]> git.lyx.org Git - features.git/blobdiff - po/ca.po
* po/*.po: remerge.
[features.git] / po / ca.po
index d71463c94b99744877f68b5c6a85d1dc76e59c04..27d6e04f0ef2cc89e6631e3c4c2ce4b4f4b03a34 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-09 11:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:25+0100\n"
 "Last-Translator: joan <joan@montane.cat>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
@@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "Copyright"
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:216
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "&Dummy"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
@@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "&Dummy"
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:239
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
@@ -97,18 +97,19 @@ msgid "&OK"
 msgstr "&D'acord"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:912
-#: src/Buffer.cpp:1759 src/Buffer.cpp:2964 src/Buffer.cpp:2988
-#: src/Buffer.cpp:3023 src/LyXFunc.cpp:739 src/LyXFunc.cpp:869
-#: src/LyXVC.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:930
+#: src/Buffer.cpp:1800 src/Buffer.cpp:3064 src/Buffer.cpp:3088
+#: src/Buffer.cpp:3123 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:873
+#: src/LyXVC.cpp:189 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1638
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1646
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 src/insets/InsetBibtex.cpp:145
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Cancel·la"
 
@@ -182,18 +183,20 @@ msgstr "Bibliografia"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Protegeix:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Seleccioneu un fitxer"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:642
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:734
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:646
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:738 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Opcions:"
 
@@ -226,9 +229,10 @@ msgid "Enter BibTeX database name"
 msgstr "Introduïu un nom de base de dades BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:296
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
 msgid "&Add"
 msgstr "&Afegeix"
 
@@ -236,7 +240,7 @@ msgstr "&Afegeix"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/LyXFunc.cpp:839 src/buffer_funcs.cpp:108
+#: src/LyXFunc.cpp:843 src/buffer_funcs.cpp:108
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
@@ -261,16 +265,16 @@ msgstr "Aquesta secció bibliogràfica conté..."
 msgid "&Content:"
 msgstr "&Contingut:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:209
 msgid "all cited references"
 msgstr "totes les referències citades"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
 msgid "all uncited references"
 msgstr "totes les referències no citades"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:205
 msgid "all references"
 msgstr "totes les referències"
 
@@ -405,7 +409,7 @@ msgid "Horizontal"
 msgstr "Horitzontal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
@@ -413,7 +417,7 @@ msgid "&Restore"
 msgstr "&Restaura"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:120
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
@@ -421,8 +425,8 @@ msgstr "&Restaura"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Aplica"
 
@@ -468,12 +472,12 @@ msgstr "Cap"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
-#: src/insets/InsetBox.cpp:148
+#: src/insets/InsetBox.cpp:149
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parbox"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:150
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:151
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipàgina"
 
@@ -489,43 +493,84 @@ msgstr "&Branques disponibles:"
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Seleccioneu la branca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr "Afegeix una branca nova a la llista"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+msgid "Show undefined branches used in this document."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
-msgid "A&vailable Branches:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Undefined Branches"
 msgstr "Branques &disponibles:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
-msgid "&New:"
-msgstr "&Nova:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Branques &disponibles:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:74
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Suprimeix la branca seleccionada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Suprimeix"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
 msgid "Toggle the selected branch"
 msgstr "Canvia la branca seleccionada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:87
 msgid "(&De)activate"
 msgstr "&Activa/descativa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
 msgid "Define or change background color"
 msgstr "Defineix o canvia el color de fons"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Canvia el co&lor..."
 
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+msgid "&New:"
+msgstr "&Nova:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr "Afegeix una branca nova a la llista"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Add the selected branches to the list."
+msgstr "Afegeix una branca nova a la llista"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "S&eleccionats:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Add all unknown branches to the list."
+msgstr "Afegeix una branca nova a la llista"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
+msgid "Add A&ll"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
+msgid "Undefined branches used in this document."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&Undefined Branches:"
+msgstr "Branques &disponibles:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 msgid "&Font:"
 msgstr "Tipus de &lletra:"
@@ -539,22 +584,22 @@ msgstr "&Mida:"
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:98
 #: src/Font.cpp:191 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1365
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1366
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1710
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1898
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1875
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
 msgid "Default"
 msgstr "Predeterminada"
@@ -682,7 +727,7 @@ msgstr "Sèrie del tipus de lletra"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1026 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1860
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1027 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1837
 msgid "Language"
 msgstr "Llengua"
 
@@ -770,7 +815,7 @@ msgstr "Pitgeu Retorn per cercar, o feu clic a Ves!"
 msgid "You can also hit Enter in the search box"
 msgstr "També podeu pitjar Retorn al quadre de recerca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68
 msgid "&Go!"
 msgstr "&Ves!"
 
@@ -779,7 +824,7 @@ msgid "Search Field:"
 msgstr "Camp de recerca:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
 msgid "All Fields"
 msgstr "Tots els camps"
 
@@ -792,7 +837,7 @@ msgid "Entry Types:"
 msgstr "Tipus d'entrada:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:333
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
 msgid "All Entry Types"
 msgstr "Totes les entrades"
 
@@ -910,20 +955,40 @@ msgstr "Insereix els delimitadors"
 msgid "&Insert"
 msgstr "&Insereix"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "Click to edit the settings of the child document"
+msgstr "Restaura als paràmetres predeterminats de la classe del document"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:47
+#, fuzzy
+msgid "Child Settings"
+msgstr "Paràmetres"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:54
+#, fuzzy
+msgid "Click to edit the settings of the Master document"
+msgstr "Introduïu el nom del document mestre predeterminat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Master Settings"
+msgstr "Paràmetres de la nota"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:155
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
 msgstr "Restaura als paràmetres predeterminats de la classe del document"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:158
 msgid "Use Class Defaults"
 msgstr "Usa els paràmetres predeterminats de la classe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:173
 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
 msgstr ""
 "Desa la configuració com a paràmetres predeterminats per als documents LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:176
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Desa com a paràmetres predeterminats de document"
 
@@ -1142,7 +1207,8 @@ msgid "Replace Ne&xt"
 msgstr "Substitueix amb"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Substitueix-ho tot"
 
@@ -1615,9 +1681,9 @@ msgstr "&Fitxer"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:284
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 lib/layouts/minimalistic.module:24
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:308
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:313 lib/layouts/minimalistic.module:24
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/ui/stdmenus.inc:365
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1685,11 +1751,11 @@ msgstr "Nom del fitxer a incloure"
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "Tipus d'&inclusió:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:348
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354
 msgid "Include"
 msgstr "Inclou"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345
 msgid "Input"
 msgstr "Entrada"
 
@@ -1697,8 +1763,8 @@ msgstr "Entrada"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:969
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1034
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1040
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Llistat de programa"
 
@@ -1719,60 +1785,61 @@ msgstr "Branques &disponibles:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 #, fuzzy
 msgid "Index generation"
 msgstr "&Sagnat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Branques &disponibles:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215
 #, fuzzy
 msgid "1"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Suprimeix la base de dades seleccionada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Suprimeix la base de dades seleccionada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
 #, fuzzy
 msgid "R&ename..."
 msgstr "&Reanomena"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
 #, fuzzy
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Defineix o canvia el color de fons"
@@ -1866,8 +1933,8 @@ msgstr "&Altres:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Estil de &cometes:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:296
-#: src/insets/InsetListings.cpp:408 src/insets/InsetListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:315
+#: src/insets/InsetListings.cpp:356 src/insets/InsetListings.cpp:358
 msgid "Listing"
 msgstr "Llistat"
 
@@ -2044,15 +2111,41 @@ msgstr ""
 "Introduïu aquí els parèmtres de llistat. Introduïu ? per a una llista dels "
 "paràmetres."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
+msgid "Enter search string, hit return or thr \"Go!\" button."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Cerca:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:48
+msgid "Jump to the next error message."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "Next &Error"
+msgstr "Error de lectura"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
+msgid "Jump to the next warning message."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "Avís d'exportació!"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
 msgid "Copy to Clip&board"
 msgstr "Copia al portaretalls"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:118
 msgid "Update the display"
 msgstr "Actualitza la vista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
 msgid "&Update"
 msgstr "&Actualitza"
@@ -2163,7 +2256,7 @@ msgstr "&Disponibles:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
 msgid "A&dd"
 msgstr "A&fegeix"
 
@@ -2248,6 +2341,110 @@ msgstr ""
 msgid "Use &XeTeX"
 msgstr "Usa el paquet b&abel"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr "&Usa la implementació hyperref"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+msgid "&General"
+msgstr "&General"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
+"Si no s'especifica explícitament, usa el títo i l'autor dels entorns adients"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "&Emplena automàticament la capçalera"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr "Habilita la presentació PDF a pantalla completa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr "Carrega en mode pantalla completa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+msgid "Header Information"
+msgstr "Informació de capçalera"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
+msgid "&Title:"
+msgstr "&Títol:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
+msgid "&Author:"
+msgstr "&Autor:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+msgid "&Subject:"
+msgstr "As&sumpte:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "Paraules &clau:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "H&iperenllaços"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr "Habilita poder trancar els enllaços entre línies"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr "&Trenca enllaços entre línies"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
+msgstr "Sense &marcs al voltant dels enllaços"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
+msgid "C&olor links"
+msgstr "C&olors dels enlaços"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Bibliographical backreferences"
+msgstr "Referències b&ibliogràfiques enrere"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+#, fuzzy
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "Preferències"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "&Punts d'interès"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgstr "G&enera els punts d'interès"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "Punts d'interés &numerats"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Nombre de nivells"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "&Obre els punts d'interès"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "O&pcions addicionals"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr "ex.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
 msgid "Paper Format"
 msgstr "Format del paper"
@@ -2275,7 +2472,7 @@ msgid "&Landscape"
 msgstr "&Apaïsat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:190
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Format de pàgina"
 
@@ -2382,179 +2579,80 @@ msgstr "Doble"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:716
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:720
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:747 src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalitzat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr "&Usa la implementació hyperref"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
-msgid "&General"
-msgstr "&General"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr ""
-"Si no s'especifica explícitament, usa el títo i l'autor dels entorns adients"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "&Emplena automàticament la capçalera"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "&Phantom"
+msgstr "hom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr "Habilita la presentació PDF a pantalla completa"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
+msgstr "Aliniament horitzontal del contingut dins la caixa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr "Carrega en mode pantalla completa"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "&Horiz. Phantom"
+msgstr "hom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
-msgid "Header Information"
-msgstr "Informació de capçalera"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space of the phantom content"
+msgstr "Alineament vertical del contingut dins la caixa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
-msgid "&Title:"
-msgstr "&Títol:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Vert. Phantom"
+msgstr "hom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
-msgid "&Author:"
-msgstr "&Autor:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "A&lter..."
+msgstr "&Altre..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
-msgid "&Subject:"
-msgstr "As&sumpte:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+msgid "In Math"
+msgstr "Mode matemàtic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "Paraules &clau:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
+"delay."
+msgstr ""
+"Mostra l'emplenament en línia gris darrere el cursor en mode matemàtic "
+"desprès del retard especificat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
-msgid "H&yperlinks"
-msgstr "H&iperenllaços"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+msgid "Automatic in&line completion"
+msgstr "Emplenament en &línia automàtic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
-msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr "Habilita poder trancar els enllaços entre línies"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
-msgid "B&reak links over lines"
-msgstr "&Trenca enllaços entre línies"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
-msgid "No &frames around links"
-msgstr "Sense &marcs al voltant dels enllaços"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
-msgid "C&olor links"
-msgstr "C&olors dels enlaços"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-#, fuzzy
-msgid "Bibliographical backreferences"
-msgstr "Referències b&ibliogràfiques enrere"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-#, fuzzy
-msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "Preferències"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "&Punts d'interès"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
-msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr "G&enera els punts d'interès"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "Punts d'interés &numerats"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
-msgid "Number of levels"
-msgstr "Nombre de nivells"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "&Obre els punts d'interès"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "O&pcions addicionals"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr "ex.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
-msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "&Phantom"
-msgstr "hom"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal space of the phantom content"
-msgstr "Aliniament horitzontal del contingut dins la caixa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "&Horiz. Phantom"
-msgstr "hom"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Vertical space of the phantom content"
-msgstr "Alineament vertical del contingut dins la caixa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "&Vert. Phantom"
-msgstr "hom"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "A&lter..."
-msgstr "&Altre..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
-msgid "In Math"
-msgstr "Mode matemàtic"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
-"delay."
-msgstr ""
-"Mostra l'emplenament en línia gris darrere el cursor en mode matemàtic "
-"desprès del retard especificat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
-msgid "Automatic in&line completion"
-msgstr "Emplenament en &línia automàtic"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
-msgid "Show the popup in math mode after the delay."
-msgstr ""
-"Mostra el menú emergent en mode matemàtic desprès del retard especificat."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+msgid "Show the popup in math mode after the delay."
+msgstr ""
+"Mostra el menú emergent en mode matemàtic desprès del retard especificat."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "&Finestra emergent automàtica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "Autoco&rrection"
+msgstr "Auto &inici"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
 msgid "In Text"
 msgstr "Mode text"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
@@ -2562,19 +2660,19 @@ msgstr ""
 "Mostra l'emplenament en línia darrere  el cursor en mode text desprès del "
 "retard."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr "Emplenament &en línia automàtic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr "Mostra la finestra emergent desprès del retard establert en mode text."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Fi&nestra emergent automàtica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
@@ -2582,16 +2680,16 @@ msgstr ""
 "Mostra un triangle petit al cursor si un emplenament és disponible en mode "
 "text."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr "I&ndicador del cursor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
@@ -2599,11 +2697,11 @@ msgstr ""
 "Desprès que el cursor no és mogui durant aquest temps, es mostrarà "
 "l'emplenament automàtic, si és disponible."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "segons de retard d'emplenament en línia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
@@ -2611,11 +2709,11 @@ msgstr ""
 "Desprès que el cursor no es mogui durant aquest temps, es mostrarà una "
 "finestra emergent d'emplenament automàtic, si és disponible."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr "segons de retard de finestra emergent"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
 msgid ""
 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
 "It will be shown right away."
@@ -2623,15 +2721,15 @@ msgstr ""
 "Quant l'emplenament TAB no és únic, no hi haurà retard de la finestra "
 "emergent. Es mostrarà a la dreta immediatament."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr "&Mostra la finestra emergent sense retard per a emplenament no únics"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr "Els emplenaments llargs s'escurcen i es mostren amb \"...\"."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr "&Usa \"...\" per abreujar emplenaments llargs"
 
@@ -2658,7 +2756,7 @@ msgstr "&Modifica"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2461 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2525
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2438 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2502
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Suprimeix"
 
@@ -2857,7 +2955,6 @@ msgstr "&Primer:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:66
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "&Navega..."
 
@@ -2887,8 +2984,8 @@ msgid "User &interface language:"
 msgstr "Llengua d'interfície de l'&usuari:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
-msgid "Select the default language of your documents"
-msgstr "Seleccioneu la llengua predeterminada dels documents"
+msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
 msgid "Language pac&kage:"
@@ -2974,7 +3071,7 @@ msgstr "Marca les &altres llengües"
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr "Funcionalitats d'escriptura de &dreta a esquerra"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2886
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2846
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
@@ -3067,8 +3164,8 @@ msgstr "Ordre BibTeX i opcions"
 msgid "Pr&ocessor:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:667
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:671
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:765
 #, fuzzy
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "&Opcions:"
@@ -3169,7 +3266,7 @@ msgstr "Plantilles de &document:"
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "Directori de t&reball:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2554
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2519
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -3423,45 +3520,32 @@ msgstr "Fitxer d'&associacions:"
 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
 msgstr "Mostra associacions de &tecles que continguin:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Llengua al&ternativa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr "Ignora la llengua usada pel corrector ortogràfic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "&Escape characters:"
 msgstr "&Caràcters d'escapada:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:49
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Diccionari personal:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:59
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:71
+msgid "Spellcheck continuously (mark misspelled words with wavy underline)"
 msgstr ""
-"Especifiqueu un fitxer de diccionari personal diferent que el predeterminat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr "Accepta paraules compostes com \"discdur\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Accepta paraules compostes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:99
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Usa la &codificació d'entrada"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:106
-msgid "Spellcheck continuously (mark misspelled words with wavy underline)"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
 msgid "Session"
 msgstr "Sessió"
@@ -3538,11 +3622,32 @@ msgstr "&Navega..."
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "Fitxer d'interfícies d'&usuari:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:739
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:743
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954
 msgid "&Save"
 msgstr "De&sa"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
+msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "&List Indendation:"
+msgstr "&Sagnat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Amplada de columna"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
+msgid ""
+"Custom value. &quot;List Indendation&quot; needs to be set to &quot;"
+"Custom&quot;."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
 msgid "Pages"
 msgstr "Pàgines"
@@ -3646,27 +3751,6 @@ msgstr "Branques &disponibles:"
 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
 msgstr "Selecciona la famíla predeterminada pel document"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
-msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
-#, fuzzy
-msgid "&List Indendation:"
-msgstr "&Sagnat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
-#, fuzzy
-msgid "Custom &Width:"
-msgstr "Amplada de columna"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
-msgid ""
-"Custom value. &quot;List Indendation&quot; needs to be set to &quot;"
-"Custom&quot;."
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "&Etiquetes a:"
@@ -3731,10 +3815,6 @@ msgstr "<referència> a la pàgina <pàgina>"
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Referència amb format"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Cerca:"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Substitueix amb"
@@ -3743,13 +3823,13 @@ msgstr "Substitueix amb"
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr "Només paraules senceres"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
 msgid "&Replace"
 msgstr "&Substitueix"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:209
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Cerca enrere"
 
@@ -3820,38 +3900,45 @@ msgid "Current word"
 msgstr "Paraula actual"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Substitueix la paraula amb la selecció actual"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "&Find Next"
+msgstr "Cerca el següent"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:47
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Canvia la posició:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:66
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Substitueix amb la paraula seleccionada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Substitueix la paraula amb la selecció actual"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:95
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Suggeriments:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignora aquesta paraula"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Ignora"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Ignora aquesta paraula durant la sessió"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "I&gnora-ho tot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:138
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Afegeix la paraula al diccionari personal"
 
@@ -4051,8 +4138,8 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:974
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:983
 msgid "on"
 msgstr "actiu"
 
