msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-21 12:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-31 20:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99
-#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114
-#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:727
-#: src/lyxfunc.C:899 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100
+#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728
+#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175
msgid "&Cancel"
msgstr "&Anullér"
#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246
-#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259
+#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgstr "&Gem"
#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1692
msgid "Single"
msgstr "Enkelt"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1698
msgid "Double"
msgstr "Dobbelt"
msgstr "Højeste &antal sidste filer:"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
-#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:727
msgid "&Save"
msgstr "&Gem"
msgstr "&Type"
#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "TeoremSkabelon"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
msgstr "Korrektur"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
msgstr "Lemma"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
msgstr "Kriterie"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
#: lib/layouts/amsmaths.inc:213
msgid "Fact"
msgstr "Aksiom"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
msgstr "Definition"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
msgstr "Sag"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:61
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
msgstr "Sektion"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
-#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:72
+#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
msgstr "Undersektion"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
-#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:80
+#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
msgstr "Underundersektion"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
-#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110
+#: lib/layouts/egs.layout:586 lib/layouts/ijmpc.layout:110
#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
msgstr "Sektion*"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
-#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197
+#: lib/layouts/egs.layout:606 lib/layouts/isprs.layout:197
#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
msgid "Subsection*"
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Underundersektion*"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
-#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
-#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
+#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
msgstr "Sammendrag"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
msgid "Index Terms---"
msgstr "Indekstermer"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
-#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
-#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
+#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
-#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261
+#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
msgstr "Litteraturliste"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
#: src/rowpainter.C:507
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "Biografi"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
-#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
-#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501
-#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
-#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64
-msgid "Caption"
-msgstr "Billedtekst"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
msgid "Footernote"
msgstr "Bundnote"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
msgid "MarkBoth"
msgstr "MarkérBegge"
#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
msgstr "Punktinddeling"
#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
-#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977
+#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109
+#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/svjour.inc:152
msgid "Subtitle"
msgstr "Undertitel"
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
-#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
msgid "Offprint"
msgstr "Aftryk"
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
#: lib/layouts/svjour.inc:236
msgid "Mail"
msgstr "Brev"
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
-#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
-#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:475
#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
+#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
msgid "Acknowledgement"
msgstr "Taksigelse"
-#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
+#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
#, fuzzy
msgid "Offprint Requests to:"
msgstr "Aftryk"
-#: lib/layouts/aa.layout:178
+#: lib/layouts/aa.layout:176
msgid "Correspondence to:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:526
#: lib/layouts/svjour.inc:308
#, fuzzy
msgid "Acknowledgements."
msgstr "Taksigelser"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:622
#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:286
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr "Begrebsordbog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Afsnit"
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
#: lib/layouts/aguplus.inc:60
msgid "Affiliation"
msgstr "Tilknyttet"
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
msgid "And"
msgstr "Og"
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
-#: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302
+#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
#: lib/layouts/svjour.inc:294
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Taksigelser"
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
+#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
msgid "References"
msgstr "Referencer"
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
msgid "PlaceFigure"
msgstr "PlacérFigur"
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
msgid "PlaceTable"
msgstr "PlacérTabel"
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
msgid "TableComments"
msgstr "TabelKommentarer"
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
msgid "TableRefs"
msgstr "TabelRefs"
-#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
msgid "MathLetters"
msgstr "Matematikbogstaver"
-#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
msgid "NoteToEditor"
msgstr "NoteTilRedaktør"
-#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
#, fuzzy
msgid "Facility"
msgstr "Fakta"
-#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
#, fuzzy
msgid "Objectname"
msgstr "Oktav"
-#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
#, fuzzy
msgid "Dataset"
msgstr "Datasæt"
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
#, fuzzy
msgid "Subject headings:"
msgstr "hoveder"
-#: lib/layouts/aastex.layout:338
+#: lib/layouts/aastex.layout:336
#, fuzzy
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "Taksigelser"
-#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:357
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Land"
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
+#: lib/layouts/aastex.layout:378
#, fuzzy
msgid "Place Figure here:"
msgstr "PlacérFigur"
-#: lib/layouts/aastex.layout:401
+#: lib/layouts/aastex.layout:399
#, fuzzy
msgid "Place Table here:"
msgstr "PlacérTabel"
-#: lib/layouts/aastex.layout:421
+#: lib/layouts/aastex.layout:419
#, fuzzy
msgid "[Appendix]"
msgstr "Appendiks"
-#: lib/layouts/aastex.layout:481
+#: lib/layouts/aastex.layout:479
#, fuzzy
msgid "Note to Editor:"
msgstr "NoteTilRedaktør"
-#: lib/layouts/aastex.layout:502
+#: lib/layouts/aastex.layout:500
#, fuzzy
msgid "References. ---"
msgstr "Referencer: "
-#: lib/layouts/aastex.layout:522
+#: lib/layouts/aastex.layout:520
#, fuzzy
msgid "Note. ---"
msgstr "Notat"
-#: lib/layouts/aastex.layout:548
+#: lib/layouts/aastex.layout:530
msgid "FigCaption"
msgstr "Billedtekst"
-#: lib/layouts/aastex.layout:558
+#: lib/layouts/aastex.layout:540
msgid "Fig. ---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:575
+#: lib/layouts/aastex.layout:557
#, fuzzy
msgid "Facility:"
msgstr "Fakta"
-#: lib/layouts/aastex.layout:601
+#: lib/layouts/aastex.layout:583
msgid "Obj:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:628
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
#, fuzzy
msgid "Dataset:"
msgstr "Datasæt"
msgid "CenteredCaption"
msgstr "CentreretBilledtekst"
-#: lib/layouts/apa.layout:266
+#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
+#: lib/layouts/scrclass.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!"
