]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/cs.po
* Change the dim parameter correctly, even if dim_ has not changed
[lyx.git] / po / cs.po
index 074a58e56222de7ef22436e2e96e02d9c8b61845..313fcf477eb60efeb4f15353227d82b36c305731 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-13 14:36-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 14:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-03 04:42+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel Sanda <ps@ucw.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Autorsk
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
@@ -64,7 +64,8 @@ msgstr "&Dummy"
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:591
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
@@ -77,9 +78,10 @@ msgstr "&OK"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/BufferList.cpp:114
-#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:735 src/LyXFunc.cpp:908
-#: src/LyXFunc.cpp:1074 src/LyXFunc.cpp:2039 src/LyXVC.cpp:175
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:611 src/BufferList.cpp:114
+#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911
+#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2062 src/LyXVC.cpp:175
 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
 msgid "&Cancel"
@@ -149,16 +151,15 @@ msgstr "LyX: P
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Pøidat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:819
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
-#: src/BufferView.cpp:264 src/LyXFunc.cpp:851 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
+#: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:854 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zru¹it"
 
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "Vlo
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Procházet..."
@@ -241,10 +242,12 @@ msgstr "St&yl"
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr "Vnitøní rámeèek -- potøebné pro pevnou ¹íøku & konce øádkù"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
 msgid "None"
 msgstr "®ádné"
 
@@ -300,8 +303,9 @@ msgstr "Zarovn
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Horizontální uspoøádání obsahu uvnitø rámeèku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
 msgid "Left"
 msgstr "Nalevo"
 
@@ -312,8 +316,9 @@ msgstr "Nalevo"
 msgid "Center"
 msgstr "Na støed"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
 msgid "Right"
 msgstr "Napravo"
 
@@ -375,6 +380,7 @@ msgstr "&Obnovit"
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:601
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
@@ -406,7 +412,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Smazat vybranou vìtev"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Smazat"
@@ -441,47 +447,58 @@ msgstr "Ve&likost:"
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:270
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:300 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:789 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
 msgid "Default"
 msgstr "Standardní"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 msgid "Tiny"
 msgstr "Drobné"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 msgid "Smallest"
 msgstr "Nejmen¹í"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 msgid "Smaller"
 msgstr "Men¹í"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 msgid "Small"
 msgstr "Malé"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 msgid "Normal"
 msgstr "Normální"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
 msgid "Large"
 msgstr "Velké"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
 msgid "Larger"
 msgstr "Vìt¹í"
 
@@ -561,9 +578,9 @@ msgstr "Duktus p
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 lib/layouts/europecv.layout:144
-#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:508
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1578
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:99 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
 msgid "Language"
 msgstr "Jazyk"
 
@@ -591,8 +608,6 @@ msgstr "Nikdy p
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:253
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:430
 msgid "Font size"
 msgstr "Velikost písma"
 
@@ -771,7 +786,7 @@ msgstr "Ulo
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Ulo¾it jako standardní nastavení dokumentu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:581
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
 msgid "Display"
 msgstr "Zobrazení"
 
@@ -815,7 +830,7 @@ msgstr "Edituj soubor extern
 msgid "&Edit File..."
 msgstr "&Editace souboru..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgid "Select a file"
 msgstr "Vybrat soubor"
 
@@ -825,7 +840,7 @@ msgid "Filename"
 msgstr "Jméno souboru"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
 msgid "&File:"
 msgstr "&Soubor:"
@@ -1110,7 +1125,6 @@ msgid "Select an image file"
 msgstr "Vyber soubor s obrázkem"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:214
 msgid "File name of image"
 msgstr "Jméno obrázku"
 
@@ -1133,6 +1147,7 @@ msgstr "Velikost na v
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
+"Nastavit vý¹ku obrázku. Ponechte neza¹krtnuté pro automatické nastavení."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
 msgid "Set &height:"
@@ -1145,6 +1160,7 @@ msgstr "&M
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
+"Nastavit ¹íøku obrázku. Ponechte neza¹krtnuté pro automatické nastavení."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
 msgid "Set &width:"
@@ -1153,6 +1169,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
+"Zmìnit mìøítko obrázku na maximální velikost (nepøesahuje vý¹ku a ¹íøku)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
 msgid "&Clipping"
@@ -1218,65 +1235,83 @@ msgstr "&Zobrazit v LyX-u"
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "Mìøítko na o&brazovce (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "Parametry výpisu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:552
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:555
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
+msgid "C&aption:"
+msgstr "Popis&ek:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
+msgid "La&bel:"
+msgstr "Z&naèka:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
+msgid "Mo&re parameters"
+msgstr "&Dal¹í parametry"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "Podtrhni mezery v generovaném výstupu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "&Oznaè mezery ve výstupu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "Zobraz náhled pomocí LaTeXu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
+msgid "&Show preview"
+msgstr "Zo&braz náhled"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
 msgid "File name to include"
 msgstr "Jméno souboru k zahrnutí"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Zpùsob zahrnutí:"
 
 # TODO nova stranka; viz wiki
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:93 src/insets/InsetInclude.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:344
 msgid "Include"
 msgstr "Zahrnout (nová stránka)"
 
 # TODO lze i rekurzivne
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:98 src/insets/InsetInclude.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:335
 msgid "Input"
 msgstr "Vstup (lze rekurzivnì)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:103 lib/layouts/manpage.layout:122
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:108 src/insets/InsetListings.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Listings"
-msgstr "Seznam"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
+msgid "Listing"
+msgstr "Výpis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
 msgid "Load the file"
 msgstr "Naèíst soubor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
 msgid "&Load"
 msgstr "&Naèíst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:184
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr "Podtrhni mezery v generovaném výstupu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:187
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr "&Oznaè mezery ve výstupu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:202
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "Zobraz náhled pomocí LaTeXu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:205
-msgid "&Show preview"
-msgstr "Zo&braz náhled"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:222
-msgid "Listing Params"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:279
-msgid "&Edit parameters"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
 msgid "Document &class:"
 msgstr "Tøída &dokumentu:"
@@ -1301,150 +1336,178 @@ msgstr "&K
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Typ uvozovek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Seznam"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "&Main Settings"
+msgstr "&Hlavní nastavení"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
+msgid "Style"
+msgstr "Styl"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
+msgid "The content's base font size"
+msgstr "Základní velikost písma"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "&Velikost písma:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
+msgid "The content's base font style"
+msgstr "Základní rodina písma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
 #, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "&Umístìní:"
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Rodina písma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:77
-msgid "Inline listing"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
+msgid "Use extended character table"
+msgstr "Pou¾ij roz¹íøenou tabulku znakù"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
 #, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "Plovoucí objekt|P"
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "Pou¾ij roz¹íøenou tabulku znakù"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+msgstr "Zobraz mezery v øetìzcích speciálním symbolem"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
 #, fuzzy
-msgid "Number style"
-msgstr "Oèíslovaný seznam"
+msgid "Space i&n string as symbol"
+msgstr "&Mezera v øetìzci jako symbol"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+msgstr "Zobraz mezery speciálním symbolem"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "M&ezera jako symbol"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
+msgstr "Zalomovat øádky pøesahující standardní délku øádku"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
-msgid "enable for numbers on the leftside"
-msgstr ""
+msgid "&Break long lines"
+msgstr "&Zalamovat dlouhé øádky"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:181
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
-msgid "&Left"
-msgstr "Na&levo"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
+msgid "Range"
+msgstr "Rozmezí"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
-msgid "enable for numbers on the right side"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
+msgid "&Last line:"
+msgstr "Po&slední øádek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
-msgid "&Right"
-msgstr "Na&pravo"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr "Poslední øádek výpisu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:217 lib/layouts/ijmpc.layout:161
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:158
-msgid "Step"
-msgstr "Step"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr "První øádek výpisu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:230
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:318
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:354
-msgid "Differenz between two numbered lines"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "Pr&vní øádek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:443
-#, fuzzy
-msgid "Choose the Font Size"
-msgstr "Vybrat soubor se stylem"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr "Vybrat dialekt programovacího jazyka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:305
-#, fuzzy
-msgid "First line"
-msgstr "FirstName"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "&Dialekt:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
 #, fuzzy
-msgid "Last line"
-msgstr "linka (matematika)"
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "Language:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:403
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
-msgid "Style"
-msgstr "Styl"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
+msgid "Select the programming language"
+msgstr "Vybrat Programovací jazyk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:415
-#, fuzzy
-msgid "Basic style"
-msgstr "Styly BibTeX-u"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
+msgid "Line numbering"
+msgstr "Èí&slování øádek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:469
-#, fuzzy
-msgid "Font style"
-msgstr "Velikost písma"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
+msgstr "Na jaké stranì by mìla být vysázena èísla øádkù ?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:482
-msgid "Choose the Font Style"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Vybrat velikost písma pro èísla øádek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:513
-msgid "Breaking lines longer than the linewidth"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Velikos&t písma"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
+msgid "S&tep:"
+msgstr "&Krok:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:516
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
+msgid "Difference between two numbered lines"
+msgstr "Velikost kroku v èíslování øádek"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
 #, fuzzy
-msgid "&Break long lines"
-msgstr "Pou¾ij &dlouhou tabulku"
+msgid "&Side:"
+msgstr "Str&ana: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:526
-msgid "Insert a special symbol for a space"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
+msgid "Placement"
+msgstr "Umístìní"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:529
-msgid "&Space as Symbol"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+msgstr "Urèi umístìní (htpb) pro plovoucí výpisy"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:542
-#, fuzzy
-msgid "Use extended character table"
-msgstr "Nedefinovaný styl znaku"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr "Dal¹í nastavení písma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
-#, fuzzy
-msgid "&Extended Chars"
-msgstr "Roz¹íøené vlastnosti LyXu|v"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
+msgid "&Float"
+msgstr "P&lovoucí"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:593
-#, fuzzy
-msgid "&Caption"
-msgstr "Popisek"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
+msgid "Check for inline listings"
+msgstr "Výpisy uvnitø øádky"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:620
-#, fuzzy
-msgid "A caption for the List of Listings"
-msgstr "Popisek podobrázku"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "&Uvnitø øádku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:645
-#, fuzzy
-msgid "&Label"
-msgstr "Z&naèka:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
+msgid "&Placement:"
+msgstr "&Umístìní:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:672
-#, fuzzy
-msgid "A Label for the caption"
-msgstr "Table Caption"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:479
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "Roz¹íøené vol&by"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:734
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+#, fuzzy
 msgid "More Parameters"
+msgstr "&Dal¹í parametry"
+
+# TODO
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:527
+msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:809
-#, fuzzy
-msgid "OK"
-msgstr "&OK"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:544
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+"Zde vkládejte dal¹í parametry výpisu. Pro seznam parametrù vlo¾te znak '?'"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgid "Update the display"
@@ -1672,8 +1735,8 @@ msgstr "&Odsadit odstavec"
 msgid "L&ine spacing:"
 msgstr "Øá&dkování:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1737
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:243
 msgid "Single"
 msgstr "Jedna"
 
@@ -1681,15 +1744,15 @@ msgstr "Jedna"
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1743
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1881
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247
 msgid "Double"
 msgstr "Dva"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:170 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
 msgid "Custom"
 msgstr "Vlastní"
 
@@ -1701,6 +1764,14 @@ msgstr "&Standardn
 msgid "&Justified"
 msgstr "Do &bloku"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
+msgid "&Left"
+msgstr "Na&levo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
+msgid "&Right"
+msgstr "Na&pravo"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
 msgid "&Center"
 msgstr "Na &støed"
@@ -1714,64 +1785,64 @@ msgid "&Alter..."
 msgstr "Z&mìnit..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Vyrovnávací pamì» pro konvertor souborù"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definice &konvertoru"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Zapnuto"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "K&onvertor:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "®ivo&tnost (ve dnech):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Pøíznak naví&c:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definice &konvertoru"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Z formátu:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
+msgid "&To format:"
+msgstr "D&o formátu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "Pøi&dat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "Z&mìnit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Smazat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Z formátu:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
-msgid "&To format:"
-msgstr "D&o formátu:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Pøíznak naví&c:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Vyrovnávací pamì» pro konvertor souborù"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "K&onvertor:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Zapnuto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "K&op. skripty"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "®ivo&tnost (ve dnech):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formát:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "S&kript:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "K&op. skripty"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -1949,31 +2020,31 @@ msgstr "&Standarn
 msgid "Te&X encoding:"
 msgstr "Kódování Te&X-u:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
 msgid "US letter"
 msgstr "US-dopis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:273
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
 msgid "US legal"
 msgstr "US-právní listina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:274
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
 msgid "US executive"
 msgstr "US-exekutiva"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:276
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:277
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:280
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
@@ -2055,6 +2126,9 @@ msgid ""
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
+"Maximální délka øádky exportovaných text/LaTeX/SGML souborù. Pokudnastaveno "
+"0, odstavce jsou na výstupu jediným øádkem; pokud je délka >0, odstavce jsou "
+"oddìlené prázdnou øádkou."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
 msgid "Output &line length:"
@@ -2064,94 +2138,153 @@ msgstr "&D
 msgid "External app for formating tables in plain text output"
 msgstr "Externí apl. pro formátování tabulek v plain-text výstupu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Jméno standardní tiskárny"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Printer Command Options"
+msgstr "Nastavení pøíkazu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54
-msgid "Use printer name explicitely"
-msgstr "Explicitní jméno tiskárny"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
+msgid "Extension to be used when printing to file."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57
-msgid "Adapt outp&ut"
-msgstr "Pøizpùsobit výst&up"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "Pøípona &souboru:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
-msgid "Command Options"
-msgstr "Nastavení pøíkazu"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
+#, fuzzy
+msgid "Option used to print to a file."
+msgstr "Volba pro tiskový program, je¾ nastavuje tisk do souboru."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "Pøev&rácení:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Print to &file:"
+msgstr "Tisk do souboru"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
-msgid "To p&rinter:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "Option used to print to non-default printer."
+msgstr "Volba pro tiskový program, je¾ nastavuje urèitou tiskárnu."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "Set p&rinter:"
 msgstr "N&a tiskárnu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "&Velikost papíru:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
+msgid "Option used with spool command to set printer."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "Spool pr&inter:"
+msgstr "Pref&ix pro spool:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
-msgid "To &file:"
-msgstr "&Do souboru:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
+msgid ""
+"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
+"to print."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
 msgid "Spool &command:"
 msgstr "Pøíka&z do spool-u:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Option used to reverse page order."
+msgstr "Tisknout v opaèném poøadí"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "&Liché stránky:"
+#, fuzzy
+msgid "Re&verse pages:"
+msgstr "Pøev&rácení:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "T&yp papíru:"
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "Na ¹íø&ku:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Nastavení naví&c:"
+#, fuzzy
+msgid "Number of Co&pies:"
+msgstr "Poèet kopií"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
-msgid "Spool pref&ix:"
-msgstr "Pref&ix pro spool:"
+#, fuzzy
+msgid "Option used to set number of copies."
+msgstr "Volba urèující poèet kopií pro tisk."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
+#, fuzzy
+msgid "Option used to print a range of pages."
+msgstr "Volba pro tisk pouze lichých stran."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
 msgid "Co&llated:"
 msgstr "Srovna&t kopie za sebe:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "&Rozsah stran:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
+msgid "Option used to collate multiple copies."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "&Liché stránky:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
 msgid "&Even pages:"
 msgstr "&Sudé stránky:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "Pøípona &souboru:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "T&yp papíru:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Na ¹íø&ku:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "&Velikost papíru:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "Kopi&e:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
+msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "&Rozsah stran:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "Nastavení naví&c:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+msgstr "Poslat výstup na zadanou tiskárnu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
+msgid ""
+"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
+"printers."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
-msgstr "Upøesnit nastavení pro pøíkaz tisku"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
+#, fuzzy
+msgid "Adapt output to printer"
+msgstr "Poslat výstup na tiskárnu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
+#, fuzzy
+msgid "Default &printer:"
+msgstr "&Standarní velikost papíru:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Jméno standardní tiskárny"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
 msgid "Printer co&mmand:"
 msgstr "Pøíkaz pro &tiskárnu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "&Jméno tiskárny:"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
 msgid "Sa&ns Serif:"
 msgstr "&Bezpatkové (Sans Serif):"
@@ -2325,7 +2458,7 @@ msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "&Maximum posledních souborù:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
-#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:734
+#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:737
 msgid "&Save"
 msgstr "&Ulo¾it"
 
@@ -2461,7 +2594,7 @@ msgstr "Aktualizuj seznam zna
 msgid "Jump to the label"
 msgstr "Pøeskoè na znaèku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Jdi na znaèku"
 
@@ -2737,6 +2870,7 @@ msgstr "Opakovat tento 
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
+#: src/LyXFunc.cpp:1767
 msgid "on"
 msgstr "zapnuto"
 
@@ -2856,7 +2990,6 @@ msgid "&Indentation"
 msgstr "&Odsazení"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
-#, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "&Mezera:"
 
