-msgstr "på"
+msgstr "på"
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
#, fuzzy
msgid "buffer"
-msgstr "blå"
+msgstr "blå"
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
#, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "Fortryd"
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
+msgid "Shift-"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
+#, fuzzy
+msgid "Control-"
+msgstr "Indgang"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+#, fuzzy
+msgid "Option-"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
+#, fuzzy
+msgid "Command-"
+msgstr "&Kommando:"
#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
#, fuzzy
msgid "No language"
msgstr "sprog"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Program Listing Settings"
msgstr "Afsnits-indstillinger"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
#, fuzzy
msgid "No dialect"
msgstr "Intet billede"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
#, fuzzy
msgid "LaTeX Log"
msgstr "LaTeX-log"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "LyX: Dokumentprogrammerings-oversætterlog"
+msgstr "LyX: Dokumentprogrammerings-oversætterlog"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
#, fuzzy
msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr "LyX: lyx2lyx-fejllog"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
msgid "Version Control Log"
msgstr "Versionsstyringslog"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Ingen LaTeX-logfil fundet."
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Streng ikke fundet!"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr "Der blev ikke fundet nogen literate-programming opbygnings-logfil."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr "Fandt ingen lyx2lyx-fejllogfil."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
msgid "No version control log file found."
msgstr "Fandt ingen versionskontrollogfil."
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matematik-matrice"
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Nomenclature"
msgstr "Formodning"
"the items is used."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Grenindstillinger"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:138
#, fuzzy
msgid "System files|#S#s"
msgstr "System-bind|#S#s"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142
#, fuzzy
msgid "User files|#U#u"
msgstr "Bruger-bind|#U#u"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
msgid "Look & Feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Language Settings"
msgstr "Afsnits-indstillinger"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Uddata"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
#, fuzzy
msgid "File Handling"
-msgstr "Skrifttype-håndtering"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361
-msgid "Date format"
-msgstr "Datoformat"
+msgstr "Skrifttype-håndtering"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Keyboard/Mouse"
msgstr "Tastatur"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526
#, fuzzy
msgid "Input Completion"
msgstr "Billedtekst"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:592
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Skærmskrifter"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:686
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:776 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:803
+#, fuzzy
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Kommando:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766
-msgid "Colors"
-msgstr "Farver"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "Skærmskrifter"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1184
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:974
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1258
#, fuzzy
msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Vælg skabelonfil"
+msgstr "Vælg skabelonfil"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:983
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1267
msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Vælg mappe til skabeloner"
+msgstr "Vælg mappe til skabeloner"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1276
msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Vælg midlertidig mappe"
+msgstr "Vælg midlertidig mappe"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1285
msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Vælg mappe til sikkerhedskopier"
+msgstr "Vælg mappe til sikkerhedskopier"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294
msgid "Select a document directory"
-msgstr "Vælg dokumentmappe"
+msgstr "Vælg dokumentmappe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1303
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1312
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-msgstr "Angiv filnavn for LyX-serverrør"
+msgstr "Angiv filnavn for LyX-serverrør"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1032
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1334
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73
msgid "Spellchecker"
msgstr "Stavekontrol"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1054
-msgid "ispell"
-msgstr "ispell"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1055
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1339
msgid "aspell"
msgstr "aspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056
-msgid "hspell"
-msgstr "hspell"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058
-msgid "pspell (library)"
-msgstr "pspell (bibliotek)"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1342
+#, fuzzy
+msgid "enchant"
+msgstr "Kapitel"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061
-msgid "aspell (library)"
-msgstr "aspell (bibliotek)"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1345
+#, fuzzy
+msgid "hunspell"
+msgstr "hspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1141
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
msgid "Converters"
msgstr "Konvertering"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1711
msgid "File formats"
msgstr "Filformater"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1644
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2024
#, fuzzy
msgid "Format in use"
msgstr "Formater"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2025
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Kan ikke fjerne et format, der er tilknyttet et konverteringsprogram. Fjern "
-"konverteringsprogrammet fra listen først."
+"konverteringsprogrammet fra listen først."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2097
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2154
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2252 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2973
msgid "User interface"
msgstr "Brugerflade"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1955
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2357
#, fuzzy
msgid "Control"
msgstr "Indgang"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2027
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2437
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "&Genvej:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2032
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2442
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "&Funktioner"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2033
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "&Genvej:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2522
msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526
#, fuzzy
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Mathematica"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2530
#, fuzzy
msgid "Document and Window"
msgstr "Fejl i hovedet"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2538
#, fuzzy
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "Diverse AMS"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711
#, fuzzy
msgid "Res&tore"
msgstr "&Gendan"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2822 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2829
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2849 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2823
#, fuzzy
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Ukendt funktion."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2409
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2830
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2416
-msgid "Shortcut is already defined"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2850
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s\n"
+"You need to remove that binding before creating a new one."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2869
#, fuzzy
msgid "Can not insert shortcut to the list"
-msgstr "Føj en ny gren til listen"
+msgstr "Føj en ny gren til listen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2900
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2653
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3097
msgid "Choose bind file"
-msgstr "Vælg bind-fil"
+msgstr "Vælg bind-fil"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2654
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3098
#, fuzzy
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "BibTeX-databasefiler (*.bib)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3104
msgid "Choose UI file"
-msgstr "Vælg brugerfladefil"
+msgstr "Vælg brugerfladefil"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3105
#, fuzzy
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "Alle filer (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3111
msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Vælg tastaturudlægning"
+msgstr "Vælg tastaturudlægning"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2668
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3112
#, fuzzy
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Brug &tastaturudlægning"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Vælg personlig ordliste"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675
-msgid "*.pws"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675
-#, fuzzy
-msgid "*.ispell"
-msgstr "ispell"
+msgstr "Brug &tastaturudlægning"
#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
msgid "Print Document"
msgid "PostScript files (*.ps)"
msgstr "PostScript-filer (*.ps)"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Formodning"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Longest label width"
+msgstr "Læ&ngste mærkat"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Rammeindstillinger"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "<All indexes>"
+msgstr "Alle filer (*)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
+msgid "Progress/Debug Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
+msgid "Debug Level"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "&Sortér"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
msgid "Cross-reference"
msgstr "Krydshenvisning"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
msgid "&Go Back"
-msgstr "&Gå tilbage"
+msgstr "&Gå tilbage"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
msgid "Jump back"
msgstr "Hop tilbage"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Jump to label"
msgstr "Hop til reference"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
+msgid "<No prefix>"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
msgid "Find and Replace"
-msgstr "Søg og erstat"
+msgstr "Søg og erstat"
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Send Document to Command"
msgstr "Send dokumentet til kommando"
msgid "Error -> Cannot load file!"
msgstr "Kan ikke skrive fil"
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecker error"
-msgstr "Stavekontrol"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "The spellchecker could not be started\n"
-msgstr ""
-"Stavekontrollen kunne ikke startes.\n"
-"Måske er den sat forkert op."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The spellchecker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
-msgstr ""
-"Stavekontrollen døde af en eller anden grund.\n"
-"Måske blev den dræbt."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed.\n"
-msgstr "Stavekontrollen mislykkedes"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed"
-msgstr "Stavekontrollen mislykkedes"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:336
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words checked."
msgstr "%1$s ord tjekket."
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:338
msgid "One word checked."
-msgstr "Èt ord tjekket."
+msgstr "Èt ord tjekket."