@@ -4393,17 +4480,17 @@ msgstr "Marqueu això per a permetre una ubicació flexible"
 msgid "Allow &floating"
 msgstr "Permet el &flotament"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
-#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:24
-#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125
-#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
-#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
+#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
+#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32
+#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
+#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
+#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:31
+#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34
 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
@@ -4414,89 +4501,516 @@ msgstr "Permet el &flotament"
 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
 #: src/insets/InsetRef.cpp:171
 msgid "Standard"
 msgstr "Estàndard"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130
-#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170
-#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50
-#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:111
-#: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:141
-#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
-#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
-#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
-#: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:41 lib/layouts/stdsections.inc:66
-#: lib/layouts/stdsections.inc:67 lib/layouts/svjour.inc:53
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
-msgid "Section"
-msgstr "Secció"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr "PlantillaTeorema"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232
-#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139
-#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182
-#: lib/layouts/amsart.layout:84 lib/layouts/amsbook.layout:59
-#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:182
-#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
-#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
-#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70
-#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:95
-#: lib/layouts/svjour.inc:62
-msgid "Subsection"
-msgstr "Subsecció"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1052
+#: lib/layouts/elsart.layout:285 lib/layouts/foils.layout:278
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:211
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-std.module:20 lib/layouts/theorems-std.module:36
+#: lib/layouts/theorems-std.module:39
+msgid "Proof"
+msgstr "Demostració"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244
-#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194
-#: lib/layouts/amsart.layout:100 lib/layouts/amsbook.layout:67
-#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
-#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70
-#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:71
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Subsubsecció"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
+msgid "Proof:"
+msgstr "Demostració:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12
-msgid "Itemize"
-msgstr "Llista amb pics"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1058
+#: lib/layouts/elsart.layout:256 lib/layouts/foils.layout:218
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:190
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
+#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
+#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:55
+#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems.inc:270
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-chap.module:26
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:29 lib/layouts/theorems-sec.module:16
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:21 lib/layouts/theorems-sec.module:24
+msgid "Theorem"
+msgstr "Teorema"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
-#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:33
-msgid "Enumerate"
-msgstr "Llista numerada"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
+msgid "Theorem #:"
+msgstr "Teorema núm.:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:312
+#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82
+#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
+#: lib/layouts/theorems.inc:81 lib/layouts/theorems.inc:90
+#: lib/layouts/theorems.inc:93
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lema"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
+msgid "Lemma #:"
+msgstr "Lema núm.:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:988
+#: lib/layouts/elsart.layout:319 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:229
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:73
+#: lib/layouts/theorems.inc:76
+msgid "Corollary"
+msgstr "Corol·lari"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
+msgid "Corollary #:"
+msgstr "Corol·lari núm.:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
+#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
+#: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:107
+#: lib/layouts/theorems.inc:110
+msgid "Proposition"
+msgstr "Proposició"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+msgid "Proposition #:"
+msgstr "Proposició núm.:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:361
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
+#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102
+#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
+#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:124
+#: lib/layouts/theorems.inc:127
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Conjectura"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
+msgid "Conjecture #:"
+msgstr "Conjectura núm.:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:333
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:61
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64
+msgid "Criterion"
+msgstr "Criteri"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
+msgid "Criterion #:"
+msgstr "Criteri núm.:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1046
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:132
+#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:144
+msgid "Fact"
+msgstr "Fet"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
+msgid "Fact #:"
+msgstr "Fet núm.:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:114
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
+msgid "Axiom"
+msgstr "Axioma"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+msgid "Axiom #:"
+msgstr "Axioma núm.:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1016
+#: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:131
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
+#: lib/layouts/theorems.inc:149 lib/layouts/theorems.inc:166
+#: lib/layouts/theorems.inc:169
+msgid "Definition"
+msgstr "Definició"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
+msgid "Definition #:"
+msgstr "Definició núm.:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1028
+#: lib/layouts/elsart.layout:368 lib/layouts/ijmpc.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
+#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
+#: lib/layouts/theorems.inc:174 lib/layouts/theorems.inc:183
+#: lib/layouts/theorems.inc:186 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
+msgid "Example"
+msgstr "Exemple"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
+msgid "Example #:"
+msgstr "Exemple núm.:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:165
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:168
+msgid "Condition"
+msgstr "Condició"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
+msgid "Condition #:"
+msgstr "Condició núm.:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:375
+#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
+#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems.inc:200
+#: lib/layouts/theorems.inc:203
+msgid "Problem"
+msgstr "Problema"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
+msgid "Problem #:"
+msgstr "Problema núm.:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
+#: lib/layouts/theorems.inc:208 lib/layouts/theorems.inc:217
+#: lib/layouts/theorems.inc:220
+msgid "Exercise"
+msgstr "Exercici"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
+msgid "Exercise #:"
+msgstr "Exercici núm.:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:382
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
+#: lib/layouts/theorems.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:243
+#: lib/layouts/theorems.inc:246
+msgid "Remark"
+msgstr "Comentari"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
+msgid "Remark #:"
+msgstr "Comentari núm.:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:396
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:274
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
+#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
+#: lib/layouts/theorems.inc:251 lib/layouts/theorems.inc:260
+#: lib/layouts/theorems.inc:263
+msgid "Claim"
+msgstr "Afirmació"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
+msgid "Claim #:"
+msgstr "Afirmació #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:389 lib/layouts/iopart.layout:93
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:182
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:202
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
+msgid "Note #:"
+msgstr "Nota núm.:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236
+msgid "Notation"
+msgstr "Notació"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
+msgid "Notation #:"
+msgstr "Notació núm.:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:411
+#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:269
+#: lib/layouts/theorems.inc:294 lib/layouts/theorems.inc:297
+msgid "Case"
+msgstr "Cas"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
+msgid "Case #:"
+msgstr "Cas núm.:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42
+#: lib/layouts/aa.layout:222 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:170 lib/layouts/amsart.layout:64
+#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/apa.layout:307
+#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/beamer.layout:183
+#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
+#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
+#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
+#: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:41 lib/layouts/stdsections.inc:66
+#: lib/layouts/stdsections.inc:67 lib/layouts/svjour.inc:53
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
+msgid "Section"
+msgstr "Secció"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:45
+#: lib/layouts/aa.layout:232 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:182 lib/layouts/amsart.layout:84
+#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/apa.layout:317
+#: lib/layouts/beamer.layout:182 lib/layouts/egs.layout:51
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
+#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70
+#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:95
+#: lib/layouts/svjour.inc:62
+msgid "Subsection"
+msgstr "Subsecció"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:48
+#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:73
+#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:100
+#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
+#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
+#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
+#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70
+#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57
+#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/stdsections.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:71
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Subsubsecció"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/amsart.layout:74
+#: lib/layouts/amsbook.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:172
+#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
+#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
+msgid "Section*"
+msgstr "Secció*"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/amsart.layout:92
+#: lib/layouts/amsbook.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:215
+#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
+#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Subsecció*"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/amsart.layout:108
+#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:204
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Subsubsecció*"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:85
+#: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aa.layout:328
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
+#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:242
+#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
+#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
+#: lib/layouts/elsart.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:217
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:236
+#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
+#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
+#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
+#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
+msgstr "Resum"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Resum---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:342
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:317
+#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:248
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
+#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
+#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
+#: lib/layouts/svjour.inc:270
+msgid "Keywords"
+msgstr "Paraules clau"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Termes índex---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:91
+#: lib/layouts/aa.layout:371 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:167
+#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/book.layout:21
+#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
+#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:269
+#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
+#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145
+#: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292
+#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50
+#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
+#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
+#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139
+#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Bibliografia"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
+#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: src/rowpainter.cpp:462
+msgid "Appendix"
+msgstr "Apèndix"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
+msgid "Appendices"
+msgstr "Apèndixs"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografia"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "BiografiaSenseFoto"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
+msgid "Footernote"
+msgstr "Nota al peu de pàg."
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Marca ambdós"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:12
+msgid "Itemize"
+msgstr "Llista amb pics"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:33
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Llista numerada"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54
 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84
@@ -4504,7 +5018,7 @@ msgstr "Llista numerada"
 #: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27
-#: lib/layouts/stdlists.inc:54 lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/layouts/stdlists.inc:54 lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 msgid "Description"
 msgstr "Descripció"
 
@@ -4515,7 +5029,7 @@ msgstr "Descripció"
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
 #: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:34
 #: lib/layouts/stdlists.inc:55 lib/layouts/stdlists.inc:85
-#: lib/layouts/stdlists.inc:86 lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/layouts/stdlists.inc:86 lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 msgid "List"
 msgstr "Llista"
 
@@ -4610,40 +5124,12 @@ msgstr "Correu"
 #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55
-#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:372
 #: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
 #: lib/external_templates:305
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312
-#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97
-#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115
-#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91
-#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202
-#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:219
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:236 lib/layouts/entcs.layout:84
-#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
-msgid "Abstract"
-msgstr "Resum"
-
 #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198
 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
 #: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
@@ -4655,30 +5141,6 @@ msgstr "Resum"
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Agraiment"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210
-#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:884
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:269 lib/layouts/foils.layout:210
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145
-#: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292
-#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139
-#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliografia"
-
 #: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140
 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179
 #: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266
@@ -4735,19 +5197,6 @@ msgstr "Institut"
 msgid "institute mark"
 msgstr "Institut"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112
-#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 lib/layouts/IEEEtran.layout:351
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
-#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:270
-msgid "Keywords"
-msgstr "Paraules clau"
-
 #: lib/layouts/aa.layout:357
 msgid "Key words."
 msgstr "Paraules clau."
@@ -4775,12 +5224,12 @@ msgid "email"
 msgstr "correu-e:"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:585
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:589
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Tesaurus"
 
@@ -4803,14 +5252,6 @@ msgstr "I"
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Agraïments"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:462
-msgid "Appendix"
-msgstr "Apèndix"
-
 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475
 #: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181
 #: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116
@@ -4819,7 +5260,8 @@ msgstr "Apèndix"
 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
-#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/insets/InsetBibtex.cpp:956
+#: src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "References"
 msgstr "Referències"
 
@@ -4887,10 +5329,10 @@ msgstr "Encapçalaments d'assumpte:"
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Agraïments]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1533
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1650
+#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1545
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1632
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1651
 msgid "and"
 msgstr "i"
 
@@ -5067,29 +5509,6 @@ msgstr "Agraïments"
 msgid "MainText"
 msgstr "Text principal"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:78
-#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:576
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
-#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "Secció*"
-
-#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/amsbook.layout:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/egs.layout:596
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195
-#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Subsecció*"
-
-#: lib/layouts/amsart.layout:108 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Subsubsecció*"
-
 #: lib/layouts/amsbook.layout:130
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Capítol d'exercicis"
@@ -5141,27 +5560,15 @@ msgstr "TresAfiliacions"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:184
 msgid "FourAffiliations"
-msgstr "QuatreAfiliacions"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
-msgid "Journal"
-msgstr "Publicació"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:205
-msgid "CopNum"
-msgstr "Número de còpies"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:182
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:199
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:202
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
+msgstr "QuatreAfiliacions"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
+msgid "Journal"
+msgstr "Publicació"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:205
+msgid "CopNum"
+msgstr "Número de còpies"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:233
 msgid "Acknowledgements:"
@@ -5227,6 +5634,12 @@ msgstr "LatinOff"
 msgid "Latin off"
 msgstr "Latin off"
 
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:225
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+#, fuzzy
+msgid "BeginFrame"
+msgstr "ComençaFotograma"
+
 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
 #: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@@ -5242,12 +5655,6 @@ msgstr "Part"
 msgid "Part*"
 msgstr "Part*"
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:225
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-#, fuzzy
-msgid "BeginFrame"
-msgstr "ComençaFotograma"
-
 #: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196
 #: lib/layouts/stdlists.inc:70
 msgid "MM"
@@ -5472,20 +5879,6 @@ msgstr ""
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "GràficTítol"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/elsart.layout:319
-#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:73
-#: lib/layouts/theorems.inc:76 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-msgid "Corollary"
-msgstr "Corol·lari"
-
 #: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2
 msgid "Theorems"
 msgstr "Teoremes"
@@ -5495,20 +5888,6 @@ msgstr "Teoremes"
 msgid "Corollary."
 msgstr "Corol·lari."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/elsart.layout:347
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems.inc:149 lib/layouts/theorems.inc:166
-#: lib/layouts/theorems.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-msgid "Definition"
-msgstr "Definició"
-
 #: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
 msgid "Definition."
@@ -5522,19 +5901,6 @@ msgstr "Definicions"
 msgid "Definitions."
 msgstr "Definicions. "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/elsart.layout:368
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:174
-#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:186
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
-msgid "Example"
-msgstr "Exemple"
-
 #: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
 msgid "Example."
 msgstr "Exemple."
@@ -5547,29 +5913,10 @@ msgstr "Exemples"
 msgid "Examples."
 msgstr "Exemples. "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
-#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:141
-#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
-msgid "Fact"
-msgstr "Fet"
-
 #: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
 msgid "Fact."
 msgstr "Fet."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/elsart.layout:285
-#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-std.module:20 lib/layouts/theorems-std.module:36
-#: lib/layouts/theorems-std.module:39
-msgid "Proof"
-msgstr "Demostració"
-
 #: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166
@@ -5577,26 +5924,6 @@ msgstr "Demostració"
 msgid "Proof."
 msgstr "Demostració."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:256
-#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
-#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:55
-#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems.inc:270
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-chap.module:26
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:29 lib/layouts/theorems-sec.module:16
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:21 lib/layouts/theorems-sec.module:24
-msgid "Theorem"
-msgstr "Teorema"
-
 #: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 msgid "Theorem."
@@ -5656,22 +5983,22 @@ msgid "Presentation"
 msgstr "Presentació"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:128
 msgid "Table"
 msgstr "Taula"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:31
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Llista de taules"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:38
 msgid "Figure"
 msgstr "Figura"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Llista de figures"
 
@@ -6275,19 +6602,6 @@ msgstr "Teorema \\arabic{theorem}"
 msgid "PROOF."
 msgstr "DEMOSTRACIÓ."
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243
-#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:81
-#: lib/layouts/theorems.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lema"
-
 #: lib/layouts/elsart.layout:315
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr "Lema \\arabic{theorem}"
@@ -6296,38 +6610,16 @@ msgstr "Lema \\arabic{theorem}"
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr "Corol·lari \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447
-#: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:107
-#: lib/layouts/theorems.inc:110 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-msgid "Proposition"
-msgstr "Proposició"
-
 #: lib/layouts/elsart.layout:329
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Proposició \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:61
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64
-msgid "Criterion"
-msgstr "Criteri"
-
 #: lib/layouts/elsart.layout:336
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr "Criteri \\arabic{theorem}"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398
-#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:34
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:50
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:69
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:79
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
@@ -6344,18 +6636,6 @@ msgstr "Algorisme \\arabic{theorem}"
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Definició \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
-#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:115
-#: lib/layouts/theorems.inc:124 lib/layouts/theorems.inc:127
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Conjectura"
-
 #: lib/layouts/elsart.layout:364
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr "Conjectura \\arabic{theorem}"
@@ -6364,33 +6644,10 @@ msgstr "Conjectura \\arabic{theorem}"
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr "Exemple \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems.inc:200
-#: lib/layouts/theorems.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-msgid "Problem"
-msgstr "Problema"
-
 #: lib/layouts/elsart.layout:378
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Problema \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:243
-#: lib/layouts/theorems.inc:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-msgid "Remark"
-msgstr "Comentari"
-
 #: lib/layouts/elsart.layout:385
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr "Comentari \\arabic{theorem}"
@@ -6399,18 +6656,6 @@ msgstr "Comentari \\arabic{theorem}"
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:251
-#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-msgid "Claim"
-msgstr "Afirmació"
-
 #: lib/layouts/elsart.layout:399
 #, fuzzy
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
@@ -6428,14 +6673,6 @@ msgstr "Resum"
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr "Sumari \\arabic{summ}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243
-#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:269
-#: lib/layouts/theorems.inc:294 lib/layouts/theorems.inc:297
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73
-msgid "Case"
-msgstr "Cas"
-
 #: lib/layouts/elsart.layout:415
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr "Cas \\arabic{case}"
@@ -7181,10 +7418,6 @@ msgstr "Comentaris"
 msgid "Remarks #."
 msgstr "Comentaris núm."
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68
-msgid "Proof:"
-msgstr "Demostració:"
-
 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
 msgid "More"
 msgstr "Més"
@@ -7223,160 +7456,19 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
 msgid "INTERCUT"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:260
-msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
-msgid "FADE OUT"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:293
-msgid "Scene"
-msgstr "Escena"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "PlantillaTeorema"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "Teorema núm.:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
-msgid "Lemma #:"
-msgstr "Lema núm.:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
-msgid "Corollary #:"
-msgstr "Corol·lari núm.:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "Proposició núm.:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
-msgid "Conjecture #:"
-msgstr "Conjectura núm.:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Criteri núm.:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Fet núm.:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:114
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:131
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
-msgid "Axiom"
-msgstr "Axioma"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-msgid "Axiom #:"
-msgstr "Axioma núm.:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Definició núm.:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
-msgid "Example #:"
-msgstr "Exemple núm.:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:139
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:168
-msgid "Condition"
-msgstr "Condició"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Condició núm.:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Problema núm.:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:208
-#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:220
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-msgid "Exercise"
-msgstr "Exercici"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-msgid "Exercise #:"
-msgstr "Exercici núm.:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Comentari núm.:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
-msgid "Claim #:"
-msgstr "Afirmació #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
-msgid "Note #:"
-msgstr "Nota núm.:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236
-msgid "Notation"
-msgstr "Notació"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Notació núm.:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
-msgid "Case #:"
-msgstr "Cas núm.:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
-msgid "Abstract---"
-msgstr "Resum---"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Termes índex---"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-msgid "Appendices"
-msgstr "Apèndixs"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
-msgid "Biography"
-msgstr "Biografia"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "BiografiaSenseFoto"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
-msgid "Footernote"
-msgstr "Nota al peu de pàg."
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
+msgid "FADE OUT"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Marca ambdós"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
+msgid "Scene"
+msgstr "Escena"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
 msgid "Classification Codes"
@@ -7411,7 +7503,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr "Notació \\arabic{notation}."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
-#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
 #, fuzzy
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Teorema \\arabic{theorem}."
@@ -7620,8 +7712,8 @@ msgstr "Autor índex general"
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "Autor índex general:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
+#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:291
+#: lib/layouts/theorems.inc:275
 msgid "Case #."
 msgstr "Cas núm."
 
@@ -7781,7 +7873,7 @@ msgstr ""
 msgid "EnumerateType1"
 msgstr "EnumeracióTipus1"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:55
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Llista d'algorismes"
 
@@ -8933,7 +9025,7 @@ msgid "CharStyle"
 msgstr "Estil"
 
 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:161
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:162
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
@@ -8970,112 +9062,112 @@ msgstr ""
 msgid "margin"
 msgstr "marge"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:81
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:92
 msgid "Foot"
 msgstr "Peu"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:82
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:93
 msgid "foot"
 msgstr "peu"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:123
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:138
 msgid "Note:Comment"
 msgstr "Nota:Comentari"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:124
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:139
 msgid "comment"
 msgstr "comentari"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:137
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:152
 msgid "Note:Note"
 msgstr "Nota:Nota"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:138 src/insets/InsetNote.cpp:297
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 src/insets/InsetNote.cpp:297
 msgid "note"
 msgstr "nota"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:149
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:164
 msgid "Note:Greyedout"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:150
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:165
 msgid "greyedout"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/stdinsets.inc:167
-#: src/insets/InsetERT.cpp:168 src/insets/InsetERT.cpp:170
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/stdinsets.inc:182
+#: src/insets/InsetERT.cpp:162 src/insets/InsetERT.cpp:164
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:187 lib/ui/stdcontext.inc:180
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 lib/ui/stdcontext.inc:191
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:469
 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Phantom"
 msgstr "hom"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:196 lib/layouts/stdinsets.inc:197
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 lib/layouts/stdinsets.inc:212
 msgid "Listings"
 msgstr "Llistats"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:216 lib/layouts/minimalistic.module:20
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:20
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:46
 msgid "Branch"
 msgstr "Branca"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:226 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/BufferParams.cpp:372 src/insets/InsetIndex.cpp:403
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:241 lib/layouts/minimalistic.module:8
+#: src/BufferParams.cpp:372 src/insets/InsetIndex.cpp:409
 msgid "Index"
 msgstr "Índex"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:227 src/insets/InsetIndex.cpp:243
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:242 src/insets/InsetIndex.cpp:249
 msgid "Idx"
 msgstr "Idx"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:251 lib/layouts/stdinsets.inc:353
-#: src/insets/InsetBox.cpp:143
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:266 lib/layouts/stdinsets.inc:397
+#: src/insets/InsetBox.cpp:144
 msgid "Box"
 msgstr "Caixa"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:259
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:274
 #, fuzzy
 msgid "Box:Shaded"
 msgstr "Ombrejat"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:268
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:283
 #, fuzzy
 msgid "Float"
 msgstr "&Flotant"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:276
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:291
 #, fuzzy
 msgid "Wrap"
 msgstr "wrap"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:304
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:328
 msgid "OptArg"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:305
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:329
 msgid "opt"
 msgstr "opt"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:313 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Info"
 msgstr "Desfés"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:317
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:346
 #, fuzzy
 msgid "Info:menu"
 msgstr "mu"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:329
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:363
 #, fuzzy
 msgid "Info:shortcut"
 msgstr "&Drecera:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:341
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:380
 #, fuzzy
 msgid "Info:shortcuts"
 msgstr "&Drecera:"
@@ -9120,47 +9212,47 @@ msgstr ""
 msgid "Offprints:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:68
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr "Corol·lari \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:85
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr "Lema \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:102
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "Proposició \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:119
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr "Conjectura \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:136
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr "Fet \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:153 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:153
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Definició \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:177
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Exemple \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:194 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:194
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "Problema \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:211 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:211
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Exercici \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:229 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:229
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr "Comentari \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:254 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:254
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr ""
 