@@ -2873,9 +3006,8 @@ msgid "Two-&column document"
 msgstr "&Dvousloupcový dokument"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
-#, fuzzy
-msgid "Listings settings"
-msgstr "Jazyková nastavení"
+msgid "Listing settings"
+msgstr "Nastavení výpisù"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgid "Index entry"
@@ -2902,50 +3034,46 @@ msgstr "&V
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr "Zamìò heslo s vybraným"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
+msgid "Update navigation tree"
+msgstr "Aktualizuj strom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
-msgid ""
-"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
-"available"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
-msgid "Update navigation tree"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
-msgstr ""
+msgstr "Zvìt¹it hloubku zanoøení oznaèené polo¾ky"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
-msgstr ""
+msgstr "Zmen¹it hloubku zanoøení oznaèené polo¾ky"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
 msgid "Move selected item down by one"
-msgstr "Pøesun oznaèené citace dolù"
+msgstr "Pøesun oznaèené polo¾ky dolù"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Pøesun oznaèené citace nahoru"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Typ:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
+msgid ""
+"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
+"available"
+msgstr ""
+"Pøepínání mezi obsahem, seznamem obrázkù a seznamem tabulek(pokud jsou "
+"dostupné)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr "Nastavit hloubku stromu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
@@ -2994,15 +3122,15 @@ msgstr "Podporovan
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Vlastní mezera (DefSkip)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Malá mezera (SmallSkip)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Støední mezera (MedSkip)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Velká mezera (BigSkip)"
 
@@ -3026,10 +3154,6 @@ msgstr "Standardn
 msgid "Outer"
 msgstr "Vnìj¹í"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
-msgid "&Placement:"
-msgstr "&Umístìní:"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 msgid "Units of width value"
 msgstr "Jednotky ¹íøky"
@@ -3041,16 +3165,17 @@ msgstr "&Jednotky:"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
-#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
-#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
+#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
@@ -3058,7 +3183,7 @@ msgstr "&Jednotky:"
 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
-#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardní"
 
@@ -3066,7 +3191,7 @@ msgstr "Standardn
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "TheoremTemplate"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:956
 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
@@ -3080,7 +3205,7 @@ msgid "Proof:"
 msgstr "Proof:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
@@ -3109,7 +3234,7 @@ msgid "Lemma #:"
 msgstr "Lemma #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
@@ -3139,6 +3264,7 @@ msgstr "Proposition #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -3161,7 +3287,7 @@ msgid "Criterion #:"
 msgstr "Criterion #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
 msgid "Fact"
@@ -3182,7 +3308,7 @@ msgid "Axiom #:"
 msgstr "Axiom #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
@@ -3197,12 +3323,12 @@ msgid "Definition #:"
 msgstr "Definition #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:408
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:487
 msgid "Example"
 msgstr "Pøíklad"
 
@@ -3271,7 +3397,8 @@ msgstr "Claim #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91
+#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195
 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:66
@@ -3309,20 +3436,21 @@ msgstr "Case #:"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
-#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44
-#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:27
-#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
-#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
+#: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
+#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
+#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
+#: lib/layouts/svjour.inc:52
 msgid "Section"
 msgstr "Sekce"
 
@@ -3330,7 +3458,7 @@ msgstr "Sekce"
 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
-#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
+#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
@@ -3362,7 +3490,7 @@ msgstr "Podsekce"
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Podpodsekce"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176
 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
@@ -3371,7 +3499,7 @@ msgstr "Podpodsekce"
 msgid "Section*"
 msgstr "Sekce*"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218
 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
@@ -3393,6 +3521,7 @@ msgstr "Podpodsekce*"
 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
+#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
@@ -3400,7 +3529,7 @@ msgstr "Podpodsekce*"
 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
 #: src/output_plaintext.cpp:145
@@ -3414,11 +3543,11 @@ msgstr "Abstract---"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
-#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
+#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273
 msgid "Keywords"
 msgstr "Keywords"
 
@@ -3428,23 +3557,23 @@ msgstr "Index Terms---"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
+#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
-#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
+#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:133
 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/simplecv.layout:140
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:510
+#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
+#: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
+#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Literatura"
 
@@ -3452,7 +3581,7 @@ msgstr "Literatura"
 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.cpp:524
+#: src/rowpainter.cpp:539
 msgid "Appendix"
 msgstr "Pøíloha"
 
@@ -3478,29 +3607,30 @@ msgstr "MarkBoth"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/simplecv.layout:77
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:11
+#: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
+#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
 msgid "Itemize"
 msgstr "Polo¾ka"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/stdlists.inc:29
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Výèet"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
@@ -3508,23 +3638,24 @@ msgstr "Popis"
 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 msgid "List"
 msgstr "Seznam"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
+#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
@@ -3536,7 +3667,7 @@ msgid "Title"
 msgstr "Titulek"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
 #: lib/layouts/svjour.inc:152
@@ -3546,17 +3677,18 @@ msgstr "Podtitulek"
 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
-#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
+#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
+#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
+#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60
 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
 msgid "Author"
@@ -3566,11 +3698,12 @@ msgstr "Autor"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
-#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
+#: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
+#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
@@ -3587,15 +3720,16 @@ msgstr "Mail"
 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476
+#: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
-#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
+#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
@@ -3622,19 +3756,19 @@ msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Acknowledgements."
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:302
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
-#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153
+#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232
+#: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Tezaurus"
 
@@ -3671,11 +3805,12 @@ msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Acknowledgements"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
-#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
+#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
+#: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
-#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
-#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
+#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:147
+#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
 #: src/output_plaintext.cpp:157
 msgid "References"
@@ -3773,15 +3908,15 @@ msgstr "Obj:"
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Dataset:"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
-#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
+#: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
 msgid "Theorem."
 msgstr "Theorem."
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
-#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
+#: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
 msgid "Corollary."
 msgstr "Corollary."
 
@@ -3807,9 +3942,9 @@ msgid "Criterion."
 msgstr "Criterion."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
-#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
+#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritmus"
 
@@ -3817,8 +3952,8 @@ msgstr "Algoritmus"
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algorithm."
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
 msgid "Fact."
 msgstr "Fact."
 
@@ -3826,14 +3961,14 @@ msgstr "Fact."
 msgid "Axiom."
 msgstr "Axiom."
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
-#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
 msgid "Definition."
 msgstr "Definition."
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
 msgid "Example."
 msgstr "Example."
 
@@ -3993,7 +4128,7 @@ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
 msgstr "Conclusion \\arabic{conclusion}."
 
 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
-#: lib/layouts/numarticle.inc:16
+#: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "\\arabic{section}"
 
@@ -4062,7 +4197,8 @@ msgstr "CopNum"
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr "Acknowledgements:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
+#: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212
 #: lib/layouts/spie.layout:88
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Acknowledgments"
@@ -4088,9 +4224,10 @@ msgstr "FitFigure"
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "FitBitmap"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
-#: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:25
+#: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
+#: lib/layouts/stdlists.inc:25
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
@@ -4099,36 +4236,33 @@ msgid "Seriate"
 msgstr "Seriate"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
-#: src/buffer_funcs.cpp:524
+#: src/buffer_funcs.cpp:530
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
-#, fuzzy
 msgid "LatinOn"
-msgstr "Loty¹tina"
+msgstr "LatinOn"
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
-#, fuzzy
 msgid "Latin on"
-msgstr "Location"
+msgstr "Latin on"
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
-#, fuzzy
 msgid "LatinOff"
-msgstr "Loty¹tina"
+msgstr "LatinOff"
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
-#, fuzzy
 msgid "Latin off"
-msgstr "Loty¹tina"
-
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
-#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
-#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
+msgstr "Latin off"
+
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
+#: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
+#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
+#: lib/layouts/stdsections.inc:11
 msgid "Part"
 msgstr "Èást"
 
@@ -4138,247 +4272,237 @@ msgstr "
 msgid "Part*"
 msgstr "Èást*"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
 msgid "MM"
 msgstr "MM"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:100
-msgid "BeginFrame"
-msgstr "BeginFrame"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:115
-msgid "Frame   "
-msgstr "Frame   "
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:141
-msgid "BeginPlainFrame"
-msgstr "BeginPlainFrame"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:156
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
-msgstr "Frame (no head/foot/sidebars)  "
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:179
-msgid "EndFrame"
-msgstr "EndFrame"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:193
-msgid "________________________________ "
-msgstr "________________________________ "
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:207
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:222
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:280
+#: lib/layouts/beamer.layout:159
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Section \\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
+#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
+#: lib/layouts/numarticle.inc:17
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:321
+#: lib/layouts/beamer.layout:200
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:213
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:347
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "AgainFrame"
+#: lib/layouts/beamer.layout:227
+msgid "BeginFrame"
+msgstr "BeginFrame"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:362
-msgid "Again frame with label   "
-msgstr "Again frame with label   "
+#: lib/layouts/beamer.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Frame"
+msgstr "Rámovanì"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:386
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "AlertBlock"
+#: lib/layouts/beamer.layout:270
+msgid "BeginPlainFrame"
+msgstr "BeginPlainFrame"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
-msgid "block with alerted text "
-msgstr "block with alerted text "
+#: lib/layouts/beamer.layout:286
+#, fuzzy
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
+msgstr "Frame (no head/foot/sidebars)__"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:464
-msgid "Block"
-msgstr "Blok"
+#: lib/layouts/beamer.layout:309
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "AgainFrame"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:326
+#, fuzzy
+msgid "Again frame with label"
+msgstr "Again frame with label__"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
-msgid "block "
-msgstr "block "
+#: lib/layouts/beamer.layout:350
+msgid "EndFrame"
+msgstr "EndFrame"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:364
+#, fuzzy
+msgid "________________________________"
+msgstr "________________________________ "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:499
-msgid "Corollary.  "
-msgstr "Corollary.  "
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "FrameSubtitle"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:516
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
 msgid "Column"
 msgstr "Column"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:527
-msgid "start column of width:  "
-msgstr "start column of width:  "
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
+#, fuzzy
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr "start column (increase depth!), width: "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:539
+#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
 msgid "Columns"
 msgstr "Columns"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:551
-msgid "columns "
-msgstr "columns "
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:568
+#: lib/layouts/beamer.layout:454
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr "ColumnsCenterAligned"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:579
-msgid "columns (center aligned) "
+#: lib/layouts/beamer.layout:465
+#, fuzzy
+msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr "columns (center aligned) "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:484
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr "ColumnsTopAligned"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:609
-msgid "columns (top aligned) "
+#: lib/layouts/beamer.layout:495
+#, fuzzy
+msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr "columns (top aligned) "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:655
-msgid "Definition.  "
-msgstr "Definition.  "
+#: lib/layouts/beamer.layout:515
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:658
-msgid "Definitions"
-msgstr "Definitions"
+#: lib/layouts/beamer.layout:531
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:661
-msgid "Definitions.  "
-msgstr "Definitions.  "
+#: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
+msgid "Overprint"
+msgstr "Overprint"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:667
-msgid "Example.  "
-msgstr "Example.  "
+#: lib/layouts/beamer.layout:567
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "OverlayArea"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:675
-msgid "Examples"
-msgstr "Examples"
+#: lib/layouts/beamer.layout:577
+#, fuzzy
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "overlayarea"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:678
-msgid "Examples.  "
-msgstr "Examples.  "
+#: lib/layouts/beamer.layout:592
+msgid "Uncover"
+msgstr "Uncover"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:681
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "ExampleBlock"
+#: lib/layouts/beamer.layout:602
+#, fuzzy
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "uncovered on slides  "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:691
-msgid "block showing an example "
-msgstr "block showing an example "
+#: lib/layouts/beamer.layout:617
+msgid "Only"
+msgstr "Only"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:713
-msgid "Fact.  "
-msgstr "Fact.  "
+#: lib/layouts/beamer.layout:627
+#, fuzzy
+msgid "Only on slides"
+msgstr "only on slides_"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:716
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "FrameSubtitle"
+#: lib/layouts/beamer.layout:643
+msgid "Block"
+msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
-#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
-msgid "Institute"
-msgstr "Institute"
+#: lib/layouts/beamer.layout:653
+#, fuzzy
+msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
+msgstr "block ( ERT[{title}] body ): "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:641
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "Lyx-Kód"
+#: lib/layouts/beamer.layout:668
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "ExampleBlock"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:798
-msgid "NoteItem"
-msgstr "NoteItem"
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
+#, fuzzy
+msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
+msgstr "block ( ERT[{title}] example text ): "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:809
-msgid "note:  "
-msgstr "note:  "
+#: lib/layouts/beamer.layout:697
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "AlertBlock"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:821
-msgid "Only"
-msgstr "Only"
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
+#, fuzzy
+msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
+msgstr "block ( ERT[{title}] alert text ): "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:830
-msgid "only on slides  "
-msgstr "only on slides  "
+#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
+msgid "Institute"
+msgstr "Institute"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:845
-msgid "Overprint"
-msgstr "Overprint"
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "TitleGraphic"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:855
-msgid "overprint "
-msgstr "overprint "
+#: lib/layouts/beamer.layout:926
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definitions"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:871
-msgid "OverlayArea"
-msgstr "OverlayArea"
+#: lib/layouts/beamer.layout:929
+#, fuzzy
+msgid "Definitions."
+msgstr "Definitions. "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:881
-msgid "overlayarea "
-msgstr "overlayarea "
+#: lib/layouts/beamer.layout:943
+msgid "Examples"
+msgstr "Examples"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:911
-msgid "Part "
-msgstr "Part "
+#: lib/layouts/beamer.layout:946
+#, fuzzy
+msgid "Examples."
+msgstr "Examples. "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:928
-msgid "Proof.  "
-msgstr "Proof.  "
+#: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
+#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
+msgid "Proof."
+msgstr "Proof."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:932
+#: lib/layouts/beamer.layout:970
 msgid "Separator"
 msgstr "Separator"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:945
+#: lib/layouts/beamer.layout:983
 msgid "___"
 msgstr "___"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:980
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "TitleGraphic"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1006
-msgid "Theorem.  "
-msgstr "Theorem.  "
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "Lyx-Kód"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1034
-msgid "Uncover"
-msgstr "Uncover"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
+msgid "NoteItem"
+msgstr "NoteItem"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1043
-msgid "uncovered on slides  "
-msgstr "uncovered on slides  "
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
+msgid "Note:"
+msgstr "Note:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 msgid "Table"
 msgstr "Tabulka"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
+#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Seznam tabulek"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
 msgid "Figure"
 msgstr "Obrázek"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Seznam obrázkù"
 
@@ -4428,7 +4552,7 @@ msgstr "("
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
 msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
 msgid "CURTAIN"
@@ -4650,13 +4774,13 @@ msgstr "Datum:"
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Pododstavec"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
+#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 msgid "Quotation"
 msgstr "Citace"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
 msgid "Quote"
 msgstr "Citát"
 
@@ -4664,7 +4788,8 @@ msgstr "Cit
 msgid "00.00.0000"
 msgstr "00.00.0000"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
+#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
 msgid "Verse"
 msgstr "Ver¹"
 
@@ -4735,7 +4860,7 @@ msgstr "reprint_reqs_to:"
 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266
 msgid "Abstract."
 msgstr "Abstract."
 
@@ -4746,7 +4871,7 @@ msgstr "Author Address"
 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
 msgid "Address:"
 msgstr "Address:"
 
@@ -4763,12 +4888,12 @@ msgid "Author URL"
 msgstr "Author URL"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:202
 msgid "Thanks"
 msgstr "Thanks"
 
@@ -4864,67 +4989,67 @@ msgstr "Item:"
 msgid "BulletedItem"
 msgstr "BulletedItem"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:73
+#: lib/layouts/europecv.layout:67
 msgid "Bulleted Item:"
 msgstr "Bulleted Item:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:80
+#: lib/layouts/europecv.layout:70
 msgid "Begin"
 msgstr "Begin"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:90
+#: lib/layouts/europecv.layout:80
 msgid "Begin of CV"
 msgstr "Begin of CV"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:97
+#: lib/layouts/europecv.layout:87
 msgid "PersonalInfo"
 msgstr "PersonalInfo"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:91
 msgid "Personal Info"
 msgstr "Personal Info"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:113
+#: lib/layouts/europecv.layout:94
 msgid "MotherTongue"
 msgstr "MotherTongue"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:103
 msgid "Mother Tongue:"
 msgstr "Mother Tongue:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:129
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
 msgid "LangHeader"
 msgstr "LangHeader"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/europecv.layout:114
 msgid "Language Header:"
 msgstr "Language Header:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
+#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:102
 msgid "Language:"
 msgstr "Language:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:160
+#: lib/layouts/europecv.layout:123
 msgid "LastLanguage"
 msgstr "LastLanguage"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:169
+#: lib/layouts/europecv.layout:126
 msgid "Last Language:"
 msgstr "Last Language:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:176
+#: lib/layouts/europecv.layout:129
 msgid "LangFooter"
 msgstr "LangFooter"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:184
+#: lib/layouts/europecv.layout:133
 msgid "Language Footer:"
 msgstr "Language Footer:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:191
+#: lib/layouts/europecv.layout:136
 msgid "End"
 msgstr "End"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:201
+#: lib/layouts/europecv.layout:146
 msgid "End of CV"
 msgstr "End of CV"
 
@@ -5031,13 +5156,6 @@ msgstr "Proposition #."
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definition #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
-#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
-#: lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof."
-msgstr "Proof."
-
 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
 msgid "Theorem*"
@@ -5246,7 +5364,7 @@ msgid "Gruss"
 msgstr "Gruss"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+#: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
 msgid "Letter"
 msgstr "Letter"
 
@@ -5359,7 +5477,7 @@ msgstr "PostalComment:"
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:115
 msgid "Date:"
 msgstr "Date:"
 
@@ -5712,9 +5830,9 @@ msgid "Scene"
 msgstr "Scene"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
-#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290
+#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246
+#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Keywords:"
 
@@ -5722,6 +5840,10 @@ msgstr "Keywords:"
 msgid "Classification Codes"
 msgstr "Classification Codes"
 
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
+msgid "Step"
+msgstr "Step"
+
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
 msgid "Step \\arabic{step}."
 msgstr "Step \\arabic{step}."
@@ -5743,10 +5865,6 @@ msgstr "Question"
 msgid "Question \\arabic{question}."
 msgstr "Question \\arabic{question}."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
-msgid "Conjecture "
-msgstr "Conjecture "
-
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
 msgid "Appendices Section"
 msgstr "Appendices Section"
@@ -5807,6 +5925,70 @@ msgstr "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
 msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
 