+msgstr "Meningsløs: "
+
+#: lib/layouts/apa.layout:280
msgid "FitFigure"
msgstr "Tilpas Figur"
-#: lib/layouts/apa.layout:272
+#: lib/layouts/apa.layout:286
msgid "FitBitmap"
msgstr "Tilpas Bitmap"
-#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
msgid "*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:330
+#: lib/layouts/apa.layout:344
msgid "Seriate"
msgstr "Seriate"
-#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
-#: src/buffer_funcs.C:455
+#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
+#: src/buffer_funcs.C:517
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr ""
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
msgid "block "
msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
#, fuzzy
msgid "Corollary. "
msgstr "Korollar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:537
+#: lib/layouts/beamer.layout:516
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "Kolonner"
-#: lib/layouts/beamer.layout:548
+#: lib/layouts/beamer.layout:527
msgid "start column of width: "
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:560
+#: lib/layouts/beamer.layout:539
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
-#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:551
#, fuzzy
msgid "columns "
msgstr "Kolonner"
-#: lib/layouts/beamer.layout:589
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:600
+#: lib/layouts/beamer.layout:579
msgid "columns (center aligned) "
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:619
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:630
+#: lib/layouts/beamer.layout:609
msgid "columns (top aligned) "
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:676
+#: lib/layouts/beamer.layout:655
#, fuzzy
msgid "Definition. "
msgstr "Definition"
-#: lib/layouts/beamer.layout:679
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
#, fuzzy
msgid "Definitions"
msgstr "Definition"
-#: lib/layouts/beamer.layout:682
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
#, fuzzy
msgid "Definitions. "
msgstr "Definition"
-#: lib/layouts/beamer.layout:688
+#: lib/layouts/beamer.layout:667
#, fuzzy
msgid "Example. "
msgstr "Eksempel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:696
+#: lib/layouts/beamer.layout:675
#, fuzzy
msgid "Examples"
msgstr "Eksempel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:699
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
#, fuzzy
msgid "Examples. "
msgstr "Eksempel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:702
+#: lib/layouts/beamer.layout:681
#, fuzzy
msgid "ExampleBlock"
msgstr "Eksempel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:712
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
msgid "block showing an example "
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:734
+#: lib/layouts/beamer.layout:713
#, fuzzy
msgid "Fact. "
msgstr "Fakta"
-#: lib/layouts/beamer.layout:737
+#: lib/layouts/beamer.layout:716
#, fuzzy
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Undertitel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
msgid "Institute"
msgstr "Institut"
-#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655
+#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:640
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-kode"
-#: lib/layouts/beamer.layout:819
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
#, fuzzy
msgid "NoteItem"
msgstr "Ny indgang"
-#: lib/layouts/beamer.layout:830
+#: lib/layouts/beamer.layout:809
#, fuzzy
msgid "note: "
msgstr "notat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:842
+#: lib/layouts/beamer.layout:821
#, fuzzy
msgid "Only"
msgstr "Til"
-#: lib/layouts/beamer.layout:851
+#: lib/layouts/beamer.layout:830
msgid "only on slides "
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:866
+#: lib/layouts/beamer.layout:845
#, fuzzy
msgid "Overprint"
msgstr "Aftryk"
-#: lib/layouts/beamer.layout:876
+#: lib/layouts/beamer.layout:855
#, fuzzy
msgid "overprint "
msgstr "Kladdetryk"
-#: lib/layouts/beamer.layout:892
+#: lib/layouts/beamer.layout:871
#, fuzzy
msgid "OverlayArea"
msgstr "Transparent"
-#: lib/layouts/beamer.layout:902
+#: lib/layouts/beamer.layout:881
#, fuzzy
msgid "overlayarea "
msgstr "Transparent"
-#: lib/layouts/beamer.layout:932
+#: lib/layouts/beamer.layout:911
#, fuzzy
msgid "Part "
msgstr "Del"
-#: lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/beamer.layout:928
#, fuzzy
msgid "Proof. "
msgstr "Korrektur"
-#: lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/beamer.layout:932
#, fuzzy
msgid "Separator"
msgstr "Adskillelse"
-#: lib/layouts/beamer.layout:966
+#: lib/layouts/beamer.layout:945
msgid "___"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1001
+#: lib/layouts/beamer.layout:980
#, fuzzy
msgid "TitleGraphic"
msgstr "Grafik"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1027
+#: lib/layouts/beamer.layout:1006
#, fuzzy
msgid "Theorem. "
msgstr "Teorem"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1055
+#: lib/layouts/beamer.layout:1034
#, fuzzy
msgid "Uncover"
msgstr "&Gendan"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1064
+#: lib/layouts/beamer.layout:1043
msgid "uncovered on slides "
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15
+#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
#, fuzzy
msgid "List of Tables"
msgstr "Liste over %1$s"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
msgid "Figure"
msgstr "Figur"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
#, fuzzy
msgid "List of Figures"
msgstr "Tilpas Figur"
msgstr "Adresse"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
msgid "Opening"
msgstr "Åbning"
msgstr "Anrede"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
msgstr "Unterschrift"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
msgid "Closing"
msgstr "Afslutning"
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Adresse"
msgstr "Tekst"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
msgstr "HTTP"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
#, fuzzy
msgid "Bank:"
msgstr "Bank"
msgstr "Gruss"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:41
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
msgid "Letter"
msgstr "Brev"
msgstr "Brev"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
#: lib/layouts/stdletter.inc:84
#, fuzzy
msgid "Signature:"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "&Reference:"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
#, fuzzy
msgid "Opening:"
msgstr "Åbning"
msgstr "Vedlagt"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
#: lib/layouts/stdletter.inc:114
#, fuzzy
msgid "cc:"
msgstr "cc"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
#, fuzzy
msgid "Closing:"
msgstr "Afslutning"
msgstr "Betingelse"
#: lib/layouts/isprs.layout:225
-#, fuzzy
-msgid "Caption."