@@ -9864,7 +9956,7 @@ msgstr "Alemany"
 msgid "German (Switzerland)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Greek"
 msgstr "Grec"
@@ -10084,143 +10176,148 @@ msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
 msgstr "Europa sud-oriental (ISO 8859-16)"
 
 #: lib/encodings:64
+#, fuzzy
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr "Europa occidental (CP 850)"
+
+#: lib/encodings:67
 msgid "DOS (CP 437)"
 msgstr "DOS (CP 437)"
 
-#: lib/encodings:68
+#: lib/encodings:71
 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
 msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
 
-#: lib/encodings:71
+#: lib/encodings:74
 msgid "Western European (CP 850)"
 msgstr "Europa occidental (CP 850)"
 
-#: lib/encodings:74
+#: lib/encodings:77
 msgid "Central European (CP 852)"
 msgstr "Europa central (CP 852)"
 
-#: lib/encodings:77
+#: lib/encodings:80
 msgid "Cyrillic (CP 855)"
 msgstr "Ciríl·lic7 (CP 855)"
 
-#: lib/encodings:80
+#: lib/encodings:83
 msgid "Western European (CP 858)"
 msgstr "Europa occidental (CP 858)"
 
-#: lib/encodings:83
+#: lib/encodings:86
 msgid "Hebrew (CP 862)"
 msgstr "Hebreu (CP 862)"
 
-#: lib/encodings:86
+#: lib/encodings:89
 msgid "Nordic languages (CP 865)"
 msgstr "Llengües nòrdiques (CP 865)"
 
-#: lib/encodings:89
+#: lib/encodings:92
 msgid "Cyrillic (CP 866)"
 msgstr "Ciríl·lic (CP 866)"
 
-#: lib/encodings:92
+#: lib/encodings:95
 msgid "Central European (CP 1250)"
 msgstr "Europa central (CP 1250)"
 
-#: lib/encodings:95
+#: lib/encodings:98
 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
 msgstr "Ciríl·lic (CP 1251)"
 
-#: lib/encodings:98
+#: lib/encodings:101
 msgid "Western European (CP 1252)"
 msgstr "Europa occidental (CP 1252)"
 
-#: lib/encodings:101
+#: lib/encodings:104
 msgid "Hebrew (CP 1255)"
 msgstr "Hebreu (CP 1255)"
 
-#: lib/encodings:105
+#: lib/encodings:108
 msgid "Arabic (CP 1256)"
 msgstr "Àrab (CP 1256)"
 
-#: lib/encodings:108
+#: lib/encodings:111
 msgid "Baltic (CP 1257)"
 msgstr "Bàltic (CP 1257)"
 
-#: lib/encodings:111
+#: lib/encodings:114
 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
 msgstr "Ciríl·lic (KOI8-R)"
 
-#: lib/encodings:114
+#: lib/encodings:117
 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
 msgstr "Ciríl·lic (KOI8-U)"
 
-#: lib/encodings:117
+#: lib/encodings:120
 msgid "Cyrillic (pt 154)"
 msgstr "Ciríl·lic (pt 154)"
 
-#: lib/encodings:120
+#: lib/encodings:123
 msgid "Cyrillic (pt 254)"
 msgstr "Cirí·lic (pt 254)"
 
-#: lib/encodings:145
+#: lib/encodings:148
 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
 msgstr "Xinès (simplificat) (EUC-CN)"
 
-#: lib/encodings:149
+#: lib/encodings:152
 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
 msgstr "Xinès (simplificat) (GBK)"
 
-#: lib/encodings:153
+#: lib/encodings:156
 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
 msgstr "Japonès (CJK) (JIS)"
 
-#: lib/encodings:157
+#: lib/encodings:160
 msgid "Korean (EUC-KR)"
 msgstr "Coreà (EUC-KR)"
 
-#: lib/encodings:161
+#: lib/encodings:164
 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
 
-#: lib/encodings:165
+#: lib/encodings:168
 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
 msgstr "Xinès (tradicional) (EUC-TW)"
 
-#: lib/encodings:169
+#: lib/encodings:172
 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
 msgstr "Japonès (CJK) (EUC-JP)"
 
-#: lib/encodings:176
+#: lib/encodings:179
 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
 msgstr "Japonès (no CKJ) (EUC-JP)"
 
-#: lib/encodings:178
+#: lib/encodings:181
 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
 msgstr "Japonès (no CJK) (JIS)"
 
-#: lib/encodings:180
+#: lib/encodings:183
 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
 msgstr "Japonès (no CJK) (SJIS)"
 
-#: lib/encodings:187
+#: lib/encodings:190
 #, fuzzy
 msgid "Thai (TIS 620-0)"
 msgstr "Thai (TIS 620-0)"
 
-#: lib/encodings:192
+#: lib/encodings:195
 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 
-#: lib/encodings:196
+#: lib/encodings:199
 msgid "ASCII"
 msgstr "ASCII"
 
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28
 msgid "File|F"
 msgstr "Fitxer|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Edició|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
 msgid "Insert|I"
 msgstr "Insereix|I"
 
@@ -10228,11 +10325,11 @@ msgstr "Insereix|I"
 msgid "Layout|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
 msgid "View|V"
 msgstr "Visualitza|V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Navega|N"
 
@@ -10240,11 +10337,11 @@ msgstr "Navega|N"
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Documents|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
 msgid "Help|H"
 msgstr "Ajuda|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
 msgid "New|N"
 msgstr "Nou|N"
 
@@ -10252,19 +10349,19 @@ msgstr "Nou|N"
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Nou des de plantilla...|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Obre...|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
 msgid "Close|C"
 msgstr "Tanca|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49
 msgid "Save|S"
 msgstr "Desa|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Anomena i desa...|A"
 
@@ -10272,61 +10369,61 @@ msgstr "Anomena i desa...|A"
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Inverteix|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Control de Versions|V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importa|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56
 msgid "Export|E"
 msgstr "Exporta|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57
 msgid "Print...|P"
 msgstr "Imprimeix...|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Fax...|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Surt|x"
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Registra...|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "Verifica els canvis...|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Verifica per editar|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:74
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Repository Version|R"
 msgstr "Torna a l'última versió|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:75
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Desfès la última verificació|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:76
 #, fuzzy
 msgid "Show History...|H"
 msgstr "Mostra l'historial|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:86
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "Personalitzat...|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:94
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Desfès|U"
 
@@ -10350,7 +10447,7 @@ msgstr "Enganxa|a"
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr "Enganxa la selecció externa|x"
 
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:105
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Cerca i substitueix...|F"
 
@@ -10359,11 +10456,11 @@ msgstr "Cerca i substitueix...|F"
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabular|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:547
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:556
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matemàtiques|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:534
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Corrector ortogràfic...|S"
 
@@ -10376,7 +10473,7 @@ msgstr "Tesaurus..."
 msgid "Statistics...|i"
 msgstr "Estat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:537
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Verifica el codi TeX|h"
 
@@ -10385,11 +10482,11 @@ msgstr "Verifica el codi TeX|h"
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Verifica els canvis|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:535
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:544
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Preferències...|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:534
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:543
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Reconfigura|R"
 
@@ -10401,7 +10498,7 @@ msgstr "Selecció com a línies|L"
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Selecció com a paràgrafs|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:175
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Multicolumna|M"
 
@@ -10425,7 +10522,7 @@ msgstr "Línia dreta|R"
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Aliniació|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:196
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Afegeix fila|A"
 
@@ -10441,7 +10538,7 @@ msgstr "Copia fila"
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Intercanvia files"
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:192
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:201
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Afegeix columna|u"
 
@@ -10457,27 +10554,27 @@ msgstr "Copia columna"
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Intercanvia columnes"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:188
 msgid "Left|L"
 msgstr "Esquerra|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:189
 msgid "Center|C"
 msgstr "Centre|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:190
 msgid "Right|R"
 msgstr "Dreta|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:192
 msgid "Top|T"
 msgstr "Amunt|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:193
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Mig|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:194
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Avall|B"
 
@@ -10489,15 +10586,15 @@ msgstr "Activa/desactiva la numeració|N"
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Activa/descativa la numeració de la línia|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:210
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Canvia el tipus de límits|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:213
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Canvia el tipus de fórmula|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:208
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:217
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr "Usa sistema de càlcul algèbric|S"
 
@@ -10509,7 +10606,7 @@ msgstr "Aliniació|A"
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Afegeix fila|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:197
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Suprimeix fila|D"
 
@@ -10517,20 +10614,20 @@ msgstr "Suprimeix fila|D"
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Afegeix columna|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:202
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Suprimeix columna|e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:247
 msgid "Default|t"
 msgstr "Predeterminat|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:248
 #, fuzzy
 msgid "Display|D"
 msgstr "Display|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:249
 msgid "Inline|I"
 msgstr ""
 
@@ -10562,12 +10659,12 @@ msgstr "Maple, evalm"
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr "Maple, evalf"
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:412
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:281
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:290
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr ""
 
@@ -10595,7 +10692,7 @@ msgstr "Entorn gather"
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Entorn multilínia"
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:345
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matemàtiques|h"
 
@@ -10603,7 +10700,7 @@ msgstr "Matemàtiques|h"
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Caràcter especial|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:356
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Citació...|C"
 
@@ -10611,15 +10708,15 @@ msgstr "Citació...|C"
 msgid "Cross-reference...|r"
 msgstr "Referència creuada...|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:358
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Etiqueta...|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:367
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Nota a peu de pàgina|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:368
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Nota al marge|M"
 
@@ -10639,7 +10736,7 @@ msgstr "Entrada de nomenclatura"
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL...|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:341
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:350
 msgid "Note|N"
 msgstr "Nota|N"
 
@@ -10655,7 +10752,7 @@ msgstr "Codi TeX|T"
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Minipàgina|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:364
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Gràfics...|G"
 
@@ -10680,16 +10777,16 @@ msgstr "Insereix el fitxer|e"
 msgid "External Material...|x"
 msgstr "Material extern...|x"
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:377
 #, fuzzy
 msgid "Symbols...|b"
 msgstr "Símbol"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:389
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Superíndex|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:390
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Subíndex|u"
 
@@ -10697,12 +10794,12 @@ msgstr "Subíndex|u"
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Insereix punt de separació sil·làbica|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:382
 #, fuzzy
 msgid "Protected Hyphen|y"
 msgstr "Espai protegit|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:401
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Trencament de lligadura|k"
 
@@ -10710,16 +10807,16 @@ msgstr "Trencament de lligadura|k"
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Espai protegit|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:393
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "Espai prim|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:395
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Space...|o"
 msgstr "Espai vertical...|V"
@@ -10732,11 +10829,11 @@ msgstr "Espai vertical..."
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "Salt de línia|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:378
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr "El·lipsis|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:379
 #, fuzzy
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Final de frase|E"
@@ -10746,7 +10843,7 @@ msgstr "Final de frase|E"
 msgid "Protected Dash|D"
 msgstr "Espai protegit|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:383
 msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr ""
 
@@ -10760,7 +10857,7 @@ msgstr "Cometes simples|Q"
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr "Cometes normals|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:384
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Separació de menús|M"
 
@@ -10772,49 +10869,49 @@ msgstr "Línia horitzontal"
 msgid "Page Break"
 msgstr "Salt de pàgina"
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:413
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:282
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Entorn eqnarray|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:283
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Entorn AMS align|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:284
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Entorn AMS alignat|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:285
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Entorn AMS flalign|f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:286
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:295
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Entorn AMS gather|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:287
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Entorn AMS multilínia|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:422
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Entorn array|y"
 
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:423
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Entorn de casos|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:427
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Entorn split|S"
 
@@ -10851,40 +10948,40 @@ msgstr "Sèries negreta matemàtica"
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Tipus de lletra normal de text"
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:264
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Família Roman de text"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:265
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Família Sans Serif de text"
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:266
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Família Typewriter de text"
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:259
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:268
 #, fuzzy
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Sèries negreta de text"
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:269
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Sèries Medium de text"
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:271
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:272
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:273
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:274
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
@@ -10892,39 +10989,39 @@ msgstr ""
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Figura floatflt"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:442
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Taula de continguts|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1187
+#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1193
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Llista d'índexs|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:445
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Nomenclatura|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:446
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "Bibliografia BibTeX...|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:441
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:450
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Document LyX...|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:451
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Text pla...|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:452
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Text pla, línies juntes...|J"
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:486
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:495
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Verifica els canvis|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:487
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:496
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Fusiona els canvis...|M"
 
@@ -10936,7 +11033,7 @@ msgstr "Accepta tots els canvis|A"
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr "Rebutja tots els canvis|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:501
 #, fuzzy
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Mostra els canvis a la sortida generada|S"
@@ -10985,7 +11082,7 @@ msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn|i"
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr "Inicia l'apèndix aquí|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:484
 msgid "Build Program|B"
 msgstr ""
 
@@ -10993,11 +11090,11 @@ msgstr ""
 msgid "Update|U"
 msgstr "Actualitza|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:485
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "Informe del LaTeX|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:486
 msgid "Outline|O"
 msgstr ""
 
@@ -11005,35 +11102,35 @@ msgstr ""
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Informació del TeX|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:500
+#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:509
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Nota següent|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:512
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Vés a l'etiqueta|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:499
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:508
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Punts d'interès|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:509
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:518
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Desa el punt d'interès 1|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:519
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Desa el punt d'interès 2"
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:520
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Desa el punt d'interès 3"
 
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:521
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Desa el punt d'interès 4"
 
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:513
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:522
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Desa el punt d'interès 5"
 
@@ -11057,15 +11154,15 @@ msgstr "Ves al punt d'interès 4|4"
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Ves al punt d'interès 5|5"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:542
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:551
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Introducció|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:543
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:552
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Tutorial|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:544
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:553
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Guia de l'usuari|U"
 
@@ -11078,15 +11175,15 @@ msgstr "Funcionalitats exteses|E"
 msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr "Objectes adjunts|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:548
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:557
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Personalització|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:551
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:560
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "Configuració del LaTeX|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:563
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "Quan al LyX|X"
 
