msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:57+01:00\n"
"Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres <fburrull@mat.upc.es>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Error en la càrrega de la classe de document"
msgid " unknown tokens"
msgstr "Acció Desconeguda"
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
#, fuzzy
msgid "Textclass error"
msgstr "Error en la càrrega de la classe de document"
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
msgid "The document uses an unknown textclass \""
msgstr ""
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Impossible de carregar la classe de document"
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- valor per defecte substituit "
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
#, fuzzy
msgid "Unknown token: "
msgstr "Acció Desconeguda"
#. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
msgid "Warning!"
msgstr "Avís!"
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
msgid "LyX file format is newer that what"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
msgstr ""
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
msgid "ERROR!"
msgstr "ERROR!"
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"S'ha trobat un format de fitxers LyX antic. Cal que utilitzeu LyX 0.10.7"
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Lectura incompleta del document"
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Potser el document està truncat"
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "No és un fitxer LyX"
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Impossible llegir el fitxer"
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Error! Document de només lectura"
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Error! Impossible escriure el fitxer: "
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer: "
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
msgid "Abstract: "
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Error! Impossible escriure el fitxer"
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer: "
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "ERROR LYX:"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "Cannot write file"
msgstr "Impossible escriure el fitxer"
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Error : Profunditat errònia per la comanda LatexType\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
msgid "Running chktex..."
msgstr "Executant chktex..."
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex no ha funcionat!"
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " No s'ha salvat! El document s'ha perdut."
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
msgid "Error!"
msgstr "Error!"
msgid "Unable to open template"
msgstr "Impossible obrir el model"
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
msgid "Document is already open:"
msgstr "El document ja és obert :"
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Crear un document nou amb aquest nom?"
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr "El fitxer especificat és ilegible"
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
msgid "Cannot open specified file: "
msgstr "Impossible obrir el fitxer especificat: "
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
msgid "Undo"
msgstr "Desfer"
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "No hi ha més informació per desfer"
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "'Refer' no disponible en mode matemàtic"
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
msgid "Redo"
msgstr "Refer"
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
msgid "No further redo information"
msgstr "No hi ha més informació per Refer"
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "S'ha copiat el tipus d'entorn de paràgraf"
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat"
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
msgid "Cut"
msgstr "Tallar"
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
msgid "Paste"
msgstr "Enganxar"
msgid ", Spacing: "
msgstr "Espaiat"
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
#, fuzzy
msgid "Single"
msgid "Onehalf"
msgstr ""
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
msgid "Formatting document..."
msgstr "Donant format al document..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
msgid "Saved bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
msgid "Moved to bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Seleccionar el document a inserir"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documents"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemples"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
msgid "Canceled."
msgstr "Cancel.lat"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
msgid "Inserting document"
msgstr "Insertion del document en cours"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
msgid "inserted."
msgstr "inséré"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
msgid "Could not insert document"
msgstr "Impossible inserir el document"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
msgid "Layout "
msgstr "Format"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
msgid " not known"
msgstr " desconegut"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Impossible trobar aquesta etiqueta"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
msgid "in current document."
msgstr "en el document actual"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
msgid "Mark removed"
msgstr "Marque enlevée"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
msgid "Mark set"
msgstr "Marque posée"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
msgid "Mark off"
msgstr "Marque Désactivée"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
msgid "Mark on"
msgstr "Marque Activée"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Argument manquant"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
msgid "Word `"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr " enlloc."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
#, fuzzy
msgid "Unknown function!"
msgstr "Acció Desconeguda"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "No hi ha més notes"
msgstr "Error llegint "
#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Impossible escriure el fitxer"
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
msgid "No information for converting from "
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
#, fuzzy
msgid " to "
msgstr " de "
msgid " to file `"
msgstr "[no hi ha fitxer]"
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
#, fuzzy
msgid "File|F"
msgstr "Fitxer|#F"
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
#, fuzzy
msgid "Edit|E"
msgstr "Edició"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Negatiu"
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
#, fuzzy
msgid "Documents|D"
msgstr "Documents"
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
msgid "New...|N"
msgstr ""
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Document nou basat en model"
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
#, fuzzy
msgid "Open...|O"
msgstr "Altre...|#O"
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
#, fuzzy
msgid "Import|I"
msgstr "Importar%m"
msgid "Affiliation"
msgstr "Cita"
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Llista d'algorismes"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:211
-msgid "Author_Running"
+msgid "Authorinfo"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:212
-msgid "Author_URL"
+msgid "Author_Running"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:213
-msgid "Axiom"
+msgid "Author_URL"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:214
-msgid "Backaddress"
+msgid "Axiom"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:215
-msgid "Bank"
+msgid "Backaddress"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:216
-msgid "BankAccount"
+msgid "Bank"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:217
-msgid "BankCode"
+msgid "BankAccount"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:218
-msgid "Betreff"
+msgid "BankCode"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:219
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:220
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Entrada bibliogràfica"
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Entrada bibliogràfica"
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Centrar|#n"
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Caption|#k"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Enganxar"
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Orientació"
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Tancar"
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Tancar"
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Comentari:"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Columna"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Columna"
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Dreta"
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Tamany Personalitzat"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Base de dades:"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Enganxar"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Diccionari"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Destí:"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Destí:"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr " Petita (1)"
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Cancel.lar"
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Cancel.lar"
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Exemples"
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Exemples"
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Opcions Extra"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "Pare:"
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
msgid "FADE_OUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "Caption|#k"
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "Primera cel.la"
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Figura"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "Fitxer"
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Capçalera"
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Alçada"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Inserir cita"
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Inserir cita"
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Ignorar"
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr " Normal"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Keyword"
msgstr "Paraula clau:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Paraula clau:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "Taula inserida"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Apaisat"
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "LaTeX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "Left_Header"
msgstr "Capçalera"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "Esquerra|#e"
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Línies"
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Llista de taules"
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Rotació"
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Matriu"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
#, fuzzy
msgid "Mainline"
msgstr "Misc."
