]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/ca.po
* sk.po
[lyx.git] / po / ca.po
index f7ce6703706ef2bd4816b142f1947d55b64a0b20..eefd6fffb8bfd222cd0abfeddebfff6bc9f4c824 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 17:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-22 07:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-28 17:53+0100\n"
 "Last-Translator: joan <joan@montane.cat>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
@@ -2066,9 +2066,8 @@ msgstr "Afegeix una branca nova a la llista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#, fuzzy
 msgid "1"
-msgstr "10"
+msgstr "1"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
@@ -4818,7 +4817,7 @@ msgstr "Gira aquesta cel·la 90 graus"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
 #, fuzzy
 msgid "rotation angle"
-msgstr "Citació"
+msgstr "Estil de citació"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
 #, fuzzy
@@ -6543,7 +6542,7 @@ msgstr "Ca&tegoria:"
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
 #, fuzzy
 msgid "CR-number"
-msgstr "No hi ha número"
+msgstr "Número"
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
 #, fuzzy
@@ -9015,7 +9014,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/egs.layout:149 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
 msgid "00.00.0000"
-msgstr ""
+msgstr "00.00.0000"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:285
 msgid "LaTeX Title"
@@ -9383,8 +9382,9 @@ msgid "Date of birth:"
 msgstr "Format de &data:"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:125
+#, fuzzy
 msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "&Fitxer:"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:83
 #, fuzzy
@@ -10274,7 +10274,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:140
 #, fuzzy
 msgid "Author Name"
-msgstr "Correu-e autor"
+msgstr "Informació del Autor:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
 #, fuzzy
@@ -10418,7 +10418,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
 #, fuzzy
 msgid "Author Names"
-msgstr "Autor"
+msgstr "Informació del Autor:"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
 msgid "Author names that will appear in the header line"
@@ -11087,7 +11087,7 @@ msgstr "Estil"
 #: lib/layouts/moderncv.layout:45
 #, fuzzy
 msgid "CV Style:"
-msgstr "Estil"
+msgstr "Est&il de citació:"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:52
 #, fuzzy
@@ -11095,8 +11095,9 @@ msgid "CVColor"
 msgstr "Color"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:55
+#, fuzzy
 msgid "CV Color Scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "Color"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
 #, fuzzy
@@ -11276,7 +11277,7 @@ msgstr "Resum"
 #: lib/layouts/moderncv.layout:396
 #, fuzzy
 msgid "Left Text"
-msgstr "Cerca el següent"
+msgstr "Ref.+Text: "
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:397
 #, fuzzy
@@ -11299,8 +11300,9 @@ msgid "DoubleListItem"
 msgstr "Doble"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:409
+#, fuzzy
 msgid "Double List Item:"
-msgstr ""
+msgstr "Doble"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:414
 #, fuzzy
@@ -11317,13 +11319,14 @@ msgid "Computer"
 msgstr "Ordinador"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:427
+#, fuzzy
 msgid "MakeCVtitle"
-msgstr ""
+msgstr "Títol index general:"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:430
 #, fuzzy
 msgid "Make CV Title"
-msgstr "Títol LaTeX"
+msgstr "Títol index general:"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:437
 #, fuzzy
@@ -11331,8 +11334,9 @@ msgid "MakeLetterTitle"
 msgstr "Lletres/Cartes matemàtiques"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:440
+#, fuzzy
 msgid "Make Letter Title"
-msgstr ""
+msgstr "Lletres/Cartes matemàtiques"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:444
 #, fuzzy
@@ -11723,7 +11727,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
 #, fuzzy
 msgid "List of Videos"
-msgstr "Llista de figures"
+msgstr "Llista de diapositives"
 
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:283 lib/layouts/revtex4-1.layout:285
 #, fuzzy
@@ -12184,8 +12188,9 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svglobal.layout:71 lib/layouts/svjog.layout:75
 #: lib/layouts/svprobth.layout:105
+#, fuzzy
 msgid "Headnote"
-msgstr ""
+msgstr "notafinal"
 
 #: lib/layouts/svglobal.layout:85 lib/layouts/svjog.layout:89
 #: lib/layouts/svprobth.layout:119
@@ -12226,18 +12231,21 @@ msgstr "Dedicatòria:"
 
 #: lib/layouts/svglobal.layout:138 lib/layouts/svjog.layout:142
 #: lib/layouts/svprobth.layout:172
+#, fuzzy
 msgid "Corr Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Autor índex general:"
 
 #: lib/layouts/svglobal.layout:142 lib/layouts/svjog.layout:146
 #: lib/layouts/svprobth.layout:176
+#, fuzzy
 msgid "Offprints"
-msgstr ""
+msgstr "Separata"
 