@@ -11102,3874 +11199,3969 @@ msgstr "Preferències..."
 msgid "Quit LyX"
 msgstr "Surt del LyX"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:424
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Entorn aligned|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:425
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Entorn alignedat|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:426
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Entorn gathered|h"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:429
 #, fuzzy
 msgid "Delimiters...|r"
 msgstr "Delimitadors|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:430
 #, fuzzy
 msgid "Matrix...|x"
 msgstr "Matriu|x"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:431
 msgid "Macro|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52
 #, fuzzy
 msgid "AMS Environment|A"
 msgstr "Entorn align|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:208
 #, fuzzy
-msgid "Number whole Formula|N"
+msgid "Number Whole Formula|N"
 msgstr "Fórmula numerada|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:209
 #, fuzzy
-msgid "Number this Line|u"
+msgid "Number This Line|u"
 msgstr "Activa/descativa la numeració de la línia|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:48
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56
 #, fuzzy
 msgid "Equation Label|L"
 msgstr "Vés a l'etiqueta|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:49
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57
 #, fuzzy
 msgid "Copy as Reference|R"
 msgstr "Referència creuada...|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:219
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Divideix cel·la|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61
 #, fuzzy
 msgid "Insert|n"
 msgstr "Insereix|I"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
 msgid "Add Line Above|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:222
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:223
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:224
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:226
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:227
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:228
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:229
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
 #, fuzzy
 msgid "Show Math Toolbar"
 msgstr "Mostra/amaga la barra d'eines de matemàtiques"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66
+#: lib/ui/stdcontext.inc:74
 #, fuzzy
 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
 msgstr "Mostra/amaga la barra d'eines de matemàtiques"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
 #, fuzzy
 msgid "Show Table Toolbar"
 msgstr "Mostra/amaga la barra d'eines de taules"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:100
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|N"
 msgstr "Referència creuada següent|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#: lib/ui/stdcontext.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Go to Label|G"
 msgstr "Vés a l'etiqueta|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:78
+#: lib/ui/stdcontext.inc:86
 #, fuzzy
-msgid "<reference>|r"
+msgid "<Reference>|R"
 msgstr "<referència>"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87
 #, fuzzy
-msgid "(<reference>)|e"
+msgid "(<Reference>)|E"
 msgstr "(<referència>)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:80
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
 #, fuzzy
-msgid "<page>|p"
+msgid "<Page>|P"
 msgstr "<pàgina>"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:81
+#: lib/ui/stdcontext.inc:89
 #, fuzzy
-msgid "on page <page>|o"
+msgid "On Page <Page>|o"
 msgstr "a la pàgina <pàgina>"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:82
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
 #, fuzzy
-msgid "<reference> on page <page>|f"
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
 msgstr "<referència> a la pàgina <pàgina>"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:83
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
 #, fuzzy
-msgid "Formatted reference|t"
+msgid "Formatted Reference|t"
 msgstr "Referència amb format"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdcontext.inc:107
-#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:129
-#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:157
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:227
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:340
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdcontext.inc:360
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdcontext.inc:404
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdcontext.inc:430
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:449
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdcontext.inc:467
-#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:483
-#: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:506
-#: lib/ui/stdcontext.inc:521 lib/ui/stdcontext.inc:534
-#: lib/ui/stdcontext.inc:542 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:105
+#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:144
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdcontext.inc:407
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:453
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdcontext.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:479 lib/ui/stdcontext.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:533
+#: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:554 lib/ui/stdmenus.inc:491
 msgid "Settings...|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101
 #, fuzzy
-msgid "Go back|G"
+msgid "Go Back|G"
 msgstr "Ves &enrere"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:427
+#: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:439
 #, fuzzy
 msgid "Copy as Reference|C"
 msgstr "Referència creuada...|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:117
+#: lib/ui/stdcontext.inc:125
 #, fuzzy
-msgid "Edit Database(s) externally...|x"
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
 msgstr "Edita el fitxer externament"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdcontext.inc:336
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:516
+#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:161
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdcontext.inc:348
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdcontext.inc:528
 #, fuzzy
 msgid "Open Inset|O"
 msgstr "Taula oberta"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:126 lib/ui/stdcontext.inc:154
-#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdcontext.inc:337
-#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:517
+#: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:162
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdcontext.inc:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:529
 #, fuzzy
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Tanca|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:128 lib/ui/stdcontext.inc:134
-#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:172
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdcontext.inc:339
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdcontext.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:142
+#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdcontext.inc:183
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:351
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:531
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:133
+#: lib/ui/stdcontext.inc:141
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Label|L"
-msgstr "&Canvia-ho tot"
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Vés a l'etiqueta|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
 #, fuzzy
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "Fotograma"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#: lib/ui/stdcontext.inc:153
 #, fuzzy
-msgid "Simple frame|f"
+msgid "Simple Frame|F"
 msgstr "Insereix taula"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:146
-msgid "Simple frame, page breaks|p"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr "marc simple, salts de pàgina"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
 #, fuzzy
-msgid "Oval, thin|a"
+msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr "Caixa ovalada, prima"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:156
 #, fuzzy
-msgid "Oval, thick|v"
+msgid "Oval, Thick|v"
 msgstr "Caixa ovalada, thick"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149
+#: lib/ui/stdcontext.inc:157
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:158
 #, fuzzy
-msgid "Shaded background|b"
+msgid "Shaded Background|B"
 msgstr "fons de nota"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:151
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159
 #, fuzzy
-msgid "Double frame|u"
+msgid "Double Frame|u"
 msgstr "doble"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:459
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:166
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174
 #, fuzzy
 msgid "Comment|m"
 msgstr "Comentari|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:461
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192
 msgid "Horiz. Phantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193
 msgid "Vert. Phantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
 #, fuzzy
 msgid "Interword Space|w"
 msgstr "a la pàgina <pàgina>"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|o"
 msgstr "Espai protegit|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdcontext.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230
 #, fuzzy
 msgid "Negative Thin Space|N"
 msgstr "Espai negatiu\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
 #, fuzzy
 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
 msgstr "Espai protegit|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234
 #, fuzzy
 msgid "Quad Space|Q"
 msgstr "Espai"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235
 #, fuzzy
 msgid "Double Quad Space|u"
 msgstr "Espai"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Emplenament horitzontal|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
 #, fuzzy
 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
 msgstr "Emplenament horitzontal|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
 msgstr "Emplenament horitzontal|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
 msgstr "Emplenament horitzontal|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
 msgstr "Emplenament horitzontal|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
 msgstr "Emplenament horitzontal|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
 msgstr "Emplenament horitzontal|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
 msgstr "Emplenament horitzontal|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:225
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236
 #, fuzzy
 msgid "Custom Length|C"
 msgstr "Comentari|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228
 #, fuzzy
 msgid "Medium Space|M"
 msgstr "Espai mitjà\t\\:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
 #, fuzzy
 msgid "Thick Space|h"
 msgstr "Espai prim|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
 #, fuzzy
 msgid "Negative Medium Space|u"
 msgstr "Espai negatiu\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:232
 #, fuzzy
 msgid "Negative Thick Space|i"
 msgstr "Espai negatiu\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip|D"
 msgstr "DefSkip"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip|S"
 msgstr "SmallSkip"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip|M"
 msgstr "MedSkip"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:237
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip|B"
 msgstr "BigSkip"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
 #, fuzzy
 msgid "VFill|F"
 msgstr "VFill"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
 #, fuzzy
 msgid "Custom|C"
 msgstr "Personalitzat"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "Paràmetres de la caixa...|x"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:490
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:502
 #, fuzzy
 msgid "Include|c"
 msgstr "Inclou"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:503
 #, fuzzy
 msgid "Input|p"
 msgstr "Entrada"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:492
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:504
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:493
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:505
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:494
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:506
 #, fuzzy
 msgid "Listing|L"
 msgstr "Llistat"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:256 lib/ui/stdcontext.inc:498
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:510
 #, fuzzy
-msgid "Edit included file...|E"
+msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr "Inclou el fitxer...|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:405
 #, fuzzy
 msgid "New Page|N"
 msgstr "Nou|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:406
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Salt de Pàgina|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:407
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:408
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:402
 #, fuzzy
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "Salt de línia|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:403
 #, fuzzy
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Salt de línia|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:88
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:1143
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1197
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
 msgid "Cut"
 msgstr "Retalla"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:1148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1202
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:90
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:1096
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1150
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
 msgid "Paste"
 msgstr "Enganxa"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:100
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "Enganxa recent|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299
 #, fuzzy
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Desa el punt d'interès 1|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:108
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Mou el paràgraf amunt|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:109
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Mou el paràgraf avall|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304
 #, fuzzy
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "Secció Buida"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305
 #, fuzzy
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "Secció Buida"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306
 #, fuzzy
-msgid "Move Section down|d"
+msgid "Move Section Down|D"
 msgstr "Tanca la secció"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:574
 #, fuzzy
-msgid "Move Section up|u"
+msgid "Move Section Up|U"
 msgstr "Tanca la secció"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
 #, fuzzy
 msgid "Insert Short Title|T"
 msgstr "Títol curt|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:551
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:563
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|c"
 msgstr "Accepta el canvi|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
 #, fuzzy
 msgid "Reject Change|j"
 msgstr "Rebutja el canvi|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
 #, fuzzy
 msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr "Estil de text|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:111
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Estil de text|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:112
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Paràmetres del paràgraf...|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:224
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:233
 #, fuzzy
 msgid "Append Argument"
 msgstr "Més paràmetres"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:225
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:234
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "Paràmetres de llistat"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:227
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328
+#, fuzzy
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "Paràmetres de llistat"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:228
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "Paràmetres de llistat"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:229
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:238
 #, fuzzy
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "Paràmetres de llistat"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:230
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:239
 #, fuzzy
 msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "Paràmetres de llistat"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:232
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
-msgid "Append Argument Eating From The Right"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:241
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:233
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
-msgid "Append Optional Argument Eating From The Right"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:234
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-msgid "Remove Last Argument Spitting Out To The Right"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "Paràmetres de llistat"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdcontext.inc:362
-#: lib/ui/stdcontext.inc:451
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdcontext.inc:374
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
 #, fuzzy
-msgid "Edit externally...|x"
+msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "Edita el fitxer externament"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:168
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:177
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Línia superior|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:169
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:178
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Línia inferior|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:170
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:179
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Línia esquerra|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:180
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Línia dreta|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:198
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Copia fila|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:203
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Copia columna|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:450
 #, fuzzy
 msgid "Activate Branch|A"
 msgstr "Activada"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:439
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:451
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate Branch|e"
 msgstr "&Activa/descativa"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:529
+#: lib/ui/stdcontext.inc:541
 #, fuzzy
 msgid "All Indexes|A"
 msgstr "Apèndixs"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:532
+#: lib/ui/stdcontext.inc:544
 msgid "Subindex|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:564 lib/ui/stdmenus.inc:498
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Rebutja el canvi|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:560
+#: lib/ui/stdcontext.inc:572
 #, fuzzy
 msgid "Promote Section|P"
 msgstr "Secció Buida"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:561
+#: lib/ui/stdcontext.inc:573
 #, fuzzy
 msgid "Demote Section|D"
 msgstr "Secció Buida"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:562
-#, fuzzy
-msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "Tanca la secció"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:563
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575
 #, fuzzy
 msgid "Move Section Down|w"
 msgstr "Tanca la secció"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:565
+#: lib/ui/stdcontext.inc:577
 #, fuzzy
 msgid "Select Section|S"
 msgstr "Selecció|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:25
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
 msgid "Document|D"
 msgstr "Document|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:26
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
 msgid "Tools|T"
 msgstr "Eines|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#: lib/ui/stdmenus.inc:44
 msgid "New from Template...|m"
 msgstr "Nou de plantilla...|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:38
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
 msgid "Open Recent|t"
 msgstr "Obre recent|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:43
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
 #, fuzzy
 msgid "Save All|l"
 msgstr "Anomena i desa...|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Saved|R"
 msgstr "Voleu revertir al document salvat?"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
 msgid "New Window|W"
 msgstr "Finestra nova|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
 msgid "Close Window|d"
 msgstr "Tanca finestra|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:86
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:95
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Refés|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
 msgid "Paste Special"
 msgstr "Enganxa especial"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
 msgid "Select All"
 msgstr "Selecciona-ho tot"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:97
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
 msgid "Find LyX...|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
 msgid "Table|T"
 msgstr "Taula|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "Files i columnes|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
 #, fuzzy
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Incrementa la profunditat de l'entorn|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:125
 #, fuzzy
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Disminueix la profunditat de l'entorn|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
 msgid "Dissolve Inset|l"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Paràmetres de codi TeX...|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdmenus.inc:129
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Paràmetres del flotant...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Paràmetres de la nota...|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
 #, fuzzy
 msgid "Phantom Settings...|h"
 msgstr "Paràmetres del flotant...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:124
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Paràmetres de la caixa...|x"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry Settings...|y"
 msgstr "Paràmetres de codi TeX...|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
 #, fuzzy
 msgid "Index Settings...|x"
 msgstr "Paràmetres de codi TeX...|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
 #, fuzzy
 msgid "Listings Settings...|g"
 msgstr "Paràmetres de llistats"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Paràmetres de la taula...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
 msgid "Plain Text|T"
 msgstr "Text pla|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
 msgstr "Text pla, línies juntes|J"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
 msgid "Selection|S"
 msgstr "Selecció|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "Selecció, línies juntes|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
-msgid "Paste As LinkBack PDF"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:151
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
-msgid "Paste As PDF"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Enganxa|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
-msgid "Paste As PNG"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Enganxa|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
-msgid "Paste As JPEG"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Enganxa|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve CharStyle"
+msgid "Dissolve Text Style"
 msgstr "Pàgina: "
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "Personalitzat...|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
 #, fuzzy
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr "Converteix a majúscules|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
 #, fuzzy
 msgid "Top|p"
 msgstr "Amunt|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "Middle|i"
 msgstr "Mig|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/stdmenus.inc:184
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|o"
 msgstr "Avall|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:211
 #, fuzzy
 msgid "Macro Definition"
 msgstr "Definició"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/stdmenus.inc:215
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "Estil de text|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:237
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:253
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:255
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/stdmenus.inc:260
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:253
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdmenus.inc:279
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:273
-msgid "Maple, simplify|s"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Simplify|S"
 msgstr "Maple, simplify|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
-msgid "Maple, factor|f"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Factor|F"
 msgstr "Maple, factor|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275
-msgid "Maple, evalm|e"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Evalm|E"
 msgstr "Maple, evalm|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
-msgid "Maple, evalf|v"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Evalf|v"
 msgstr "Maple, evalf|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
 msgid "Unfold Math Macro"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
 #, fuzzy
 msgid "Fold Math Macro"
 msgstr "macro matemàtica"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
 msgid "View Source|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
 #, fuzzy
 msgid "View Output|V"
 msgstr "Visualitza|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
 #, fuzzy
 msgid "Update Output|U"
 msgstr "data (sortida)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
 #, fuzzy
 msgid "View Master Document|M"
 msgstr "Document mestre"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
 #, fuzzy
 msgid "Update Master Document|a"
 msgstr "Document mestre"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:306
-msgid "View (other formats)|f"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "View (Other Formats)|F"
+msgstr "Format del paper"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+#: lib/ui/stdmenus.inc:316
 #, fuzzy
-msgid "Update (other formats)|p"
+msgid "Update (Other Formats)|p"
 msgstr "Actualitza la vista"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
-msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
-msgid "Split View Into Upper And Lower Half|e"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
 msgid "Close Tab Group|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
 msgid "Fullscreen|l"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "Barra d'eines|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "Caràcter especial|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
 msgid "Formatting|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Llista / Índex General|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
 msgid "Float|a"
 msgstr "Flotant|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
 msgid "Branch|B"
 msgstr "Branca|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
 #, fuzzy
-msgid "Custom insets"
+msgid "Custom Insets"
 msgstr "No hi ha més notes"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
 msgid "File|e"
 msgstr "Fitxer|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
 msgid "Box[[Menu]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/ui/stdmenus.inc:357
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "Referència creuada...|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
 msgid "Caption"
 msgstr "Llegenda"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "Entrada de nomenclatura...|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Taula...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
 msgid "Hyperlink|k"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "Títol curt|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr "Codi de TeX|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr "Inicialització del programa"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
 #, fuzzy
 msgid "Regexp"
 msgstr "exp"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
 #, fuzzy
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "Comentes simples|Q"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
 #, fuzzy
 msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr "Símbols fonètics|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "Espai protegit|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
 msgid "Horizontal Line|L"
 msgstr "Línia horitzontal|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "Espai vertical...|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Insereix punt de separació sil·làbica|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Fórmula numerada|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
 msgid "Figure Wrap Float|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
 msgid "Table Wrap Float|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Material extern...|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Document fill...|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/stdmenus.inc:460
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Comentari|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:471
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:483
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdmenus.inc:487
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "Inicia l'apèndix aquí|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/stdmenus.inc:489
 msgid "Save in Bundled Format|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/stdmenus.inc:490
 #, fuzzy
 msgid "Compressed|m"
 msgstr "Comprimit|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/stdmenus.inc:497
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Accepta el canvi|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "Accepta tots els canvis|c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/stdmenus.inc:500
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Rebutja tots els vanvis|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+#: lib/ui/stdmenus.inc:510
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Canvi següent|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Referència creuada següent|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:514
+#: lib/ui/stdmenus.inc:523
 #, fuzzy
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Neteja els punts d'interès|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
 #, fuzzy
 msgid "Navigate Back|B"
 msgstr "Navega|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Tesaurus...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
 #, fuzzy
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "Estat"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "Informació del TeX|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
 #, fuzzy
 msgid "Additional Features|F"
 msgstr "Espai addicional"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
 #, fuzzy
 msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr "Objectes adjunts|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:549
+#: lib/ui/stdmenus.inc:558
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts|S"
 msgstr "&Drecera:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdmenus.inc:559
 #, fuzzy
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "Funcions"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
 #, fuzzy
 msgid "Specific Manuals|p"
 msgstr "Especials"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:558
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
 #, fuzzy
 msgid "Linguistics Manual|L"
 msgstr "Lingüístics"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:559
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
 #, fuzzy
 msgid "Braille Manual|B"
 msgstr "Braille (predeterminat)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:560
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
 #, fuzzy
 msgid "XY-pic Manual|X"
 msgstr "Especials"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn Manual|M"
 msgstr "Multicolumna|M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
 msgid "New document"
 msgstr "Document nou"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
 msgid "Open document"
 msgstr "Obre el document"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
 msgid "Save document"
 msgstr "Desa el document"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
 msgid "Print document"
 msgstr "Imprimeix el document"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Comprova l'ortografia"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1052
 msgid "Undo"
 msgstr "Desfés"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1061
 msgid "Redo"
 msgstr "Refés"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Cerca i substitueix"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
 #, fuzzy
 msgid "Navigate back"
 msgstr "Navega|N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
 msgid "Toggle emphasis"
 msgstr "Canvia l'èmfasi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
 #, fuzzy
 msgid "Toggle noun"
 msgstr "Majúscules petites Sí/No"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
 #, fuzzy
 msgid "Apply last"
 msgstr "Aplica l'últim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 msgid "Insert math"
 msgstr "Insereix matemàtiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Insereix gràfics"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
 #, fuzzy
 msgid "Insert table"
 msgstr "Insereix taula"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Outline"
+msgid "Toggle outline"
 msgstr "Mostra/amaga outline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-msgid "Toggle Math Toolbar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math toolbar"
 msgstr "Mostra/amaga la barra d'eines de matemàtiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-msgid "Toggle Table Toolbar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Toggle table toolbar"
 msgstr "Mostra/amaga la barra d'eines de taules"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 msgid "Extra"
 msgstr "Extra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Llista numerada"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Llista d'ítems"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Incrementa la profunditat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Disminueix la profunditat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Insereix una figura flotant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Insereix una taula flotant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
 msgid "Insert label"
 msgstr "Insereix etiqueta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Insereix referència creuada"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Insereix cita"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Insereix element d'índex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
 msgid "Insert nomenclature entry"
 msgstr "Insereix entrada de nomenclatura"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Insereix nota a peu de pàgina"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Insereix nota al marge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:213
 msgid "Insert note"
 msgstr "Insereix nota"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
 #, fuzzy
 msgid "Insert box"
 msgstr "Insereix nota"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
 #, fuzzy
-msgid "Insert Hyperlink"
+msgid "Insert hyperlink"
 msgstr "Hiperenllaç &generat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
 msgid "Insert TeX code"
 msgstr "Insereix codi de TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
 #, fuzzy
 msgid "Insert math macro"
 msgstr "Insereix matemàtiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
 msgid "Include file"
 msgstr "Inclou fitxer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 msgid "Text style"
 msgstr "Estil de TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Paràmetres del paràgraf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 lib/ui/stdtoolbars.inc:174
 msgid "Add row"
 msgstr "Afegeix fila"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
 msgid "Add column"
 msgstr "Afegeix columna"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 msgid "Delete row"
 msgstr "Suprimeix fila"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
 msgid "Delete column"
 msgstr "Suprimeix columna"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 msgid "Set top line"
 msgstr "Estableix la línia superior"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "Estableix la línia inferior"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
 msgid "Set left line"
 msgstr "Estableix la línia esquerra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
 msgid "Set right line"
 msgstr "Estableix la línia dreta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
 #, fuzzy
 msgid "Set border lines"
 msgstr "Estableix vores"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Estableix totes les línies"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
 msgid "Unset all lines"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
 msgid "Align left"
 msgstr "Aliniació a l'esquerra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
 msgid "Align center"
 msgstr "Aliniació centrada"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
 msgid "Align right"
 msgstr "Aliniació  a la dreta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
 msgid "Align top"
 msgstr "Aliniació superior"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
 msgid "Align middle"
 msgstr "Aliniació al mig"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Aliniació inferior"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "Gira la cel·la"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
 msgid "Rotate table"
 msgstr "Gira la taula"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Multicolumna"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
 msgid "Math"
 msgstr "Matemàtiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
 msgid "Set display mode"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
 msgid "Subscript"
 msgstr "Subíndex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
 msgid "Superscript"
 msgstr "Superíndex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Insereix arrel quadrada"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 msgid "Insert root"
 msgstr "Insereix arrel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
 msgid "Insert standard fraction"
 msgstr "Insereix fracció estàndard"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Insereix sumatori"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Insereix integral"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
 msgid "Insert product"
 msgstr "Insereix productori"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "Insereix ( )"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "Insereix [ ]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
 msgid "Insert { }"
 msgstr "Insereix { }"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
 msgid "Insert delimiters"
 msgstr "Insereix delimitadors"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Insereix matriu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
 #, fuzzy
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "Insereix entorn de casos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Math Panels"
+msgid "Toggle math panels"
 msgstr "Mostra/amaga els panells matemàtics"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
 #, fuzzy
 msgid "Math Macros"
 msgstr "macro matemàtica"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
-msgid "Command Buffer"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Paràmetres de llistat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Append argument"
+msgstr "Més paràmetres"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Paràmetres de llistat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Paràmetres de llistat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+msgid "Command Buffer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
 msgid "Review[[Toolbar]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
 msgid "Track changes"
 msgstr "Gestiona els canvis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
 msgid "Show changes in output"
 msgstr "Mostra els canvis a la sortida generada"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
 msgid "Next change"
 msgstr "Canvi següent"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
 #, fuzzy
 msgid "Accept change inside selection"
 msgstr "Accepta el canvi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
 #, fuzzy
 msgid "Reject change inside selection"
 msgstr "Substitueix l'entrada amb la selecció"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
 msgid "Merge changes"
 msgstr "Uneix els canvis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "Accepta tots els canvis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "Rebutja tots els canvis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
 msgid "Next note"
 msgstr "Nota següent"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
 msgid "View/Update"
