]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/bg.po
Merge branch 'master' of git.lyx.org:lyx
[lyx.git] / po / bg.po
index eddc97be79523c09a6995bbbc6b5ec802a138213..a304dd96c585219e2c0fdecb0b0767f9917d5e76 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,15 +1,16 @@
 # Български превод на LyX
 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-20 23:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 22:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,192 +33,152 @@ msgid "Credits"
 msgstr "Credits"
 
 # src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 msgid "Copyright"
 msgstr "Авторски права"
 
 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
 msgid "&Close"
 msgstr "(&C)Затвори"
 
-# src/frontends/kde/FormIndex.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Индекс"
-
-# src/ext_l10n.h:376
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "&Dummy"
-msgstr "Обобщение"
-
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
-# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
-# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
-# src/frontends/kde/urldlg.C:52
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
-
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:639 src/Buffer.cpp:840
-#: src/Buffer.cpp:2542 src/Buffer.cpp:2566 src/Buffer.cpp:2601
-#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999
-#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1242
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
-msgid "&Cancel"
-msgstr "(&C)Отказ"
-
 # src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Библиография"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "&Key:"
 msgstr "Ключ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
 msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
-msgid "&Jurabib"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
-msgid "&Natbib"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "&Default (numerical)"
 msgstr "Стандартен път"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
+msgid "&Natbib"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Natbib &style:"
 msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
+msgid "&Jurabib"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Библиография"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
+msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography generation"
+msgstr "Библиография"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
+msgid "&Processor:"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3215
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144
+#, fuzzy
+msgid "Select a processor"
+msgstr "Изберете "
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "&Options:"
+msgstr "Опции"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
+msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
+msgstr ""
+
 # src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "База данни:"
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
-msgid "&Add"
-msgstr "(&A)Добави"
-
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791
-#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отказ"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
+# src/form1.C:249
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
 #, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88и"
+msgid "&Rescan"
+msgstr "Ð\9dов Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
@@ -227,132 +188,193 @@ msgstr "Достъпни клавиши"
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 #, fuzzy
 msgid "&Browse..."
 msgstr "Търси..."
 
-# src/LyXAction.C:400
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Ð\9fокажи Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жаниеÑ\82о"
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88и"
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+msgid "&Add"
+msgstr "(&A)Добави"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отказ"
+
+# src/LyXAction.C:393
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Библ. перо"
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "Превключване на TeX стил"
+
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "St&yle"
+msgstr "Стил: "
+
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Изберете шаблон"
 
 # src/LyXAction.C:400
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Покажи съдържанието"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
 #, fuzzy
 msgid "&Content:"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
 #, fuzzy
 msgid "all references"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Изберете шаблон"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
+# src/LyXAction.C:400
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
 #, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Изтрий(D)|#D"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr ""
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Покажи съдържанието"
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
 #, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "(&A)Добави"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr ""
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Библ. перо"
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
-#, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "База данни:"
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
+# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
+# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
+# src/frontends/kde/urldlg.C:52
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
 
-# src/LyXAction.C:393
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
 #, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87ване Ð½Ð° TeX Ñ\81Ñ\82ил"
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкване Ð½Ð° Ñ\86иÑ\82аÑ\82: Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\86иÑ\82аÑ\82 "
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
+# src/ext_l10n.h:398
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
 #, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "СÑ\82ил: "
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Ð\93Ñ\80ад"
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
 #, fuzzy
 msgid "&Up"
 msgstr "(&U)Актуализирай"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
+#, fuzzy
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "База данни:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
+msgid "&Add..."
+msgstr "(&A)Добави"
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
 #, fuzzy
-msgid "Do&wn"
-msgstr "Ð\93Ñ\80ад"
+msgid "&Delete"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(D)|#D"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
 msgid "Check this if the box should break across pages"
@@ -368,140 +390,127 @@ msgstr "нова страница"
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
 msgid "Alignment"
 msgstr "Подравняване"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784
 msgid "Left"
 msgstr "Ляв"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785
 #, fuzzy
 msgid "Center"
 msgstr "Центринан"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
 msgid "Right"
 msgstr "Десен"
 
 # src/ext_l10n.h:364
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "Stretch"
 msgstr "Улица"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "(&T)Отгоре"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "(&M)В средата"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "(&B)Отдолу"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "&Box:"
 msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "Co&ntent:"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
 #, fuzzy
 msgid "Vertical"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "(&R)Въстанови"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2196
-msgid "&Apply"
-msgstr "(&A)Установи"
-
 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Височина"
 
 # src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
 #, fuzzy
 msgid "Inner Bo&x:"
 msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 # src/ext_l10n.h:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
 #, fuzzy
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "Посвещение"
@@ -509,9 +518,9 @@ msgstr "Посвещение"
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Ширина"
@@ -519,7 +528,7 @@ msgstr "Ширина"
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "Height value"
 msgstr "Ширина"
@@ -527,111 +536,218 @@ msgstr "Ширина"
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
 msgstr "Ширина"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:458 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
 msgid "None"
 msgstr "Няма"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:459
-#: src/insets/InsetBox.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391
+#: src/insets/InsetBox.cpp:135
 msgid "Parbox"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:460 src/insets/InsetBox.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283
+#: src/insets/InsetBox.cpp:139
 msgid "Minipage"
 msgstr "Министраница"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
 msgid "Supported box types"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/LyXAction.C:102
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
 #, fuzzy
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Избор на предшестващ символ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Достъпни препратки"
-
 # src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 #, fuzzy
 msgid "&New:"
 msgstr "текст"
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
+msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active."
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:245
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
 #, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ñ\81лед Ñ\86иÑ\82аÑ\82"
+msgid "Filename &Suffix"
+msgstr "Ð\98ме Ð½Ð° Ñ\84айл(F):|#F"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
+msgid "Show undefined branches used in this document."
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+msgid "&Undefined Branches"
+msgstr "Кодировка(H):|#H"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "Toggle the selected branch"
 msgstr "Текст след цитат"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
 msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
 msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "други..."
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
 #, fuzzy
-msgid "&Font:"
-msgstr "Шрифт:"
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Текст след цитат"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:3638
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "(&R)Въстанови"
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Change the name of the selected branch"
+msgstr "Текст след цитат"
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Re&name..."
+msgstr "Име"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Add the selected branches to the list."
+msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+msgid "Add all unknown branches to the list."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
+msgid "Add A&ll"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
+#: src/Buffer.cpp:2214
+#: src/Buffer.cpp:3600
+#: src/Buffer.cpp:3663
+#: src/LyXVC.cpp:89
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+msgid "&Cancel"
+msgstr "(&C)Отказ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
+msgid "Undefined branches used in this document."
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&Undefined Branches:"
+msgstr "Кодировка(H):|#H"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "&Font:"
+msgstr "Шрифт:"
 
 # src/layout_forms.C:38
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Размер(Z):|#Z"
@@ -639,78 +755,106 @@ msgstr "Размер(Z):|#Z"
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:619
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:656 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1152
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1197
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109
+#: src/Font.cpp:178
+#: src/HSpace.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2242
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:184
 msgid "Default"
 msgstr "Стандартно"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Tiny"
 msgstr "Дребен"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
 msgstr "Малък 3"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
 msgstr "Малък 2"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Small"
 msgstr "Малък"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормален"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Large"
 msgstr "Голям"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
 msgstr "Голям 2"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
 msgid "Largest"
 msgstr "Голям 3"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
 msgid "Huge"
 msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Огромен 2"
@@ -738,35 +882,47 @@ msgstr "Смяна на език"
 # src/LyXAction.C:190
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
 #, fuzzy
-msgid "Go to next change"
+msgid "Go to previous change"
 msgstr "Към следваща грешка"
 
 # src/lyx_gui.C:347
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
 #, fuzzy
+msgid "&Previous change"
+msgstr "Без промяна"
+
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Към следваща грешка"
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
+#, fuzzy
 msgid "&Next change"
 msgstr "Без промяна"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
 msgid "Accept this change"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
 msgstr "акцент"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
 msgid "Reject this change"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
 msgid "&Reject"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
 msgid "Font family"
 msgstr ""
 
@@ -778,78 +934,81 @@ msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "Шрифт:"
 
 # src/layout_forms.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "Форма(H):|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
 msgid "Font series"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
+#: lib/layouts/moderncv.layout:116
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2201
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
 msgid "Language"
 msgstr "Език"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "Font color"
 msgstr "Шрифт:"
 
 # src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Език:"
 
 # src/layout_forms.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Серия(S):|#S"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Цветове"
 
 # src/layout_forms.C:69
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Never Toggled"
 msgstr "Без превключване"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
 # src/layout_forms.C:72
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
 #, fuzzy
 msgid "Always Toggled"
 msgstr "Винаги превключване"
@@ -857,1025 +1016,1391 @@ msgstr "Винаги превключване"
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
 msgstr "Различни"
 
 # src/layout_forms.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "Превключване между(T)|#T"
 
 # src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "Превключи удебеляване"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
-msgid "Apply changes immediately"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+msgid "Apply changes &immediately"
 msgstr ""
 
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
+msgid "&Apply"
+msgstr "(&A)Установи"
+
 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Затвори"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
 #, fuzzy
-msgid "Search Citation"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ки"
 
-# src/form1.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "F&ind:"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и(n)|#n"
+msgid "S&elected Citations:"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79
-msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
-msgid "You can also hit Enter in the search box"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
-msgid "&Go!"
+msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
 #, fuzzy
-msgid "Search Field:"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкване Ð½Ð° Ñ\86иÑ\82аÑ\82: Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\86иÑ\82аÑ\82 "
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
 #, fuzzy
-msgid "All Fields"
-msgstr " във файл `"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146
-msgid "Regular E&xpression"
-msgstr ""
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+# src/ext_l10n.h:398
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
 #, fuzzy
-msgid "Entry Types:"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "&Down"
+msgstr "Ð\93Ñ\80ад"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331
-msgid "All Entry Types"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+msgid "&Restore"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
-# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
 #, fuzzy
-msgid "Case Se&nsitive"
-msgstr ""
-"Различаване на\n"
-" малки/големи|#s#S"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
-msgid "Search As You &Type"
-msgstr ""
+msgid "App&ly"
+msgstr "(&A)Установи"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
 #, fuzzy
 msgid "Formatting"
 msgstr "Формати"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244
-msgid "List all authors"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
-msgid "Force u&pper case"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
 #, fuzzy
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305
-#, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Текст преди(T)|#T"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
+#, fuzzy
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Текст преди(T)|#T"
+
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
 #, fuzzy
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr "Текст след цитат"
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
 #, fuzzy
 msgid "Text a&fter:"
 msgstr "Текст след"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Текст след цитат"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
-#, fuzzy
-msgid "App&ly"
-msgstr "(&A)Установи"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Достъпни препратки"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+msgid "List all authors"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512
-#, fuzzy
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "Цитат"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547
-msgid "The Enter key works, too"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
+msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560
-msgid "The delete key works, too"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
+msgid "Force u&pper case"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
 #, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(D)|#D"
+msgid "Search Citation"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкване Ð½Ð° Ñ\86иÑ\82аÑ\82: Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\86иÑ\82аÑ\82 "
+msgid "Searc&h:"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
-msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
+msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621
-#, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Град"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
+msgid "Click or press Enter in the search box to search"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code: "
-msgstr "Тип(T):|#T"
+msgid "&Search"
+msgstr "Търси"
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
 #, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Разделител"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160
-msgid "&Keep matched"
-msgstr ""
+msgid "Search field:"
+msgstr "Търси"
 
-# src/layout_forms.C:38
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
 #, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Размер(Z):|#Z"
+msgid "All fields"
+msgstr " във файл `"
 
-# src/LyXAction.C:250
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
 #, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
 #, fuzzy
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "подÑ\80азбиÑ\80аÑ\89и Ñ\81е Ð·Ð° Ñ\82ози Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 ÐºÐ»Ð°Ñ\81?"
+msgid "Entry types:"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338
 #, fuzzy
-msgid "Use Class Defaults"
-msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80и Ñ\81Ñ\82аÑ\80иÑ\82е Ñ\84айлове(C)|#C"
+msgid "All entry types"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
+msgid "Search as you &type"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
+msgid "Font colors"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
 #, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
+msgid "Main text:"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
-msgid "Show ERT button only"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192
+msgid "Click to change the color"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57
 #, fuzzy
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "(&C)Затвори"
+msgid "Default..."
+msgstr "Стандартно"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
-msgid "Show ERT contents"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208
+msgid "Revert the color to the default"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:144
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
 #, fuzzy
-msgid "O&pen"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80и"
+msgid "R&eset"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(D)|#D"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43
+# src/insets/inset.C:75
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "F&ile"
+msgid "Greyed-out notes:"
+msgstr "Отворен inset"
+
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
+#, fuzzy
+msgid "&Change..."
+msgstr "Смяна на език"
+
+# src/LColor.C:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Background colors"
+msgstr "фон"
+
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "Page:"
+msgstr "Страници:"
+
+# src/LColor.C:68
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
+#, fuzzy
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "фон на бележка"
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "&New Document:"
+msgstr "Нов документ"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Old Document:"
+msgstr "Документ"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Търси..."
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Copy Document Settings from:"
+msgstr "Документи"
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "N&ew Document"
+msgstr "Нов документ"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Ol&d Document"
+msgstr "Документ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
+msgid "Enable &change tracking features in the output"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "New:"
+msgstr "текст"
+
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code: "
+msgstr "Тип(T):|#T"
+
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
+#, fuzzy
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Разделител"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
+msgid "&Keep matched"
+msgstr ""
+
+# src/layout_forms.C:38
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
+#, fuzzy
+msgid "&Size:"
+msgstr "Размер(Z):|#Z"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
+#, fuzzy
+msgid "&Insert"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr "Провери старите файлове(C)|#C"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Графика"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "(&C)Затвори"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:144
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "O&pen"
+msgstr "Отвори"
+
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "For more information, refer to the complete log."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+# src/LColor.C:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "&Errors:"
+msgstr "грешка"
+
+# src/ext_l10n.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Описание"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
+msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
+msgid "View Complete &Log..."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "F&ile"
 msgstr "(&F)Файл"
 
 # src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "(&F)Файл"
 
 # src/lyxfunc.C:3215
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Изберете "
 
 # src/LyXAction.C:321
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
 #, fuzzy
 msgid "&Draft"
 msgstr "Матем. режим"
 
 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "Шаблони"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Достъпни клавиши"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "O&ption:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "Формати"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Цитат"
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Държава"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/form1.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
 #, fuzzy
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "Ъгъл(L):|#L"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Специален"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 msgid "Height of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
 msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr ""
 
 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
 msgstr "Копирай"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Ред отдолу(B)|B"
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
 #, fuzzy
 msgid "x"
 msgstr "текст"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Десен"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 #, fuzzy
 msgid "&Get from File"
 msgstr "във файл"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
 msgid "y"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
 #, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "TabWidget"
+msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
-msgid "Use &default placement"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "Търси"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
+# src/form1.C:286
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Ð\94опÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
+msgid "&Find:"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и(n)|#n"
 
-# src/layout_forms.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
+# src/form1.C:290
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87ване Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83(T)|#T"
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и Ñ\81(W)|#W"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
+msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
-msgid "Here de&finitely"
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive"
 msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
-msgid "&Here if possible"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
+msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:247
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
-#, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Колони"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+msgid "Find &Next"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+msgid "Restrict search to whole words only"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:263
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
 #, fuzzy
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "W&hole words"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
+msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 #, fuzzy
-msgid "&Span columns"
-msgstr "СпеÑ\86иална ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°"
+msgid "&Replace"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+msgid "Search &backwards"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:230
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
 #, fuzzy
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\82ане Ð½Ð° 90°|#9"
+msgid "Replace all occurences at once"
+msgstr "Ð\94а Ð³Ð¾ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ\8f Ð»Ð¸ Ñ\81 Ñ\82екÑ\83Ñ\89иÑ\8f Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82?"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+# src/form1.C:314
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
 #, fuzzy
-msgid "FontUi"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и Ð²Ñ\81иÑ\87ки|#A#a"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
+# src/ext_l10n.h:344
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
 #, fuzzy
-msgid "C&JK:"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87"
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Раздел"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
-msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
+msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71
-msgid "Use old style instead of lining figures"
+# src/layout_forms.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
+#, fuzzy
+msgid "Sco&pe"
+msgstr "Форма(H):|#H"
+
+# src/LyXAction.C:136
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
+#, fuzzy
+msgid "Current &document"
+msgstr "Импортирай документ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
+msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
-msgid "Use &Old Style Figures"
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "&Master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
+#, fuzzy
+msgid "All open documents"
+msgstr "Отварям поддокумент "
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "&Open documents"
+msgstr "Отварям поддокумент "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
+msgid "All ma&nuals"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
-msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
+msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
 #, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Малки букви"
+msgid "Ignore &format"
+msgstr "Формат на датата"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
+msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
+msgid "&Preserve first case on replace"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
+#, fuzzy
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "Формати"
+
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Float Type:"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
+msgid "Use &default placement"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Допълнителни опции"
+
+# src/layout_forms.C:61
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "&Top of page"
+msgstr "Превключване между(T)|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
+msgid "&Here if possible"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:247
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "Колони"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "&Span columns"
+msgstr "Специална колона"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "Завъртане на 90°|#9"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "FontUi"
+msgstr "Шрифт:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
+msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
+#, fuzzy
+msgid "&Default family:"
+msgstr "Стандартен език(l)|#l"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
 #, fuzzy
 msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
 # src/layout_forms.C:38
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "&Base Size:"
 msgstr "Размер(Z):|#Z"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
 #, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "Стандартен език(l)|#l"
+msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgstr "TeX кодировка|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
+#, fuzzy
+msgid "&Roman:"
+msgstr "Roman"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "Специален"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Roman"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
-msgid "Select the roman (serif) typeface"
-msgstr ""
-
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "Машинопис"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
 #, fuzzy
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "Специален"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
+#, fuzzy
+msgid "C&JK:"
+msgstr "Ключ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
+#, fuzzy
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Малки букви"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr ""
+
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "&Graphics"
 msgstr "Графика"
 
 # src/lyxfunc.C:3215
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Изберете "
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
 #, fuzzy
 msgid "Output Size"
 msgstr "Изход"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "Височина"
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "&Scale Graphics (%):"
 msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Ширина"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
 #, fuzzy
 msgid "Rotate Graphics"
 msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:311
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
 #, fuzzy
 msgid "Ro&tate after scaling"
 msgstr "Таблица"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
 #, fuzzy
 msgid "Or&igin:"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgid "A&ngle (Degrees):"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
 #, fuzzy
 msgid "File name of image"
 msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
 # src/ext_l10n.h:200
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
 #, fuzzy
 msgid "&Clipping"
 msgstr "Затваряне"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
 msgid "y:"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
 #, fuzzy
 msgid "x:"
 msgstr "текст"
 
+# src/exporter.C:48
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
+#, fuzzy
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "Няма информация относно експортиране в "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr ""
+
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
 #, fuzzy
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/LyXAction.C:321
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581
-#, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Матем. режим"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
+msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:321
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
 #, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Матем. режим"
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/exporter.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
 #, fuzzy
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð¾Ñ\82ноÑ\81но ÐµÐºÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð² "
+msgid "Graphics Group"
+msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594
-msgid "Don't un&zip on export"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
-msgid ""
-"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607
-#, fuzzy
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "(&F)Файл"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644
-msgid "&Initialize Group Name:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+msgid "O&pen new group..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
-msgid "Group Name to be set up from the current parameters"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgstr ""
 
+# src/LyXAction.C:321
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
+#, fuzzy
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Матем. режим"
+
+# src/LyXAction.C:321
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+#, fuzzy
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Матем. режим"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
 msgid "..............."
-msgstr ""
+msgstr "..............."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
 msgid "________"
-msgstr ""
+msgstr "________"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
 msgid "<-----------"
-msgstr ""
+msgstr "<-----------"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
 msgid "----------->"
-msgstr ""
+msgstr "----------->"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
 msgid "\\-----v-----/"
-msgstr ""
+msgstr "\\-----v-----/"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
 msgid "/-----^-----\\"
-msgstr ""
+msgstr "/-----^-----\\"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "Inter-word space"
-msgstr "Разстояние"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Thin space"
-msgstr "Средно разстояние"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "Negative thin space"
-msgstr "Средно разстояние"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104
-msgid "Quad (1 em)"
-msgstr ""
-
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Двойно"
-
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
-
-# src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Клиент"
-
 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "&Value:"
 msgstr "Стойност"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "&Fill Pattern:"
 msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123
 msgid "&Protect:"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Вмъкни фигура"
 
-# src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "Specify the link target"
-msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
+# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:333
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
-msgid "Link type"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&Target:"
+msgstr "Голям 3"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
-msgid "Link to the web or to every other target"
+# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "Име за URL-а"
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+#, fuzzy
+msgid "&Name:"
+msgstr "Име:"
+
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "Specify the link target"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
+msgid "Link type"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
+msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
 msgid "&Web"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "Link to an email address"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Email"
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "Link to a file"
 msgstr "Печат на"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
-# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34
-#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "Име за URL-а"
-
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "&Target:"
-msgstr "Голям 3"
-
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "Име:"
-
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:535
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:538
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
@@ -1916,50 +2441,124 @@ msgstr "LaTeX увод"
 msgid "&Show preview"
 msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
 msgid "File name to include"
 msgstr ""
 
 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
 #, fuzzy
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "Включи"
 
 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:334
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293
 msgid "Include"
 msgstr "Включи"
 
 # src/insets/insetinclude.C:314
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298
 msgid "Input"
 msgstr "Вход"
 
 # src/ext_l10n.h:409
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
 # src/debug.C:34
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:925
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:931
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1136
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Инсталиране на програмата"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file"
 msgstr "Последни файлове"
 
 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "&Edit"
 msgstr "Редактирай(E)|E"
 
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "Достъпни препратки"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
+msgid "Select the index this entry should be listed in."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Index generation"
+msgstr "Отместване"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+msgid "Define program options of the selected processor."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "&Use multiple indexes"
+msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:64
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "Add a new index to the list"
+msgstr "Ред отляво(L)|L"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "1"
+msgstr "10"
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Remove the selected index"
+msgstr "Текст след цитат"
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "Rename the selected index"
+msgstr "Текст след цитат"
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "R&ename..."
+msgstr "Име"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+msgid "Define or change button color"
+msgstr ""
+
 # src/ext_l10n.h:146
 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
 #, fuzzy
@@ -1972,11 +2571,44 @@ msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 msgid "Information Name:"
 msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
+# src/LyXAction.C:164
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "&New"
-msgstr "текст"
+msgid "Inset Parameter Configuration"
+msgstr "Вмъкни цитат"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "New Inset"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
 # src/exporter.C:89
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
@@ -1984,338 +2616,456 @@ msgstr "текст"
 msgid "Document &class"
 msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
 #, fuzzy
 msgid "&Local Layout..."
 msgstr "Непознато "
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "Class options"
 msgstr "Опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:71
-msgid ""
-"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
-"select/deselect."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "P&redefined:"
+msgid "&Predefined:"
 msgstr "Принтер"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect."
+msgstr ""
+
 # src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Cust&om:"
+msgid "Cus&tom:"
 msgstr "Клиент"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:112
-msgid "&Postscript driver:"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "&Graphics driver:"
+msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
 #, fuzzy
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
 # src/form1.C:237
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
 #, fuzzy
 msgid "&Master:"
 msgstr "Шаблон(P):|#P"
 
 # src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
 #, fuzzy
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+msgid "&Suppress default date on front page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:392
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Вид кавички"
+
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Кодировка"
 
 # src/ext_l10n.h:270
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80
 #, fuzzy
 msgid "Language &Default"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/form1.C:237
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103
 #, fuzzy
 msgid "&Other:"
 msgstr "Шаблон(P):|#P"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:392
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Вид кавички"
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Език:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1908
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142
+#, fuzzy
+msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr "LaTeX командата за зареждане на езиков пакет.  Напл: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Of&fset:"
+msgstr "Изкл."
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Value of the vertical line offset."
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+msgid "Value of the line width."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+msgid "&Thickness:"
+msgstr ""
+
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr "Език:"
 
 # src/ext_l10n.h:274
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299
-#: src/insets/InsetListings.cpp:402 src/insets/InsetListings.cpp:404
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
+#: src/insets/InsetListings.cpp:353
+#: src/insets/InsetListings.cpp:355
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Списък"
 
 # src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 msgstr "Библ. перо"
 
 # src/LColor.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "акцент"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "Check for inline listings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:74
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "Разстояние"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
 msgid "Check for floating listings"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "&Float"
 msgstr "Формати"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
-msgid "Check for inline listings"
-msgstr ""
-
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "&Inline listing"
-msgstr "Разстояние"
-
 # src/LColor.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "&Placement:"
 msgstr "акцент"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+msgstr ""
+
 # src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "Line numbering"
 msgstr "Номериране"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:122
-msgid "On which side should line numbers be printed?"
-msgstr ""
-
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
-#, fuzzy
-msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "Изберете шаблон"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:168
-#, fuzzy
-msgid "Font si&ze:"
-msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
-
-# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "S&tep:"
-msgstr "Държава"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:197
-msgid "Difference between two numbered lines"
-msgstr ""
-
 # src/layout_forms.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "&Side:"
 msgstr "Серия(S):|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:245
-#, fuzzy
-msgid "&Dialect:"
-msgstr "(&F)Файл"
-
-# src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:255
+# src/ext_l10n.h:362
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
 #, fuzzy
-msgid "Lan&guage:"
-msgstr "Ð\95зик:"
+msgid "S&tep:"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:265
-msgid "Select the programming language"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+msgid "Difference between two numbered lines"
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
-#, fuzzy
-msgid "Range"
-msgstr "Единично"
-
-# src/LColor.C:84
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
+# src/frontends/xforms/form_document.C:262
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
 #, fuzzy
-msgid "&Last line:"
-msgstr "ред на математика"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:300
-msgid "The last line to be printed"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:313
-msgid "The first line to be printed"
-msgstr ""
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
 #, fuzzy
-msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Ð\9cалко Ð¸Ð¼Ðµ"
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\88аблон"
 
 # src/insets/insetbib.C:340
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:342
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Стил: "
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
 #, fuzzy
 msgid "F&ont size:"
 msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
 msgid "The content's base font size"
 msgstr ""
 
 # src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
 #, fuzzy
 msgid "Font Famil&y:"
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:415
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
 msgid "The content's base font style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
 msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:434
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
 msgid "&Break long lines"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
 #, fuzzy
 msgid "S&pace as symbol"
 msgstr "Избрани клавиши"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:460
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
 msgid "Space i&n string as symbol"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:45
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
 #, fuzzy
 msgid "Tab&ulator size:"
 msgstr "Табулатор(T)|T"
 
 # src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:486
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
 #, fuzzy
 msgid "Use extended character table"
 msgstr "Кодировка(H):|#H"
 
 # src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:489
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
 #, fuzzy
 msgid "&Extended character table"
 msgstr "Кодировка(H):|#H"
 
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:503
-#, fuzzy
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "(&C)Отказ"
-
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
 #, fuzzy
-msgid "More Parameters"
-msgstr "Липсващ аргумент"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:558
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
-msgid "Feedback window"
-msgstr ""
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "Език:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580
-msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
+msgid "Select the programming language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
-msgid "Copy to Clip&board"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
+#, fuzzy
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Единично"
+
+# src/ext_l10n.h:242
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
+#, fuzzy
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "Малко име"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:84
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
+#, fuzzy
+msgid "&Last line:"
+msgstr "ред на математика"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "(&C)Отказ"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
+#, fuzzy
+msgid "More Parameters"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+msgid "Feedback window"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/debug.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Document-specific layout information"
+msgstr "Обща информация"
+
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Errors reported in terminal."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
+msgid "Press button to check validity..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
+# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
+# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "&Validate"
+msgstr "Стойност"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Log &Type:"
+msgstr "Тип(T):|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
 msgid "Update the display"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "(&U)Актуализирай"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
+msgid "Copy to Clip&board"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+msgid "&Go!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+msgid "Jump to the next warning message."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "Без промяна"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+msgid "Jump to the next error message."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Next &Error"
+msgstr "Търси"
+
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 #, fuzzy
@@ -2375,9 +3125,43 @@ msgstr "Шрифт:"
 msgid "&Column Sep:"
 msgstr "Колони"
 
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Master Document Output"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+msgid "Include only &selected children"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Maintain counters and references"
+msgstr "Достъпни препратки"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "&Include all children"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
+
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
 #, fuzzy
@@ -2386,15 +3170,15 @@ msgstr "Брой копия за печат"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Редове"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
 #, fuzzy
@@ -2403,44 +3187,89 @@ msgstr "Процент от колона"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Колони"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
+# src/ext_l10n.h:219
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
+#, fuzzy
+msgid "Decoration"
+msgstr "Посвещение"
+
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
+#, fuzzy
+msgid "&Type:"
+msgstr "Тип(T):|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+msgid "decoration type / matrix border"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
+msgid "[x]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
+msgid "(x)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
+msgid "{x}"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
+msgid "|x|"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
+msgid "||x||"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
+msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
 msgid "&Use AMS math package automatically"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
+msgstr ""
+
 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
 #, fuzzy
@@ -2448,56 +3277,107 @@ msgid "Use AMS &math package"
 msgstr "AMS математика|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
+msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
 msgid "Use esint package &automatically"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
+msgid "The LaTeX package esint is always used"
+msgstr ""
+
 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
 #, fuzzy
 msgid "Use &esint package"
 msgstr "AMS математика|#M"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
+msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
+msgid "Use math&dots package automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
+msgid "The LaTeX package mathdots is used"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:481
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Use mathdo&ts package"
+msgstr "AMS математика|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
+msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
+msgid "Use mhchem &package automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
+msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:481
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Use mh&chem package"
+msgstr "AMS математика|#M"
+
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 msgstr "Добави"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
 msgid "Sort &as:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:223
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "&Description:"
 msgstr "Описание"
 
 # src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "&Symbol:"
 msgstr "Символ"
@@ -2554,151 +3434,269 @@ msgstr "Съдържание"
 msgid "&Numbering"
 msgstr "Номериране"
 
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Ð\9eÑ\84оÑ\80мление Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86"
+msgid "Output Format"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлбоÑ\87ина"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "Paper Format"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 Ð½Ð° Ð´Ð°Ñ\82аÑ\82а"
+msgid "Specify the default output format (for view/update)"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "De&fault Output Format:"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
-msgid "Style used for the page header and footer"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Headings &style:"
-msgstr "Формат на страница(P)|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
+msgid "S&ynchronize with Output"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87
 #, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "пейзаж"
+msgid "C&ustom Macro:"
+msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
 #, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Портрет(o)|#o"
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "LaTeX увод"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112
 #, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
-#, fuzzy
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "Ориентация"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
 #, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Нов документ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
-msgid "I&mmediate Apply"
-msgstr ""
+msgid "&Math output:"
+msgstr "Изход"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
+msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
+# src/frontends/xforms/form_document.C:587
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "Ð\9eÑ\84оÑ\80мÑ\8fне Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86и"
+msgid "MathML"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82емаÑ\82ика(M)|#M"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "Десен"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
 #, fuzzy
-msgid "C&enter"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+msgid "Images"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
+# src/ext_l10n.h:265
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172
+#: lib/layouts/egs.layout:617
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:690
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
 #, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "Ð\9bÑ\8fв"
+msgid "Math &image scaling:"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
-msgid "&Justified"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Ð\95дин Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86 Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
+msgid "Paper Format"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 Ð½Ð° Ð´Ð°Ñ\82аÑ\82а"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
+#, fuzzy
+msgid "&Format:"
+msgstr "Формати"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "Ориентация"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
+#, fuzzy
+msgid "&Portrait"
+msgstr "Портрет(o)|#o"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+#, fuzzy
+msgid "&Landscape"
+msgstr "пейзаж"
+
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
+#, fuzzy
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Оформление на абзац"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:278
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Headings &style:"
+msgstr "Формат на страница(P)|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Нов документ"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "Label Width"
 msgstr "Ширина на етикет"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
 #, fuzzy
 msgid "Lo&ngest label"
 msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:560
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
 msgid "Single"
 msgstr "Единично"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
 msgid "1.5"
 msgstr ""
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:564
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
 msgid "Double"
 msgstr "Двойно"
 
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Клиент"
+
+# src/buffer.C:323
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "Един абзац назад"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
+msgid "&Justified"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "&Left"
+msgstr "Ляв"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
+#, fuzzy
+msgid "C&enter"
+msgstr "Центринан"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+#, fuzzy
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Десен"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Оформяне на абзаци"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
@@ -2710,8 +3708,7 @@ msgid "&General"
 msgstr "Общо"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
@@ -2829,16 +3826,56 @@ msgstr "Долу(B)|#B"
 msgid "Additional o&ptions"
 msgstr "допълнителни опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:415
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "&Phantom"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space of the phantom content"
+msgstr "ред на министраница"
+
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
+
 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "&Alter..."
+msgid "A&lter..."
 msgstr "други..."
 