+#: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+msgid "Review"
+msgstr "Revize"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Topical"
+msgstr "Topic"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:67
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentáø"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "Paper"
+msgstr "PaperId"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Prelim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Rapid"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:215
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "MSC"
+msgstr "AMS"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "1991 Mathematics Subject Classification:"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
+msgid "submitto"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:229
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:255
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Literatura"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:278
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Literatura"
+
 #: lib/layouts/isprs.layout:38
 msgid "ABSTRACT:"
 msgstr "ABSTRACT:"
@@ -5971,47 +6153,47 @@ msgstr "Entry:"
 msgid "ListItem"
 msgstr "ListItem"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:90
+#: lib/layouts/moderncv.layout:84
 msgid "List Item:"
 msgstr "List Item:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:97
+#: lib/layouts/moderncv.layout:87
 msgid "DoubleItem"
 msgstr "DoubleItem"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#: lib/layouts/moderncv.layout:90
 msgid "Double Item:"
 msgstr "Double Item:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:113
+#: lib/layouts/moderncv.layout:93
 msgid "Space"
 msgstr "Space"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:96
 msgid "Space:"
 msgstr "Space:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:145
+#: lib/layouts/moderncv.layout:105
 msgid "Computer"
 msgstr "Computer"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:154
+#: lib/layouts/moderncv.layout:108
 msgid "Computer:"
 msgstr "Computer:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:161
+#: lib/layouts/moderncv.layout:111
 msgid "EmptySection"
 msgstr "EmptySection"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/moderncv.layout:120
 msgid "Empty Section"
 msgstr "Empty Section"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/moderncv.layout:127
 msgid "CloseSection"
 msgstr "CloseSection"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:186
+#: lib/layouts/moderncv.layout:130
 msgid "Close Section"
 msgstr "Close Section"
 
@@ -6023,6 +6205,47 @@ msgstr "SubTitle"
 msgid "Institution"
 msgstr "Institution"
 
+#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
+#: lib/layouts/slides.layout:88
+msgid "Slide"
+msgstr "Slide"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:132
+msgid "    "
+msgstr "    "
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+msgid "EndSlide"
+msgstr "EndSlide"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:154
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+msgid "WideSlide"
+msgstr "WideSlide"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:179
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "EmptySlide"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:183
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Empty slide:"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:246
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "ItemizeType1"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:271
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "EnumerateType1"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Seznam algoritmù"
+
 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
 msgid "Preprint"
 msgstr "Preprint"
@@ -6031,7 +6254,7 @@ msgstr "Preprint"
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "AltAffiliation"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Thanks:"
 
@@ -6043,10 +6266,6 @@ msgstr "Electronic Address:"
 msgid "acknowledgments"
 msgstr "acknowledgments"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:230
-msgid "PACS"
-msgstr "PACS"
-
 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
 msgid "PACS number:"
 msgstr "PACS number:"
@@ -6257,10 +6476,6 @@ msgstr "PortraitSlide"
 msgid "Portrait Slide"
 msgstr "Portrait Slide"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
-msgid "Slide"
-msgstr "Slide"
-
 #: lib/layouts/seminar.layout:72
 msgid "Slide*"
 msgstr "Slide*"
@@ -6299,7 +6514,7 @@ msgstr "Progress Contents"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
 msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
@@ -6618,43 +6833,43 @@ msgstr "Table Caption"
 msgid "TableCaption"
 msgstr "TableCaption"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:172
 msgid "Current Address"
 msgstr "Current Address"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
 msgid "Current address:"
 msgstr "Current address:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:183
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "E-mail address:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
 msgid "Key words and phrases:"
 msgstr "Key words and phrases:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:209
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Dedicatory"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Dedication:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:216
 msgid "Translator"
 msgstr "Translator"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219
 msgid "Translator:"
 msgstr "Translator:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:223
 msgid "Subjectclass"
 msgstr "Subjectclass"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:226
 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr "1991 Mathematics Subject Classification:"
 
@@ -6962,10 +7177,6 @@ msgstr "Captionbelow"
 msgid "Dictum"
 msgstr "Dictum"
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Seznam algoritmù"
-
 #: lib/layouts/svjour.inc:97
 msgid "Headnote"
 msgstr "Headnote"
@@ -6999,14 +7210,17 @@ msgid "Arabic"
 msgstr "Arab¹tina"
 
 #: lib/languages:5
-#, fuzzy
 msgid "Armenian"
-msgstr "Angliètina(US)"
+msgstr "Armén¹tina"
 
-#: lib/languages:6 lib/languages:7
+#: lib/languages:6
 msgid "Austrian"
 msgstr "Rakousky"
 
+#: lib/languages:7
+msgid "Austrian (new spelling)"
+msgstr "Rakousky (nový pravopis)"
+
 #: lib/languages:8
 msgid "Bahasa"
 msgstr "Bahasa"
@@ -7019,9 +7233,9 @@ msgstr "B
 msgid "Basque"
 msgstr "Baskiètina"
 
-#: lib/languages:11 lib/languages:53
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugal¹tina"
+#: lib/languages:11
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portugal¹tina (Brazilská)"
 
 #: lib/languages:12
 msgid "Breton"
@@ -7039,18 +7253,21 @@ msgstr "Bulhar
 msgid "Canadian"
 msgstr "Kanada"
 
-#: lib/languages:16 lib/languages:30
-msgid "French"
-msgstr "Francouz¹tina"
+#: lib/languages:16
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Kanadská Francouz¹tina"
 
 #: lib/languages:17
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalán¹tina"
 
-#: lib/languages:18 lib/languages:19
-#, fuzzy
-msgid "Chinese"
-msgstr "Kopie"
+#: lib/languages:18
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr "Èín¹tina (zjednodu¹ená)"
+
+#: lib/languages:19
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr "Èín¹tina (tradièní)"
 
 #: lib/languages:20
 msgid "Croatian"
@@ -7081,127 +7298,142 @@ msgid "Estonian"
 msgstr "Eston¹tina"
 
 #: lib/languages:28
+msgid "Farsi"
+msgstr "Per¹tina"
+
+#: lib/languages:29
 msgid "Finnish"
 msgstr "Fin¹tina"
 
 #: lib/languages:31
+msgid "French"
+msgstr "Francouz¹tina"
+
+#: lib/languages:32
 msgid "Galician"
 msgstr "Gal¹tina"
 
-#: lib/languages:34 lib/languages:35
+#: lib/languages:33
 msgid "German"
 msgstr "Nìmèina"
 
-#: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/languages:34
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr "Nìmèina (nový pravopis)"
+
+#: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "Greek"
 msgstr "Øeètina"
 
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:36
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrej¹tina"
 
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:38
 msgid "Irish"
 msgstr "Ir¹tina"
 
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:39
 msgid "Italian"
 msgstr "Ital¹tina"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:40
 msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japon¹tina"
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:41
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazach¹tina"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:43
 msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Korej¹tina"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:45
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litev¹tina"
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:46
 msgid "Latvian"
 msgstr "Loty¹tina"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:47
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Island¹tina"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:48
 msgid "Magyar"
 msgstr "Maïar¹tina"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:49
 msgid "Norsk"
 msgstr "Nor¹tina"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:50
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "Nor¹tina (nynorsk)"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:51
 msgid "Polish"
 msgstr "Pol¹tina"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:52
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugal¹tina"
+
+#: lib/languages:53
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumun¹tina"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:54
 msgid "Russian"
 msgstr "Ru¹tina"
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:55
 msgid "Scottish"
 msgstr "Skot¹tina"
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:56
 msgid "Serbian"
 msgstr "Srb¹tina"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:57
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Srbochorvat¹tina"
 
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:58
 msgid "Spanish"
 msgstr "©panìl¹tina"
 
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:59
 msgid "Slovak"
 msgstr "Sloven¹tina"
 
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:60
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovin¹tina"
 
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:61
 msgid "Swedish"
 msgstr "©véd¹tina"
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:62
 msgid "Thai"
 msgstr "Thaj¹tina"
 
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:63
 msgid "Turkish"
 msgstr "Tureètina"
 
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:64
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrajin¹tina"
 
-#: lib/languages:66
-#, fuzzy
-msgid "Upper"
-msgstr "Velká písmena|l"
+#: lib/languages:65
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Hornolu¾ická srb¹tina"
 
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:66
 msgid "Welsh"
 msgstr "Wel¹tina"
 
@@ -7353,7 +7585,7 @@ msgstr "Tabulka|T"
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematika|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Kontrola pravopisu|K"
 
@@ -7361,11 +7593,11 @@ msgstr "Kontrola pravopisu|K"
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "Tezaurus...|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462
 msgid "Count Words|W"
 msgstr "Spoèítat slova|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Kontrola TeX-u|X"
 
@@ -7373,11 +7605,11 @@ msgstr "Kontrola TeX-u|X"
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Zmìnit revize|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Nastavení...|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Rekonfigurovat|R"
 
@@ -7620,7 +7852,7 @@ msgstr "Heslo do rejst
 
 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
 msgid "Nomenclature Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Polo¾ka nomenklatury"
 
 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
 msgid "URL...|U"
@@ -7732,7 +7964,7 @@ msgstr "Horizont
 
 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
 msgid "Page Break"
-msgstr "Tvrdý konec stránky|e"
+msgstr "Tvrdý konec stránky"
 
 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
 msgid "Display Formula|D"
@@ -7846,40 +8078,39 @@ msgstr "Text. 
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Plovoucí obrázek (Floatflt)"
 
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Obsah|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Rejstøík|j"
 
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
 msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Poznámka|n"
+msgstr "Nomenklatura|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "Bibliografie BibTeX-u...|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Dokument LyX-u...|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Prostý text...|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Prostý text, spojit øádky...|s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Sledovat revize|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Slouèit revize...|S"
 
@@ -7891,7 +8122,7 @@ msgstr "P
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr "Odmítnout v¹echny zmìny|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Zobrazit zmìny ve výstupu|v"
 
@@ -7935,7 +8166,7 @@ msgstr "Zv
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr "Zaèít dodatky zde|d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Sestav program|p"
 
@@ -7943,43 +8174,47 @@ msgstr "Sestav program|p"
 msgid "Update|U"
 msgstr "Aktualizovat|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "Log LaTeX-u|L"
 
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414
+msgid "Outline|O"
+msgstr "Osnova|O"
+
 #: lib/ui/classic.ui:361
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Informace TeX-u|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Dal¹í poznámka|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Jdi na znaèku|J"
 
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Zálo¾ky|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:441
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Nastav 1.zálo¾ku|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Nastav 2.zálo¾ku|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Nastav 3.zálo¾ku|s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Nastav 4.zálo¾ku|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Nastav 5.zálo¾ku|v"
 
@@ -8003,43 +8238,43 @@ msgstr "Jdi na 4.z
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Jdi na 5.zálo¾ku|5"
 
-#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:473
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Úvod|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Prùvodce LyXem|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "U¾ivatelská pøíruèka|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "Extended Features|E"
-msgstr "Roz¹íøené vlastnosti LyXu|v"
+msgstr "Roz¹íøené vlastnosti LyXu|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481
 msgid "Embedded Objects|m"
-msgstr ""
+msgstr "Vkládané objekty|V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Pøizpùsobení LyXu|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483
 msgid "FAQ|F"
 msgstr "Èasto kladené otázky (FAQ)|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Obsah|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "Konfiguarce LaTeX-u|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "O programu LyX|X"
 
@@ -8083,18 +8318,18 @@ msgstr "Zav
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Znovu zmìnu|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:835
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:865
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
 msgid "Cut"
 msgstr "Vystøihnout"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:840
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:870
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
 msgid "Copy"
 msgstr "Zkopírovat"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:816
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:847
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
 msgid "Paste"
 msgstr "Vlo¾it"
 
@@ -8128,11 +8363,11 @@ msgstr "Nastaven
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
 msgid "Table|T"
-msgstr "Tabulka|T"
+msgstr "Tabulka|a"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
 msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Øádky & sloupce"
+msgstr "Øádky & sloupce|y"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
 msgid "Increase List Depth|I"
@@ -8249,7 +8484,7 @@ msgstr "Rozd
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
 msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Pøidat linku nad|e"
+msgstr "Pøidat linku nad|t"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
 msgid "Add Line Below|B"
@@ -8392,9 +8627,8 @@ msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Heslo rejstøíku|H"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
-#, fuzzy
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Heslo slovníèku...|s"
+msgstr "Heslo nomenklatury...|y"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
 msgid "Table...|T"
@@ -8402,16 +8636,15 @@ msgstr "Tabulka...|T"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
 msgid "Short Title|S"
-msgstr "Krátký titulek|i"
+msgstr "Krátký titulek"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr "TeX-ový kód|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:325
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350
 msgid "Program Listing"
-msgstr "Inicializace programu"
+msgstr "Výpis zdrojového kódu|i"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
 msgid "Ordinary Quote|Q"
@@ -8485,83 +8718,93 @@ msgstr "Mat. odd
 msgid "Matrix|x"
 msgstr "Matice"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+msgid "Toggle Math Panels"
+msgstr "Pøepínat zobrazení matematického panelu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
 msgid "Text Wrap Float|W"
 msgstr "Plovoucí text (obtékání)|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Externí materiál...|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Dokument potomka...|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "Poznámka LyX-u|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Komentáø|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Framed|F"
+msgstr "Rámovanì"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "Za¹edlé|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Shaded|S"
+msgstr "Stínovanì"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Zmìnit revize|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
-msgid "Table of Contents|T"
-msgstr "Obsah|O"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "Zaèít dodatky zde|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
-msgid "Compressed|o"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+msgid "Compressed|m"
 msgstr "Komprimovat dokument|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Nastavení...|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Pøijmout zmìnu|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Odmítnout zmìnu|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "Pøijmout v¹echny zmìny|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Odmítnout v¹echny zmìny|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Dal¹í zmìna|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Dal¹í køí¾ový odkaz|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Zru¹it zálo¾ky|Z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdmenus.inc:461
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Tezaurus...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "Informace TeX-u|I"
 
@@ -8585,11 +8828,11 @@ msgstr "Vytisknout dokument"
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Kontrola pravopisu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:777
 msgid "Undo"
 msgstr "Zpìt zmìnu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:786
 msgid "Redo"
 msgstr "Znovu zmìnu"
 
@@ -8607,7 +8850,7 @@ msgstr "P
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
 msgid "Apply last"
-msgstr "Pou¾ij poslední"
+msgstr "Naposledy pou¾itý styl textu"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
 msgid "Insert math"
@@ -8617,2775 +8860,2549 @@ msgstr "Vlo
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Vlo¾it obrázek"
 