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Stavekontrol fuldført"
+msgstr "Stavekontrol fuldført"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Basic Latin"
msgstr "BibTeX-stile"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Latin-1 Supplement"
msgstr "Supplement"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
msgid "Latin Extended-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
msgid "Latin Extended-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
#, fuzzy
msgid "IPA Extensions"
msgstr "&Udvidelse:"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
msgid "Devanagari"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
msgid "Bengali"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Gujarati"
msgstr "Undervariant"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Oriya"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Tamil"
msgstr "Brev"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Kannada"
msgstr "Canadisk"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Lao"
msgstr "Layout "
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Tibetan"
msgstr "Thai"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Georgian"
msgstr "Tysk"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "&Udvidelse:"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
msgid "Greek Extended"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
#, fuzzy
msgid "General Punctuation"
msgstr "Generel information"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Hævet|H"
+msgstr "Hævet|H"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
msgid "Currency Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Number Forms"
-msgstr "Antal rækker"
+msgstr "Antal rækker"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Mathematica"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Diverse"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Control Pictures"
msgstr "Formodning"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Box Drawing"
msgstr "Rammeindstillinger"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Block Elements"
msgstr "Taksigelser"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Kursiv tekstform"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Diverse"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Dingbats"
msgstr "Dings &1"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
msgid "Hiragana"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Katakana"
msgstr "Catalansk"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Bopomofo"
msgstr "&Sidens bund"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
msgid "Kanbun"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
msgid "CJK Compatibility"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
msgid "Hangul Syllables"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
msgid "High Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
msgid "Private Use High Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
msgid "Low Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
msgid "Private Use Area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
msgid "Combining Half Marks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
msgid "Small Form Variants"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Specials"
msgstr "Specialpost"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Sidetal"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Old Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Gothic"
msgstr "Skotsk"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
msgid "Old Persian"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Deseret"
msgstr "Nulstil"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Shavian"
msgstr "Kroatisk"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
msgid "Osmanya"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Korollar"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
msgid "Musical Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Tags"
msgstr "Sider"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Character: "
-msgstr "Tegnsæt"
+msgstr "Tegnsæt"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
msgid "Code Point: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Symbols"
msgstr "Symbol"
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Tabelindstillinger"
-
#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
msgid "Insert Table"
-msgstr "Indsæt tabel"
+msgstr "Indsæt tabel"
#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
#, fuzzy
msgid "TeX Information"
msgstr "TeX-oplysninger|X"
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192
+msgid "No thesaurus available for this language!"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Outline"
msgstr "Ydre"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
-msgid "Filtering layouts with \""
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537
-#, fuzzy
-msgid " (unknown)"
-msgstr " ukendt"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "Dato"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
#, fuzzy
msgid "off"
msgstr "Fra"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "LyX: Lodrette afstandsindstillinger"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150
#, fuzzy
msgid "version "
msgstr "Version"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150
#, fuzzy
msgid "unknown version"
msgstr "Ukendt funktion"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:248
msgid "Small-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:255
msgid "Normal-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:262
msgid "Big-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:681
+#, fuzzy
+msgid "Exit LyX"
+msgstr "Om LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:681
+msgid "LyX could not be closed because documents are processed by LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:934
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Velkommen til LyX!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1369
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Automatisk gemning mislykkedes!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Forfatter_e-post"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Kommandoen er ikke brugbar uden åbne dokumenter"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1515
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Ukendt symbol: %1$s %2$s\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1693
msgid "Select template file"
-msgstr "Vælg skabelonfil"
+msgstr "Vælg skabelonfil"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1613
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Skabeloner|#S#s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1715
#, fuzzy
msgid "Document not loaded."
msgstr "Dokument ikke gemt"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1276
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751
msgid "Select document to open"
-msgstr "Vælg dokument, som skal åbnes"
+msgstr "Vælg dokument, som skal åbnes"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1900
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2027
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Eksempler|#E#e"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1282
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1757
#, fuzzy
msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1283
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1758
#, fuzzy
msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1284
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759
#, fuzzy
msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1760
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:284
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:509
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Ugyldigt filnavn!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Åbner dokument %1$s..."
+msgstr "Åbner dokument %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Dokumentet %1$s blev åbnet."
+msgstr "Dokumentet %1$s blev åbnet."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813
+#, fuzzy
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Versionsstyring"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1815
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet %1$s"
+msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1358
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1844
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Kunne ikke importere fil"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "Ingen oplysninger om import af formatet %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Vælg %1$s-fil at importere"
+msgstr "Vælg %1$s-fil at importere"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1461 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Vil du overskrive dette dokument?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140
#, fuzzy
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Overskriv dokument?"
# , c-format
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1472
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Importerer %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1960
msgid "imported."
msgstr "importeret."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962
#, fuzzy
msgid "file not imported!"
msgstr "Streng ikke fundet!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1532
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1987
+#, fuzzy
+msgid "newfile"
+msgstr "Inkludér fil"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2025
msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Vælg LyX-dokument at indsætte"
+msgstr "Vælg LyX-dokument at indsætte"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2059 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2071
msgid "Select file to insert"
-msgstr "Vælg fil som skal indsættes"
+msgstr "Vælg fil som skal indsættes"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2075
+#, fuzzy
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Alle filer (*)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2108
msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under"
+msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201
msgid "&Rename"
-msgstr "&Omdøb"
+msgstr "&Omdøb"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
msgstr ""
"Dokumentet %1$s kunne ikke gemmes.\n"
"\n"
-"Vil du omdøbe dokumentet og prøve igen?"
+"Vil du omdøbe dokumentet og prøve igen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1686
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200
msgid "Rename and save?"
-msgstr "Omdøb og gem?"
+msgstr "Omdøb og gem?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201
#, fuzzy
msgid "&Retry"
msgstr "&Gendan"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
+#, fuzzy
+msgid "Close document "
+msgstr "Nyt dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
+msgid "Document could not be closed because it is processed by LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+"Dokumentet %1$s indeholder ikke-gemte ændringer.\n"
+"\n"
+"Vil du gemme dokumentet?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2512
+#, fuzzy
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Gem ændret dokument?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Do you want to save the document or discard the changes?"
msgstr ""
-"Dokumentet %1$s har ikke-gemte ændringer.\n"
+"Dokumentet %1$s har ikke-gemte ændringer.\n"
"\n"
-"Ønsker du at gemme dokumentet eller at skrotte ændringerne?"
+"Ønsker du at gemme dokumentet eller at skrotte ændringerne?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2412 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2506
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Gem ændret dokument?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413
msgid "&Discard"
msgstr "&Skrot"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1844
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+"Dokumentet %1$s indeholder ikke-gemte ændringer.\n"
+"\n"
+"Vil du gemme dokumentet?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+msgstr ""
+"Dokumentet %1$s eksisterer allerede.\n"
+"\n"
+"Vil du overskrive dette dokument?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2540
+#, fuzzy
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Gem ændret dokument?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2594
+msgid "Error when setting the locking property."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637
+msgid "Directory is not accessible."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Åbner dokument %1$s..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805
+#, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s"
+msgstr "Ingen oplysninger om eksport i formatet %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2819
+#, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2820
+#, c-format
+msgid "Error previewing format: %1$s"
+msgstr ""
+
+# , c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2879
+#, fuzzy
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Importerer %1$s..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901
+#, fuzzy
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "Indlæser smugkig"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "Dokument ikke gemt"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3036
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr ""
+"Alle ændringer vil gå tabt. Er du sikker på at du vil gendanne den gemte "
+"udgave af dokumentet %1$s?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3038
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Gendan gemte dokument?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3062
#, fuzzy
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Gemmer dokumentet %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1854
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3072
#, fuzzy
msgid "All documents saved."
msgstr "Dokument ikke gemt"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2054
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3173
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3280
+#, fuzzy
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Gem som dokumentstandarder"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3295
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Kunne ikke eksportere fil"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Synlige mellemrum|#S"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
msgid "DocBook Source"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Literate Source"
msgstr "Synlige mellemrum|#S"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1150
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1241
+#, fuzzy
+msgid " (version control, locking)"
+msgstr "Versionsstyring"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1243
+#, fuzzy
+msgid " (version control)"
+msgstr "Versionsstyring"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1246
msgid " (changed)"
-msgstr " (ændret)"
+msgstr " (ændret)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1154
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1250
msgid " (read only)"
msgstr " (skrivebeskyttet)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1241
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1405
#, fuzzy
msgid "Close File"
msgstr "Luk"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1840
#, fuzzy
msgid "Hide tab"
msgstr "standard"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1636
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1842
#, fuzzy
msgid "Close tab"
msgstr "Luk"
msgid "Click to detach"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649
-msgid "No Group"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699
-#, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
-msgstr "Ingen åbne dokumenter!"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
#, fuzzy
-msgid "No Document Open!"
-msgstr "Ingen åbne dokumenter!"
+msgid " (unknown)"
+msgstr " ukendt"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938
-#, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Gem dokument"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:722
+msgid "No Group"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955
-msgid "Open Navigator..."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:744 src/frontends/qt4/Menus.cpp:745
+msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:761
#, fuzzy
-msgid "Other Lists"
-msgstr "Andre skrifttypevalg"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "Ingen indholdsfortegnelse"
+msgid "Add to personal dictionary|c"
+msgstr "Vælg personlig ordliste"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:763
#, fuzzy
-msgid "Other Toolbars"
-msgstr "Værktøjslinjer"
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "I&gnorér alle"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:794
#, fuzzy
-msgid "No Branch in Document!"
-msgstr "Udskriv dokument"
+msgid "Language|L"
+msgstr "Sprog"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072
+# , c-format
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:796
#, fuzzy
-msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "Gå til næste ændring"
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Flet ændringer...|F"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1600
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:865 src/frontends/qt4/Menus.cpp:866
#, fuzzy
-msgid "No action defined!"
-msgstr "Gå til næste ændring"
+msgid "Invisible"
+msgstr "UsynligTekst"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:898
#, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "E&rstat"
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "Ingen åbne dokumenter!"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:443
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Ugyldigt filnavn!"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
-msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956
+msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:957
#, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Kan ikke gendanne mere"
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr "Opdatér skærmen"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:990
#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%s' failed."