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Marque Activée"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "polzades|#n"
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Misc."
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
#, fuzzy
msgid "More"
msgstr "Ignorar"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Número"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Ref: "
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negatiu"
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Rotació"
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Nota"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Opcions"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Aturat"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Obrir"
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "Inserir"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Format de paràgraf modificat"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "Format de paràgraf modificat"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Pare:"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Pare:"
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Llistí Telefònic"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Substituir"
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Figura"
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Retrat"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "PostalComment"
msgstr "Comentari:"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Doble|#D"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Destí:"
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Rotació"
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Cometes"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Remarca:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Remarca:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "Remarca:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
#, fuzzy
msgid "Revision"
msgstr "Destí:"
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "RevisionRemark"
msgstr "Remarca:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
#, fuzzy
msgid "Right_Header"
msgstr "Capçalera"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "Executant LaTeX..."
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "Executant LaTeX..."
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Secundari"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "Inserir"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Figura"
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Cares"
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "Cares"
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Taula de continguts"
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "Rotació"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Corrector Ortogràfic"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Cel.la especial"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Salvar"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "SubSection"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Separació"
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Separació"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Separació"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Separació"
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Separació"
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Taula de continguts"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Taula%t"
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Inclinada"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Plantilles"
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Fitxer"
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
msgid "TITLE_OVER:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "Dalt|#T"
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Dues|#w"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Traduir"
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Traduir"
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
msgid "URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Separació"
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "Textual|#T"
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "-> Disminuir <-"
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr " Normal"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "American"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "Austrian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "Blau"
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Breton"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Rotació"
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "Rotació"
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Itàlica"
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Portugese"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Romana"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Inserir"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Rotació"
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "Traduir"
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Welsh"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
msgid "About LyX"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Versió LyX"
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
#, fuzzy
msgid "Version goes here"
msgstr "Control de Versions%t"
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
msgid "Credits"
msgstr "Crèdits"
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "Tancar"
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
#, fuzzy
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "Índex"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "&Dummy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Cancel.lar"
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
msgid "Index"
msgstr "Índex"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
#, fuzzy
msgid "&Key"
msgstr "Tecla:"
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
#, fuzzy
msgid "The citation key"
msgstr "Inserir cita"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
#, fuzzy
msgid "&Label"
msgstr "Taula inserida"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Voleu obrir el document?"
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
#, fuzzy
msgid "&OK"
msgstr "D'acord"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
#, fuzzy
msgid "Bibtex"
msgstr "BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
#, fuzzy
msgid "Databases"
msgstr "Base de dades:"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
#, fuzzy
msgid "BibTeX database to use"
msgstr "Base de dades:"
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
msgid "New Item"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
#, fuzzy
msgid "Available BibTeX databases"
msgstr "Base de dades:"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "&Add ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
#, fuzzy
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr "Base de dades:"
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Esborrar de|#D"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
#, fuzzy
msgid "&Style"
msgstr "Estil: "
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
#, fuzzy
msgid "The BibTeX style"
msgstr "Passar a mode TeX"
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Espaiat"
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
#, fuzzy
msgid "unsrt"
msgstr "Inserir"
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
msgid "alpha"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
msgid "abbrv"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
#, fuzzy
msgid "Other ..."
msgstr "Altre..."
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
msgid "FIXME !"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
msgid "The name of the style to use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Examinar|#B"
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
msgstr "Choisissez el patron"
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Entrada bibliogràfica"
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Visualitzar taula de continguts"
#. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel.lar"
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Joc de caràcters:|#H"
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
#, fuzzy
msgid "&Family:"
msgstr "Família:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
#, fuzzy
msgid "Font family"
msgstr "Família:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
#, fuzzy
msgid "&Series:"
msgstr "Sèries:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
#, fuzzy
msgid "Font series"
msgstr "Tamany de font:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
#, fuzzy
msgid "&Language:"
msgstr "Idioma"
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
#, fuzzy
msgid "Font shape"
msgstr "Tamany de font:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
msgid "Font color"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
#, fuzzy
msgid "S&hape:"
msgstr "Forma:|#H"
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
#, fuzzy
msgid "&Color:"
msgstr "Tancar"
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
#, fuzzy
msgid "&Toggle all"
msgstr "Negreta si/no"
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
#, fuzzy
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "Alternar en tots|#A"
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
#, fuzzy
msgid "Never toggled"
msgstr "Aquests mai s'alteren"
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
#, fuzzy
msgid "Si&ze:"
msgstr "Tamany:|#Z"
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Tamany de font:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
#, fuzzy
msgid "Always toggled"
msgstr "Aquests sempre s'alteren"
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
msgid "Other font settings"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
#, fuzzy
msgid "&Misc:"
msgstr "Misc."