-msgstr "Billedtekst"
-
-#: lib/layouts/isprs.layout:248
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr "Kode"
-#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
msgid "Labeling"
msgstr "Mærkning"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:52
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
msgid "L"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:65
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
#, fuzzy
msgid "O"
msgstr "Til"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
msgid "CC"
msgstr "CC"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
msgid "Encl"
msgstr "Vedlagt"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
#: lib/layouts/stdletter.inc:122
#, fuzzy
msgid "encl:"
msgstr "vedlagt"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
#: lib/layouts/stdletter.inc:135
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
#, fuzzy
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
msgid "Place"
msgstr "Sted"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
#, fuzzy
msgid "Place:"
msgstr "Sted"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
msgid "Backaddress"
msgstr "Bagsideadresse"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
#, fuzzy
msgid "Backaddress:"
msgstr "Bagsideadresse"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
msgid "Specialmail"
msgstr "Specialpost"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
#, fuzzy
msgid "Specialmail:"
msgstr "Specialpost"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
#: lib/layouts/stdletter.inc:127
msgid "Location"
msgstr "Placering"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
#: lib/layouts/stdletter.inc:131
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Placering"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
#, fuzzy
msgid "Title:"
msgstr "Titel"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
#: lib/layouts/scrclass.inc:168
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
#, fuzzy
msgid "Subject:"
msgstr "Emne"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
msgid "Yourref"
msgstr "DinRef"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
#, fuzzy
msgid "Your ref.:"
msgstr "DinRef"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
msgid "Yourmail"
msgstr "DinPost"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
msgid "Your letter of:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
msgid "Myref"
msgstr "Myref"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
#, fuzzy
msgid "Our ref.:"
msgstr "DinRef"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
#, fuzzy
msgid "Customer no.:"
msgstr "Kunde"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
#, fuzzy
msgid "Invoice no.:"
msgstr "Faktura"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
msgid "NextAddress"
msgstr "NæsteAdresse"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
#, fuzzy
msgid "Next Address:"
msgstr "NæsteAdresse"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
#, fuzzy
msgid "Post Scriptum:"
msgstr "Postscript-&driver:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
#, fuzzy
msgid "Sender Name:"
msgstr "Printer&navn:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
msgid "SenderAddress"
msgstr "AfsenderAdresse"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
#, fuzzy
msgid "Sender Address:"
msgstr "AfsenderAdresse"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
msgid "Sender Phone:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
msgid "Sender Fax:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
msgid "E-Mail"
msgstr "E-post"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
#, fuzzy
msgid "Sender E-Mail:"
msgstr "E-post"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
#, fuzzy
msgid "Sender URL:"
msgstr "Indsæt URL"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
#, fuzzy
msgid "Logo:"
msgstr "Logo"
msgid "Captionabove"
msgstr "Billedtekstover"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:237
+#: lib/layouts/scrclass.inc:251
msgid "Captionbelow"
msgstr "Billedtekstunder"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:243
+#: lib/layouts/scrclass.inc:271
msgid "Dictum"
msgstr "Dictum"
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Algoritme"
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Senseless!"
-msgstr "Meningsløs: "
-
#: lib/layouts/stdlists.inc:103
msgid "#*"
msgstr ""
msgid "Paste External Selection|x"
msgstr "Indsæt ekstern markering|n"
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
msgid "Find & Replace...|F"
msgstr "Søg og erstat...|S"
msgid "Tabular|T"
msgstr "Tabel|a"
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
msgid "Math|M"
msgstr "Matematik|M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Stavekontrol...|v"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Begrebsordbog..."
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452
#, fuzzy
msgid "Count Words|W"
msgstr "Nuværende ord"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Tjek TeX|X"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Skift sporing|p"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Indstillinger...|l"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Genkonfigurér|G"
msgid "Selection as Paragraphs|P"
msgstr "som afsnit|a"
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "Flerkolonne|F"
msgid "Alignment|i"
msgstr "Justering|J"
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
msgid "Add Row|A"
msgstr "Tilføj række|k"
msgid "Swap Rows"
msgstr "Ombyt rækker"
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
msgid "Add Column|u"
msgstr "Tilføj kolonne|o"
msgid "Swap Columns"
msgstr "Ombyt kolonner"
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
msgid "Left|L"
msgstr "Venstre|V"
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
msgid "Center|C"
msgstr "Midten|M"
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
msgid "Right|R"
msgstr "Højre|H"
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
msgid "Top|T"
msgstr "Top|T"
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
msgid "Middle|M"
msgstr "Midten|M"
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
msgid "Bottom|B"
msgstr "Bund|B"
-#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
msgid "Toggle Numbering|N"
msgstr "Nummerering til/fra|u"
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
msgid "Toggle Numbering of Line|u"
msgstr "Linjenummerering til/fra|L"
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr "Ret grænsetyper|g"
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr "Ret formeltype|F"
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "Brug Computer Algebra System|S"
msgid "Add Row|R"
msgstr "Tilføj række|k"
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Slet række|l"
msgid "Add Column|C"
msgstr "Tilføj kolonne|o"
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Slet kolonne|S"
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
msgid "Default|t"
msgstr "Standard|t"
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
msgid "Display|D"
msgstr "Vis|V"
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
msgid "Inline|I"
msgstr "Indlejret|I"
msgid "Maple, evalf"
msgstr "Maple, evalf"
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Indlejret matematik|I"
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Fremhævet matematik|V"
msgid "Multline Environment"
msgstr "Flerlinjemiljø"
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
msgid "Math|h"
msgstr "Matematik|M"
msgid "Special Character|S"
msgstr "Specialtegn|S"
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
#, fuzzy
msgid "Citation...|C"
msgstr "Litteraturhenvisning"
msgid "Cross-reference...|r"
msgstr "Krydshenvisning"
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
msgid "Label...|L"
msgstr "Referencemærke...|c"
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
msgid "Footnote|F"
msgstr "Fodnote|F"
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Marginnote|t"
msgid "Glossary Entry"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
msgid "URL...|U"
msgstr "URL...|U"
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
msgid "Note|N"
msgstr "Notat|N"
msgid "Minipage|p"
msgstr "Miniside|e"
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
msgid "Graphics...|G"
msgstr "Grafik...|G"
msgid "External Material...|x"
msgstr "Eksternt materiale...|k"
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327
msgid "Superscript|S"
msgstr "Hævet|H"
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328
msgid "Subscript|u"
msgstr "Sænket|S"
msgid "Hyphenation Point|P"
msgstr "Orddelingspunkt|u"
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Ligaturstop|p"
msgid "Protected Space|r"
msgstr "Beskyttet mellemrum|B"
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331
msgid "Inter-word Space|w"
msgstr "Ordmellemrum|O"
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Lille mellemrum|i"
msgid "Line Break|L"
msgstr "Linjeskift|L"
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318
msgid "Ellipsis|i"
msgstr "Ellipsis (...)|E"
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319
msgid "End of Sentence|E"
msgstr "Sætningsafsluttende punktum|u"
msgid "Ordinary Quote|O"
msgstr "Almindelige gåseøjne|å"
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "Menuadskillelse|M"
msgid "Page Break"
msgstr "Sideskift"
-#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Fremhævet matematik|v"
-#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Matematikgittermiljø|g"
-#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "AMS justeringsmiljø|A"
-#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "AMS justérpå-miljø|t"
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "AMS flalign-miljø|f"
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "AMS gather-miljø|g"
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "AMS multiline-miljø|m"
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Matrixmiljø|x"
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Cases-miljø|C"
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Splitmiljø|p"