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Vis|V"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Opdatér|O"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
+#, fuzzy
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Gå til næste ændring"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1156
+#, fuzzy
+msgid "<No Document Open>"
+msgstr "Ingen åbne dokumenter!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1166
+#, fuzzy
+msgid "Master Document"
+msgstr "Gem dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1183
+msgid "Open Navigator..."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1204
+#, fuzzy
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Andre skrifttypevalg"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217
+#, fuzzy
+msgid "<Empty Table of Contents>"
+msgstr "Indholdsfortegnelse"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1252
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Værktøjslinjer"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1267
+#, fuzzy
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Udskriv dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Indeksindgang|d"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1376
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Indeksindgang|d"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1394
+#, fuzzy
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Gå til næste ændring"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1959
+#, fuzzy
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Gå til næste ændring"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Skrift: %1$s"
+
+# , c-format
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Importerer %1$s..."
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "&Opdatér"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#, c-format
+msgid "View %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "space"
+msgstr "E&rstat"
+
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Kan ikke gendanne mere"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
msgstr "Stavekontrollen mislykkedes"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
#, fuzzy
msgid "All Files "
msgstr "Alle filer (*)"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:56
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:97
msgid "Table of Contents"
msgstr "Indholdsfortegnelse"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480
-#, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Barnedokument"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
#, fuzzy
msgid "List of Graphics"
msgstr "Liste over %1$s"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
#, fuzzy
msgid "List of Equations"
msgstr "Tilpas Figur"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
#, fuzzy
msgid "List of Footnotes"
msgstr "Tilpas Figur"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
#, fuzzy
msgid "List of Listings"
msgstr "Tilpas Figur"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
#, fuzzy
msgid "List of Indexes"
msgstr "Liste over %1$s"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
#, fuzzy
msgid "List of Marginal notes"
msgstr "Liste over %1$s"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
#, fuzzy
msgid "List of Notes"
msgstr "Liste over %1$s"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
#, fuzzy
msgid "List of Citations"
msgstr "Tilpas Figur"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
#, fuzzy
msgid "Labels and References"
-msgstr "Tilgængelige referencer"
+msgstr "Tilgængelige referencer"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
#, fuzzy
msgid "List of Branches"
msgstr "Liste over %1$s"
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
+#, fuzzy
+msgid "List of Changes"
+msgstr "Liste over %1$s"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:510
msgid ""
"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
"file through LaTeX: "
msgstr ""
-#: src/insets/Inset.cpp:333
-msgid "Opened inset"
-msgstr "Indstik åbnet"
+#: src/insets/Inset.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Litteraturliste"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
+msgstr "TeX|X"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Lodret afstand"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:111
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Lodret afstand"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Lodret afstand"
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:91
msgid "Keys must be unique!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
#, c-format
msgid ""
"The key %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:138
#, c-format
msgid ""
"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
"If you proceed, all of them will be opened."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Open Databases?"
msgstr "Databa&ser"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
msgid "&Proceed"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "BibTeX-genereret litteraturliste"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Databases:"
msgstr "Databa&ser"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Style File:"
msgstr "Luk"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Lists:"
msgstr "Liste"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
msgid "included in TOC"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:304 src/insets/InsetBibtex.cpp:354
msgid "Export Warning!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:355
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:62
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
#, fuzzy
msgid "simple frame"
msgstr "indstiksramme"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:63
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
#, fuzzy
msgid "frameless"
msgstr "Uden ramme"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:64
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
msgid "simple frame, page breaks"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
#, fuzzy
msgid "oval, thin"
msgstr "Oval ramme, tynd"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
#, fuzzy
msgid "oval, thick"
msgstr "Oval ramme, tyk"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
msgid "drop shadow"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
#, fuzzy
msgid "shaded background"
msgstr "notat-baggrund"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
#, fuzzy
msgid "double frame"
msgstr "dobbelt"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:112
-msgid "Opened Box Inset"
-msgstr "Åbnede ramme-indstik"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:159
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "Dato"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:455
+msgid "non-active"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:55
-msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr "Åbnede grenindstik"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+msgstr "%1$s og %2$s"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Branch: "
msgstr "Gren"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
+msgid "Branch (child only): "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "Understreget %1$s, "
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Undef: "
msgstr "Ref: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:210
#, fuzzy
msgid "branch"
msgstr "Gren"
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:82
-msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "Åbnede billedtekst-indstik"
-
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:305
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:336
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:190
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
#, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "&Beskyt:"
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Litteraturnøgle"
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137
-msgid "Left-click to collapse the inset"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Gå til næste ændring"
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139
-msgid "Left-click to open the inset"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "not cited"
+msgstr "&Beskyt:"
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:102
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
#, fuzzy
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "Chec&kTeX-kommando:"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:257
#, fuzzy
msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "Næste kommando"
+msgstr "Næste kommando"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Incompatible command name."
-msgstr "Næste kommando"
+msgstr "Næste kommando"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274 src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
#, fuzzy
msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "Næste kommando"
+msgstr "Næste kommando"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297
#, fuzzy
msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "Næste kommando"
+msgstr "Næste kommando"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Unknown parameter name: "
msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:306
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetERT.cpp:66
-msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "ERT-indstik åbnet"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "specialtegn"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:387
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:485
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "Ekstern skabelon %1$s er ikke installeret"
-#: src/insets/InsetFlex.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Opened Flex Inset"
-msgstr "Tekst-indstik åbnet"
-
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:271 src/insets/InsetFloat.cpp:456
msgid "float: "
msgstr "flyder: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:281
-msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "Åbnede flyder-indstik"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "FEJL: Ikke-eksisterende flydertype!"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:352
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
#, fuzzy
msgid "float"
msgstr "flyder: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:405
-#, fuzzy
-msgid " (sideways)"
-msgstr "Rotatefoilhead"
-
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:415
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
#, fuzzy
msgid "subfloat: "
msgstr "flyder: "
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid " (sideways)"
+msgstr "Rotatefoilhead"
+
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr "FEJL: Ikke-eksisterende flydertype!"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
+msgstr ""
+
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
#, fuzzy, c-format
msgid "List of %1$s"
msgstr "Liste over %1$s"
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:44
-msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "Åbnede fodnote-indstik"
-
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:108
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Bundnote"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:591
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"%1$s\n"
"til den midlertidige mappe."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetGraphics.cpp:923
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr "Der kræves trods alt ikke konvertering af %1$s"
+msgstr "Der kræves trods alt ikke konvertering af %1$s"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:800
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Grafikfil: %1$s"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:318
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:365
msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Indlæs ren tekst"
+msgstr "Indlæs ren tekst"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:321
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:368
msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Indsæt ren tekst*"
+msgstr "Indsæt ren tekst*"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Inkludér fil"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:475 src/insets/InsetInclude.cpp:695
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:740
msgid "Recursive input"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:696
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:741
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:466
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:532
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
msgstr ""
"Den inkluderede fil `%1$s'\n"
"har tekstklassen `%2$s'\n"
-"mens forældrefilen har tekstklassen `%3$s'."
+"mens forældrefilen har tekstklassen `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:472
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:538
msgid "Different textclasses"
msgstr "Forskellige tekstklasser"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:487
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:553
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
msgstr ""
"Den inkluderede fil `%1$s'\n"
"har tekstklassen `%2$s'\n"
-"mens forældrefilen har tekstklassen `%3$s'."