 #: lib/layouts/svglobal.layout:146 lib/layouts/svjog.layout:150
 #: lib/layouts/svprobth.layout:180
+#, fuzzy
 msgid "Offprints:"
-msgstr ""
+msgstr "Separata"
 
 #: lib/layouts/svjog.layout:3
 msgid "Springer SV Jour/Jog"
@@ -13423,9 +13431,8 @@ msgid "Prob"
 msgstr "Problema"
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246
-#, fuzzy
 msgid "\\theprob."
-msgstr "Proposició \\arabic{prop}."
+msgstr "\\theprob."
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282
 #, fuzzy
@@ -13449,7 +13456,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365
 #, fuzzy
 msgid "Property \\theproperty."
-msgstr "Proposició \\arabic{prop}."
+msgstr "Proposició \\theproperty"
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
@@ -13493,7 +13500,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/bicaption.module:10
 #, fuzzy
 msgid "Caption setup"
-msgstr "Llegenda:"
+msgstr "Llegenda"
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:16
 msgid ""
@@ -13711,9 +13718,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
-#, fuzzy
 msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
-msgstr "Secció \\arabic{section}"
+msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
 
 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
 #, fuzzy
@@ -13855,9 +13861,8 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/sweave.module:2
 #: lib/layouts/sweave.module:24 lib/configure.py:547
-#, fuzzy
 msgid "Sweave"
-msgstr "De&sa"
+msgstr "Sweave"
 
 #: lib/layouts/knitr.module:35 lib/layouts/sweave.module:45
 msgid "Scrap"
@@ -14104,9 +14109,8 @@ msgid "Natbib"
 msgstr "&Natbib"
 
 #: lib/layouts/noweb.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Noweb"
-msgstr "NoWeb"
+msgstr "Noweb"
 
 #: lib/layouts/noweb.module:5
 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
@@ -14177,9 +14181,8 @@ msgid "Circle"
 msgstr "circledS"
 
 #: lib/layouts/shapepar.module:44
-#, fuzzy
 msgid "Diamond"
-msgstr "diamond"
+msgstr "Diamond"
 
 #: lib/layouts/shapepar.module:49
 msgid "Heart"
@@ -17479,8 +17482,9 @@ msgid "Feynman-diagram|F"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:600
+#, fuzzy
 msgid "Knitr|K"
-msgstr ""
+msgstr "Lingüístics"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:601
 #, fuzzy
@@ -17493,18 +17497,16 @@ msgid "Linguistics|L"
 msgstr "Lingüístics"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:603
-#, fuzzy
 msgid "Multilingual Captions|C"
-msgstr "O&pcions addicionals"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:604
 msgid "Risk and Safety Statements|R"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:605 lib/configure.py:547
-#, fuzzy
 msgid "Sweave|S"
-msgstr "Desa|S"
+msgstr "Sweave|S"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:606
 #, fuzzy
@@ -18544,9 +18546,8 @@ msgid "ddots"
 msgstr "ddots"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-#, fuzzy
 msgid "iddots"
-msgstr "ddots"
+msgstr "iddots"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
 #, fuzzy
@@ -18603,14 +18604,12 @@ msgid "ddot"
 msgstr "ddot"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-#, fuzzy
 msgid "dddot"
-msgstr "ddot"
+msgstr "dddot"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-#, fuzzy
 msgid "ddddot"
-msgstr "ddot"
+msgstr "ddddot"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 msgid "breve"
@@ -22546,7 +22545,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/configure.py:512
 msgid "Grace"
-msgstr ""
+msgstr "Grace"
 
 #: lib/configure.py:515
 msgid "FEN"
@@ -22554,7 +22553,7 @@ msgstr "FEN"
 
 #: lib/configure.py:518
 msgid "SVG"
-msgstr ""
+msgstr "SVG"
 
 #: lib/configure.py:520
 msgid "BMP"
@@ -22633,7 +22632,7 @@ msgstr "Docbook (XML)"
 
 #: lib/configure.py:543
 msgid "Graphviz Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Graphviz Dot"
 
 #: lib/configure.py:544
 #, fuzzy
@@ -22641,9 +22640,8 @@ msgid "LaTeX (dviluatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
 #: lib/configure.py:545
-#, fuzzy
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pla)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 #: lib/configure.py:546
 msgid "NoWeb"
@@ -22676,18 +22674,16 @@ msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "LaTeX (pla)|L"
 
 #: lib/configure.py:553
-#, fuzzy
 msgid "LaTeX (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pla)"
+msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
 