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
#, fuzzy
msgid "Auto apply"
msgstr "Aplica|#A"
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
#, fuzzy
msgid "&Apply"
msgstr "Aplica|#A"
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
msgid "Citation"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
#, fuzzy
msgid "&Restore"
msgstr "Ordre Invers|#R"
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
#, fuzzy
msgid "Text after"
msgstr "' després de la opció "
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
#, fuzzy
msgid "Citation style"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
#, fuzzy
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
#, fuzzy
msgid "Text before"
msgstr "Mode Text"
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
msgid "Info"
msgstr "Ignorar"
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
#, fuzzy
msgid "Citation entry"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
msgid "Search the available citations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
msgid "Regular E&xpression"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
msgid "&Previous"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
#, fuzzy
msgid "&Case sensitive"
msgstr "Maj. i minúscules|#s#S"
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "Inclinada"
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
#, fuzzy
msgid "Add the selected citation"
msgstr "Inserir cita"
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
msgid "Remove the selected citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
#, fuzzy
msgid "Move the selected citation up"
msgstr "Inserir cita"
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
msgid "Move the selected citation down"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Selec. desde|#S"
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
#, fuzzy
msgid "Available citation keys"
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
#, fuzzy
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
msgid "&Full author list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
msgid "List all authors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
msgid "Force &upper case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
msgid "Text to place before citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
msgid "Document Layout"
msgstr "Format del document"
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
#, fuzzy
msgid "&Fonts:"
msgstr "Comentari:"
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
#, fuzzy
msgid "&Pagestyle:"
msgstr "Estil de pàgina:|#P"
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
#, fuzzy
msgid "Defa&ult Skip:"
msgstr "Salt de línia:|#u"
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
#, fuzzy
msgid "F&ont Size:"
msgstr "Tamany de font:|#O"
#. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
msgid "default"
msgstr "Per defecte"
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr ", Profunditat: "
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "Mapeig de tecles"
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
#, fuzzy
msgid "Spacin&g:"
msgstr "Espaiat"
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
#, fuzzy
msgid "E&xtra Options:"
msgstr "Opcions Extra"
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
#, fuzzy
msgid "&Class:"
msgstr "Classe:|#C"
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
#, fuzzy
msgid "smallskip"
msgstr " Petita (3)"
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
#, fuzzy
msgid "medskip"
msgstr "Mig"
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
msgid "bigskip"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
#, fuzzy
msgid "length"
msgstr "Llarg|#L"
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
msgid "OneHalf"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Altre...|#O"
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
#, fuzzy
msgid "11"
msgstr "1|#1"
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
msgid "Sides"
msgstr "Cares"
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
#, fuzzy
msgid "O&ne"
msgstr "en Marxa"
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
#, fuzzy
msgid "&Two"
msgstr "Dalt|#T"
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
#, fuzzy
msgid "On&e"
msgstr "en Marxa"
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
#, fuzzy
msgid "T&wo"
msgstr "Dues|#w"
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
msgid "Separation"
msgstr "Separació"
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
#, fuzzy
msgid "&Indent"
msgstr "Sagnat"
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
#, fuzzy
msgid "S&kip"
msgstr "Saltar|#S"
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
#, fuzzy
msgid "Paper"
msgstr "Enganxar"
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
#, fuzzy
msgid "&Papersize:"
msgstr "Mides:|#P"
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Tamany Personalitzat"
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
#, fuzzy
msgid "USletter"
msgstr "Esquerra|#e"
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
msgid "USlegal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
msgid "USexecutive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
msgid "A3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
msgid "A5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
msgid "B5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
#, fuzzy
msgid "&Special:"
msgstr "Especial:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Fet"
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
msgid "A4 small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
#, fuzzy
msgid "&Use Geometry Package"
msgstr "Utilitzar el paquet de geometria|#U"
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
msgid "Orientation"
msgstr "Orientació"
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
#, fuzzy
msgid "P&ortrait"
msgstr "Retrat"
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
#, fuzzy
msgid "&Landscape"
msgstr "Apaisat"
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
msgid "Margins"
msgstr "Marges"
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
#, fuzzy
msgid "&Right:"
msgstr "Dreta|#R"
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
#, fuzzy
msgid "&Bottom:"
msgstr "Baix|#B"
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
#, fuzzy
msgid "L&eft:"
msgstr "Esquerra|#f"
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
#, fuzzy
msgid "&Top:"
msgstr "Dalt|#T"
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
msgid "Custom Papersize"
msgstr "Tamany Personalitzat"
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgstr "Amplada"
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "Alçada"