+"mens forældrefilen har tekstklassen `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:491
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:557
#, fuzzy
msgid "Module not found"
msgstr "Streng ikke fundet!"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:81
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:683
+msgid "Unsupported Inclusion"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:684
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
+"Offending file:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Konvertering mislykkedes"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:280 src/insets/InsetIndex.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Ukendt symbol"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Ukendt symbol"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
#, fuzzy
-msgid "Information regarding "
+msgid "All indices"
+msgstr "Alle filer (*)"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
+#, fuzzy
+msgid "subindex"
+msgstr "Indeks"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
msgstr "Ingen oplysninger om visning af %1$s"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:284
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:141
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:301 src/insets/InsetInfo.cpp:313
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:319 src/insets/InsetInfo.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "undefined"
+msgstr "Understreget %1$s, "
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "Stil"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:284
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "Fortryd"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:338
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:425
#, fuzzy
-msgid "Unknown buffer info"
-msgstr "Ukendt indstik"
+msgid "No version control"
+msgstr "Versionsstyring"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[[%1$s unknown]]"
+msgstr " ukendt"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:64
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
msgid "Label names must be unique!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:65
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
#, c-format
msgid ""
"The label %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:106
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:128
msgid "DUPLICATE: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Opened Listing Inset"
-msgstr "Åbnede billedtekst-indstik"
-
-#: src/insets/InsetListings.cpp:215
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214
msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Indsæt skilletegnene"
+msgstr "Indsæt skilletegnene"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:221
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
msgid ""
"For inline program listings, one character must be reserved\n"
"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
"must investigate!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:265
+#: src/insets/InsetListings.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Uncodable characters in listings inset"
msgstr "specialtegn"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:266
+#: src/insets/InsetListings.cpp:264
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
"%1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
msgid "A value is expected."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
msgid "Unbalanced braces!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
msgid "Please specify true or false."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
msgid "Only true or false is allowed."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
msgid "Please specify an integer value."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
msgid "An integer is expected."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
msgid "Please specify a LaTeX length expression."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
msgid "Invalid LaTeX length expression."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
#, c-format
msgid "Please specify one of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
#, c-format
msgid "Try one of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
#, c-format
msgid "I guess you mean %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
#, c-format
msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
#, c-format
msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
msgid ""
"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
msgid ""
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
"trblTRBL"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
msgid ""
"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
"right, bottom left and top left corner."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
msgid "auto, last or a number"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
"defining a listing inset)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
"a listing inset)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621
msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Available listing parameters are %1$s"
msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: "
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:640
#, fuzzy, c-format
msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: "
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameter %1$s: "
msgstr " Makro: %1$s: "
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: "
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:667
#, c-format
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
-msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "Marginnote-indstik åbnet"
-
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
#, fuzzy
msgid "New Page"
msgid "Clear Double Page"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:75
#, fuzzy
-msgid "Nom"
+msgid "Nom: "
msgstr "Nej"
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Formodning"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Sorting: "
+msgstr "Formater"
+
#: src/insets/InsetNote.cpp:66
msgid "Note[[InsetNote]]"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNote.cpp:68
msgid "Greyed out"
-msgstr "&Grånet"
+msgstr "&Grånet"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "HPhantom"
+msgstr "Esperanto"
-#: src/insets/InsetNote.cpp:133
-msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "Åbnede note-indstik"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "VPhantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "hphantom"
+msgstr "Esperanto"
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
-msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "vphantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "elsewhere"
+msgstr "Nulstil"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:153
+#: src/insets/InsetRef.cpp:201
msgid "BROKEN: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:219 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
msgid "Ref: "
msgstr "Ref: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
msgid "Equation"
msgstr "Formel"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
msgid "EqRef: "
msgstr "FormelRef: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
msgid "Page Number"
msgstr "Sidetal"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
msgid "Page: "
msgstr "Side: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Sidetal som tekst"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
msgid "TextPage: "
msgstr "TekstSide: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Standard + tekstside"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Ref+tekst: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#: src/insets/InsetRef.cpp:224 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
msgid "PrettyRef"
msgstr "PrettyRef"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#: src/insets/InsetRef.cpp:224
#, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
+msgid "FrmtRef: "
msgstr "F&ormat:"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Interword Space"
-msgstr "Ordmellemrum|O"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:73
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Protected Space"
msgstr "Beskyttet mellemrum|B"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Thin Space"
-msgstr "Lille mellemrum|i"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:79
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Quad Space"
msgstr "E&rstat"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:82
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "QQuad Space"
+msgid "Double Quad Space"
msgstr "E&rstat"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:85
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Enspace"
msgstr "E&rstat"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:88
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
msgid "Enskip"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "Negativt mellemrum\t\\!"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:97
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Protected Horizontal Fill"
msgstr "Vandret fyld|V"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Dots)"
msgstr "Vandret fyld|V"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Rule)"
msgstr "Vandret fyld|V"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
msgstr "Vandret fyld|V"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:109
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
msgstr "Vandret fyld|V"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:112
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
msgstr "Vandret fyld|V"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:115
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
msgstr "Vandret fyld|V"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:118
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Horizontal Space (%1$s)"
msgstr "Vandret linje"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
msgstr "Beskyttet mellemrum|B"
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:50
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Ukendt symbol"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054
-msgid "Opened table"
-msgstr "Åbnede tabel"
-
-#: src/insets/InsetText.cpp:215
-msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "Tekst-indstik åbnet"
-
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Lodret afstand"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4489
+msgid "Selection size should match clipboard content."
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119
msgid "wrap: "
msgstr "Ombrydningsfigur: "
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:178
-msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "Åbnede ombrydningsindstik"
-
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:202
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:205
#, fuzzy
msgid "wrap"
msgstr "Ombrydningsfigur: "
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
msgid "Not shown."
msgstr "Ikke vist."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
msgid "Loading..."
-msgstr "Indæser..."
+msgstr "Indæser..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Konverterer til format, der kan indlæses..."
+msgstr "Konverterer til format, der kan indlæses..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr "Indlæst i hukommelsen. Nu skal der laves et pikselbillede."
+msgstr "Indlæst i hukommelsen. Nu skal der laves et pikselbillede."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
msgid "Scaling etc..."
msgstr "Skalerer o.s.v..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
msgid "Ready to display"
msgstr "Parat til at vise"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
msgid "No file found!"
msgstr "Fandt ingen fil!"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Fejl under konvertering til format, der kan indlæses"
+msgstr "Fejl under konvertering til format, der kan indlæses"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
msgid "Error loading file into memory"
-msgstr "Fejl under indlæsning af fil til hukommelsen"
+msgstr "Fejl under indlæsning af fil til hukommelsen"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
msgid "Error generating the pixmap"
msgstr "Fejl under generering af pikselbillede"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
msgid "No image"
msgstr "Intet billede"
#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
msgid "Preview loading"
-msgstr "Indlæser smugkig"
+msgstr "Indlæser smugkig"
#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
msgid "Preview ready"
msgstr "Smugkig mislykkedes"
#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "sp"
-msgstr "sp"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr "bp"
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:37
msgid "dd"
msgstr "dd"
#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+msgid "em"
+msgstr "em"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgid "mu[[unit of measure]]"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "ex"
-msgstr "ex"
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "em"
-msgstr "em"
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
#: src/lengthcommon.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Text Width %"
msgstr "Fast bredde"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/lengthcommon.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Column Width %"
msgstr "Kolonnebredde"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/lengthcommon.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Page Width %"
-msgstr "Mærkatbredde"
+msgstr "Mærkatbredde"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/lengthcommon.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Line Width %"
-msgstr "Mærkatbredde"
+msgstr "Mærkatbredde"
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+#: src/lengthcommon.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Text Height %"
-msgstr "Total højde"
+msgstr "Total højde"
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+#: src/lengthcommon.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Page Height %"
-msgstr "Total højde"
+msgstr "Total højde"
-#: src/lyxfind.cpp:115
+#: src/lyxfind.cpp:138
msgid "Search error"
-msgstr "Søgefejl"
+msgstr "Søgefejl"
-#: src/lyxfind.cpp:115
+#: src/lyxfind.cpp:138
msgid "Search string is empty"
-msgstr "Søgestrengen er tom"
+msgstr "Søgestrengen er tom"
-#: src/lyxfind.cpp:299
+#: src/lyxfind.cpp:338
msgid "String has been replaced."
msgstr "Streng er blevet erstattet."
-#: src/lyxfind.cpp:302
+#: src/lyxfind.cpp:341
msgid " strings have been replaced."
msgstr " strenge er erstattet."
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
+#: src/lyxfind.cpp:1212
+#, fuzzy
+msgid "Search text is empty!"
+msgstr "Søgestrengen er tom"
+
+#: src/lyxfind.cpp:1226
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:1231
+#, fuzzy
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Streng ikke fundet!"
+
+#: src/lyxfind.cpp:1235
+#, fuzzy
+msgid "Match found!"
+msgstr "Streng ikke fundet!"
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1563
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
#, c-format
msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
+#, fuzzy
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Kunne ikke læse opsætningsfilen"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "Slet kolonne"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
-msgstr "Intet at gøre"
+msgstr "Intet at gøre"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1302
msgid "No number"
msgstr "Uden nummer"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1302
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1343
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1536
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1546
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1556
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1010
+#, fuzzy
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm"
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1621 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1741
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1626 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1743
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "F&ormat:"
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
+#, fuzzy
+msgid "optional"
+msgstr "&Vandret:"
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1245
+#, fuzzy
+msgid "math macro"
+msgstr "matematikbaggrund"
+
+#: src/output.cpp:37
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+"Kunne ikke åbne det angivne dokument\n"
+"%1$s."
+
+#: src/output_plaintext.cpp:136
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Sammendrag: "
+
+#: src/output_plaintext.cpp:148
+msgid "References: "
+msgstr "Referencer: "
+
+#: src/support/Package.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Streng ikke fundet!"
+
+#: src/support/Package.cpp:426
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:545
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:626 src/support/Package.cpp:653
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "Streng ikke fundet!"