 #: lib/configure.py:554
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
 #: lib/configure.py:555
-#, fuzzy
 msgid "LaTeX (XeTeX)"
-msgstr "LaTeX (pla)"
+msgstr "LaTeX (XeTeX)"
 
 #: lib/configure.py:556
 msgid "Plain text"
@@ -22730,14 +22726,12 @@ msgid "OpenOffice spreadsheet"
 msgstr ""
 
 #: lib/configure.py:569
-#, fuzzy
 msgid "LyXHTML"
-msgstr "HTML"
+msgstr "LyXHTML"
 
 #: lib/configure.py:569
-#, fuzzy
 msgid "LyXHTML|y"
-msgstr "HTML|H"
+msgstr "LyXHTML|y"
 
 #: lib/configure.py:577 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
 msgid "BibTeX"
@@ -22785,21 +22779,19 @@ msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
 #: lib/configure.py:592
 msgid "PDF (XeTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (XeTeX)"
 
 #: lib/configure.py:592
 msgid "PDF (XeTeX)|X"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (XeTeX)|X"
 
 #: lib/configure.py:593
-#, fuzzy
 msgid "PDF (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pla)"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
 #: lib/configure.py:593
-#, fuzzy
 msgid "PDF (LuaTeX)|u"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
 
 #: lib/configure.py:594
 #, fuzzy
@@ -22815,14 +22807,12 @@ msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
 #: lib/configure.py:598
-#, fuzzy
 msgid "DVI (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pla)"
+msgstr "DVI (LuaTeX)"
 
 #: lib/configure.py:598
-#, fuzzy
 msgid "DVI (LuaTeX)|V"
-msgstr "LaTeX (pla)"
+msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
 
 #: lib/configure.py:601
 msgid "DraftDVI"
@@ -22889,9 +22879,8 @@ msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
 #: lib/configure.py:625
-#, fuzzy
 msgid "LyX 1.6.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.6.x"
 
 #: lib/configure.py:626
 #, fuzzy
@@ -26823,16 +26812,15 @@ msgstr "Executiu US"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
 msgid "A0"
-msgstr ""
+msgstr "A0"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
-#, fuzzy
 msgid "A1"
-msgstr "10"
+msgstr "A1"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
 msgid "A2"
-msgstr ""
+msgstr "A2"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
 msgid "A3"
@@ -26848,20 +26836,19 @@ msgstr "A5"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
 msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
 msgid "B0"
-msgstr ""
+msgstr "B0"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
-#, fuzzy
 msgid "B1"
-msgstr "10"
+msgstr "B1"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
 msgid "B2"
-msgstr ""
+msgstr "B2"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
 msgid "B3"
@@ -26877,64 +26864,63 @@ msgstr "B5"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
 msgid "B6"
-msgstr ""
+msgstr "B6"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
 msgid "C0"
-msgstr ""
+msgstr "C0"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
-#, fuzzy
 msgid "C1"
-msgstr "10"
+msgstr "C1"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
 msgid "C2"
-msgstr ""
+msgstr "C2"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
 msgid "C3"
-msgstr ""
+msgstr "C3"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
 msgid "C4"
-msgstr ""
+msgstr "C4"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
 msgid "C5"
-msgstr ""
+msgstr "C5"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
 msgid "C6"
-msgstr ""
+msgstr "C6"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
 msgid "JIS B0"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B0"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
 msgid "JIS B1"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B1"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
 msgid "JIS B2"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B2"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
 msgid "JIS B3"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B3"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
 msgid "JIS B4"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B4"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
 msgid "JIS B5"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B5"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
 msgid "JIS B6"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B6"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028
 #, fuzzy
@@ -27709,23 +27695,23 @@ msgstr "No s'ha trobat el fitxer de registre d'errors lyx2lyx."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
 msgid "[x]"
-msgstr ""
+msgstr "[x]"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
 msgid "(x)"
-msgstr ""
+msgstr "(x)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36
 msgid "{x}"
-msgstr ""
+msgstr "{x}"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37
 msgid "|x|"
-msgstr ""
+msgstr "|x|"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38
 msgid "||x||"
-msgstr ""
+msgstr "||x||"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
 #, fuzzy
@@ -29634,7 +29620,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275
 msgid "www"
-msgstr ""
+msgstr "www"
 
 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277
 #, fuzzy
@@ -30816,23 +30802,49 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Usuari desconegut"
 