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "Потребителска директория: "
+
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
 #, fuzzy
@@ -2846,9 +3883,7 @@ msgid "In Math"
 msgstr "Пътища"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
-"delay."
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
@@ -2867,87 +3902,81 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "Автор"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+msgid "Autoco&rrection"
+msgstr ""
+
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "In Text"
 msgstr "Залепи"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
-"delay."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Автор"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
-"mode."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
 msgid "General"
 msgstr "Общо"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
-"if it is available."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
-"if it is available."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
-msgid ""
-"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
-"It will be shown right away."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
+msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
@@ -2994,7 +4023,8 @@ msgstr "Промени(M)|#M"
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2874
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2938
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "(&R)Въстанови"
@@ -3018,167 +4048,234 @@ msgid "&Enabled"
 msgstr "Дълга таблица"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
-#, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Формат на датата"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
-msgid "Date format for strftime output"
+msgid "Maximum A&ge (in days):"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "Display &Graphics"
 msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
 msgid "Instant &Preview:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
 msgid "Off"
 msgstr "Изкл."
 
 # src/LColor.C:80
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "математика"
 
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
 msgid "On"
 msgstr "Вкл."
 
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "Preview Si&ze:"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+msgid "Factor for the preview size"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:323
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "&Mark end of paragraphs"
+msgstr "Един абзац назад"
+
 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Изход(x)|x"
 
 # src/LyXAction.C:402
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follows &scrollbar"
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "Превключи курсорът не/следва скролер"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46
+msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "Неуспех при отварянето"
+
 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "Sort &environments alphabetically"
 msgstr "Азбучна подредба на препратките ?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94
-msgid "Fullscreen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130
+msgid "Skip trailing non-word characters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112
-msgid "&Limit text width"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133
+msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
-msgid "Screen us&ed (pixels):"
+msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169
+# src/LyXAction.C:208
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161
 #, fuzzy
-msgid "Hide tabba&r"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
 
 # src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "Превключи удебеляване"
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "Превключи удебеляване"
+msgid "Hide &tabbar"
+msgstr "Стандартно"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182
+#, fuzzy
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "Стандартно"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189
+msgid "&Limit text width"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201
+msgid "Screen used (&pixels):"
+msgstr ""
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "&New..."
 msgstr "текст"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "S&hort Name:"
-msgstr "Име:"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "Vector graphi&cs format"
-msgstr "Избор на файл"
+msgid "Re&move"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "&Document format"
 msgstr "Документ"
 
-# src/LyXAction.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "Изглед"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
 
-# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+msgid "Sho&w in export menu"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76
 #, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80ай(E)|E"
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "S&hort Name:"
+msgstr "Име:"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
 #, fuzzy
 msgid "E&xtension:"
 msgstr "Разширение(E)|#E"
 
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+# src/LyXAction.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+#, fuzzy
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "Изглед"
+
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
 #, fuzzy
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "Копия"
 
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Default Format"
+msgstr "Формат на датата"
+
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219
+#, fuzzy
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Редактирай(E)|E"
+
 # src/layout_forms.C:23
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 #, fuzzy
@@ -3197,20 +4294,20 @@ msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Ключова дума"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Клавиатурна подредба"
 
 # src/ext_l10n.h:242
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "&First:"
 msgstr "Малко име"
@@ -3223,319 +4320,424 @@ msgstr "Малко име"
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Търси..."
 
 # src/ext_l10n.h:344
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "S&econd:"
 msgstr "Раздел"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "Търси..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
+msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
+msgid "Do not swap Apple and Control keys"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Още"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
-msgid ""
-"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
-"speed it up, low values slow it down."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
+msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
-#, fuzzy
-msgid "&User Interface language:"
-msgstr "Използвай алтернативен език"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
+msgid "Scroll wheel zoom"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
 #, fuzzy
-msgid "Select the default language of your documents"
-msgstr "подÑ\80азбиÑ\80аÑ\89и Ñ\81е Ð·Ð° Ñ\82ози Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 ÐºÐ»Ð°Ñ\81?"
+msgid "Enable"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
 #, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Стандартен език(l)|#l"
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Екстри"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "Shift"
+msgstr "infty"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
+#, fuzzy
+msgid "Alt"
+msgstr "Блок"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "User &interface language:"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автор"
+
+# src/layout_forms.C:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Винаги превключване"
 
 # src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
 #, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
+msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Език:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Започни команда(s)|#s"
 
 # src/lyxrc.C:1936
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Завърши команда(e)|#e"
 
 # src/lyxrc.C:1936
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
-msgid "Use the babel package for multilingual support"
-msgstr ""
-
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
 #, fuzzy
-msgid "Use b&abel"
-msgstr "Ð\98зползвай include|#u"
+msgid "Default Decimal &Point:"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120
-msgid ""
-"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
-"the language package)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
+msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123
-#, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "(&G)Назад"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163
+msgid "Set languages &globally"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely set by a language "
-"switch command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
+msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
 msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
-"switch command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
+msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
 msgid "Auto &end"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1900
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2760
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
-"Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и "
-"иврид."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215
+msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr "Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и иврид."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200
-msgid "Enable &RTL support"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
+msgid "Enable RTL su&pport"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:202
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Коментар"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243
 #, fuzzy
 msgid "&Logical"
 msgstr "(&T)Отгоре"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Use LaTe&X font encoding:"
+msgstr "TeX кодировка|#T"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
+#, fuzzy
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
+#, fuzzy
+msgid "US letter"
+msgstr "Държава"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
+msgid "US legal"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:234
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+#, fuzzy
+msgid "US executive"
+msgstr "Упражнение"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
+msgid "A5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
+msgid "B5"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "&DVI viewer paper size options:"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "LaTeX увод"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+msgid "Processor for &Japanese:"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
+#, fuzzy
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "LaTeX увод"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
+msgid "Pr&ocessor:"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877
+#, fuzzy
+msgid "Op&tions:"
+msgstr "Опции"
+
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
+#, fuzzy
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "LaTeX увод"
+
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
+#, fuzzy
+msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "LaTeX увод"
+
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
 #, fuzzy
 msgid "&Nomenclature command:"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
 #, fuzzy
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
 #, fuzzy
-msgid "&Index command:"
+msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
-#, fuzzy
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "LaTeX увод"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
+msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "&DVI viewer paper size options:"
-msgstr "допълнителни опции"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326
 msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style\n"
+"paths to LaTeX files. Don't change the default unless the\n"
+"TeX engine was not correctly detected at configure time.\n"
+"Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1782
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
 #, fuzzy
 msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете."
+
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
+#, fuzzy
+msgid "R&eset class options when document class changes"
+msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+msgid "Output &line length:"
 msgstr ""
-"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
-"от това, което пишете."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98
-msgid "&Reset class options when document class changes"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37
+msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "&Date format:"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 Ð½Ð° Ð´Ð°Ñ\82аÑ\82а"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
-msgid "US legal"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+msgid "Date format for strftime output"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
 #, fuzzy
-msgid "US executive"
-msgstr "УпÑ\80ажнение"
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
-msgid "A3"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+msgid "Ask permission"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
-msgid "A4"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+msgid "Main file only"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
-msgid "A5"
-msgstr ""
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "All files"
+msgstr " във файл `"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
-msgid "B5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "LaTeX увод"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
+msgid "Forward search"
+msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
 #, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
+msgid "DV&I command:"
 msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:201
+# src/debug.C:47
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
 #, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ки ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211
-msgid "CheckTeX start options and flags"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
+msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:218
-#, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "TeX кодировка|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n"
+"Use the OS native format."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228
-#, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Стандартен размер на лист"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:575
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
-#, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: Създавам директория "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
@@ -3545,67 +4747,62 @@ msgstr "LyX: Създавам директория "
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
 msgid "Browse..."
 msgstr "Търси..."
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
-#, fuzzy
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
-
-# src/ext_l10n.h:232
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
 #, fuzzy
-msgid "&Example files:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "T&hesaurus dictionaries:"
+msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82 Ð·Ð° Ð°Ñ\80Ñ\85ивни ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f"
 
 # src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
 #, fuzzy
-msgid "&Backup directory:"
+msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "Потребителска директория: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
 #, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
+msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Потребителска директория: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
-msgid "&PATH prefix:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2442
-msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:232
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "&Example files:"
+msgstr "Пример"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
-msgid "Output &line length:"
-msgstr ""
+# src/exporter.C:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
+#, fuzzy
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
-# src/debug.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
 #, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Потребителски команди"
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "LyX: Създавам директория "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
+#, fuzzy
+msgid "H&unspell dictionaries:"
+msgstr "Личен речник"
 
 # src/LColor.C:74
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
@@ -3640,13 +4837,12 @@ msgstr "Печат на"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "Option used to print to non-default printer."
-msgstr ""
-"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
+msgstr "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
 #, fuzzy
-msgid "Set p&rinter:"
+msgid "Set &printer:"
 msgstr "на принтер"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
@@ -3656,19 +4852,17 @@ msgstr ""
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "Spool pr&inter:"
+msgid "Spool &printer:"
 msgstr "име на принтер"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid ""
-"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
-"to print."
+msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
 #, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
+msgid "Spool co&mmand:"
 msgstr "spool команда"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
@@ -3692,7 +4886,7 @@ msgstr "пейзаж"
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
 #, fuzzy
-msgid "Number of Co&pies:"
+msgid "&Number of copies:"
 msgstr "Брой копия за печат"
 
 # src/lyxrc.C:1668
@@ -3762,16 +4956,13 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid ""
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
-"printers."
+msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config.<printer> files installed for all your printers."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
 #, fuzzy
-msgid "Adapt output to printer"
+msgid "Adapt &output to printer"
 msgstr "Избор на файл"
 
 # src/lyxrc.C:1838
@@ -3795,7 +4986,7 @@ msgstr "Потребителски команди"
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
 #, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif:"
+msgid "Sans Seri&f:"
 msgstr "Sans Serif"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
@@ -3804,99 +4995,97 @@ msgstr "Sans Serif"
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "Машинопис"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Екранна разделителна способност"
+msgid "R&oman:"
+msgstr "Roman"
 
 # , c-format
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
 #, fuzzy
 msgid "&Zoom %:"
 msgstr "Увеличение(Z) %|#Z"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
 #, fuzzy
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
 
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
+#, fuzzy
+msgid "&Large:"
+msgstr "Голям"
+
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
 #, fuzzy
-msgid "Larger:"
+msgid "&Larger:"
 msgstr "Голям 2"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
 #, fuzzy
-msgid "Largest:"
+msgid "&Largest:"
 msgstr "Голям 3"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
 #, fuzzy
-msgid "Huge:"
+msgid "&Huge:"
 msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
 #, fuzzy
-msgid "Hugest:"
+msgid "&Hugest:"
 msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
 #, fuzzy
-msgid "Smallest:"
+msgid "S&mallest:"
 msgstr "Малък 3"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
 #, fuzzy
-msgid "Smaller:"
+msgid "S&maller:"
 msgstr "Малък 2"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
 #, fuzzy
-msgid "Small:"
+msgid "S&mall:"
 msgstr "Малък"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
 #, fuzzy
-msgid "Normal:"
+msgid "&Normal:"
 msgstr "Нормален"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
 #, fuzzy
-msgid "Tiny:"
+msgid "&Tiny:"
 msgstr "Дребен"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
-#, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "Голям"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
-msgid ""
-"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
-"of fonts"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
-msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:63
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
 #, fuzzy
-msgid "Ne&w"
+msgid "&New"
 msgstr "текст"
 
 # src/lyx.C:90
@@ -3909,152 +5098,185 @@ msgstr "Редактирай файл(E)|#E"
 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Използвай алтернативен език"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1863
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
-msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+msgid "Spellcheck &notes and comments"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
+# src/spellchecker.C:717
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
 #, fuzzy
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Ð\9bиÑ\87ен Ñ\80еÑ\87ник"
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
 #, fuzzy
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иемане Ð½Ð° Ñ\81Ñ\8aÑ\81Ñ\82авни Ð´Ñ\83ми(w)|#w"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+msgid "S&pellcheck continuously"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:78
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Spellchec&ker executable:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81"
+msgid "&Escape characters:"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
 #, fuzzy
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Ð\98зползнай input|#i"
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
+msgid "&User interface file:"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
 #, fuzzy
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr "Приемане на съставни думи(w)|#w"
+msgid "&Icon Set:"
+msgstr "Колони"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "Automatic help"
+msgstr "Автор"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
+msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
+msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "Session"
 msgstr "LyX версия "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49
-msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52
-msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128
 #, fuzzy
-msgid "Restore cursor positions"
+msgid "Restore cursor &positions"
 msgstr "Допускане"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66
-msgid "Load opened files from last session"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135
+msgid "&Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142
 #, fuzzy
-msgid "Clear All Session Information"
+msgid "&Clear all session information"
 msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165
 #, fuzzy
 msgid "Documents"
 msgstr "Документ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr ""
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
+#, fuzzy
+msgid "Backup original documents when saving"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
 #, fuzzy
 msgid "minutes"
 msgstr "Редове"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
 #, fuzzy
-msgid "B&ackup documents, every"
-msgstr "Запазване на документа?"
+msgid "&Save documents compressed by default"
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
 #, fuzzy
-msgid "Open documents in &tabs"
+msgid "&Open documents in tabs"
 msgstr "Отварям поддокумент "
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
-#, fuzzy
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Автор"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
 msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219
-msgid "Enable &tool tips in main work area"
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229
+# src/ext_l10n.h:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265
 #, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и..."
+msgid "S&ingle instance"
+msgstr "Ð\9aавиÑ\87ка(Q)|Q"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239
-msgid "&User interface file:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275
+msgid "&Single close-tab button"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Запази"
@@ -4081,7 +5303,7 @@ msgid "Page number to print to"
 msgstr "Номер на страница"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Печат на всяка страница"
@@ -4094,6 +5316,7 @@ msgstr "От(F)|#F"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "(&A)Установи"
@@ -4173,267 +5396,418 @@ msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Избор на файл"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Ширина на етикет"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:98
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
+# src/layout_forms.C:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ¶Ð´Ð° Ð² Ñ\82екÑ\81Ñ\82а"
+msgid "&Subindex"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
 #, fuzzy
-msgid "<reference>"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgid "A&vailable indexes:"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ки"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
 #, fuzzy
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "подÑ\80азбиÑ\80аÑ\89и Ñ\81е Ð·Ð° Ñ\82ози Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 ÐºÐ»Ð°Ñ\81?"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
 #, fuzzy
-msgid "<page>"
-msgstr "Министраница"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
-msgid "on page <page>"
-msgstr ""
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Конвертори"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
-msgid "<reference> on page <page>"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:66
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "\"Хубава\" препратка"
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "Отместване"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
-msgid "Sort labels in alphabetical order"
-msgstr "Ð\90збÑ\83Ñ\87на Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80едба Ð½Ð° Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82киÑ\82е ?"
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Ð\9aолони "
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
-#, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "Сортирай"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:348
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
 #, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омÑ\8fна Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкиÑ\82е"
+msgid "Output"
+msgstr "Ð\98зÑ\85од"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
+# src/ext_l10n.h:344
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
 #, fuzzy
-msgid "Jump to the label"
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Settings"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "&Go to Label"
-msgstr "Етикет(L):|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
+msgstr ""
 
-# src/form1.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Търси(n)|#n"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+msgstr ""
 
-# src/form1.C:290
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr ""
+
+# src/debug.C:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
 #, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и Ñ\81(W)|#W"
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Ð\92Ñ\81иÑ\87ки Debug Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f"
 
-# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
+# src/debug.C:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
 #, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr ""
-"Различаване на\n"
-" малки/големи|#s#S"
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
-msgid "Match whole words onl&y"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "&None"
+msgstr "Няма"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
-msgid "Find &Next"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+msgid "Display the debug messages selected to the right"
 msgstr ""
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
 #, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "S&elected"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(D)|#D"
 
-# src/form1.C:314
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
+# src/debug.C:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и Ð²Ñ\81иÑ\87ки|#A#a"
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr "Ð\92Ñ\81иÑ\87ки Debug Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
-msgid "Search &backwards"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
+msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82вÑ\8aÑ\80ждение Ð¿Ñ\80и Ð¸Ð·Ñ\85од(E)|#E"
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
+# src/ext_l10n.h:329
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 #, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "команда"
+msgid "&References"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ки"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
-msgid "Edit shortcut"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "Fil&ter:"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
-msgid "Enter LyX function or command sequence"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
+msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
-msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 #, fuzzy
-msgid "&Delete Key"
-msgstr "Изтрий(D)|#D"
+msgid "Case-sensiti&ve"
+msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
-msgid "Clear current shortcut"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
+msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
+# src/frontends/kde/refdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 #, fuzzy
-msgid "C&lear"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
+msgid "&Sort"
+msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80ай"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
+# src/frontends/kde/refdlg.C:99
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 #, fuzzy
-msgid "&Shortcut:"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+msgstr "Ð\90збÑ\83Ñ\87на Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80едба Ð½Ð° Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82киÑ\82е ?"
 
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 #, fuzzy
-msgid "&Function:"
-msgstr "Функции"
+msgid "Cas&e-sensitive"
+msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
-msgid ""
-"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
-"the 'Clear' button"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
+msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Въпрос"
+msgid "Grou&p"
+msgstr "Име:"
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:98
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
+msgstr "Препратка, както изглежда в текста"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "<reference>"
+msgstr "Настройки"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
+#, fuzzy
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "Настройки"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "<page>"
+msgstr "Министраница"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
+msgid "on page <page>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
+msgid "<reference> on page <page>"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:66
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
+#, fuzzy
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "\"Хубава\" препратка"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Textual reference"
+msgstr "Достъпни препратки"
+
+# src/LyXAction.C:348
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
+#, fuzzy
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Промяна на настройките"
+
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+msgid "Match w&hole words only"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "Потвърждение при изход(E)|#E"
+
+# src/LyXSendto.C:40
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "Подаване на документа към команда"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
+msgid "Edit shortcut"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Key"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
+msgid "Clear current shortcut"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
+#, fuzzy
+msgid "C&lear"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "&Shortcut:"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "&Function:"
+msgstr "Функции"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
+msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button"
+msgstr ""
+
+# src/spellchecker.C:717
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Правопис"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
+msgstr ""
+
+# src/support/getUserName.C:13
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "непозната"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
+msgid "Current word"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:286
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "&Find Next"
+msgstr "Търси(n)|#n"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Re&placement:"
+msgstr "Замести"
+
+# src/lyx_cb.C:230
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
 
 # src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
 
-# src/sp_form.C:95
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
+# src/ext_l10n.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
 #, fuzzy
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Вмъкни в личния речник(I)|#I"
+msgid "S&uggestions:"
+msgstr "Въпрос"
 
 # src/sp_form.C:97
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Игнорирай(g)|#g"
 
 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Игнорирай"
 
 # src/sp_form.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Приеми думата за тази сесия(A)|#A"
 
 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
 #, fuzzy
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Игнорирай"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Замести"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
-msgid "Current word"
-msgstr ""
-
-# src/support/getUserName.C:13
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "непозната"
-
-# src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
+# src/sp_form.C:95
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
 #, fuzzy
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Ð\94а Ð³Ð¾ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ\8f Ð»Ð¸ Ñ\81 Ñ\82екÑ\83Ñ\89иÑ\8f Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82?"
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð² Ð»Ð¸Ñ\87ниÑ\8f Ñ\80еÑ\87ник(I)|#I"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
-msgid ""
-"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
-"full range."
+msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:191
@@ -4454,327 +5828,408 @@ msgid "&Display all"
 msgstr "Графика"
 
 # src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "ред на министраница"
 
-# src/mathed/math_forms.C:140
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "Column Width"
-msgstr "Колони "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
-msgid ""
-"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
-"the row."
-msgstr ""
-
-# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(V)|#V"
+msgid "Column settings"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal alignment:"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
 msgid "Justified"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
 #, fuzzy
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "ТаблиÑ\86а"
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168
+msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
+msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
-msgid "Merge cells"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
+msgid "Merge cells of different columns"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:61
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
 #, fuzzy
 msgid "&Multicolumn"
 msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
 #, fuzzy
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Row setting"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
-#, fuzzy
-msgid "&Borders"
-msgstr "Рамки"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
+msgid "M&ultirow"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
 #, fuzzy
-msgid "All Borders"
-msgstr "Рамки"
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
-msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#, fuzzy
+msgid "Optional vertical offset"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293
 #, fuzzy
-msgid "&Set"
-msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80ай"
+msgid "Cell setting"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
-msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
-msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
 #, fuzzy
-msgid "Fo&rmal"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
-msgid "Use default (grid-like) border style"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
 #, fuzzy
-msgid "De&fault"
-msgstr "Стандартно"
+msgid "Table-wide settings"
+msgstr "ред на министраница"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Table w&idth:"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
+#, fuzzy
+msgid "Verti&cal alignment:"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
+
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment of the table"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:311
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
+#, fuzzy
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
+msgstr "Таблица"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422
+#, fuzzy
+msgid "&Borders"
+msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428
 #, fuzzy
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Установи рамки(S)|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
+#, fuzzy
+msgid "All Borders"
+msgstr "Рамки"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
+#, fuzzy
+msgid "&Set"
+msgstr "Сортирай"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
+msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
+#, fuzzy
+msgid "Fo&rmal"
+msgstr "Нормален"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
+msgid "Use default (grid-like) border style"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
+#, fuzzy
+msgid "De&fault"
+msgstr "Стандартно"
+
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142
 #, fuzzy
 msgid "&Longtable"
 msgstr "Дълга таблица"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
-msgid "Set a page break on the current row"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
-#, fuzzy
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Номер на страница"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
+msgid "&Use long table"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
 #, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Row settings"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Държава"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/ext_l10n.h:252
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
 #, fuzzy
 msgid "Header:"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Град"
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
 #, fuzzy
 msgid "double"
 msgstr "Двойно"
 
 # src/ext_l10n.h:337
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/lyxrc.C:1676
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
 #, fuzzy
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338
 #, fuzzy
 msgid "is empty"
 msgstr "Дълбочина"
 
 # src/ext_l10n.h:246
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273
 #, fuzzy
 msgid "Footer:"
 msgstr "Бел. под линия"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
 # src/lyxrc.C:1676
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
 #, fuzzy
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Избор на файл"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
+msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
-msgid "&Use long table"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
+#, fuzzy
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "Номер на страница"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
+#, fuzzy
+msgid "Longtable alignment"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433
 msgid "Current cell:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455
 #, fuzzy
 msgid "Current row position"
 msgstr "Допускане"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477
 msgid "Current column position"
 msgstr ""
 
@@ -4788,15 +6243,8 @@ msgstr ""
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr "Полученият файл е празен"
 
-# src/form1.C:249
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "Нов прочит"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:153
@@ -4835,60 +6283,84 @@ msgstr ""
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
-#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "Разстояние"
-
 # src/ext_l10n.h:54
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Separate paragraphs with"
 msgstr "като абзаци(P)|P"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
+# src/LyXAction.C:337
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
 #, fuzzy
-msgid "Listing settings"
-msgstr "Ð\95зик"
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Ð\9cаÑ\80киÑ\80ай Ñ\81ледваÑ\89иÑ\8f Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86"
 
-# src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
 #, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82иÑ\80ам Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а..."
+msgid "&Indentation:"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\81Ñ\82ване"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
+msgid "&Vertical space:"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/LyXAction.C:337
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
 #, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Ð\9cаÑ\80киÑ\80ай Ñ\81ледваÑ\89иÑ\8f Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86"
+msgid "Size of the vertical space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
 #, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\81Ñ\82ване"
+msgid "Spacing"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
 #, fuzzy
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "Разстояние"
 
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "Spacing type"
+msgstr "Разстояние"
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "Number of lines"
+msgstr "Брой копия за печат"
+
+# src/BufferView_pimpl.C:256
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Форматирам документа..."
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
+#, fuzzy
+msgid "Language of the thesaurus"
+msgstr "Език:"
+
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
 msgid "Index entry"
@@ -4901,126 +6373,165 @@ msgstr "Индекс запис"
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "Ключова дума"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64
-#, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Екстри"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
+msgid "Word to look up"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
+msgid "L&ookup"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Елемент препратка"
 
 # src/LColor.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "&Selection:"
 msgstr "избор"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:28
-msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:55
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:100
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
 #, fuzzy
-msgid "Sort"
-msgstr "Сортирай"
+msgid "Filter:"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:119
-msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+msgid "Enter string to filter contents"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "Keep"
-msgstr "Заглавие"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
+msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:175
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:215
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item down by one"
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
+# src/frontends/kde/refdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "Сортирай"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormIndex.C:96
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Индекс"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+msgid "&Do not show this warning again!"
+msgstr ""
+
 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Вмъкни фигура"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Нормално разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:553
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Малко разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:554
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Средно разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:555
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Голямо разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
 msgid "VFill"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "&Output Format:"
+msgstr "Дълбочина"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
 msgid "Complete source"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
@@ -5091,436 +6602,546 @@ msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:361
-#: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34
-#: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24
-#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125
-#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:18
-#: lib/layouts/memoir.layout:30 lib/layouts/moderncv.layout:19
-#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
-#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:8
-#: lib/layouts/siamltex.layout:29 lib/layouts/sigplanconf.layout:37
-#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171
+#: lib/layouts/aa.layout:27
+#: lib/layouts/aastex.layout:52
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
+#: lib/layouts/amsart.layout:30
+#: lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:126
+#: lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:31
+#: lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:22
+#: lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:30
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19
+#: lib/layouts/powerdot.layout:109
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37
+#: lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
 msgid "Standard"
 msgstr "Стандартен"
 
 # src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/aa.layout:40 lib/layouts/aa.layout:217
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130
-#: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167
-#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50
-#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307
-#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146
-#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189
-#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
-#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:347
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
+#: lib/layouts/aa.layout:42
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/amsart.layout:63
+#: lib/layouts/apa.layout:310
+#: lib/layouts/beamer.layout:143
+#: lib/layouts/beamer.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:46
+#: lib/layouts/memoir.layout:70
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226
+#: lib/layouts/revtex4.layout:64
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:86
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/svjour.inc:53
 msgid "Section"
 msgstr "Раздел"
 
 # src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/aa.layout:43 lib/layouts/aa.layout:227
-#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139
-#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179
-#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60
-#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188
-#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
-#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
-#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56
-#: lib/layouts/siamltex.layout:357 lib/layouts/simplecv.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85
-#: lib/layouts/svjour.inc:62
+#: lib/layouts/aa.layout:46
+#: lib/layouts/aapaper.layout:68
+#: lib/layouts/aastex.layout:71
+#: lib/layouts/amsart.layout:104
+#: lib/layouts/apa.layout:321
+#: lib/layouts/egs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:55
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
+#: lib/layouts/paper.layout:67
+#: lib/layouts/revtex4.layout:73
+#: lib/layouts/simplecv.layout:50
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/svjour.inc:63
 msgid "Subsection"
 msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:239
-#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150
-#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:191
-#: lib/layouts/amsart.layout:82 lib/layouts/amsbook.layout:68
-#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
-#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70
-#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64
-#: lib/layouts/siamltex.layout:365 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100
-#: lib/layouts/svjour.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:50
+#: lib/layouts/aapaper.layout:72
+#: lib/layouts/aastex.layout:75
+#: lib/layouts/amsart.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:331
+#: lib/layouts/kluwer.layout:79
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85
+#: lib/layouts/paper.layout:76
+#: lib/layouts/revtex.layout:59
+#: lib/layouts/siamltex.layout:377
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48
+#: lib/layouts/scrclass.inc:84
+#: lib/layouts/svjour.inc:73
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Под-подраздел"
 
 # src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
-#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
+#: lib/layouts/aa.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:83
+#: lib/layouts/beamer.layout:46
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/stdlists.inc:13
 #, fuzzy
 msgid "Itemize"
 msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
 # src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372
-#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:30
+#: lib/layouts/aa.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:65
+#: lib/layouts/powerdot.layout:269
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Номерация"
 
 # src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/layouts/aa.layout:60
+#: lib/layouts/aastex.layout:89
+#: lib/layouts/egs.layout:186
+#: lib/layouts/paper.layout:101
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/stdlists.inc:58
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
 # src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53
-#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91
-#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31
-#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72
-#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/layouts/aa.layout:63
+#: lib/layouts/aastex.layout:92
+#: lib/layouts/beamer.layout:66
+#: lib/layouts/egs.layout:132
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:36
+#: lib/layouts/stdlists.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 msgid "List"
 msgstr "Списък"
 
 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745
-#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51
-#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
-#: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:181
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:129
+#: lib/layouts/aa.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76
+#: lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/achemso.layout:54
+#: lib/layouts/apa.layout:39
+#: lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/egs.layout:251
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:54
+#: lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:92
+#: lib/layouts/isprs.layout:93
+#: lib/layouts/latex8.layout:38
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:136
+#: lib/layouts/powerdot.layout:41
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104
+#: lib/layouts/svprobth.layout:42
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57
 msgid "Title"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777
-#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
+#: lib/layouts/aa.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79
+#: lib/layouts/kluwer.layout:129
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svjour.inc:134
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Подзаглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802
-#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
-#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49
-#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
-#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
-#: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:202
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
+#: lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82
+#: lib/layouts/aastex.layout:98
+#: lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/beamer.layout:795
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:58
+#: lib/layouts/ectaart.layout:177
+#: lib/layouts/egs.layout:293
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:117
+#: lib/layouts/foils.layout:133
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:111
+#: lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/llncs.layout:180
+#: lib/layouts/paper.layout:120
+#: lib/layouts/revtex.layout:102
+#: lib/layouts/siamltex.layout:209
+#: lib/layouts/svprobth.layout:59
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:78
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
-#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126
-#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
-#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
-#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/siamltex.layout:271 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+#: lib/layouts/aa.layout:76
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85
+#: lib/layouts/ectaart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#: lib/layouts/g-brief.layout:180
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:125
+#: lib/layouts/isprs.layout:111
+#: lib/layouts/revtex.layout:120
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139
+#: lib/layouts/siamltex.layout:278
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:118
 msgid "Address"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aa.layout:79
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91
 #, fuzzy
 msgid "Offprint"
 msgstr "Опции"
 