+
+#: src/support/Package.cpp:627
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:654
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:678
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Streng ikke fundet!"
+
+#: src/support/debug.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Ingen fejlsporingsbesked"
+
+#: src/support/debug.cpp:41
+msgid "General information"
+msgstr "Generel information"
+
+#: src/support/debug.cpp:42
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Klargøring af programmet"
+
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Håndtering af tastaturhændelser"
+
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Brugerflade"
+
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "Lyxlex-grammatikfortolker"
+
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Læsning af konfigurationsfiler"
+
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Brugerdefineret tastaturdefinition"
+
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "LaTeX-generering/-kørsel"
+
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "Math editor"
+msgstr "Matematikredigering"
+
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "Font handling"
+msgstr "Skrifttype-håndtering"
+
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Læsning af tekstklassefiler"
+
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Version control"
+msgstr "Versionsstyring"
+
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "External control interface"
+msgstr "Ekstern kontrolgrænseflade"
+
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "Undo/Redo mechanism"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "User commands"
+msgstr "Brugerkommandoer"
+
+#: src/support/debug.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr "LyX Lexxer"
+
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Afhængighedsoplysninger"
+
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "LyX-indstik"
+
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Filer benyttet af LyX"
+
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Workarea events"
+msgstr "Arbejdsfeltshændelser"
+
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr "Indstikstekst/tabular-beskeder"
+
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr "Grafikkonvertering og -indlæsning"
+
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Skift sporing"
+
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Eksterne skabelon/indstik-beskeder"
+
+#: src/support/debug.cpp:65
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Math macros"
+msgstr "matematikbaggrund"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "som linjer|l"
+
+#: src/support/debug.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Søg og erstat"
+
+#: src/support/debug.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Alle fejlsporingsbeskeder"
+
+#: src/support/debug.cpp:73
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Alle fejlsporingsbeskeder"
+
+#: src/support/debug.cpp:152
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Fejlfinder '%1$s' (%2$s)"
+
+#: src/support/filetools.cpp:264
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "da"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:464
+#, fuzzy
+msgid "System file not found"
+msgstr "Streng ikke fundet!"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:465
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
+
+#: src/support/os_win32.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "System function not found"
+msgstr "Streng ikke fundet!"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:471
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
+
+#: src/support/userinfo.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Ukendt indstik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ColorUi"
+#~ msgstr "Farver"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Publisher ID"
+#~ msgstr "Udgivere"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Inds&tillinger:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find LyX Text"
+#~ msgstr "Find &næste"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Replace with..."
+#~ msgstr "Erstat &med:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ne&xt"
+#~ msgstr "tekst"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pre&vious"
+#~ msgstr "&Næste ændring"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Keep case"
+#~ msgstr "&Hold parvis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Find..."
+#~ msgstr "S&øg:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "&Ny:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "&Næste ændring"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Advanced"
+#~ msgstr "&Anullér"
+
+#~ msgid "TheoremTemplate"
+#~ msgstr "TeoremSkabelon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theorem #:"
+#~ msgstr "Teorem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lemma #:"
+#~ msgstr "Lemma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Corollary #:"
+#~ msgstr "Korollar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proposition #:"
+#~ msgstr "Forslag"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conjecture #:"
+#~ msgstr "Formodning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Criterion #:"
+#~ msgstr "Kriterie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fact #:"
+#~ msgstr "Fakta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Axiom #:"
+#~ msgstr "Aksiom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Definition #:"
+#~ msgstr "Definition"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example #:"
+#~ msgstr "Eksempel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition #:"
+#~ msgstr "Betingelse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Problem #:"
+#~ msgstr "Problem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exercise #:"
+#~ msgstr "Øvelse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remark #:"
+#~ msgstr "Bemærkning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Claim #:"
+#~ msgstr "Påstand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note #:"
+#~ msgstr "Notat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notation #:"
+#~ msgstr "Notation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Case #:"
+#~ msgstr "Sag"
+
+#~ msgid "Footernote"
+#~ msgstr "Bundnote"
+
+# , c-format
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
+#~ msgstr "Gendan sidste version|G"
+
+#~ msgid "Inter-word Space|w"
+#~ msgstr "Ordmellemrum|O"
+
+#~ msgid "LyX will not be able to produce output."
+#~ msgstr "LyX vil ikke kunne producere et korrekt resultat."
+
+#~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+#~ msgstr ""
+#~ "Maksimalt antal ord i initialisationsstrengen for et nyt referencemærke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Some layouts may not be available."
+#~ msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Any &word"
+#~ msgstr "Nøgleord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thin space"
+#~ msgstr "Lille mellemrum\t\\,"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Medium space"
+#~ msgstr "Standardmellemrum\t\\:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thick space"
+#~ msgstr "Stort mellemrum\t\\;"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative thin space"
+#~ msgstr "Negativt mellemrum\t\\!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative medium space"
+#~ msgstr "Negativt mellemrum\t\\!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative thick space"
+#~ msgstr "Negativt mellemrum\t\\!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inter-word space"
+#~ msgstr "Ordmellemrum|O"
+
+#~ msgid "Date format"
+#~ msgstr "Datoformat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown buffer info"
+#~ msgstr "Ukendt indstik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QQuad Space"
+#~ msgstr "E&rstat"
+
+#~ msgid "&Dummy"
+#~ msgstr "&Dummy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "F&ind:"
+#~ msgstr "S&øg:"
+
+#~ msgid "D&elete"
+#~ msgstr "&Slet"
+
+#~ msgid "&Default language:"
+#~ msgstr "&Standardsprog:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&BibTeX command:"
+#~ msgstr "Chec&kTeX-kommando:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
+#~ msgstr "LaTeX-pakker og -tilvalg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
+#~ msgstr "Næste kommando"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#~ msgstr "Eksternt program til formatering af tabeller i ASCII-uddata"
+
+#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#~ msgstr "Angiv en alternativ personlig ordliste-fil."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Stavekontrol:"
+
+#~ msgid "Use input encod&ing"
+#~ msgstr "Brug f&ilens tegnsæt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jump to the label"
+#~ msgstr "Gå til referencen"
+
+#~ msgid "Merge cells"
+#~ msgstr "Sammenflet celler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listing settings"
+#~ msgstr "Afsnits-indstillinger"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anschrift:"
+#~ msgstr "Unterschrift"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Absender:"
+#~ msgstr "Hoved:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zusatz:"
+#~ msgstr "Zusatz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ihre Zeichen:"
+#~ msgstr "IhrZeichen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unsere Zeichen:"
+#~ msgstr "IhrZeichen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unterschrift:"
+#~ msgstr "Unterschrift"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vorwahl:"
+#~ msgstr "Normal:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Telefon:"
+#~ msgstr "Telefon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ort:"
+#~ msgstr "Ort"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Datum:"
+#~ msgstr "Datum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Betreff:"
+#~ msgstr "Betreff"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anrede:"
+#~ msgstr "Anrede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gruss:"
+#~ msgstr "Gruss"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anlage(n):"
+#~ msgstr "Anlagen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Verteiler:"
+#~ msgstr "Verteiler"
+
+#~ msgid "PS:"
+#~ msgstr "PS:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LangHeader"
+#~ msgstr "Hoved"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Language Header:"
+#~ msgstr "Venstre_Hoved"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Language:"
+#~ msgstr "&Sprog:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LastLanguage"
+#~ msgstr "Sprog"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Last Language:"
+#~ msgstr "&Sprog:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LangFooter"
+#~ msgstr "Bundnote:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Vedlagt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text:"
+#~ msgstr "Tekst"
+
+#~ msgid "Strasse"
+#~ msgstr "Strasse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Strasse:"
+#~ msgstr "Strasse"
+
+#~ msgid "Land"
+#~ msgstr "Land"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Land:"
+#~ msgstr "Land"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RetourAdresse:"
+#~ msgstr "Returadresse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MeinZeichen:"
+#~ msgstr "MeinZeichen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IhrZeichen:"
+#~ msgstr "IhrZeichen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IhrSchreiben:"
+#~ msgstr "IhrSchreiben"
+
+#~ msgid "BLZ"
+#~ msgstr "BLZ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BLZ:"
+#~ msgstr "BLZ"
+
+#~ msgid "Konto"
+#~ msgstr "Konto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Konto:"
+#~ msgstr "Konto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adresse:"
+#~ msgstr "Adresse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anlagen:"
+#~ msgstr "Anlagen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Computer"
+#~ msgstr "Kopier"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "Kopier:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "EmptySection"
+#~ msgstr "Sektion"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Empty Section"
+#~ msgstr "Sektion"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CloseSection"
+#~ msgstr "markeret"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close Section"
+#~ msgstr "markeret"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert|n"
+#~ msgstr "Indsæt|I"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View DVI"
+#~ msgstr "Vis|V"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update DVI"
+#~ msgstr "&Opdatér"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View PostScript"
+#~ msgstr "Postscript-&driver:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update PostScript"
+#~ msgstr "Postscript-&driver:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
+#~ msgstr "Ikke flere indstik"
+
+#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Kan ikke oprette datakanal til stavekontrol."