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Normal tekstskrift"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Ordinær tekstfamilie"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Grotesk tekstfamilie"
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Skrivemaskine-tekstfamilie"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Fed tekstserie"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Medium tekstserie"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Kursiv tekstform"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Små versaler tekstform"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Skråtstillet tekstform"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Opretstående tekstform"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Floatflt-figur"
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Indholdsfortegnelse|I"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376
msgid "Index List|I"
msgstr "Indeks|k"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Glossary|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378
#, fuzzy
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "Litteraturliste"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX-dokument...|X"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Plade"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Almindelig tekst som linjer...|l"
# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Spor ændringer...|I"
# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Flet ændringer...|F"
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr "Afvis alle ændringer|f"
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422
#, fuzzy
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Billedbredde i uddata"
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Start appendiks her|p"
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406
msgid "Build Program|B"
msgstr "Byg program|B"
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
msgstr "Opdatér|O"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407
#, fuzzy
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX-log|a"
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX-oplysninger|X"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430
#, fuzzy
msgid "Next Note|N"
msgstr "Notat|N"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
#, fuzzy
msgid "Go to Label|L"
msgstr "&Mærkat"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Bogmærker|B"
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Gå til bogmærke 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467
msgid "Introduction|I"
msgstr "Introduktion|I"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Selvstudium|S"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Brugervejledning|B"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Avancerede funktioner|A"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:471
+msgid "Embedded Objects|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Customization|C"
msgstr "Tilpasning|p"
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "FAQ|F"
msgstr "Ofte stillede spørgsmål|O"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Indholdsfortegnelse|f"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "Konfigurering af LaTeX|L"
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "About LyX|X"
msgstr "Om LyX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr "Om LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:425
+#: lib/ui/classic.ui:426
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Indstillinger...|l"
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:427
#, fuzzy
msgid "Quit LyX"
msgstr "Om LyX"
msgid "Paste Special"
msgstr "Indsæt|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:95
+#: lib/ui/stdmenus.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Vælg en fil"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:97
#, fuzzy
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr ", Afsnit: "
-#: lib/ui/stdmenus.inc:96
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
#, fuzzy
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr ", Afsnit: "
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
#, fuzzy
msgid "Text Style|S"
msgstr "Tekststil"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Afsnitsindstillinger...|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
msgid "Table|T"
msgstr "Tabel|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
#, fuzzy
msgid "Rows & Columns|C"
msgstr "Ombyt kolonner"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr "Forøg listedybde|ø"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr "Sænk listedybde|æ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
msgid "Dissolve Inset|l"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr "TeX-kodeindstillinger...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Float Settings...|a"
msgstr "Flyderindstillinger...|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr "Tekstombrydningsindstillinger...|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
msgid "Note Settings...|N"
msgstr "Noteindstillinger...|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr "Gren-indstillinger...|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
msgid "Box Settings...|x"
msgstr "Rammeindstillinger...|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:124
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
msgid "Table Settings...|a"
msgstr "Tabelindstillinger...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
#, fuzzy
msgid "Plain Text|T"
msgstr "Plade"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:129
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
msgstr "Tekst som linjer"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
#, fuzzy
msgid "Selection|S"
msgstr "&Valg:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
#, fuzzy
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr "som linjer|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
#, fuzzy
msgid "Customized...|C"
msgstr "Brugerdefineret...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
#, fuzzy
msgid "Capitalize|a"
msgstr "Catalansk"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
#, fuzzy
msgid "Uppercase|U"
msgstr "Opdatér|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
msgid "Lowercase|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
msgid "Top Line|T"
msgstr "Topkant|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
msgid "Bottom Line|B"
msgstr "Bundkant|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
msgid "Left Line|L"
msgstr "Venstre kant|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
msgid "Right Line|R"
msgstr "Højre kant|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
#, fuzzy
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Kopiér række"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
#, fuzzy
msgid "Swap Rows|S"
msgstr "Ombyt rækker"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
#, fuzzy
msgid "Copy Column|p"
msgstr "Kopiér Kolonne"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/stdmenus.inc:179
#, fuzzy
msgid "Swap Columns|w"
msgstr "Ombyt kolonner"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
#, fuzzy
msgid "Text Style|T"
msgstr "Tekststil"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
#, fuzzy
msgid "Split Cell|C"
msgstr "Specialcelle"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
#, fuzzy
msgid "Add Line Above|A"
msgstr "Kant over"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
#, fuzzy
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Kant under"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
#, fuzzy
msgid "Delete Line Above|D"
msgstr "Vælg fil som skal indsættes"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
#, fuzzy
msgid "Delete Line Below|e"
msgstr "Slet række"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
#, fuzzy
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Venstrelinje|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
#, fuzzy
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Højrelinje|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
#, fuzzy
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Vælg fil som skal indsættes"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
#, fuzzy
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Vælg fil som skal indsættes"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213
#, fuzzy
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr "Almindelig matematikskrift"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdmenus.inc:215
#, fuzzy
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr "Kalligrafisk matematikfamilie"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
#, fuzzy
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr "Fraktur-matematikfamilie"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
#, fuzzy
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr "Ordinær matematikfamilie"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
#, fuzzy
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr "Grotesk matematikfamilie"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
#, fuzzy
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr "Fed matematikserie"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
#, fuzzy
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr "Normal tekstskrift"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
#, fuzzy
msgid "Octave|O"
msgstr "Oktav"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
#, fuzzy
msgid "Maxima|M"
msgstr "Maksima"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
#, fuzzy
msgid "Mathematica|a"
msgstr "Mathematica"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
#, fuzzy
msgid "Maple, simplify|s"
msgstr "Maple, simplificér"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
#, fuzzy
msgid "Maple, factor|f"
msgstr "Maple, faktor"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
#, fuzzy
msgid "Maple, evalm|e"
msgstr "Maple, evalm"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
#, fuzzy
