]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/bg.po
Typo.
[lyx.git] / po / bg.po
index 689aaa46bd42eb777e16a970dd89ce4550e6df46..c0f72adf861409c53f4fb693ff126b06848ac1a1 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-27 18:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-28 23:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
@@ -641,8 +641,8 @@ msgstr "Текст след цитат"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3777
-#: src/Buffer.cpp:3790
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3778
+#: src/Buffer.cpp:3791
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
 msgstr "(&R)Въстанови"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038
-#: src/Buffer.cpp:2277 src/Buffer.cpp:3752 src/Buffer.cpp:3815
+#: src/Buffer.cpp:2277 src/Buffer.cpp:3753 src/Buffer.cpp:3816
 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
@@ -5173,17 +5173,23 @@ msgstr ""
 msgid "&Open documents in tabs"
 msgstr "Отварям поддокумент "
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+msgstr ""
+
 # src/ext_l10n.h:103
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
 #, fuzzy
 msgid "S&ingle instance"
 msgstr "Кавичка(Q)|Q"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
 msgid "&Single close-tab button"
 msgstr ""
 
@@ -21352,7 +21358,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:342
-#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3762 src/Buffer.cpp:3824
+#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3763 src/Buffer.cpp:3825
 #, fuzzy
 msgid "File is read-only"
 msgstr "Документът е само за четене"
@@ -21580,83 +21586,83 @@ msgid "Error running external commands."
 msgstr "Обща информация"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:3094
+#: src/Buffer.cpp:3095
 #, fuzzy
 msgid "Preview source code"
 msgstr "обърнато"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:3110
+#: src/Buffer.cpp:3111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "обърнато"
 
-#: src/Buffer.cpp:3114
+#: src/Buffer.cpp:3115
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:115
-#: src/Buffer.cpp:3225
+#: src/Buffer.cpp:3226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Автозапазване"
 
 # src/lyx_cb.C:411
-#: src/Buffer.cpp:3279
+#: src/Buffer.cpp:3280
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
 # src/lyx_cb.C:371
-#: src/Buffer.cpp:3340
+#: src/Buffer.cpp:3341
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Автозапис на текущия документ..."
 
 # src/exporter.C:47
-#: src/Buffer.cpp:3494
+#: src/Buffer.cpp:3495
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла"
 
 # src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:3495
+#: src/Buffer.cpp:3496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
 # src/form1.C:245
-#: src/Buffer.cpp:3558
+#: src/Buffer.cpp:3559
 #, fuzzy
 msgid "File name error"
 msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
 # src/exporter.C:75
-#: src/Buffer.cpp:3559
+#: src/Buffer.cpp:3560
 #, fuzzy
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали."
 
 # src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:3635
+#: src/Buffer.cpp:3636
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 # src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:3645
+#: src/Buffer.cpp:3646
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 # src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:3651
+#: src/Buffer.cpp:3652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 # src/bufferlist.C:356
-#: src/Buffer.cpp:3748
+#: src/Buffer.cpp:3749
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -21664,37 +21670,37 @@ msgid ""
 "Recover emergency save?"
 msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3751
+#: src/Buffer.cpp:3752
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/Buffer.cpp:3752
+#: src/Buffer.cpp:3753
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "(&R)Въстанови"
 
-#: src/Buffer.cpp:3752
+#: src/Buffer.cpp:3753
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3763
+#: src/Buffer.cpp:3764
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency file is succesfully loaded, but the original file %1$s is "
 "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3769
+#: src/Buffer.cpp:3770
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3771
+#: src/Buffer.cpp:3772
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:185
-#: src/Buffer.cpp:3772
+#: src/Buffer.cpp:3773
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
@@ -21702,30 +21708,30 @@ msgid ""
 msgstr "Избор на следващ ред"
 
 # src/LyXAction.C:185
-#: src/Buffer.cpp:3776 src/Buffer.cpp:3788
+#: src/Buffer.cpp:3777 src/Buffer.cpp:3789
 #, fuzzy
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "Избор на следващ ред"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/Buffer.cpp:3777 src/Buffer.cpp:3790
+#: src/Buffer.cpp:3778 src/Buffer.cpp:3791
 #, fuzzy
 msgid "&Keep"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: src/Buffer.cpp:3781
+#: src/Buffer.cpp:3782
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3782
+#: src/Buffer.cpp:3783
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3789
+#: src/Buffer.cpp:3790
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3812
+#: src/Buffer.cpp:3813
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -21734,22 +21740,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: src/Buffer.cpp:3814
+#: src/Buffer.cpp:3815
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Обратно"
 
 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/Buffer.cpp:3815
+#: src/Buffer.cpp:3816
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "(&G)Назад"
 
-#: src/Buffer.cpp:3815
+#: src/Buffer.cpp:3816
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3825
+#: src/Buffer.cpp:3826
 #, c-format
 msgid ""
 "A backup file is succesfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@@ -21757,30 +21763,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: src/Buffer.cpp:4130 src/insets/InsetCaption.cpp:339
+#: src/Buffer.cpp:4131 src/insets/InsetCaption.cpp:339
 #, fuzzy
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Адреси"
 
 # src/MenuBackend.C:263
-#: src/Buffer.cpp:4251
+#: src/Buffer.cpp:4252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Няма отворени документи!"
 
 # src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:4253
+#: src/Buffer.cpp:4254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Неуспех при отварянето"
 
 # src/ext_l10n.h:92
-#: src/Buffer.cpp:4319
+#: src/Buffer.cpp:4320
 #, fuzzy
 msgid "Included File Invalid"
 msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-#: src/Buffer.cpp:4320
+#: src/Buffer.cpp:4321
 #, c-format
 msgid ""
 "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@@ -29774,10 +29780,6 @@ msgstr "Всички Debug съобщения"
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr "Анализиране `"
 
-#: src/support/lstrings.cpp:1295
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "bg"
-
 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
 #: src/support/os_win32.cpp:444
 #, fuzzy
@@ -29808,6 +29810,9 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Непознато действие"
 
+#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+#~ msgstr "bg"
+
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
 #~ msgid "value of the optional vertical offset"