+
+#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Kan ikke åbne datakanal til stavekontrol."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not create an ispell process.\n"
+#~ "You may not have the right languages installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikke oprette en ispell-proces.\n"
+#~ "Du har muligvis ikke de rigtige sprog installeret."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The ispell process returned an error.\n"
+#~ "Perhaps it has been configured wrongly ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Staveprocessen returnerede med en fejl.\n"
+#~ "Måske er den sat forkert op?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+#~ msgstr "Kunne ikke kommunikere med stavekontrol-programmet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+#~ msgstr "Angiv en alternativ personlig ordliste. F.eks. \".ispell_danish\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "What command runs the spellchecker?"
+#~ msgstr "Kommando for stavekontrollen?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable "
+#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented "
+#~ "letters. This may not work with all dictionaries."
+#~ msgstr ""
+#~ "Angiv, om tegnsæt-tilvalget -T skal gives til ispell. Vælg dette, hvis du "
+#~ "ikke kan kontrollere ord med fremmede bogstaver i dem. Dette virker ikke "
+#~ "med alle ordbøger."
+
+#~ msgid "Unknown spacing argument: "
+#~ msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
+#~ msgstr "Litteraturliste-indgang"
+
+#~ msgid "Branch Settings"
+#~ msgstr "Grenindstillinger"
+
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Længde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code Settings"
+#~ msgstr "TeX-kodeindstillinger...|X"
+
+#~ msgid "Float Settings"
+#~ msgstr "Flyderindstillinger"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal Space Settings"
+#~ msgstr "LyX: Lodrette afstandsindstillinger"
+
+#~ msgid "No LaTeX log file found."
+#~ msgstr "Ingen LaTeX-logfil fundet."
+
+#~ msgid "ispell"
+#~ msgstr "ispell"
+
+#~ msgid "pspell (library)"
+#~ msgstr "pspell (bibliotek)"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1353
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "aspell (library)"
+#~ msgstr "aspell (bibliotek)"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1363
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "*.pws"
+#~ msgstr "*.pws"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgstr "*.ispell"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946
#, fuzzy
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm"
+#~ msgid "Spellchecker error"
+#~ msgstr "Stavekontrol"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Stavekontrollen kunne ikke startes.\n"
+#~ "Måske er den sat forkert op."
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488
#, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "&Vandret:"
+#~ msgid ""
+#~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
+#~ "Maybe it has been killed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stavekontrollen døde af en eller anden grund.\n"
+#~ "Måske blev den dræbt."
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531
#, fuzzy
-msgid "TeX"
-msgstr "LaTeX"
+#~ msgid "The spellchecker has failed.\n"
+#~ msgstr "Stavekontrollen mislykkedes"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205
#, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "matematikbaggrund"
+#~ msgid "The spellchecker has failed"
+#~ msgstr "Stavekontrollen mislykkedes"
-#: src/output.cpp:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
-"Kunne ikke åbne det angivne dokument\n"
-"%1$s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical Space Settings"
+#~ msgstr "LyX: Lodrette afstandsindstillinger"
-#: src/output_plaintext.cpp:136
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Sammendrag: "
+#~ msgid "No Table of contents"
+#~ msgstr "Ingen indholdsfortegnelse"
-#: src/output_plaintext.cpp:148
-msgid "References: "
-msgstr "Referencer: "
+#~ msgid "Opened inset"
+#~ msgstr "Indstik åbnet"
+
+#~ msgid "Opened Box Inset"
+#~ msgstr "Åbnede ramme-indstik"
+
+#~ msgid "Opened Branch Inset"
+#~ msgstr "Åbnede grenindstik"
+
+#~ msgid "Opened Caption Inset"
+#~ msgstr "Åbnede billedtekst-indstik"
+
+#~ msgid "Opened ERT Inset"
+#~ msgstr "ERT-indstik åbnet"
-#: src/support/Package.cpp:435
#, fuzzy
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Streng ikke fundet!"
+#~ msgid "Opened Flex Inset"
+#~ msgstr "Tekst-indstik åbnet"
-#: src/support/Package.cpp:436
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Opened Float Inset"
+#~ msgstr "Åbnede flyder-indstik"
-#: src/support/Package.cpp:555
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-msgstr ""
+#~ msgid "Opened Footnote Inset"
+#~ msgstr "Åbnede fodnote-indstik"
-#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
#, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Streng ikke fundet!"
+#~ msgid "Opened Listing Inset"
+#~ msgstr "Åbnede billedtekst-indstik"
-#: src/support/Package.cpp:637
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
+#~ msgstr "Marginnote-indstik åbnet"
-#: src/support/Package.cpp:664
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Opened Note Inset"
+#~ msgstr "Åbnede note-indstik"
-#: src/support/Package.cpp:688
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
+#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
+#~ msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik"
-#: src/support/Package.cpp:690
-#, fuzzy
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Streng ikke fundet!"
+#~ msgid "Opened table"
+#~ msgstr "Åbnede tabel"
-#: src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Ingen fejlsporingsbesked"
+#~ msgid "Opened Text Inset"
+#~ msgstr "Tekst-indstik åbnet"
-#: src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "Generel information"
+#~ msgid "Opened Wrap Inset"
+#~ msgstr "Åbnede ombrydningsindstik"
-#: src/support/debug.cpp:40
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Klargøring af programmet"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Latex"
+#~ msgstr "Dato"
-#: src/support/debug.cpp:41
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Håndtering af tastaturhændelser"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+#~ msgstr "Nummerering til/fra|u"
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "GUI handling"
-msgstr "Brugerflade"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Label|L"
+#~ msgstr "&Alternér alle"
-#: src/support/debug.cpp:43
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr "Lyxlex-grammatikfortolker"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No file open!"
+#~ msgstr "Fandt ingen fil!"
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Læsning af konfigurationsfiler"
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot paste into a multicell selection."
+#~ msgstr "Du kan ikke bruge flerkollonner lodret."
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr "Brugerdefineret tastaturdefinition"
+#~ msgid "B&rowse..."
+#~ msgstr "&Gennemse..."
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "LaTeX-generering/-kørsel"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of Co&pies:"
+#~ msgstr "Antal kopier"
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Math editor"
-msgstr "Matematikredigering"
+#~ msgid "Sa&ns Serif:"
+#~ msgstr "&Grotesk:"
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "Font handling"
-msgstr "Skrifttype-håndtering"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ne&w"
+#~ msgstr "&Ny:"
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Læsning af tekstklassefiler"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Postscript driver:"
+#~ msgstr "Postscript-&driver:"
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "Version control"
-msgstr "Versionsstyring"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append Parameter"
+#~ msgstr "Mangler parameter"
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "External control interface"
-msgstr "Ekstern kontrolgrænseflade"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Last Parameter"
+#~ msgstr "Mangler parameter"
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Keep *roff temporary files"
-msgstr "Behold midlertidige filer fra *roff"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert Optional Parameter"
+#~ msgstr "Mangler parameter"
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "User commands"
-msgstr "Brugerkommandoer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Optional Parameter"
+#~ msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik"
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "The LyX Lexxer"
-msgstr "LyX Lexxer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "figure"
+#~ msgstr "Figur"
-#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Afhængighedsoplysninger"
+#, fuzzy
+#~ msgid "table"
+#~ msgstr "Tabel"
-#: src/support/debug.cpp:56
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "LyX-indstik"
+#, fuzzy
+#~ msgid "algorithm"
+#~ msgstr "Algoritme"
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr "Filer benyttet af LyX"
+#, fuzzy
+#~ msgid "tableau"
+#~ msgstr "Tabel"
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "Workarea events"
-msgstr "Arbejdsfeltshændelser"
+#, fuzzy
+#~ msgid "keywords"
+#~ msgstr "Nøgleord"
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr "Indstikstekst/tabular-beskeder"
+#~ msgid "FAQ|F"
+#~ msgstr "Ofte stillede spørgsmål|O"
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr "Grafikkonvertering og -indlæsning"
+#~ msgid "Table of Contents|a"
+#~ msgstr "Indholdsfortegnelse|f"
-#: src/support/debug.cpp:61
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Skift sporing"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slidecontents"
+#~ msgstr "SlideIndhold"
-#: src/support/debug.cpp:62
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Eksterne skabelon/indstik-beskeder"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Progress Contents"
+#~ msgstr "ProgressIndhold"
-#: src/support/debug.cpp:63
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backreference by pa&ge number"
+#~ msgstr "<reference> på side <side>"
-#: src/support/debug.cpp:64
-msgid "scrolling debugging"
-msgstr ""
+#~ msgid "American"
+#~ msgstr "Amerikansk"
-#: src/support/debug.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Math macros"
-msgstr "matematikbaggrund"
+#~ msgid "Austrian (old spelling)"
+#~ msgstr "Tysk (ny stavning)"
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
+#~ msgid "Austrian"
+#~ msgstr "Østrigsk"
-#: src/support/debug.cpp:67
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr ""
+#~ msgid "British"
+#~ msgstr "Britisk"
+
+#~ msgid "Canadian"
+#~ msgstr "Canadisk"
-#: src/support/debug.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "som linjer|l"
+#~ msgid "Gruß:"
+#~ msgstr "Gruss"
-#: src/support/debug.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Alle fejlsporingsbeskeder"
+#~ msgid "Reference\t"
+#~ msgstr "Reference"
-#: src/support/debug.cpp:70
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Alle fejlsporingsbeskeder"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter"
+#~ msgstr "AfsenderAdresse"
-#: src/support/debug.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Fejlfinder '%1$s' (%2$s)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backaddress\t# scrletter"
+#~ msgstr "Bagsideadresse"
-#: src/support/filetools.cpp:247
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "da"
+#, fuzzy
+#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "Returadresse"
-#: src/support/os_win32.cpp:297
#, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Streng ikke fundet!"