 msgstr "Mostra/Actualitza"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
 #, fuzzy
 msgid "View"
 msgstr "&Visualitza"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
 #, fuzzy
 msgid "Update"
 msgstr "&Actualitza"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
 #, fuzzy
-msgid "View Master Document"
+msgid "View master document"
 msgstr "Document mestre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
 #, fuzzy
-msgid "Update Master Document"
+msgid "Update master document"
 msgstr "Document mestre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "Format del paper"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Actualitza la vista"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
 #, fuzzy
 msgid "View Other Formats"
 msgstr "Format del paper"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
 #, fuzzy
 msgid "Update Other Formats"
 msgstr "Actualitza la llista d'etiquetes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
 #, fuzzy
 msgid "Version Control"
 msgstr "Control de Versions|V"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Registra...|R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
 #, fuzzy
 msgid "Check-out for edit"
 msgstr "Verifica per editar|O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
 #, fuzzy
 msgid "Check-in changes"
 msgstr "Verifica els canvis...|I"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
 #, fuzzy
 msgid "View revision log"
 msgstr "Informe de control de versions"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
 #, fuzzy
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Rebutja tots els canvis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
 #, fuzzy
 msgid "Math Panels"
 msgstr "Panell Matemàtic"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
-msgid "Math Spacings"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Math spacings"
 msgstr "Espaiats matemàtics"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 lib/ui/stdtoolbars.inc:335
 msgid "Styles"
 msgstr "Estils"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 lib/ui/stdtoolbars.inc:342
 msgid "Fractions"
 msgstr "Fraccions"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 lib/ui/stdtoolbars.inc:345
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
 msgid "Fonts"
 msgstr "Tipus de lletra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 lib/ui/stdtoolbars.inc:268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
 msgid "Functions"
 msgstr "Funcions"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
 msgid "arccos"
 msgstr "arccos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
 msgid "arcsin"
 msgstr "arcsin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
 msgid "arctan"
 msgstr "arctan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
 msgid "arg"
 msgstr "arg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 msgid "bmod"
 msgstr "bmod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 msgid "cos"
 msgstr "cos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
 msgid "cosh"
 msgstr "cosh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
 msgid "cot"
 msgstr "cot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
 msgid "coth"
 msgstr "coth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
 msgid "csc"
 msgstr "csc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
 msgid "deg"
 msgstr "deg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
 msgid "det"
 msgstr "det"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
 msgid "dim"
 msgstr "dim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
 msgid "exp"
 msgstr "exp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
 msgid "gcd"
 msgstr "mcd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
 msgid "hom"
 msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
 msgid "inf"
 msgstr "ínf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
 msgid "ker"
 msgstr "ker"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
 msgid "lg"
 msgstr "lg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
 msgid "lim"
 msgstr "lím"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
 msgid "liminf"
 msgstr "límínf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
 msgid "limsup"
 msgstr "límsup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
 msgid "ln"
 msgstr "ln"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
 msgid "log"
 msgstr "log"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
 msgid "max"
 msgstr "màx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
 msgid "min"
 msgstr "mín"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
 msgid "sin"
 msgstr "sin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
 msgid "sinh"
 msgstr "sinh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
 msgid "sup"
 msgstr "sup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
 msgid "tan"
 msgstr "tan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
 msgid "tanh"
 msgstr "tanh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
 msgid "Pr"
 msgstr "Pr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
 msgid "Spacings"
 msgstr "Espaiaments"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Espai petit\t\\,"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Espai mitjà\t\\:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Espai ample\t\\;"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "Espai de quadratí\t\\quad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "Espai de doble quadratí\t\\qquad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Espai negatiu\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
 msgid "Placeholder\t\\phantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
 msgid "Roots"
 msgstr "Arrels"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Arrel quadrada\t\\sqrt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Altres arrels\t\\root"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Estàndard\t\\frac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
 msgid "Unit (km)\t\\unit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 #, fuzzy
 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
 msgstr "Mostra els &gràfics"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
 #, fuzzy
 msgid "Binomial\t\\binom"
 msgstr "Binomial\t\\choose"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Roman\t\\mathrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Negreta\t\\mathbf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Cursiva\t\\mathit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Mecanogràfica\t\\mathtt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Negreta de pissarra\t\\mathbb"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Calligràfica\t\\mathcal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
 msgid "Dots"
 msgstr "Punts"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
 msgid "ldots"
 msgstr "ldots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 msgid "cdots"
 msgstr "cdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 msgid "vdots"
 msgstr "vdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
 msgid "ddots"
 msgstr "ddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
 #, fuzzy
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Decoracions"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
 msgid "hat"
 msgstr "hat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
 msgid "tilde"
 msgstr "tilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
 msgid "bar"
 msgstr "bar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
 msgid "grave"
 msgstr "grave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 msgid "dot"
 msgstr "dot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
 msgid "check"
 msgstr "check"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
 msgid "widehat"
 msgstr "widehat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
 msgid "widetilde"
 msgstr "widetilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
 msgid "vec"
 msgstr "vec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
 msgid "acute"
 msgstr "acute"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 msgid "ddot"
 msgstr "ddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
 msgid "breve"
 msgstr "breve"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
 msgid "overline"
 msgstr "overline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
 msgid "overbrace"
 msgstr "overbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "overleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
 msgid "overrightarrow"
 msgstr "overrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr "overleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 msgid "overset"
 msgstr "overset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 msgid "underline"
 msgstr "underline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
 msgid "underbrace"
 msgstr "underbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
 msgid "underleftarrow"
 msgstr "underleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
 msgid "underrightarrow"
 msgstr "underrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr "underleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 msgid "underset"
 msgstr "underset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 msgid "Arrows"
 msgstr "Fletxes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 msgid "leftarrow"
 msgstr "leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
 msgid "rightarrow"
 msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
 msgid "downarrow"
 msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 msgid "uparrow"
 msgstr "uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
 msgid "updownarrow"
 msgstr "updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr "leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "Rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
 msgid "Downarrow"
 msgstr "Downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
 msgid "Updownarrow"
 msgstr "Updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr "Leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr "Longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr "Longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr "Longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr "longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
 msgid "longleftarrow"
 msgstr "longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 msgid "longrightarrow"
 msgstr "longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr "leftharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr "rightharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
 msgid "mapsto"
 msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 msgid "longmapsto"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
 msgid "nwarrow"
 msgstr "nwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
 msgid "nearrow"
 msgstr "nearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr "leftharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr "rightharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr "hookleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr "hookrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 msgid "swarrow"
 msgstr "swarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 msgid "searrow"
 msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr "rightleftharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 msgid "Operators"
 msgstr "Operadors"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 msgid "cap"
 msgstr "cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "diamond"
 msgstr "diamond"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 msgid "oplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 msgid "mp"
 msgstr "mp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 msgid "cup"
 msgstr "cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr "bigtriangleup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
 msgid "ominus"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
 msgid "times"
 msgstr "times"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
 msgid "uplus"
 msgstr "uplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr "bigtriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
 msgid "otimes"
 msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
 msgid "div"
 msgstr "div"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 msgid "sqcap"
 msgstr "sqcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 msgid "triangleright"
 msgstr "triangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
 msgid "oslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
 msgid "cdot"
 msgstr "cdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
 msgid "sqcup"
 msgstr "sqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
 msgid "triangleleft"
 msgstr "triangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 msgid "odot"
 msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
 msgid "star"
 msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
 msgid "vee"
 msgstr "vee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 msgid "amalg"
 msgstr "amalg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
 msgid "bigcirc"
 msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
 msgid "setminus"
 msgstr "setminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
 msgid "wedge"
 msgstr "wedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
 msgid "dagger"
 msgstr "dagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 msgid "circ"
 msgstr "circ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
 msgid "bullet"
 msgstr "bullet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
 msgid "wr"
 msgstr "wr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
 msgid "ddagger"
 msgstr "ddagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
 msgid "Relations"
 msgstr "Relacions"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 msgid "leq"
 msgstr "leq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 msgid "geq"
 msgstr "geq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 msgid "equiv"
 msgstr "equiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 msgid "models"
 msgstr "models"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 msgid "prec"
 msgstr "prec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 msgid "succ"
 msgstr "succ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 msgid "sim"
 msgstr "sim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 msgid "perp"
 msgstr "perp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 msgid "preceq"
 msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 msgid "succeq"
 msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
 msgid "simeq"
 msgstr "simeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 msgid "mid"
 msgstr "mid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 msgid "ll"
 msgstr "ll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 msgid "gg"
 msgstr "gg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
 msgid "asymp"
 msgstr "asymp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
 msgid "parallel"
 msgstr "parallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 msgid "subset"
 msgstr "subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 msgid "supset"
 msgstr "supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 msgid "approx"
 msgstr "approx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 msgid "smile"
 msgstr "smile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 msgid "subseteq"
 msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 msgid "supseteq"
 msgstr "supseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 msgid "cong"
 msgstr "cong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 msgid "frown"
 msgstr "frown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr "sqsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr "sqsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 msgid "doteq"
 msgstr "doteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 msgid "neq"
 msgstr "neq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
 msgid "ni"
 msgstr "ni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 msgid "propto"
 msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 msgid "notin"
 msgstr "notin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
 msgid "vdash"
 msgstr "vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 msgid "dashv"
 msgstr "dashv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
 msgid "bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 msgid "alpha"
 msgstr "alpha"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 msgid "beta"
 msgstr "beta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 msgid "gamma"
 msgstr "gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 msgid "delta"
 msgstr "delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 msgid "epsilon"
 msgstr "epsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 msgid "varepsilon"
 msgstr "varepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 msgid "zeta"
 msgstr "zeta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 msgid "eta"
 msgstr "eta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
 msgid "theta"
 msgstr "theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
 msgid "vartheta"
 msgstr "vartheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
 msgid "iota"
 msgstr "iota"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
 msgid "kappa"
 msgstr "kappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
 msgid "lambda"
 msgstr "lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 msgid "nu"
 msgstr "nu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 msgid "xi"
 msgstr "xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 msgid "pi"
 msgstr "pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 msgid "varpi"
 msgstr "varpi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 msgid "rho"
 msgstr "rho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 msgid "varrho"
 msgstr "varrho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
 msgid "sigma"
 msgstr "sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
 msgid "varsigma"
 msgstr "varsigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 msgid "tau"
 msgstr "tau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 msgid "upsilon"
 msgstr "upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 msgid "phi"
 msgstr "phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
 msgid "varphi"
 msgstr "varphi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 msgid "chi"
 msgstr "chi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
 msgid "psi"
 msgstr "psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
 msgid "omega"
 msgstr "omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 msgid "Delta"
 msgstr "Delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
 msgid "Theta"
 msgstr "Theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
 msgid "Lambda"
 msgstr "Lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
 msgid "Xi"
 msgstr "Xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
 msgid "Pi"
 msgstr "Pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
 msgid "Sigma"
 msgstr "Sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
 msgid "Upsilon"
 msgstr "Upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
 msgid "Phi"
 msgstr "Phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
 msgid "Psi"
 msgstr "Psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
 msgid "Omega"
 msgstr "Omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Miscel·lània"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
 msgid "nabla"
 msgstr "nabla"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 msgid "partial"
 msgstr "partial"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 msgid "infty"
 msgstr "infty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
 msgid "prime"
 msgstr "prime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
 msgid "ell"
 msgstr "ell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 msgid "emptyset"
 msgstr "emptyset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 msgid "exists"
 msgstr "exists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "forall"
 msgstr "forall"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 msgid "imath"
 msgstr "imath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 msgid "jmath"
 msgstr "jmath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
 msgid "Re"
 msgstr "Re"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
 msgid "Im"
 msgstr "Im"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
 msgid "aleph"
 msgstr "aleph"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 msgid "wp"
 msgstr "wp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 lib/ui/stdtoolbars.inc:659
 msgid "hbar"
 msgstr "hbar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 msgid "angle"
 msgstr "angle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
 msgid "top"
 msgstr "top"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 msgid "bot"
 msgstr "bot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 msgid "Vert"
 msgstr "Vert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 msgid "neg"
 msgstr "neg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 msgid "flat"
 msgstr "flat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 msgid "natural"
 msgstr "natural"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 msgid "sharp"
 msgstr "sharp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
 msgid "surd"
 msgstr "surd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 msgid "triangle"
 msgstr "triangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
 msgid "diamondsuit"
 msgstr "diamondsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
 msgid "heartsuit"
 msgstr "heartsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
 msgid "clubsuit"
 msgstr "clubsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
 msgid "spadesuit"
 msgstr "spadesuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr "textrm \\AA"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "textrm \\O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr "mathcircumflex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
 msgid "_"
 msgstr "_"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 msgid "mathrm T"
 msgstr "mathrm T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 msgid "mathbb N"
 msgstr "mathbb N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "mathbb Z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "mathbb Q"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 msgid "mathbb R"
 msgstr "mathbb R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 msgid "mathbb C"
 msgstr "mathbb C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
 msgid "mathbb H"
 msgstr "mathbb H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
 msgid "mathcal F"
 msgstr "mathcal F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
 msgid "mathcal L"
 msgstr "mathcal L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
 msgid "mathcal H"
 msgstr "mathcal H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
 msgid "mathcal O"
 msgstr "mathcal O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Operadors grans"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 msgid "intop"
 msgstr "intop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
 msgid "int"
 msgstr "int"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 msgid "iint"
 msgstr "iint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 msgid "iintop"
 msgstr "iintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 msgid "iiint"
 msgstr "iiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 msgid "iiintop"
 msgstr "iiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
 msgid "iiiint"
 msgstr "iiiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 msgid "iiiintop"
 msgstr "iiiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
 msgid "dotsint"
 msgstr "dotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
 msgid "dotsintop"
 msgstr "dotsintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 msgid "oint"
 msgstr "oint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
 msgid "ointop"
 msgstr "ointop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
 msgid "oiint"
 msgstr "oiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
 msgid "oiintop"
 msgstr "oiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 msgid "ointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 msgid "sqint"
 msgstr "sqint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
 msgid "sqintop"
 msgstr "sqintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
 msgid "sqiint"
 msgstr "sqiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
 msgid "sqiintop"
 msgstr "sqiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
 #, fuzzy
 msgid "fint"
 msgstr "int"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
 #, fuzzy
 msgid "fintop"
 msgstr "intop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 #, fuzzy
 msgid "landupint"
 msgstr "diamondsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
 #, fuzzy
 msgid "landupintop"
 msgstr "intop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
 msgid "landdownint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 #, fuzzy
 msgid "landdownintop"
 msgstr "dotsintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 msgid "sum"
 msgstr "sum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 msgid "prod"
 msgstr "prod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 msgid "coprod"
 msgstr "coprod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 msgid "bigsqcup"
 msgstr "bigsqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 msgid "bigotimes"
 msgstr "bigotimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
 msgid "bigodot"
 msgstr "bigodot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
 msgid "bigoplus"
 msgstr "bigoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
 msgid "bigcap"
 msgstr "bigcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
 msgid "bigcup"
 msgstr "bigcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
 msgid "biguplus"
 msgstr "biguplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
 msgid "bigvee"
 msgstr "bigvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
 msgid "bigwedge"
 msgstr "bigwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 msgid "AMS Miscellaneous"
 msgstr "Miscel·lància AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 msgid "digamma"
 msgstr "digamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
 msgid "varkappa"
 msgstr "varkappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
 msgid "beth"
 msgstr "beth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
 msgid "daleth"
 msgstr "daleth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
 msgid "gimel"
 msgstr "gimel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgid "ulcorner"
 msgstr "ulcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 msgid "urcorner"
 msgstr "urcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "llcorner"
 msgstr "llcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
 msgid "lrcorner"
 msgstr "lrcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
 msgid "hslash"
 msgstr "hslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
 msgid "vartriangle"
 msgstr "vartriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 msgid "triangledown"
 msgstr "triangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 msgid "square"
 msgstr "square"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
 msgid "lozenge"
 msgstr "lozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
 msgid "circledS"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
 msgid "measuredangle"
 msgstr "measuredangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
 msgid "nexists"
 msgstr "nexists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
 msgid "mho"
 msgstr "mho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 msgid "Finv"
 msgstr "Finv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "Game"
 msgstr "Game"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
 msgid "Bbbk"
 msgstr "Bbbk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
 msgid "backprime"
 msgstr "backprime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 msgid "varnothing"
 msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 msgid "blacktriangle"
 msgstr "blacktriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr "blacktriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
 msgid "blacksquare"
 msgstr "blacksquare"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 msgid "blacklozenge"
 msgstr "blacklozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
 msgid "bigstar"
 msgstr "bigstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
 msgid "sphericalangle"
 msgstr "sphericalangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
 msgid "complement"
 msgstr "complement"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
 msgid "eth"
 msgstr "eth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
 msgid "diagup"
 msgstr "diagup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
 msgid "diagdown"
 msgstr "diagdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 msgid "AMS Arrows"
 msgstr "Fletxes AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr "dashleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr "dashrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr "leftleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr "leftrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr "rightrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr "rightleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Lleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "Rrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr "twoheadleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr "twoheadrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr "leftarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
 msgid "looparrowleft"
 msgstr "looparrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 msgid "looparrowright"
 msgstr "looparrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr "curvearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 msgid "curvearrowright"
 msgstr "curvearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr "circlearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 msgid "circlearrowright"
 msgstr "circlearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 msgid "Lsh"
 msgstr "Lsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
 msgid "Rsh"
 msgstr "Rsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
 msgid "upuparrows"
 msgstr "upuparrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
 msgid "downdownarrows"
 msgstr "downdownarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr "upharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
 msgid "upharpoonright"
 msgstr "upharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr "downharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 msgid "downharpoonright"
 msgstr "downharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr "leftrightharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr "rightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr "leftrightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "nleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 msgid "nrightarrow"
 msgstr "nrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr "nleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr "nLeftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "nRightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr "nLeftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
 msgid "multimap"
 msgstr "multimap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 msgid "AMS Relations"
 msgstr "Relacions AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 msgid "leqq"
 msgstr "leqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
 msgid "geqq"
 msgstr "geqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
 msgid "leqslant"
 msgstr "leqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 msgid "geqslant"
 msgstr "geqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
 msgid "eqslantless"
 msgstr "eqslantless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr "eqslantgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
 msgid "lesssim"
 msgstr "lesssim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
 msgid "gtrsim"
 msgstr "gtrsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 msgid "lessapprox"
 msgstr "lessapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
 msgid "gtrapprox"
 msgstr "gtrapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
 msgid "approxeq"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 msgid "triangleq"
 msgstr "triangleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
 msgid "lessdot"
 msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 msgid "gtrdot"
 msgstr "gtrdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 msgid "lll"
 msgstr "lll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
 msgid "ggg"
 msgstr "ggg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 msgid "lessgtr"
 msgstr "lessgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 msgid "gtrless"
 msgstr "gtrless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr "lesseqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 msgid "gtreqless"
 msgstr "gtreqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr "lesseqqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "gtreqqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
 msgid "eqcirc"
 msgstr "eqcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
 msgid "circeq"
 msgstr "circeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
 msgid "thicksim"
 msgstr "thicksim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
 msgid "thickapprox"
 msgstr "thickapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 msgid "backsim"
 msgstr "backsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 msgid "backsimeq"
 msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
 msgid "subseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 msgid "supseteqq"
 msgstr "supseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
 msgid "Subset"
 msgstr "Subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
 msgid "Supset"
 msgstr "Supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
 msgid "sqsubset"
 msgstr "sqsubset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
 msgid "sqsupset"
 msgstr "sqsupset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr "preccurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr "succcurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr "curlyeqprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr "curlyeqsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "precsim"
 msgstr "precsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
 msgid "succsim"
 msgstr "succsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 msgid "precapprox"
 msgstr "precapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 msgid "succapprox"
 msgstr "succapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr "vartriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "vartriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 msgid "bumpeq"
 msgstr "bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
 msgid "doteqdot"
 msgstr "doteqdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 msgid "risingdotseq"
 msgstr "risingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr "fallingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 msgid "vDash"
 msgstr "vDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 msgid "Vvdash"
 msgstr "Vvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
 msgid "Vdash"
 msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
 msgid "shortmid"
 msgstr "shortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
 msgid "shortparallel"
 msgstr "shortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
 msgid "smallsmile"
 msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
 msgid "smallfrown"
 msgstr "smallfrown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr "blacktriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr "blacktriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 msgid "because"
 msgstr "because"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
 msgid "therefore"
 msgstr "therefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
 msgid "backepsilon"
 msgstr "backepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
 msgid "varpropto"
 msgstr "varpropto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
 msgid "between"
 msgstr "between"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
 msgid "pitchfork"
 msgstr "pitchfork"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
 msgid "AMS Negative Relations"
 msgstr "Relacions negatives AMS "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
 msgid "nless"
 msgstr "nless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
 msgid "ngtr"
 msgstr "ngtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
 msgid "nleq"
 msgstr "nleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
 msgid "ngeq"
 msgstr "ngeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
 msgid "nleqslant"
 msgstr "nleqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
 msgid "ngeqslant"
 msgstr "ngeqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
 msgid "nleqq"
 msgstr "nleqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
 msgid "ngeqq"
 msgstr "ngeqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
 msgid "lneq"
 msgstr "lneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
 msgid "gneq"
 msgstr "gneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
 msgid "lneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
 msgid "gneqq"
 msgstr "gneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "lvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
 msgid "gvertneqq"
 msgstr "gvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
 msgid "lnsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
 msgid "gnsim"
 msgstr "gnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
 msgid "lnapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
 msgid "gnapprox"
 msgstr "gnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
 msgid "nprec"
 msgstr "nprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
 msgid "nsucc"
 msgstr "nsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
 msgid "npreceq"
 msgstr "npreceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
 msgid "nsucceq"
 msgstr "nsucceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
 msgid "precnsim"
 msgstr "precnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
 msgid "succnsim"
 msgstr "succnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
 msgid "precnapprox"
 msgstr "precnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
 msgid "succnapprox"
 msgstr "succnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
 msgid "subsetneq"
 msgstr "subsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
 msgid "supsetneq"
 msgstr "supsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "subsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
 msgid "supsetneqq"
 msgstr "supsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
 msgid "nsubseteq"
 msgstr "nsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
 msgid "nsupseteq"
 msgstr "nsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr "nsupseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
 msgid "nvdash"
 msgstr "nvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
 msgid "nvDash"
 msgstr "nvDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
 msgid "nVDash"
 msgstr "nVDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr "varsubsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr "varsupsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr "varsubsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr "varsupsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr "ntriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "ntriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
 msgid "ncong"
 msgstr "ncong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
 msgid "nsim"
 msgstr "nsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
 msgid "nmid"
 msgstr "nmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
 msgid "nshortmid"
 msgstr "nshortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
 msgid "nparallel"
 msgstr "nparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
 msgid "nshortparallel"
 msgstr "nshortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
 msgid "AMS Operators"
 msgstr "Operadors AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
 msgid "dotplus"
 msgstr "dotplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
 msgid "smallsetminus"
 msgstr "smallsetminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
 msgid "Cap"
 msgstr "Cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
 msgid "Cup"
 msgstr "Cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
 msgid "barwedge"
 msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
 msgid "veebar"
 msgstr "veebar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "doublebarwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
 msgid "boxminus"
 msgstr "boxminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
 msgid "boxtimes"
 msgstr "boxtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
 msgid "boxdot"
 msgstr "boxdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
 msgid "boxplus"
 msgstr "boxplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
 msgid "divideontimes"
 msgstr "divideontimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
 msgid "ltimes"
 msgstr "ltimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
 msgid "rtimes"
 msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr "leftthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr "rightthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
 msgid "curlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
 msgid "curlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
 msgid "circleddash"
 msgstr "circleddash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
 msgid "circledast"
 msgstr "circledast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
 msgid "circledcirc"
 msgstr "circledcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
 msgid "centerdot"
 msgstr "centerdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
 msgid "intercal"
 msgstr "intercal"
 