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+msgid "Insert table"
+msgstr "Vlo¾it tabulku"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Pøepnout osnovu"
+
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+msgid "Toggle Math Toolbar"
+msgstr "Pøepnout matematický panel nástrojù"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+msgid "Toggle Table Toolbar"
+msgstr "Pøepnout panel nástrojù pro tabulku"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
 msgid "Extra"
 msgstr "Extra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Oèíslovaný seznam"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Seznam polo¾ek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Zvìt¹it hloubku"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Zmen¹it hloubku"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Vo¾it plovoucí obrázek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Vlo¾it plovoucí tabulku"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
 msgid "Insert label"
 msgstr "Vlo¾it znaèku"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Vlo¾iy køí¾ový odkaz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Vlo¾it citaci"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Vlo¾it heslo rejstøíku"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
 msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Vlo¾it heslo rejstøíku"
+msgstr "Vlo¾it heslo nomenklatury"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Vlo¾it poznámku pod èarou"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Vlo¾it poznámku na okraj"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
 msgid "Insert note"
 msgstr "Vlo¾it poznámku"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Vlo¾it URL"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
 msgid "Insert TeX code"
 msgstr "Vlo¾it TeX-ový kód"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
 msgid "Include file"
 msgstr "Zahrnout soubor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
 msgid "Text style"
 msgstr "Styl textu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Nastavení odstavce"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Obsah"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
 msgid "Add row"
 msgstr "Pøidat øádek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
 msgid "Add column"
 msgstr "Pøidat sloupec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
 msgid "Delete row"
 msgstr "Smazat øádek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 msgid "Delete column"
 msgstr "Smazat sloupec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
 msgid "Set top line"
 msgstr "Nastavit linku nahoøe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "Nastavit linku dole"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
 msgid "Set left line"
 msgstr "Nastavit linku nalevo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 msgid "Set right line"
 msgstr "Nastavit linku napravo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Nastavit v¹echny linky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Smazat v¹echny linky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
 msgid "Align left"
 msgstr "Zarovnání vlevo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
 msgid "Align center"
 msgstr "Zarovnání na støed (horiz.)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
 msgid "Align right"
 msgstr "Zarovnání vpravo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
 msgid "Align top"
 msgstr "Zarovnání nahoru"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 msgid "Align middle"
 msgstr "Zarovnání na støed (vert.)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Zarovnání dospod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "Otoèit buòku"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 msgid "Rotate table"
 msgstr "Otoèit tabulku"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Nastavit vícesloupovou"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 msgid "Math"
 msgstr "Matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
 msgid "Set display mode"
 msgstr "Nastavit celoøádkový mód"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
 msgid "Subscript"
 msgstr "Index dole"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
 msgid "Superscript"
 msgstr "Index nahoøe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Vlo¾it odmocninu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
 msgid "Insert root"
 msgstr "Vlo¾it odmocninu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
 msgid "Insert standard fraction"
 msgstr "Vlo¾it standardní zlomek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Vlo¾it sumu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Vlo¾it integrál"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 msgid "Insert product"
 msgstr "Vlo¾it souèin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "Vlo¾it ( )"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "Vlo¾it [ ]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
 msgid "Insert { }"
 msgstr "Vlo¾it { }"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
 msgid "Insert delimiters"
 msgstr "Vlo¾it oddìlovaèe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Vlo¾it matici"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "Vlo¾it prostøedí \"cases\""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "Zásobník pøíkazù"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
-msgid "Review"
-msgstr "Revize"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 msgid "Track changes"
 msgstr "Sledovat revize"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
 msgid "Show changes in output"
 msgstr "Zobrazit zmìny ve výstupu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
 msgid "Next change"
 msgstr "Dal¹í zmìna"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
 msgid "Accept change"
 msgstr "Pøijmout zmìnu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 msgid "Reject change"
 msgstr "Odmítnout zmìnu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
 msgid "Merge changes"
 msgstr "Slouèit revize"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "Pøijmout v¹echny zmìny"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "Odmítnout v¹echny zmìny"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
 msgid "Next note"
 msgstr "Dal¹í poznámka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
 msgid "View/Update"
 msgstr "Prohlí¾ení/Aktualizace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
 msgid "View DVI"
 msgstr "Prohlí¾et DVI"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
 msgid "Update DVI"
 msgstr "Aktualizovat DVI"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
 msgid "View PDF (pdflatex)"
 msgstr "Prohlí¾et PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
 msgid "Update PDF (pdflatex)"
 msgstr "Aktualizovat PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
 msgid "View PostScript"
 msgstr "Prohlí¾et Postscript"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
 msgid "Update PostScript"
 msgstr "Aktualizovat Postscript"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
 msgid "Math Panels"
 msgstr "Matematický panel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
 msgid "Math Spacings"
-msgstr "LyX: Mat. mezery"
+msgstr "Mat. mezery"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 lib/ui/stdtoolbars.inc:257
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
 msgid "Roots"
-msgstr "patièka"
+msgstr "Odmocniny"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
 msgid "Styles"
-msgstr "Styl"
+msgstr "Styly"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 lib/ui/stdtoolbars.inc:269
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 msgid "Fractions"
-msgstr "LyX: Zlomky"
+msgstr "Zlomky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 lib/ui/stdtoolbars.inc:278
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 lib/ui/stdtoolbars.inc:212
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
 msgid "Functions"
-msgstr "&Funkce"
+msgstr "Funkce"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
 msgid "arccos"
-msgstr ""
+msgstr "arccos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
 msgid "arcsin"
-msgstr "okraj"
+msgstr "arcsin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
 msgid "arctan"
-msgstr "Katalán¹tina"
+msgstr "arctan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
 msgid "arg"
-msgstr "Velké"
+msgstr "arg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
 msgid "bmod"
-msgstr ""
+msgstr "bmod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
 msgid "cos"
-msgstr ""
+msgstr "cos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
 msgid "cosh"
-msgstr "Skot¹tina"
+msgstr "cosh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
 msgid "cot"
-msgstr "opt"
+msgstr "cot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
 msgid "coth"
-msgstr "Skot¹tina"
+msgstr "coth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
 msgid "csc"
-msgstr "cc"
+msgstr "csc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
 msgid "deg"
-msgstr ""
+msgstr "deg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
 msgid "det"
-msgstr "standardní"
+msgstr "det"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
 msgid "dim"
-msgstr "Støední"
+msgstr "dim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
 msgid "exp"
-msgstr "ex"
+msgstr "exp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
 msgid "gcd"
-msgstr ""
+msgstr "gcd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
 msgid "hom"
-msgstr "teorém"
+msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
 msgid "inf"
-msgstr "in"
+msgstr "inf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
 msgid "ker"
-msgstr "Speaker"
+msgstr "ker"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
 msgid "lg"
-msgstr ""
+msgstr "lg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
 msgid "lim"
-msgstr "Claim"
+msgstr "lim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
 msgid "liminf"
-msgstr ""
+msgstr "liminf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
 msgid "limsup"
-msgstr ""
+msgstr "limsup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
 msgid "ln"
-msgstr ""
+msgstr "ln"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
 msgid "log"
-msgstr "Slv"
+msgstr "log"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
 msgid "max"
-msgstr "Fax"
+msgstr "max"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
 msgid "min"
-msgstr "in"
+msgstr "min"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
 msgid "sec"
-msgstr "Addsec"
+msgstr "sec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
 msgid "sin"
-msgstr "in"
+msgstr "sin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
 msgid "sinh"
-msgstr "in"
+msgstr "sinh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
 msgid "sup"
-msgstr "sp"
+msgstr "sup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
 msgid "tan"
-msgstr "and"
+msgstr "tan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
 msgid "tanh"
-msgstr "vìtev"
+msgstr "tanh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
 msgid "Pr"
-msgstr "Prop"
+msgstr "Pr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
 msgid "Spacings"
-msgstr "&Mezera:"
+msgstr "Mezery"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Tenká\t\\,"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Støední\t\\:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Tlustá\t\\;"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "Kvadratická\t\\quad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "Dvojitá kvadratická\t\\qquad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Záporná\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Druhá odmocnina\t\\sqrt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Jiná odmocnina\t\\root"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr "Celoøádkový\t\\displaystyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "Normalní text\t\\textstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr "Malý (script)\t\\scriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr "Men¹í (scriptscript)\t\\scriptscriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standard\t\\frac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
 msgid "No hor. line\t\\atop"
 msgstr "Bez hor. linky\t\\atop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
 msgid "Nice\t\\nicefrac"
 msgstr "Jemný\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr "Text. zlomek (amsmath)\t\\tfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr "Celoøádkový zlomek (amsmath)\t\\dfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
 msgid "Binomial\t\\choose"
 msgstr "Kombinaèní èíslo\t\\choose"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Antikva(Roman)\t\\mathrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Tuèné\t\\mathbf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "Tuèný symbol\t\\boldsymbol"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Bezpatkové(Sans serif)\t\\mathsf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Kurzíva\t\\mathit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Strojopis\t\\mathtt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Tabule\t\\mathbb"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Kaligrafické\t\\mathcal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Normální text. mód\t\\textrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
 msgid "Dots"
 msgstr "Teèky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
 msgid "ldots"
-msgstr "Teèky"
+msgstr "ldots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
 msgid "cdots"
-msgstr "Teèky"
+msgstr "cdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
 msgid "vdots"
-msgstr "Teèky"
+msgstr "vdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
 msgid "ddots"
-msgstr "Teèky"
+msgstr "ddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Dekorace rámù"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
 msgid "hat"
-msgstr "Kapitola"
+msgstr "hat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
 msgid "tilde"
-msgstr "Soubor"
+msgstr "tilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
 msgid "bar"
-msgstr ""
+msgstr "bar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
 msgid "grave"
-msgstr "zelená"
+msgstr "grave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
 msgid "dot"
-msgstr "opt"
+msgstr "dot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
 msgid "check"
-msgstr ""
+msgstr "check"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
 msgid "widehat"
-msgstr ""
+msgstr "widehat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
 msgid "widetilde"
-msgstr ""
+msgstr "widetilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
 msgid "vec"
-msgstr ""
+msgstr "vec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
 msgid "acute"
-msgstr "Datum"
+msgstr "acute"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
 msgid "ddot"
-msgstr "dd"
+msgstr "ddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
 msgid "breve"
-msgstr "Náhled"
+msgstr "breve"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
 msgid "overline"
-msgstr "Slovin¹tina"
+msgstr "overline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
 msgid "overbrace"
-msgstr ""
+msgstr "overbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
 msgid "overleftarrow"
-msgstr "Smazat øádek"
+msgstr "overleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
 msgid "overrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "overrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
 msgid "overleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "overleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
 msgid "overset"
-msgstr "Obnovit"
+msgstr "overset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 msgid "underline"
-msgstr "Podtr¾ení %1$s, "
+msgstr "underline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 msgid "underbrace"
-msgstr "Podtr¾ený"
+msgstr "underbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 msgid "underleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
 msgid "underrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 msgid "underleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
 msgid "underset"
-msgstr "Ver¹"
+msgstr "underset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
 msgid "Arrows"
 msgstr "©ipeèky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
 msgid "leftarrow"
-msgstr "Smazat øádek"
+msgstr "leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 msgid "rightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 msgid "downarrow"
-msgstr ""
+msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
 msgid "uparrow"
-msgstr "Arrow"
+msgstr "uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
 msgid "updownarrow"
-msgstr ""
+msgstr "updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
 msgid "leftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 msgid "Leftarrow"
-msgstr "Nalevo"
+msgstr "Leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
 msgid "Rightarrow"
-msgstr "RightHeader"
+msgstr "Rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
 msgid "Downarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
 msgid "Uparrow"
-msgstr "Arrow"
+msgstr "Uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 msgid "Updownarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
 msgid "Leftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
 msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
 msgid "Longleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
 msgid "Longrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
 msgid "longleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 msgid "longleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
 msgid "longrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
 msgid "leftharpoondown"
-msgstr ""
+msgstr "leftharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 msgid "rightharpoondown"
-msgstr ""
+msgstr "rightharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
 msgid "mapsto"
-msgstr "Popisek"
+msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
 msgid "longmapsto"
-msgstr ""
+msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
 msgid "nwarrow"
-msgstr "Arrow"
+msgstr "nwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
 msgid "nearrow"
-msgstr "Arrow"
+msgstr "nearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
 msgid "leftharpoonup"
-msgstr ""
+msgstr "leftharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
 msgid "rightharpoonup"
-msgstr ""
+msgstr "rightharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
 msgid "hookleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "hookleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 msgid "hookrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "hookrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
 msgid "swarrow"
-msgstr "Arrow"
+msgstr "swarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
 msgid "searrow"
-msgstr "Arrow"
+msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:632
 msgid "rightleftharpoons"
-msgstr ""
+msgstr "rightleftharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
 msgid "Operators"
 msgstr "Operátory"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
 msgid "pm"
-msgstr ""
+msgstr "pm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
 msgid "cap"
-msgstr "Scrap"
+msgstr "cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
 msgid "diamond"
-msgstr "and"
+msgstr "diamond"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 msgid "oplus"
-msgstr "Columns"
+msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
 msgid "mp"
-msgstr "Zvýraznìný"
+msgstr "mp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
 msgid "cup"
-msgstr ""
+msgstr "cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
 msgid "bigtriangleup"
-msgstr ""
+msgstr "bigtriangleup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
 msgid "ominus"
-msgstr "minut"
+msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
 msgid "times"
-msgstr ""
+msgstr "times"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 msgid "uplus"
-msgstr "Výstup"
+msgstr "uplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 msgid "bigtriangledown"
-msgstr ""
+msgstr "bigtriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
 msgid "otimes"
-msgstr "Kopie"
+msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
 msgid "div"
-msgstr ""
+msgstr "div"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
 msgid "sqcap"
-msgstr "Scrap"
+msgstr "sqcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
 msgid "triangleright"
-msgstr "Celková vý¹ka"
+msgstr "triangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
 msgid "oslash"
-msgstr "Pol¹tina"
+msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
 msgid "cdot"
-msgstr ""
+msgstr "cdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
 msgid "sqcup"
-msgstr ""
+msgstr "sqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
 msgid "triangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "triangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
 msgid "odot"
-msgstr "patièka"
+msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
 msgid "star"
-msgstr ""
+msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 msgid "vee"
-msgstr "Slovin¹tina"
+msgstr "vee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
 msgid "amalg"
-msgstr "Email"
+msgstr "amalg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
 msgid "bigcirc"
-msgstr ""
+msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
 msgid "setminus"
-msgstr "minut"
+msgstr "setminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
 msgid "wedge"
-msgstr ""
+msgstr "wedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
 msgid "dagger"
-msgstr "Vìt¹í"
+msgstr "dagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 msgid "circ"
-msgstr "cc"
+msgstr "circ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 msgid "bullet"
-msgstr "Odrá¾ky"
+msgstr "bullet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 msgid "wr"
-msgstr "obtékání"
+msgstr "wr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
 msgid "ddagger"
-msgstr "Vìt¹í"
+msgstr "ddagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 msgid "Relations"
 msgstr "Relace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
 msgid "leq"
-msgstr ""
+msgstr "leq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
 msgid "geq"
-msgstr ""
+msgstr "geq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 msgid "equiv"
-msgstr ""
+msgstr "equiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 msgid "models"
-msgstr "Code"
+msgstr "models"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
 msgid "prec"
-msgstr "pc"
+msgstr "prec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
 msgid "succ"
-msgstr "cc"
+msgstr "succ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
 msgid "sim"
-msgstr ""
+msgstr "sim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 msgid "perp"
-msgstr ""
+msgstr "perp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 msgid "preceq"
-msgstr "chránìno"
+msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
 msgid "succeq"
-msgstr ""
+msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
 msgid "simeq"
-msgstr ""
+msgstr "simeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 msgid "mid"
-msgstr ""
+msgstr "mid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 msgid "ll"
-msgstr "&V¹e"
+msgstr "ll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
 msgid "gg"
-msgstr ""
+msgstr "gg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
 msgid "asymp"
-msgstr ""
+msgstr "asymp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 msgid "parallel"
-msgstr "Promìnlivá"
+msgstr "parallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
 msgid "subset"
-msgstr "Podpodsekce"
+msgstr "subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 msgid "supset"
-msgstr ""
+msgstr "supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
 msgid "approx"
-msgstr "Parbox"
+msgstr "approx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
 msgid "smile"
-msgstr "Soubor"
+msgstr "smile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
 msgid "subseteq"
-msgstr ""
+msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
 msgid "supseteq"
-msgstr ""
+msgstr "supseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
 msgid "cong"
-msgstr "zapnuto"
+msgstr "cong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
 msgid "frown"
-msgstr "Town"
+msgstr "frown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
 msgid "sqsubseteq"
-msgstr ""
+msgstr "sqsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 msgid "sqsupseteq"
-msgstr ""
+msgstr "sqsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 msgid "doteq"
-msgstr "poznámka"
+msgstr "doteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
 msgid "neq"
-msgstr ""
+msgstr "neq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 msgid "ni"
-msgstr ""
+msgstr "ni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 msgid "propto"
-msgstr "opt"
+msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
 msgid "notin"
-msgstr "poznámka"
+msgstr "notin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
 msgid "vdash"
-msgstr ""
+msgstr "vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 msgid "dashv"
-msgstr ""
+msgstr "dashv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
 msgid "bowtie"
-msgstr "poznámka"
+msgstr "bowtie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 msgid "gamma"
-msgstr "Lemma"
+msgstr "gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 msgid "delta"
-msgstr "standardní"
+msgstr "delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 msgid "epsilon"
-msgstr "Verze"
+msgstr "epsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 msgid "varepsilon"
-msgstr ""
+msgstr "varepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 msgid "zeta"
-msgstr ""
+msgstr "zeta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 msgid "eta"
-msgstr "Fialová"
+msgstr "eta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 msgid "theta"
-msgstr "text"
+msgstr "theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 msgid "vartheta"
-msgstr "Parenthetical"
+msgstr "vartheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "iota"
-msgstr "Otoèení"
+msgstr "iota"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 msgid "kappa"
-msgstr ""
+msgstr "kappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 msgid "nu"
-msgstr ""
+msgstr "nu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
 msgid "xi"
-msgstr "x"
+msgstr "xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
 msgid "pi"
-msgstr ""
+msgstr "pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
 msgid "varpi"
-msgstr ""
+msgstr "varpi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
 msgid "rho"
-msgstr ""
+msgstr "rho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "varrho"
+msgstr "rho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
 msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 msgid "varsigma"
-msgstr ""
+msgstr "varsigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 msgid "tau"
-msgstr "Status"
+msgstr "tau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
 msgid "upsilon"
-msgstr "Question"
+msgstr "upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
 msgid "phi"
-msgstr ""
+msgstr "phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
 msgid "varphi"
-msgstr ""
+msgstr "varphi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
 msgid "chi"
-msgstr ""
+msgstr "chi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 msgid "psi"
-msgstr "ps"
+msgstr "psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
 msgid "omega"
-msgstr "Antikva (Roman)"
+msgstr "omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
 msgid "Gamma"
-msgstr "Lemma"
+msgstr "Gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 msgid "Delta"
-msgstr "&Smazat"
+msgstr "Delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
 msgid "Theta"
-msgstr "Thaj¹tina"
+msgstr "Theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
 msgid "Lambda"
-msgstr "Land"
+msgstr "Lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
 msgid "Xi"
-msgstr ""
+msgstr "Xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
 msgid "Pi"
-msgstr ""
+msgstr "Pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 msgid "Sigma"
-msgstr "Malé"
+msgstr "Sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
 msgid "Upsilon"
-msgstr ""
+msgstr "Upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
 msgid "Phi"
-msgstr ""
+msgstr "Phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
 msgid "Psi"
-msgstr ""
+msgstr "Psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
 msgid "Omega"
-msgstr ""
+msgstr "Omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Rùzné"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 msgid "nabla"
-msgstr "&Zapnuto"
+msgstr "nabla"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 msgid "partial"
-msgstr "Promìnlivá"