 # src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
+#: lib/layouts/aa.layout:82
+#: lib/layouts/svjour.inc:191
 #, fuzzy
 msgid "Mail"
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
-#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149
-#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
-#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84
-#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
-#: lib/layouts/siamltex.layout:221 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347
-#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
-#: lib/external_templates:305
+#: lib/layouts/aa.layout:85
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:860
+#: lib/layouts/egs.layout:471
+#: lib/layouts/frletter.layout:21
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800
+#: lib/layouts/lettre.layout:51
+#: lib/layouts/powerdot.layout:87
+#: lib/layouts/revtex4.layout:140
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:42
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:67
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
+#: lib/layouts/svjour.inc:183
+#: lib/external_templates:340
+#: lib/external_templates:345
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
 # src/ext_l10n.h:154
-#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:283
-#: lib/layouts/aa.layout:298 lib/layouts/aapaper.layout:97
-#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106
-#: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91
-#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202
-#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84
-#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:244
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167
-#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
+#: lib/layouts/aa.layout:88
+#: lib/layouts/aa.layout:338
+#: lib/layouts/aapaper.layout:203
+#: lib/layouts/aastex.layout:252
+#: lib/layouts/achemso.layout:203
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/ectaart.layout:42
+#: lib/layouts/egs.layout:486
+#: lib/layouts/elsart.layout:220
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:239
+#: lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:188
+#: lib/layouts/iopart.layout:170
+#: lib/layouts/isprs.layout:25
+#: lib/layouts/latex8.layout:107
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171
+#: lib/layouts/paper.layout:130
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153
+#: lib/layouts/spie.layout:75
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:84
+#: lib/layouts/svjog.layout:40
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:91
+#: lib/layouts/scrclass.inc:239
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
+#: src/output_plaintext.cpp:133
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
+#: lib/layouts/aa.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/egs.layout:532
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210
-#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
-#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342
-#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258
-#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142
-#: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:291
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:310 lib/layouts/simplecv.layout:139
-#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
+#: lib/layouts/aa.layout:94
+#: lib/layouts/aapaper.layout:106
+#: lib/layouts/achemso.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/egs.layout:557
+#: lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:433
+#: lib/layouts/latex8.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/moderncv.layout:150
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/recipebook.layout:46
+#: lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:317
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:241
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Библиография"
 
+#: lib/layouts/aa.layout:124
+#: lib/layouts/aa.layout:162
+#: lib/layouts/aa.layout:326
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
+#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/achemso.layout:57
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:99
+#: lib/layouts/agutex.layout:75
+#: lib/layouts/agutex.layout:134
+#: lib/layouts/ectaart.layout:47
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:58
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:120
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226
+#: lib/layouts/entcs.layout:74
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:78
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199
+#: lib/layouts/iopart.layout:60
+#: lib/layouts/iopart.layout:149
+#: lib/layouts/iopart.layout:203
+#: lib/layouts/revtex4.layout:150
+#: lib/layouts/siamltex.layout:279
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:48
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:92
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:81
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
+
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:168
 #, fuzzy
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Опции"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:178
+#: lib/layouts/aa.layout:191
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516
-#: lib/layouts/svjour.inc:305
+#: lib/layouts/aa.layout:209
+#: lib/layouts/aastex.layout:489
+#: lib/layouts/agutex.layout:151
+#: lib/layouts/agutex.layout:181
+#: lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:437
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/iopart.layout:265
+#: lib/layouts/revtex4.layout:228
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:57
+msgid "BackMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:217
+#: lib/layouts/svjour.inc:263
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/aa.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "institutemark"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/aa.layout:303
+#, fuzzy
+msgid "institute mark"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
 # src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:296
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:270
+#: lib/layouts/aa.layout:352
+#: lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:201
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:208
+#: lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/paper.layout:172
+#: lib/layouts/siamltex.layout:303
+#: lib/layouts/spie.layout:41
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:66
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:161
 msgid "Keywords"
 msgstr "Ключови дума"
 
 # src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/aa.layout:327
+#: lib/layouts/aa.layout:367
 #, fuzzy
 msgid "Key words."
 msgstr "Ключови дума"
 
 # src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:349
+#: lib/layouts/aa.layout:389
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:70
+#: lib/layouts/svmult.layout:48
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle:Institute"
+msgid "Institute"
 msgstr "Вмъкни кавички"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:359
-msgid "CharStyle:E-Mail"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:265
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528
-msgid "LaTeX"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aa.layout:399
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143
-#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57
-#: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+#: lib/layouts/aa.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:104
+#: lib/layouts/achemso.layout:89
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:212
+#: lib/layouts/latex8.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:398
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:41
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
 #, fuzzy
 msgid "Email"
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aa.layout:414
+#, fuzzy
+msgid "email"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
+
 # src/ext_l10n.h:390
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96
-#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
-#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71
-#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65
-#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
-#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80
+#: lib/layouts/aastex.layout:79
+#: lib/layouts/amsbook.layout:126
+#: lib/layouts/egs.layout:71
+#: lib/layouts/llncs.layout:73
+#: lib/layouts/memoir.layout:88
+#: lib/layouts/revtex.layout:68
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:92
+#: lib/layouts/svjour.inc:83
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Абзац"
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
-#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+#: lib/layouts/aastex.layout:101
+#: lib/layouts/achemso.layout:94
+#: lib/layouts/latex8.layout:88
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
+#: lib/layouts/aastex.layout:107
 msgid "And"
 msgstr "И"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:119
+#: lib/layouts/apa.layout:222
+#: lib/layouts/elsart.layout:430
+#: lib/layouts/kluwer.layout:301
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:471
+#: lib/layouts/aastex.layout:122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:410
+#: lib/layouts/kluwer.layout:321
+#: src/rowpainter.cpp:533
 msgid "Appendix"
 msgstr "Приложение"
 
 # src/ext_l10n.h:329
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
-#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274
-#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334
-#: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272
-#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:325
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
-#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/aastex.layout:125
+#: lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/agutex.layout:215
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:448
+#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#: lib/layouts/kluwer.layout:342
+#: lib/layouts/llncs.layout:277
+#: lib/layouts/siamltex.layout:332
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:68
+#: src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "References"
 msgstr "Препратки"
 
 # src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:128
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Фигура"
 
 # src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
+#: lib/layouts/aastex.layout:131
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "Таблица"
 
@@ -5528,19983 +7149,24303 @@ msgstr "Таблица"
 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
 # src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/aastex.layout:134
 #, fuzzy
 msgid "TableComments"
 msgstr "Съдържание"
 
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
+#: lib/layouts/aastex.layout:137
 #, fuzzy
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Дълга таблица"
 
 # src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
+#: lib/layouts/aastex.layout:141
 #, fuzzy
 msgid "MathLetters"
 msgstr "Разделител"
 
 # src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
+#: lib/layouts/aastex.layout:144
 #, fuzzy
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "Няма нищо за правене"
 
 # src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
+#: lib/layouts/aastex.layout:147
 #, fuzzy
 msgid "Facility"
 msgstr "Факт"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
+#: lib/layouts/aastex.layout:150
 msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
 # src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
+#: lib/layouts/aastex.layout:153
 #, fuzzy
 msgid "Dataset"
 msgstr "База данни:"
 
-# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/aastex.layout:288
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/aastex.layout:289
 #, fuzzy
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
-msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/aastex.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1451
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1470
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/aastex.layout:305
+#, fuzzy
+msgid "altaffilmark"
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/aastex.layout:309
+#, fuzzy
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/aastex.layout:340
+#, fuzzy
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Грешка при ченете от "
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:383
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057
 #, fuzzy
 msgid "and"
 msgstr "И"
 
 # src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:370
+#: lib/layouts/aastex.layout:424
 #, fuzzy
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Фигура"
 
 # src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:390
+#: lib/layouts/aastex.layout:444
 #, fuzzy
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Таблица"
 
 # src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/aastex.layout:409
+#: lib/layouts/aastex.layout:463
 #, fuzzy
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "Приложение"
 
 # src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:469
+#: lib/layouts/aastex.layout:524
 #, fuzzy
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Няма нищо за правене"
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:490
+#: lib/layouts/aastex.layout:545
 #, fuzzy
 msgid "References. ---"
 msgstr " Препратка: "
 
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/aastex.layout:510
+#: lib/layouts/aastex.layout:565
 #, fuzzy
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Бележка"
 
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:573
+#, fuzzy
+msgid "Table note"
+msgstr "ред на таблица"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/aastex.layout:581
+#, fuzzy
+msgid "Table note:"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:588
+#, fuzzy
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "ред на таблица"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:592
+msgid "tablenote mark"
+msgstr ""
+
 # src/ext_l10n.h:240
-#: lib/layouts/aastex.layout:520
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Фиг.заглавие"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:530
+#: lib/layouts/aastex.layout:620
 msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:547
+#: lib/layouts/aastex.layout:637
 #, fuzzy
 msgid "Facility:"
 msgstr "Факт"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:573
+#: lib/layouts/aastex.layout:663
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
 # src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:600
+#: lib/layouts/aastex.layout:690
 #, fuzzy
 msgid "Dataset:"
 msgstr "База данни:"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
-#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894
-#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932
-#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076
-#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/siamltex.layout:30
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/achemso.layout:100
 #, fuzzy
-msgid "MainText"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92
-#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/amsbook.layout:104
-#, fuzzy
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Глава"
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
+#: lib/layouts/lettre.layout:342
+#: lib/configure.py:626
+msgid "Fax"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/apa.layout:50
-#, fuzzy
-msgid "RightHeader"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+# src/ext_l10n.h:308
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief.layout:117
+msgid "Phone"
+msgstr "ТелеÑ\84онен Ñ\83казаÑ\82ел"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/apa.layout:59
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/layouts/achemso.layout:122
 #, fuzzy
-msgid "Right header:"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Scheme"
+msgstr "СловенÑ\81ки"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:82
-msgid "Abstract:"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/achemso.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/apa.layout:91
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
 #, fuzzy
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Chart"
+msgstr "Ð\93лава"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/apa.layout:99
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
 #, fuzzy
-msgid "Short title:"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "List of Charts"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:128
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/layouts/achemso.layout:166
 #, fuzzy
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Graph"
+msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:135
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/achemso.layout:171
 #, fuzzy
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "List of Graphs"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:142
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/achemso.layout:215
 #, fuzzy
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Bibnote"
+msgstr "бележка"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/achemso.layout:219
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "bibnote"
+msgstr "бележка"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:170
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/achemso.layout:261
 #, fuzzy
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "Дефиниция"
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Дребен"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:177
+#: lib/layouts/achemso.layout:264
+msgid "chemistry"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
 #, fuzzy
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Teaser"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:184
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
 #, fuzzy
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
 #, fuzzy
-msgid "Journal"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "CRcat"
+msgstr "Ð\93лава"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/apa.layout:205
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
 #, fuzzy
-msgid "CopNum"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "CR category"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-msgid "Note"
-msgstr "Бележка"
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "CR categories"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:233
-msgid "Acknowledgements:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
+msgid "Computing Review Categories"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
-#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186
-#: lib/layouts/spie.layout:88
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:247
-msgid "ThickLine"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:193
-#: lib/layouts/apa.layout:257
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Центр. заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
-#: lib/layouts/scrclass.inc:260
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/AEA.layout:55
 #, fuzzy
-msgid "Senseless!"
-msgstr "Адреси"
-
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/apa.layout:277
-msgid "FitFigure"
-msgstr "Фигура"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:283
-msgid "FitBitmap"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124
-#: lib/layouts/svjour.inc:89
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Подабзац"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
-#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
-#: lib/layouts/stdlists.inc:26
-msgid "*"
-msgstr ""
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/layouts/apa.layout:390
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:63
 #, fuzzy
-msgid "Seriate"
-msgstr "Сръбски"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
-#: src/buffer_funcs.cpp:389
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr ""
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:69
 #, fuzzy
-msgid "LatinOn"
-msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:76
 #, fuzzy
-msgid "Latin on"
-msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
 #, fuzzy
-msgid "LatinOff"
-msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
 #, fuzzy
-msgid "Latin off"
-msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116
-#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
-#: lib/layouts/stdsections.inc:11
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:85
 #, fuzzy
-msgid "Part"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:239
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:88
 #, fuzzy
-msgid "Part*"
-msgstr "ФакÑ\82*"
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
-msgid "MM"
+#: lib/layouts/AEA.layout:100
+#: lib/layouts/svjour.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+msgid "Acknowledgement."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:161
-#, fuzzy
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Под-подраздел"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/AEA.layout:105
+#: lib/layouts/elsart.layout:259
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:306
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:352
+#: lib/layouts/siamltex.layout:66
+#: lib/layouts/svjour.inc:435
+#: lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+msgid "Theorem"
+msgstr "Теорема"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "избор"
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:405
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Aлгоритъм"
 
-# src/ext_l10n.h:345
-#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
-#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "Раздел*"
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+msgid "Axiom"
+msgstr ""
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/AEA.layout:126
+#: lib/layouts/llncs.layout:286
+#: lib/layouts/svmult.layout:94
+#: lib/layouts/theorems.inc:300
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313
 #, fuzzy
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "Case"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:203
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/AEA.layout:130
 #, fuzzy
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Под-подраздел"
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:216
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/layouts/AEA.layout:136
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/svjour.inc:304
+#: lib/layouts/theorems.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Claim"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/ext_l10n.h:372
-#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195
-#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Подраздел*"
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Заключение"
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276
-#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357
-#: lib/layouts/beamer.layout:386
-#, fuzzy
-msgid "Frames"
-msgstr "Параметри(p)|#p"
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/AEA.layout:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+msgid "Condition"
+msgstr "Условие"
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:249
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/AEA.layout:159
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:401
+#: lib/layouts/llncs.layout:314
+#: lib/layouts/svjour.inc:326
+#: lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
 #, fuzzy
-msgid "Frame"
-msgstr "Параметри(p)|#p"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:275
-msgid "BeginPlainFrame"
-msgstr ""
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Конвертори"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:292
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
+#: lib/layouts/AEA.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:322
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:76
+#: lib/layouts/theorems.inc:65
+#: lib/layouts/theorems.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:315
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/AEA.layout:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
 #, fuzzy
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "рамка на математика"
+msgid "Criterion"
+msgstr "Цитат"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:332
-msgid "Again frame with label"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/AEA.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:350
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125
+#: lib/layouts/theorems.inc:155
+#: lib/layouts/theorems.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/beamer.layout:356
-#, fuzzy
-msgid "EndFrame"
-msgstr "Принтер"
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/AEA.layout:188
+#: lib/layouts/elsart.layout:371
+#: lib/layouts/svjour.inc:354
+#: lib/layouts/theorems.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
+msgid "Example"
+msgstr "Пример"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:370
-msgid "________________________________"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/AEA.layout:195
+#: lib/layouts/svjour.inc:361
+#: lib/layouts/theorems.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "Упражнение"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:385
-#, fuzzy
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "Подзаглавие"
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/AEA.layout:202
+#: lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:356
+#: lib/layouts/svjour.inc:372
+#: lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "Лема"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/beamer.layout:408
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/AEA.layout:209
+#: lib/layouts/agutex.layout:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
 #, fuzzy
-msgid "Column"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "Notation"
+msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433
-#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445
-#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/AEA.layout:217
+#: lib/layouts/llncs.layout:369
+#: lib/layouts/svjour.inc:386
+#: lib/layouts/theorems.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "Проблем"
+
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/AEA.layout:225
+#: lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389
+#: lib/layouts/siamltex.layout:96
+#: lib/layouts/theorems.inc:101
+#: lib/layouts/theorems.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "Допускане"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/AEA.layout:232
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/svjour.inc:421
+#: lib/layouts/theorems.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
 #, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "Remark"
+msgstr "Ð\9bема"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:421
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/AEA.layout:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr "Подраздел"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:462
-msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:357
+#: lib/layouts/AEA.layout:240
+#: lib/layouts/svmono.layout:107
+msgid "Solution"
+msgstr "Решение"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
-msgid "Columns (center aligned)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/AEA.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Заключение"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:493
-msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/AEA.layout:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+msgid "Summary"
+msgstr "Обобщение"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:505
-msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/AEA.layout:258
+msgid "Caption"
+msgstr "Заглавие"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/beamer.layout:525
+#: lib/layouts/AEA.layout:260
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/beamer.layout:908
+#: lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/svmono.layout:18
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:295
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
 #, fuzzy
-msgid "Pause"
+msgid "MainText"
 msgstr "Залепи"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552
-#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605
-#: lib/layouts/beamer.layout:631
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/AEA.layout:264
 #, fuzzy
-msgid "Overlays"
-msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
+msgid "Caption: "
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:541
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/AEA.layout:269
+#: lib/layouts/elsart.layout:288
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:328
+#: lib/layouts/llncs.layout:376
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "Доказателство"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/agutex.layout:72
 #, fuzzy
-msgid "Overprint"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Authors"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:578
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/agutex.layout:90
 #, fuzzy
-msgid "OverlayArea"
-msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:589
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/agutex.layout:112
 #, fuzzy
-msgid "Overlayarea"
-msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:604
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/agutex.layout:122
 #, fuzzy
-msgid "Uncover"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/beamer.layout:615
-#, fuzzy
-msgid "Uncovered on slides"
-msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+#: lib/layouts/agutex.layout:142
+#: lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:264
+#: lib/layouts/svjog.layout:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:221
+msgid "Abstract."
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/beamer.layout:630
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/agutex.layout:189
 #, fuzzy
-msgid "Only"
-msgstr "Вкл."
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "complement"
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/beamer.layout:641
+# src/ext_l10n.h:345
+#: lib/layouts/amsart.layout:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:176
+#: lib/layouts/isprs.layout:179
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35
+msgid "Section*"
+msgstr "Раздел*"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/amsart.layout:84
 #, fuzzy
-msgid "Only on slides"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "избоÑ\80"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:657
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/amsart.layout:93
 #, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "избоÑ\80"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684
-#: lib/layouts/beamer.layout:714
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/amsart.layout:95
+#: lib/layouts/beamer.layout:222
+#: lib/layouts/svmono.layout:78
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70
 #, fuzzy
-msgid "Blocks"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:668
-msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:372
+#: lib/layouts/amsart.layout:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:220
+#: lib/layouts/isprs.layout:190
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Подраздел*"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:683
+# src/ext_l10n.h:374
+#: lib/layouts/amsart.layout:137
+#: lib/layouts/isprs.layout:199
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Под-подраздел*"
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/amsbook.layout:135
 #, fuzzy
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Ð\93лава"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:694
-msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/apa.layout:51
+#, fuzzy
+msgid "RightHeader"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:713
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/apa.layout:60
 #, fuzzy
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Right header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:724
-msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
+#: lib/layouts/apa.layout:83
+msgid "Abstract:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778
-#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825
-#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/apa.layout:100
 #, fuzzy
-msgid "Titling"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Short title:"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:769
-msgid "Title (Plain Frame)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "Автор"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69
-#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa.layout:136
 #, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207
-#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
-#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:311
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:182 lib/layouts/stdstruct.inc:43
-msgid "BackMatter"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Автор"
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94
-#: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:160
 #, fuzzy
-msgid "Quotation"
-msgstr "РоÑ\82ация"
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниция"
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112
-#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:171
 #, fuzzy
-msgid "Quote"
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203
-#: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:178
 #, fuzzy
-msgid "Verse"
-msgstr "LyX версия "
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/beamer.layout:949
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:185
 #, fuzzy
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319
-#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:70 lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-msgid "Corollary"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/apa.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Journal"
+msgstr "Нормален"
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/apa.layout:206
 #, fuzzy
-msgid "Theorems"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "CopNum"
+msgstr "Ð\9aолони"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60
-msgid "Corollary."
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/iopart.layout:95
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+msgid "Note"
+msgstr "Бележка"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:119 lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-msgid "Definition"
-msgstr "Дефиниция"
+#: lib/layouts/apa.layout:248
+msgid "ThickLine"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Definition."
-msgstr "Дефиниция"
+# src/ext_l10n.h:193
+#: lib/layouts/apa.layout:258
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "Центр. заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1007
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/apa.layout:268
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285
 #, fuzzy
-msgid "Definitions"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Senseless!"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1010
-#, fuzzy
-msgid "Definitions."
-msgstr "Дефиниция"
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/apa.layout:278
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
-msgid "Example"
-msgstr "Пример"
+#: lib/layouts/apa.layout:284
+msgid "FitBitmap"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
-#, fuzzy
-msgid "Example."
-msgstr "Пример"
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/apa.layout:351
+#: lib/layouts/kluwer.layout:99
+#: lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76
+#: lib/layouts/scrclass.inc:100
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Подабзац"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1024
-#, fuzzy
-msgid "Examples"
-msgstr "Пример"
+#: lib/layouts/apa.layout:376
+#: lib/layouts/egs.layout:182
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/simplecv.layout:94
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1027
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/layouts/apa.layout:399
 #, fuzzy
-msgid "Examples."
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "Seriate"
+msgstr "СÑ\80Ñ\8aбÑ\81ки"
 
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
-#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
-msgid "Fact"
-msgstr "Факт"
+#: lib/layouts/apa.layout:415
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
+# src/ext_l10n.h:433
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
 #, fuzzy
-msgid "Fact."
-msgstr "ФакÑ\82"
+msgid "LatinOn"
+msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
 
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285
-#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:148 lib/layouts/svjour.inc:433
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-std.module:20
-msgid "Proof"
-msgstr "Доказателство"
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
+#, fuzzy
+msgid "Latin on"
+msgstr "Ротация"
 
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:164
-#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+# src/ext_l10n.h:433
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
 #, fuzzy
-msgid "Proof."
-msgstr "Ð\94оказаÑ\82елÑ\81Ñ\82во"
+msgid "LatinOff"
+msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256
-#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:110
-#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
-msgid "Theorem"
-msgstr "Теорема"
+# src/ext_l10n.h:433
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
+#, fuzzy
+msgid "Latin off"
+msgstr "Хърватски"
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/article.layout:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
+#: lib/layouts/mwart.layout:24
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:21
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Theorem."
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Part"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1051
+# src/ext_l10n.h:239
+#: lib/layouts/article.layout:31
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
 #, fuzzy
-msgid "Separator"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Part*"
+msgstr "ФакÑ\82*"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1065
-msgid "___"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:279
-#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "LyX Код"
+#: lib/layouts/beamer.layout:101
+#: lib/layouts/stdlists.inc:74
+msgid "MM"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1113
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:158
 #, fuzzy
-msgid "NoteItem"
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
 #, fuzzy
-msgid "Note:"
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1141
-msgid "CharStyle:Alert"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:215
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:1143
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:311
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
 #, fuzzy
-msgid "Alert"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Frames"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1152
-msgid "CharStyle:Structure"
-msgstr ""
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "Frame"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1154
-msgid "Structure"
+#: lib/layouts/beamer.layout:272
+msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1163
-msgid "Custom:ArticleMode"
+#: lib/layouts/beamer.layout:289
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/beamer.layout:1168
+# src/LColor.C:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:310
 #, fuzzy
-msgid "Article"
-msgstr "Вертикално разстояние"
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "рамка на математика"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:1173
-#, fuzzy
-msgid "Custom:PresentationMode"
-msgstr "Ориентация"
+#: lib/layouts/beamer.layout:327
+msgid "Again frame with label"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:1178
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/beamer.layout:349
 #, fuzzy
-msgid "Presentation"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "EndFrame"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "Дълга таблица"
+#: lib/layouts/beamer.layout:363
+msgid "________________________________"
+msgstr "________________________________"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
 #, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/beamer.layout:401
 #, fuzzy
-msgid "Figure"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Column"
+msgstr "Ð\9aолони"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
+#: lib/layouts/beamer.layout:427
+#: lib/layouts/beamer.layout:456
 #, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Columns"
+msgstr "Ð\9aолони"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
-msgid "Dialogue"
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:289
-#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
-msgid "Narrative"
-msgstr "Описание"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:58
-msgid "ACT"
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
+msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/broadway.layout:70
-#, fuzzy
-msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr "Под-подраздел"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
-msgid "SCENE"
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
+msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr "Подраздел"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
-msgid "SCENE*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:486
+msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
-msgid "AT RISE:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
+msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/beamer.layout:518
 #, fuzzy
-msgid "Speaker"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81"
+msgid "Pause"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:519
+#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:624
 #, fuzzy
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Матрица"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
-msgid "("
-msgstr ""
+msgid "Overlays"
+msgstr "обърнато"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
-msgid ")"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:534
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
-msgid "CURTAIN"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:291
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
 #, fuzzy
-msgid "Right Address"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Overprint"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/layouts/chess.layout:35
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:571
 #, fuzzy
-msgid "Mainline"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/layouts/chess.layout:42
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:582
 #, fuzzy
-msgid "Mainline:"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:597
 #, fuzzy
-msgid "Variation"
-msgstr "Абзац разделяне"
+msgid "Uncover"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:64
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/layouts/beamer.layout:608
 #, fuzzy
-msgid "Variation:"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:70
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/beamer.layout:623
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Only"
+msgstr "Ð\92кл."
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:73
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:79
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:650
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Block"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:82
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Blocks"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:88
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Block:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:91
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:676
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:97
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:100
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:706
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:106
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:717
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:109
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/beamer.layout:739
+#: lib/layouts/beamer.layout:796
+#: lib/layouts/beamer.layout:861
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Абзац разделяне"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:116
-msgid "HideMoves"
-msgstr ""
+msgid "Titling"
+msgstr "Списък"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:121
-msgid "HideMoves:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
+msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "ChessBoard"
-msgstr "Ключова дума"
-
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:130
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
 #, fuzzy
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/chess.layout:139
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
 #, fuzzy
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+msgid "Institute mark"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:144
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:907
+#: lib/layouts/powerdot.layout:316
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
 #, fuzzy
-msgid "[centered board]"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Quotation"
+msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/chess.layout:154
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:926
+#: lib/layouts/powerdot.layout:336
 #, fuzzy
-msgid "HighLight"
-msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
+msgid "Quote"
+msgstr "Ð\91ележка"
 
-# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/chess.layout:159
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/beamer.layout:943
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354
 #, fuzzy
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Височина"
+msgid "Verse"
+msgstr "LyX версия "
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/chess.layout:174
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/layouts/beamer.layout:963
 #, fuzzy
-msgid "Arrow"
-msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:988
 #, fuzzy
-msgid "Arrow:"
-msgstr "грешка"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:185
-msgid "KnightMove"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:190
-msgid "KnightMove:"
-msgstr ""
+msgid "Theorems"
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:24
-msgid "DinBrief"
+#: lib/layouts/beamer.layout:998
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
+msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
 #, fuzzy
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Definition."
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:45
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021
 #, fuzzy
-msgid "Anschrift:"
-msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
+msgid "Definitions"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/beamer.layout:1024
 #, fuzzy
-msgid "My Address"
-msgstr "Адреси"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59
-msgid "Briefkopf:"
-msgstr ""
+msgid "Definitions."
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:67
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
 #, fuzzy
-msgid "Return address"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Example."
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
 #, fuzzy
-msgid "Absender:"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Examples"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:77
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041
 #, fuzzy
-msgid "Postal comment"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82ар"
+msgid "Examples."
+msgstr "Ð\9fÑ\80имер"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
-#, fuzzy
-msgid "Postvermerk:"
-msgstr "Конвертори"
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045
+#: lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+msgid "Fact"
+msgstr "Факт"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:84
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048
 #, fuzzy
-msgid "Handling"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "Fact."
+msgstr "ФакÑ\82"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
-msgid "Zusatz:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/beamer.layout:1054
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:379
+#: lib/layouts/svjour.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Proof."
+msgstr "Доказателство"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:758
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 #, fuzzy
-msgid "YourRef"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Theorem."
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:93
-msgid "Ihre Zeichen:"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:737
-msgid "MyRef"
-msgstr "Препратка"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1079
+msgid "___"
+msgstr "___"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:99
-msgid "Unsere Zeichen:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:279
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "LyX Код"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:103
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:1127
 #, fuzzy
-msgid "Writer"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Ð\91ележка"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:105
-msgid "Sachbearbeiter:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:1139
+#, fuzzy
+msgid "Note:"
+msgstr "Бележка"
 
-# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
-msgid "Signature"
-msgstr "Подпис"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155
+#, fuzzy
+msgid "Alert"
+msgstr "Блок"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
-msgid "Unterschrift:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166
+#: lib/layouts/svmono.layout:29
+#: lib/layouts/svmono.layout:63
+msgid "Structure"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/beamer.layout:1177
 #, fuzzy
-msgid "Bottomtext"
-msgstr "Долу(B)|#B"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:118
-msgid "Fusszeile(n):"
-msgstr ""
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:126
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182
 #, fuzzy
-msgid "Area code"
-msgstr "червен"
+msgid "Article"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:1187
 #, fuzzy
-msgid "Vorwahl:"
-msgstr "Нормален"
-
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134
-msgid "Telephone"
-msgstr "Телефон"
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Ориентация"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:1192
 #, fuzzy
-msgid "Telefon:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11
+#: src/insets/Inset.cpp:97
 #, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Table"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
-msgid "Ort:"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:222
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
 #, fuzzy
-msgid "Datum:"
-msgstr "Ð\94аÑ\82а"
+msgid "Figure"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
-msgid "Subject"
-msgstr "Тема"
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:1218
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:235
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Фигура"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
-msgid "Betreff:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:31
+msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
-msgstr "Отваряне"
+# src/ext_l10n.h:289
+#: lib/layouts/broadway.layout:42
+msgid "Narrative"
+msgstr "Описание"
 
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
-#, fuzzy
-msgid "Anrede:"
-msgstr "червен"
+#: lib/layouts/broadway.layout:58
+msgid "ACT"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
-msgid "Closing"
-msgstr "Затваряне"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/broadway.layout:70
+#, fuzzy
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "Под-подраздел"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
-msgid "Gruss:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:74
+msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
 #, fuzzy
-msgid "encl"
-msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
-# src/ext_l10n.h:171
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:198
-#, fuzzy
-msgid "Anlage(n):"
-msgstr "Подравняване"
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
+msgid "SCENE*"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:418
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100
-msgid "cc"
+#: lib/layouts/broadway.layout:105
+msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/layouts/broadway.layout:121
 #, fuzzy
-msgid "Verteiler:"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Speaker"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
-msgid "PS"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/layouts/broadway.layout:134
+#, fuzzy
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Матрица"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:219
-msgid "PS:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:145
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:147
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:158
+msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+#: lib/layouts/broadway.layout:212
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
 #, fuzzy
-msgid "SenderAddress"
+msgid "Right Address"
 msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/layouts/chess.layout:35
 #, fuzzy
-msgid "Backaddress"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Mainline"
+msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
-# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/layouts/chess.layout:42
 #, fuzzy
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81"
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
-# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
-msgid "Adresse"
-msgstr "Адрес"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "Variation"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:65
 #, fuzzy
-msgid "Postvermerk"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Variation:"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
-msgid "Zusatz"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:780
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:80
 #, fuzzy
-msgid "YourMail"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:92
 #, fuzzy
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:308
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "Телефонен указател"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:101
 #, fuzzy
-msgid "Telefon"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:107
 #, fuzzy
-msgid "Place"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:307
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:110
 #, fuzzy
-msgid "Stadt"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
-msgid "Town"
-msgstr "Град"
+#: lib/layouts/chess.layout:117
+msgid "HideMoves"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
-msgid "Ort"
+#: lib/layouts/chess.layout:122
+msgid "HideMoves:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chess.layout:127
 #, fuzzy
-msgid "Datum"
-msgstr "Ð\94аÑ\82а"
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
-# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:821
-msgid "Reference"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chess.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
-msgid "Betreff"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/layouts/chess.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "Центринан"
 