+#~ msgid "&Use AMS math package automatically"
+#~ msgstr "&Usa el paquet de matemàtiques AMS automàticament"
+
+#~ msgid "Use AMS &math package"
+#~ msgstr "Usa el paquet de &matemàtiques AMS"
+
+#~ msgid "Use esint package &automatically"
+#~ msgstr "Usa el paquet esint &automàticament"
+
+#~ msgid "Use &esint package"
+#~ msgstr "Usa el paquet &esint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use math&dots package automatically"
+#~ msgstr "&Usa el paquet de matemàtiques AMS automàticament"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mathdo&ts package"
+#~ msgstr "Usa el paquet de &matemàtiques AMS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mhchem &package automatically"
+#~ msgstr "Usa el paquet esint &automàticament"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mh&chem package"
+#~ msgstr "Usa el paquet &esint"
+
 #~ msgid "&First:"
 #~ msgstr "&Primer:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Decimal &Point:"
+#~ msgstr "Im&pressora predeterminada:"
+
+#~ msgid "Default paper si&ze:"
+#~ msgstr "&Mida del paper predeterminada:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Setting causes printer command to print to file and then use this "
 #~ "actually to print."
 #~ msgstr "Si marqueu això l'ordre d'impressió imprimeix a un fitxer."
 
-#~ msgid "Automatic help"
-#~ msgstr "Ajuda automàtica"
-
-#~ msgid "Session"
-#~ msgstr "Sessió"
-
-#~ msgid "Documents"
-#~ msgstr "Documents"
-
 #~ msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 #~ msgstr "Gira la &cel·la 90 graus"
 
@@ -30921,20 +30933,20 @@ msgstr "Usuari desconegut"
 #~ msgstr "Braille (predeterminat)"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LilyPond Manual|M"
-#~ msgstr "Multicolumna|M"
+#~ msgid "LilyPond Manual|P"
+#~ msgstr "Música LilyPond"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Linguistics Manual|L"
 #~ msgstr "Lingüístics"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Multilingual Captions Manual|C"
+#~ msgid "Multicolumn Manual|M"
 #~ msgstr "Multicolumna|M"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sweave Manual|S"
-#~ msgstr "Desa|S"
+#~ msgstr "Sweave|S"
 
 #~ msgid "Rotate cell"
 #~ msgstr "Gira la cel·la"
@@ -30946,6 +30958,10 @@ msgstr "Usuari desconegut"
 #~ msgid "AMS arrows"
 #~ msgstr "Fletxes AMS"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS relations"
+#~ msgstr "Relacions AMS"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "AMS operators"
 #~ msgstr "Operadors AMS"
@@ -30966,56 +30982,43 @@ msgstr "Usuari desconegut"
 #~ msgid "AMS Operators"
 #~ msgstr "Operadors AMS"
 
-#~ msgid "Utopia"
-#~ msgstr "Utopia"
-
-#~ msgid "&Use AMS math package automatically"
-#~ msgstr "&Usa el paquet de matemàtiques AMS automàticament"
-
-#~ msgid "Use AMS &math package"
-#~ msgstr "Usa el paquet de &matemàtiques AMS"
-
-#~ msgid "Use esint package &automatically"
-#~ msgstr "Usa el paquet esint &automàticament"
+#~ msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
-#~ msgid "Use &esint package"
-#~ msgstr "Usa el paquet &esint"
+#~ msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Use math&dots package automatically"
-#~ msgstr "&Usa el paquet de matemàtiques AMS automàticament"
+#~ msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use mathdo&ts package"
-#~ msgstr "Usa el paquet de &matemàtiques AMS"
+#~ msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgstr "Pàgines PDF: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Use mathtools package automatically"
-#~ msgstr "&Usa el paquet de matemàtiques AMS automàticament"
+#~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use mathtools package"
-#~ msgstr "Usa el paquet de &matemàtiques AMS"
+#~ msgid "HTML|H"
+#~ msgstr "HTML|H"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Use mhchem &package automatically"
-#~ msgstr "Usa el paquet esint &automàticament"
+#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+#~ msgstr "Vista preliminar LyX"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Use mh&chem package"
-#~ msgstr "Usa el paquet &esint"
+#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+#~ msgstr "Vista preliminar LyX"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use u&ndertilde package automatically"
-#~ msgstr "Usa el paquet esint &automàticament"
+#~ msgid "HTML (MS Word)"
+#~ msgstr "HTML (MS Word)"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Use undertilde pac&kage"
-#~ msgstr "Usa el paquet &esint"
+#~ msgid "Specify the default paper size."
+#~ msgstr "Mides:|#P"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error exporting to format: %1$s"
-#~ msgstr "No hi ha informació per exportar el format %1$s."
+#~ msgid "Utopia"
+#~ msgstr "Utopia"
 