+#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "Postvermerk"
-#: src/support/os_win32.cpp:298
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "IhrZeichen"
-#: src/support/os_win32.cpp:303
#, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "Streng ikke fundet!"
+#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "IhrSchreiben"
-#: src/support/os_win32.cpp:304
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "MeinZeichen"
-#: src/support/userinfo.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Ukendt indstik"
+#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "Unterschrift"
#, fuzzy
-#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
-#~ msgstr "Kan ikke indeksere flere end ét afsnit!"
+#~ msgid "Stadt:"
+#~ msgstr "Stadt"
+
+#~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+#~ msgstr "Lodret justering for kolonner med fast bredde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX default"
+#~ msgstr "LaTeX fejlede"
+
+#~ msgid "Keep *roff temporary files"
+#~ msgstr "Behold midlertidige filer fra *roff"
#, fuzzy
-#~ msgid "Reject change"
-#~ msgstr "Afvis ændring|#A"
+#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
+#~ msgstr "Kan ikke indeksere flere end ét afsnit!"
#, fuzzy
#~ msgid "The document class %1$s could not be found."
#~ msgstr ""
#~ "Det angivne dokument\n"
#~ "%1$s\n"
-#~ "kunne ikke læses."
+#~ "kunne ikke læses."
#, fuzzy
#~ msgid "Class not found"
#~ "because of class conversion from\n"
#~ "%3$s to %4$s"
#~ msgstr ""
-#~ "Layoutet er ændret fra\n"
+#~ "Layoutet er ændret fra\n"
#~ "%1$s til %2$s\n"
#~ "p.g.a. klassekonvertering fra \n"
#~ "%3$s til %4$s"
#~ msgstr "Ukendt funktion"
#~ msgid "Opened Environment Inset: "
-#~ msgstr "Åbnede miljø-indstik: "
+#~ msgstr "Åbnede miljø-indstik: "
#~ msgid "Display image in LyX"
#~ msgstr "Vis billede i LyX"
#~ msgid "Screen display"
-#~ msgstr "Skærmvisning"
+#~ msgstr "Skærmvisning"
#~ msgid "Monochrome"
#~ msgstr "Ensfarvet"
#~ msgid "Grayscale"
-#~ msgstr "Gråtoner"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Smugkig"
+#~ msgstr "Gråtoner"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgstr "&Vis:"
#~ msgid "Sca&le:"
-#~ msgstr "Ska&lér:"
+#~ msgstr "Ska&lér:"
#, fuzzy
#~ msgid "Scr&een Display:"
-#~ msgstr "Skærmvisning"
+#~ msgstr "Skærmvisning"
#~ msgid "Do not display"
#~ msgstr "Vis ikke"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "&Tilføj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "&Fjern"
+#~ msgstr "&Tilføj"
#, fuzzy
#~ msgid "E&mbed"
-#~ msgstr "Første Navn"
+#~ msgstr "Første Navn"
#~ msgid "Edit the file externally"
-#~ msgstr "Redigér filen eksternt"
+#~ msgstr "Redigér filen eksternt"
#~ msgid "&Edit File..."
-#~ msgstr "&Redigér fil..."
+#~ msgstr "&Redigér fil..."
#~ msgid "LyX View"
#~ msgstr "LyX-visning"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Indstillinger"
-
#, fuzzy
#~ msgid "&Center"
#~ msgstr "Midten"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle tabba&r"
-#~ msgstr "&Alternér alle"
+#~ msgstr "&Alternér alle"
#, fuzzy
#~ msgid "Use &bundled format for new documents"
-#~ msgstr "Kunne ikke læse dokumentet"
+#~ msgstr "Kunne ikke læse dokumentet"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to read embedded files"
-#~ msgstr "Kunne ikke læse fil"
+#~ msgstr "Kunne ikke læse fil"
#, fuzzy
#~ msgid " writing embedded files."
-#~ msgstr "Kunne ikke læse fil"
+#~ msgstr "Kunne ikke læse fil"
#, fuzzy
#~ msgid " could not write embedded files!"
-#~ msgstr "Kunne ikke læse fil"
+#~ msgstr "Kunne ikke læse fil"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to extract file"
-#~ msgstr "Markér ekstern fil"
+#~ msgstr "Markér ekstern fil"
#, fuzzy
#~ msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to embed file"
-#~ msgstr "Kunne ikke læse fil"
+#~ msgstr "Kunne ikke læse fil"
#, fuzzy
#~ msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to copy embedded file"
-#~ msgstr "Kunne ikke læse fil"
+#~ msgstr "Kunne ikke læse fil"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open file"
-#~ msgstr "Kunne ikke læse fil"
+#~ msgstr "Kunne ikke læse fil"
#, fuzzy
#~ msgid "Sync file failure"
#, fuzzy
#~ msgid "Extra embedded file"
-#~ msgstr "Kunne ikke læse fil"
+#~ msgstr "Kunne ikke læse fil"
#, fuzzy
#~ msgid "Plain Text"
#~ msgstr "Plade"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other floats: "
-#~ msgstr "Andre skrifttypevalg"
-
#~ msgid "Error setting multicolumn"
#~ msgstr "Fejl ved aktivere af flerkollonner"
-#~ msgid "You cannot set multicolumn vertically."
-#~ msgstr "Du kan ikke bruge flerkollonner lodret."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Enspace|E"
#~ msgstr "E&rstat"
#~ msgid "Document could not be read"
-#~ msgstr "Dokument kunne ikke læses"
-
-#~ msgid "%1$s could not be read."
-#~ msgstr "%1$s kunne ikke læses."
+#~ msgstr "Dokument kunne ikke læses"
#, fuzzy
#~ msgid "InsetCommandParams error: "
-#~ msgstr "Næste kommando"
-
-#~ msgid "All files (*)"
-#~ msgstr "Alle filer (*)"
+#~ msgstr "Næste kommando"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties...|P"
#, fuzzy
#~ msgid "Swap Rows|S"
-#~ msgstr "Ombyt rækker"
+#~ msgstr "Ombyt rækker"
#, fuzzy
#~ msgid "Swap Columns|w"
#~ msgstr ""
#~ "Det angivne dokument\n"
#~ "%1$s\n"
-#~ "kunne ikke læses."
+#~ "kunne ikke læses."
#, fuzzy
#~ msgid "true"
#~ msgid "&float"
#~ msgstr "flyder: "
-#, fuzzy
-#~ msgid "Float"
-#~ msgstr "Flyder|l"
-
#, fuzzy
#~ msgid "S&ubfigure"
#~ msgstr "U&nderfigur"
#~ msgstr "&Indlejret"
#~ msgid "&Use language's default encoding"
-#~ msgstr "Brug sprogets standardtegnsæt"
+#~ msgstr "Brug sprogets standardtegnsæt"
#, fuzzy
#~ msgid "&Shaded"
#~ msgstr "&Gem"
#~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "Side&størrelse"
+#~ msgstr "Side&størrelse"
#~ msgid "&Colors"
#~ msgstr "&Farver"
#, fuzzy
#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
-#~ msgstr "Aktuelle rækkeplacering"
+#~ msgstr "Aktuelle rækkeplacering"
#, fuzzy
#~ msgid "Save/restore window position"
-#~ msgstr "Aktuelle rækkeplacering"
+#~ msgstr "Aktuelle rækkeplacering"
#~ msgid " every"
#~ msgstr " hvert"
#~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
#~ msgstr "Underunderafsnit"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
-#~ msgstr "Underundersektion"
-
#, fuzzy
#~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
#~ msgstr "Underunderafsnit"
#~ msgstr "F&orm:"
#~ msgid "Insert URL"
-#~ msgstr "Indsæt URL"
+#~ msgstr "Indsæt URL"
#~ msgid "Can't load document class"
-#~ msgstr "Kan ikke indlæse dokumentklassen"
+#~ msgstr "Kan ikke indlæse dokumentklassen"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "loaded."