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chess.layout:145
 #, fuzzy
-msgid "Anrede"
-msgstr "червен"
+msgid "[centered board]"
+msgstr "Ключова дума"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: lib/layouts/chess.layout:155
 #, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "HighLight"
+msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: lib/layouts/chess.layout:160
 #, fuzzy
-msgid "Brieftext"
-msgstr "текст"
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Височина"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
-msgid "Gruss"
+# src/LColor.C:92
+#: lib/layouts/chess.layout:175
+#, fuzzy
+msgid "Arrow"
+msgstr "грешка"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/layouts/chess.layout:180
+#, fuzzy
+msgid "Arrow:"
+msgstr "грешка"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:186
+msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:356
-msgid "ps"
+#: lib/layouts/chess.layout:191
+msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:912
-msgid "Encl."
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:171
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Подравняване"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
-msgid "CC"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/simplecv.layout:98
 #, fuzzy
-msgid "Verteiler"
-msgstr "Вертикално разстояние"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
-msgid "00.00.0000"
-msgstr ""
+msgid "Left Header"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/layouts/egs.layout:268
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/egs.layout:301
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93
 #, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/egs.layout:310
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30
 #, fuzzy
-msgid "Affil"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Center Header"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/egs.layout:323
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
 #, fuzzy
-msgid "Affilation:"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/egs.layout:345
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#: lib/layouts/simplecv.layout:115
 #, fuzzy
-msgid "Journal:"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "Right Header"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/egs.layout:354
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
 #, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/egs.layout:368
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
 #, fuzzy
-msgid "MS_number:"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/egs.layout:378
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
 #, fuzzy
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "Автор"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:391
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:106
-msgid "Received"
-msgstr "Получен"
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:110
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
 #, fuzzy
-msgid "Received:"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:122
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
 #, fuzzy
-msgid "Accepted"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:126
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
 #, fuzzy
-msgid "Accepted:"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/egs.layout:444
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
 #, fuzzy
-msgid "Offsets"
-msgstr "Изкл."
-
-#: lib/layouts/egs.layout:457
-msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:257
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
-#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
-#: lib/layouts/svjour.inc:263
-msgid "Abstract."
-msgstr ""
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-msgid "Acknowledgement."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
+msgid "DinBrief"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:130
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/lettre.layout:481
 #, fuzzy
-msgid "Author Address"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:283
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:135
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
+#: lib/layouts/elsart.layout:139
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:726
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
 #, fuzzy
 msgid "Address:"
 msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/lettre.layout:137
 #, fuzzy
-msgid "Author Email"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "My Address"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:63
 #, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
 #, fuzzy
-msgid "Author URL"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Return address"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
-# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:162
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:73
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
 #, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "URL"
-
-# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:173
-msgid "Thanks"
-msgstr "Благодаря"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:272
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:301
-msgid "PROOF."
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243
-#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-msgid "Lemma"
-msgstr "Лема"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:315
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:322
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:90 lib/layouts/svjour.inc:447
-#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-msgid "Proposition"
-msgstr "Допускане"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:329
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
 #, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "Цитат"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:336
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/stdfloats.inc:34
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:250 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Aлгоритъм"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:343
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:350
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgid "Postal comment"
+msgstr "Коментар"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
-#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:100
-#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture"
+msgid "Postal Remark:"
 msgstr "Конвертори"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:364
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:371
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Handling"
+msgstr "Полета"
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-msgid "Problem"
-msgstr "Проблем"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Handling:"
+msgstr "Полета"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:378
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/lettre.layout:450
+#, fuzzy
+msgid "YourRef"
+msgstr "Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
 #, fuzzy
-msgid "Remark"
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:385
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:100
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/lettre.layout:466
+msgid "MyRef"
+msgstr "Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:392
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
 #, fuzzy
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "Подраздел"
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Презиме"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
 #, fuzzy
-msgid "Claim"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Writer"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:399
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Writer:"
+msgstr "Принтер"
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
-msgid "Summary"
-msgstr "Обобщение"
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief.layout:54
+#: lib/layouts/lettre.layout:67
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/stdletter.inc:71
+msgid "Signature"
+msgstr "Подпис"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:407
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:901
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
 #, fuzzy
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "Подраздел"
+msgid "Signature:"
+msgstr "Подпис"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243
-#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
 #, fuzzy
-msgid "Case"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:415
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
 #, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186
-#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
-#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
-#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
-#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:292
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53
-msgid "FrontMatter"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:72
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
 #, fuzzy
-msgid "Title footnote"
-msgstr "Бел. под линия"
+msgid "Area code"
+msgstr "червен"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:84
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
 #, fuzzy
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "Бел. под линия"
+msgid "Area Code:"
+msgstr "червен"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:112
-#, fuzzy
-msgid "Author footnote"
-msgstr "Бел. под линия"
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:135
+#: lib/layouts/lettre.layout:286
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
+msgid "Telephone"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:115
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:137
+#: lib/layouts/stdletter.inc:129
 #, fuzzy
-msgid "Author footnote:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Telephone:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:119
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:142
+#: lib/layouts/lettre.layout:256
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263
 #, fuzzy
-msgid "Corresponding author"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Location"
+msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:122
-msgid "Corresponding author text:"
-msgstr ""
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Ротация"
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
-#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
-#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147
-#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810
+#: lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163
+#: lib/layouts/siamltex.layout:240
 #, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Date:"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а"
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-msgid "Keyword"
-msgstr "Ключова дума"
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:159
+#: lib/layouts/lettre.layout:428
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+msgid "Subject"
+msgstr "Тема"
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:299
-#: lib/layouts/svjour.inc:284
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:199
 #, fuzzy
-msgid "Key words:"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Subject:"
+msgstr "Тема"
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
-#, fuzzy
-msgid "Item"
-msgstr "Вмъкни индекс списък"
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief.layout:205
+#: lib/layouts/lettre.layout:63
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/stdletter.inc:49
+msgid "Opening"
+msgstr "Отваряне"
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "Item:"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Opening:"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: lib/layouts/europecv.layout:65
-#, fuzzy
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "Точки"
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:191
+#: lib/layouts/g-brief.layout:231
+#: lib/layouts/lettre.layout:65
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/stdletter.inc:92
+msgid "Closing"
+msgstr "Затваряне"
 
-# src/LColor.C:65
-#: lib/layouts/europecv.layout:68
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:193
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118
 #, fuzzy
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "Latex"
+msgid "Closing:"
+msgstr "Затваряне"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:71
-msgid "Begin"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:199
+#: lib/layouts/lettre.layout:605
+#, fuzzy
+msgid "encl"
+msgstr "Френски"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:81
-msgid "Begin of CV"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:201
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+msgid "encl:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:88
-msgid "PersonalInfo"
+# src/ext_l10n.h:418
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932
+#: lib/layouts/lettre.layout:628
+msgid "cc"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:92
-msgid "Personal Info"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101
+#: lib/layouts/stdletter.inc:102
+msgid "cc:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:95
-msgid "MotherTongue"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:220
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:104
-msgid "Mother Tongue:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:222
+msgid "Post Scriptum:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:235
 #, fuzzy
-msgid "LangHeader"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/europecv.layout:115
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:240
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
 #, fuzzy
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/layout_forms.C:64
-#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117
+# src/ext_l10n.h:166
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
 #, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Ð\95зик:"
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81"
 
-# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#: lib/layouts/europecv.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "Език"
+# src/ext_l10n.h:166
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
+msgid "Adresse"
+msgstr "Адрес"
 
-# src/layout_forms.C:64
-#: lib/layouts/europecv.layout:127
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
 #, fuzzy
-msgid "Last Language:"
-msgstr "Ð\95зик:"
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/europecv.layout:130
-#, fuzzy
-msgid "LangFooter"
-msgstr "Бел. под линия"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
+msgid "Zusatz"
+msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:64
-#: lib/layouts/europecv.layout:134
-#, fuzzy
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "Език:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/europecv.layout:137
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:275
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
 #, fuzzy
-msgid "End"
-msgstr "Ð\98"
+msgid "YourMail"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:147
-msgid "End of CV"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
+msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/foils.layout:42
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
 #, fuzzy
-msgid "Foilhead"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Степен(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/foils.layout:61
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
 #, fuzzy
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Telefon"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/foils.layout:67
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:305
+#: lib/layouts/lettre.layout:157
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
 #, fuzzy
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr "ТаблиÑ\86а"
+msgid "Place"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
+#, fuzzy
+msgid "Stadt"
+msgstr "Държава"
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:315
+msgid "Town"
+msgstr "Град"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
+msgid "Ort"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/foils.layout:82
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
 #, fuzzy
-msgid "TickList"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Datum"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:330
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
+msgid "Reference"
+msgstr "Препратка"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
+msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/foils.layout:101
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
 #, fuzzy
-msgid "CrossList"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Anrede"
+msgstr "червен"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:116
-msgid "><"
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:345
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:38
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "Letter"
+msgstr "Държава"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
+#, fuzzy
+msgid "Brieftext"
+msgstr "текст"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:160
-msgid "My Logo"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
+msgid "ps"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:168
-msgid "My Logo:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
+msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/foils.layout:177
-#, fuzzy
-msgid "Restriction"
-msgstr "Описание"
+# src/ext_l10n.h:171
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Подравняване"
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/foils.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Описание"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "CC"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
 #, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/ectaart.layout:21
 #, fuzzy
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
-#: lib/layouts/aguplus.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "Заглавие"
+msgid "RunTitle"
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/ectaart.layout:28
 #, fuzzy
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Running Title:"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:201
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:35
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:205
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:39
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #."
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "E-mail:"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/ectaart.layout:93
 #, fuzzy
-msgid "Lemma #."
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "Web Address"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/ectaart.layout:96
 #, fuzzy
-msgid "Corollary #."
-msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
+msgid "Web address:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/svjour.inc:450
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #."
-msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/ectaart.layout:113
 #, fuzzy
-msgid "Definition #."
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/ext_l10n.h:388
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:66
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Теорема*"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#: lib/layouts/ectaart.layout:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ключова дума"
 
-# src/ext_l10n.h:272
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:86
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Лема*"
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:212
+#: lib/layouts/kluwer.layout:289
+#: lib/layouts/revtex4.layout:263
+#: lib/layouts/spie.layout:48
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Ключови дума"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/ectaart.layout:126
 #, fuzzy
-msgid "Lemma."
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Ð\91лагодаÑ\80Ñ\8f"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:76
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-msgid "Corollary*"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks \\theThanks:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:321
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:96
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Допускане*"
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:84
+# src/ext_l10n.h:123
+#: lib/layouts/ectaart.layout:139
 #, fuzzy
-msgid "Proposition."
-msgstr "Допускане"
-
-# src/ext_l10n.h:222
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:125
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117
-msgid "Definition*"
-msgstr "Дефиниция*"
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Стил наблягане(E)|Е"
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/ectaart.layout:152
 #, fuzzy
-msgid "Text:"
-msgstr "текст"
-
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Препратка"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
 #, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Ð\98ме:"
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Ð\91лагодаÑ\80Ñ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
+# src/LyXAction.C:361
+#: lib/layouts/ectaart.layout:164
 #, fuzzy
-msgid "Strasse"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
-#, fuzzy
-msgid "Strasse:"
-msgstr "Държава"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:167
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:170
 #, fuzzy
-msgid "Land"
-msgstr "пейзаж"
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/ectaart.layout:184
 #, fuzzy
-msgid "Land:"
-msgstr "пейзаж"
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Ð\9cалко Ð¸Ð¼Ðµ"
 
-# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/ectaart.layout:187
 #, fuzzy
-msgid "RetourAdresse:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81"
+msgid "First Name"
+msgstr "Ð\9cалко Ð¸Ð¼Ðµ"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
-msgid "MeinZeichen:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/ectaart.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Презиме"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
-msgid "IhrZeichen:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+msgid "Surname"
+msgstr "Презиме"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
-msgid "IhrSchreiben:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:204
+msgid "By Same Author (bib)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Telefax"
-msgstr "Телекс"
-
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/ectaart.layout:207
 #, fuzzy
-msgid "Telefax:"
-msgstr "ТелекÑ\81"
+msgid "bysame"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
-msgid "Telex"
-msgstr "Телекс"
+#: lib/layouts/egs.layout:145
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/layouts/egs.layout:272
 #, fuzzy
-msgid "Telex:"
-msgstr "ТелекÑ\81"
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/egs.layout:306
 #, fuzzy
-msgid "EMail"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Author:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/egs.layout:315
 #, fuzzy
-msgid "EMail:"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Affil"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/egs.layout:350
+#, fuzzy
+msgid "Journal:"
+msgstr "Нормален"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
-msgid "HTTP:"
-msgstr ""
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/egs.layout:359
+#, fuzzy
+msgid "msnumber"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/egs.layout:373
 #, fuzzy
-msgid "Bank"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/egs.layout:383
 #, fuzzy
-msgid "Bank:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
-msgid "BLZ"
+#: lib/layouts/egs.layout:396
+msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
-msgid "BLZ:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/egs.layout:405
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:158
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:148
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+msgid "Received"
+msgstr "Получен"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/egs.layout:418
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
 #, fuzzy
-msgid "Konto"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+msgid "Received:"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/egs.layout:427
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
 #, fuzzy
-msgid "Konto:"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+msgid "Accepted"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
-# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/egs.layout:440
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
 #, fuzzy
-msgid "Adresse:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81"
+msgid "Accepted:"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
-# src/ext_l10n.h:171
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/egs.layout:449
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen:"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване"
+msgid "Offsets"
+msgstr "Ð\98зкл."
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
-#, fuzzy
-msgid "Letter:"
-msgstr "Държава"
+#: lib/layouts/egs.layout:462
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:131
 #, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Подпис"
-
-# src/ext_l10n.h:364
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
-msgid "Street"
-msgstr "Улица"
+msgid "Author Address"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:364
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:147
 #, fuzzy
-msgid "Street:"
-msgstr "Улица"
-
-# src/ext_l10n.h:162
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
-msgid "Addition"
-msgstr "Допълнение"
+msgid "Author Email"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:162
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/elsart.layout:157
+#: lib/layouts/llncs.layout:238
 #, fuzzy
-msgid "Addition:"
-msgstr "Ð\94опÑ\8aлнение"
+msgid "Email:"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:168
 #, fuzzy
-msgid "Town:"
-msgstr "Град"
-
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
-msgid "State"
-msgstr "Държава"
+msgid "Author URL"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
+# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
+#: lib/layouts/elsart.layout:179
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
 #, fuzzy
-msgid "State:"
-msgstr "Държава"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
-#, fuzzy
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr "Адреси"
-
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
-#, fuzzy
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "Адреси"
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/elsart.layout:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
+msgid "Thanks"
+msgstr "Благодаря"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
-#, fuzzy
-msgid "MyRef:"
-msgstr "Препратка"
+#: lib/layouts/elsart.layout:275
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
-#, fuzzy
-msgid "YourRef:"
-msgstr "Препратка"
+#: lib/layouts/elsart.layout:304
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
-#, fuzzy
-msgid "YourMail:"
-msgstr "Нормален"
+#: lib/layouts/elsart.layout:318
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:308
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
-#, fuzzy
-msgid "Phone:"
-msgstr "Телефонен указател"
+#: lib/layouts/elsart.layout:325
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
-#, fuzzy
-msgid "BankCode"
-msgstr "Код"
+#: lib/layouts/elsart.layout:332
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
-#, fuzzy
-msgid "BankCode:"
-msgstr "Код"
+#: lib/layouts/elsart.layout:339
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
-msgid "BankAccount"
+#: lib/layouts/elsart.layout:346
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
-msgid "BankAccount:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:353
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
-#, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Коментар"
+#: lib/layouts/elsart.layout:367
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
-#, fuzzy
-msgid "PostalComment:"
-msgstr "Коментар"
+#: lib/layouts/elsart.layout:374
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
-#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/amsdefs.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Дата"
+#: lib/layouts/elsart.layout:381
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
-#, fuzzy
-msgid "Reference:"
-msgstr "Препратка :"
+#: lib/layouts/elsart.layout:388
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:395
 #, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Отваряне"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
-msgid "Encl.:"
-msgstr ""
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Подраздел"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
-#: lib/layouts/stdletter.inc:113
-msgid "cc:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:402
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
 #, fuzzy
-msgid "Closing:"
-msgstr "Ð\97аÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:418
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:79
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:97
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Title footnote"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:109
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:137
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Authormark"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
 #, fuzzy
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Author mark"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
 #, fuzzy
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Author footnote"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
 #, fuzzy
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:166
 #, fuzzy
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
 #, fuzzy
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
 #, fuzzy
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
-#, fuzzy
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Име"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:191
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/entcs.layout:110
+#: lib/layouts/svjour.inc:242
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Key words:"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Адреси"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Адреси"
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/layouts/enumitem.module:73
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Labeling"
+msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/enumitem.module:93
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80аÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Item"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/europecv.layout:59
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Item:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: lib/layouts/europecv.layout:66
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "ТоÑ\87ки"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
+# src/LColor.C:65
+#: lib/layouts/europecv.layout:69
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Адреси"
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "Latex"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Адреси"
+#: lib/layouts/europecv.layout:72
+msgid "Begin"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Адреси"
+#: lib/layouts/europecv.layout:82
+msgid "Begin of CV"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Адреси"
+#: lib/layouts/europecv.layout:89
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Адреси"
+#: lib/layouts/europecv.layout:93
+msgid "Personal Info"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Телефон"
+#: lib/layouts/europecv.layout:96
+msgid "MotherTongue"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Телефон"
+#: lib/layouts/europecv.layout:105
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/europecv.layout:116
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
+# src/layout_forms.C:64
+#: lib/layouts/europecv.layout:122
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Language:"
+msgstr "Ð\95зик:"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
+# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
+#: lib/layouts/europecv.layout:125
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Ð\95зик"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
+# src/layout_forms.C:64
+#: lib/layouts/europecv.layout:128
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Ð\95зик:"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:131
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:135
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "End"
+msgstr "Ð\98"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/layouts/europecv.layout:148
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "End of CV"
+msgstr "Ð\9aÑ\80ай Ð½Ð° Ð¸Ð·Ñ\80еÑ\87ение(E)|E"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/foils.layout:42
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Телефон"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
-msgid "InternetRowA"
-msgstr ""
+msgid "Foilhead"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
-msgid "InternetRowA:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/foils.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
-msgid "InternetRowB"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/foils.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "Таблица"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
-msgid "InternetRowB:"
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
-msgid "InternetRowC"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/foils.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "TickList"
+msgstr "Списък"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
-msgid "InternetRowC:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
-msgid "InternetRowD"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "CrossList"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
-msgid "InternetRowD:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:116
+msgid "><"
+msgstr "><"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
-msgid "InternetRowE"
+#: lib/layouts/foils.layout:160
+msgid "My Logo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
-msgid "InternetRowE:"
+#: lib/layouts/foils.layout:168
+msgid "My Logo:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
-msgid "InternetRowF"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/foils.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Restriction"
+msgstr "Описание"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
-msgid "InternetRowF:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/foils.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Описание"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/foils.layout:232
+#: lib/layouts/llncs.layout:420
 #, fuzzy
-msgid "BankRowA"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Theorem #."
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/foils.layout:246
+#: lib/layouts/llncs.layout:359
 #, fuzzy
-msgid "BankRowA:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Ð\9bема"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/foils.layout:253
+#: lib/layouts/llncs.layout:324
 #, fuzzy
-msgid "BankRowB"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/foils.layout:260
+#: lib/layouts/svjour.inc:410
 #, fuzzy
-msgid "BankRowB:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/foils.layout:267
+#: lib/layouts/llncs.layout:338
 #, fuzzy
-msgid "BankRowC"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Definition #."
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
+# src/ext_l10n.h:388
+#: lib/layouts/foils.layout:292
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Теорема*"
+
+# src/ext_l10n.h:272
+#: lib/layouts/foils.layout:299
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Лема*"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/foils.layout:302
 #, fuzzy
-msgid "BankRowC:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Lemma."
+msgstr "Ð\9bема"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
+#: lib/layouts/foils.layout:306
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
+msgid "Corollary*"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:321
+#: lib/layouts/foils.layout:313
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Допускане*"
+
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/foils.layout:316
 #, fuzzy
-msgid "BankRowD"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Proposition."
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
+# src/ext_l10n.h:222
+#: lib/layouts/foils.layout:320
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
+msgid "Definition*"
+msgstr "Дефиниция*"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/g-brief.layout:26
 #, fuzzy
-msgid "BankRowD:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
-#, fuzzy
-msgid "BankRowE"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:35
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
+msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: lib/layouts/g-brief.layout:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:123
 #, fuzzy
-msgid "BankRowE:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Name:"
+msgstr "Ð\98ме:"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
+# src/ext_l10n.h:364
+#: lib/layouts/g-brief.layout:61
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+msgid "Street"
+msgstr "Улица"
+
+# src/ext_l10n.h:364
+#: lib/layouts/g-brief.layout:64
 #, fuzzy
-msgid "BankRowF"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Street:"
+msgstr "УлиÑ\86а"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
+# src/ext_l10n.h:162
+#: lib/layouts/g-brief.layout:68
+msgid "Addition"
+msgstr "Допълнение"
+
+# src/ext_l10n.h:162
+#: lib/layouts/g-brief.layout:71
 #, fuzzy
-msgid "BankRowF:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Addition:"
+msgstr "Ð\94опÑ\8aлнение"
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/layouts/g-brief.layout:78
 #, fuzzy
-msgid "Claim #."
-msgstr "Aлгоритъм"
+msgid "Town:"
+msgstr "Град"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/g-brief.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+msgid "State"
+msgstr "Държава"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/g-brief.layout:85
 #, fuzzy
-msgid "Remarks"
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "State:"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:89
 #, fuzzy
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92
 #, fuzzy
-msgid "Proof:"
-msgstr "Ð\94оказаÑ\82елÑ\81Ñ\82во"
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
-#: lib/layouts/hollywood.layout:55
-msgid "More"
-msgstr "Още"
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99
+#: lib/layouts/lettre.layout:472
+#, fuzzy
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Препратка"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:66
-msgid "(MORE)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
-msgid "FADE IN:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/g-brief.layout:106
+#: lib/layouts/lettre.layout:456
+#, fuzzy
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Препратка"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
-msgid "INT."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/g-brief.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Нормален"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
-msgid "EXT."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:308
+#: lib/layouts/g-brief.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "Phone:"
+msgstr "Телефонен указател"
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/hollywood.layout:185
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:124
 #, fuzzy
-msgid "Continuing"
-msgstr "УÑ\81ловие"
+msgid "Telefax"
+msgstr "ТелекÑ\81"
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/hollywood.layout:196
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:127
 #, fuzzy
-msgid "(continuing)"
-msgstr "УÑ\81ловие"
+msgid "Telefax:"
+msgstr "ТелекÑ\81"
 
-# src/ext_l10n.h:400
-#: lib/layouts/hollywood.layout:222
-msgid "Transition"
-msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\85од"
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:131
+msgid "Telex"
+msgstr "ТелекÑ\81"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:134
+#, fuzzy
+msgid "Telex:"
+msgstr "Телекс"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:249
-msgid "INTERCUT"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/g-brief.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "EMail"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:260
-msgid "INTERCUT WITH:"
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/g-brief.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "EMail:"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:145
+msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
-msgid "FADE OUT"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:148
+msgid "HTTP:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/layouts/hollywood.layout:293
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief.layout:152
 #, fuzzy
-msgid "Scene"
-msgstr "СловенÑ\81ки"
+msgid "Bank"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155
 #, fuzzy
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Шаблони"
+msgid "Bank:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/g-brief.layout:159
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "BankCode"
+msgstr "Ð\9aод"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/g-brief.layout:162
 #, fuzzy
-msgid "Lemma #:"
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Ð\9aод"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
-msgid "Corollary #:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:166
+msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "Допускане"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:169
+msgid "BankAccount:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/g-brief.layout:173
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture #:"
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176
 #, fuzzy
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
+# src/frontends/kde/refdlg.C:51
+#: lib/layouts/g-brief.layout:201
 #, fuzzy
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Факт"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
-msgid "Axiom"
-msgstr ""
+msgid "Reference:"
+msgstr "Препратка :"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-msgid "Axiom #:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:218
+msgid "Encl.:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
 #, fuzzy
-msgid "Example #:"
-msgstr "Пример"
-
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
-msgid "Condition"
-msgstr "Условие"
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Име"
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
 #, fuzzy
-msgid "Condition #:"
-msgstr "УÑ\81ловие"
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
 #, fuzzy
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Проблем"
-
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-msgid "Exercise"
-msgstr "Упражнение"
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Име"
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
 #, fuzzy
-msgid "Exercise #:"
-msgstr "УпÑ\80ажнение"
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
 #, fuzzy
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
 #, fuzzy
-msgid "Claim #:"
-msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
 #, fuzzy
-msgid "Note #:"
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
 #, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
 #, fuzzy
-msgid "Notation #:"
-msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
 #, fuzzy
-msgid "Case #:"
-msgstr "Смяна на език"
-
-# src/ext_l10n.h:374
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Под-подраздел*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
-msgid "Abstract---"
-msgstr ""
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Име"
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
 #, fuzzy
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Индекс запис"
-
-# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-msgid "Appendices"
-msgstr "Приложения"
-
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
-msgid "Biography"
-msgstr "Биография"
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Име"
 
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
 #, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Биография"
-
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
-msgid "Footernote"
-msgstr "Бел. под линия"
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Име"
 
-# src/lyxfunc.C:1962
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
 #, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Маркиране вкл."
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
-msgid "Classification Codes"
-msgstr ""
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Име"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
 #, fuzzy
-msgid "Step"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
 #, fuzzy
-msgid "Step \\thestep."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
 #, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
 #, fuzzy
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
 #, fuzzy
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
-#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
 #, fuzzy
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
 #, fuzzy
-msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
 #, fuzzy
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
 #, fuzzy
-msgid "Prop"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай"
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
 #, fuzzy
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
-#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
-msgid "Question"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
 #, fuzzy
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
 #, fuzzy
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
-# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
 #, fuzzy
-msgid "Appendices Section"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иложениÑ\8f"
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
-# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
 #, fuzzy
-msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иложениÑ\8f"
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/iopart.layout:75
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
 #, fuzzy
-msgid "Review"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/iopart.layout:81
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
 #, fuzzy
-msgid "Topical"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
-msgid "Comment"
-msgstr "Коментар"
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/iopart.layout:99
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
 #, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/iopart.layout:105
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
 #, fuzzy
-msgid "Prelim"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:111
-msgid "Rapid"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
+msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230
-msgid "PACS"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
+msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:219
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
+msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:223
-msgid "MSC"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:226
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:230
-msgid "submitto"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:233
-msgid "submit to paper:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/iopart.layout:259
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Библиография"
-
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/iopart.layout:283
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Библиография"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:37
-msgid "ABSTRACT:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:65
-msgid "KEY WORDS:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/isprs.layout:133
-#, fuzzy
-msgid "Commission"
-msgstr "Условие"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+msgid "InternetRowF"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:223
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/kluwer.layout:190
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
 #, fuzzy
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "BankRowA"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/kluwer.layout:198
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
 #, fuzzy
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/kluwer.layout:208
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
 #, fuzzy
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
+msgid "BankRowB"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
-#: lib/layouts/svjour.inc:177
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
 #, fuzzy
-msgid "Running title:"
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:230
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
 #, fuzzy
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "BankRowC"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:237
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
 #, fuzzy
-msgid "Running author:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/latex8.layout:70
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
 #, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "BankRowD"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
-#: lib/layouts/stdsections.inc:36
-msgid "Chapter"
-msgstr "Глава"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+#, fuzzy
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "Блок"
 
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
 #, fuzzy
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
+msgid "BankRowE"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/llncs.layout:167
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
 #, fuzzy
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: lib/layouts/llncs.layout:171
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
 #, fuzzy
-msgid "TOC title:"
-msgstr "вÑ\8aв Ñ\84айл"
+msgid "BankRowF"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
 #, fuzzy
-msgid "Author Running"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/heb-article.layout:68
 #, fuzzy
-msgid "Author Running:"
-msgstr "Автор"
+msgid "Claim #."
+msgstr "Aлгоритъм"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:203
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85
 #, fuzzy
-msgid "TOC Author"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Remarks"
+msgstr "Ð\9bема"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:207
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/heb-article.layout:88
 #, fuzzy
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Ð\9bема"
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110
 #, fuzzy
-msgid "Case #."
-msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
+msgid "Proof:"
+msgstr "Ð\94оказаÑ\82елÑ\81Ñ\82во"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
-msgid "Claim."
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
+#: lib/layouts/hollywood.layout:55
+msgid "More"
+msgstr "Още"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:66
+msgid "(MORE)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "Бележка"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79
+msgid "FADE IN:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
-#, fuzzy
-msgid "Example #."
-msgstr "Пример"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99
+msgid "INT."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
-#, fuzzy
-msgid "Exercise #."
-msgstr "Упражнение"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113
+msgid "EXT."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/hollywood.layout:185
 #, fuzzy
-msgid "Note #."
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "Continuing"
+msgstr "УÑ\81ловие"
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/hollywood.layout:196
 #, fuzzy
-msgid "Problem #."
-msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
+msgid "(continuing)"
+msgstr "УÑ\81ловие"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
-#, fuzzy
-msgid "Property"
-msgstr "Допускане"
+# src/ext_l10n.h:400
+#: lib/layouts/hollywood.layout:222
+msgid "Transition"
+msgstr "Преход"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
-#, fuzzy
-msgid "Property #."
-msgstr "Допускане"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
-#, fuzzy
-msgid "Question #."
-msgstr "Въпрос"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:249
+msgid "INTERCUT"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
-#, fuzzy
-msgid "Remark #."
-msgstr "Лема"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
-msgid "Solution"
-msgstr "Решение"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264
+msgid "FADE OUT"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
 #, fuzzy
-msgid "Solution #."
-msgstr "Решение"
-
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-msgid "Code"
-msgstr "Код"
+msgid "Scene"
+msgstr "Словенски"
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
-msgid "SGML"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+msgid "IEEE membership"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/memoir.layout:81
-#, fuzzy
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Глава"
-
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
 #, fuzzy
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Биография"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "overset"
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/memoir.layout:112
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Портрет"
+msgid "lowercase"
+msgstr "overset"
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/memoir.layout:129
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:153
-msgid "Legend"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
+msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:73
-#, fuzzy
-msgid "Entry:"
-msgstr "Екстри"
-
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/moderncv.layout:96
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
 #, fuzzy
-msgid "ListItem"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Page headings"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
-# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99
+# src/lyxfunc.C:1962
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:56
 #, fuzzy
-msgid "List Item:"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Ð\9cаÑ\80киÑ\80ане Ð²ÐºÐ»."
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:102
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
 #, fuzzy
-msgid "DoubleItem"
-msgstr "Ð\94войно"
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "Double Item:"
-msgstr "Двойно"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
+msgid "Abstract---"
+msgstr ""
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
 #, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/layouts/moderncv.layout:111
-#, fuzzy
-msgid "Space:"
-msgstr "Замести"
+# src/ext_l10n.h:173
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217
+msgid "Appendices"
+msgstr "Приложения"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/layouts/moderncv.layout:120
-#, fuzzy
-msgid "Computer"
-msgstr "Копия"
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
+msgid "Biography"
+msgstr "Биография"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/layouts/moderncv.layout:123
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
 #, fuzzy
-msgid "Computer:"
-msgstr "Ð\9aопия"
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Ð\91иогÑ\80аÑ\84ия"
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/moderncv.layout:126
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
 #, fuzzy
-msgid "EmptySection"
-msgstr "Раздел"
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Ð\91иогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/moderncv.layout:135
+# src/LColor.C:84
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:80
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "Empty Section"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Catchline"
+msgstr "ред на математика"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:140
 #, fuzzy
-msgid "CloseSection"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "History"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/moderncv.layout:145
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:171
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:161
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
 #, fuzzy
-msgid "Close Section"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Revised"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
-# src/ext_l10n.h:366
-#: lib/layouts/paper.layout:141
-msgid "SubTitle"
-msgstr "Подзаглавие"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:218
+msgid "Classification Codes"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/layouts/paper.layout:152
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:225
+#: lib/layouts/aguplus.inc:217
 #, fuzzy
-msgid "Institution"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\86иÑ\82аÑ\82"
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:229
 #, fuzzy
-msgid "Slide"
-msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
+msgid "Table caption"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:132
-msgid "    "
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242
+msgid "Refcite"
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:246
 #, fuzzy
-msgid "EndSlide"
-msgstr "Серия(S):|#S"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:156
-msgid "~=~"
-msgstr ""
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:169
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:259
 #, fuzzy
-msgid "WideSlide"
-msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
+msgid "ItemList"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:181
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280
 #, fuzzy
-msgid "EmptySlide"
-msgstr "Серия(S):|#S"
+msgid "RomanList"
+msgstr "Roman"
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: lib/layouts/powerdot.layout:185
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:317
+#: lib/layouts/theorems.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
 #, fuzzy
-msgid "Empty slide:"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлбоÑ\87ина"
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/powerdot.layout:258
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
 #, fuzzy
-msgid "ItemizeType1"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
 
-# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/powerdot.layout:283
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
 #, fuzzy
-msgid "EnumerateType1"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Aлгоритъм"
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:95
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:374
 #, fuzzy
-msgid "Preprint"
-msgstr "(&P)Печат"
+msgid "Prop"
+msgstr "Копирай"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:378
 #, fuzzy
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
-# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383
+#: lib/layouts/llncs.layout:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+msgid "Question"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:387
 #, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Ð\91лагодаÑ\80Ñ\8f"
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
 #, fuzzy
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
-msgid "acknowledgments"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Подабзац"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:421
 #, fuzzy
-msgid "PACS number:"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "избоÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:178
 #, fuzzy
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "Ð\93лава"
+msgid "Comby"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:33
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/iopart.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "Етикет(L):|#L"
+msgid "Review"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
-msgid "L"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/layouts/iopart.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Topical"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/iopart.layout:89
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
+#: lib/layouts/iopart.layout:101
 #, fuzzy
-msgid "O"
-msgstr "Ð\92кл."
+msgid "Paper"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/layouts/iopart.layout:107
 #, fuzzy
-msgid "Encl"
-msgstr "Ð\9eÑ\82каз"
+msgid "Prelim"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
-#: lib/layouts/stdletter.inc:121
-msgid "encl:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:113
+msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Телефон"
+#: lib/layouts/iopart.layout:218
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
+msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
-#, fuzzy
-msgid "Place:"
-msgstr "Залепи"
+#: lib/layouts/iopart.layout:221
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
-#, fuzzy
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "Адреси"
+#: lib/layouts/iopart.layout:225
+msgid "MSC"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
-#, fuzzy
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
-#, fuzzy
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
+msgid "submitto"
+msgstr ""
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
-#: lib/layouts/stdletter.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Ротация"
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/iopart.layout:261
 #, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/iopart.layout:285
 #, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Тема"
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/isprs.layout:128
 #, fuzzy
-msgid "Yourref"
-msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
+msgid "Commission"
+msgstr "УÑ\81ловие"
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+#: lib/layouts/isprs.layout:218
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/kluwer.layout:198
 #, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/kluwer.layout:206
 #, fuzzy
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216
 #, fuzzy
-msgid "Your letter of:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/kluwer.layout:224
+#: lib/layouts/svjour.inc:150
 #, fuzzy
-msgid "Myref"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Running title:"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/kluwer.layout:238
 #, fuzzy
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
-msgid "Customer"
-msgstr "Клиент"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/kluwer.layout:245
+#, fuzzy
+msgid "Running author:"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/lettre.layout:39
 #, fuzzy
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
-# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
-msgid "Invoice"
-msgstr "Игнорирай"
+#: lib/layouts/lettre.layout:43
+#: lib/layouts/lettre.layout:380
+msgid "NoFax"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/lettre.layout:49
+#: lib/layouts/lettre.layout:194
 #, fuzzy
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80ай"
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/lettre.layout:53
+#: lib/layouts/lettre.layout:244
 #, fuzzy
-msgid "NextAddress"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "NoDate"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
+# src/frontends/xforms/form_document.C:120
+#: lib/layouts/lettre.layout:73
 #, fuzzy
-msgid "Next Address:"
-msgstr "Адреси"
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Postscript"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
-msgid "Post Scriptum:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:75
+msgid "EndOfMessage"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/lettre.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
-#, fuzzy
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Адреси"
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/lettre.layout:139
+#: lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:287
+#: lib/layouts/lettre.layout:343
+#: lib/layouts/lettre.layout:399
+#, fuzzy
+msgid "Headings"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:169
 #, fuzzy
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgid "City:"
+msgstr "Ð\94Ñ\80ебен"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:334
-msgid "Fax"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Office:"
+msgstr "Изкл."
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/lettre.layout:292
 #, fuzzy
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgid "Tel:"
+msgstr "ТелекÑ\81"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/layouts/lettre.layout:324
 #, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "NoTel"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/lettre.layout:355
 #, fuzzy
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "Принтер"
+msgid "Fax:"
+msgstr "текст"
 
-# src/LyXAction.C:261
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/lettre.layout:516
+#: lib/layouts/lettre.layout:650
 #, fuzzy
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐµÑ\82икеÑ\82"
+msgid "Closings"
+msgstr "Ð\97аÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
-msgid "Logo"
+#: lib/layouts/lettre.layout:525
+msgid "EndOfMessage."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
-msgid "Logo:"
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/lettre.layout:537
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Серия(S):|#S"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:657
+msgid "P.S.:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
-#, fuzzy
-msgid "EndLetter"
-msgstr "Държава"
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/llncs.layout:39
+#: lib/layouts/recipebook.layout:41
+#: lib/layouts/svmono.layout:68
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:62
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:39
+msgid "Chapter"
+msgstr "Глава"
 
-# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/llncs.layout:149
 #, fuzzy
-msgid "End of letter"
-msgstr "Ð\9aÑ\80ай Ð½Ð° Ð¸Ð·Ñ\80еÑ\87ение(E)|E"
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/layouts/seminar.layout:24
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
 #, fuzzy
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "пейзаж"
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/layouts/seminar.layout:34
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
+#: lib/layouts/llncs.layout:176
 #, fuzzy
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "пейзаж"
+msgid "TOC title:"
+msgstr "вÑ\8aв Ñ\84айл"
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/seminar.layout:40
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Портрет"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Author Running"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/seminar.layout:43
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/seminar.layout:45
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
 #, fuzzy
-msgid "Slide*"
-msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:212
 #, fuzzy
-msgid "EndOfSlide"
-msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
+# src/LyXAction.C:263
+#: lib/layouts/llncs.layout:300
+#: lib/layouts/svmult.layout:97
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
 #, fuzzy
-msgid "SlideHeading"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
+msgid "Case #."
+msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:64
-msgid "SlideSubHeading"
+#: lib/layouts/llncs.layout:310
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
+msgid "Claim."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:275
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Списък на таблиците"
-
-# src/ext_l10n.h:275
-#: lib/layouts/seminar.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "Списък на таблиците"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/llncs.layout:317
 #, fuzzy
-msgid "SlideContents"
-msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Ð\91ележка"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/seminar.layout:84
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/llncs.layout:345
 #, fuzzy
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
+msgid "Example #."
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/llncs.layout:352
 #, fuzzy
-msgid "ProgressContents"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Exercise #."
+msgstr "УпÑ\80ажнение"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/seminar.layout:90
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/llncs.layout:365
 #, fuzzy
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "Конвертори"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:105 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
-msgid "Conjecture*"
-msgstr ""
+msgid "Note #."
+msgstr "Бележка"
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/siamltex.layout:115 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/llncs.layout:372
+#: lib/layouts/svjour.inc:389
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Aлгоритъм"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:129
-msgid "AMS"
-msgstr ""
+msgid "Problem #."
+msgstr "Проблем"
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/siamltex.layout:303 lib/layouts/amsdefs.inc:194
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/llncs.layout:383
 #, fuzzy
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Тема"
+msgid "Property"
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/siamltex.layout:306
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/llncs.layout:386
 #, fuzzy
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "Тема"
+msgid "Property #."
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
-# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/llncs.layout:399
 #, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Question #."
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/llncs.layout:406
 #, fuzzy
-msgid "Conference:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка :"
+msgid "Remark #."
+msgstr "Ð\9bема"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
+# src/ext_l10n.h:357
+#: lib/layouts/llncs.layout:413
+#: lib/layouts/svjour.inc:431
 #, fuzzy
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "Solution #."
+msgstr "РеÑ\88ение"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "Авторски права"
+# src/ext_l10n.h:195
+#: lib/layouts/memoir.layout:65
+#: lib/layouts/svmult.layout:223
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Глава*"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/memoir.layout:100
 #, fuzzy
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "Ð\93лава"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
 #, fuzzy
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Ð\91иогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/memoir.layout:121
 #, fuzzy
-msgid "Terms"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Maintext"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/memoir.layout:133
 #, fuzzy
-msgid "Terms:"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/simplecv.layout:55
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
 #, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Портрет"
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:69
-msgid "MMMMM"
+#: lib/layouts/memoir.layout:176
+msgid "Legend"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/layouts/slides.layout:105
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
 #, fuzzy
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
+msgid "Entry"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/slides.layout:127
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
 #, fuzzy
-msgid "Overlay"
-msgstr "обърнато"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:142
-msgid "New Overlay:"
-msgstr ""
+msgid "Entry:"
+msgstr "Екстри"
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/layouts/slides.layout:182
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/moderncv.layout:98
 #, fuzzy
-msgid "New Note:"
-msgstr "Бележка(N)|N"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:207
-msgid "InvisibleText"
-msgstr ""
+msgid "ListItem"
+msgstr "Списък"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:214
-msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "List Item:"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:231
-msgid "VisibleText"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:104
+#, fuzzy
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Двойно"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:238
-msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Двойно"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/spie.layout:53
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
 #, fuzzy
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Space"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/spie.layout:65
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/layouts/moderncv.layout:113
 #, fuzzy
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Space:"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:78
-msgid "ABSTRACT"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/layouts/moderncv.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Computer"
+msgstr "Копия"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:93
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/layouts/moderncv.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Computer:"
+msgstr "Копия"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:128
 #, fuzzy
-msgid "email:"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
-
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
-msgstr ""
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137
 #, fuzzy
-msgid "Element:Firstname"
-msgstr "Ð\9cалко Ð¸Ð¼Ðµ"
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/moderncv.layout:144
 #, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "Ð\9cалко Ð¸Ð¼Ðµ"
+msgid "CloseSection"
+msgstr "избоÑ\80"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
 #, fuzzy
-msgid "Element:Fname"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Close Section"
+msgstr "избоÑ\80"
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+# src/ext_l10n.h:366
+#: lib/layouts/paper.layout:147
+msgid "SubTitle"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/layouts/paper.layout:159
 #, fuzzy
-msgid "Fname"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
+msgid "Institution"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\86иÑ\82аÑ\82"
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:122
+#: lib/layouts/slides.layout:89
 #, fuzzy
-msgid "Element:Surname"
-msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
+msgid "Slide"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Презиме"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:135
+msgid "    "
+msgstr "    "
 
-# src/form1.C:245
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:145
 #, fuzzy
-msgid "Element:Filename"
-msgstr "Име на файл(F):|#F"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
-msgid "Element:Literal"
-msgstr ""
+msgid "EndSlide"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:159
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:172
 #, fuzzy
-msgid "Element:Emph"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "WideSlide"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
-# src/lyxfont.C:401
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:184
 #, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Ð\9dаблÑ\8fгане "
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: lib/layouts/powerdot.layout:188
 #, fuzzy
-msgid "Element:Abbrev"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Дълбочина"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Abbrev"
-msgstr "(&F)Файл"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/powerdot.layout:232
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/powerdot.layout:261
 #, fuzzy
-msgid "Element:Citation-number"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/powerdot.layout:287
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80аÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/powerdot.layout:409
 #, fuzzy
-msgid "Element:Volume"
-msgstr "Колони"
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Aлгоритъм"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
+
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/recipebook.layout:78
 #, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "Recipe"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/recipebook.layout:85
 #, fuzzy
-msgid "Element:Day"
-msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+# src/credits.C:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:113
 #, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "Графика"
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Credits"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
+# src/credits.C:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:123
 #, fuzzy
-msgid "Element:Month"
-msgstr "акцент"
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Credits"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/layouts/revtex4.layout:111
 #, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "Пътища"
+msgid "Preprint"
+msgstr "(&P)Печат"
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/revtex4.layout:168
 #, fuzzy
-msgid "Element:Year"
-msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190
 #, fuzzy
-msgid "Year"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Ð\91лагодаÑ\80Ñ\8f"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:200
 #, fuzzy
-msgid "Element:Issue-number"
-msgstr "Номериране"
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Адреси"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+msgid "acknowledgments"
+msgstr ""
 
 # src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+#: lib/layouts/revtex4.layout:254
 #, fuzzy
-msgid "Issue-number"
+msgid "PACS number:"
 msgstr "Номериране"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
-msgid "Element:Issue-day"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
-msgid "Issue-day"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
+msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
-msgid "Element:Issue-months"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "O"
+msgstr "Вкл."
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
-msgid "Issue-months"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Encl"
+msgstr "Отказ"
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156
 #, fuzzy
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "Place:"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174
 #, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Specialmail"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177
 #, fuzzy
-msgid "-- Header --"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191
 #, fuzzy
-msgid "Special-section"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Title:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203
 #, fuzzy
-msgid "Special-section:"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Yourref"
+msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal"
+msgid "Yourmail"
 msgstr "Нормален"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:220
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Myref"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231
+msgid "Customer"
+msgstr "Клиент"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:234
 #, fuzzy
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:259
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238
+msgid "Invoice"
+msgstr "Игнорирай"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+# src/ext_l10n.h:259
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:241
 #, fuzzy
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr "неÑ\87еÑ\82ни Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80ай"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
 #, fuzzy
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Авторски права"
-
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Индекс запис"
+msgid "NextAddress"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
 #, fuzzy
-msgid "Index-term"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
 #, fuzzy
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "Принтер"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Принтер"
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
 #, fuzzy
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
-#, fuzzy
-msgid "Supplementary..."
-msgstr "Обобщение"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
+msgid "Logo"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "бележка"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+msgid "Logo:"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
 #, fuzzy
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "бележка"
+msgid "EndLetter"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+msgid "End of letter"
+msgstr "Ð\9aÑ\80ай Ð½Ð° Ð¸Ð·Ñ\80еÑ\87ение(E)|E"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/layouts/seminar.layout:24
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "пейзаж"
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/layouts/seminar.layout:34
 #, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "пейзаж"
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
-#, fuzzy
-msgid "Revised:"
-msgstr "Въпрос"
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/seminar.layout:40
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "Портрет"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/seminar.layout:43
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/seminar.layout:45
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Slide*"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
 #, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и"
+msgid "EndOfSlide"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
 #, fuzzy
-msgid "Runhead:"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и"
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:64
+msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
-msgid "Citation"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+# src/ext_l10n.h:275
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86иÑ\82е"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+# src/ext_l10n.h:275
+#: lib/layouts/seminar.layout:78
 #, fuzzy
-msgid "Citation:"
-msgstr "Цитат"
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "Списък на таблиците"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/seminar.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "SlideContents"
+msgstr "Съдържание"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/seminar.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "Съдържание"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
+#: lib/layouts/seminar.layout:87
 #, fuzzy
-msgid "Posting-order"
+msgid "ProgressContents"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+#: lib/layouts/seminar.layout:90
 #, fuzzy
-msgid "Posting-order:"
+msgid "[Progress Contents]"
 msgstr "Конвертори"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
+msgid "Conjecture*"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
 #, fuzzy
-msgid "AGU-pages"
-msgstr "нечетни страници"
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Aлгоритъм"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+#: lib/layouts/siamltex.layout:135
+msgid "AMS"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/siamltex.layout:310
 #, fuzzy
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "неÑ\87еÑ\82ни Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Тема"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/siamltex.layout:313
 #, fuzzy
-msgid "Words"
-msgstr "Рамки"
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "Тема"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67
 #, fuzzy
-msgid "Words:"
-msgstr "Рамки"
+msgid "Conference"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
+# src/frontends/kde/refdlg.C:51
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78
 #, fuzzy
-msgid "Figures"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Conference:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка :"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
 #, fuzzy
-msgid "Figures:"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
 #, fuzzy
-msgid "Tables"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
 #, fuzzy
-msgid "Tables:"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
 #, fuzzy
-msgid "Datasets"
-msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
 #, fuzzy
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
+msgid "Terms"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142
 #, fuzzy
-msgid "Element:ISSN"
-msgstr "акцент"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
-msgid "ISSN"
-msgstr ""
+msgid "Terms:"
+msgstr "Теорема"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/layouts/simplecv.layout:58
 #, fuzzy
-msgid "Element:CODEN"
-msgstr "акцент"
+msgid "Topic"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
-msgid "CODEN"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:72
+msgid "MMMMM"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
-#, fuzzy
-msgid "Element:SS-Code"
-msgstr "Код"
-
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/layouts/slides.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "SS-Code"
-msgstr "Ð\9aод"
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/slides.layout:127
 #, fuzzy
-msgid "Element:SS-Title"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Overlay"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
-#, fuzzy
-msgid "SS-Title"
-msgstr "Заглавие"
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+msgid "New Overlay:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/layouts/slides.layout:182
 #, fuzzy
-msgid "Element:CCC-Code"
-msgstr "Ð\9aод"
+msgid "New Note:"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
-#, fuzzy
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "Код"
+#: lib/layouts/slides.layout:207
+msgid "InvisibleText"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
-#, fuzzy
-msgid "Element:Code"
-msgstr "акцент"
+#: lib/layouts/slides.layout:214
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
-#, fuzzy
-msgid "Element:Dscr"
-msgstr "акцент"
+#: lib/layouts/slides.layout:231
+msgid "VisibleText"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
-msgid "Dscr"
+#: lib/layouts/slides.layout:238
+msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/spie.layout:55
 #, fuzzy
-msgid "Element:Keyword"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
-msgid "Element:Orgdiv"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/spie.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Автор"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:80
+msgid "ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
-msgid "Orgdiv"
+#: lib/layouts/spie.layout:95
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "Element:Orgname"
-msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
+msgid "Subclass"
+msgstr "Тема"
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/svmono.layout:16
 #, fuzzy
-msgid "Orgname"
-msgstr "Презиме"
+msgid "Petit"
+msgstr "Портрет"
 
-# src/ext_l10n.h:364
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/svmono.layout:28
 #, fuzzy
-msgid "Element:Street"
-msgstr "УлиÑ\86а"
+msgid "Front Matter"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
-#, fuzzy
-msgid "Element:City"
-msgstr "акцент"
+#: lib/layouts/svmono.layout:44
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/layouts/svmono.layout:54
 #, fuzzy
-msgid "City"
-msgstr "Ð\94Ñ\80ебен"
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
+#: lib/layouts/svmono.layout:58
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:61
+msgid "Back Matter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:65
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/svmono.layout:76
 #, fuzzy
-msgid "Element:State"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Preface"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/svmono.layout:85
 #, fuzzy
-msgid "Element:Postcode"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Preface:"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/svmono.layout:114
 #, fuzzy
-msgid "Postcode"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Ð\94оказаÑ\82елÑ\81Ñ\82во"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
+#: lib/layouts/svmono.layout:123
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:24
+msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/svmult.layout:28
 #, fuzzy
-msgid "Element:Country"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "Title*"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/svmult.layout:56
 #, fuzzy
-msgid "Country"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "Institute and e-mail: "
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
-# src/ext_l10n.h:304
-#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Абзац*"
+#: lib/layouts/svmult.layout:63
+msgid "MiniTOC"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:130
-msgid "CCC"
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "TOC depth (provide a number):"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:134
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/svmult.layout:74
 #, fuzzy
-msgid "CCC code:"
-msgstr "Ð\9aод"
+msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/aguplus.inc:143
+# src/credits.C:72
+#: lib/layouts/svmult.layout:121
+#: lib/layouts/svmult.layout:172
+#: lib/layouts/svmult.layout:205
+#: lib/layouts/svmult.layout:215
+#: lib/layouts/svmult.layout:224
 #, fuzzy
-msgid "PaperId"
-msgstr "Страница"
+msgid "For editors"
+msgstr "Credits"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/aguplus.inc:147
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/svmult.layout:137
 #, fuzzy
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "Страница"
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aguplus.inc:151
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/svmult.layout:228
 #, fuzzy
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Inst"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aguplus.inc:155
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/svmult.layout:230
 #, fuzzy
-msgid "Author Address:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Institute #"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/aguplus.inc:159
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
 #, fuzzy
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "Sidenote"
+msgstr "бележка"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/aguplus.inc:163
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:128
 #, fuzzy
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "sidenote"
+msgstr "бележка"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/aguplus.inc:179
+# src/ext_l10n.h:83
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
 #, fuzzy
-msgid "Plate"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Ð\91ележка Ð² Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ\82о(M)|M"
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aguplus.inc:189
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:146
 #, fuzzy
-msgid "Planotable"
-msgstr "ТаблиÑ\86а"
+msgid "marginnote"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/aguplus.inc:200
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:155
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:159
+msgid "new thought"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
 #, fuzzy
-msgid "Table Caption"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "AllCaps"
+msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/aguplus.inc:210
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:172
 #, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "allcaps"
+msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:143
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:182
 #, fuzzy
-msgid "Current Address"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:146
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
 #, fuzzy
-msgid "Current address:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "smallcaps"
+msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:154
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
 #, fuzzy
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Full Width"
+msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:217
 #, fuzzy
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
-# src/ext_l10n.h:220
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Речник"
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
 #, fuzzy
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81веÑ\89ение"
+msgid "email:"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
-# src/ext_l10n.h:403
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
-msgid "Translator"
-msgstr "Преводач"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:403
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
 #, fuzzy
-msgid "Translator:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80еводаÑ\87"
+msgid "Firstname"
+msgstr "Ð\9cалко Ð¸Ð¼Ðµ"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Fname"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
 #, fuzzy
-msgid "Element:Directory"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f: "
+msgid "Emph"
+msgstr "Ð\9dаблÑ\8fгане "
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
 #, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "Потребителска директория: "
+msgid "Abbrev"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
-msgid "Element:Email"
-msgstr "акÑ\86ент"
+msgid "Citation-number"
+msgstr "ЦиÑ\82ат"
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
 #, fuzzy
-msgid "Element:KeyCombo"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Volume"
+msgstr "Ð\9aолони"
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
 #, fuzzy
-msgid "KeyCombo"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Day"
+msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
 #, fuzzy
-msgid "Element:KeyCap"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Month"
+msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
 #, fuzzy
-msgid "KeyCap"
-msgstr "Заглавие"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-msgid "Element:GuiMenu"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
-msgid "GuiMenu"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-msgid "Element:GuiMenuItem"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
-msgid "GuiMenuItem"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-msgid "Element:GuiButton"
-msgstr ""
+msgid "Year"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
-msgid "GuiButton"
-msgstr ""
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Issue-number"
+msgstr "Номериране"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-msgid "Element:MenuChoice"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
+msgid "Issue-day"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
-msgid "MenuChoice"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
+msgid "Issue-months"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:195
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Глава*"
-
-# src/ext_l10n.h:370
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Подабзац*"
-
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
 #, fuzzy
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
 #, fuzzy
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Header"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
 #, fuzzy
-msgid "Revision History"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
 #, fuzzy
-msgid "Revision"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Special-section"
+msgstr "избоÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
 #, fuzzy
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Special-section:"
+msgstr "избоÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr "Малко име"
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "Нормален"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Scrap"
-msgstr "СпеÑ\86иален"
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/numreport.inc:12
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
-msgid "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/numreport.inc:44
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-#, fuzzy
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "Под-подраздел"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr "неÑ\87еÑ\82ни Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 #, fuzzy
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Index-term"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:99
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 #, fuzzy
-msgid "Addpart"
-msgstr "Добави"
+msgid "Cross-term"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:105
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 #, fuzzy
-msgid "Addchap"
-msgstr "Добави"
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:111
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
 #, fuzzy
-msgid "Addsec"
-msgstr "Добави"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
-msgid "Addchap*"
-msgstr ""
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Обобщение"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:123
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
 #, fuzzy
-msgid "Addsec*"
-msgstr "Ð\94обави"
+msgid "Supplementary..."
+msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/layouts/scrclass.inc:129
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
 #, fuzzy
-msgid "Minisec"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "Supp-note"
+msgstr "бележка"
 
-# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/layouts/scrclass.inc:175
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
 #, fuzzy
-msgid "Publishers"
-msgstr "Полски"
-
-# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
-msgid "Dedication"
-msgstr "Посвещение"
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "бележка"
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/scrclass.inc:187
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
 #, fuzzy
-msgid "Titlehead"
-msgstr "Заглавие"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr ""
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Центринан"
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
 #, fuzzy
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
 #, fuzzy
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "Revised:"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 #, fuzzy
-msgid "Captionabove"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
 #, fuzzy
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 #, fuzzy
-msgid "Dictum"
-msgstr "Ð\94аÑ\82а"
+msgid "Runhead"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и"
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle"
-msgstr "СÑ\82ил: "
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и"
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:139
-msgid "UNDEFINED"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-#, fuzzy
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "Под-подраздел"
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
+msgid "Citation"
+msgstr "Цитат"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:60
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
 #, fuzzy
-msgid "Marginal"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "Citation:"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
 #, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "Posting-order"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:81
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
 #, fuzzy
-msgid "Foot"
-msgstr "бел. под линия"
-
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:82
-msgid "foot"
-msgstr "бел. под линия"
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:102
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
 #, fuzzy
-msgid "Note:Comment"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "неÑ\87еÑ\82ни Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:103
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
 #, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "неÑ\87еÑ\82ни Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:115
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
 #, fuzzy
-msgid "Note:Note"
-msgstr "Бележка"
-
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298
-msgid "note"
-msgstr "бележка"
+msgid "Words"
+msgstr "Рамки"
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:127
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
 #, fuzzy
-msgid "Note:Greyedout"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен inset"
+msgid "Words:"
+msgstr "Рамки"
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:128
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
 #, fuzzy
-msgid "greyedout"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен inset"
+msgid "Figures"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
-# src/insets/insetert.C:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140
-#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
 #, fuzzy
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+msgid "Figures:"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Tables"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
 #, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
+msgid "Tables:"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:208
-msgid "Index"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81"
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Datasets"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
-# src/insets/insetindex.C:20
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
 #, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "Idx"
+msgid "Datasets:"
+msgstr "База данни:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146
-msgid "Box"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
+msgid "ISSN"
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:33
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:222
-#, fuzzy
-msgid "Box:Shaded"
-msgstr "Форма(H):|#H"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
+msgid "CODEN"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:231
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
 #, fuzzy
-msgid "figure"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "SS-Code"
+msgstr "Ð\9aод"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:240
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
 #, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "SS-Title"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:249
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
 #, fuzzy
-msgid "algorithm"
-msgstr "Aлгоритъм"
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "Код"
+
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+msgid "Code"
+msgstr "Код"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:278
-msgid "OptArg"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
+msgid "Dscr"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:279
-#, fuzzy
-msgid "opt"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
+msgid "Orgdiv"
+msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
 #, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "Ð\9eÑ\82мени"
+msgid "Orgname"
+msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:291
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
 #, fuzzy
-msgid "Info:menu"
-msgstr "Редове"
+msgid "City"
+msgstr "Ð\94Ñ\80ебен"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:303
-#, fuzzy
-msgid "Info:shortcut"
-msgstr "Подзаглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:315
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
 #, fuzzy
-msgid "Info:shortcuts"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Postcode"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
 #, fuzzy
-msgid "--Separator--"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Country"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+# src/ext_l10n.h:304
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86*"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:14
-msgid "Part \\thepart"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/stdsections.inc:39
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
 #, fuzzy
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Ð\93лава"
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Ð\9aод"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "избор"
-
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/svjour.inc:98
-msgid "Headnote"
-msgstr "Заглавие"
+msgid "PaperId"
+msgstr "Страница"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional):"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Страница"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svjour.inc:237
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
 #, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
+msgid "AuthorAddr"
 msgstr "Автор"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/svjour.inc:241
-#, fuzzy
-msgid "Offprints"
-msgstr "Опции"
-
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/svjour.inc:245
-#, fuzzy
-msgid "Offprints:"
-msgstr "Опции"
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Допускане"
-
-#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
-msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
 #, fuzzy
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Бележка"
-
-#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
-msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Коментар"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Plate"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
 #, fuzzy
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "Planotable"
+msgstr "ТаблиÑ\86а"
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
 #, fuzzy
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
+msgid "Table Caption"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
 #, fuzzy
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "Упражнение"
-
-#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
-msgid "Claim \\thetheorem."
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:233
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
-msgid "Example*"
-msgstr "Пример*"
+msgid "Current Address"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
 #, fuzzy
-msgid "Problem*"
-msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
+msgid "Current address:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
 #, fuzzy
-msgid "Exercise*"
-msgstr "УпÑ\80ажнение"
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
 #, fuzzy
-msgid "Remark*"
-msgstr "Лема"
-
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193
-msgid "Claim*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96
-msgid "Conjecture."
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:239
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105
-msgid "Fact*"
-msgstr "Факт*"
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Ключови дума"
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
-#, fuzzy
-msgid "Problem."
-msgstr "Проблем"
+# src/ext_l10n.h:220
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Речник"
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
 #, fuzzy
-msgid "Exercise."
-msgstr "УпÑ\80ажнение"
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81веÑ\89ение"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
-#, fuzzy
-msgid "Remark."
-msgstr "Лема"
+# src/ext_l10n.h:403
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "Translator"
+msgstr "Преводач"
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/braille.module:2
+# src/ext_l10n.h:403
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
 #, fuzzy
-msgid "Braille"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "Translator:"
+msgstr "Преводач"
 