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "Marges de capçalera i peu de pàgina"
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
#, fuzzy
msgid "&Footskip:"
msgstr "Separació peu:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
#, fuzzy
msgid "Hea&dsep:"
msgstr "Sep. capçalera:|#d"
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
#, fuzzy
msgid "Headhe&ight:"
msgstr "Alçada capç.:|#i"
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
#, fuzzy
msgid "Enco&ding:"
msgstr "Codificació:|#D"
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr " de "
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
#, fuzzy
msgid "latin1"
msgstr "Caption|#k"
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
#, fuzzy
msgid "latin2"
msgstr "Caption|#k"
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
#, fuzzy
msgid "latin3"
msgstr "Caption|#k"
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
#, fuzzy
msgid "latin4"
msgstr "Caption|#k"
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
#, fuzzy
msgid "latin5"
msgstr "Caption|#k"
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
#, fuzzy
msgid "latin9"
msgstr "Caption|#k"
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
msgid "koi8-r"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
msgid "koi8-u"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
msgid "cp866"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
msgid "cp1251"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
msgid "iso88595"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
#, fuzzy
msgid "Quote Style"
msgstr "Possibles Cometes"
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
#, fuzzy
msgid "&Type:"
msgstr "Tipus"
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "Inclinada"
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "Inclinada"
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "Inclinada"
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "Inclinada"
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
#, fuzzy
msgid "«text»"
msgstr "Inclinada"
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
#, fuzzy
msgid "»text«"
msgstr "Inclinada"
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
#, fuzzy
msgid "&Single"
msgstr "Simple|#S"
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
#, fuzzy
msgid "&Double"
msgstr "Doble|#D"
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "Sortir"
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
#, fuzzy
msgid "F&loat Placement:"
msgstr "Posició dels flotants"
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
#, fuzzy
msgid "S&ection number depth:"
msgstr "Mida de números de secció"
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
#, fuzzy
msgid "&Table of contents depth:"
msgstr "Mida de la taula de continguts"
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
#, fuzzy
msgid "P&S Driver:"
msgstr "Driver de PS:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
#, fuzzy
msgid "Use A&MS Math"
msgstr "Usar AMS Matemàtic|#M"
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
#, fuzzy
msgid "Bullets"
msgstr "Profunditat de les vinyetes"
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
#, fuzzy
msgid "Si&ze"
msgstr "Tamany|#z"
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
#, fuzzy
msgid "tiny"
msgstr " Petita (4)"
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
msgid "script"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
#, fuzzy
msgid "small"
msgstr " Petita (1)"
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr " Normal"
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
#, fuzzy
msgid "large"
msgstr " Gran (1)"
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
msgid "Large"
msgstr " Gran (1)"
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
msgid "LARGE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
#, fuzzy
msgid "huge"
msgstr " Gran (4)"
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
msgid "Huge"
msgstr " Gran (4)"
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Profunditat de les vinyetes"
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
msgid "&1"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
msgid "&2"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
msgid "&3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
msgid "&4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
#, fuzzy
msgid "&Standard"
msgstr "Estàndard"
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
#, fuzzy
msgid "&Maths"
msgstr "Matemàtic"
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
#, fuzzy
msgid "&Ding 1"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
#, fuzzy
msgid "D&ing 2"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
#, fuzzy
msgid "Di&ng 3"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
#, fuzzy
msgid "Din&g 4"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
#, fuzzy
msgid "&LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Error LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
#, fuzzy
msgid "LaTeX error messages"
msgstr "Error LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
#, fuzzy
msgid "ERT inset display"
msgstr "[no mostrat]"
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
msgid "&Inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
msgid "Show ERT inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
#, fuzzy
msgid "&Collapsed"
msgstr "Inclinada"
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
#, fuzzy
msgid "&Open"
msgstr "Obrir"
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
#, fuzzy
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Taula de continguts"
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
#, fuzzy
msgid "External Material"
msgstr "Inserir etiqueta"
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
#, fuzzy
msgid "&Template"
msgstr "Plantilles"
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
#, fuzzy
msgid "Available templates"
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
#, fuzzy
msgid "&Edit file"
msgstr "Fitxer EPS|#E"
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
#, fuzzy
msgid "Edit the file externally"
msgstr "Inserir llista d'index"
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
#, fuzzy
msgid "&View file"
msgstr "fitxerNou"
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
#, fuzzy
msgid "View the file"
msgstr "Inserir llista de taules"
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Actualitzar|#U"
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
msgid "Update the material"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fitxer"
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Nom del fitxer:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
#, fuzzy
msgid "&Browse ..."
msgstr "Examinar..."