msgid "Maple, evalf|v"
msgstr "Maple, evalf"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
#, fuzzy
msgid "Open All Insets|O"
msgstr "Åbnede flyder-indstik"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
msgid "Close All Insets|C"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
#, fuzzy
msgid "View Source|S"
msgstr "Synlige mellemrum|#S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
#, fuzzy
msgid "Toolbars|b"
msgstr "Værktøjslinjer"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
#, fuzzy
msgid "Special Character|p"
msgstr "Specialtegn|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
#, fuzzy
msgid "Formatting|o"
msgstr "Formater"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
msgid "List / TOC|i"
msgstr "Lister / indholdsfortegnelse|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
msgid "Float|a"
msgstr "Flyder|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
msgid "Branch|B"
msgstr "Gren|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
msgid "File|e"
msgstr "Fil|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
msgid "Box"
msgstr "Ramme"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
#, fuzzy
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr "Krydshenvisning"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+msgid "Caption"
+msgstr "Billedtekst"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Indeksindgang|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
msgid "Glossary Entry|y"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
msgid "Table...|T"
msgstr "Tabel...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
#, fuzzy
msgid "Short Title|S"
msgstr "Kort titel"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
#, fuzzy
msgid "TeX Code|X"
msgstr "TeX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr "Almindelige gåseøjne|å"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
msgid "Single Quote|S"
msgstr "Enkelte gåseøjne|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
msgid "Phonetic Symbols|y"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
#, fuzzy
msgid "Protected Space|P"
msgstr "Beskyttet mellemrum|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Vandret fyld|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
#, fuzzy
msgid "Horizontal Line|L"
msgstr "Vandret linje"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
#, fuzzy
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr "Lodret afstand"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
#, fuzzy
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr "Orddelingspunkt|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
#, fuzzy
msgid "Line Break|B"
msgstr "Linjeskift|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
#, fuzzy
msgid "Page Break|a"
msgstr "Sideskift"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
#, fuzzy
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Bogmærker|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
#, fuzzy
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr "Nummereret liste"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
#, fuzzy
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "Justeringsmiljø|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
#, fuzzy
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr "Justérpå-miljø|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
#, fuzzy
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr "Gather-miljø"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
msgid "Math Panel|P"
msgstr "Matematikpanel|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Tekstombrydningsflyder|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
#, fuzzy
msgid "External Material...|M"
msgstr "Eksternt materiale...|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Barnedokument...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX-notat|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "Comment|C"
msgstr "Kommentar|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Grånet|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Skift sporing|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Indholdsfortegnelse|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Start appendiks her|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
msgid "Compressed|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Settings...|S"
msgstr "Indstillinger...|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
#, fuzzy
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Acceptér ændring|#A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
#, fuzzy
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Afvis ændring|#A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
#, fuzzy
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Acceptér alle ændringer|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
#, fuzzy
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Afvis alle ændringer|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
#, fuzzy
msgid "Next Change|C"
msgstr "Næste ændring|#N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Reference"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark|S"
msgstr "Gem bogmærke 1|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
#, fuzzy
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Bogmærker|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Begrebsordbog...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
#, fuzzy
msgid "TeX Information|I"
msgstr "TeX-oplysninger|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
-#, fuzzy
-msgid "Insets|n"
-msgstr "Indsæt|I"
-
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
msgid "New document"
msgstr "Nyt dokument"
msgid "Print document"
msgstr "Udskriv dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750
msgid "Redo"
msgstr "Gendan"
msgid "Update PostScript"
msgstr "Postscript-&driver:"
-#: src/BufferView.C:216
+#: src/BufferView.C:229
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded.\n"
"\n"
"Vil du gå tilbage til den gemte udgave?"
-#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:898
+#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Gendan gemte dokument?"
# , c-format
-#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:899 src/lyxvc.C:175
+#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
msgid "&Revert"
msgstr "&Gendan"
-#: src/BufferView.C:220
+#: src/BufferView.C:233
msgid "&Switch to document"
msgstr "&Skift til dokument"
-#: src/BufferView.C:242
+#: src/BufferView.C:255
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"\n"
"Vil du oprette et nyt dokument?"
-#: src/BufferView.C:245
+#: src/BufferView.C:258
msgid "Create new document?"
msgstr "Opret nyt dokument?"
-#: src/BufferView.C:246
+#: src/BufferView.C:259
msgid "&Create"
msgstr "&Opret"
-#: src/BufferView.C:542
+#: src/BufferView.C:564
#, fuzzy
msgid "Save bookmark"
msgstr "Gem bogmærke 2"
-#: src/BufferView.C:716
+#: src/BufferView.C:743
msgid "No further undo information"
msgstr "Ikke flere fortrydelsesoplysninger"
-#: src/BufferView.C:727
+#: src/BufferView.C:753
msgid "No further redo information"
msgstr "Kan ikke gendanne mere"
-#: src/BufferView.C:888
+#: src/BufferView.C:912
msgid "Mark off"
msgstr "Mærke slået fra"
-#: src/BufferView.C:895
+#: src/BufferView.C:919
msgid "Mark on"
msgstr "Mærke slået til"
-#: src/BufferView.C:902
+#: src/BufferView.C:926
msgid "Mark removed"
msgstr "Mærke fjernet"
-#: src/BufferView.C:905
+#: src/BufferView.C:929
msgid "Mark set"
msgstr "Mærke sat"
-#: src/BufferView.C:951
+#: src/BufferView.C:975
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "%1$s ord tjekket."
-#: src/BufferView.C:954
+#: src/BufferView.C:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "%1$s er ikke et LyX-document."
-#: src/BufferView.C:959
+#: src/BufferView.C:983
#, fuzzy
msgid "One word in selection."
msgstr "Èt ord tjekket."
-#: src/BufferView.C:961
+#: src/BufferView.C:985
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "Åbn dokument"
-#: src/BufferView.C:964
+#: src/BufferView.C:988
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Nuværende ord"
-#: src/BufferView.C:1501
+#: src/BufferView.C:1527
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Vælg LyX-dokument at indsætte"
-#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1529 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134
-#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969
+#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenter|#d#D"
-#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1530 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Eksempler|#E#e"
-#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
-#: src/lyxfunc.C:1901
+#: src/BufferView.C:1534 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)"
-#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
-#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
+#: src/BufferView.C:1546 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989
+#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019
msgid "Canceled."
msgstr "Annulleret."
-#: src/BufferView.C:1531
+#: src/BufferView.C:1557
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Indsætter dokumentet %1$s..."
-#: src/BufferView.C:1542
+#: src/BufferView.C:1568
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokumentet %1$s blev indsat."
-#: src/BufferView.C:1544
+#: src/BufferView.C:1570
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet %1$s"
msgstr "Konvertering mislykkedes"
#: src/buffer.C:688
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
"%1$s er fra en tidligere LyX-version, men der kunne ikke oprettes en "
msgstr "Konverteringsskriptet blev ikke fundet"
#: src/buffer.C:698
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
"%1$s er fra en tidligere LyX-version, men konverteringsskriptet lyx2lyx blev "
msgstr "Konverteringsskriptet fejlede"
#: src/buffer.C:720
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
"%1$s er fra en tidligere LyX-version, men konverteringsskriptet lyx2lyx "
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Kunne ikke køre chktex."