 #~ msgid " (unknown)"
 #~ msgstr " (desconegut)"
@@ -31049,25 +31052,18 @@ msgstr "Usuari desconegut"
 #~ msgid "List of Changes"
 #~ msgstr "Llista de branques"
 
-#~ msgid "&New:"
-#~ msgstr "&Nova:"
+#~ msgid "Automatic help"
+#~ msgstr "Ajuda automàtica"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Decimal &Point:"
-#~ msgstr "Im&pressora predeterminada:"
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "Sessió"
 
-#~ msgid "Default paper si&ze:"
-#~ msgstr "&Mida del paper predeterminada:"
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Documents"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-#~ "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-#~ "rather than the Cygwin teTeX."
-#~ msgstr ""
-#~ "Marqueu això per determinar si el LyX ha de generar les camins en estil "
-#~ "Windows en comptes de l'estil Posix als fitxers  LaTex. Aquesta opció és "
-#~ "útil si esteu usant una implemetació nativa de TeX, com MikTeX, en "
-#~ "comptes de Cygwin teTeX."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)"
+#~ msgstr "Japonès (no CJK) (JIS)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Output Format:"
@@ -31076,68 +31072,102 @@ msgstr "Usuari desconegut"
 #~ msgid "MM"
 #~ msgstr "MM"
 
-#~ msgid "Step"
-#~ msgstr "Pas"
+#~ msgid "MMMMM"
+#~ msgstr "MMMMM"
 
-#~ msgid "Step \\thestep."
-#~ msgstr "Pas \\thestep."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theorem \\thetheorem"
+#~ msgstr "Teorema \\arabic{theorem}."
 
-#~ msgid "--- Appendices ---"
-#~ msgstr "--- Apèndixs ---"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Corollary \\thecorollary"
+#~ msgstr "Corol·lari \\arabic{corollary}."
 
-#~ msgid "MMMMM"
-#~ msgstr "MMMMM"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lemma \\thelemma"
+#~ msgstr "Lema \\arabic{lemma}."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Preface:"
-#~ msgstr "Lloc:"
+#~ msgid "Proposition \\theproposition"
+#~ msgstr "Proposició \\arabic{proposition}."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Institute and e-mail: "
-#~ msgstr "Institut"
+#~ msgid "Conjecture \\theconjecture"
+#~ msgstr "Conjectura \\arabic{conjecture}."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
-#~ msgstr "Llista de citacions"
+#~ msgid "Definition \\thedefinition"
+#~ msgstr "Definició \\arabic{definition}."
 
-#~ msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-#~ msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example \\theexample"
+#~ msgstr "Exemple \\arabic{example}."
 
-#~ msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-#~ msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Problem \\theproblem"
+#~ msgstr "Problema \\thetheorem."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-#~ msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgid "Exercise \\theexercise"
+#~ msgstr "Exercici \\thetheorem."
 
-#~ msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-#~ msgstr "Pàgines PDF: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remark \\theremark"
+#~ msgstr "Comentari \\arabic{remark}."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-#~ msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgid "Case \\thecase"
+#~ msgstr "Afirmació \\arabic{claim}."
 
-#~ msgid "HTML|H"
-#~ msgstr "HTML|H"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Question \\thequestion"
+#~ msgstr "Qüestió \\arabic{question}."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
-#~ msgstr "Vista preliminar LyX"
+#~ msgid "Note \\thenote"
+#~ msgstr "Nota \\thetheorem."
+
+#~ msgid "&New:"
+#~ msgstr "&Nova:"
+
+#~ msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Introduïu l'ordre per carregar el paquet de llengua (predeterminat: babel)"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
-#~ msgstr "Vista preliminar LyX"
+#~ msgid "Preface:"
+#~ msgstr "Lloc:"
 
-#~ msgid "HTML (MS Word)"
-#~ msgstr "HTML (MS Word)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Institute and e-mail: "
+#~ msgstr "Institut"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Specify the default paper size."
-#~ msgstr "Mides:|#P"
+#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+#~ msgstr "Llista de citacions"
 
 #~ msgid "branch"
 #~ msgstr "branca"
 
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Pas"
+
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Pas \\thestep."
+
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "--- Apèndixs ---"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+#~ "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+#~ "rather than the Cygwin teTeX."
+#~ msgstr ""
+#~ "Marqueu això per determinar si el LyX ha de generar les camins en estil "
+#~ "Windows en comptes de l'estil Posix als fitxers  LaTex. Aquesta opció és "
+#~ "útil si esteu usant una implemetació nativa de TeX, com MikTeX, en "
+#~ "comptes de Cygwin teTeX."
+
 #~ msgid "List of %1$s"
 #~ msgstr "Llista de %1$s"