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
#, fuzzy
msgid "&Parameters"
msgstr "Impress.|#P"
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr "Impress.|#P"
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
#, fuzzy
msgid "Form1"
msgstr " Normal"
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Posició dels flotants"
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
#, fuzzy
msgid "Bottom of the page"
msgstr "% de la Pàgina|#"
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
#, fuzzy
msgid "Top of the page"
msgstr "% de la Pàgina|#"
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
#, fuzzy
msgid "Page of floats"
msgstr "Pàgina: "
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
msgid "Here, if possible"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
msgid "Here, definitely"
msgstr ""
#. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
#, fuzzy
msgid "&File:"
msgstr "Fitxer"
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
#, fuzzy
msgid "File name to include"
msgstr "Seleccionar el document a inserir"
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Seleccionar la línia següent"
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
#, fuzzy
msgid "Screen Options"
msgstr "Opcions de pantalla"
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
msgid "Width"
msgstr "Amplada"
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
#, fuzzy
msgid "Monochrome"
msgstr "Mostrar en monocrom|#s"
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "Mostrar en escala de grisos|#i"
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Tancar"
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
#, fuzzy
msgid "Do not display"
msgstr "[no mostrat]"
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
msgid "S&how:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
msgid "Height"
msgstr "Alçada"
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
#, fuzzy
msgid "&Draft mode"
msgstr "Mode Matemàtic"
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
#, fuzzy
msgid "draft mode"
msgstr "Mode Matemàtic"
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Tamany|#z"
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
#, fuzzy
msgid "&Scale"
msgstr " Petita (2)"
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
#, fuzzy
msgid "&Default"
msgstr "Per defecte"
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
#, fuzzy
msgid "&Custom"
msgstr "Tamany Personalitzat"
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
msgid "Keep aspect&ratio"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
#, fuzzy
msgid "EPS Options"
msgstr "Opcions"
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
msgid "Bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
#, fuzzy
msgid "Left &bottom:"
msgstr "Esquerra|#f"
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
#, fuzzy
msgid "Right &top:"
msgstr "Dreta|#R"
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
msgid "Y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
msgid "pt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
msgid "cm"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr " Petita (4)"
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
msgid "&Get"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
msgid "Get bounding box from file"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
msgid "&Clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
msgid "clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
msgid "Rotation"
msgstr "Rotació"
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
#, fuzzy
msgid "&Angle:"
msgstr "Angle:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
msgid "&Origin:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
msgid "leftTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
#, fuzzy
msgid "leftBottom"
msgstr "Baix|#B"
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
msgid "leftBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "Centrar|#n"
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
msgid "centerTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
#, fuzzy
msgid "centerBottom"
msgstr "Dalt | Centre | Baix"
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
msgid "centerBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
#, fuzzy
msgid "rightTop"
msgstr "Dreta"
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
#, fuzzy
msgid "rightBottom"
msgstr "Baix|#B"
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
msgid "rightBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
#, fuzzy
msgid "referencePoint"
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
#, fuzzy
msgid "LaTeX options"
msgstr "Opcions Extra"
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
#, fuzzy
msgid "Su&bfigure"
msgstr "Sub-figura|#k"
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
msgid "The sub-caption for the figure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
#, fuzzy
msgid "Include File"
msgstr "Inclou"
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
#, fuzzy
msgid "Include type"
msgstr "Inclou"
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
#, fuzzy
msgid "&Include"
msgstr "Inclou"
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
msgid "FIXME"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
#, fuzzy
msgid "I&nput"
msgstr "Entrada"
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
#, fuzzy
msgid "&Verbatim"
msgstr "Textual|#T"
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
#, fuzzy
msgid "&Don't typeset"
msgstr "No tipografieu|#D"
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
#, fuzzy
msgid "Visible &Space"
msgstr "Espai visible|#s"
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
#, fuzzy
msgid "&Filename:"
msgstr "Nom del fitxer:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Carregar|#L"
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
#, fuzzy
msgid "Load the file"
msgstr "Llista de taules"
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
#, fuzzy
msgid "&Keyword"
msgstr "Paraula clau:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
#, fuzzy
msgid "Index entry"
msgstr "Sagnat"
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
#, fuzzy
msgid "Update the display"
msgstr "Mostra"
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
#, fuzzy
msgid "Minipage settings"
msgstr "Minipàgina|#M"
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "Dalt|#T"
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "Mig|#d"
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Baix|#B"
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Aliniació Vertical|#V"
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
#, fuzzy
msgid "A&lignment:"
msgstr "Aliniació"
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
msgid "Units of width value"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "Amplada"
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
msgid "&Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
msgid "&Alignment and Spacing"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Aliniació"
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
#, fuzzy
msgid "Justified"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Esquerra|#f"
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Dreta|#R"
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Centrar|#n"
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
#, fuzzy
msgid "No indentation"
msgstr "Rotació"
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
#, fuzzy
msgid "Spacing"
msgstr "Espaiament|#g"