-#: lib/layouts/braille.module:6
-msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/layouts/braille.module:21
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
 #, fuzzy
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+msgid "Directory"
+msgstr "Потребителска директория: "
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/braille.module:35 lib/layouts/braille.module:57
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
 #, fuzzy
-msgid "Braille:"
-msgstr "Малък 2"
-
-#: lib/layouts/braille.module:43
-msgid "Braille (textsize)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/braille.module:65
-msgid "Braille (dots on)"
-msgstr ""
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Ключова дума"
 
-#: lib/layouts/braille.module:80
-msgid "Braille_dots_on"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/braille.module:88
-msgid "Braille (dots off)"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
+msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:103
-msgid "Braille_dots_off"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
+msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:111
-msgid "Braille (mirror on)"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
+msgid "GuiButton"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:126
-msgid "Braille_mirror_on"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
+msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:134
-msgid "Braille (mirror off)"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:149
-msgid "Braille_mirror_off"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:370
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Подабзац*"
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/endnotes.module:2
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
 #, fuzzy
-msgid "Endnote"
-msgstr "бележка"
-
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Автор"
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/endnotes.module:9
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
 #, fuzzy
-msgid "Custom:Endnote"
-msgstr "бележка"
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/endnotes.module:18
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
 #, fuzzy
-msgid "endnote"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Revision History"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
-# src/text2.C:456
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Foot to End"
-msgstr "Няма нищо за правене"
-
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
-"where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Revision"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
 #, fuzzy
-msgid "Hanging"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
+msgid "FirstName"
+msgstr "Малко име"
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/linguistics.module:2
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+#: lib/layouts/sweave.module:45
 #, fuzzy
-msgid "Linguistics"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Scrap"
+msgstr "СпеÑ\86иален"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/numreport.inc:12
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
-#, fuzzy
-msgid "Example:"
-msgstr "Пример"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/numreport.inc:44
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:37
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:43
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
 #, fuzzy
-msgid "Examples:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имер"
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "избор"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:48
-#, fuzzy
-msgid "Subexample"
-msgstr "Пример"
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:54
-#, fuzzy
-msgid "Subexample:"
-msgstr "Пример"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/linguistics.module:69
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
 #, fuzzy
-msgid "Custom:Glosse"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
+msgid "Addpart"
+msgstr "Ð\94обави"
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: lib/layouts/linguistics.module:71
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
 #, fuzzy
-msgid "Glosse"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Addchap"
+msgstr "Ð\94обави"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/linguistics.module:95
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:124
 #, fuzzy
-msgid "Custom:Tri-Glosse"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
+msgid "Addsec"
+msgstr "Ð\94обави"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:97
-msgid "Tri-Glosse"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:131
+msgid "Addchap*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:120
-msgid "CharStyle:Expression"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Добави"
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/linguistics.module:122
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/layouts/scrclass.inc:143
 #, fuzzy
-msgid "expr."
-msgstr "текст"
+msgid "Minisec"
+msgstr "Различни"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/layouts/linguistics.module:134
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/layouts/scrclass.inc:198
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle:Concepts"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Publishers"
+msgstr "Ð\9fолÑ\81ки"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/linguistics.module:136
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/layouts/scrclass.inc:204
+msgid "Dedication"
+msgstr "Посвещение"
+
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/scrclass.inc:210
 #, fuzzy
-msgid "concept"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:148
-msgid "CharStyle:Meaning"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:220
+msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/linguistics.module:150
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/scrclass.inc:226
 #, fuzzy
-msgid "meaning"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/scrclass.inc:232
 #, fuzzy
-msgid "Tableau"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/linguistics.module:168
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/scrclass.inc:254
 #, fuzzy
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "Captionabove"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/linguistics.module:172
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/scrclass.inc:255
 #, fuzzy
-msgid "tableau"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Captions"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/scrclass.inc:274
 #, fuzzy
-msgid "Logical Markup"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82но"
+msgid "Captionbelow"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/scrclass.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "Dictum"
+msgstr "Дата"
+
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:10
-msgid "CharStyle:Noun"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:52
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:12
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
 #, fuzzy
-msgid "noun"
-msgstr "няма"
+msgid "ed."
+msgstr "червен"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:22
-msgid "CharStyle:Emph"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:401
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:24
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
 #, fuzzy
-msgid "emph"
-msgstr "Ð\9dаблÑ\8fгане "
+msgid "no."
+msgstr "Ð\9eÑ\82мени"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
-msgid "CharStyle:Strong"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 #, fuzzy
-msgid "strong"
-msgstr "Списък"
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:47
-msgid "CharStyle:Code"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#, fuzzy
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Глава"
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:49
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
 #, fuzzy
-msgid "code"
-msgstr "Ð\9aод"
+msgid "Section ##"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
 #, fuzzy
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both "
-"starred and non-starred forms."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
 #, fuzzy
-msgid "Criterion*"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
 #, fuzzy
-msgid "Criterion."
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "margin"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Aлгоритъм"
-
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Aлгоритъм"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
-msgid "Axiom*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93
-msgid "Axiom."
-msgstr ""
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
+msgid "foot"
+msgstr "бел. под линия"
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
+# src/insets/inset.C:75
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:111
 #, fuzzy
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "УÑ\81ловие"
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен inset"
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112
+# src/insets/insetert.C:28
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:136
+#: src/insets/InsetERT.cpp:148
 #, fuzzy
-msgid "Condition*"
-msgstr "Условие"
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:168
 #, fuzzy
-msgid "Condition."
-msgstr "УÑ\81ловие"
+msgid "Listings"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+# src/insets/insetindex.C:20
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:201
 #, fuzzy
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "Подраздел"
-
-# src/ext_l10n.h:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
-msgid "Note*"
-msgstr "Бележка*"
+msgid "Idx"
+msgstr "Idx"
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:357
 #, fuzzy
-msgid "Note."
-msgstr "Бележка"
+msgid "opt"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:438
 #, fuzzy
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Подабзац"
+msgid "Preview"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
 #, fuzzy
-msgid "Notation*"
-msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "--Separator--"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
 #, fuzzy
-msgid "Notation."
-msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
-msgid "Summary \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15
+msgid "Part \\thepart"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42
 #, fuzzy
-msgid "Summary*"
-msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Ð\93лава"
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/stdsections.inc:43
 #, fuzzy
-msgid "Summary."
-msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "избоÑ\80"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/svjour.inc:93
+msgid "Headnote"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-msgid "Acknowledgement*"
+#: lib/layouts/svjour.inc:107
+msgid "Headnote (optional):"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Заключение"
-
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svjour.inc:195
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Заключение"
-
-# src/ext_l10n.h:204
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Заключение*"
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/svjour.inc:199
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Ð\97аклÑ\8eÑ\87ение"
+msgid "Offprints"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
-msgid "Assumption"
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/svjour.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Опции"
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/theorems.inc:69
 #, fuzzy
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Assumption*"
+#: lib/layouts/theorems.inc:87
+msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/theorems.inc:105
 #, fuzzy
-msgid "Assumption."
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/theorems.inc:123
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Ð\91ележка"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+#: lib/layouts/theorems.inc:141
+msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/theorems.inc:159
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (By Chapter)"
-msgstr "Теорема"
-
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
-"that provide a chapter environment."
-msgstr ""
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/theorems.inc:183
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (By Section)"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:5
-msgid "Numbers theorems and the like by section."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Проблем"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
-msgid "Theorems (Starred)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Упражнение"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
+#: lib/layouts/theorems.inc:235
+msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+#: lib/layouts/theorems.inc:260
+msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
-#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80ай"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/languages:4
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
 #, fuzzy
-msgid "Latex"
-msgstr "Ð\94аÑ\82а"
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
-# src/ext_l10n.h:422
-#: lib/languages:6
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Бурски"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:423
-#: lib/languages:7
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
 #, fuzzy
-msgid "Albanian"
-msgstr "Ð\90меÑ\80иканÑ\81ки"
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
 
-# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:8
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
 #, fuzzy
-msgid "English (USA)"
-msgstr "Ð\90нглийÑ\81ки"
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "УпÑ\80ажнение"
 
-#: lib/languages:10
-msgid "Arabic (ArabTeX)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:233
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
+msgid "Example*"
+msgstr "Пример*"
 
-# src/ext_l10n.h:424
-#: lib/languages:11
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
 #, fuzzy
-msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "Ð\90Ñ\80абÑ\81ки"
+msgid "Problem*"
+msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
 
-# src/ext_l10n.h:423
-#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
 #, fuzzy
-msgid "Armenian"
-msgstr "Ð\90меÑ\80иканÑ\81ки"
+msgid "Exercise*"
+msgstr "УпÑ\80ажнение"
 
-#: lib/languages:14
-msgid "German (Austria)"
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "Remark*"
+msgstr "Лема"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
+msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:15
-msgid "Indonesian"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+msgid "Conjecture."
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/languages:16
-#, fuzzy
-msgid "Malay"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
+# src/ext_l10n.h:239
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
+msgid "Fact*"
+msgstr "Факт*"
 
-# src/LColor.C:57
-#: lib/languages:17
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
 #, fuzzy
-msgid "Basque"
-msgstr "син"
+msgid "Problem."
+msgstr "Проблем"
 
-#: lib/languages:18
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
 #, fuzzy
-msgid "Belarusian"
-msgstr "УнгаÑ\80Ñ\81ки"
+msgid "Exercise."
+msgstr "УпÑ\80ажнение"
 
-# src/ext_l10n.h:454
-#: lib/languages:19
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
 #, fuzzy
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Португалски"
-
-# src/ext_l10n.h:428
-#: lib/languages:20
-msgid "Breton"
-msgstr "Бретонски?"
+msgid "Remark."
+msgstr "Лема"
 
-# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:21
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/braille.module:2
 #, fuzzy
-msgid "English (UK)"
-msgstr "Английски"
+msgid "Braille"
+msgstr "ред на таблица"
 
-#: lib/languages:22
-#, fuzzy
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Унгарски"
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:23
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/layouts/braille.module:22
 #, fuzzy
-msgid "English (Canada)"
-msgstr "Английски"
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
-# src/ext_l10n.h:430
-#: lib/languages:24
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/braille.module:36
 #, fuzzy
-msgid "French (Canada)"
-msgstr "Ð\9aанадÑ\81ки"
+msgid "Braille:"
+msgstr "Ð\9cалÑ\8aк 2"
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/languages:25
-msgid "Catalan"
-msgstr "Каталонски"
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:26
-msgid "Chinese (simplified)"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:27
-msgid "Chinese (traditional)"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:28
-msgid "Croatian"
-msgstr "Хърватски"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:434
-#: lib/languages:29
-msgid "Czech"
-msgstr "Чешки"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/languages:30
-msgid "Danish"
-msgstr "Датски"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:436
-#: lib/languages:31
-msgid "Dutch"
-msgstr "Холандски"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:32
-msgid "English"
-msgstr "Английски"
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/languages:34
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Есперанто"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:439
-#: lib/languages:35
-msgid "Estonian"
-msgstr "Естонски"
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/braille.module:163
+#, fuzzy
+msgid "Braillebox"
+msgstr "ред на таблица"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/languages:37
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/braille.module:167
 #, fuzzy
-msgid "Farsi"
-msgstr "Полета"
+msgid "Braille box"
+msgstr "ред на таблица"
 
-# src/ext_l10n.h:440
-#: lib/languages:38
-msgid "Finnish"
-msgstr "Финландски"
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/endnotes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Endnote"
+msgstr "бележка"
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/languages:40
-msgid "French"
-msgstr "Френски"
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:443
-#: lib/languages:41
-msgid "Galician"
-msgstr "Галски?"
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/endnotes.module:18
+#, fuzzy
+msgid "endnote"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/languages:42
-msgid "German (old spelling)"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:444
-#: lib/languages:43
-msgid "German"
-msgstr "Немски"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
-msgid "Greek"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\8aÑ\86ки"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
-#: lib/languages:45
-msgid "Greek (polytonic)"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:447
-#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Иврит"
+# src/ext_l10n.h:265
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: lib/languages:50
-msgid "Icelandic"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions."
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: lib/languages:52
-#, fuzzy
-msgid "Interlingua"
-msgstr "Вмъкни таблица"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:448
-#: lib/languages:53
-msgid "Irish"
-msgstr "Ирландски"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:449
-#: lib/languages:54
-msgid "Italian"
-msgstr "Италиански"
+# src/text2.C:456
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Foot to End"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
-#: lib/languages:55
-msgid "Japanese"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:56
-msgid "Japanese (CJK)"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/hanging.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Hanging"
+msgstr "Полета"
+
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:57
-msgid "Kazakh"
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:59
-msgid "Korean"
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:61
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/initials.module:14
+#: lib/layouts/initials.module:25
 #, fuzzy
-msgid "Latin"
-msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
+msgid "Initial"
+msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:62
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Latvian"
-msgstr "Хърватски"
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
 
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: lib/languages:63
-#, fuzzy
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Ширина"
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:64
-#, fuzzy
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Сръбски"
+#: lib/layouts/lilypond.module:13
+#: lib/external_templates:251
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/languages:65
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/linguistics.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Hungarian"
-msgstr "УнгаÑ\80Ñ\81ки"
+msgid "Linguistics"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
-#: lib/languages:66
-msgid "Mongolian"
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:452
-#: lib/languages:67
-msgid "Norsk"
-msgstr "???"
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:452
-#: lib/languages:68
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
 #, fuzzy
-msgid "Nynorsk"
-msgstr "???"
+msgid "Example:"
+msgstr "Пример"
 
-# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/languages:69
-msgid "Polish"
-msgstr "Полски"
+#: lib/layouts/linguistics.module:37
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:454
-#: lib/languages:70
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/linguistics.module:41
 #, fuzzy
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Португалски"
+msgid "Examples:"
+msgstr "Пример"
 
-# src/ext_l10n.h:455
-#: lib/languages:71
-msgid "Romanian"
-msgstr "Румънски"
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/linguistics.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Subexample"
+msgstr "Пример"
 
-# src/ext_l10n.h:456
-#: lib/languages:72
-msgid "Russian"
-msgstr "Руски"
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/linguistics.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Subexample:"
+msgstr "Пример"
 
-#: lib/languages:73
-msgid "North Sami"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: lib/layouts/linguistics.module:65
+#, fuzzy
+msgid "Glosse"
+msgstr "Затвори"
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/languages:74
-msgid "Scottish"
-msgstr "Шотландски"
+#: lib/layouts/linguistics.module:94
+msgid "Tri-Glosse"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:75
-msgid "Serbian"
-msgstr "Сръбски"
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/linguistics.module:122
+#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "LyX версия "
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:76
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/linguistics.module:124
 #, fuzzy
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Сръбски"
+msgid "expr."
+msgstr "текст"
 
-# src/ext_l10n.h:461
-#: lib/languages:77
-msgid "Slovak"
-msgstr "Словашки"
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/linguistics.module:137
+#, fuzzy
+msgid "Concepts"
+msgstr "акцент"
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/languages:78
-msgid "Slovene"
-msgstr "Словенски"
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/linguistics.module:139
+#, fuzzy
+msgid "concept"
+msgstr "акцент"
 
-# src/ext_l10n.h:460
-#: lib/languages:79
-msgid "Spanish"
-msgstr "Испански"
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/linguistics.module:152
+#, fuzzy
+msgid "Meaning"
+msgstr "Отваряне"
 
-# src/ext_l10n.h:460
-#: lib/languages:80
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/linguistics.module:154
 #, fuzzy
-msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "Ð\98Ñ\81панÑ\81ки"
+msgid "meaning"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:463
-#: lib/languages:81
-msgid "Swedish"
-msgstr "Шведски"
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#, fuzzy
+msgid "Tableau"
+msgstr "Дълга таблица"
 
-# src/ext_l10n.h:464
-#: lib/languages:82 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
-msgid "Thai"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/linguistics.module:173
+#, fuzzy
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/ext_l10n.h:465
-#: lib/languages:83
-msgid "Turkish"
-msgstr "Турски"
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Обратно"
 
-# src/ext_l10n.h:466
-#: lib/languages:84
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Украински"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:85
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
 #, fuzzy
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "СÑ\80Ñ\8aбÑ\81ки"
+msgid "charstyles"
+msgstr "СÑ\82ил: "
 
-# src/form1.C:245
-#: lib/languages:86
+# src/lyxfont.C:407
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
 #, fuzzy
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Ð\98ме Ð½Ð° Ñ\84айл(F):|#F"
+msgid "Noun"
+msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
 
-# src/ext_l10n.h:468
-#: lib/languages:87
-msgid "Welsh"
-msgstr "Уелски"
+# src/LColor.C:52
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+#, fuzzy
+msgid "noun"
+msgstr "няма"
 
-#: lib/encodings:14
-msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+#, fuzzy
+msgid "emph"
+msgstr "Наблягане "
 
-#: lib/encodings:19
-msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Strong"
+msgstr "Списък"
 
-#: lib/encodings:23
-msgid "Armenian (ArmSCII8)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+#, fuzzy
+msgid "strong"
+msgstr "Списък"
 
-#: lib/encodings:26
-msgid "Western European (ISO 8859-1)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
+#, fuzzy
+msgid "code"
+msgstr "Код"
 
-#: lib/encodings:29
-msgid "Central European (ISO 8859-2)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "Различни"
 
-#: lib/encodings:32
-msgid "South European (ISO 8859-3)"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:35
-msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/encodings:38
-msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:42
-msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+#, fuzzy
+msgid "literate"
+msgstr "Сръбски"
 
-#: lib/encodings:45
-msgid "Greek (ISO 8859-7)"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
+#: lib/layouts/sweave.module:2
+#: lib/configure.py:558
+#, fuzzy
+msgid "Sweave"
+msgstr "Запази"
 
-#: lib/encodings:48
-msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:51
-msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+#: lib/layouts/sweave.module:23
+msgid "Chunk"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:55
-msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/sweave.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-#: lib/encodings:58
-msgid "Western European (ISO 8859-15)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: lib/layouts/sweave.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Екранни шрифтове"
 
-#: lib/encodings:61
-msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/sweave.module:71
+#, fuzzy
+msgid "S/R expression"
+msgstr "LyX версия "
 
-#: lib/encodings:64
-msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/sweave.module:72
+#, fuzzy
+msgid "S/R expr"
+msgstr "текст"
 
-#: lib/encodings:68
-msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+#: lib/layouts/sweave.module:93
+msgid "Sweave Input File"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:71
-msgid "Western European (CP 850)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/encodings:74
-msgid "Central European (CP 852)"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'."
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:77
-msgid "Cyrillic (CP 855)"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:80
-msgid "Western European (CP 858)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:83
-msgid "Hebrew (CP 862)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms."
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:71
-#: lib/encodings:86
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
 #, fuzzy
-msgid "Nordic languages (CP 865)"
-msgstr "език"
-
-#: lib/encodings:89
-msgid "Cyrillic (CP 866)"
-msgstr ""
+msgid "theorems"
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/encodings:92
-msgid "Central European (CP 1250)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Цитат"
 
-#: lib/encodings:95
-msgid "Cyrillic (CP 1251)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
+#, fuzzy
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Цитат"
 
-#: lib/encodings:98
-msgid "Western European (CP 1252)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#, fuzzy
+msgid "Criterion."
+msgstr "Цитат"
 
-#: lib/encodings:101
-msgid "Hebrew (CP 1255)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Aлгоритъм"
 
-# src/ext_l10n.h:424
-#: lib/encodings:105
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
 #, fuzzy
-msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr "Арабски"
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Aлгоритъм"
 
-#: lib/encodings:108
-msgid "Baltic (CP 1257)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:111
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
+msgid "Axiom*"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:114
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+msgid "Axiom."
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:117
-msgid "Cyrillic (pt 154)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Условие"
 
-#: lib/encodings:120
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
+#, fuzzy
+msgid "Condition*"
+msgstr "Условие"
 
-#: lib/encodings:145
-msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#, fuzzy
+msgid "Condition."
+msgstr "Условие"
 
-#: lib/encodings:149
-msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "Подраздел"
 
-#: lib/encodings:153
-msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:157
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
+msgid "Note*"
+msgstr "Бележка*"
 
-#: lib/encodings:161
-msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#, fuzzy
+msgid "Note."
+msgstr "Бележка"
 
-#: lib/encodings:165
-msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Подабзац"
 
-#: lib/encodings:169
-msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
-msgstr ""
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
+#, fuzzy
+msgid "Notation*"
+msgstr "Ротация"
 
-#: lib/encodings:176
-msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
-msgstr ""
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#, fuzzy
+msgid "Notation."
+msgstr "Ротация"
 
-#: lib/encodings:178
-msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:180
-msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
+#, fuzzy
+msgid "Summary*"
+msgstr "Обобщение"
 
-#: lib/encodings:187
-msgid "Thai (TIS 620-0)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#, fuzzy
+msgid "Summary."
+msgstr "Обобщение"
 
-#: lib/encodings:192
-msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:196
-msgid "ASCII"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
+msgid "Acknowledgement*"
 msgstr ""
 
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
-msgid "File|F"
-msgstr "Файл(F)|F"
-
-# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Редактирай(E)|E"
-
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
-
-# src/ext_l10n.h:7
-#: lib/ui/classic.ui:35
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Оформи(L)|L"
-
-# src/ext_l10n.h:8
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
-msgid "View|V"
-msgstr "Изглед(V)|V"
-
-# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Предвижи(N)|N"
-
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/classic.ui:38
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Документи(D)|D"
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Заключение"
 
-# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
-msgid "Help|H"
-msgstr "Помощ(H)|H"
+# src/ext_l10n.h:204
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Заключение*"
 
-# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
 #, fuzzy
-msgid "New|N"
-msgstr "Ð\9dов(N)...|N"
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Ð\97аклÑ\8eÑ\87ение"
 
-# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
-#: lib/ui/classic.ui:48
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+msgid "Assumption"
+msgstr ""
 
-# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Отвори(O)...|O"
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Подабзац"
 
-# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
-msgid "Close|C"
-msgstr "Затвори(C)|C"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
+msgid "Assumption*"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:21
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
-msgid "Save|S"
-msgstr "Запази(S)|S"
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Assumption."
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:22
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Запази като(A)...|A"
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/classic.ui:54
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
 #, fuzzy
-msgid "Revert|R"
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
+msgid "Question*"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
-msgid "Import|I"
-msgstr "Импорт(I)|I"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:26
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
-msgid "Export|E"
-msgstr "Експорт(E)|E"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:27
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Печат(P)...|P"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:28
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Факс(F)...|F"
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Aлгоритъм"
 
-# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Изход(x)|x"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+#, fuzzy
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
 #, fuzzy
-msgid "Register...|R"
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
 #, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
-# src/ext_l10n.h:32
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O"
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr "Подабзац"
 
-# src/ext_l10n.h:33
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|R"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aÑ\80ни ÐºÑ\8aм Ð¿Ð¾Ñ\81леднаÑ\82а Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f(L)|L"
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
-# src/ext_l10n.h:34
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:35
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
 #, fuzzy
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f(H)|H"
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Ð\97аклÑ\8eÑ\87ение"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
 #, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
-# src/ext_l10n.h:38
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Отмени(U)|U"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Теорема"
 
-# src/ext_l10n.h:39
-#: lib/ui/classic.ui:91
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Повтори(d)|d"
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:40
-#: lib/ui/classic.ui:93
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Отрежи(C)|C"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Теорема"
 
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/classic.ui:94
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Копирай(o)|o"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/classic.ui:95
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Залепи(a)|a"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Теорема"
 
-# src/ext_l10n.h:43
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr "Залепи външен обект(x)|x"
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Теорема"
 
-# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/classic.ui:100
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Табулатор(T)|T"
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
 #, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82емаÑ\82ика(M)|#M"
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81"
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
-# src/LyXAction.C:390
-#: lib/ui/classic.ui:105
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "СвойÑ\81Ñ\82ва Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/classic.ui:106
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|i"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
-# src/ext_l10n.h:49
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "TeX проверка(h)|h"
-
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/ui/classic.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Смяна на език"
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Настройки"
-
-# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "Теорема"
 
-# src/ext_l10n.h:53
-#: lib/ui/classic.ui:115
-#, fuzzy
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "като редове(L)|L"
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:54
-#: lib/ui/classic.ui:116
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "като абзаци(P)|P"
-
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Многоколонно(M)|M"
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/ext_l10n.h:62
-#: lib/ui/classic.ui:122
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Ред отгоре(T)|T"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:63
-#: lib/ui/classic.ui:123
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Ред отдолу(B)|B"
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:64
-#: lib/ui/classic.ui:124
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Ред отляво(L)|L"
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/languages:61
+#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Ignore"
+msgstr "Игнорирай"
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/classic.ui:125
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Ред Ð¾Ñ\82дÑ\8fÑ\81но(R)|R"
+# src/ext_l10n.h:422
+#: lib/languages:79
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Ð\91Ñ\83Ñ\80Ñ\81ки"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:127
+# src/ext_l10n.h:423
+#: lib/languages:86
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване"
+msgid "Albanian"
+msgstr "Ð\90меÑ\80иканÑ\81ки"
 
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:94
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Ð\94обави Ñ\80ед(A)|A"
+msgid "English (USA)"
+msgstr "Ð\90нглийÑ\81ки"
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/classic.ui:130
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+#: lib/languages:113
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
+# src/ext_l10n.h:424
+#: lib/languages:122
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай(o)|o"
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr "Ð\90Ñ\80абÑ\81ки"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
+# src/ext_l10n.h:423
+#: lib/languages:131
 #, fuzzy
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Редове"
+msgid "Armenian"
+msgstr "Ð\90меÑ\80иканÑ\81ки"
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Добави колона(u)|u"
+#: lib/languages:138
+msgid "German (Austria, old spelling)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/classic.ui:135
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+#: lib/languages:145
+msgid "German (Austria)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
-#, fuzzy
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Добави колона(u)|u"
+#: lib/languages:152
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/languages:160
 #, fuzzy
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "Malay"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:171
+# src/LColor.C:57
+#: lib/languages:168
 #, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Ляв"
+msgid "Basque"
+msgstr "син"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/languages:176
 #, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+msgid "Belarusian"
+msgstr "УнгаÑ\80Ñ\81ки"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173
+# src/ext_l10n.h:454
+#: lib/languages:183
 #, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Ð\94еÑ\81ен"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\83галÑ\81ки"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:175
-#, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+# src/ext_l10n.h:428
+#: lib/languages:191
+msgid "Breton"
+msgstr "Бретонски?"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:176
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:199
 #, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "(&M)В средата"
+msgid "English (UK)"
+msgstr "Английски"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/languages:208
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Унгарски"
 
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:159
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:217
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ð¿Ð¾Ð´Ñ\87еÑ\80Ñ\82аване"
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "Ð\90нглийÑ\81ки"
 
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:160
+# src/ext_l10n.h:430
+#: lib/languages:227
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ð¿Ð¾Ð´Ñ\87еÑ\80Ñ\82аване"
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "Ð\9aанадÑ\81ки"
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/languages:236
+msgid "Catalan"
+msgstr "Каталонски"
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196
-msgid "Change Formula Type|F"
+#: lib/languages:246
+msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
+#: lib/languages:253
+msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:168
-#, fuzzy
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Подравняване"
+# src/ext_l10n.h:433
+#: lib/languages:266
+msgid "Croatian"
+msgstr "Хърватски"
 
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/classic.ui:170
-#, fuzzy
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Добави ред(A)|A"
+# src/ext_l10n.h:434
+#: lib/languages:274
+msgid "Czech"
+msgstr "Чешки"
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180
-#, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/languages:282
+msgid "Danish"
+msgstr "Датски"
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/classic.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Добави колона(u)|u"
+# src/ext_l10n.h:436
+#: lib/languages:297
+msgid "Dutch"
+msgstr "Холандски"
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185
-#, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:306
+msgid "English"
+msgstr "Английски"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230
-#, fuzzy
-msgid "Default|t"
-msgstr "Стандартно"
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/languages:315
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231
-#, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "Не показвай(D)|#D"
+# src/ext_l10n.h:439
+#: lib/languages:323
+msgid "Estonian"
+msgstr "Естонски"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/languages:334
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Farsi"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
-#: lib/ui/classic.ui:188
-msgid "Octave"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:440
+#: lib/languages:347
+msgid "Finnish"
+msgstr "Финландски"
 
-#: lib/ui/classic.ui:189
-msgid "Maxima"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/languages:356
+msgid "French"
+msgstr "Френски"
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/classic.ui:190
-#, fuzzy
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Матрица"
+# src/ext_l10n.h:443
+#: lib/languages:370
+msgid "Galician"
+msgstr "Галски?"
 