+msgstr "partial"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 msgid "infty"
-msgstr "Drobné"
+msgstr "infty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 msgid "prime"
-msgstr ""
+msgstr "prime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 msgid "ell"
-msgstr "hspell"
+msgstr "ell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 msgid "emptyset"
-msgstr "prázdný"
+msgstr "emptyset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 msgid "exists"
-msgstr "Spolupracovali"
+msgstr "exists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 msgid "forall"
-msgstr "Normální"
+msgstr "forall"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 msgid "imath"
-msgstr "matematika"
+msgstr "imath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
 msgid "jmath"
-msgstr "matematika"
+msgstr "jmath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 msgid "Re"
-msgstr "Èervená"
+msgstr "Re"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 msgid "Im"
-msgstr "Item"
+msgstr "Im"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 msgid "aleph"
-msgstr "Hloubka"
+msgstr "aleph"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
 msgid "wp"
-msgstr "obtékání"
+msgstr "wp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:576
 msgid "hbar"
-msgstr "znaèení hloubky"
+msgstr "hbar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 lib/ui/stdtoolbars.inc:583
 msgid "angle"
-msgstr "Jedna"
+msgstr "angle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 msgid "top"
-msgstr "Utopia"
+msgstr "top"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 msgid "bot"
-msgstr "opt"
+msgstr "bot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 msgid "Vert"
-msgstr "Ver¹"
+msgstr "Vert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 msgid "neg"
-msgstr ""
+msgstr "neg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 msgid "flat"
-msgstr "plovoucí objekt"
+msgstr "flat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 msgid "natural"
-msgstr "Signature"
+msgstr "natural"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 msgid "sharp"
-msgstr ""
+msgstr "sharp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 msgid "surd"
-msgstr ""
+msgstr "surd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 msgid "triangle"
-msgstr "Jedna"
+msgstr "triangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 msgid "diamondsuit"
-msgstr ""
+msgstr "diamondsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 msgid "heartsuit"
-msgstr "dìdit barvu okolí"
+msgstr "heartsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
 msgid "clubsuit"
-msgstr ""
+msgstr "clubsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
 msgid "spadesuit"
-msgstr ""
+msgstr "spadesuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 msgid "textrm \\AA"
-msgstr ""
+msgstr "textrm \\AA"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 msgid "textrm \\O"
-msgstr "text"
+msgstr "textrm \\O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
 msgid "mathcircumflex"
-msgstr ""
+msgstr "mathcircumflex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 msgid "_"
-msgstr "_/"
+msgstr "_"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
 msgid "mathrm T"
-msgstr "rám (matematika)"
+msgstr "mathrm T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
 msgid "mathbb N"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathbb N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 msgid "mathbb Z"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathbb Z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 msgid "mathbb Q"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathbb Q"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 msgid "mathbb R"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathbb R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 msgid "mathbb C"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathbb C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 msgid "mathbb H"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathbb H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 msgid "mathcal F"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathcal F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 msgid "mathcal L"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathcal L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 msgid "mathcal H"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathcal H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 msgid "mathcal O"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathcal O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 msgid "phantom"
-msgstr "Esperanto"
+msgstr "phantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
 msgid "vphantom"
-msgstr ""
+msgstr "vphantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
 msgid "hphantom"
-msgstr ""
+msgstr "hphantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Velké operátory"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-msgid "sum"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
-#, fuzzy
-msgid "int"
-msgstr "in"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-#, fuzzy
-msgid "intop"
-msgstr "Zarovnání nahoru"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-#, fuzzy
-msgid "iint"
-msgstr "in"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-#, fuzzy
-msgid "iintop"
-msgstr "Zarovnání nahoru"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-msgid "iiint"
-msgstr ""
-
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-#, fuzzy
-msgid "iiintop"
-msgstr "Zarovnání nahoru"
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-msgid "iiiint"
-msgstr ""
+msgid "int"
+msgstr "int"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "iiiintop"
-msgstr ""
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "dotsint"
-msgstr ""
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "dotsintop"
-msgstr ""
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-#, fuzzy
-msgid "oint"
-msgstr "in"
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-#, fuzzy
-msgid "ointop"
-msgstr "Konto"
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-#, fuzzy
-msgid "oiint"
-msgstr "Fonty"
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-#, fuzzy
-msgid "oiintop"
-msgstr "Konto"
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-msgid "ointctrclockwise"
-msgstr ""
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr ""
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-msgid "ointclockwise"
-msgstr ""
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-msgid "ointclockwiseop"
-msgstr ""
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-msgid "sqint"
-msgstr ""
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-#, fuzzy
-msgid "sqintop"
-msgstr "Zarovnání nahoru"
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-msgid "sqiint"
-msgstr ""
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-msgid "sqiintop"
-msgstr ""
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-#, fuzzy
-msgid "prod"
-msgstr "chránìno"
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-msgid "coprod"
-msgstr ""
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-msgid "bigsqcup"
-msgstr ""
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-msgid "bigotimes"
-msgstr ""
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-msgid "bigodot"
-msgstr ""
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-msgid "bigoplus"
-msgstr ""
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-msgid "bigcap"
-msgstr ""
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-msgid "bigcup"
-msgstr ""
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-msgid "biguplus"
-msgstr ""
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-msgid "bigvee"
-msgstr ""
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-msgid "bigwedge"
-msgstr ""
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 msgid "AMS Miscellaneous"
 msgstr "AMS Rùzné"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "digamma"
-msgstr ""
+msgstr "digamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 msgid "varkappa"
-msgstr ""
+msgstr "varkappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 msgid "beth"
-msgstr "Hloubka"
+msgstr "beth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
 msgid "daleth"
-msgstr "standardní"
+msgstr "daleth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
 msgid "gimel"
-msgstr ""
+msgstr "gimel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
 msgid "ulcorner"
-msgstr ""
+msgstr "ulcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 msgid "urcorner"
-msgstr ""
+msgstr "urcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 msgid "llcorner"
-msgstr "V¹echy okraje"
+msgstr "llcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 msgid "lrcorner"
-msgstr ""
+msgstr "lrcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 msgid "hslash"
-msgstr ""
+msgstr "hslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 msgid "vartriangle"
-msgstr "Promìnlivá"
+msgstr "vartriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 msgid "triangledown"
-msgstr ""
+msgstr "triangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 msgid "square"
-msgstr "Baskiètina"
+msgstr "square"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 msgid "lozenge"
-msgstr "Slovin¹tina"
+msgstr "lozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 msgid "circledS"
-msgstr ""
+msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 msgid "measuredangle"
-msgstr ""
+msgstr "measuredangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
 msgid "nexists"
-msgstr "Rejstøík|j"
+msgstr "nexists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
 msgid "mho"
-msgstr ""
+msgstr "mho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
 msgid "Finv"
-msgstr "in"
+msgstr "Finv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
 msgid "Game"
-msgstr "Jméno"
+msgstr "Game"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
 msgid "Bbbk"
-msgstr ""
+msgstr "Bbbk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 msgid "backprime"
-msgstr ""
+msgstr "backprime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
 msgid "varnothing"
-msgstr ""
+msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
 msgid "blacktriangle"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 msgid "blacktriangledown"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 msgid "blacksquare"
-msgstr "èerná"
+msgstr "blacksquare"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
 msgid "blacklozenge"
-msgstr ""
+msgstr "blacklozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
 msgid "bigstar"
-msgstr ""
+msgstr "bigstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 msgid "sphericalangle"
-msgstr ""
+msgstr "sphericalangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 msgid "complement"
-msgstr "komentáø"
+msgstr "complement"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
 msgid "eth"
-msgstr "Hloubka"
+msgstr "eth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
 msgid "diagup"
-msgstr ""
+msgstr "diagup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
 msgid "diagdown"
-msgstr ""
+msgstr "diagdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
 msgid "AMS Arrows"
 msgstr "AMS ¹ipeèky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
 msgid "dashleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "dashleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
 msgid "dashrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "dashrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 msgid "leftleftarrows"
-msgstr ""
+msgstr "leftleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
 msgid "leftrightarrows"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 msgid "rightrightarrows"
-msgstr ""
+msgstr "rightrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 msgid "rightleftarrows"
-msgstr ""
+msgstr "rightleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Smazat øádek"
+msgstr "Lleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 msgid "Rrightarrow"
-msgstr "RightHeader"
+msgstr "Rrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
 msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "twoheadleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "twoheadrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
 msgid "leftarrowtail"
-msgstr ""
+msgstr "leftarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
 msgid "rightarrowtail"
-msgstr ""
+msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 msgid "looparrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "looparrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
 msgid "looparrowright"
-msgstr "Autorská práva"
+msgstr "looparrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
 msgid "curvearrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "curvearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
 msgid "curvearrowright"
-msgstr ""
+msgstr "curvearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
 msgid "circlearrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "circlearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
 msgid "circlearrowright"
-msgstr ""
+msgstr "circlearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
 msgid "Lsh"
-msgstr ""
+msgstr "Lsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 msgid "Rsh"
-msgstr ""
+msgstr "Rsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 msgid "upuparrows"
-msgstr "©ipeèky"
+msgstr "upuparrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
 msgid "downdownarrows"
-msgstr ""
+msgstr "downdownarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
 msgid "upharpoonleft"
-msgstr ""
+msgstr "upharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
 msgid "upharpoonright"
-msgstr ""
+msgstr "upharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
 msgid "downharpoonleft"
-msgstr ""
+msgstr "downharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
 msgid "downharpoonright"
-msgstr ""
+msgstr "downharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 msgid "leftrightharpoons"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
 msgid "rightsquigarrow"
-msgstr ""
+msgstr "rightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 msgid "nleftarrow"
-msgstr "Smazat øádek"
+msgstr "nleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 msgid "nrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 msgid "nleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 msgid "nLeftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nLeftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 msgid "nRightarrow"
-msgstr "RightHeader"
+msgstr "nRightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
 msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nLeftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
 msgid "multimap"
-msgstr ""
+msgstr "multimap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
 msgid "AMS Relations"
 msgstr "AMS relace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
 msgid "leqq"
-msgstr ""
+msgstr "leqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
 msgid "geqq"
-msgstr ""
+msgstr "geqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
 msgid "leqslant"
-msgstr ""
+msgstr "leqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
 msgid "geqslant"
-msgstr ""
+msgstr "geqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 msgid "eqslantless"
-msgstr ""
+msgstr "eqslantless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 msgid "eqslantgtr"
-msgstr ""
+msgstr "eqslantgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
 msgid "lesssim"
-msgstr ""
+msgstr "lesssim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
 msgid "gtrsim"
-msgstr ""
+msgstr "gtrsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
 msgid "lessapprox"
-msgstr ""
+msgstr "lessapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
 msgid "gtrapprox"
-msgstr ""
+msgstr "gtrapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgid "approxeq"
-msgstr ""
+msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 msgid "triangleq"
-msgstr "Jedna"
+msgstr "triangleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "lessdot"
-msgstr ""
+msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
 msgid "gtrdot"
-msgstr ""
+msgstr "gtrdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
 msgid "lll"
-msgstr ""
+msgstr "lll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
 msgid "ggg"
-msgstr ""
+msgstr "ggg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
 msgid "lessgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lessgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 msgid "gtrless"
-msgstr "Bez rámù"
+msgstr "gtrless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 msgid "lesseqgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lesseqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
 msgid "gtreqless"
-msgstr "Bez rámù"
+msgstr "gtreqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
 msgid "lesseqqgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lesseqqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 msgid "gtreqqless"
-msgstr "Bez rámù"
+msgstr "gtreqqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
 msgid "eqcirc"
-msgstr ""
+msgstr "eqcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
 msgid "circeq"
-msgstr ""
+msgstr "circeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
 msgid "thicksim"
-msgstr ""
+msgstr "thicksim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 msgid "thickapprox"
-msgstr ""
+msgstr "thickapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "backsim"
-msgstr "èerná"
+msgstr "backsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
 msgid "backsimeq"
-msgstr ""
+msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
 msgid "subseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 msgid "supseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "supseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 msgid "Subset"
-msgstr "Subject"
+msgstr "Subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "Supset"
-msgstr "Podsekce"
+msgstr "Supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
 msgid "sqsubset"
-msgstr ""
+msgstr "sqsubset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 msgid "sqsupset"
-msgstr ""
+msgstr "sqsupset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
 msgid "preccurlyeq"
-msgstr ""
+msgstr "preccurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
 msgid "succcurlyeq"
-msgstr ""
+msgstr "succcurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
 msgid "curlyeqprec"
-msgstr ""
+msgstr "curlyeqprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
 msgid "curlyeqsucc"
-msgstr ""
+msgstr "curlyeqsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
 msgid "precsim"
-msgstr ""
+msgstr "precsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
 msgid "succsim"
-msgstr ""
+msgstr "succsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
 msgid "precapprox"
-msgstr ""
+msgstr "precapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
 msgid "succapprox"
-msgstr ""
+msgstr "succapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 msgid "vartriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "vartriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
 msgid "vartriangleright"
-msgstr "Základní linka vpravo"
+msgstr "vartriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
 msgid "trianglelefteq"
-msgstr ""
+msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 msgid "trianglerighteq"
-msgstr ""
+msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 msgid "bumpeq"
-msgstr "modrá"
+msgstr "bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 msgid "Bumpeq"
-msgstr "Modrá"
+msgstr "Bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 msgid "doteqdot"
-msgstr ""
+msgstr "doteqdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
 msgid "risingdotseq"
-msgstr ""
+msgstr "risingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 msgid "fallingdotseq"
-msgstr ""
+msgstr "fallingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "vDash"
-msgstr "Dán¹tina"
+msgstr "vDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
 msgid "Vvdash"
-msgstr ""
+msgstr "Vvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
 msgid "Vdash"
-msgstr ""
+msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
 msgid "shortmid"
-msgstr ""
+msgstr "shortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
 msgid "shortparallel"
-msgstr ""
+msgstr "shortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 msgid "smallsmile"
-msgstr "Malá mezera"
+msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 msgid "smallfrown"
-msgstr ""
+msgstr "smallfrown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 msgid "blacktriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 msgid "blacktriangleright"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 msgid "because"
-msgstr "Zmen¹it"
+msgstr "because"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 msgid "therefore"
-msgstr "teorém"
+msgstr "therefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
 msgid "backepsilon"
-msgstr ""
+msgstr "backepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
 msgid "varpropto"
-msgstr ""
+msgstr "varpropto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
 msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "between"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
 msgid "pitchfork"
-msgstr ""
+msgstr "pitchfork"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 msgid "AMS Negative Relations"
 msgstr "AMS negované relace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 msgid "nless"
-msgstr "Nesmyslné!"
+msgstr "nless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 msgid "ngtr"
-msgstr "Heslo"
+msgstr "ngtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 msgid "nleq"
-msgstr "Jedna"
+msgstr "nleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 msgid "ngeq"
-msgstr "Jedna"
+msgstr "ngeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
 msgid "nleqslant"
-msgstr ""
+msgstr "nleqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 msgid "ngeqslant"
-msgstr ""
+msgstr "ngeqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "nleqq"
-msgstr ""
+msgstr "nleqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
 msgid "ngeqq"
-msgstr ""
+msgstr "ngeqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 msgid "lneq"
-msgstr ""
+msgstr "lneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 msgid "gneq"
-msgstr "Ignorovat"
+msgstr "gneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
 msgid "lneqq"
-msgstr ""
+msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 msgid "gneqq"
-msgstr ""
+msgstr "gneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 msgid "lvertneqq"
-msgstr "Slovin¹tina"
+msgstr "lvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 msgid "gvertneqq"
-msgstr ""
+msgstr "gvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 msgid "lnsim"
-msgstr "Claim"
+msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
 msgid "gnsim"
-msgstr ""
+msgstr "gnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
 msgid "lnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 msgid "gnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "gnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
 msgid "nprec"
-msgstr ""
+msgstr "nprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 msgid "nsucc"
-msgstr ""
+msgstr "nsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
 msgid "npreceq"
-msgstr "chránìno"
+msgstr "npreceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
 msgid "nsucceq"
-msgstr ""
+msgstr "nsucceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 msgid "precnsim"
-msgstr ""
+msgstr "precnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
 msgid "succnsim"
-msgstr ""
+msgstr "succnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
 msgid "precnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "precnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 msgid "succnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "succnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
 msgid "subsetneq"
-msgstr "Podpodsekce"
+msgstr "subsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 msgid "supsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "supsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 msgid "subsetneqq"
-msgstr "Podpodsekce"
+msgstr "subsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
 msgid "supsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "supsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 msgid "nsubseteq"
-msgstr ""
+msgstr "nsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 msgid "nsupseteq"
-msgstr ""
+msgstr "nsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 msgid "nsupseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "nsupseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 msgid "nvdash"
-msgstr ""
+msgstr "nvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 msgid "nvDash"
-msgstr "Dán¹tina"
+msgstr "nvDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 msgid "nVDash"
-msgstr "Dán¹tina"
+msgstr "nVDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
 msgid "varsubsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "varsubsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
 msgid "varsupsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "varsupsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
 msgid "varsubsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "varsubsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
 msgid "varsupsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "varsupsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 msgid "ntriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "ntriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 msgid "ntriangleright"
-msgstr "Celková vý¹ka"
+msgstr "ntriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
 msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr ""
+msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr ""
+msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
 msgid "ncong"
-msgstr "¾ádná"
+msgstr "ncong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
 msgid "nsim"
-msgstr ""
+msgstr "nsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
 msgid "nmid"
-msgstr ""
+msgstr "nmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
 msgid "nshortmid"
-msgstr ""
+msgstr "nshortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
 msgid "nparallel"
-msgstr ""
+msgstr "nparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
 msgid "nshortparallel"
-msgstr ""
+msgstr "nshortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "AMS Operators"
 msgstr "AMS operátory"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
 msgid "dotplus"
-msgstr ""
+msgstr "dotplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 msgid "smallsetminus"
-msgstr ""
+msgstr "smallsetminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 msgid "Cap"
-msgstr "Popisek"
+msgstr "Cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 msgid "Cup"
-msgstr "Vystøihnout"
+msgstr "Cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 msgid "barwedge"
-msgstr "Velké"
+msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 msgid "veebar"
-msgstr ""
+msgstr "veebar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 msgid "doublebarwedge"
-msgstr "dvojitá"
+msgstr "doublebarwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 msgid "boxminus"
-msgstr "minut"
+msgstr "boxminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
 msgid "boxtimes"
-msgstr ""
+msgstr "boxtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
 msgid "boxdot"
-msgstr "patièka"
+msgstr "boxdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 msgid "boxplus"
-msgstr ""
+msgstr "boxplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
 msgid "divideontimes"
-msgstr "SlideContents"
+msgstr "divideontimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 msgid "ltimes"
-msgstr ""
+msgstr "ltimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 msgid "rtimes"
-msgstr "Angliètina (Britská)"
+msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
 msgid "leftthreetimes"
-msgstr ""
+msgstr "leftthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
 msgid "rightthreetimes"
-msgstr ""
+msgstr "rightthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
 msgid "curlywedge"
-msgstr ""
+msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
 msgid "curlyvee"
-msgstr ""
+msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
 msgid "circleddash"
-msgstr ""
+msgstr "circleddash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
 msgid "circledast"
-msgstr ""
+msgstr "circledast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 msgid "circledcirc"
-msgstr ""
+msgstr "circledcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 msgid "centerdot"
-msgstr "Na støed"
+msgstr "centerdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
 msgid "intercal"
-msgstr "Literal"
+msgstr "intercal"
 