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
-#, fuzzy
-msgid "Centimetres"
-msgstr "Centrar|#n"
-
#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
#, fuzzy
-msgid "Inches"
-msgstr "<- Augmentar ->"
+msgid "Centimetres"
+msgstr "Centrar|#n"
#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
#, fuzzy
-msgid "Points"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "Inches"
+msgstr "<- Augmentar ->"
#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
#, fuzzy
-msgid "Millimetres"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "Points"
+msgstr "Imprimir"
#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
#, fuzzy
-msgid "Picas"
-msgstr "Enganxar"
+msgid "Millimetres"
+msgstr "Centrar|#n"
#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "ex Units"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Picas"
+msgstr "Enganxar"
#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
-#, fuzzy
-msgid "Scaled Points"
-msgstr "Opcions de pantalla"
+msgid "em Units"
+msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
#, fuzzy
-msgid "Big/PS Points"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "Opcions de pantalla"
#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
#, fuzzy
-msgid "Didot Points"
+msgid "Big/PS Points"
msgstr "Imprimir"
#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
#, fuzzy
+msgid "Didot Points"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
+#, fuzzy
msgid "Cicero Points"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
msgid "Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "Blau"
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
#, fuzzy
msgid "Amount of spacing"
msgstr "Espaiat"
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
msgid "Stretch:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
msgid "Shrink:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr "Salt de línia:|#u"
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr " Petita (3)"
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Mig"
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
msgid "BigSkip"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
#, fuzzy
msgid "VFill"
msgstr "Fitxer"
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
#, fuzzy
msgid "Above:"
msgstr "Abans:|#v"
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
#, fuzzy
msgid "Below:"
msgstr "Després:|#w"
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
msgid "Keep space at the top of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
#, fuzzy
msgid "Keep space at top of the page"
msgstr "% de la Pàgina|#"
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
msgid "Keep space at the bottom of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
#, fuzzy
msgid "List environment"
msgstr "Aliniació"
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
#, fuzzy
msgid "Label width:"
msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d"
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
#, fuzzy
msgid "Label width in list environment"
msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn"
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
#, fuzzy
msgid "&Lines and Page breaks"
msgstr "Salt de Pàgina"
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Salt de Pàgina"
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
#, fuzzy
msgid "above paragraph"
msgstr "Anar al paràgraf anterior"
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
#, fuzzy
msgid "below paragraph"
msgstr "Anar al paràgraf anterior"
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Línies"
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
#, fuzzy
msgid "&Extra options"
msgstr "Opcions Extra"
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
#, fuzzy
msgid "Unit:"
msgstr "Comentari:"
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
#, fuzzy
msgid "Minipage"
msgstr "Minipàgina|#M"
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
msgid "Wrap text around floats"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
#, fuzzy
msgid "Indent whole paragraph"
msgstr "Paràgrafs Indentats|#I"
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Amplada"
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
#, fuzzy
msgid "Minipage options"
msgstr "Minipàgina|#M"
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
#, fuzzy
msgid "Start new minipage"
msgstr "Començar una nova minipàgina|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
#, fuzzy
msgid "HFill between minipage paragraphs"
msgstr "HFill entre els paràgrafs de minipàgina|#H"
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
#, fuzzy
msgid "Vertical Alignment:"
msgstr "Aliniació Vertical|#V"
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
#, fuzzy
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr "Preamble LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
#, fuzzy
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr "Preamble LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
msgid "&Edit ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
#, fuzzy
msgid "Print Destination"
msgstr "Destí:"
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
#, fuzzy
msgid "P&rinter"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
msgid "Send output to the printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
#, fuzzy
msgid "Send output to a file"
msgstr "Seleccionar la línia següent"
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Pàgina: "
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
#, fuzzy
msgid "&All"
msgstr "Aplica|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
#, fuzzy
msgid "Print all pages"
msgstr "Totes les pàgines|#G"
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
msgid "&Odd"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
#, fuzzy
msgid "Print odd pages only"
msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
#, fuzzy
msgid "&Even"
msgstr "Pàgines parells|#E"
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
#, fuzzy
msgid "Print even pages only"
msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
#, fuzzy
msgid "&Last page:"
msgstr "Idioma"
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
#, fuzzy
msgid "Page number to print to"
msgstr "Impossible imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
#, fuzzy
msgid "Re&verse order"
msgstr "Ordre Invers|#R"
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
#, fuzzy
msgid "Print in reverse order"
msgstr "Ordre Invers|#R"
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
#, fuzzy
msgid "Page number to print from"
msgstr "Impossible imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
#, fuzzy
msgid "Ran&ge"
msgstr "Pàgina: "
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
msgid "Set a range of pages to print"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
#, fuzzy
msgid "&Starting range:"
msgstr "Començar una nova minipàgina|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
msgid "Copies"
msgstr "Copiar"
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
msgid "Number of copies"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
#, fuzzy
msgid "&Collate"
msgstr "Inclinada"
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
#, fuzzy
msgid "Collate copies"
msgstr "Inclinada"
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
msgid "Close"
msgstr "Tancar"
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
#, fuzzy
msgid "&Type"
msgstr "Tipus"
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
#, fuzzy
msgid "Update the reference list"
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Ho sento."