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Maple, simplify"
+#: lib/languages:379
+msgid "German (old spelling)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:193
-msgid "Maple, factor"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:444
+#: lib/languages:389
+msgid "German"
+msgstr "Немски"
 
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, evalm"
+#: lib/languages:400
+msgid "German (Switzerland)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, evalf"
+# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
+#: lib/languages:409
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Greek"
+msgstr "Гръцки"
+
+#: lib/languages:418
+msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385
-#, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Покажи формула(D)|D"
+# src/ext_l10n.h:447
+#: lib/languages:428
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Иврит"
 
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273
-#, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Покажи формула(D)|D"
+#: lib/languages:456
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/classic.ui:201
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/languages:465
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "СÑ\80едаÑ\82а Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86а Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановена"
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:202
-#, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:203
-#, fuzzy
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+# src/ext_l10n.h:448
+#: lib/languages:473
+msgid "Irish"
+msgstr "Ирландски"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:204
-#, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+# src/ext_l10n.h:449
+#: lib/languages:481
+msgid "Italian"
+msgstr "Италиански"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+#: lib/languages:492
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:208
-#, fuzzy
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+#: lib/languages:501
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320
-#, fuzzy
-msgid "Math|h"
-msgstr "Математика(M)|#M"
+#: lib/languages:507
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/classic.ui:216
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+#: lib/languages:515
+msgid "Korean"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331
+# src/ext_l10n.h:433
+#: lib/languages:536
 #, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Latin"
+msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/classic.ui:218
+# src/ext_l10n.h:433
+#: lib/languages:546
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "LyX: Препратка"
-
-# src/ext_l10n.h:81
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Етикет(L)...|L"
-
-# src/ext_l10n.h:82
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Бележка под линия(F)|F"
+msgid "Latvian"
+msgstr "Хърватски"
 
-# src/ext_l10n.h:83
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Бележка в полето(M)|M"
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: lib/languages:557
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Ширина"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/classic.ui:222
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/languages:566
 #, fuzzy
-msgid "Short Title"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "СÑ\80Ñ\8aбÑ\81ки"
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/languages:574
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "УнгаÑ\80Ñ\81ки"
 
-#: lib/ui/classic.ui:224
-msgid "Nomenclature Entry"
+#: lib/languages:591
+msgid "Mongolian"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:86
-#: lib/ui/classic.ui:225
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL...|U"
-
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325
-msgid "Note|N"
-msgstr "Бележка(N)|N"
+#: lib/languages:599
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:88
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O"
+#: lib/languages:607
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: lib/ui/classic.ui:229
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/languages:632
+msgid "Polish"
+msgstr "Полски"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/classic.ui:230
+# src/ext_l10n.h:454
+#: lib/languages:640
 #, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\83галÑ\81ки"
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339
-#, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Графика"
+# src/ext_l10n.h:455
+#: lib/languages:648
+msgid "Romanian"
+msgstr "Румънски"
 
-# src/ext_l10n.h:90
-#: lib/ui/classic.ui:232
-#, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Табулатор(b)...|b"
+# src/ext_l10n.h:456
+#: lib/languages:656
+msgid "Russian"
+msgstr "Руски"
 
-# src/ext_l10n.h:91
-#: lib/ui/classic.ui:233
-msgid "Floats|a"
+#: lib/languages:664
+msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/classic.ui:235
-#, fuzzy
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Включи файл(e)|e"
-
-# src/ext_l10n.h:93
-#: lib/ui/classic.ui:236
-#, fuzzy
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Вмъкни файл(t)|t"
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/languages:679
+msgid "Scottish"
+msgstr "Шотландски"
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "External Material...|x"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/languages:687
+msgid "Serbian"
+msgstr "СÑ\80Ñ\8aбÑ\81ки"
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/languages:695
 #, fuzzy
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Символ"
-
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Степен(S)|S"
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Сръбски"
 
-# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81(u)|u"
+# src/ext_l10n.h:461
+#: lib/languages:704
+msgid "Slovak"
+msgstr "СловаÑ\88ки"
 
-# src/ext_l10n.h:98
-#: lib/ui/classic.ui:244
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "ТоÑ\87ка Ð½Ð° Ð¿Ñ\80енаÑ\81Ñ\8fне(P)|P"
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/languages:712
+msgid "Slovene"
+msgstr "СловенÑ\81ки"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356
-#, fuzzy
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+# src/ext_l10n.h:460
+#: lib/languages:720
+msgid "Spanish"
+msgstr "Испански"
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374
+# src/ext_l10n.h:460
+#: lib/languages:732
 #, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Ð\9dов Ñ\80ед(L)|L"
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "Ð\98Ñ\81панÑ\81ки"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/classic.ui:247
-#, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+# src/ext_l10n.h:463
+#: lib/languages:743
+msgid "Swedish"
+msgstr "Шведски"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Inter-word Space|w"
+# src/ext_l10n.h:464
+#: lib/languages:772
+msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368
-msgid "Thin Space|T"
+# src/ext_l10n.h:465
+#: lib/languages:783
+msgid "Turkish"
+msgstr "Турски"
+
+#: lib/languages:793
+msgid "Turkmen"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Вертикално разстояние"
+# src/ext_l10n.h:466
+#: lib/languages:802
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Украински"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/classic.ui:251
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/languages:810
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "СÑ\80Ñ\8aбÑ\81ки"
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/classic.ui:252
+# src/form1.C:245
+#: lib/languages:828
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Ð\9dов Ñ\80ед(L)|L"
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Ð\98ме Ð½Ð° Ñ\84айл(F):|#F"
 
-# src/ext_l10n.h:101
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Ð\95липÑ\81а(i)|i"
+# src/ext_l10n.h:468
+#: lib/languages:837
+msgid "Welsh"
+msgstr "УелÑ\81ки"
 
-# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Край на изречение(E)|E"
+#: lib/encodings:14
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr "Уникод (utf8)"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/classic.ui:255
-#, fuzzy
-msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+#: lib/encodings:19
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
-msgid "Breakable Slash|a"
+#: lib/encodings:23
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:103
-#: lib/ui/classic.ui:257
-#, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Кавичка(Q)|Q"
+#: lib/encodings:26
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:103
-#: lib/ui/classic.ui:258
-#, fuzzy
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr "Кавичка(Q)|Q"
+#: lib/encodings:29
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:104
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Меню разделител(M)|M"
+#: lib/encodings:32
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/classic.ui:260
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#: lib/encodings:35
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Нови страници"
+#: lib/encodings:38
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Покажи формула(D)|D"
+#: lib/encodings:42
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
-#, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Средата на абзаца е установена"
+#: lib/encodings:45
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
-#, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
-#, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+#: lib/encodings:48
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
-#, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+#: lib/encodings:51
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
-#, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+#: lib/encodings:55
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+#: lib/encodings:58
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395
-#, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Средата на абзаца е установена"
+#: lib/encodings:61
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396
-#, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+#: lib/encodings:64
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400
-#, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+#: lib/encodings:67
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/classic.ui:280
-#, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "Шрифт:"
+#: lib/encodings:71
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
 
-# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/classic.ui:284
-#, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Удебелен(B)|B"
+#: lib/encodings:74
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:286
-msgid "Math Calligraphic Family"
+#: lib/encodings:77
+msgid "Central European (CP 852)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:287
-msgid "Math Fraktur Family"
+#: lib/encodings:80
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:288
-msgid "Math Roman Family"
+#: lib/encodings:83
+msgid "Western European (CP 858)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/classic.ui:289
-#, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Sans Serif"
+#: lib/encodings:86
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:321
-#: lib/ui/classic.ui:291
+# src/LColor.C:71
+#: lib/encodings:89
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\80ежим"
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "език"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/ui/classic.ui:293
-#, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "Текст след"
+#: lib/encodings:92
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247
-msgid "Text Roman Family"
+#: lib/encodings:95
+msgid "Central European (CP 1250)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248
-#, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Машинопис"
+#: lib/encodings:98
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249
-#, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Машинопис"
+#: lib/encodings:102
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251
-#, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Текст преди(T)|#T"
+#: lib/encodings:105
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252
+# src/ext_l10n.h:424
+#: lib/encodings:109
 #, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¿Ñ\80еди(T)|#T"
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "Ð\90Ñ\80абÑ\81ки"
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254
-msgid "Text Italic Shape"
+#: lib/encodings:112
+msgid "Baltic (CP 1257)"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255
-#, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Малки букви"
-
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256
-msgid "Text Slanted Shape"
+#: lib/encodings:115
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257
-msgid "Text Upright Shape"
+#: lib/encodings:118
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/ui/classic.ui:310
-#, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "Фигура"
+#: lib/encodings:121
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:110
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Съдържание(C)|C"
+#: lib/encodings:124
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:114
-#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Индекс списък(I)|I"
+#: lib/encodings:149
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Бележка(N)|N"
+#: lib/encodings:153
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Библиография"
+#: lib/encodings:157
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+#: lib/encodings:161
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Залепи"
+#: lib/encodings:165
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:117
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Ascii като редове(L)...|L"
+#: lib/encodings:169
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462
-#, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+#: lib/encodings:173
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463
-#, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+#: lib/encodings:180
+msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:330
-msgid "Accept All Changes|A"
+#: lib/encodings:182
+msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:331
-msgid "Reject All Changes|R"
+#: lib/encodings:184
+msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468
-msgid "Show Changes in Output|S"
+#: lib/encodings:191
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:119
-#: lib/ui/classic.ui:339
-#, fuzzy
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Символ(C)...|C"
+#: lib/encodings:196
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr "Уникод (XeTeX) (utf8)"
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/classic.ui:340
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Абзац"
+#: lib/encodings:200
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/classic.ui:341
+# src/BufferView2.C:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30
 #, fuzzy
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "СÑ\80едаÑ\82а Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86а Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановена"
 
-# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/classic.ui:342
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31
 #, fuzzy
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Табулатор(T)|T"
-
-# src/ext_l10n.h:123
-#: lib/ui/classic.ui:344
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Стил наблягане(E)|Е"
-
-# src/ext_l10n.h:124
-#: lib/ui/classic.ui:345
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr "Стил съществително(N)|N"
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/classic.ui:346
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr "Удебелен(B)|B"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:349
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33
 #, fuzzy
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
 # src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:350
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34
 #, fuzzy
-msgid "Increase Environment Depth|i"
+msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-#: lib/ui/classic.ui:351
-msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:131
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Изгради програма(B)|B"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/ext_l10n.h:132
-#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294
-msgid "Update|U"
-msgstr "Актуализирай(U)|U"
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Разделител"
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Матрица"
 
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/classic.ui:365
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
-
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476
-#, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Бележка(N)|N"
-
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479
-#, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Етикет(L):|#L"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Долу(B)|#B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487
-msgid "Save Bookmark 3"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39
+msgid "Macro|o"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488
-#, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Долу(B)|#B"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:390
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:391
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:392
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:393
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:394
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Долу(B)|#B"
-
-# src/ext_l10n.h:137
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Въведение(I)|I"
-
-# src/ext_l10n.h:138
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Ръководство(T)|T"
-
-# src/ext_l10n.h:139
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Водач на потребителя(U)|U"
-
-# src/ext_l10n.h:140
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr "Разширени свойства(E)|E"
-
-#: lib/ui/classic.ui:413
-msgid "Embedded Objects|m"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:141
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Настройки(C)|C"
-
-# src/ext_l10n.h:143
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525
-msgid "FAQ|F"
-msgstr "FAQ|F"
-
-# src/ext_l10n.h:144
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527
-msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Съдържание(a)|a"
-
-# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
-
-#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530
-msgid "About LyX|X"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
-msgid "About LyX"
-msgstr ""
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/classic.ui:429
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52
 #, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Настройки"
-
-#: lib/ui/classic.ui:430
-msgid "Quit LyX"
-msgstr ""
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397
+# src/BufferView2.C:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53
 #, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "СÑ\80едаÑ\82а Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86а Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановена"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
 #, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgid "AMS Environment|A"
 msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399
-#, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
-
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56
 #, fuzzy
-msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "Разделител"
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr " Номер "
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403
+# src/LyXAction.C:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57
 #, fuzzy
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Матрица"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404
-msgid "Macro|o"
-msgstr ""
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Превключи подчертаване"
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
 #, fuzzy
 msgid "Equation Label|L"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
 
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
-msgstr "Превключи подчертаване"
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
 # src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61
 #, fuzzy
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 # src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
 #, fuzzy
-msgid "Insert|n"
+msgid "Insert|s"
 msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Above|o"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
+msgid "Delete Line Above|v"
 msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
 # src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
+msgid "Delete Line Below|w"
 msgstr "Изтрий ред(w)|w"
 
 # src/ext_l10n.h:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Ред отляво(L)|L"
 
 # src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Ред отдясно(R)|R"
 
 # src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
 # src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
 # src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Math Toolbar"
+msgid "Show Math Toolbar"
 msgstr "Превключи удебеляване"
 
 # src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Math-Panels Toolbar"
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
 msgstr "Превключи удебеляване"
 
 # src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Table Toolbar"
+msgid "Show Table Toolbar"
 msgstr "Превключи удебеляване"
 
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr ""
+
 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|N"
 msgstr "LyX: Препратка"
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
 #, fuzzy
 msgid "Go to Label|G"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
 #, fuzzy
-msgid "<reference>|r"
+msgid "<Reference>|R"
 msgstr "Настройки"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
 #, fuzzy
-msgid "(<reference>)|e"
+msgid "(<Reference>)|e"
 msgstr "Настройки"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/stdcontext.inc:78
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
 #, fuzzy
-msgid "<page>|p"
+msgid "<Page>|P"
 msgstr "Министраница"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
-msgid "on page <page>|o"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+msgid "On Page <Page>|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:80
-msgid "<reference> on page <page>|f"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
-#: lib/ui/stdcontext.inc:81
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
 #, fuzzy
-msgid "Formatted reference|t"
+msgid "Formatted Reference|t"
 msgstr "\"Хубава\" препратка"
 
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "LyX: Препратка"
+
 # src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103
-#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125
-#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:305
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdcontext.inc:352
-#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:518
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:603
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Раздел"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
-msgid "Go back to Reference|G"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "(&G)Назад"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
 # src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdcontext.inc:113
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
 #, fuzzy
-msgid "Edit Database(s) externally...|x"
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
 msgstr "Външен материал(x)...|x"
 
 # src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
 #, fuzzy
 msgid "Open Inset|O"
 msgstr "Отворен Float Inset"
 
 # src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
 #, fuzzy
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Затвори(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:565
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:129
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Label|L"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
 
 # src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdcontext.inc:140
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163
 #, fuzzy
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "Параметри(p)|#p"
 
 # src/LColor.C:91
-#: lib/ui/stdcontext.inc:141
+#: lib/ui/stdcontext.inc:164
 #, fuzzy
-msgid "Simple frame|f"
+msgid "Simple Frame|F"
 msgstr "рамка на inset"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142
-msgid "Simple frame, page breaks|p"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:143
-msgid "Oval, thin|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166
+msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
-msgid "Oval, thick|v"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:167
+msgid "Oval, Thick|v"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#: lib/ui/stdcontext.inc:168
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:146
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169
 #, fuzzy
-msgid "Shaded background|b"
+msgid "Shaded Background|B"
 msgstr "фон на бележка"
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170
 #, fuzzy
-msgid "Double frame|D"
+msgid "Double Frame|u"
 msgstr "Двойно"
 
 # src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178
 #, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "Бележка(N)|N"
 
 # src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179
 #, fuzzy
-msgid "Comment|C"
+msgid "Comment|m"
 msgstr "Коментар"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
+
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/stdcontext.inc:170
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
 #, fuzzy
 msgid "Interword Space|w"
 msgstr "Министраница"
 
 # src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdcontext.inc:171
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|o"
 msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr ""
+
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203
 #, fuzzy
 msgid "Negative Thin Space|N"
 msgstr "Средно разстояние"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
 #, fuzzy
 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
 msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
 # src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206
 #, fuzzy
 msgid "Quad Space|Q"
 msgstr "Замести"
 
 # src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
 #, fuzzy
 msgid "Double Quad Space|u"
 msgstr "Замести"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
 #, fuzzy
 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
 #, fuzzy
 msgid "Custom Length|C"
 msgstr "Коментар"
 
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "Средно разстояние"
+
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip|D"
 msgstr "Нормално разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip|S"
 msgstr "Малко разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip|M"
 msgstr "Средно разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: lib/ui/stdcontext.inc:198
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip|B"
 msgstr "Голямо разстояние"
 
 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
 # src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
 #, fuzzy
 msgid "VFill|F"
 msgstr "Файл(F)|F"
 
 # src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
 #, fuzzy
 msgid "Custom|C"
 msgstr "Клиент"
 
 # src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "Раздел"
 
 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
 #, fuzzy
 msgid "Include|c"
 msgstr "Включи"
 
 # src/insets/insetinclude.C:314
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
 #, fuzzy
 msgid "Input|p"
 msgstr "Вход"
 
 # src/insets/insetinclude.C:316
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Неформатиран вход"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:274
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
 #, fuzzy
 msgid "Listing|L"
 msgstr "Списък"
 
 # src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
 #, fuzzy
-msgid "Edit included file...|E"
+msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr "Включи файл(e)|e"
 
 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272
 #, fuzzy
 msgid "New Page|N"
 msgstr "Нов(N)...|N"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273
 #, fuzzy
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Нови страници"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274
 #, fuzzy
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
 #, fuzzy
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "Нов ред(L)|L"
 
 # src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
 #, fuzzy
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Нов ред(L)|L"
 
 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:990
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:547
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
 msgid "Cut"
 msgstr "Отрежи"
 
 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:995
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:555
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
 msgid "Copy"
 msgstr "Копирай"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:949
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:527
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
 msgid "Paste"
 msgstr "Залепи"
 
 # src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
 #, fuzzy
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "Подравни в средата(C)|C"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297
 #, fuzzy
-msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+msgid "Forward search|F"
+msgstr ""
+
 # src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Абзац"
 
 # src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Абзац"
 
 # src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303
 #, fuzzy
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "Раздел"
 
 # src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304
 #, fuzzy
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "Раздел"
 
 # src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305
 #, fuzzy
-msgid "Move Section down|d"
+msgid "Move Section Down|D"
 msgstr "избор"
 
 # src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306
 #, fuzzy
-msgid "Move Section up|u"
+msgid "Move Section Up|U"
 msgstr "избор"
 
 # src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdcontext.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
 #, fuzzy
 msgid "Insert Short Title|T"
 msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:258
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Вмъкни индекс перо"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "акцент"
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Нов прочит"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
 #, fuzzy
 msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr "Стил TeX|X"
 
 # src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Стил TeX|X"
 
 # src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Абзац"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr ""
 
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Номериране"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Принтер"
+
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:216
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
 #, fuzzy
-msgid "Append Parameter"
+msgid "Append Argument"
 msgstr "Липсващ аргумент"
 
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340
 #, fuzzy
-msgid "Remove Last Parameter"
+msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:220
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:221
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344
 #, fuzzy
-msgid "Insert Optional Parameter"
+msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "Липсващ аргумент"
 
 # src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345
 #, fuzzy
-msgid "Remove Optional Parameter"
+msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "Отворен Float Inset"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-msgid "Append Parameter Eating From The Right"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:225
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
-msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:226
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "Замести"
 
 # src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
 #, fuzzy
-msgid "Edit externally...|x"
+msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "Външен материал(x)...|x"
 
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
+msgid "Top Line|n"
 msgstr "(&T)Отгоре"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384
 #, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
+msgid "Bottom Line|i"
 msgstr "(&B)Отдолу"
 
 # src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "ред на таблица"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Десен"
 
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай(o)|o"
+msgid "Left|f"
+msgstr "Ð\9bÑ\8fв"
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
+msgid "Center|C"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdmenus.inc:25
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390
 #, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Документи(D)|D"
+msgid "Right|h"
+msgstr "Десен"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "Decimal"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:26
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
 #, fuzzy
-msgid "Tools|T"
+msgid "Top|T"
 msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394
 #, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
+msgid "Middle|M"
+msgstr "(&M)В средата"
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/ui/stdmenus.inc:38
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
 #, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Отварям поддокумент "
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
-# src/ext_l10n.h:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:43
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397
 #, fuzzy
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Ð\97апази ÐºÐ°Ñ\82о(A)...|A"
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Ð\94обави Ñ\80ед(A)|A"
 
-# src/LyXAction.C:147
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Записано състояние"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "New Window|W"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Close Window|d"
-msgstr ""
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
 
-# src/ext_l10n.h:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:86
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
 #, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и(d)|d"
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай(o)|o"
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
 #, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
 
-# src/lyxfunc.C:3215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:94
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
 #, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Изберете "
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
 #, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Дълга таблица"
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
 #, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "Settings...|g"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
-#, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415
+msgid "File|F"
+msgstr "Файл(F)|F"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
 #, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
-msgid "Dissolve Inset|l"
-msgstr ""
+msgid "Path|P"
+msgstr "Пътища"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
+msgid "Class|C"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и(C)|C"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Опции"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr ""
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
-# src/LColor.C:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "ред на министраница"
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Залепи"
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "LyX версия "
 
-# src/MenuBackend.C:311
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Ascii текст като редове"
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Документи(D)|D"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431
 #, fuzzy
-msgid "Selection|S"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай(o)|o"
 
-# src/ext_l10n.h:53
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
 #, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "каÑ\82о Ñ\80едове(L)|L"
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ки"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
-msgid "Paste As LinkBack PDF"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-msgid "Paste As PDF"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
-msgid "Paste As PNG"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:547
+msgid "Subindex|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
-msgid "Paste As JPEG"
-msgstr ""
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Нов прочит"
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:583
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve CharStyle"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и:"
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:584
 #, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:586
 #, fuzzy
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81ки"
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "избоÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:132
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:588
 #, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Актуализирай(U)|U"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
-msgid "Lowercase|L"
-msgstr ""
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "избор"
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:596
 #, fuzzy
-msgid "Number whole Formula|N"
-msgstr " Номер "
+msgid "Wrap by Preview|P"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
-#, fuzzy
-msgid "Number this Line|u"
-msgstr "Превключи подчертаване"
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Редактирай(E)|E"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
-#, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Дефиниция"
+# src/ext_l10n.h:8
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "Изглед(V)|V"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
-#, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Стил TeX|X"
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Рамки"
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Предвижи(N)|N"
 
-# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Удебелен(B)|B"
+msgid "Document|D"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
 #, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Tools|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Помощ(H)|H"
+
+# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "New|N"
+msgstr "Нов(N)...|N"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Отвори(O)...|O"
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Отварям поддокумент "
 
-# src/LyXAction.C:321
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "Затвори(C)|C"
+
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\80ежим"
+msgid "Close All"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+# src/ext_l10n.h:21
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "Запази(S)|S"
+
+# src/ext_l10n.h:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Запази като(A)...|A"
+
+# src/ext_l10n.h:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ñ\81лед"
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Ð\97апази ÐºÐ°Ñ\82о(A)...|A"
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+# src/LyXAction.C:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
 #, fuzzy
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81ано Ñ\81Ñ\8aÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
-msgid "Maxima|M"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
-#, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Матрица"
+# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "Импорт(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
-msgid "Maple, simplify|s"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:26
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "Експорт(E)|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
-msgid "Maple, factor|f"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:27
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Печат(P)...|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
-msgid "Maple, evalm|e"
+# src/ext_l10n.h:28
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Факс(F)...|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "New Window|W"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
-msgid "Maple, evalf|v"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+msgid "Close Window|d"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
+#: lib/ui/stdmenus.inc:66
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Изход(x)|x"
+
+# src/ext_l10n.h:30
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
 #, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Register...|R"
+msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
-msgid "Close All Insets|C"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
-msgid "Unfold Math Macro"
+# src/ext_l10n.h:32
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+# src/ext_l10n.h:33
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
 #, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Върни към последната версия(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
-msgid "View Source|S"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
-msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
-msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:35
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "История(H)|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
-msgid "Close Tab Group|G"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+msgid "Use Locking Property|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
-msgid "Fullscreen|l"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+msgid "More Formats & Options...|O"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+# src/ext_l10n.h:38
+#: lib/ui/stdmenus.inc:99
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Отмени(U)|U"
+
+# src/ext_l10n.h:39
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
 #, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Повтори(d)|d"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
 #, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
 
-# src/ext_l10n.h:88
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+# src/lyxfunc.C:3215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
 #, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "СпÑ\8aÑ\81Ñ\8aÑ\86и Ð¸ Ð¡Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жание(O)|O"
+msgid "Select All"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е "
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+# src/ext_l10n.h:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
 #, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и(F)...|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
-msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
 #, fuzzy
-msgid "Custom insets"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
+msgid "Table|T"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+# src/frontends/xforms/form_document.C:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
 #, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Файл(F)|F"
+msgid "Math|M"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82емаÑ\82ика(M)|#M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
-msgid "Box[[Menu]]"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Колони"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
 #, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
-msgid "Caption"
-msgstr "Заглавие"
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и:"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "(&G)Назад"
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
 #, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "ТабÑ\83лаÑ\82оÑ\80(T)|T"
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
-msgid "Hyperlink|k"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
-#, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Подзаглавие"
-
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-# src/debug.C:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "Инсталиране на програмата"
-
-# src/ext_l10n.h:103
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Кавичка(Q)|Q"
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Опции"
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Единично"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr ""
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Библ. перо"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-# src/ext_l10n.h:98
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
 #, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "ТоÑ\87ка Ð½Ð° Ð¿Ñ\80енаÑ\81Ñ\8fне(P)|P"
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
 #, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr " Номер "
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Език"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+# src/LColor.C:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
 #, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Вмъкни таблица"
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "ред на министраница"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
 #, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+# src/MenuBackend.C:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
 #, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Външен материал(x)...|x"
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Ascii текст като редове"
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
 #, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
+msgid "Selection|S"
+msgstr "избоÑ\80"
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+# src/ext_l10n.h:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Смяна на език"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr ""
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "като редове(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
-msgid "Save in Bundled Format|F"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
-msgid "Compressed|m"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Залепи(a)|a"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
 #, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Ð\9dов Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82"
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
 #, fuzzy
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и:"
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
 #, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Ð\9dов Ð¿Ñ\80оÑ\87ит"
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Ð\9aлиент"
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdmenus.inc:176
 #, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81ки"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+# src/ext_l10n.h:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:177
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Актуализирай(U)|U"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:184
 #, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
 
-# src/LyXAction.C:390
-#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Свойства на таблица"
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Държава"
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+msgid "Top|p"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:521
-msgid "Embedded Objects|O"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "(&M)В средата"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Подзаглавие"
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
 #, fuzzy
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "ФÑ\83нкÑ\86ии"
+msgid "Left|L"
+msgstr "Ð\9bÑ\8fв"
 
-# src/LyXAction.C:141
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
-msgid "New document"
-msgstr "Нов документ"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Right|R"
+msgstr "Десен"
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
 #, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 "
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Ð\94обави Ñ\80ед(A)|A"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
 #, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
 
-# src/LyXAction.C:136
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212
 #, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ай Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-msgid "Check spelling"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021
-msgid "Undo"
-msgstr "Отмени"
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030
-msgid "Redo"
-msgstr "Повтори"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
 
-# src/LyXAction.C:212
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Превключи наблягане"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
 #, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\81Ñ\82ил Ñ\81Ñ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно"
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Рамки"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232
 #, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "(&A)Установи"
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233
 #, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80иложение"
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий Ñ\80ед(w)|w"
 
-# src/LyXAction.C:199
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Вмънки графика"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
 #, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Default|t"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
 
-# src/LyXAction.C:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Outline"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\81Ñ\82ил Ñ\81Ñ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно"
+msgid "Display|D"
+msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ð¹(D)|#D"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
 #, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+# src/ext_l10n.h:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
 #, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr " Номер "
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Удебелен(B)|B"
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
 #, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Вмъкни индекс списък"
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
 #, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Увеличи"
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
 #, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Намали"
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
 #, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Вмъкни индекс списък"
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
 #, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Вмъкни таблица"
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/LyXAction.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+# src/LyXAction.C:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
 #, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐµÑ\82икеÑ\82"
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\80ежим"
 
-# src/LyXAction.C:361
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
 #, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ñ\81лед"
 
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Вмъкни цитат"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
 #, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð¿ÐµÑ\80о"
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
 
-# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
 #, fuzzy
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð¿ÐµÑ\80о"
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
 
-# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
 #, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¿Ñ\80еди(T)|#T"
 
-# src/LyXAction.C:303
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:279
 #, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð² Ð¿Ð¾Ð»Ðµ"
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¿Ñ\80еди(T)|#T"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
-#, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Вмъкни кавички"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
 #, fuzzy
-msgid "Insert box"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
 
-# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-#, fuzzy
-msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "Генерирай hyperlink"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:105
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Вмъквани BibTeX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
 #, fuzzy
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80иложение"
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Включи файл(e)|e"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+msgid "Maxima|M"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
 #, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
 
-# src/LColor.C:78
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "ред на министраница"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Добави ред(A)|A"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
-#, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Добави колона(u)|u"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
 #, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Избор на следващ ред"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
 #, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "горен/долен ред"
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "фон на математика"
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
 #, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Избор на следващ ред"
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "фон на математика"
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Избор на следващ ред"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+msgid "View Source|S"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "Set border lines"
-msgstr "Установи рамки(S)|#S"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+msgid "View Messages|g"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
 #, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82анови Ñ\80амки(S)|#S"
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
 #, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Ð\9fÑ\80емаÑ\85ни Ñ\80амки(U)|#U"
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
-# src/ext_l10n.h:66
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Подравни отляво(e)|e"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Подравни в средата(C)|C"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Подравни отдясно(i)|i"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
 #, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Подравняване"
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/ext_l10n.h:71
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+# src/frontends/xforms/form_document.C:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
 #, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Ð\92\9fодÑ\80. Ð¾Ñ\82долÑ\83(V)|V"
+msgid "Math|h"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82емаÑ\82ика(M)|#M"
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
 #, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "ТаблиÑ\86а"
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
 #, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "ТаблиÑ\86а"
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+# src/ext_l10n.h:88
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
 #, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "СпÑ\8aÑ\81Ñ\8aÑ\86и Ð¸ Ð¡Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жание(O)|O"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
 #, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
+msgid "Float|a"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-# src/insets/figinset.C:1045
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
-#, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "[не е показан]"
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
+msgid "Note|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
 
-# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
-#, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Индекс(u)|u"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
 #, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
 #, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "File|e"
+msgstr "Файл(F)|F"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Вмъкни кавички"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+msgid "Box[[Menu]]"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
 #, fuzzy
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\86итат"
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Цитат"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
 #, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Вмъкни кавички"
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-#, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Вмъкни таблица"
+# src/ext_l10n.h:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Етикет(L)...|L"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
 #, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Вмъкни кавички"
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "(&G)Назад"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+# src/ext_l10n.h:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
 #, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Table...|T"
+msgstr "ТабÑ\83лаÑ\82оÑ\80(T)|T"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
 #, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+# src/ext_l10n.h:86
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
 #, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL...|U"
 
-# src/LyXAction.C:250
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
 #, fuzzy
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ð¾Ñ\81ледно Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ\81к Ð¿ÐµÑ\80о"
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "Ð\93енеÑ\80иÑ\80ай hyperlink"
 
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+# src/ext_l10n.h:82
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Бележка под линия(F)|F"
+
+# src/ext_l10n.h:83
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Бележка в полето(M)|M"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
 #, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80иложение"
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
 #, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "Тип(T):|#T"
 
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+# src/debug.C:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Math Panels"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\81имволи"
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "Ð\98нÑ\81Ñ\82алиÑ\80ане Ð½Ð° Ð¿Ñ\80огÑ\80амаÑ\82а"
 
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
 #, fuzzy
-msgid "Math Macros"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "Preview|w"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+# src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
 #, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\88и ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°(e)|#e"
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "Символ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-msgid "Review[[Toolbar]]"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Елипса(i)|i"
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-#, fuzzy
-msgid "Track changes"
-msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-msgid "Show changes in output"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Кавичка(Q)|Q"
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
 #, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Ð\95диниÑ\87но"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
 #, fuzzy
-msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
-#, fuzzy
-msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Нов прочит"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
-#, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "избор на страници"
+# src/ext_l10n.h:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Меню разделител(M)|M"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "акцент"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr ""
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
-#, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Нов прочит"
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Степен(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Индекс(u)|u"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
 #, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
 #, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/ext_l10n.h:8
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
 #, fuzzy
-msgid "View DVI"
-msgstr "Ð\98зглед(V)|V"
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
 #, fuzzy
-msgid "Update DVI"
-msgstr "(&U)Актуализирай"
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
-msgid "View PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "Есперанто"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-msgid "Update PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Точка на пренасяне(P)|P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
-msgid "View PostScript"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Нов ред(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
-msgid "Update PostScript"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
 #, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr " Номер "
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
 #, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-# src/ext_l10n.h:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:442
 #, fuzzy
-msgid "Check-out for edit"
-msgstr "Ð\98зÑ\82егли Ð·Ð° Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ане(O)|O"
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
-#, fuzzy
-msgid "Check-in changes"
-msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+# src/ext_l10n.h:110
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Съдържание(C)|C"
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
 #, fuzzy
-msgid "View revision log"
-msgstr "Ð\9aонÑ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\82а(V)|V"
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
 #, fuzzy
-msgid "Revert changes"
-msgstr "Ð\9dов Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82"
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
-#, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Матем. символи"
+# src/ext_l10n.h:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
 #, fuzzy
-msgid "Math Spacings"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+# src/ext_l10n.h:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
 #, fuzzy
-msgid "Styles"
-msgstr "Стил: "
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Ascii като редове(L)...|L"
 
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
 #, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\81имволи"
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:971
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
 #, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
 