-#: src/Buffer.cpp:229
+#: src/Buffer.cpp:230
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø"
 
-#: src/Buffer.cpp:230
+#: src/Buffer.cpp:231
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:401
+#: src/Buffer.cpp:402
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "Neznámá tøída dokumentu"
 
-#: src/Buffer.cpp:402
+#: src/Buffer.cpp:403
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr "Pou¾ita standardní tøída dokumentu, nebo» tøída %1$s není známa."
 
-#: src/Buffer.cpp:461 src/Text.cpp:293
+#: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:295
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Neznámý token: %1$s %2$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:465 src/Buffer.cpp:472 src/Buffer.cpp:492
+#: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494
 msgid "Document header error"
 msgstr "Chyba hlavièky dokumentu"
 
-#: src/Buffer.cpp:471
+#: src/Buffer.cpp:473
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "chybí \\begin_header"
 
-#: src/Buffer.cpp:491
+#: src/Buffer.cpp:493
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "chybí \\begin_document"
 
-#: src/Buffer.cpp:502
+#: src/Buffer.cpp:504
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Nelze naèíst tøídu dokumentu"
 
-#: src/Buffer.cpp:503
+#: src/Buffer.cpp:505
 #, c-format
 msgid ""
 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
 msgstr "Pou¾ita standardní tøída dokumentu, nebo» tøída %1$s nelze naèíst."
 
-#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:520 src/BufferView.cpp:899
-#: src/BufferView.cpp:905
+#: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:910
+#: src/BufferView.cpp:916
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
-msgstr ""
+msgstr "Zmìny nezobrazeny v LaTeX-ovém výstupu"
 
-#: src/Buffer.cpp:515 src/BufferView.cpp:900
+#: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:911
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/soul are installed.\n"
 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
+"Zmìny nebudou zvýraznìny v LaTeX-ovém výstupu, jeliko¾ není nainstalován "
+"anidvipost ani xcolor/soul.\n"
+"Prosím naistalujte tyto balíèky nebo pøedefinujte \\lyxadded a \\lyxdeletedv "
+"LaTeX-ové preambuli."
 
-#: src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:906
+#: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:917
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and soul are not installed.\n"
 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
+"Zmìny nebudou zvýraznìny v LaTeX-ovém výstupu pøi konverzi pdflatex-em,"
+"jeliko¾ nejsou nainstalovány balíèky xcolor a soul.\n"
+"Prosím naistalujte tyto balíèky nebo pøedefinujte \\lyxadded a \\lyxdeletedv "
+"LaTeX-ové preambuli."
 
-#: src/Buffer.cpp:656 src/Buffer.cpp:665
+#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Dokument nemù¾e být pøeèten"
 
-#: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666
+#: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668
 #, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr "%1$s nemù¾e být pøeèten."
 
-#: src/Buffer.cpp:674 src/Buffer.cpp:746
+#: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Chyba formátování dokumentu"
 
-#: src/Buffer.cpp:675
+#: src/Buffer.cpp:677
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "%1$s není dokumentem LyX-u."
 
-#: src/Buffer.cpp:699
+#: src/Buffer.cpp:701
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Konverze se nezdaøila"
 
-#: src/Buffer.cpp:700
+#: src/Buffer.cpp:702
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -11394,11 +11411,11 @@ msgstr ""
 "%1$s je z odli¹né verze LyX-u, ale pomocný soubor pro jeho konverzi nemù¾e "
 "být vytvoøen."
 
-#: src/Buffer.cpp:709
+#: src/Buffer.cpp:711
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Nenalezen konverzní skript"
 
-#: src/Buffer.cpp:710
+#: src/Buffer.cpp:712
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -11406,27 +11423,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%1$s je z odli¹né verze LyX-u, ale konverzní skript lyx2lyx nebyl nalezen."
 
-#: src/Buffer.cpp:731
+#: src/Buffer.cpp:733
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Konverzní skript selhal"
 
-#: src/Buffer.cpp:732
+#: src/Buffer.cpp:734
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr "%1$s je z odli¹né verze LyX-u, ale skript lyx2lyx selhal pøi konverzi."
 
-#: src/Buffer.cpp:747
+#: src/Buffer.cpp:749
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr "%1$s skonèil neoèekávanì, co¾ znamená, ¾e je pravdìpodobnì po¹kozen."
 
-#: src/Buffer.cpp:783
+#: src/Buffer.cpp:785
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Zálohování selhalo"
 
-#: src/Buffer.cpp:784
+#: src/Buffer.cpp:786
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
@@ -11435,48 +11452,46 @@ msgstr ""
 "LyX nebyl schopen vytvoøit zálo¾ní kopii v %1$s.\n"
 "Zkontrolujte, zda-li daný adresáø existuje a lze do nìj zapisovat."
 
-#: src/Buffer.cpp:896
+#: src/Buffer.cpp:919
 msgid "Encoding error"
 msgstr "Chyba kódování"
 
-#: src/Buffer.cpp:897
-msgid ""
-"Some characters of your document are not representable in the chosen "
-"encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
-msgstr ""
-"Nìkteré znaky va¹eho dokumentu nejsou reprezentovatelné vezvoleném "
-"kódování.\n"
-"Mohla by pomoci zmìna kódování dokumentu na utf8."
-
-#: src/Buffer.cpp:906
-msgid "Error closing file"
-msgstr "Chyba pøi uzavírání souboru"
-
-#: src/Buffer.cpp:907
+#: src/Buffer.cpp:920
 msgid ""
-"The output file could not be closed properly.\n"
-" Probably some characters of your document are not representable in the "
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
-"Výstupní soubor nemohl být korektnì uzavøen.\n"
-"Pravdìpodobnì nejsou nìktìré znaky va¹eho dokumentu reprezentovatelnéve "
-"zvolném kódování.\n"
+"Nìkteré znaky va¹eho dokumentu pravdìpodobnì nejsou reprezentovatelné ve "
+"zvoleném kódování.\n"
 "Mohla by pomoci zmìna kódování dokumentu na utf8."
 
-#: src/Buffer.cpp:1186
+#: src/Buffer.cpp:1198
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Spou¹tím chktex..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1199
+#: src/Buffer.cpp:1211
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex selhal"
 
-#: src/Buffer.cpp:1200
+#: src/Buffer.cpp:1212
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "chktex nelze úspì¹nì spustit."
 
+#: src/Buffer.cpp:1743
+msgid "Preview source code"
+msgstr "Náhled zdrojového kódu"
+
+#: src/Buffer.cpp:1754
+#, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
+msgstr "Náhled zdrojového kódu pro odstavec %1$s"
+
+#: src/Buffer.cpp:1758
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr "Náhled zdrojového kódu pro odstavce %1$s - %2$s"
+
 #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
 #, c-format
 msgid ""
@@ -11488,7 +11503,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Chcete zmìny v dokumentu ulo¾it?"
 
-#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:733
+#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:736
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Ulo¾it zmìnìný soubor?"
 
@@ -11523,6 +11538,12 @@ msgid ""
 "available. See the Customization documentation\n"
 "for more information.\n"
 msgstr ""
+"Soubor s rozvr¾ením po¾adovaný tímto dokumentem,\n"
+"%1$s.layout,\n"
+"není pou¾itelný. To je pravdìpodobnì zpùsobeno tím,\n"
+"¾e LaTeX-ová tøída nebo po¾adovaný soubor stylu\n"
+"není dostupný. Pro více informací nahlédnìte do\n"
+"nápovìdy (Pøizpùsobení LyXu).\n"
 
 #: src/BufferParams.cpp:482
 msgid "Document class not available"
@@ -11532,7 +11553,7 @@ msgstr "T
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX nebude schopen vytvoøit výstup."
 
-#: src/BufferView.cpp:234
+#: src/BufferView.cpp:242
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -11543,19 +11564,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Chcete se vrátit k pùvodní (ulo¾ené) verzi ?"
 
-#: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:907
+#: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:910
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Vrátit se k pùvodnímu dokumentu ?"
 
-#: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:908 src/LyXVC.cpp:175
+#: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Pùvodní verze"
 
-#: src/BufferView.cpp:238
+#: src/BufferView.cpp:246
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Pøepni na &dokument"
 
-#: src/BufferView.cpp:260
+#: src/BufferView.cpp:268
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -11566,70 +11587,70 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Chcete vytvoøit nový ?"
 
-#: src/BufferView.cpp:263
+#: src/BufferView.cpp:271
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Vytvoøit nový ?"
 
-#: src/BufferView.cpp:264
+#: src/BufferView.cpp:272
 msgid "&Create"
 msgstr "&Vytvoøit"
 
-#: src/BufferView.cpp:570
+#: src/BufferView.cpp:577
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Nastav zálo¾ku"
 
-#: src/BufferView.cpp:766
+#: src/BufferView.cpp:780
 msgid "No further undo information"
 msgstr "®ádná dal¹í informace pro návrat zpìt (undo)"
 
-#: src/BufferView.cpp:776
+#: src/BufferView.cpp:789
 msgid "No further redo information"
 msgstr "®ádná dal¹í informace pro opakování akce (redo)"
 
-#: src/BufferView.cpp:953
+#: src/BufferView.cpp:964
 msgid "Mark off"
 msgstr "Znaèka vyp."
 
-#: src/BufferView.cpp:960
+#: src/BufferView.cpp:971
 msgid "Mark on"
 msgstr "Znaèka zap."
 
-#: src/BufferView.cpp:967
+#: src/BufferView.cpp:978
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Znaèka smazána"
 
-#: src/BufferView.cpp:970
+#: src/BufferView.cpp:981
 msgid "Mark set"
 msgstr "Znaèka nastavena"
 
-#: src/BufferView.cpp:1016
+#: src/BufferView.cpp:1027
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "%1$d slov ve výbìru."
 
-#: src/BufferView.cpp:1019
+#: src/BufferView.cpp:1030
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "%1$d slov v dokumentu."
 
-#: src/BufferView.cpp:1024
+#: src/BufferView.cpp:1035
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Jedno slovo ve výbìru."
 
-#: src/BufferView.cpp:1026
+#: src/BufferView.cpp:1037
 msgid "One word in document."
 msgstr "Jedno slovo v dokumentu."
 
-#: src/BufferView.cpp:1029
+#: src/BufferView.cpp:1040
 msgid "Count words"
 msgstr "Spoèítat slova"
 
-#: src/BufferView.cpp:1608
+#: src/BufferView.cpp:1620
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vlo¾ení"
 
-#: src/BufferView.cpp:1610 src/LyXFunc.cpp:1878 src/LyXFunc.cpp:1917
-#: src/LyXFunc.cpp:1990 src/callback.cpp:136
+#: src/BufferView.cpp:1622 src/LyXFunc.cpp:1901 src/LyXFunc.cpp:1940
+#: src/LyXFunc.cpp:2013 src/callback.cpp:136
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
@@ -11638,31 +11659,31 @@ msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vlo
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenty|#o#O"
 
-#: src/BufferView.cpp:1611 src/LyXFunc.cpp:1918 src/LyXFunc.cpp:1991
+#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1941 src/LyXFunc.cpp:2014
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Pøíklady|#a#A"
 
-#: src/BufferView.cpp:1615 src/LyXFunc.cpp:1883 src/LyXFunc.cpp:1922
+#: src/BufferView.cpp:1629 src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXFunc.cpp:1945
 #: src/callback.cpp:142
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1627 src/LyXFunc.cpp:1932 src/LyXFunc.cpp:2012
-#: src/LyXFunc.cpp:2026 src/LyXFunc.cpp:2042
+#: src/BufferView.cpp:1641 src/LyXFunc.cpp:1955 src/LyXFunc.cpp:2035
+#: src/LyXFunc.cpp:2049 src/LyXFunc.cpp:2065
 msgid "Canceled."
 msgstr "Zru¹eno."
 
-#: src/BufferView.cpp:1638
+#: src/BufferView.cpp:1652
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Vkládání dokumentu %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1649
+#: src/BufferView.cpp:1663
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokument %1$s vlo¾en."
 
-#: src/BufferView.cpp:1651
+#: src/BufferView.cpp:1665
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Nepodaøilo se vlo¾it dokument %1$s"
@@ -11736,7 +11757,7 @@ msgstr "text LaTeX-u"
 msgid "previewed snippet"
 msgstr "nahlí¾ený výstøi¾ek"
 
-#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:311
+#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:344
 msgid "note"
 msgstr "poznámka"
 
@@ -11809,9 +11830,8 @@ msgid "math frame"
 msgstr "rám (matematika)"
 
 #: src/Color.cpp:301
-#, fuzzy
 msgid "math corners"
-msgstr "linka (matematika)"
+msgstr "rohy mat. vzorce"
 
 #: src/Color.cpp:302
 msgid "math line"
@@ -11975,7 +11995,7 @@ msgstr "V
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "Byl vygenerován prázdný výstupní soubor."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:436
+#: src/CutAndPaste.cpp:441
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout had to be changed from\n"
@@ -11988,11 +12008,11 @@ msgstr ""
 "kvùli konverzi tøídy z\n"
 "%3$s na %4$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:441
+#: src/CutAndPaste.cpp:446
 msgid "Changed Layout"
 msgstr "Zmìnìno rozvr¾ení"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:460
+#: src/CutAndPaste.cpp:465
 #, c-format
 msgid ""
 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
@@ -12001,32 +12021,35 @@ msgstr ""
 "Styl znaku %1$s není definován kvùli konverzi tøídy z\n"
 "%2$s na %3$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:467
+#: src/CutAndPaste.cpp:472
 msgid "Undefined character style"
 msgstr "Nedefinovaný styl znaku"
 
-#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1070
-#, c-format
+#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
 "\n"
-"Do you want to over-write that file?"
+"Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
 "Soubor %1$s ji¾ existuje.\n"
 "\n"
 "Chcete tento soubor pøepsat?"
 
-#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1073
-msgid "Over-write file?"
+#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Pøepsat soubor?"
 
-#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1074 src/LyXFunc.cpp:2039
+#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2062
 #: src/callback.cpp:170
-msgid "&Over-write"
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Pøepsat"
 
 #: src/Exporter.cpp:87
-msgid "Over-write &all"
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
 msgstr "Pøepsat &v¹e"
 
 #: src/Exporter.cpp:88
@@ -12075,16 +12098,19 @@ msgstr "Dokument exportov
 
 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
 msgid "Roman"
 msgstr "Antikva (Roman)"
 
 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Bezpatkové (Sans Serif)"
 
 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Strojopis"
 
@@ -12226,6 +12252,7 @@ msgid ""
 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
 "$s'."
 msgstr ""
+"Nelze zkontrolovat slovo `%1$s', nebo» nelze zkonvertovat do kódování `%2$s'."
 
 #: src/ISpell.cpp:417
 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
@@ -12237,6 +12264,7 @@ msgid ""
 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
 "2$s'."
 msgstr ""
+"Nelze vlo¾it slovo `%1$s', nebo» nelze zkonvertovat do kódování `%2$s'."
 
 #: src/ISpell.cpp:492
 #, c-format
@@ -12244,6 +12272,7 @@ msgid ""
 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
 "2$s'."
 msgstr ""
+"Nelze pøijmout slovo `%1$s', nebo» nelze zkonvertovat do kódování `%2$s'."
 