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
#, fuzzy
msgid "&Goto"
msgstr "Baix|#B"
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
#, fuzzy
msgid "Move the document cursor to reference"
msgstr "Potser el document està truncat"
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
#, fuzzy
msgid "Page number"
msgstr "No número"
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
msgid "Ref on page xxx"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
msgid "On page xxx"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
#, fuzzy
msgid "Pretty reference"
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
#, fuzzy
msgid "&Reference:"
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
#, fuzzy
msgid "&Name:"
msgstr "Nom"
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
#, fuzzy
msgid "Available references"
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
#, fuzzy
msgid "Search and replace"
msgstr "Buscar i Substituir"
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
#, fuzzy
msgid "&Find:"
msgstr "Buscar|#n"
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
#, fuzzy
msgid "Replace &with:"
msgstr "Substituir amb|#W"
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
#, fuzzy
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Maj. i minúscules|#s#S"
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
msgid "Find &Next"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
#, fuzzy
msgid "&Replace"
msgstr "Substituir"
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
#, fuzzy
msgid "Replace &All "
msgstr "Substituir-ho tot|#R#r"
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr "El fitxer `"
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
#, fuzzy
msgid "Spellchecker"
msgstr "Corrector Ortogràfic"
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
msgstr "Destí:"
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
#, fuzzy
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Substituir amb el document actual ?"
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
#, fuzzy
msgid "&Add"
msgstr "Afegir a|#t"
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
#, fuzzy
msgid "&Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
#, fuzzy
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignorar el mot|#g"
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
msgid "&Accept"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
#, fuzzy
msgid "Accept word for this session"
msgstr "Acceptar el mot en aquesta sessió|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
#, fuzzy
msgid "&Options..."
msgstr "Opcions"
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
#, fuzzy
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
#, fuzzy
msgid "Suggestions"
msgstr "Destí:"
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
#, fuzzy
msgid "Replacement:"
msgstr "Posició dels flotants"
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
#, fuzzy
msgid "Current word"
msgstr "Comentari:"
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
#, fuzzy
msgid "Unknown:"
msgstr "desconegut"
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
#, fuzzy
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Substituir amb el document actual ?"
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
msgid "&Start..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
#, fuzzy
msgid "Start spellcheck"
msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
#, fuzzy
msgid "Insert table"
msgstr "Inserir Taula"
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
#, fuzzy
msgid "&Rows:"
msgstr "Files"
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr "Número"
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
#, fuzzy
msgid "&Columns:"
msgstr "Columnes"
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "% de columnna|#"
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
#, fuzzy
msgid "LaTeX classes"
msgstr "Fitxer log de LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
#, fuzzy
msgid "LaTeX styles"
msgstr "Fitxer log de LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
#, fuzzy
msgid "BibTeX styles"
msgstr "Base de dades:"
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
#, fuzzy
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Seleccionar la línia següent"
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
msgid "Show &path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
#, fuzzy
msgid "Installed files"
msgstr "Inclou"
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
#, fuzzy
msgid "&Rescan"
msgstr "Rellegir|#R#r"
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
msgid "Built new file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Visualitzar DVI"
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Inserir etiqueta"
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
#, fuzzy
msgid "Thesaurus entries"
msgstr "Format Taula"
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
#, fuzzy
msgid "Select a related word"
msgstr "Seleccionar la línia següent"
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
#, fuzzy
msgid "The selected entry"
msgstr "Seleccionar la línia següent"
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
#, fuzzy
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Taula de continguts"
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
#, fuzzy
msgid "Contents list"
msgstr "Taula de continguts"
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Inserir etiqueta"
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
#, fuzzy
msgid "&URL"
msgstr "Url|#U"
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
#, fuzzy
msgid "&Name"
msgstr "Nom"
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
msgid "Name associated with the URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
#, fuzzy
msgid "Version control log"
msgstr "Control de Versions%t"
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "Carregant font al servidor X..."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
#, fuzzy
msgid " and "
msgstr "Índex"
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
msgid " et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
msgid "Caesar et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
#, fuzzy
msgid "No database"
msgstr "Nom Destinatari:|#N"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
#: src/frontends/controllers/character.C:34
#: src/frontends/controllers/character.C:54
#: src/frontends/controllers/character.C:72
#: src/frontends/controllers/character.C:132
#: src/frontends/controllers/character.C:152
#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
#, fuzzy
msgid "No change"
msgstr "(Modificat)"
msgid "Typewriter"
msgstr "Màquina d'Escriure"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/controllers/character.C:42
#: src/frontends/controllers/character.C:60
#: src/frontends/controllers/character.C:82
#: src/frontends/controllers/character.C:140
#: src/frontends/controllers/character.C:172
#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgid "LyX Version "
msgstr "Versió LyX"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " de "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Directori d'Usuari :"
+
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
msgid "User directory: "
msgstr "Directori d'Usuari :"
msgid "Select external file"
msgstr "Seleccionar la línia següent"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Seleccionar la línia següent"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Clipart"
msgid "No version control log file found."
msgstr "No hi ha hagut avisos"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "El nom del fitxer no pot incloure cap d'aquests caràcters:"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espai, '#', '~', '$' o '%'."