-#: src/buffer_funcs.C:79
+#: src/buffer_funcs.C:80
#, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"%1$s\n"
"kunne ikke læses."
-#: src/buffer_funcs.C:81
+#: src/buffer_funcs.C:82
msgid "Could not read document"
msgstr "Kunne ikke læse dokumentet"
-#: src/buffer_funcs.C:94
+#: src/buffer_funcs.C:95
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Gendan den nødlagrede version?"
-#: src/buffer_funcs.C:97
+#: src/buffer_funcs.C:98
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Indlæs nødlagret version?"
-#: src/buffer_funcs.C:98
+#: src/buffer_funcs.C:99
msgid "&Recover"
msgstr "&Gendan"
-#: src/buffer_funcs.C:98
+#: src/buffer_funcs.C:99
msgid "&Load Original"
msgstr "&Indlæs oprindelig"
-#: src/buffer_funcs.C:121
+#: src/buffer_funcs.C:122
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Indlæs sikkerhedskopien i stedet?"
-#: src/buffer_funcs.C:124
+#: src/buffer_funcs.C:125
msgid "Load backup?"
msgstr "Indlæs sikkerhedskopi?"
-#: src/buffer_funcs.C:125
+#: src/buffer_funcs.C:126
msgid "&Load backup"
msgstr "Indlæs &sikkerhedskopi"
-#: src/buffer_funcs.C:125
+#: src/buffer_funcs.C:126
msgid "Load &original"
msgstr "Indlæs &oprindelig"
-#: src/buffer_funcs.C:164
+#: src/buffer_funcs.C:165
#, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Ønsker du at hente dokumentet %1$s fra versionsstyring?"
-#: src/buffer_funcs.C:166
+#: src/buffer_funcs.C:167
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Hente fra versionsstyring?"
-#: src/buffer_funcs.C:167
+#: src/buffer_funcs.C:168
msgid "&Retrieve"
msgstr "&Hent"
-#: src/buffer_funcs.C:200
+#: src/buffer_funcs.C:201
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"kunne ikke indlæses."
-#: src/buffer_funcs.C:202
+#: src/buffer_funcs.C:203
msgid "Could not read template"
msgstr "Kunne ikke læse skabelon"
-#: src/buffer_funcs.C:452
+#: src/buffer_funcs.C:514
#, fuzzy
msgid "\\arabic{enumi}."
msgstr "Undersektion"
-#: src/buffer_funcs.C:458
+#: src/buffer_funcs.C:520
msgid "\\roman{enumiii}."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:461
+#: src/buffer_funcs.C:523
#, fuzzy
msgid "\\Alph{enumiv}."
msgstr "markeret"
"\n"
"Ønsker du at gemme dokumentet eller at skrotte ændringerne?"
-#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725
+#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:726
msgid "Save changed document?"
msgstr "Gem ændret dokument?"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Lagring virkede ikke! Beklager, dokumentet er tabt."
-#: src/bufferparams.C:434
+#: src/bufferparams.C:438
#, c-format
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr "Dokumentet benytter den manglende TeX-klasse \"%1$s\".\n"
-#: src/bufferparams.C:436
+#: src/bufferparams.C:440
msgid "Document class not available"
msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig"
-#: src/bufferparams.C:437
+#: src/bufferparams.C:441
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX vil ikke kunne producere et korrekt resultat."
-#: src/bufferview_funcs.C:307
+#: src/bufferview_funcs.C:308
msgid "No more insets"
msgstr "Ikke flere indstik"
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr "Fejlfinder '%1$s' (%2$s)"
-#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488
-#: src/converter.C:533
+#: src/converter.C:333 src/converter.C:468 src/converter.C:491
+#: src/converter.C:536
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Kan ikke konvertere fil"
msgid "Executing command: "
msgstr "Udfører kommando: "
-#: src/converter.C:460
+#: src/converter.C:463
msgid "Build errors"
msgstr "Opygningsfejl"
-#: src/converter.C:461
+#: src/converter.C:464
msgid "There were errors during the build process."
msgstr "Der blev rapporteret fejl under opbygningsprocessen."
-#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386
+#: src/converter.C:469 src/format.C:327 src/format.C:386
#, c-format
msgid "An error occurred whilst running %1$s"
msgstr "Der skete en fejl under kørslen af %1$s"
-#: src/converter.C:489
+#: src/converter.C:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr "Kunne ikke flytte en midlertidig fil fra %1$s til %2$s."
-#: src/converter.C:535
+#: src/converter.C:538
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Kunne ikke flytte en midlertidig fil fra %1$s til %2$s."
-#: src/converter.C:536
+#: src/converter.C:539
#, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Kunne ikke flytte en midlertidig fil fra %1$s til %2$s."
-#: src/converter.C:594
+#: src/converter.C:597
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "Kører LaTeX..."
-#: src/converter.C:612
+#: src/converter.C:615
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
"LaTeX kørte ikke ordentligt. Derudover kunne LyX ikke finde LaTeX's logfil %1"
"$s."
-#: src/converter.C:615
+#: src/converter.C:618
msgid "LaTeX failed"
msgstr "LaTeX fejlede"
-#: src/converter.C:617
+#: src/converter.C:620
msgid "Output is empty"
msgstr "Uddata er tomt"
-#: src/converter.C:618
+#: src/converter.C:621
msgid "An empty output file was generated."
msgstr "Der blev oprettet en tom uddatafil."
msgid "Over-write file?"
msgstr "&Overskriv"
-#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018
+#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016
msgid "&Over-write"
msgstr "&Overskriv"
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Stien til dokumentet må ikke indeholde mellemrum."