 #: src/Importer.cpp:47
 #, c-format
@@ -12459,35 +12488,35 @@ msgstr "Chyb
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Chybí jméno souboru za pøepínaèem --import"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:363
+#: src/LyXFunc.cpp:364
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Neznámá funkce."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:402
+#: src/LyXFunc.cpp:403
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nic k vykonání"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:421
+#: src/LyXFunc.cpp:422
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Neznámá akce"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:717
+#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Pøíkaz vypnut"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:434
+#: src/LyXFunc.cpp:435
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Pøíkaz není povolen bez otevøeného dokumentu"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:703
+#: src/LyXFunc.cpp:706
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokument je jen ke ètení"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:711
+#: src/LyXFunc.cpp:714
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Tato èást dokumentu je vymazána."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:730
+#: src/LyXFunc.cpp:733
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -12498,7 +12527,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Chcete jej ulo¾it ?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:748
+#: src/LyXFunc.cpp:751
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
@@ -12507,11 +12536,11 @@ msgstr ""
 "Nelze vytisknout dokument %1$s.\n"
 "Zkontrolujte nastavení va¹í tiskárny."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:751
+#: src/LyXFunc.cpp:754
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Tisk dokumentu selhal"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:770
+#: src/LyXFunc.cpp:773
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
@@ -12520,20 +12549,20 @@ msgstr ""
 "Dokument nemohl být pøeveden\n"
 "do tøídy dokumentù %1$s."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:773
+#: src/LyXFunc.cpp:776
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Nelze zmìnit tøídu"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:885
+#: src/LyXFunc.cpp:888
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Ukládá se %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:889
+#: src/LyXFunc.cpp:892
 msgid " done."
 msgstr " hotovo."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:905
+#: src/LyXFunc.cpp:908
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -12542,95 +12571,116 @@ msgstr ""
 "V¹echny zmìny budou ztraceny. Opravdu se chcete vrátit k pùvodní verzi "
 "dokumentu %1$s?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1097
+#: src/LyXFunc.cpp:1102
 msgid "Exiting."
 msgstr "Ukonèování."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1115 src/Text3.cpp:1313
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1342
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Chybí argument"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1124
+#: src/LyXFunc.cpp:1129
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Otvírání nápovìdy %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1411
+#: src/LyXFunc.cpp:1426
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Otvírání dokumentu potomka %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1498
+#: src/LyXFunc.cpp:1429
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Dokument nenaèten"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1505
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1509
+#: src/LyXFunc.cpp:1516
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Set-color \"%1$s\" selhalo - barva je nedefinována nebo nelze pøedefinovat"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1623
+#: src/LyXFunc.cpp:1630
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Standardní nastavení dokumentu ulo¾eno v %1$s"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1626
+#: src/LyXFunc.cpp:1633
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Nelze ulo¾it standardní nastavení dokumentu"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1682
+#: src/LyXFunc.cpp:1689
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konverze dokumentu do nové tøídy dokumentu..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1876
+#: src/LyXFunc.cpp:1769
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Vypnuto"
+
+# TODO co to je?
+#: src/LyXFunc.cpp:1771
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr " (auto)"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1773
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1899
 msgid "Select template file"
 msgstr "Vybrat soubor se ¹ablonou"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1879 src/callback.cpp:137
+#: src/LyXFunc.cpp:1902 src/callback.cpp:137
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "©ablony|#A#a"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1915
+#: src/LyXFunc.cpp:1938
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Vybrat dokument k otevøení"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1954
+#: src/LyXFunc.cpp:1977
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Otvírání dokumentu %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1958
+#: src/LyXFunc.cpp:1981
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s otevøen."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1960
+#: src/LyXFunc.cpp:1983
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Nelze otevøít dokument %1$s"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1985
+#: src/LyXFunc.cpp:2008
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Vybrat soubor %1$s k importu"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2036 src/callback.cpp:167
-#, c-format
+#: src/LyXFunc.cpp:2059 src/callback.cpp:167
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 "\n"
-"Do you want to over-write that document?"
+"Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 "Dokument %1$s ji¾ existuje.\n"
 "\n"
 "Chcete jej pøepsat ?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2038 src/callback.cpp:169
-msgid "Over-write document?"
+#: src/LyXFunc.cpp:2061 src/callback.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Pøepsat dokument ?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2109
+#: src/LyXFunc.cpp:2132
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Vítejte v LyXu!"
 
@@ -12857,7 +12907,8 @@ msgstr ""
 "Zru¹te volbu, nechcete-li aby LyX nastavoval kurzor na ulo¾enou pozici."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2242
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
+#, fuzzy
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 "Zru¹te volbu, pokud nechcete naèítat soubory otevøené v poslední relaci."
 
@@ -13148,7 +13199,8 @@ msgstr "N
 
 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
-msgid "No Documents Open!"
+#: src/MenuBackend.cpp:818
+msgid "No Document Open!"
 msgstr "®ádné otevøené dokumenty !"
 
 #: src/MenuBackend.cpp:540
@@ -13159,32 +13211,44 @@ msgstr "Prost
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Prostý text, spojit øádky"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:714
+#: src/MenuBackend.cpp:718
 msgid "Master Document"
 msgstr "Hlavní dokument"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:746
+#: src/MenuBackend.cpp:747
+msgid "List of listings"
+msgstr "Seznam výpisù"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:751
+msgid "Other floats"
+msgstr "Dal¹í plovoucí objekty"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:761
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Bez obsahu|B"
 
 # TODO co to je?
-#: src/MenuBackend.cpp:791
+#: src/MenuBackend.cpp:807
 msgid " (auto)"
 msgstr " (auto)"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1581 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
+#: src/MenuBackend.cpp:826
+msgid "No Branch in Document!"
+msgstr "Dokument neobsahuje vìtvení !"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
 msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Nesmyslné v tomto rozvr¾ení!"
+msgstr "Nesmyslné v tomto rozvr¾ení !"
 
 #: src/SpellBase.cpp:51
 msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr "Nativní OS API zatím nepodporováno."
 
-#: src/Text.cpp:133
+#: src/Text.cpp:135
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "Neznámé rozvr¾ení"
 
-#: src/Text.cpp:134
+#: src/Text.cpp:136
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
@@ -13193,29 +13257,29 @@ msgstr ""
 "Rozvr¾ení '%1$s' neexistuje v tøídì (textclass) '%2$s'\n"
 "Zkusím pou¾ít standardní nastavení.\n"
 
-#: src/Text.cpp:165
+#: src/Text.cpp:167
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Neznámá vlo¾ka"
 
-#: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
+#: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Chyba pøi zmìnì revize"
 
-#: src/Text.cpp:272
+#: src/Text.cpp:274
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr "Neznámý index autora pro vlo¾ení: %1$d\n"
 
-#: src/Text.cpp:285
+#: src/Text.cpp:287
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr "Neznámý index autora pro výmaz: %1$d\n"
 
-#: src/Text.cpp:292
+#: src/Text.cpp:294
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Neznámý symbol"
 
-#: src/Text.cpp:726
+#: src/Text.cpp:773
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
@@ -13223,106 +13287,118 @@ msgstr ""
 "Nelze vlo¾it mezeru na zaèátek odstavce. Pøeètìte si prosím pøíruèku "
 "(tutorial)."
 
-#: src/Text.cpp:737
+#: src/Text.cpp:784
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Dvì mezery nelze psát tímto zpùsobem. Pøeètìte si prosím pøíruèku(tutorial)."
 
-#: src/Text.cpp:1703
+#: src/Text.cpp:1841
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[Zmìna revize] "
 
-#: src/Text.cpp:1709
+#: src/Text.cpp:1847
 msgid "Change: "
 msgstr "Zmìna: "
 
-#: src/Text.cpp:1713
+#: src/Text.cpp:1851
 msgid " at "
 msgstr " na "
 
-#: src/Text.cpp:1723
+#: src/Text.cpp:1861
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Font: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1728
+#: src/Text.cpp:1866
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Hloubka: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:1734
+#: src/Text.cpp:1872
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Mezery: "
 
-#: src/Text.cpp:1740 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:166
+#: src/Text.cpp:1878 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Jedna a pùl"
 
-#: src/Text.cpp:1746
+#: src/Text.cpp:1884
 msgid "Other ("
 msgstr "Dal¹í ("
 
-#: src/Text.cpp:1755
+#: src/Text.cpp:1893
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Vlo¾ka: "
 
-#: src/Text.cpp:1756
+#: src/Text.cpp:1894
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Odstavec: "
 
-#: src/Text.cpp:1757
+#: src/Text.cpp:1895
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
-#: src/Text.cpp:1758
+#: src/Text.cpp:1896
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Pozice: "
 
-#: src/Text.cpp:1764
+#: src/Text.cpp:1902
 msgid ", Char: 0x"
-msgstr ""
+msgstr ", Znak: 0x"
 
-#: src/Text.cpp:1766
+#: src/Text.cpp:1904
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Okraj: "
 
-#: src/Text2.cpp:540
-#, fuzzy
+#: src/Text2.cpp:584
 msgid "No font change defined."
-msgstr "Pøechod na dal¹í zmìnu"
+msgstr "®ádná zmìna fontu není definována."
 
-#: src/Text2.cpp:581
+#: src/Text2.cpp:625
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nic k indexaci !"
 
-#: src/Text2.cpp:583
+#: src/Text2.cpp:627
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nelze indexovat víc ne¾ jeden odstavec !"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mód matematického editoru"
 
-#: src/Text3.cpp:721
+#: src/Text3.cpp:752
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Neznámý argument mezery: "
 
-#: src/Text3.cpp:894
+#: src/Text3.cpp:924
 msgid "Layout "
 msgstr "Rozvr¾ení "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:925
 msgid " not known"
 msgstr " neznámý"
 
-#: src/Text3.cpp:1418 src/Text3.cpp:1430
+#: src/Text3.cpp:1447 src/Text3.cpp:1459
 msgid "Character set"
 msgstr "Znaková sada"
 
-#: src/Text3.cpp:1561
+#: src/Text3.cpp:1582
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Nastavení rozvr¾ení odstavce"
 
+#: src/Thesaurus.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus failure"
+msgstr "Tezaurus"
+
+#: src/Thesaurus.cpp:63
+#, c-format
+msgid ""
+"Aiksaurus returned the following error:\n"
+"\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+
 #: src/VSpace.cpp:490
 msgid "Default skip"
 msgstr "Standardní mezera"
@@ -13436,19 +13512,19 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Nelze pøeèíst ¹ablonou"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:521
+#: src/buffer_funcs.cpp:527
 msgid "\\arabic{enumi}."
 msgstr "\\arabic{enumi}."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:527
+#: src/buffer_funcs.cpp:533
 msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr "\\roman{enumiii}."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:530
+#: src/buffer_funcs.cpp:536
 msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
-#: src/bufferview_funcs.cpp:308
+#: src/bufferview_funcs.cpp:338
 msgid "No more insets"
 msgstr "®ádná dal¹í vlo¾ka"
 
@@ -13522,19 +13598,37 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nelze otevøít soubor"
 
-#: src/callback.cpp:411
+#: src/callback.cpp:404
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr "Naèítání souboru v jiném kódování ne¾li je UTF-8"
+
+#: src/callback.cpp:405
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+"Soubor není v kódování UTF-8.\n"
+"Bude naèten jako by byl kódován v 8mi bitech.\n"
+"Pokud toto nedá správný výsledek,\n"
+"zmìnte prosím kódování souboru na\n"
+"UTF-8 jiným programem.\n"
+
+#: src/callback.cpp:422
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Spou¹tìní konfigurace..."
 
-#: src/callback.cpp:420
+#: src/callback.cpp:431
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Znovunaètení konfigurace..."
 
-#: src/callback.cpp:425
+#: src/callback.cpp:436
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Systém pøekonfigurován"
 
-#: src/callback.cpp:426
+#: src/callback.cpp:437
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -13661,15 +13755,15 @@ msgstr "Zpr
 msgid "RowPainter profiling"
 msgstr "Profilování RowPainter-u"
 
-#: src/frontends/LyXView.cpp:425
+#: src/frontends/LyXView.cpp:427
 msgid " (changed)"
 msgstr " (zmìnìno)"
 
-#: src/frontends/LyXView.cpp:429
+#: src/frontends/LyXView.cpp:431
 msgid " (read only)"
 msgstr " (jen ke ètení)"
 
-#: src/frontends/WorkArea.cpp:242
+#: src/frontends/WorkArea.cpp:244
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formátování dokumentu..."
 
@@ -13700,6 +13794,10 @@ msgid ""
 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 "any later version."
 msgstr ""
+"Tento program je svobodný software; mù¾ete jej ¹íøit a modifikovat podle "
+"ustanovení GNU General Public License, vydávané Free Software Foundation; a "
+"to buï verze 2 této licence anebo (podle va¹eho uvá¾ení) kterékoli pozdìj¹í "
+"verze."
 
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
 msgid ""
@@ -13914,7 +14012,7 @@ msgstr "Vybrat vlastn
 
 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
 msgid "*.pws"
-msgstr ""
+msgstr "*.pws"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
 msgid "*.ispell"
@@ -13965,7 +14063,7 @@ msgstr "Jedno slovo zkontrolov
 msgid "Spelling check completed"
 msgstr "Kontrola pravopisu hotova"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:135 src/insets/InsetTOC.cpp:46
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Obsah"
 
@@ -14106,33 +14204,33 @@ msgstr "Zna
 
 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 msgid "LaTeX Source"
-msgstr "Zdrojový text pro LaTeX"
+msgstr "Zdrojový kód pro LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:309
-msgid "Toc"
-msgstr "Obsah"
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
+msgid "Outline"
+msgstr "Osnova"
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167
 msgid "Directories"
 msgstr "Adresáøe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:168
 msgid "Small-sized icons"
-msgstr ""
+msgstr "Malé ikony"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:174
 msgid "Normal-sized icons"
-msgstr ""
+msgstr "Normální ikony"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:180
 msgid "Big-sized icons"
-msgstr ""
+msgstr "Velké ikony"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:467
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
 msgid "unknown version"
 msgstr "neznámá verze"
 
@@ -14161,11 +14259,11 @@ msgid "Activated"
 msgstr "Aktivována"
 
 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:751
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:844
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:750
+#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:843
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
@@ -14233,242 +14331,243 @@ msgstr "(
 msgid "Variable"
 msgstr "Promìnlivá"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr "Computer Modern Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr "Latin Modern Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr "AE (Almost European)"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
 msgid "Times Roman"
 msgstr "Times Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
 msgid "Palatino"
 msgstr "Palatino"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
 msgid "Bitstream Charter"
 msgstr "Bitstream Charter"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr "New Century Schoolbook"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
 msgid "Bookman"
 msgstr "Bookman"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
 msgid "Utopia"
 msgstr "Utopia"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "Bera Serif"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
 msgid "Concrete Roman"
 msgstr "Concrete Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr "Zapf Chancery"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr "Computer Modern Sans"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr "Latin Modern Sans"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
 msgid "Helvetica"
 msgstr "Helvetica"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
 msgid "Avant Garde"
 msgstr "Avant Garde"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
 msgid "Bera Sans"
 msgstr "Bera Sans"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
 msgid "CM Bright"
 msgstr "CM Bright"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr "Computer Modern Typewriter"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Latin Modern Typewriter"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
 msgid "Courier"
 msgstr "Courier"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
 msgid "Bera Mono"
 msgstr "Bera Mono"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
 msgid "LuxiMono"
 msgstr "LuxiMono"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:160
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:230 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:637
+msgid ""
+"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+"Parametry výpisù zadávejte napravo. Pro seznam parametrù vlo¾te znak '?'."
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
 msgid "Length"
 msgstr "Vlastní délka"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:205 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:217
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:296
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (není instalován)"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:221 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:258
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:660
-msgid "default"
-msgstr "standardní"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:301
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:223
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:259
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
 msgid "empty"
 msgstr "prázdný"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:260
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
 msgid "plain"
 msgstr "prostý"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
 msgid "headings"
 msgstr "nadpisy(headings)"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:262
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
 msgid "fancy"
 msgstr "pestrý(fancy)"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:279
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:382
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:461
 msgid "LaTeX default"
 msgstr "LaTeX standard"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
 msgid "``text''"
 msgstr "``text''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:389
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
 msgid "''text''"
 msgstr "''text''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:390
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,text``"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:391
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,text''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:392
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
 msgid "<<text>>"
 msgstr "<<text>>"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:393
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
 msgid ">>text<<"
 msgstr ">>text<<"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:409
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:488
 msgid "Numbered"
 msgstr "Èíslováno"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Objeví se v Obsahu"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:430
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:509
 msgid "Author-year"
 msgstr "Autor-rok"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:431
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:510
 msgid "Numerical"
 msgstr "Numerický"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:552
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Nedostupné: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:503 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:516
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591
 msgid "Document Class"
 msgstr "Tøída dokumentu"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:505
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Rozvr¾ení textu"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:506
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Rozvr¾ení Stránky"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:507
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Okraje stránky"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:509
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Èíslování & Obsah"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
 msgid "Math Options"
 msgstr "Nastavení Matematiky"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Umístìní plovoucích objektù"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:513
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588
 msgid "Bullets"
 msgstr "Odrá¾ky"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:514
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
 msgid "Branches"
 msgstr "Vìtve"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:515 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:527
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:602
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Preambule LaTeXu"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1306
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1398
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Nastavení dokumentu"
 
@@ -14476,11 +14575,11 @@ msgstr "Nastaven
 msgid "TeX Code Settings"
 msgstr "Nastavení pro Kód TeX-u"
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:495
+#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
 msgid "External Material"
 msgstr "Externí materiál"
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:555
+#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
 msgid "Scale%"
 msgstr "Mìøítko%"
 
@@ -14488,18 +14587,33 @@ msgstr "M
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Nastavení plovoucích objektù"
 
-#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:634
+#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
 msgid "Graphics"
 msgstr "Obrázek"
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:100 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:220
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:333 src/frontends/qt4/QListings.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:446
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+"Parametry výpisù zadávejte napravo. Pro seznam parametrù vlo¾te znak '?'."
+
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:181
 msgid "Child Document"
 msgstr "Dokument potomka"
 
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
-msgstr "Nastavení odstavce"
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
+msgid "No language"
+msgstr "®ádný jazyk"
+
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:376
+msgid "No dialect"
+msgstr "®ádný dialekt"
+
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:401
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "Nastavení výpisù zdrojových kódù"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgid "Math Matrix"
@@ -14521,124 +14635,129 @@ msgid ""
 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
 "the items is used."
 msgstr ""
+"Jak popsáno v u¾ivatelské pøíruèce, ¹íøka tohoto textu urèuje ¹íøku znaèky v "
+"prostøedích typu Výèet a Popis.\n"
+"\n"
+"Toto obvykle není tøeba nastavovat, nebo» je standardnì vybrána nejdel¹í "
+"znaèkaze v¹ech pou¾itých polo¾ek."
 