#~ msgstr "Bruger standard-dokumentklassen, da %1$s-klassen er ukendt."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undefined character style"
-#~ msgstr "Tegnstil"
-
#~ msgid ""
#~ "The document could not be converted\n"
#~ "into the document class %1$s."
#~ "%1$s\n"
#~ "due to the error: %2$s"
#~ msgstr ""
-#~ "Kunne ikke åbne det angivne dokument\n"
+#~ "Kunne ikke åbne det angivne dokument\n"
#~ "%1$s\n"
-#~ "på grund af fejlen: %2$s"
-
-# Inset = indstik
-# Float = flyder
-# Paragraph = afsnit
-# Environment depth = omgivelsesdybde
-# Bullet = Punktliste
-# Horizontal/Vertical fill = udfylder
-# Keymap = Tastaturudlægning
-# Label = referencemærke
-# Margin note = marginnotat
-# Note = notat
-# Document class = tekstklasse
-# Protected space = hårdt mellemrum
-# Error box = fejlbesked
-# Paper layout = papirindstillinger
-# Layout = layout
-# Minipage = miniside
-#~ msgid "Formatting document..."
-#~ msgstr "Formaterer dokument..."
+#~ "på grund af fejlen: %2$s"
#~ msgid "Rectangular box"
-#~ msgstr "Rektangulær ramme"
+#~ msgstr "Rektangulær ramme"
#~ msgid "Shadow box"
#~ msgstr "Skyggeramme"
-#~ msgid "Double box"
-#~ msgstr "Dobbelt ramme"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry"
-#~ msgstr "Indeksindgang|d"
-
-#~ msgid "Previous command"
-#~ msgstr "Forrige kommando"
-
#~ msgid "LyX: Delimiters"
#~ msgstr "LyX: Skilletegn"
#~ msgid "LyX: Insert Matrix"
-#~ msgstr "LyX: Indsæt matrice"
+#~ msgstr "LyX: Indsæt matrice"
#, fuzzy
#~ msgid "Copiers"
#, fuzzy
#~ msgid "Program Listing "
-#~ msgstr "Klargøring af programmet"
+#~ msgstr "Klargøring af programmet"
#, fuzzy
#~ msgid "Framed"
#, fuzzy
#~ msgid "One word in selection."
-#~ msgstr "Èt ord tjekket."
+#~ msgstr "Èt ord tjekket."
#, fuzzy
#~ msgid "One word in document."
-#~ msgstr "Åbn dokument"
+#~ msgstr "Åbn dokument"
#, fuzzy
#~ msgid "Count words"
-#~ msgstr "Nuværende ord"
+#~ msgstr "Nuværende ord"
#, fuzzy
#~ msgid "Encoding error"
-#~ msgstr "Tegns&æt:"
+#~ msgstr "Tegns&æt:"
#, fuzzy
#~ msgid "Placeholders"
-#~ msgstr "PlacérTabel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "phantom"
-#~ msgstr "Esperanto"
+#~ msgstr "PlacérTabel"
#, fuzzy
#~ msgid "&Right"
-#~ msgstr "Højre"
+#~ msgstr "Højre"
#, fuzzy
#~ msgid "Case."
#~ msgstr "Sag"
#~ msgid "&Load"
-#~ msgstr "&Indlæs"
+#~ msgstr "&Indlæs"
#~ msgid "To &file:"
#~ msgstr "Til &fil:"
#~ msgid "Co&pies:"
#~ msgstr "Ko&pier:"
-#~ msgid "Specify the command option names for your printer command"
-#~ msgstr "Angiv navne på din printerkommandos tilvalg"
-
#~ msgid "Printer &name:"
#~ msgstr "Printer&navn:"
#, fuzzy
#~ msgid "Font st&yle:"
-#~ msgstr "Skriftstørrelse"
+#~ msgstr "Skriftstørrelse"
#~ msgid "Use printer name explicitely"
#~ msgstr "Brug printernavn eksplicit"
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Type:"
-#~ msgstr "&Type"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Part "
#~ msgstr "Del"
#, fuzzy
#~ msgid "Upper"
-#~ msgstr "Opdatér|O"
+#~ msgstr "Opdatér|O"
#~ msgid "Table of contents"
#~ msgstr "Indholdsfortegnelse"
-#~ msgid "theorem"
-#~ msgstr "teorem"
-
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
-#~ msgstr "Teorem-indstik åbnet"
+#~ msgstr "Teorem-indstik åbnet"
#, fuzzy
#~ msgid "Number style"
#, fuzzy
#~ msgid "Error closing file"
-#~ msgstr "Fejl under indlæsning af fil til hukommelsen"
+#~ msgstr "Fejl under indlæsning af fil til hukommelsen"
#, fuzzy
#~ msgid "block "
#, fuzzy
#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "&Mærkat"
+#~ msgstr "&Mærkat"
#, fuzzy
#~ msgid "A Label for the caption"
#, fuzzy
#~ msgid "Upd&ate"
-#~ msgstr "&Opdatér"
+#~ msgstr "&Opdatér"
#, fuzzy
#~ msgid "SubSection"
#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
#~ "font change."
#~ msgstr ""
-#~ "Ingen skriftændring er defineret. Brug Tegn under Layout-menuen til at "
-#~ "definere skriftændring."
+#~ "Ingen skriftændring er defineret. Brug Tegn under Layout-menuen til at "
+#~ "definere skriftændring."
#~ msgid "Unknown toc list"
#~ msgstr "Ukendt indholdsliste"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert glossary entry"
-#~ msgstr "Indsæt indexindgang"
+#~ msgstr "Indsæt indexindgang"
#, fuzzy
#~ msgid "Glo"
#~ msgstr "&Global"
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code:"
-#~ msgstr "TeX|X"
-
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
-#~ msgstr "Åbn dette panel som et separat vindue"
+#~ msgstr "Åbn dette panel som et separat vindue"
#~ msgid "&Detach panel"
-#~ msgstr "&Frigør panel"
+#~ msgstr "&Frigør panel"
#~ msgid "Insert spacing"
-#~ msgstr "Indsæt mellemrum"
+#~ msgstr "Indsæt mellemrum"
#~ msgid "Set limits style"
-#~ msgstr "Angiv grænsestil"
+#~ msgstr "Angiv grænsestil"
#~ msgid "Set math font"
#~ msgstr "Angiv matematikskrift"
-#~ msgid "Insert fraction"
-#~ msgstr "Indsæt brøk"
-
#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
#~ msgstr "Skift mellem visning og indlejret"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Math Roots"
-#~ msgstr "LyX: Sæt matematik-skrifttype"
+#~ msgstr "LyX: Sæt matematik-skrifttype"
#~ msgid "Cube root\t\\root"
#~ msgstr "Kubikrod\t\\root"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Math Styles"
-#~ msgstr "LyX: Sæt matematikstil"
+#~ msgstr "LyX: Sæt matematikstil"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Math Fonts"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert math delimiters"
-#~ msgstr "Indsæt skilletegnene"
+#~ msgstr "Indsæt skilletegnene"
#~ msgid "E&xtra options"
#~ msgstr "&Ekstra indstillinger"
#~ msgstr "&Konvertering"
#~ msgid "The encoding for the screen fonts."
-#~ msgstr "Tegnsættet for skærmtekst."
-
-#~ msgid "Class Settings"
-#~ msgstr "Klasseindstillinger"
+#~ msgstr "Tegnsættet for skærmtekst."
#~ msgid "The bold font in the dialogs."
#~ msgstr "Fed skrifttype i dialogbokse."
#~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
-#~ msgstr "Tegnsættet for menu/dialog-tekst."
+#~ msgstr "Tegnsættet for menu/dialog-tekst."
#~ msgid "The normal font in the dialogs."
#~ msgstr "Almindelig skrifttype i dialogbokse."
#~ msgstr "PrettyRef: "
#~ msgid "Opening child document "
-#~ msgstr "Åbner underdokument "
+#~ msgstr "Åbner underdokument "
#, fuzzy
#~ msgid "Special Insets|S"
-#~ msgstr "Åbnede flyder-indstik"
+#~ msgstr "Åbnede flyder-indstik"
#, fuzzy
#~ msgid "Insets|n"
-#~ msgstr "Indsæt|I"
+#~ msgstr "Indsæt|I"