-#: src/exporter.C:251
+#: src/exporter.C:252
#, fuzzy
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Dokument eksporteret som "
-#: src/exporter.C:257
+#: src/exporter.C:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokument eksporteret som "
-#: src/exporter.C:263
+#: src/exporter.C:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokument eksporteret som "
# Paper layout = papirindstillinger
# Layout = layout
# Minipage = miniside
-#: src/frontends/WorkArea.C:227
+#: src/frontends/WorkArea.C:239
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formaterer dokument..."
msgid "Typewriter"
msgstr "Skrivemaskine"
-#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56
+#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr "LyX: %1$s fejl (%2$s)"
msgid "The script `%s' failed."
msgstr "Stavekontrollen mislykkedes"
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:85
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:96 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:106
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:117
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137
#, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "LyX: %1$s"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160
msgid "Directories"
msgstr "Mapper"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:126
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:132
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:139
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/GuiView.C:669
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
msgid "Length"
msgstr "Længde"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1695
msgid "OneHalf"
msgstr "Halvanden"
msgid "Undef: "
msgstr "Ref: "
-#: src/insets/insetcaption.C:81
+#: src/insets/insetcaption.C:84
msgid "Opened Caption Inset"
msgstr "Åbnede billedtekst-indstik"
+#: src/insets/insetcaption.C:106
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "Meningsløs: "
+
#: src/insets/insetcharstyle.C:123
msgid "Opened CharStyle Inset"
msgstr "Åbnede TegnStil-indstik"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under"
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Skabeloner|#S#s"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Vil du overskrive dette dokument?"
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015
msgid "Over-write document?"
msgstr "Overskriv dokument?"
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Gemmer automatisk aktuelle dokument..."
-#: src/lyx_cb.C:350
+#: src/lyx_cb.C:349
msgid "Select file to insert"
msgstr "Vælg fil som skal indsættes"
-#: src/lyx_cb.C:369
+#: src/lyx_cb.C:368
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"på grund af fejl: %2$s"
-#: src/lyx_cb.C:371
+#: src/lyx_cb.C:370
msgid "Could not read file"
msgstr "Kunne ikke læse fil"
-#: src/lyx_cb.C:379
+#: src/lyx_cb.C:378
#, c-format
msgid ""
"Could not open the specified document\n"
"%1$s\n"
"på grund af fejlen: %2$s"
-#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41
+#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41
msgid "Could not open file"
msgstr "Kunne ikke åbne fil"
-#: src/lyx_cb.C:411
+#: src/lyx_cb.C:410
msgid "Running configure..."
msgstr "Kører \"configure\"..."
-#: src/lyx_cb.C:420
+#: src/lyx_cb.C:419
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Indlæser konfiguration igen..."
-#: src/lyx_cb.C:425
+#: src/lyx_cb.C:424
msgid "System reconfigured"
msgstr "Systemet blev genkonfigureret"
-#: src/lyx_cb.C:426
+#: src/lyx_cb.C:425
#, fuzzy
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"Du skal genstarte LyX før du kan benytte \n"
"de opdaterede dokumentklasse-specifikationer."
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "Kunne ikke læse opsætningsfilen"
-#: src/lyx_main.C:130
+#: src/lyx_main.C:131
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"%1$s.\n"
"Tjek din installation."
-#: src/lyx_main.C:139
+#: src/lyx_main.C:140
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr "LyX: genkonfigurerer brugermappe"
-#: src/lyx_main.C:143
+#: src/lyx_main.C:144
msgid "Done!"
msgstr "Færdig!"
-#: src/lyx_main.C:491
+#: src/lyx_main.C:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappe %1$s"
-#: src/lyx_main.C:493
+#: src/lyx_main.C:502
#, fuzzy
msgid "Unable to remove temporary directory"
msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe"
-#: src/lyx_main.C:529
+#: src/lyx_main.C:538
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr "Forkert kommandolinjetilvalg '%1$s'. Afslutter."
-#: src/lyx_main.C:785
+#: src/lyx_main.C:794
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:923
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig mappe"
-#: src/lyx_main.C:915
+#: src/lyx_main.C:924
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"%1$s. Sørg for at denne\n"
"sti eksisterer og at der kan skrives i den, og prøv igen."
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1091
#, fuzzy
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "LyX: genkonfigurerer brugermappe"
-#: src/lyx_main.C:1083
+#: src/lyx_main.C:1092
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1097
#, fuzzy
msgid "&Create directory"
msgstr "Kan ikke læse denne mappe."
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1098
#, fuzzy
msgid "&Exit LyX"
msgstr "Om LyX"
-#: src/lyx_main.C:1090
+#: src/lyx_main.C:1099
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:1094
+#: src/lyx_main.C:1103
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX: Opretter mappen %1$s og kører \"configure\"..."
-#: src/lyx_main.C:1100
+#: src/lyx_main.C:1109
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:1265
+#: src/lyx_main.C:1282
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Liste over understøttede aflusningsflag:"
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1286
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Sætter fejlretnings-niveau til %1$s"
-#: src/lyx_main.C:1280
+#: src/lyx_main.C:1297
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"\t-version opsummér versions- og oversættelsesoplysninger\n"
"Se LyX's manualside for flere detaljer."
-#: src/lyx_main.C:1316
+#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556
+#, fuzzy
+msgid "No system directory"
+msgstr "Brugermappe: "
+
+#: src/lyx_main.C:1334
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Manglende mappe for tilvalget '-sysdir'"
-#: src/lyx_main.C:1326
+#: src/lyx_main.C:1344
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Brugermappe: "
+
+#: src/lyx_main.C:1345
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Manglende mappe for tilvalget '-userdir'"
-#: src/lyx_main.C:1336
+#: src/lyx_main.C:1355
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Næste kommando"
+
+#: src/lyx_main.C:1356
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Manglende kommandostreng efter tilvalget '-execute'"
-#: src/lyx_main.C:1346
+#: src/lyx_main.C:1366
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-export'"
-#: src/lyx_main.C:1358
+#: src/lyx_main.C:1378
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-import'"
-#: src/lyx_main.C:1363
+#: src/lyx_main.C:1383
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Manglende filnavn for '-import'"
msgid " Number %1$s"
msgstr " Antal %1$s"
-#: src/lyxfunc.C:365
+#: src/lyxfunc.C:367
msgid "Unknown function."
msgstr "Ukendt funktion."
-#: src/lyxfunc.C:390
-#, fuzzy
-msgid "Exiting"
-msgstr "Afslut|A"
-
-#: src/lyxfunc.C:422
+#: src/lyxfunc.C:406
msgid "Nothing to do"
msgstr "Intet at gøre"
-#: src/lyxfunc.C:441
+#: src/lyxfunc.C:425
msgid "Unknown action"
msgstr "Ukendt funktion"
-#: src/lyxfunc.C:447 src/lyxfunc.C:709
+#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:710
msgid "Command disabled"
msgstr "Kommando deaktiveret"
-#: src/lyxfunc.C:454
+#: src/lyxfunc.C:438
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Kommandoen er ikke brugbar uden åbne dokumenter"
-#: src/lyxfunc.C:695
+#: src/lyxfunc.C:696
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet."