@@ -15352,8 +15544,8 @@ msgstr "ordre date"
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Taula (CSV)"
 
-#: lib/configure.py:407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:875
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:876 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
+#: lib/configure.py:407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:878
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:879 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
@@ -15435,37 +15627,37 @@ msgstr "MS Word|W"
 msgid "HTML (MS Word)"
 msgstr "HTML (MS Word)"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:233 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1532
+#: src/BiblioInfo.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1533
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s i %2$s"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:237
+#: src/BiblioInfo.cpp:238
 #, c-format
 msgid "%1$s et al."
 msgstr "%1$s i altres"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:294
+#: src/BiblioInfo.cpp:295
 msgid "Ch. "
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:296
+#: src/BiblioInfo.cpp:297
 msgid "pp. "
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:435 src/BiblioInfo.cpp:438
+#: src/BiblioInfo.cpp:436 src/BiblioInfo.cpp:439
 msgid "No year"
 msgstr "Sense any"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:497 src/BiblioInfo.cpp:557
+#: src/BiblioInfo.cpp:498 src/BiblioInfo.cpp:558
 msgid "Add to bibliography only."
 msgstr "Afegeix només a la bibliografia"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:553
+#: src/BiblioInfo.cpp:554
 msgid "before"
 msgstr "abans"
 
-#: src/Buffer.cpp:136
+#: src/Buffer.cpp:137
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
@@ -15474,63 +15666,63 @@ msgstr ""
 "No es pot imprimir el document %1$s.\n"
 "Verifiqueu que la impressoar està configurada correctament."
 
-#: src/Buffer.cpp:139
+#: src/Buffer.cpp:140
 msgid "Print document failed"
 msgstr "La impressió del document ha fallat"
 
-#: src/Buffer.cpp:273
+#: src/Buffer.cpp:274
 msgid "Disk Error: "
 msgstr "Errro de disc: "
 
-#: src/Buffer.cpp:274
+#: src/Buffer.cpp:275
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:336
+#: src/Buffer.cpp:337
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "No s'ha pogut suprimir el directori temporal"
 
-#: src/Buffer.cpp:337
+#: src/Buffer.cpp:338
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "No s'ha pogut suprimir el directori temporal %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:562
+#: src/Buffer.cpp:580
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "Classe de document desconeguda"
 
-#: src/Buffer.cpp:563
+#: src/Buffer.cpp:581
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 "S'usarà la classe de document predeterminada, perquè la classe %1$s és "
 "desconeguda."
 
-#: src/Buffer.cpp:567 src/Text.cpp:250
+#: src/Buffer.cpp:585 src/Text.cpp:250
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Peça desconeguda: %1$s %2$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:571 src/Buffer.cpp:578 src/Buffer.cpp:598
+#: src/Buffer.cpp:589 src/Buffer.cpp:596 src/Buffer.cpp:616
 msgid "Document header error"
 msgstr "Error en la capçalera del document"
 
-#: src/Buffer.cpp:577
+#: src/Buffer.cpp:595
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "Manca \\begin_header"
 
-#: src/Buffer.cpp:597
+#: src/Buffer.cpp:615
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "Manca \\begin_document"
 
-#: src/Buffer.cpp:613 src/Buffer.cpp:619 src/BufferView.cpp:1169
+#: src/Buffer.cpp:631 src/Buffer.cpp:637 src/BufferView.cpp:1169
 #: src/BufferView.cpp:1175
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:614 src/BufferView.cpp:1170
+#: src/Buffer.cpp:632 src/BufferView.cpp:1170
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/ulem are installed.\n"
@@ -15538,7 +15730,7 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:620 src/BufferView.cpp:1176
+#: src/Buffer.cpp:638 src/BufferView.cpp:1176
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and ulem are not installed.\n"
@@ -15546,20 +15738,20 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:781 src/Buffer.cpp:864
+#: src/Buffer.cpp:799 src/Buffer.cpp:882
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Fallada en el format de document"
 
-#: src/Buffer.cpp:782
+#: src/Buffer.cpp:800
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s no és un document LyX llegible."
 
-#: src/Buffer.cpp:819
+#: src/Buffer.cpp:837
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "La conversió ha fallat"
 
-#: src/Buffer.cpp:820
+#: src/Buffer.cpp:838
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -15568,11 +15760,11 @@ msgstr ""
 "%1$s és d'una versió del LyX diferent, però no s'ha trobat l'script de "
 "conversió lyx2lyx."
 
-#: src/Buffer.cpp:829
+#: src/Buffer.cpp:847
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "No s'ha trobat l'script de conversió"
 
-#: src/Buffer.cpp:830
+#: src/Buffer.cpp:848
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -15581,11 +15773,11 @@ msgstr ""
 "%1$s és d'una versió del LyX diferent, però no s'ha trobat l'script de "
 "conversió lyx2lyx."
 
-#: src/Buffer.cpp:849
+#: src/Buffer.cpp:867
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Ha fallat l'script de conversió"
 
-#: src/Buffer.cpp:850
+#: src/Buffer.cpp:868
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -15594,18 +15786,18 @@ msgstr ""
 "%1$s és d'una versió del LyX diferent, però l'script lyx2lyx no ha pogut "
 "convertir-lo."
 
-#: src/Buffer.cpp:865
+#: src/Buffer.cpp:883
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 "%1$s finalitza de forma inesperada, això vol dir que probablement està "
 "malmès."
 
-#: src/Buffer.cpp:898
+#: src/Buffer.cpp:916
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Fallada en la còpia de seguretat"
 
-#: src/Buffer.cpp:899
+#: src/Buffer.cpp:917
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
@@ -15614,7 +15806,7 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut crear el fitxer de seguerat %1$s.\n"
 "Si us plau, comprobeu que el directori existeix i s'hi pot escriure."
 
-#: src/Buffer.cpp:909
+#: src/Buffer.cpp:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
@@ -15624,34 +15816,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voleu sobreescriure aquest fitxer?"
 
-#: src/Buffer.cpp:911
+#: src/Buffer.cpp:929
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer modificat?"
 
-#: src/Buffer.cpp:912 src/Buffer.cpp:1759 src/Exporter.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1638
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830
+#: src/Buffer.cpp:930 src/Buffer.cpp:1800 src/Exporter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1646
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Sobreescriu-lo"
 
-#: src/Buffer.cpp:936
+#: src/Buffer.cpp:954
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "S'està desant el document %1$s..."
 
-#: src/Buffer.cpp:949
+#: src/Buffer.cpp:967
 msgid " could not write file!"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:956
+#: src/Buffer.cpp:974
 msgid " done."
 msgstr " fet."
 
-#: src/Buffer.cpp:1039
+#: src/Buffer.cpp:1057
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr "S'ha detectat un error en el programari iconv"
 
-#: src/Buffer.cpp:1039
+#: src/Buffer.cpp:1057
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
@@ -15660,12 +15852,12 @@ msgstr ""
 "Verifiqueu que teniu instal·lat el programari necessari per al joc de "
 "caràcters (%1$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:1061
+#: src/Buffer.cpp:1079
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1064
+#: src/Buffer.cpp:1082
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
@@ -15675,57 +15867,62 @@ msgstr ""
 "de caràcters triat.\n"
 "Podrieu provar a canviar el joc de caràcters a utf8."
 
-#: src/Buffer.cpp:1071
+#: src/Buffer.cpp:1089
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "La conversió iconv ha fallat"
 
-#: src/Buffer.cpp:1076
+#: src/Buffer.cpp:1094
 msgid "conversion failed"
 msgstr "La conversió ha fallat"
 
-#: src/Buffer.cpp:1412
+#: src/Buffer.cpp:1430
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "S'està executant el chktex..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1425
+#: src/Buffer.cpp:1443
 msgid "chktex failure"
 msgstr "Fallada del chktex"
 
-#: src/Buffer.cpp:1426
+#: src/Buffer.cpp:1444
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "No s'ha pogut executar el chktex satisfactòriament"
 
-#: src/Buffer.cpp:1593
+#: src/Buffer.cpp:1611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "No hi ha informació per exportar el format %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:1638
+#: src/Buffer.cpp:1657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "No hi ha informació per exportar el format %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:1657
+#: src/Buffer.cpp:1674
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does already exist."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1698
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1679
+#: src/Buffer.cpp:1720
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
 msgstr "Barra d'eines \"%1$s\" desconeguda"
 
-#: src/Buffer.cpp:1686
+#: src/Buffer.cpp:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
 msgstr "Barra d'eines \"%1$s\" desconeguda"
 
-#: src/Buffer.cpp:1693
+#: src/Buffer.cpp:1734
 #, fuzzy
 msgid "Error exporting to DVI."
 msgstr "S'ha produit un error en generar el pixmap"
 
-#: src/Buffer.cpp:1755 src/Exporter.cpp:44
+#: src/Buffer.cpp:1796 src/Exporter.cpp:44
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -15736,74 +15933,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voleu sobreescriure aquest fitxer?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1758 src/Exporter.cpp:47
+#: src/Buffer.cpp:1799 src/Exporter.cpp:47
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1775
+#: src/Buffer.cpp:1816
 #, fuzzy
 msgid "Error running external commands."
 msgstr "S'ha produït un error en llegir informació de disposició interna"
 
-#: src/Buffer.cpp:2483
+#: src/Buffer.cpp:2577
 msgid "Preview source code"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2497
+#: src/Buffer.cpp:2591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "La vista preliminar està llesta"
 
-#: src/Buffer.cpp:2501
+#: src/Buffer.cpp:2595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "La vista preliminar està llesta"
 
-#: src/Buffer.cpp:2616
+#: src/Buffer.cpp:2710
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "S'està desant automàticament %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2660
+#: src/Buffer.cpp:2754
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Ha fallat el desament automàtic!"
 
-#: src/Buffer.cpp:2716
+#: src/Buffer.cpp:2810
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Autosalvat del document actual..."
 
-#: src/Buffer.cpp:2781
+#: src/Buffer.cpp:2875
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "No s'ha pogut exportar el fitxer"
 
-#: src/Buffer.cpp:2782
+#: src/Buffer.cpp:2876
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "No hi ha informació per exportar el format %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:2821
+#: src/Buffer.cpp:2915
 msgid "File name error"
 msgstr "Nom del fitxer erroni"
 
-#: src/Buffer.cpp:2822
+#: src/Buffer.cpp:2916
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "La ruta al document no pot contenir espais."
 
-#: src/Buffer.cpp:2864
+#: src/Buffer.cpp:2964
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "S'ha cancel·lat l'exportació del document."
 
-#: src/Buffer.cpp:2870
+#: src/Buffer.cpp:2970
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "S'ha exportat el document com a %1$s al fitxer `%2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:2876
+#: src/Buffer.cpp:2976
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "S'ha exportat el document com a %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2947
+#: src/Buffer.cpp:3047
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -15814,11 +16011,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "no s'ha pogut llegir."
 
-#: src/Buffer.cpp:2949
+#: src/Buffer.cpp:3049
 msgid "Could not read document"
 msgstr "No es pot llegir el document"
 
-#: src/Buffer.cpp:2959
+#: src/Buffer.cpp:3059
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -15829,19 +16026,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voleu recuperar la còpia d'emergència?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2962
+#: src/Buffer.cpp:3062
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Voleu obrir la còpia d'emergència?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2963
+#: src/Buffer.cpp:3063
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Recupera'l"
 
-#: src/Buffer.cpp:2963
+#: src/Buffer.cpp:3063
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Obre l'original"
 
-#: src/Buffer.cpp:2983
+#: src/Buffer.cpp:3083
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -15852,41 +16049,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voleu obrir la còpia de seguretat en el seu lloc?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2986
+#: src/Buffer.cpp:3086
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Voleu obrir la còpia de seguretat?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2987
+#: src/Buffer.cpp:3087
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Obre la còpia de seguretat"
 
-#: src/Buffer.cpp:2987
+#: src/Buffer.cpp:3087
 msgid "Load &original"
 msgstr "Obre l'&original"
 
-#: src/Buffer.cpp:3020
+#: src/Buffer.cpp:3120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3022
+#: src/Buffer.cpp:3122
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3023
+#: src/Buffer.cpp:3123
 msgid "&Retrieve"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3289 src/insets/InsetCaption.cpp:290
+#: src/Buffer.cpp:3389 src/insets/InsetCaption.cpp:309
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Sense sentit!!! "
 
-#: src/Buffer.cpp:3412
-#, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed."
-msgstr "Ha fallat el corrector ortogràfic.\n"
-
 #: src/BufferList.cpp:233
 #, fuzzy
 msgid "No file open!"
@@ -15940,12 +16132,12 @@ msgstr ""
 msgid "Document class not found"
 msgstr "La classe del document no està disponible"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1628 src/LyXFunc.cpp:761
+#: src/BufferParams.cpp:1628 src/LyXFunc.cpp:765
 #, c-format
 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
 msgstr "No s'ha pogut obrir la classe del document %1$s."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1630 src/LyXFunc.cpp:763
+#: src/BufferParams.cpp:1630 src/LyXFunc.cpp:767
 msgid "Could not load class"
 msgstr "No s'ha pogut obrir la classe"
 
@@ -15954,7 +16146,7 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir la classe"
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "S'ha produït un error en llegir informació de disposició interna"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1665 src/TextClass.cpp:1172
+#: src/BufferParams.cpp:1665 src/TextClass.cpp:1199
 msgid "Read Error"
 msgstr "Error de lectura"
 
@@ -15975,7 +16167,7 @@ msgstr "No hi ha més informació per desfer"
 msgid "No further redo information"
 msgstr "No hi ha més informació per refer"
 
-#: src/BufferView.cpp:1237 src/lyxfind.cpp:318 src/lyxfind.cpp:336
+#: src/BufferView.cpp:1237 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
 msgid "String not found!"
 msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!"
 
@@ -16034,22 +16226,22 @@ msgstr "Un caràcter (sense comptar-hi blancs)"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estadístiques"
 
-#: src/BufferView.cpp:2107
+#: src/BufferView.cpp:2108
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "S'està inserint el document %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2118
+#: src/BufferView.cpp:2119
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "S'ha inserit el document %1$s."
 
-#: src/BufferView.cpp:2120
+#: src/BufferView.cpp:2121
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "No s'ha pogut inserir el document %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2382
+#: src/BufferView.cpp:2383
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -16060,11 +16252,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "degut a l'error: %2$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2384
+#: src/BufferView.cpp:2385
 msgid "Could not read file"
 msgstr "No es pot llegir el fitxer"
 
-#: src/BufferView.cpp:2391
+#: src/BufferView.cpp:2392
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
@@ -16073,15 +16265,15 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 " no es pot llegir."
 
-#: src/BufferView.cpp:2392 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2393 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "No es pot obrir el fitxer"
 
-#: src/BufferView.cpp:2399
+#: src/BufferView.cpp:2400
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "S'està llegint un fitxer amb un joc de caràcters no UTF-8"
 
-#: src/BufferView.cpp:2400
+#: src/BufferView.cpp:2401
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -16104,8 +16296,8 @@ msgstr "Avís del ChkTeX número id.  %1$d"
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "Avís de ChkTeX número id. "
 
-#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
+#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:175
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
 msgid "none"
 msgstr "cap"
 
@@ -16510,14 +16702,33 @@ msgstr "La sortida generada és buida"
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "S'ha generat un fitxer de sortida buit"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:562
+#: src/CutAndPaste.cpp:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
+msgstr ""
+"El document %1$s té canvis sense desar.\n"
+"\n"
+"Voleu desar el document?"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Acció desconeguda"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:296
+msgid "&Don't Add"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:590
 #, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
 "%2$s to %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:569
+#: src/CutAndPaste.cpp:597
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr ""
 
@@ -16539,19 +16750,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "La còpia de %1$s a %2$s ha fallat."
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Mecanogràfica"
@@ -16645,7 +16856,7 @@ msgstr "  Número %1$s"
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "No es pot visualitzar el fitxer"
 
-#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1107
+#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1127
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "El fitxer no existeix: %1$s"
@@ -16705,7 +16916,7 @@ msgstr "S'està executant el Makeindex per nomencl."
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de configuració"
 
-#: src/LyX.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1494
+#: src/LyX.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1495
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -16773,7 +16984,7 @@ msgstr "Predeterminada"
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Surt del LyX"
 
-#: src/LyX.cpp:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:708
+#: src/LyX.cpp:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:711
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
@@ -16849,8 +17060,8 @@ msgid ""
 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
 "                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
 "                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
-"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\t-i [--"
-"import] fmt file.xxx\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
 "                  where fmt is the import format of choice\n"
 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
 "\t--batch         execute commands and exit\n"
@@ -16876,7 +17087,7 @@ msgstr ""
 "\t-version        mostra la versió i informació de compilació\n"
 "Check the LyX man page for more details."
 