 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
 msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Nastavení odstavce"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
 msgid "Look and feel"
 msgstr "Vzhled"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
 msgid "Language settings"
 msgstr "Jazyková nastavení"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
 msgid "Outputs"
 msgstr "Výstup"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
 msgid "Plain text"
 msgstr "Prostý text"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
 msgid "Date format"
 msgstr "Formát datumu"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klávesnice"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:355
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Fonty na obrazovce"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:513
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
 msgid "Colors"
 msgstr "Barvy"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:608 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:707
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
 msgid "Paths"
 msgstr "Cesty"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:758
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Vybrat adresáø se ¹ablonami dokumentù"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:768
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Vybrat pomocný adresáø"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:778
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Vybrat adresáø na zálohy"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Vybrat adresáø pro dokumenty"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:798
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Jméno souboru pro rouru (pipe) LyX serveru"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:811 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Kontrola pravopisu"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
 msgid "ispell"
 msgstr "ispell"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
 msgid "aspell"
 msgstr "aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
 msgid "hspell"
 msgstr "hspell"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:837
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
 msgid "pspell (library)"
 msgstr "pspell (knihovna)"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
 msgid "aspell (library)"
 msgstr "aspell (knihovna)"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:921
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
 msgid "Converters"
 msgstr "Konvertory"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1111
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
 msgid "Copiers"
 msgstr "Skripty pro kopírování"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1364
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
 msgid "File formats"
 msgstr "Formáty souborù"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1556
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
 msgid "Format in use"
 msgstr "Pou¾ívaný formát"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1557
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr "Nelze smazat Formát pou¾ívaný konvertorem. Nejprve sma¾te konvertor."
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1658
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
 msgid "Printer"
 msgstr "Tiskárna"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1756 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1950
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
 msgid "User interface"
 msgstr "U¾ivatelské rozhraní"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1874
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
 msgid "Identity"
 msgstr "Va¹e identita"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2016
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavení"
 
@@ -14646,19 +14765,19 @@ msgstr "Nastaven
 msgid "Print Document"
 msgstr "Tisk dokumentu"
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
 msgid "Cross-reference"
 msgstr "Køí¾ový odkaz"
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
 msgid "&Go Back"
 msgstr "&Jdi zpìt"
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
 msgid "Jump back"
 msgstr "Skok zpìt"
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:294
+#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
 msgid "Jump to label"
 msgstr "Skok na znaèku"
 
@@ -14717,7 +14836,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:260
+#: src/insets/Inset.cpp:255
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Otevøená vlo¾ka"
 
@@ -14781,12 +14900,12 @@ msgstr "V
 msgid "Branch: "
 msgstr "Vìtev: "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:105 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
 msgid "Undef: "
 msgstr "Nedef: "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:238
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:249
 msgid "branch"
 msgstr "vìtev"
 
@@ -14794,7 +14913,7 @@ msgstr "v
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Popisek - otevøená vlo¾ka"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:284
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:298
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Nesmyslné! "
 
@@ -14807,23 +14926,20 @@ msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "Pøíkaz LaTeX-u: "
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
-#, fuzzy
 msgid "Unknown inset name: "
-msgstr "Neznámá vlo¾ka"
+msgstr "Neznámé jméno vlo¾ky: "
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
-#, fuzzy
 msgid "Inset Command: "
-msgstr "Pøíkaz &rejstøíku:"
+msgstr "Pøíkaz pro vlo¾ku: "
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
-#, fuzzy
 msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr "Neznámý argument mezery: "
+msgstr "Neznámé jméno parametru: "
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
-msgstr ""
+msgstr "V tomto místì postrádám \\end_inset ."
 
 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
 msgid "Opened ERT Inset"
@@ -14837,7 +14953,7 @@ msgstr "ERT"
 msgid "Opened Environment Inset: "
 msgstr "Prostøedí - otevøená vlo¾ka: "
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:576
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:577
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Externí ¹ablona %1$s není instalovaná"
@@ -14880,7 +14996,7 @@ msgstr "Pozn
 msgid "footnote"
 msgstr "poznámka pod èarou"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:461
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -14891,12 +15007,12 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "do pomocného adresáøe."
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:709
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:710
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr "Konverze %1$s není vùbec potøeba"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:821
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Soubor s obrázkem: %1$s"
@@ -14905,15 +15021,29 @@ msgstr "Soubor s obr
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Horizontální výplò"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:316
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:338
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Vstup-doslovnì"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:319
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:341
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Vstup-doslovnì*"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:424
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:348
+msgid "Program Listing "
+msgstr "Výpis zdrojového kódu "
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610
+msgid "Recursive input"
+msgstr "Rekurzivní vstup"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgstr ""
+"Do¹lo k pokusu vlo¾it soubor %1$s rekurzivnì do sebe! Ignoruji toto vlo¾ení."
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:479
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -14924,7 +15054,7 @@ msgstr ""
 "je textové tøídy `%2$s'\n"
 "zatímco rodièovský soubor má tøídu `%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:430
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:485
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "Rozdílné textové tøídy"
 
@@ -14936,10 +15066,157 @@ msgstr "Idx"
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:126
+#: src/insets/InsetListings.cpp:127
+msgid "Opened Listing Inset"
+msgstr "Výpis - otevøená vlo¾ka"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
+msgid "A value is expected."
+msgstr "Je oèekávána hodnota."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
+msgid "Unbalanced braces!"
+msgstr "Nesoumìrný poèet závorek !"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+msgid "Please specify true or false."
+msgstr "Prosím zadejte true nebo false."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
+msgid "Only true or false is allowed."
+msgstr "Je povoleno pouze true nebo false."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+msgid "Please specify an integer value."
+msgstr "Prosím uveïte èíselnou hodnotu."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
+msgid "An integer is expected."
+msgstr "Je oèekáváno èíslo."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+msgstr "Prosím uveïte délku (LaTeX-ový výraz)."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
+msgstr "Neplatná délka."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
+msgstr "Prosím uveïte jednu z %1$s."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
+msgstr "Zkuste jednu z %1$s."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
+msgstr "Hádám, ¾e máte na mysli %1$s."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
+msgstr "Prosím uveïte jeden nebo více z '%1$s'."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgstr "Mìlo by být slo¾eno jedním èi více z %1$s."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgstr ""
+"Pou¾ijte \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily nebo nìco na ten "
+"zpùsob"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
+msgstr ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox nebo "
+"podmno¾inu z trblTRBL"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
+"Vlo¾te ètvero znakù (buï t = oblý nebo f = ètvercový) for pravý horní, pravý "
+"dolní, levý dolní a levý horní."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299
+msgid "Enter something like \\color{white}"
+msgstr "Vlo¾te nìco jako \\color{white}"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr "Oèekávám èíslo s nepovinným znakem * vpøedu"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
+msgid "auto, last or a number"
+msgstr "auto, last nebo èíslo"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
-msgstr "Popisek - otevøená vlo¾ka"
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
+msgstr ""
+"Tento parametr by nemìl být zadávan zde. Pou¾ijte prosím políèko popisku(pøi "
+"vkládání dokumentu potomka) nebo pøes menu Vlo¾it->Popisek (pøi "
+"definicivýpisu zdrojového kódu)"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
+msgstr ""
+"Tento parametr by nemìl být zadávan zde. Pou¾ijte prosím políèko znaèky(pøi "
+"vkládání dokumentu potomka) nebo pøes menu Vlo¾it->Znaèka (pøi "
+"definicivýpisu zdrojového kódu)"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:589
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
+msgstr "Neplatné (prázdné) jméno parametru výpisu."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:605
+#, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Dostupné parametry výpisu jsou %1$s"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "Dostupné parametry výpisu jsou %1$s"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:619
+#, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr "Parametr %1$s: "
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
+#, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "Neznámé jméno parametru výpisu: %1$s"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgstr "Parametry zaèínající na '%1$s': %2$s"
 
 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
@@ -14951,18 +15228,12 @@ msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Poznámka na okraj - otevøená vlo¾ka"
 
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
-#, fuzzy
 msgid "Nom"
-msgstr "Ne"
+msgstr "Nom"
 
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
-#, fuzzy
 msgid "Nomenclature"
-msgstr "Conjecture"
-
-#: src/insets/InsetNote.cpp:67
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentáø"
+msgstr "Nomenklatura"
 
 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
 msgid "Greyed out"
@@ -14996,69 +15267,68 @@ msgstr "Uzav
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr "Uzavøít stránku v oboustraném dok. (\\cleardoublepage)"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Ref: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 msgid "Equation"
 msgstr "Rovnice"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 msgid "EqRef: "
 msgstr "RovRef: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 msgid "Page Number"
 msgstr "Èíslo stránky"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 msgid "Page: "
 msgstr "Stránka: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Odkaz pomocí èísla stránky"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Strana Textu:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Standard+Èíslo strany"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Ref+Text: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "PrettyRef"
 
 # TODO kde to je ? 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
 msgid "FormatRef: "
-msgstr "FormátRef: "
+msgstr "FormatRef: "
 
 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
-#, fuzzy
 msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Neznámý symbol"
+msgstr "Neznámý typ Obsahu"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3143
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
 msgid "Opened table"
 msgstr "Otevøená tabulka"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4324
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Chyba pøi nastavování více-sloupce"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4325
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr "Nemù¾ete nastavit více-sloupec vertikálnì."
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:236
+#: src/insets/InsetText.cpp:237
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Text - otevøená vlo¾ka"
 
@@ -15070,7 +15340,7 @@ msgstr "Url: "
 msgid "HtmlUrl: "
 msgstr "HtmlUrl: "
 
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:110
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Vertikální mezera"
 
@@ -15202,27 +15472,27 @@ msgstr "V
 msgid "Page Height %"
 msgstr "Vý¹ka stránky %"
 
-#: src/lyxfind.cpp:136
+#: src/lyxfind.cpp:143
 msgid "Search error"
 msgstr "Chyba vyhledávání"
 
-#: src/lyxfind.cpp:137
+#: src/lyxfind.cpp:144
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Hledaný øetìzec je prázdný"
 
-#: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
+#: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:328
 msgid "String not found!"
 msgstr "Øetìzec nenalezen!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:323
+#: src/lyxfind.cpp:332
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Øetìzec byl nahrazen."
 
-#: src/lyxfind.cpp:326
+#: src/lyxfind.cpp:335
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " øetìzcù bylo nahrazeno."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -15233,55 +15503,55 @@ msgstr "Nelze p
 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr "®ádné vertikální linky møí¾ky v '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272
 msgid "Only one row"
 msgstr "Pouze jeden øádek"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278
 msgid "Only one column"
 msgstr "Pouze jeden sloupec"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "®ádná horizontální linka (hline) ke smazání"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "®ádná vertikální linka (vline) ke smazání"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Neznámá vlastnost tabulky '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr "®ádné èíslo"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Èíslo"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Nelze zmìnit poèet øádkù v '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Nelze zmìnit poèet sloupcù v '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Nelze pøidat horizontální linky møí¾ky v '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "vytvoøit textové prostøedí uvnitø matematického ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:865
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "vstup do text. prostøedí uvnitø matem. (textrm)"
 
@@ -15385,6 +15655,8 @@ msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
 msgstr ""
+"Nelze naèíst shfolder.dll\n"
+"Prosím naistalujte."
 
 #: src/support/os_win32.cpp:341
 msgid "System function not found"
@@ -15395,11 +15667,177 @@ msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
+"Nelze najít SHGetFolderPathA v shfolder.dll\n"
+"Bohu¾el nelze pokraèovat dál."
 
 #: src/support/userinfo.cpp:44
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Neznámý u¾ivatel"
 
+#~ msgid "caption parameter is not quoted with braces"
+#~ msgstr "parametr popisku není uveden v závorkách"
+
+#~ msgid "label parameter is not quoted with braces"
+#~ msgstr "parametr znaèky není uveden v závorkách"
+
+#~ msgid "To &file:"
+#~ msgstr "&Do souboru:"
+
+#~ msgid "Co&pies:"
+#~ msgstr "Kopi&e:"
+
+#~ msgid "Specify the command option names for your printer command"
+#~ msgstr "Upøesnit nastavení pro pøíkaz tisku"
+
+#~ msgid "Printer &name:"
+#~ msgstr "&Jméno tiskárny:"
+
+#~ msgid "Font st&yle:"
+#~ msgstr "&Rodina písma:"
+
+#~ msgid "&Extended Chars"
+#~ msgstr "R&oz¹íøené znaky"
+
+#~ msgid "Placement:"
+#~ msgstr "Umístìní:"
+
+#~ msgid "Use printer name explicitely"
+#~ msgstr "Explicitní jméno tiskárny"
+
+#~ msgid "Adapt outp&ut"
+#~ msgstr "Pøizpùsobit výst&up"
+
+#~ msgid "&Type:"
+#~ msgstr "&Typ:"
+
+#~ msgid "Part "
+#~ msgstr "Part "
+
+#~ msgid "Frame "
+#~ msgstr "Frame "
+
+#~ msgid "columns "
+#~ msgstr "columns "
+
+#~ msgid "overprint "
+#~ msgstr "overprint "
+
+#~ msgid "Corollary_"
+#~ msgstr "Corollary_"
+
+#~ msgid "Definition. "
+#~ msgstr "Definition. "
+
+#~ msgid "Example. "
+#~ msgstr "Example. "
+
+#~ msgid "Fact. "
+#~ msgstr "Fact. "
+
+#~ msgid "Proof. "
+#~ msgstr "Proof. "
+
+#~ msgid "Theorem. "
+#~ msgstr "Theorem. "
+
+#~ msgid "note: "
+#~ msgstr "note: "
+
+#~ msgid "Conjecture "
+#~ msgstr "Conjecture "
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "standardní"
+
+#~ msgid "common"
+#~ msgstr "bì¾ný"
+
+# TODO vskutku?
+#~ msgid "primitive"
+#~ msgstr "primitivní"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Seznam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Obsah"
+
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Obsah"
+
+#~ msgid "Table of Contents|T"
+#~ msgstr "Obsah|O"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "&OK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Chinese"
+#~ msgstr "Kopie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upper"
+#~ msgstr "Velká písmena|l"
+
+#~ msgid "Table of contents"
+#~ msgstr "Obsah"
+
+#~ msgid "theorem"
+#~ msgstr "teorém"
+
+#~ msgid "Opened Theorem Inset"
+#~ msgstr "Teorém - otevøená vlo¾ka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number style"
+#~ msgstr "Oèíslovaný seznam"
+
+#~ msgid "Error closing file"
+#~ msgstr "Chyba pøi uzavírání souboru"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The output file could not be closed properly.\n"
+#~ " Probably some characters of your document are not representable in the "
+#~ "chosen encoding.\n"
+#~ "Changing the document encoding to utf8 could help."
+#~ msgstr ""
+#~ "Výstupní soubor nemohl být korektnì uzavøen.\n"
+#~ "Pravdìpodobnì nejsou nìktìré znaky va¹eho dokumentu reprezentovatelnéve "
+#~ "zvolném kódování.\n"
+#~ "Mohla by pomoci zmìna kódování dokumentu na utf8."
+
+#~ msgid "block "
+#~ msgstr "block "
+
+#~ msgid "Corollary.  "
+#~ msgstr "Corollary.  "
+
+#~ msgid "block showing an example "
+#~ msgstr "block showing an example "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Basic style"
+#~ msgstr "Styly BibTeX-u"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Caption"
+#~ msgstr "Popisek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A caption for the List of Listings"
+#~ msgstr "Popisek podobrázku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Label"
+#~ msgstr "Z&naèka:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A Label for the caption"
+#~ msgstr "Table Caption"
+
 #~ msgid "<- P&romote"
 #~ msgstr "<- &Zvý¹it"
 
@@ -15416,22 +15854,6 @@ msgstr "Nezn
 #~ msgid "SubSection"
 #~ msgstr "Podsekce"
 
-#~ msgid "Austrian (new spelling)"
-#~ msgstr "Rakousky (nový pravopis)"
-
-#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
-#~ msgstr "Portugal¹tina (Brazilská)"
-
-#~ msgid "French Canadian"
-#~ msgstr "Kanadská Francouz¹tina"
-
-#~ msgid "German (new spelling)"
-#~ msgstr "Nìmèina (nový pravopis)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upper Sorbian"
-#~ msgstr "Srb¹tina"
-
 #~ msgid ""
 #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
 #~ "font change."
@@ -15457,12 +15879,6 @@ msgstr "Nezn
 #~ msgid "Glossary"
 #~ msgstr "Slovníèek"
 
-#~ msgid "theorem"
-#~ msgstr "teorém"
-
-#~ msgid "Opened Theorem Inset"
-#~ msgstr "Teorém - otevøená vlo¾ka"
-
 #~ msgid "TeX Code:"
 #~ msgstr "Kód TeX-u:"
 
@@ -15499,9 +15915,6 @@ msgstr "Nezn
 #~ msgid "Math Panel|P"
 #~ msgstr "Matematický panel|M"
 
-#~ msgid "Insert table"
-#~ msgstr "Vlo¾it tabulku"
-
 #~ msgid "Show math panel"
 #~ msgstr "Zobrazit mat. panel"