-#: src/lyxfunc.C:703
+#: src/lyxfunc.C:704
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:722
+#: src/lyxfunc.C:723
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Vil du gemme dokumentet?"
-#: src/lyxfunc.C:740
+#: src/lyxfunc.C:741
#, c-format
msgid ""
"Could not print the document %1$s.\n"
"Kunne ikke udskrive dokumentet %1$s.\n"
"Tjek at din printer er sat korrekt op."
-#: src/lyxfunc.C:743
+#: src/lyxfunc.C:744
msgid "Print document failed"
msgstr "Dokumentudskrift mislykkedes"
-#: src/lyxfunc.C:762
+#: src/lyxfunc.C:763
#, c-format
msgid ""
"The document could not be converted\n"
"Dokumentet kunne ikke konverteres\n"
"til dokumentklassen %1$s."
-#: src/lyxfunc.C:765
+#: src/lyxfunc.C:766
msgid "Could not change class"
msgstr "Kunne ikke skifte klasse"
-#: src/lyxfunc.C:877
+#: src/lyxfunc.C:878
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Gemmer dokumentet %1$s..."
-#: src/lyxfunc.C:881
+#: src/lyxfunc.C:882
msgid " done."
msgstr " færdig."
-#: src/lyxfunc.C:896
+#: src/lyxfunc.C:898
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"Alle ændringer vil gå tabt. Er du sikker på at du vil gendanne den gemte "
"udgave af dokumentet %1$s?"
-#: src/lyxfunc.C:1102 src/text3.C:1222
+#: src/lyxfunc.C:1079
+#, fuzzy
+msgid "Exiting."
+msgstr "Afslut|A"
+
+#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1229
msgid "Missing argument"
msgstr "Mangler parameter"
-#: src/lyxfunc.C:1111
+#: src/lyxfunc.C:1114
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Åbner hjælpefilen %1$s..."
-#: src/lyxfunc.C:1390
+#: src/lyxfunc.C:1389
msgid "Opening child document "
msgstr "Åbner underdokument "
-#: src/lyxfunc.C:1477
+#: src/lyxfunc.C:1476
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntaks: set-color <lyx_navn> <x11_navn>"
-#: src/lyxfunc.C:1488
+#: src/lyxfunc.C:1487
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske "
"ikke gendefineret"
-#: src/lyxfunc.C:1604
+#: src/lyxfunc.C:1603
#, fuzzy
msgid "Document defaults saved in "
msgstr "Dokument ikke gemt"
-#: src/lyxfunc.C:1607
+#: src/lyxfunc.C:1606
#, fuzzy
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Gem som dokumentstandarder"
-#: src/lyxfunc.C:1663
+#: src/lyxfunc.C:1662
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konverterer dokument til ny dokumentklasse..."
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1855
msgid "Select template file"
msgstr "Vælg skabelonfil"
-#: src/lyxfunc.C:1894
+#: src/lyxfunc.C:1892
msgid "Select document to open"
msgstr "Vælg dokument, som skal åbnes"
-#: src/lyxfunc.C:1933
+#: src/lyxfunc.C:1931
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Åbner dokument %1$s..."
-#: src/lyxfunc.C:1937
+#: src/lyxfunc.C:1935
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokumentet %1$s blev åbnet."
-#: src/lyxfunc.C:1939
+#: src/lyxfunc.C:1937
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet %1$s"
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1962
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Vælg %1$s-fil at importere"
-#: src/lyxfunc.C:2091
+#: src/lyxfunc.C:2089
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Velkommen til LyX!"
msgid "All files (*)"
msgstr "Alle filer (*)"
-#: src/support/package.C.in:443
+#: src/support/os_win32.C:335
+#, fuzzy
+msgid "System file not found"
+msgstr "Streng ikke fundet!"
+
+#: src/support/os_win32.C:336
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
+
+#: src/support/os_win32.C:341
+#, fuzzy
+msgid "System function not found"
+msgstr "Streng ikke fundet!"
+
+#: src/support/os_win32.C:342
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
+
+#: src/support/package.C.in:436
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Streng ikke fundet!"
+
+#: src/support/package.C.in:437
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
-#: src/support/package.C.in:565
+#: src/support/package.C.in:557
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
-#: src/support/package.C.in:651
+#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "Streng ikke fundet!"
+
+#: src/support/package.C.in:642
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
-#: src/support/package.C.in:679
+#: src/support/package.C.in:669
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
-#: src/support/package.C.in:704
+#: src/support/package.C.in:694
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
+#: src/support/package.C.in:696
+#, fuzzy
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Streng ikke fundet!"
+
#: src/support/userinfo.C:44
#, fuzzy
msgid "Unknown user"
msgstr ""
"Du kan ikke indtaste to mellemrum på denne måde. Læs venligst Selvstudium."
-#: src/text.C:1566
+#: src/text.C:1658
#, fuzzy
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "Skift sporing|k"
-#: src/text.C:1572
+#: src/text.C:1664
msgid "Change: "
msgstr "Ændring: "
-#: src/text.C:1576
+#: src/text.C:1668
msgid " at "
msgstr " på "
-#: src/text.C:1586
+#: src/text.C:1678
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Skrift: %1$s"
-#: src/text.C:1591
+#: src/text.C:1683
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Dybde: %1$s"
-#: src/text.C:1597
+#: src/text.C:1689
msgid ", Spacing: "
msgstr ", mellemrum: "
-#: src/text.C:1609
+#: src/text.C:1701
msgid "Other ("
msgstr "Andet ("
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1710
msgid ", Inset: "
msgstr ", Indstik: "
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1711
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Afsnit: "
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1712
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Indstik: "
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1713
msgid ", Position: "
msgstr ", Placering: "
-#: src/text.C:1622
+#: src/text.C:1719
+msgid ", Char: 0x"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:1721
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
msgid " not known"
msgstr " ukendt"
-#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339
+#: src/text3.C:1334 src/text3.C:1346
msgid "Character set"
msgstr "Tegnsæt"
-#: src/text3.C:1470
+#: src/text3.C:1477
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Afsnitslayout ændret"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "&Beskyt:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Caption."
+#~ msgstr "Billedtekst"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Special Insets|S"
+#~ msgstr "Åbnede flyder-indstik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insets|n"
+#~ msgstr "Indsæt|I"