-#: src/LyX.cpp:1014 src/support/Package.cpp:552
+#: src/LyX.cpp:1014
 msgid "No system directory"
 msgstr "No hi ha directori de sistema"
 
@@ -16961,7 +17172,7 @@ msgstr "No res a fer"
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Acció desconeguda"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:426 src/LyXFunc.cpp:712
+#: src/LyXFunc.cpp:426 src/LyXFunc.cpp:716
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Ordre deshabilitada"
 
@@ -16969,15 +17180,15 @@ msgstr "Ordre deshabilitada"
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Ordre no permesa sense cap document obert"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:697
+#: src/LyXFunc.cpp:701
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "El document és de només lectura"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:706
+#: src/LyXFunc.cpp:710
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Aquest fragment del document s'ha esborrat."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:728
+#: src/LyXFunc.cpp:732
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -16988,11 +17199,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voleu desar el document?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945
+#: src/LyXFunc.cpp:735 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Voleu desar els canvis?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:734
+#: src/LyXFunc.cpp:738
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -17003,12 +17214,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voleu desar el document?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:737
+#: src/LyXFunc.cpp:741
 #, fuzzy
 msgid "Save new document?"
 msgstr "Voleu desar els canvis?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:866
+#: src/LyXFunc.cpp:870
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -17017,70 +17228,80 @@ msgstr ""
 "Qualsevol canvi es perdrà. Esteu segur que voleu revertir a la versió "
 "salvada del document %1$s?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:868
+#: src/LyXFunc.cpp:872
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Voleu revertir al document salvat?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:869 src/LyXVC.cpp:182
+#: src/LyXFunc.cpp:873 src/LyXVC.cpp:189
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Reverteix"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:991 src/Text3.cpp:1669
+#: src/LyXFunc.cpp:995 src/Text3.cpp:1723
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Manca argument"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1003
+#: src/LyXFunc.cpp:1007
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "S'està obrint el fitxer d'ajuda %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1266
+#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:560
+#: src/VCBackend.cpp:626 src/VCBackend.cpp:632 src/VCBackend.cpp:653
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Control de versions"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1060
+msgid "Error when setting the locking property."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1286
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "S'està obrint el document fill %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1428
+#: src/LyXFunc.cpp:1448
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "S'han desat els valors predeterminats del document a %1$s"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1431
+#: src/LyXFunc.cpp:1451
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1575 src/LyXVC.cpp:151
+#: src/LyXFunc.cpp:1595 src/LyXVC.cpp:151
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VC: Missatge del Registre (Log)"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1584
+#: src/LyXFunc.cpp:1604
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1791
+#: src/LyXFunc.cpp:1811
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "S'ha reobert el document %1$s."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1793
+#: src/LyXFunc.cpp:1813
 #, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s"
 msgstr "No es pot reobrir el document %1$s"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1830
+#: src/LyXFunc.cpp:1850
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Benvingut a LyX !"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1851
+#: src/LyXFunc.cpp:1871
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "S'està convertint el document a la nova classe..."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2541
+#: src/LyXRC.cpp:2506
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2546
+#: src/LyXRC.cpp:2511
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
@@ -17088,7 +17309,7 @@ msgstr ""
 "Especifiqueu una llengua alternativa.. La llengua predeterminada s'establirà "
 "com a llengua del document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2550
+#: src/LyXRC.cpp:2515
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
@@ -17098,164 +17319,164 @@ msgstr ""
 "de text pla. Ex. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" on $$FName és el fitxer "
 "d'entrada. Si especifiqueu \"\" , s'usa un rutina interna."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2558
+#: src/LyXRC.cpp:2523
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2562
+#: src/LyXRC.cpp:2527
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2566
+#: src/LyXRC.cpp:2531
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2573
+#: src/LyXRC.cpp:2538
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2577
+#: src/LyXRC.cpp:2542
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2581
+#: src/LyXRC.cpp:2546
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2585
+#: src/LyXRC.cpp:2550
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2589
+#: src/LyXRC.cpp:2554
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2593
+#: src/LyXRC.cpp:2558
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2603
+#: src/LyXRC.cpp:2568
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2607
+#: src/LyXRC.cpp:2572
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
 "the top of the screen"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2611
+#: src/LyXRC.cpp:2576
 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2615
+#: src/LyXRC.cpp:2580
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2620
+#: src/LyXRC.cpp:2585
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2624
+#: src/LyXRC.cpp:2589
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2628
+#: src/LyXRC.cpp:2593
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2632
+#: src/LyXRC.cpp:2597
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2636
+#: src/LyXRC.cpp:2601
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Mides:|#P"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2640
+#: src/LyXRC.cpp:2605
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2644
+#: src/LyXRC.cpp:2609
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2648
+#: src/LyXRC.cpp:2613
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2653
+#: src/LyXRC.cpp:2618
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2657
+#: src/LyXRC.cpp:2622
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2661
+#: src/LyXRC.cpp:2626
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2668
+#: src/LyXRC.cpp:2633
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2672
+#: src/LyXRC.cpp:2637
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2676
+#: src/LyXRC.cpp:2641
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2685
+#: src/LyXRC.cpp:2650
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2689
+#: src/LyXRC.cpp:2654
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2693
+#: src/LyXRC.cpp:2658
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
@@ -17264,7 +17485,7 @@ msgstr ""
 "Especifiqueu una llengua alternativa.. La llengua predeterminada s'establirà "
 "com a llengua del document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2697
+#: src/LyXRC.cpp:2662
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
@@ -17272,322 +17493,308 @@ msgstr ""
 "Especifiqueu una llengua alternativa.. La llengua predeterminada s'establirà "
 "com a llengua del document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2701
+#: src/LyXRC.cpp:2666
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2705
+#: src/LyXRC.cpp:2670
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 "Especifiqueu una llengua alternativa.. La llengua predeterminada s'establirà "
 "com a llengua del document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2709
+#: src/LyXRC.cpp:2674
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 "Especifiqueu una llengua alternativa.. La llengua predeterminada s'establirà "
 "com a llengua del document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2713
+#: src/LyXRC.cpp:2678
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2717
+#: src/LyXRC.cpp:2682
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2721
+#: src/LyXRC.cpp:2686
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2725
+#: src/LyXRC.cpp:2690
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2729
+#: src/LyXRC.cpp:2694
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2733
+#: src/LyXRC.cpp:2698
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2737
+#: src/LyXRC.cpp:2702
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2741
+#: src/LyXRC.cpp:2706
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2746
+#: src/LyXRC.cpp:2711
 #, fuzzy
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr "Llistat &en línia"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2750
+#: src/LyXRC.cpp:2715
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2754
+#: src/LyXRC.cpp:2719
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2758
+#: src/LyXRC.cpp:2723
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2762
+#: src/LyXRC.cpp:2727
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2766
+#: src/LyXRC.cpp:2731
 #, fuzzy
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr "Llistat &en línia"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2770
+#: src/LyXRC.cpp:2735
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2774
+#: src/LyXRC.cpp:2739
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2778
+#: src/LyXRC.cpp:2743
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2782
+#: src/LyXRC.cpp:2747
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2786
+#: src/LyXRC.cpp:2751
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2791
+#: src/LyXRC.cpp:2756
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2798
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"."
-msgstr ""
-"Especifiqueu un fitxer de diccionari personal diferent que el predeterminat"
-
-#: src/LyXRC.cpp:2802
+#: src/LyXRC.cpp:2762
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2806
+#: src/LyXRC.cpp:2766
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2810
+#: src/LyXRC.cpp:2770
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2814
+#: src/LyXRC.cpp:2774
 #, fuzzy
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "Indiqueu aquí el nombre de còpies a imprimir."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2818
+#: src/LyXRC.cpp:2778
 #, fuzzy
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "Indiqueu aquí el nombre de còpies a imprimir."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2822
+#: src/LyXRC.cpp:2782
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2826
+#: src/LyXRC.cpp:2786
 #, fuzzy
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "Indiqueu aquí el rang de pàgines a imprimir."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2830
+#: src/LyXRC.cpp:2790
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2834
+#: src/LyXRC.cpp:2794
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2838
+#: src/LyXRC.cpp:2798
 #, fuzzy
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Envia la sortida al fitxer"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2842
+#: src/LyXRC.cpp:2802
 #, fuzzy
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "Indiqueu aquí el rang de pàgines a imprimir."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2846
+#: src/LyXRC.cpp:2806
 #, fuzzy
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr "Indiqueu aquí el nombre de còpies a imprimir."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2850
+#: src/LyXRC.cpp:2810
 #, fuzzy
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Indiqueu aquí el nombre de còpies a imprimir."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2854
+#: src/LyXRC.cpp:2814
 #, fuzzy
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Indiqueu aquí el rang de pàgines a imprimir."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2858
+#: src/LyXRC.cpp:2818
 #, fuzzy
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Aquesta fila és el peu de pàgina de la última pàgina"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2862
+#: src/LyXRC.cpp:2822
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2866
+#: src/LyXRC.cpp:2826
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2870
+#: src/LyXRC.cpp:2830
 #, fuzzy
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr "Envia la sortida al fitxer"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2874
+#: src/LyXRC.cpp:2834
 #, fuzzy
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr "Envia la sortida al fitxer"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2878
+#: src/LyXRC.cpp:2838
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2882
+#: src/LyXRC.cpp:2842
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2890
+#: src/LyXRC.cpp:2850
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2894
+#: src/LyXRC.cpp:2854
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2900
+#: src/LyXRC.cpp:2860
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2909
+#: src/LyXRC.cpp:2869
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2913
+#: src/LyXRC.cpp:2873
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2918
+#: src/LyXRC.cpp:2878
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2922
+#: src/LyXRC.cpp:2882
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2926
+#: src/LyXRC.cpp:2886
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2933
+#: src/LyXRC.cpp:2893
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2937
+#: src/LyXRC.cpp:2897
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2941
+#: src/LyXRC.cpp:2901
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2945
+#: src/LyXRC.cpp:2905
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2955
+#: src/LyXRC.cpp:2915
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2968
-msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable this "
-"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
-"may not work with all dictionaries."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:2972
+#: src/LyXRC.cpp:2928
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2976
+#: src/LyXRC.cpp:2932
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2983
+#: src/LyXRC.cpp:2939
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
@@ -17613,7 +17820,7 @@ msgstr "LyX VC: Descripció Inicial"
 msgid "(no log message)"
 msgstr "No hi ha cap missatge de depuració"
 
-#: src/LyXVC.cpp:178
+#: src/LyXVC.cpp:185
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -17622,43 +17829,43 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:181
+#: src/LyXVC.cpp:188
 #, fuzzy
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Seleccionar fins al final del document"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1597
+#: src/Paragraph.cpp:1599
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "No té sentit amb aquest format !"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1663
+#: src/Paragraph.cpp:1665
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1664
+#: src/Paragraph.cpp:1666
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2146 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
-#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
-#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
+#: src/Paragraph.cpp:2151 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetListings.cpp:184 src/insets/InsetListings.cpp:192
+#: src/insets/InsetListings.cpp:216 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
 #, fuzzy
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "Versió del LyX"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2147 src/insets/InsetListings.cpp:186
-#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
+#: src/Paragraph.cpp:2152 src/insets/InsetListings.cpp:185
+#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
 #, fuzzy
 msgid "uncodable character"
 msgstr "caràcter especial"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2644
+#: src/Paragraph.cpp:2645
 msgid "Memory problem"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2644
+#: src/Paragraph.cpp:2645
 msgid "Paragraph not properly initialized"
 msgstr ""
 
@@ -17779,7 +17986,7 @@ msgstr "Res a fer"
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!"
 
-#: src/Text3.cpp:192 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1552
+#: src/Text3.cpp:192 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mode editor matemàtic"
 
@@ -17797,25 +18004,25 @@ msgstr "Carrega en mode pantalla completa"
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "Mode editor matemàtic"
 
-#: src/Text3.cpp:943
+#: src/Text3.cpp:997
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argument manquant"
 
-#: src/Text3.cpp:1208
+#: src/Text3.cpp:1262
 msgid "Layout "
 msgstr "Format"
 
-#: src/Text3.cpp:1209
+#: src/Text3.cpp:1263
 msgid " not known"
 msgstr " desconegut"
 
-#: src/Text3.cpp:1814 src/Text3.cpp:1826
+#: src/Text3.cpp:1868 src/Text3.cpp:1880
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Joc de caràcters:|#H"
 
-#: src/Text3.cpp:1975 src/Text3.cpp:1986
+#: src/Text3.cpp:2029 src/Text3.cpp:2040
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
@@ -17824,25 +18031,25 @@ msgstr "Format de paràgraf modificat"
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "Format de pàgina"
 
-#: src/TextClass.cpp:672
+#: src/TextClass.cpp:678
 #, fuzzy
 msgid "Missing File"
 msgstr "Manca argument"
 
-#: src/TextClass.cpp:673
+#: src/TextClass.cpp:679
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:676
+#: src/TextClass.cpp:682
 #, fuzzy
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Títol curt"
 
-#: src/TextClass.cpp:677
+#: src/TextClass.cpp:683
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1153
+#: src/TextClass.cpp:1180
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -17851,15 +18058,15 @@ msgid ""
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1157
+#: src/TextClass.cpp:1184
 msgid "Module not available"
 msgstr "Mòdul no disponible"
 
-#: src/TextClass.cpp:1158
+#: src/TextClass.cpp:1185
 msgid "Some layouts may not be available."
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1163
+#: src/TextClass.cpp:1190
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is\n"
@@ -17867,21 +18074,15 @@ msgid ""
 "may not be possible.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1166
+#: src/TextClass.cpp:1193
 msgid "Package not available"
 msgstr "Paquet no disponible"
 
-#: src/TextClass.cpp:1171
+#: src/TextClass.cpp:1198
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr "S'ha produït un error en llegir el mòdul %1$s\n"
 
-#: src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:535 src/VCBackend.cpp:597
-#: src/VCBackend.cpp:603 src/VCBackend.cpp:624
-#, fuzzy
-msgid "Revision control error."
-msgstr "Control de versions"
-
 #: src/VCBackend.cpp:57
 #, c-format
 msgid ""
@@ -17889,19 +18090,20 @@ msgid ""
 "'%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:477 src/VCBackend.cpp:524 src/VCBackend.cpp:614
+#: src/VCBackend.cpp:502 src/VCBackend.cpp:549 src/VCBackend.cpp:643
+#: src/VCBackend.cpp:680
 #, fuzzy
 msgid "Error: Could not generate logfile."
 msgstr "No es pot llegir el fitxer"
 
-#: src/VCBackend.cpp:536
+#: src/VCBackend.cpp:561
 msgid ""
 "Error when committing to repository.\n"
 "You have to manually resolve the problem.\n"
 "After pressing OK, LyX will reopen the document."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:598
+#: src/VCBackend.cpp:627
 msgid ""
 "Error when acquiring write lock.\n"
 "Most probably another user is editing\n"
@@ -17909,13 +18111,13 @@ msgid ""
 "Also check the access to the repository."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:604
+#: src/VCBackend.cpp:633
 msgid ""
 "Error when releasing write lock.\n"
 "Check the access to the repository."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:625
+#: src/VCBackend.cpp:654
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating from repository.\n"
@@ -17925,6 +18127,22 @@ msgid ""
 "After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
 msgstr ""
 
+#: src/VCBackend.cpp:706
+msgid "VCN File Locking"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:707
+msgid "Locking property unset."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:707 src/VCBackend.cpp:711
+msgid "Locking property set."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:708
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+msgstr ""
+
 #: src/VSpace.cpp:472
 #, fuzzy
 msgid "Default skip"
@@ -18147,7 +18365,7 @@ msgid "About %1"
 msgstr "Quan al LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2730
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferències"
 
@@ -18161,26 +18379,26 @@ msgstr "Reconfigura|R"
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Surt del LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:852
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:853
 msgid "Exiting."
 msgstr "S'està sortint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:920
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Sintaxi: set-color <nom_lyx> <nom_x11>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:935
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:936
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Ha fallat set-color \"%1$s\" - color no està definit o no és pot redefinir"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1314
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1315
 #, fuzzy
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "La impressió del document ha fallat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1325
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -18188,18 +18406,18 @@ msgid ""
 "Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1328
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1334
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1329
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1335
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1332
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1333
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1493
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1494
 #, fuzzy
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de configuració"
@@ -18214,11 +18432,11 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "Bibliografia BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1452
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1453
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1442 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1800
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1392
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1724 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documents|#o#O"
 
@@ -18297,20 +18515,20 @@ msgstr "Paràmetres de la caixa"
 msgid "Branch Settings"
 msgstr "Paràmetres &principals"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:47
 msgid "Activated"
 msgstr "Activada"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:48
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
@@ -18421,7 +18639,7 @@ msgstr "Groc"
 msgid "Text Style"
 msgstr "Estil de text"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:319
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
 #, fuzzy
 msgid "Keys"
 msgstr "&Clau:"
@@ -18449,10 +18667,10 @@ msgstr "%1$s i %2$s"
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Introduïu el nom amb què es guardarà el fitxer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1461
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1608 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1733
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1741
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784
 msgid "Canceled."
 msgstr "Cancel·lat."
 
@@ -18620,7 +18838,7 @@ msgid "Document Settings"
 msgstr "Paràmetres del document"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -18719,91 +18937,91 @@ msgstr "Vertical"
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Branques &disponibles:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1037
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1021
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1038
 #, fuzzy
 msgid "Document Class"
 msgstr "&Classe de document:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1021
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1022
 msgid "Modules"
 msgstr "Mòduls"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
 #, fuzzy
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Format de pàgina"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1026
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Marges"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1027
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028
 #, fuzzy
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "&Numeració"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030
 #, fuzzy
 msgid "Indexes"
 msgstr "Índex"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031
 #, fuzzy
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "Propietat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1032
 msgid "Math Options"
 msgstr "Opcions matetmàtiques"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Posició dels flotants"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1034
 #, fuzzy
 msgid "Bullets"
 msgstr "Vinyetes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1034
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035
 msgid "Branches"
 msgstr "Branques"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1036 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
 msgid "Output"
 msgstr "Sortida"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1036
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1037
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Preamble LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1323
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1324
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (no instal·lada)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1392
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1393
 #, fuzzy
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Documents|#o#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
 #, fuzzy
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "Documents LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1396
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
 #, fuzzy
 msgid "Local layout file"
 msgstr "Format de pàgina"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@@ -18811,121 +19029,121 @@ msgid ""
 "keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
 #, fuzzy
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "Format de pàgina"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2509
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "Fletxa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1446
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447
 #, fuzzy
 msgid "Select master document"
 msgstr "Vols salvar el document?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1450
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1451
 #, fuzzy
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "Documents LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2495
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1483
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498
 #, fuzzy
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Gestiona els canvis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1483
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2499
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2509
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1538
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1539
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s, %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s i %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1627
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1628
 #, fuzzy
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1635
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1636
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1642
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "Formulari"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1644
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645
 #, c-format
 msgid "Module required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1660
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2266
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2267
 #, fuzzy
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "No s'ha definit cap acció!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2518
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2521
 #, fuzzy
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Format de pàgina"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2519
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2596
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2599
 #, fuzzy
 msgid "Not Found"
 msgstr "Notació."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2650
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2653
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2651
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2654
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
@@ -18933,12 +19151,12 @@ msgid ""
 "feature."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2655
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2658
 #, fuzzy
 msgid "Could not load master"
 msgstr "No s'ha pogut obrir la classe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2656
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2659
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
@@ -18955,7 +19173,7 @@ msgstr "Paràmetres de codi TeX...|C"
 msgid "Error List"
 msgstr "LlistaCreuada"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:103
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr "%1$s Errors (%2$s)"
@@ -19021,7 +19239,7 @@ msgstr "Paràmetres del flotant...|a"
 msgid "automatically"
 msgstr "Ajuda automàtica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1064
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gràfics"
 
@@ -19149,7 +19367,7 @@ msgstr "Emplenament horitzontal"
 msgid "Hyperlink"
 msgstr "Hiperenllaç &generat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1171
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1177
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
 msgstr "Document fill...|d"
@@ -19283,37 +19501,37 @@ msgstr "Paràmetres del paràgraf"
 msgid "No dialect"
 msgstr "No hi ha dialecte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:227
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "Informe de LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229
 #, fuzzy
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "No s'ha trobat el fitxer de registre d'errors lyx2lyx."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:231
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr "Registre d'errors lyx2lyx"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:187
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Informe de control de versions"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:259
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "No s'ha trobat cap fitxer d'informes de LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:262
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "No s'ha trobat el fitxer de registre d'errors lyx2lyx."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "No s'ha trobat el fitxer de registre d'errors lyx2lyx."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "No s'ha trobat el fitxer de registre d'errors lyx2lyx."
@@ -19322,7 +19540,7 @@ msgstr "No s'ha trobat el fitxer de registre d'errors lyx2lyx."
 msgid "Math Matrix"
 msgstr "Matriu matemàtica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:157
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Nomenclatura"
 