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
msgid "%l"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Errors de Conversió!"
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Tornant a la classe de document original."
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Document de només lectura. Els canvis de format no són permesos."
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Impossible canviar a la nova classe de documents."
msgid "No LaTeX log file found"
msgstr "No hi ha hagut avisos"
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Format de paràgraf modificat"
#. FIXME: should be cleverer here
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "No té sentit amb aquest format !"
msgid "*"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|^["
msgstr "Tancar|^["
msgid "These are always toggled"
msgstr "Aquests sempre s'alteren"
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
#, fuzzy
msgid "Character Layout"
msgstr "Estil de caràcter"
msgid "(they will be valid for any new document)"
msgstr "Introduiu el nom de fitxer del document nou"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
#, fuzzy
msgid "Cancel|#C^["
msgstr "Anul.la|^["
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
#, fuzzy
msgid "Edit external file"
msgstr "Inserir llista d'index"
msgid "£ @"
msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
msgid "Misc"
msgstr "Misc."
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Documents"
msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr "Cap | Defecte | Petit | Mitjà | Gran | VFill | Llargada "
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
#, fuzzy
msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr "Simple | Un i mig | Doble | Altre "
msgid "LaTeX preamble"
msgstr "Preamble LaTeX"
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "RGB"
msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#, fuzzy
msgid "Modify|#M"
msgstr "Mig|#M"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Estil de caràcter"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Viewer|#V"
msgstr "Visualitzar DVI"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#, fuzzy
msgid "Add|#A"
msgstr "Afegir a|#t"
msgid "Cannot read from this file."
msgstr "Impossible escriure el fitxer"
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Impossible escriure el fitxer"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
#: src/importer.C:42
#, fuzzy
msgid "Importing"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "inset obert"
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Operació Impossible"
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
msgstr ""
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
msgid "Sorry."
msgstr "Ho sento."
msgid "Opened Minipage Inset"
msgstr "inset obert"
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "Nota"
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "inset obert"
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Les multicolumnes han de ser horitzontals"
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "inset obert"
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
msgid "Impossible operation"
msgstr "Operació Impossible"
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
#, fuzzy
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!"
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
#, fuzzy
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "Error : Profunditat errònia per la comanda LatexType\n"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Introduiu el nom amb què es guardarà el fitxer"
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Plantilles"
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
msgid "Unknown function ("
msgstr "Acció Desconeguda"
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
msgid "Saving document"
msgstr "Salvant el document"
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
msgid "Missing argument"
msgstr "Argument manquant"
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
msgid "Opening help file"
msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda"
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "La barre d'outils nécessite un nombre d'arguments > 0"
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Usage: toolbar-add-to <commande LyX>"
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Ceci n'est autorisé qu'en mode matemàtic!"
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
msgid "Opening child document "
msgstr "Ouverture del document fils"
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
msgid "Set-color \""
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
#, fuzzy
msgid "Enter filename for new document"
msgstr "Introduiu el nom de fitxer del document nou"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
msgid "newfile"
msgstr "fitxerNou"
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Voleu tancar el document ara?\n"
"(si responeu 'No' continuarà l'edició)"
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
msgid "File already exists:"
msgstr "El fitxer ja existeix:"
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Voleu obrir el document?"
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
#, fuzzy
msgid "Opening document"
msgstr "Ouverture del document en cours"
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
msgid "opened."
msgstr "ouvert."
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Seleccionar la línia següent"
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
#, fuzzy
msgid "Could not find file"
msgstr "Impossible trobar aquesta etiqueta"
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
msgid "Opening document"
msgstr "Ouverture del document en cours"
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
#, fuzzy
msgid "Could not open document"
msgstr "Impossible obrir el document"
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
#, fuzzy
msgid "Select "
msgstr "Selec. desde|#S"
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
#, fuzzy
msgid " file to import"
msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer"
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
msgid "A document by the name"
msgstr "Un document possède el même nom"
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "Écraser?"
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Cancel.lat"
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Benvingut a LyX !"
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
msgid " (Changed)"
msgstr "(Modificat)"
#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "* No document open *"
msgstr "* Cap document obert *"
msgid " (read only)"
msgstr "(Només lectura)"
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mode editor matemàtic"
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Acció invàlida en mode matemàtic!"
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "Error! Impossible crear el directori:"
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Impossible esborrar el fitxer de auto-salvat!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!"
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
#, fuzzy
msgid "Page Break (top)"
msgstr "Salt de Pàgina"
#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
#, fuzzy
msgid "Space above"
msgstr "Espaiat"
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr ""
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
#, fuzzy
msgid "Space below"
msgstr "Espaiat"
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr " enlloc."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Impossible escriure el fitxer"
+
#, fuzzy
#~ msgid " List"
#~ msgstr "Línies"