@@ -19386,79 +19604,79 @@ msgstr "Teclat/Ratolí"
 msgid "Input Completion"
 msgstr "Emplenament automàtic"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:651
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:738 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:765
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:630 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:769
 #, fuzzy
 msgid "Co&mmand:"
 msgstr "&Ordre:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:790
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:794
 #, fuzzy
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Lletres en pantalla"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:965
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:969
 msgid "Colors"
 msgstr "Colors"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1118
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1122
 msgid "Paths"
 msgstr "Camins"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1178
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1182
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers d'exemple"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1187
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1191
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Seleccioneu un directori de plantilles"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1196
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1200
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Seleccioneu un directori temporal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1205
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1209
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Seleccioneu un directori de còpies de seguretat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1214
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1218
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Seleccioneu un directori de documents"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1223
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1227
 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1232
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1236
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1245
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1249
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:71
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Corrector ortogràfic"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1314
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1291
 msgid "Converters"
 msgstr "Conversors"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1619
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1596
 msgid "File formats"
 msgstr "Formats de fitxer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1839
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1816
 msgid "Format in use"
 msgstr "Format en ús"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1840
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1817
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1910
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1887
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr "Cal que reinicieu el LyX!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1911
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1888
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
@@ -19466,76 +19684,76 @@ msgstr ""
 "El cani de la llengua de la interfície d'usuari serà efectiu desprès de "
 "reinciar el LyX."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1965
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1942
 msgid "Printer"
 msgstr "Impressora"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2770
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2747
 msgid "User interface"
 msgstr "Interfície d'usuari"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2149
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2229
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2206
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "&Dreceres"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211
 msgid "Function"
 msgstr "Funció"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2235
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Drecera"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2293
 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
 msgstr "Cursor, ratolí i funcions d'edició"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2297
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Símbols matemàtics"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2324
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2301
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Document i finestra"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2305
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "Sistema i miscel·lània"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2459 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2505
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2436 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2482
 msgid "Res&tore"
 msgstr "Res&taura"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2615 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2622
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2633 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2646
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2592 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2599
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2610 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2642
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "No s'ha pogut crear la drecera"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2616
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2593
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Funció LyX desconeguda. o no vàlida"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2600
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "Seqüència de tecles no vàlida o buida"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2634
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2611
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
 "%2$s"
 msgstr "La drecera ja està definida"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2647
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2624
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
@@ -19543,46 +19761,38 @@ msgid ""
 "You need to remove that binding before creating a new one."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2643
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "No es pot inserir la drecera a la llista"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674
 msgid "Identity"
 msgstr "Identitat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2894
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2871
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Trieu el fitxer bind"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2895
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "Fitxes bind del LyX (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2901
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2878
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Trieu el fitxer UI"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2902
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "Fitxers UI del LyX (*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2885
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Trieu una distribució de teclat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2909
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2886
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "Distribucions de teclat del LyX (*.kmap)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2915
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Trieu un diccionari personal"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2916
-msgid "*.pws"
-msgstr "*.pws"
-
 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
 msgid "Print Document"
 msgstr "Imprimeix el document"
@@ -19647,16 +19857,16 @@ msgstr "Mostra el fitxer"
 msgid "Error -> Cannot load file!"
 msgstr "Error -> No es pot editar el fitxer!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:282
 #, c-format
 msgid "%1$d words checked."
 msgstr "S'han comprovat %1$d."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:260
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:284
 msgid "One word checked."
 msgstr "S'ha comprovat una paraula."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:263
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:287
 msgid "Spelling check completed"
 msgstr "S'ha finalitzat la correcció ortogràfica"
 
@@ -20051,29 +20261,29 @@ msgstr ""
 msgid "Outline"
 msgstr "Mostra/amaga outline"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:369
 #, c-format
 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:372 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:421
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:373 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:422
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:543
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:544
 msgid " (unknown)"
 msgstr " (desconegut)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:958 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374
 msgid "auto"
 msgstr "Automàtic"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:972
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:971 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:980
 #, fuzzy
 msgid "off"
 msgstr "Desactivat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:979
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:987
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr "L'estat de la barra d'eines \"%1$s\" establer a %2$s"
@@ -20102,61 +20312,61 @@ msgstr "Icones normals"
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr "Icones grans"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:416
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:418
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Barra d'eines \"%1$s\" desconeguda"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1391
 msgid "Select template file"
 msgstr "Seleccioneu el fitxer plantilla"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1801
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1393 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Plantilles|#T#t"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1388 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1730 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1816
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Documents LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413
 msgid "Document not loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1441
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1443 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1717
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1597
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exemples|#E#e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455
 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
 msgstr "Documents LyX-1.3.x (*.lyx13)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1448
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456
 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
 msgstr "Documents LyX-1.4.x (*.lyx14)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1457
 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
 msgstr "Documents LyX-1.5.x (*.lyx15)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
 msgstr "Documents LyX-1.3.x (*.lyx13)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:582 src/insets/InsetInclude.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1483 src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:582 src/insets/InsetInclude.cpp:484
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Nom de fitxer no vàlid"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -20164,41 +20374,41 @@ msgid ""
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "S'està obrint el document %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1501
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1509
 #, fuzzy
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Control de versions"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "No es pot obrir el document %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1532
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1540
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "No s'ha pogut importar el fitxer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1533
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "No hi ha informació per importar el format %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1584
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Seleccioneu el fitxer %1$s a importar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1635 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -20209,50 +20419,50 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voleu sobreescriure aquest document?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Voleu sobreescriure el document?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1646
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "S'està important %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657
 msgid "imported."
 msgstr "importat."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1659
 msgid "file not imported!"
 msgstr "fitxer no importat!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1715
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Seleccioneu el document a inserir"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1757
 #, fuzzy
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "S'espera un valor."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1769
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Seleccioneu el fitxer a inserir"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773
 #, fuzzy
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Tots els fitxers "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1806
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Introduïu el nom amb què es guardarà el fitxer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Reanomena"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1881
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1889
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -20263,15 +20473,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voleu desar el document amb un altre nom i tornar-ho a intentar?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Voleu anomenar i desar el document?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
 msgid "&Retry"
 msgstr "To&rna a intentar-ho"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -20282,24 +20492,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voleu desar el document o descartar els canvis?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Descarta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2025
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2033
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Possibles Formats de Document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "S'estan desant tots els documents"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101
 msgid "All documents saved."
 msgstr "S'han desat tots els documents."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "L'ordre %1$s és desconeguda!"
@@ -20317,33 +20527,33 @@ msgstr "Font DocBoook"
 msgid "Literate Source"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1172
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1176
 #, fuzzy
 msgid " (version control)"
 msgstr "Control de versions"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1174
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1178
 #, fuzzy
 msgid " (version control, locking)"
 msgstr "Control de versions"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1177
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1181
 msgid " (changed)"
 msgstr " (modificat)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1181
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1185
 msgid " (read only)"
 msgstr " (només lectura)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1321
 msgid "Close File"
 msgstr "Tanca el fitxer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1721
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1725
 msgid "Hide tab"
 msgstr "Amaga la pestanya"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1723
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1727
 msgid "Close tab"
 msgstr "Tanca la pestanya"
 
@@ -20356,78 +20566,78 @@ msgstr ""
 msgid "Click to detach"
 msgstr "Feu clic per detach"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708
 msgid "No Group"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:728 src/frontends/qt4/Menus.cpp:729
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731
 msgid "more spelling suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:764 src/frontends/qt4/Menus.cpp:765
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:770 src/frontends/qt4/Menus.cpp:771
 #, fuzzy
 msgid "Invisible"
 msgstr "TextInvisible"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:796
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:802
 #, fuzzy
 msgid "<No documents open>"
 msgstr "No hi ha documents oberts!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:816
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:822
 msgid "<No bookmarks saved yet>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:953
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:959
 #, fuzzy
 msgid "No custom insets defined!"
 msgstr "No s'ha definit cap acció!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1027
 #, fuzzy
 msgid "<No document open>"
 msgstr "No hi ha cap document obert!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1031
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037
 msgid "Master Document"
 msgstr "Document mestre"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1048
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1054
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1069
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Altres llistes"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1082
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1088
 #, fuzzy
 msgid "<Empty table of contents>"
 msgstr "No hi ha taula de continguts"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1117
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Altres barres d'eines"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1132
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1138
 msgid "No branches set for document!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1192
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1198
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Entrada de l'índex|d"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1210 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1240
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:253
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1216 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:259
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada d'índex|I"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1258
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1264
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1822
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1828
 msgid "No action defined!"
 msgstr "No s'ha definit cap acció!"
 
@@ -20529,8 +20739,8 @@ msgstr "Llista de branques"
 msgid "List of Changes"
 msgstr "Llista de branques"
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:583 src/insets/InsetInclude.cpp:483
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:288
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:583 src/insets/InsetInclude.cpp:485
 msgid ""
 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
 "file through LaTeX: "
@@ -20540,11 +20750,11 @@ msgstr ""
 msgid "Opened inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88
 msgid "Keys must be unique!"
 msgstr "Les claus han de ser úniques!"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:89
 #, c-format
 msgid ""
 "The key %1$s already exists,\n"
@@ -20553,46 +20763,46 @@ msgstr ""
 "La clau %1$s ja existeix,\n"
 "es canviarà a %2$s."
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:141
 #, c-format
 msgid ""
 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
 "If you proceed, all of them will be opened."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
 msgid "Open Databases?"
 msgstr "Voleu obrir les bases de dades?"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:145
 msgid "&Proceed"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:163
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "Referències bibliogràfiques generades pel BibTeX"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
 msgid "Databases:"
 msgstr "Bases de dades:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:195
 msgid "Style File:"
 msgstr "Fitxer d'estil:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
 msgid "Lists:"
 msgstr "Llistes:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213
 msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:357
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Avís d'exportació!"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
@@ -20600,7 +20810,7 @@ msgstr ""
 "Hi ha espais en les rutes a les bases de dades BibTeX.\n"
 "El BibTeX no serà capaç de trobar-les."
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
@@ -20608,48 +20818,48 @@ msgstr ""
 "Hi ha espais en la ruta al fitxer d'estil BibTeX.\n"
 "El BibTeX no serà capaç de trobar-lo."
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:64
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
 msgid "simple frame"
 msgstr "marc simple"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
 msgid "frameless"
 msgstr "sense marc"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr "marc simple, salts de pàgina"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
 msgid "oval, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
 msgid "oval, thick"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
 msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
 msgid "shaded background"
 msgstr "fons ombrejat"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
 msgid "double frame"
 msgstr "marc doble"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:111
+#: src/insets/InsetBox.cpp:112
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:161 src/insets/InsetBox.cpp:164
+#: src/insets/InsetBox.cpp:162 src/insets/InsetBox.cpp:165
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s, %2$s"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:167
+#: src/insets/InsetBox.cpp:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
 msgstr "%1$s i %2$s"
@@ -20663,7 +20873,7 @@ msgstr ""
 msgid "active"
 msgstr "acute"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:77 src/insets/InsetIndex.cpp:411
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:77 src/insets/InsetIndex.cpp:417
 msgid "non-active"
 msgstr ""
 
@@ -20693,7 +20903,7 @@ msgstr "branca"
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:302
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:321
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr "Sub-%1$s"
@@ -20755,23 +20965,23 @@ msgstr "La plantilla externa %1$s no està instal·lada"
 msgid "Opened Flex Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:421
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:449
 msgid "float: "
 msgstr "flotant: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:283
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:281
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:357
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:385
 msgid "float"
 msgstr "flotant"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:424
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:452
 msgid "subfloat: "
 msgstr "subflotant: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:432
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:460
 msgid " (sideways)"
 msgstr ""
 
@@ -20792,7 +21002,7 @@ msgstr ""
 msgid "footnote"
 msgstr "nota al peu"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:460 src/insets/InsetInclude.cpp:560
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:460 src/insets/InsetInclude.cpp:562
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -20813,24 +21023,26 @@ msgstr ""
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Fitxer de gràfics: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:342
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:348
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Entrada textual"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:345
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:351
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Entrada textual*"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:448 src/insets/InsetInclude.cpp:648
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:668
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:713
 msgid "Recursive input"
 msgstr "Entrada recursiva"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:649
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:669
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:714
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:505
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:507
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -20838,11 +21050,11 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:511
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:513
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:526
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:528
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -20850,10 +21062,20 @@ msgid ""
 "which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:530
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:532
 msgid "Module not found"
 msgstr "No s'ha trobat el mòdul"
 
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:656
+msgid "Unsupported Inclusion"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:657
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
+"Offending file: "
+msgstr ""
+
 #: src/insets/InsetIndex.cpp:140
 #, fuzzy
 msgid "Index sorting failed"
@@ -20868,22 +21090,22 @@ msgid ""
 "explained in the User Guide."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:260
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:266
 #, fuzzy
 msgid "unknown type!"
 msgstr "Tipus de TOC desconegut"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:408
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:414
 #, fuzzy
 msgid "Unknown index type!"
 msgstr "Tipus de TOC desconegut"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:409
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:415
 #, fuzzy
 msgid "All indices"
 msgstr "Branques &disponibles:"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:413
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:419
 #, fuzzy
 msgid "subindex"
 msgstr "Índex"
@@ -20914,34 +21136,34 @@ msgstr "no"
 msgid "Unknown buffer info"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:67
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:68
 msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:68
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:69
 #, c-format
 msgid ""
 "The label %1$s already exists,\n"
 "it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:112
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:113
 msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:129
+#: src/insets/InsetListings.cpp:128
 msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:218
+#: src/insets/InsetListings.cpp:217
 msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:223
+#: src/insets/InsetListings.cpp:222
 msgid "Running out of delimiters"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:224
+#: src/insets/InsetListings.cpp:223
 msgid ""
 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
@@ -20950,11 +21172,11 @@ msgid ""
 "must investigate!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:267
+#: src/insets/InsetListings.cpp:266
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:268
+#: src/insets/InsetListings.cpp:267
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -21329,7 +21551,7 @@ msgstr "Taula oberta"
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:232
+#: src/insets/InsetText.cpp:233
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr ""
 
@@ -21337,15 +21559,15 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Espai vertical"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:47 src/insets/InsetWrap.cpp:120
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:118
 msgid "wrap: "
 msgstr "wrap: "
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:180
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:178
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:204
 msgid "wrap"
 msgstr "wrap"
 
@@ -21482,63 +21704,68 @@ msgstr "Error en la recerca"
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "La cadena a cercar és buida"
 
-#: src/lyxfind.cpp:322
+#: src/lyxfind.cpp:330
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "S'ha substituït una cadena de caràcters"
 
-#: src/lyxfind.cpp:325
+#: src/lyxfind.cpp:333
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "cadenes han estat substituïdes"
 
-#: src/lyxfind.cpp:936 src/lyxfind.cpp:995
+#: src/lyxfind.cpp:944 src/lyxfind.cpp:1003
 msgid "Wrap search ?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfind.cpp:937
+#: src/lyxfind.cpp:945
 msgid ""
 "End of document reached while searching forward\n"
 "\n"
 "Continue searching from beginning ?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999
+#: src/lyxfind.cpp:948 src/lyxfind.cpp:1007
 #, fuzzy
 msgid "&Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999
+#: src/lyxfind.cpp:948 src/lyxfind.cpp:1007
 #, fuzzy
 msgid "&No"
 msgstr "No"
 
-#: src/lyxfind.cpp:996
+#: src/lyxfind.cpp:1004
 msgid ""
 "Beginning of document reached while searching backwards\n"
 "\n"
 "Continue searching from end ?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfind.cpp:1035
+#: src/lyxfind.cpp:1043
 #, fuzzy
 msgid "Search text is empty!"
 msgstr "La cadena a cercar és buida"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1051
+#: src/lyxfind.cpp:1059
 #, fuzzy
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "E&xpressió regular"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1056
+#: src/lyxfind.cpp:1064
 #, fuzzy
 msgid "Match not found!"
 msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1062
+#: src/lyxfind.cpp:1070
 #, fuzzy
 msgid "Match found!"
 msgstr "No s'ha trobat el fitxer"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1460
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr "Paràmetre %1$s: "
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1467
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -21570,30 +21797,30 @@ msgstr "No hi ha hline a suprimir"
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "No hi ha vline a suprimir"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1431
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Funcionalitat de la taula desconeguda '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1196 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1204
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1203 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1211
 msgid "No number"
 msgstr "No hi ha número"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1196 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1204
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1203 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1211
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1433
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1440
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "No es pot canviar el nombre de files a '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1450
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "No es pot canviar el nombre de columnes a '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1453
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1460
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "No es poden afegir línies horitzontals a %1$s'"
@@ -21606,11 +21833,11 @@ msgstr "crea un entorn de text matemàtic ($...$)"
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1546 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1679
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1547 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1667
 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1551 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1681
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1552 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1669
 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
@@ -21647,60 +21874,6 @@ msgstr "Resum: "
 msgid "References: "
 msgstr "Referències: "
 
-#: src/support/Package.cpp:433
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "No s'ha trobat el fitxer binari del Lyx"
-
-#: src/support/Package.cpp:434
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
-
-#: src/support/Package.cpp:553
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
-
-#: src/support/Package.cpp:634 src/support/Package.cpp:661
-msgid "File not found"
-msgstr "No s'ha trobat el fitxer"
-
-#: src/support/Package.cpp:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n"
-"El directori %2$s no conté %3$s."
-
-#: src/support/Package.cpp:662
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n"
-"El directori %2$s no conté %3$s."
-
-#: src/support/Package.cpp:686
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
-"La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n"
-"%2$s no és un directori."
-
-#: src/support/Package.cpp:688
-msgid "Directory not found"
-msgstr "No s'ha trobat el directori"
-
 #: src/support/debug.cpp:38
 msgid "No debugging message"
 msgstr "No hi ha cap missatge de depuració"
@@ -21766,7 +21939,8 @@ msgid "User commands"
 msgstr "Ordres d'usuari"
 
 #: src/support/debug.cpp:54
-msgid "The LyX Lexxer"
+#, fuzzy
+msgid "The LyX Lexer"
 msgstr "El LyX Lexxer"
 
 #: src/support/debug.cpp:55
@@ -21808,7 +21982,7 @@ msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:64
-msgid "scrolling debugging"
+msgid "Scrolling debugging"
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:65
@@ -21873,6 +22047,80 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Usuari desconegut"
 
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "Seleccioneu la llengua predeterminada dels documents"
+
+#~ msgid "Personal &dictionary:"
+#~ msgstr "Diccionari personal:"
+
+#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#~ msgstr ""
+#~ "Especifiqueu un fitxer de diccionari personal diferent que el "
+#~ "predeterminat"
+
+#~ msgid "Use input encod&ing"
+#~ msgstr "Usa la &codificació d'entrada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Label|L"
+#~ msgstr "&Canvia-ho tot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move Section down|d"
+#~ msgstr "Tanca la secció"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move Section up|u"
+#~ msgstr "Tanca la secció"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The spellchecker has failed."
+#~ msgstr "Ha fallat el corrector ortogràfic.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Especifiqueu un fitxer de diccionari personal diferent que el "
+#~ "predeterminat"
+
+#~ msgid "Choose personal dictionary"
+#~ msgstr "Trieu un diccionari personal"
+
+#~ msgid "*.pws"
+#~ msgstr "*.pws"
+
+#~ msgid "LyX binary not found"
+#~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer binari del Lyx"
+
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s switch.\n"
+#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n"
+#~ "El directori %2$s no conté %3$s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
+#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n"
+#~ "El directori %2$s no conté %3$s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
+#~ "%2$s is not a directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n"
+#~ "%2$s no és un directori."
+
+#~ msgid "Directory not found"
+#~ msgstr "No s'ha trobat el directori"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Accept Change|C"
 #~ msgstr "Accepta el canvi|A"
@@ -21933,10 +22181,6 @@ msgstr "Usuari desconegut"
 #~ msgid "Indices"
 #~ msgstr "Apèndixs"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr "Paràmetre %1$s: "
-
 #~ msgid "B&rowse..."
 #~ msgstr "Navega..."