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
 #, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "ФÑ\83нкÑ\86ии"
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
-msgid "arccos"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Insert New Branch...|I"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+# src/LyXAction.C:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
 #, fuzzy
-msgid "arcsin"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
-#, fuzzy
-msgid "arctan"
-msgstr "Каталонски"
+# src/ext_l10n.h:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:500
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Изгради програма(B)|B"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501
 #, fuzzy
-msgid "arg"
-msgstr "Голям"
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
-msgid "bmod"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+msgid "Outline|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
-msgid "cos"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
-#, fuzzy
-msgid "cosh"
-msgstr "Шотландски"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
+msgid "Save in Bundled Format|F"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
-#, fuzzy
-msgid "cot"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+msgid "Compressed|m"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
 #, fuzzy
-msgid "coth"
-msgstr "Шотландски"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
-msgid "csc"
-msgstr ""
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
-msgid "deg"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
 #, fuzzy
-msgid "det"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
-# src/lyxfont.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
 #, fuzzy
-msgid "dim"
-msgstr "СÑ\80едно"
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
 #, fuzzy
-msgid "exp"
-msgstr "текст"
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Нов прочит"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
-msgid "gcd"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
 #, fuzzy
-msgid "hom"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
 #, fuzzy
-msgid "inf"
-msgstr "Ð\94Ñ\80ебен"
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+# src/lyx_gui.C:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
 #, fuzzy
-msgid "ker"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81"
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
-msgid "lg"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdmenus.inc:528
 #, fuzzy
-msgid "lim"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
-msgid "liminf"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
-msgid "limsup"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
-msgid "ln"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
 #, fuzzy
-msgid "log"
-msgstr "(&G)Назад"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
-msgid "max"
-msgstr ""
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
 #, fuzzy
-msgid "min"
-msgstr "Дребен"
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
 #, fuzzy
-msgid "sec"
-msgstr "Ð\94обави"
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
 #, fuzzy
-msgid "sin"
-msgstr "Ð\94Ñ\80ебен"
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едвижи(N)|N"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
 #, fuzzy
-msgid "sinh"
-msgstr "Дребен"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
-msgid "sup"
-msgstr ""
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Правопис"
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+# src/LyXAction.C:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
 #, fuzzy
-msgid "tan"
-msgstr "Ð\98"
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "СвойÑ\81Ñ\82ва Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
 #, fuzzy
-msgid "tanh"
-msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
-# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
-#, fuzzy
-msgid "Pr"
-msgstr "Копирай"
+# src/ext_l10n.h:49
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "TeX проверка(h)|h"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+# src/ext_l10n.h:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
 #, fuzzy
-msgid "Spacings"
-msgstr "Разстояние"
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
 #, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
-#, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Средно разстояние"
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/ui/stdmenus.inc:562
 #, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Въведение(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Ръководство(T)|T"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
-#, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Средно разстояние"
+# src/ext_l10n.h:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Водач на потребителя(U)|U"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
-msgid "Placeholder\t\\phantom"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
-msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Настройки(C)|C"
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
 #, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "бел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "Функции"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#, fuzzy
+msgid "Braille Manual|B"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+msgid "Feynman-diagram Manual|F"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:361
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
 #, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Стандартен"
+msgid "Linguistics Manual|L"
+msgstr "Списък"
 
-# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
 #, fuzzy
-msgid "No horizontal line\t\\atop"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\87е Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸"
+msgid "Multicolumn Manual|M"
+msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+msgid "XY-pic Manual|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
-msgid "Unit (km)\t\\unit"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Нов документ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
-msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Open document"
+msgstr "Отварям поддокумент "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Save document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Print document"
+msgstr "Импортирай документ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+msgid "Check spelling"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+msgid "Undo"
+msgstr "Отмени"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+msgid "Redo"
+msgstr "Повтори"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Търси и Замести"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Търси и Замести"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
 #, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Предвижи(N)|N"
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+# src/LyXAction.C:212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
 #, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ð½Ð°Ð±Ð»Ñ\8fгане"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+# src/LyXAction.C:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\81Ñ\82ил Ñ\81Ñ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Apply last"
+msgstr "(&A)Установи"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Insert math"
+msgstr "Вмъкни приложение"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Вмънки графика"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Insert table"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+# src/LyXAction.C:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
 #, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и"
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\81Ñ\82ил Ñ\81Ñ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 #, fuzzy
-msgid "ldots"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и"
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 #, fuzzy
-msgid "cdots"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и"
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
 #, fuzzy
-msgid "vdots"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и"
+msgid "View/Update"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+# src/LyXAction.C:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 #, fuzzy
-msgid "ddots"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и"
+msgid "View"
+msgstr "Ð\98зглед"
 
-# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 #, fuzzy
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Посвещение"
+msgid "Update"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
 #, fuzzy
-msgid "hat"
-msgstr "Ð\93лава"
+msgid "View master document"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
 #, fuzzy
-msgid "tilde"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Update master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
-msgid "bar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
 #, fuzzy
-msgid "grave"
-msgstr "зелен"
+msgid "View other formats"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
 #, fuzzy
-msgid "dot"
-msgstr "(&T)Отгоре"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
-msgid "check"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
-msgid "widehat"
-msgstr ""
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Формат на датата"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
-msgid "widetilde"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Extra"
+msgstr "Екстри"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-msgid "vec"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Numbered list"
+msgstr " Номер "
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
 #, fuzzy
-msgid "acute"
-msgstr "Ð\94аÑ\82а"
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
 #, fuzzy
-msgid "ddot"
-msgstr "Ð\94обави"
+msgid "Increase depth"
+msgstr "УвелиÑ\87и"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
 #, fuzzy
-msgid "breve"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Намали"
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
 #, fuzzy
-msgid "overline"
-msgstr "СловенÑ\81ки"
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
-msgid "overbrace"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 #, fuzzy
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий Ñ\80ед(w)|w"
+msgid "Insert label"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-msgid "overrightarrow"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Вмъкни препратка"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
-msgid "overleftrightarrow"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Вмъкни цитат"
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
 #, fuzzy
-msgid "overset"
-msgstr "LyX версия "
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Вмъкни индекс перо"
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
 #, fuzzy
-msgid "underline"
-msgstr "Ð\9fодÑ\87еÑ\80Ñ\82аване "
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð¿ÐµÑ\80о"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "underbrace"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-msgid "underleftarrow"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Вмъкни бел. в поле"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-msgid "underrightarrow"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Insert note"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
-msgid "underleftrightarrow"
-msgstr ""
-
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 #, fuzzy
-msgid "underset"
-msgstr "LyX версия "
+msgid "Insert box"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
 #, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "Ð\93енеÑ\80иÑ\80ай hyperlink"
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+# src/LyXAction.C:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
 #, fuzzy
-msgid "leftarrow"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-msgid "rightarrow"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
-msgid "downarrow"
-msgstr ""
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Вмъквани BibTeX"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 #, fuzzy
-msgid "uparrow"
-msgstr "грешка"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-msgid "updownarrow"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-msgid "leftrightarrow"
-msgstr ""
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Вмъкни приложение"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+# src/ext_l10n.h:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 #, fuzzy
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Ð\9bÑ\8fв"
+msgid "Include file"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
 #, fuzzy
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Заглавие"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-msgid "Downarrow"
-msgstr ""
+msgid "Text style"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+# src/LColor.C:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
 #, fuzzy
-msgid "Uparrow"
-msgstr "грешка"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-msgid "Updownarrow"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
-msgid "Leftrightarrow"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "ред на министраница"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-msgid "Longleftarrow"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Add row"
+msgstr "Добави ред(A)|A"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
-msgid "Longrightarrow"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Add column"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
-msgid "longleftrightarrow"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Delete row"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
-msgid "longleftarrow"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
-msgid "longrightarrow"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "Избор на следващ ред"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
-msgid "leftharpoondown"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "горен/долен ред"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
-msgid "rightharpoondown"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Set left line"
+msgstr "Избор на следващ ред"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
 #, fuzzy
-msgid "mapsto"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Set right line"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
-msgid "longmapsto"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Установи рамки(S)|#S"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
 #, fuzzy
-msgid "nwarrow"
-msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
+msgid "Set all lines"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82анови Ñ\80амки(S)|#S"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
 #, fuzzy
-msgid "nearrow"
-msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Ð\9fÑ\80емаÑ\85ни Ñ\80амки(U)|#U"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
-msgid "leftharpoonup"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:66
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "Подравни отляво(e)|e"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-msgid "rightharpoonup"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "Подравни в средата(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
-msgid "hookleftarrow"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "Подравни отдясно(i)|i"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
-msgid "hookrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Align on decimal"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 #, fuzzy
-msgid "swarrow"
-msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
+msgid "Align top"
+msgstr "Ð\92\9fодÑ\80. Ð¾Ñ\82гоÑ\80е(o)|o"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
 #, fuzzy
-msgid "searrow"
-msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
+msgid "Align middle"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "rightleftharpoons"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "В.Подр. отдолу(V)|V"
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
 #, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "ТаблиÑ\86а"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-msgid "pm"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table"
+msgstr "Таблица"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
 #, fuzzy
-msgid "cap"
-msgstr "СпеÑ\86иален"
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
 #, fuzzy
-msgid "diamond"
-msgstr "Ð\98"
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
-msgid "oplus"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "Math"
+msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
 
-# src/lyxfont.C:401
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+# src/insets/figinset.C:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
 #, fuzzy
-msgid "mp"
-msgstr "Наблягане "
+msgid "Set display mode"
+msgstr "[не е показан]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-msgid "cup"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
-msgid "bigtriangleup"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
 #, fuzzy
-msgid "ominus"
-msgstr "Редове"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-msgid "times"
-msgstr ""
+msgid "Subscript"
+msgstr "Индекс(u)|u"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
 #, fuzzy
-msgid "uplus"
-msgstr "Изход"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-msgid "bigtriangledown"
-msgstr ""
+msgid "Superscript"
+msgstr "Степен(S)|S"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 #, fuzzy
-msgid "otimes"
-msgstr "Копия"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-msgid "div"
-msgstr ""
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
 #, fuzzy
-msgid "sqcap"
-msgstr "СпеÑ\86иален"
+msgid "Insert root"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
 #, fuzzy
-msgid "triangleright"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\86иÑ\82аÑ\82"
 
-# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
 #, fuzzy
-msgid "oslash"
-msgstr "Полски"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-msgid "cdot"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
-msgid "sqcup"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-msgid "triangleleft"
-msgstr ""
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
 #, fuzzy
-msgid "odot"
-msgstr "бел. под линия"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
-msgid "star"
-msgstr ""
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
 #, fuzzy
-msgid "vee"
-msgstr "СловенÑ\81ки"
+msgid "Insert product"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
 #, fuzzy
-msgid "amalg"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
-msgid "bigcirc"
-msgstr ""
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
 #, fuzzy
-msgid "setminus"
-msgstr "Редове"
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "wedge"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
 #, fuzzy
-msgid "dagger"
-msgstr "Ð\93олÑ\8fм 2"
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ð¾Ñ\81ледно Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ\81к Ð¿ÐµÑ\80о"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "circ"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Вмъкни приложение"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
 #, fuzzy
-msgid "bullet"
-msgstr "ТоÑ\87ки"
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
 #, fuzzy
-msgid "wr"
-msgstr "СпеÑ\86иален"
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\81имволи"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
 #, fuzzy
-msgid "ddagger"
-msgstr "Голям 2"
+msgid "Math Macros"
+msgstr "фон на математика"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
 #, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "leq"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Append argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "geq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "equiv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
 #, fuzzy
-msgid "models"
-msgstr "Ð\9aод"
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
 #, fuzzy
-msgid "prec"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "succ"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-msgid "sim"
-msgstr ""
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-msgid "perp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
 #, fuzzy
-msgid "preceq"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-msgid "succeq"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-msgid "simeq"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Завърши команда(e)|#e"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "mid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "Review[[Toolbar]]"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
 #, fuzzy
-msgid "ll"
-msgstr "(&A)Установи"
+msgid "Track changes"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-msgid "gg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+msgid "Show changes in output"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-msgid "asymp"
-msgstr ""
+# src/lyx_gui.C:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Next change"
+msgstr "Без промяна"
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
 #, fuzzy
-msgid "parallel"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "акцент"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
 #, fuzzy
-msgid "subset"
-msgstr "Под-подраздел"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
-msgid "supset"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-msgid "approx"
-msgstr ""
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Нов прочит"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
 #, fuzzy
-msgid "smile"
-msgstr "(&F)Файл"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-msgid "subseteq"
-msgstr ""
+msgid "Merge changes"
+msgstr "избор на страници"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
-msgid "supseteq"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "акцент"
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
 #, fuzzy
-msgid "cong"
-msgstr "Ð\93Ñ\80ад"
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Ð\9dов Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82"
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
 #, fuzzy
-msgid "frown"
-msgstr "Ð\93Ñ\80ад"
+msgid "Next note"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "sqsubseteq"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Друго ("
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "sqsupseteq"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Промяна на настройките"
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
 #, fuzzy
-msgid "doteq"
-msgstr "бележка"
+msgid "Version Control"
+msgstr "Ð\9aонÑ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\82а(V)|V"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-msgid "neq"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:30
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Регистрирай(R)|R"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38
+# src/ext_l10n.h:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
 #, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Ð\94Ñ\80ебен"
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "Ð\98зÑ\82егли Ð·Ð° Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ане(O)|O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-msgid "ni"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
 #, fuzzy
-msgid "propto"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "View revision log"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
 #, fuzzy
-msgid "notin"
-msgstr "бележка"
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Ð\9dов Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-msgid "vdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Compare with older revision"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-msgid "dashv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "Compare with last revision"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+# src/LyXAction.C:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
 #, fuzzy
-msgid "bowtie"
-msgstr "бележка"
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð² Ð¿Ð¾Ð»Ðµ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-msgid "alpha"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "Use SVN file locking property"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-msgid "beta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+msgid "Update local directory from repository"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
 #, fuzzy
-msgid "gamma"
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\81имволи"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 #, fuzzy
-msgid "delta"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
+msgid "Math spacings"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 #, fuzzy
-msgid "epsilon"
-msgstr "LyX версия "
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-msgid "varepsilon"
-msgstr ""
+msgid "Styles"
+msgstr "Стил: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
-msgid "zeta"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "Матем. символи"
 
-# src/ext_l10n.h:451
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
 #, fuzzy
-msgid "eta"
-msgstr "УнгаÑ\80Ñ\81ки"
+msgid "Fonts"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
 #, fuzzy
-msgid "theta"
-msgstr "текст"
+msgid "Functions"
+msgstr "Функции"
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
 #, fuzzy
-msgid "vartheta"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81веÑ\89ение"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
 #, fuzzy
-msgid "iota"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Big operators"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-msgid "kappa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-msgid "lambda"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Arrows"
+msgstr "Търси"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Търси"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-msgid "nu"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Operators"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
 #, fuzzy
-msgid "xi"
-msgstr "текст"
+msgid "Relations"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-msgid "pi"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
-msgid "varpi"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "AMS negative relations"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
-msgid "rho"
-msgstr ""
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Dots"
+msgstr "Документи"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
 #, fuzzy
-msgid "varrho"
-msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-msgid "sigma"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "AMS miscellaneous"
+msgstr "Различни"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-msgid "varsigma"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-#, fuzzy
-msgid "tau"
-msgstr "Държава"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-#, fuzzy
-msgid "upsilon"
-msgstr "Въпрос"
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "phi"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "varphi"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-msgid "chi"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-msgid "psi"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-#, fuzzy
-msgid "omega"
-msgstr "Roman"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-#, fuzzy
-msgid "Gamma"
-msgstr "Лема"
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-#, fuzzy
-msgid "Delta"
-msgstr "Изтрий(D)|#D"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-#, fuzzy
-msgid "Theta"
-msgstr "текст"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-#, fuzzy
-msgid "Lambda"
-msgstr "пейзаж"
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "det"
+msgstr "det"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "Xi"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "Pi"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-#, fuzzy
-msgid "Sigma"
-msgstr "Малък"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
-msgid "Upsilon"
-msgstr ""
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-msgid "Phi"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-msgid "Psi"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-msgid "Omega"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-#, fuzzy
-msgid "nabla"
-msgstr "Дълга таблица"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-#, fuzzy
-msgid "partial"
-msgstr "ред на таблица"
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "max"
+msgstr "max"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-#, fuzzy
-msgid "infty"
-msgstr "Дребен"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "min"
+msgstr "min"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-msgid "prime"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-#, fuzzy
-msgid "ell"
-msgstr "Клетка"
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-#, fuzzy
-msgid "emptyset"
-msgstr "Дълбочина"
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
 
-# src/credits.C:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-#, fuzzy
-msgid "exists"
-msgstr "Credits"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-#, fuzzy
-msgid "forall"
-msgstr "Нормален"
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-#, fuzzy
-msgid "imath"
-msgstr "математика"
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-#, fuzzy
-msgid "jmath"
-msgstr "математика"
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
 #, fuzzy
-msgid "Re"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и"
+msgid "Spacings"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
 #, fuzzy
-msgid "Im"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
 #, fuzzy
-msgid "aleph"
-msgstr ", Дълбочина: "
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 #, fuzzy
-msgid "wp"
-msgstr "Специален"
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-msgid "hbar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-#, fuzzy
-msgid "angle"
-msgstr "Единично"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
 #, fuzzy
-msgid "top"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
 #, fuzzy
-msgid "bot"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 #, fuzzy
-msgid "Vert"
-msgstr "LyX версия "
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "neg"
-msgstr ""
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
 #, fuzzy
-msgid "flat"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(V)|#V"
 
-# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 #, fuzzy
-msgid "natural"
-msgstr "Ð\9fодпиÑ\81"
+msgid "Roots"
+msgstr "бел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-msgid "sharp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "surd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "Other root\t\\root"
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-#, fuzzy
-msgid "triangle"
-msgstr "Единично"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-msgid "diamondsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:109
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-#, fuzzy
-msgid "heartsuit"
-msgstr "наследяване"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-msgid "clubsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-msgid "spadesuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-msgid "textrm \\AA"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+# src/ext_l10n.h:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
 #, fuzzy
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "текст"
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Стандартен"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-msgid "mathcircumflex"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid ""
+"Nice fraction (3/4)\t\\n"
+"icefrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-msgid "_"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:82
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-#, fuzzy
-msgid "mathrm T"
-msgstr "рамка на математика"
-
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-#, fuzzy
-msgid "mathbb N"
-msgstr "математика"
-
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-#, fuzzy
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "математика"
-
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-#, fuzzy
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "математика"
-
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-#, fuzzy
-msgid "mathbb R"
-msgstr "математика"
-
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-#, fuzzy
-msgid "mathbb C"
-msgstr "математика"
-
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-#, fuzzy
-msgid "mathbb H"
-msgstr "математика"
-
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-#, fuzzy
-msgid "mathcal F"
-msgstr "математика"
-
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-#, fuzzy
-msgid "mathcal L"
-msgstr "математика"
-
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-#, fuzzy
-msgid "mathcal H"
-msgstr "математика"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-#, fuzzy
-msgid "mathcal O"
-msgstr "математика"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-#, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Есперанто"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
 #, fuzzy
-msgid "intop"
-msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o"
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Вмъкни цитат"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
 #, fuzzy
-msgid "int"
-msgstr "Ð\94Ñ\80ебен"
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-#, fuzzy
-msgid "iint"
-msgstr "Дребен"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-#, fuzzy
-msgid "iintop"
-msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-msgid "iiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-#, fuzzy
-msgid "iiintop"
-msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
-msgid "iiiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-msgid "iiiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-msgid "dotsint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-msgid "dotsintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-#, fuzzy
-msgid "oint"
-msgstr "Дребен"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 #, fuzzy
-msgid "ointop"
-msgstr "Шрифт:"
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 #, fuzzy
-msgid "oiint"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
 #, fuzzy
-msgid "oiintop"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-msgid "ointctrclockwiseop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "ointctrclockwise"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "ointclockwiseop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "ointclockwise"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-msgid "sqint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:69
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
+
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Посвещение"
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+# src/LColor.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
+
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "div"
+msgstr "div"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "star"
+msgstr "star"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
+
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "models"
+msgstr "models"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
+
+# src/ext_l10n.h:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
+
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
+
+# src/credits.C:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
+
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
+
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
+
+# src/LColor.C:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+# src/LColor.C:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#, fuzzy
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Различни"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "square"
+msgstr "square"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
+
+# src/ext_l10n.h:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
+
+# src/LColor.C:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Търси"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
+
+# src/LColor.C:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
+
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
+
+# src/ext_l10n.h:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
+
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+# src/LColor.C:52
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
+
+# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
+
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
+
+# src/ext_l10n.h:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/external_templates:36
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:37
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:39
+msgid ""
+"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n"
+"It imports as a long table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:76
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:79
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:84
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/external_templates:148
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
+
+#: lib/external_templates:149
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:977
+#: lib/external_templates:151
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Стартирам конфигуриране..."
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/external_templates:201
+#, fuzzy
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "Ключова дума"
+
+#: lib/external_templates:202
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:204
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:252
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:254
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: lib/external_templates:300
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Страници"
+
+#: lib/external_templates:301
+msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:303
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:343
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/external_templates:372
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/external_templates:373
+msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:375
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:496
+msgid "Tgif"
+msgstr "Tgif"
+
+#: lib/configure.py:499
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
+
+#: lib/configure.py:502
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
+#: lib/configure.py:505
+msgid "Grace"
+msgstr "Grace"
+
+#: lib/configure.py:508
+msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
+
+#: lib/configure.py:511
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:514
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
+
+#: lib/configure.py:515
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: lib/configure.py:516
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: lib/configure.py:517
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
+
+#: lib/configure.py:518
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
+
+#: lib/configure.py:519
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: lib/configure.py:520
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
+
+#: lib/configure.py:521
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: lib/configure.py:522
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
+
+#: lib/configure.py:523
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
+
+#: lib/configure.py:549
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:550
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "Залепи"
+
+#: lib/configure.py:551
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:552
+msgid "date (output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:553
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/configure.py:553
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
+
+#: lib/configure.py:554
+#, fuzzy
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/configure.py:555
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:556
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/configure.py:557
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/configure.py:557
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
+
+# src/ext_l10n.h:21
+#: lib/configure.py:558
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Запази(S)|S"
+
+#: lib/configure.py:559
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:560
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:561
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/configure.py:561
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:562
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/configure.py:563
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:564
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:565
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:565
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:566
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:567
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:568
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/MenuBackend.C:311
+#: lib/configure.py:569
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Ascii текст като редове"
+
+#: lib/configure.py:572
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:573
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:574
+msgid "OpenOffice spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:577
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:577
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/configure.py:586
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: lib/configure.py:591
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:120
+#: lib/configure.py:592
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/configure.py:592
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|t"
+
+#: lib/configure.py:596
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:596
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+
+#: lib/configure.py:597
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:597
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:598
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:598
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+
+#: lib/configure.py:599
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:599
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:600
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:600
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:603
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
+
+#: lib/configure.py:603
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:604
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:604
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/LyXAction.C:321
+#: lib/configure.py:607
+#, fuzzy
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "Матем. режим"
+
+#: lib/configure.py:610
+msgid "HTML|H"
+msgstr "HTML|H"
+
+# src/text2.C:456
+#: lib/configure.py:613
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "Няма нищо за правене"
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/configure.py:616
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:617
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: lib/configure.py:620
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Текст след"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/configure.py:621
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
+
+#: lib/configure.py:621
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+# src/LyXAction.C:167
+#: lib/configure.py:624
+#, fuzzy
+msgid "date command"
+msgstr "Изпълни команда"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/configure.py:625
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Дълга таблица"
+
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: lib/configure.py:627
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: lib/configure.py:628
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:629
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
+
+#: lib/configure.py:630
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
+
+#: lib/configure.py:631
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:632
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+
+#: lib/configure.py:633
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+
+#: lib/configure.py:634
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/configure.py:635
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/configure.py:636
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/configure.py:637
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+#: lib/configure.py:638
+msgid "PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
+
+# src/debug.C:34
+#: lib/configure.py:639
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
+
+#: lib/configure.py:640
+msgid "PSTEX"
+msgstr "PSTEX"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: lib/configure.py:641
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Печат на"
+
+#: lib/configure.py:642
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:643
+msgid "HTML (MS Word)"
+msgstr "HTML (MS Word)"
+
+#: lib/configure.py:725
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:928
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:931
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:251
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:416
+#: src/BiblioInfo.cpp:453
+#: src/BiblioInfo.cpp:464
+#: src/BiblioInfo.cpp:514
+#: src/BiblioInfo.cpp:518
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/formula.C:926
+#: src/BiblioInfo.cpp:657
+#: src/BiblioInfo.cpp:660
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "Без номериране"
+
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/BiblioInfo.cpp:733
+#: src/BiblioInfo.cpp:793
+#, fuzzy
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Библ. перо"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:789
+#, fuzzy
+msgid "before"
+msgstr "Текст преди(T)|#T"
+
+#: src/Buffer.cpp:137
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/Buffer.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Печат на"
+
+#: src/Buffer.cpp:318
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Buffer.cpp:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+#: src/Buffer.cpp:401
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
+
+# src/bufferlist.C:289
+#: src/Buffer.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Buffer.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Buffer.cpp:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/Buffer.cpp:743
+#, fuzzy
+msgid "Unknown document class"
+msgstr " към избрания документ клас!"
+
+#: src/Buffer.cpp:744
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Buffer.cpp:748
+#: src/Text.cpp:484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/Buffer.cpp:752
+#: src/Buffer.cpp:759
+#: src/Buffer.cpp:782
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
+msgstr "LaTeX Грешка"
+
+#: src/Buffer.cpp:758
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:781
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:794
+#: src/Buffer.cpp:800
+#: src/BufferView.cpp:1420
+#: src/BufferView.cpp:1426
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:795
+#: src/BufferView.cpp:1421
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:801
+#: src/BufferView.cpp:1427
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/Buffer.cpp:839
+#: src/BufferParams.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:447
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
+msgid "Index"
+msgstr "Индекс"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/Buffer.cpp:912
+#: src/Buffer.cpp:956
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Документ"
+
+#: src/Buffer.cpp:913
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/Buffer.cpp:957
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr "Неуспех при отварянето"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:982
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+#: src/Buffer.cpp:983
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
+msgstr ""
+
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/Buffer.cpp:993
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+
+#: src/Buffer.cpp:994
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1017
+#: src/Buffer.cpp:1024
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1018
+#, c-format
+msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1025
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:342
+#: src/Buffer.cpp:1046
+#: src/Buffer.cpp:3610
+#: src/Buffer.cpp:3672
+#, fuzzy
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Документът е само за четене"
+
+#: src/Buffer.cpp:1047
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/Buffer.cpp:1056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Buffer.cpp:1058
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Buffer.cpp:1059
+#: src/Buffer.cpp:2214
+#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/Buffer.cpp:1088
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Път за архивни копия"
+
+#: src/Buffer.cpp:1089
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:795
+#: src/Buffer.cpp:1115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Записвам документа"
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/Buffer.cpp:1130
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+# src/LyXAction.C:183
+#: src/Buffer.cpp:1138
+#, fuzzy
+msgid " done."
+msgstr "Надолу"
+
+# src/bufferlist.C:289
+#: src/Buffer.cpp:1153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
+
+# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
+#: src/Buffer.cpp:1163
+#: src/Buffer.cpp:1176
+#: src/Buffer.cpp:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr "  Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!"
+
+# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
+#: src/Buffer.cpp:1166
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr "  Записът пропадна! Опитвам..."
+
+# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
+#: src/Buffer.cpp:1180
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr "  Записът пропадна! Опитвам..."
+
+# src/bufferlist.C:332
+#: src/Buffer.cpp:1194
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr "  Записът пропадна! Документът е загубен."
+
+#: src/Buffer.cpp:1280
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1280
+#, c-format
+msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1302
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1305
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1312
+#, fuzzy
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1317
+#, fuzzy
+msgid "conversion failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+# src/buffer.C:3317
+#: src/Buffer.cpp:1624
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Стартирам chktex..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1638
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:296
+#: src/Buffer.cpp:1639
+#, fuzzy
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex премина успешно"
+
+# src/importer.C:58
+#: src/Buffer.cpp:1883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+# src/importer.C:58
+#: src/Buffer.cpp:1955
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+#: src/Buffer.cpp:2038
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2068
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Buffer.cpp:2128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Buffer.cpp:2135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/insets/insetgraphics.C:235
+#: src/Buffer.cpp:2145
+#, fuzzy
+msgid "Error exporting to DVI."
+msgstr "Грешка при конвертиране"
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/Buffer.cpp:2210
+#: src/Exporter.cpp:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Buffer.cpp:2213
+#: src/Exporter.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/debug.C:33
+#: src/Buffer.cpp:2230
+#, fuzzy
+msgid "Error running external commands."
+msgstr "Обща информация"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/Buffer.cpp:3023
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "обърнато"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/Buffer.cpp:3041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "обърнато"
+
+#: src/Buffer.cpp:3045
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:115
+#: src/Buffer.cpp:3164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Автозапазване"
+
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/Buffer.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
+
+# src/lyx_cb.C:371
+#: src/Buffer.cpp:3279
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Автозапис на текущия документ..."
+
+# src/exporter.C:47
+#: src/Buffer.cpp:3369
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла"
+
+# src/importer.C:58
+#: src/Buffer.cpp:3370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+# src/form1.C:245
+#: src/Buffer.cpp:3441
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "Име на файл(F):|#F"
+
+# src/exporter.C:75
+#: src/Buffer.cpp:3442
+#, fuzzy
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали."
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/Buffer.cpp:3527
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/Buffer.cpp:3537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/Buffer.cpp:3543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/bufferlist.C:356
+#: src/Buffer.cpp:3596
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!"
+
+#: src/Buffer.cpp:3599
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/Buffer.cpp:3600
+#, fuzzy
+msgid "&Recover"
+msgstr "(&R)Въстанови"
+
+#: src/Buffer.cpp:3600
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3611
+#, c-format
+msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3617
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3619
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/Buffer.cpp:3620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/Buffer.cpp:3624
+#: src/Buffer.cpp:3636
+#, fuzzy
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/Buffer.cpp:3625
+#: src/Buffer.cpp:3638
+#, fuzzy
+msgid "&Keep"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: src/Buffer.cpp:3629
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3630
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3637
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3660
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+#: src/Buffer.cpp:3662
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Обратно"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: src/Buffer.cpp:3663
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "(&G)Назад"
+
+#: src/Buffer.cpp:3663
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3673
+#, c-format
+msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: src/Buffer.cpp:4012
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "Адреси"
+
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/Buffer.cpp:4133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Няма отворени документи!"
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/Buffer.cpp:4136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Неуспех при отварянето"
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/Buffer.cpp:4202
+#, fuzzy
+msgid "Included File Invalid"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
+
+#: src/Buffer.cpp:4203
+#, c-format
+msgid ""
+"Saving this document to a new location has made the file:\n"
+"  %1$s\n"
+"inaccessible. You will need to update the included filename."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:571
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1979
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:1985
+#, fuzzy
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1992
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/BufferParams.cpp:1998
+#: src/BufferView.cpp:1265
+#: src/BufferView.cpp:1297
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
+
+# src/debug.C:33
+#: src/BufferParams.cpp:2032
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Обща информация"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/BufferParams.cpp:2033
+#: src/TextClass.cpp:1349
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "Търси"
+
+# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
+#: src/BufferView.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Няма повече бележки"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/BufferView.cpp:731
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
+#: src/BufferView.cpp:940
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..."
+
+# src/lyxfunc.C:342
+#: src/BufferView.cpp:983
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Документът е само за четене"
+
+#: src/BufferView.cpp:992
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferView.cpp:1263
+#: src/BufferView.cpp:1295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/BufferView2.C:440
+#: src/BufferView.cpp:1318
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Няма нищо повече за отменяне"
+
+# src/BufferView2.C:461
+#: src/BufferView.cpp:1328
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/BufferView.cpp:1517
+#: src/lyxfind.cpp:378
+#: src/lyxfind.cpp:396
+msgid "String not found!"
+msgstr "Низът не е намерен!"
+
+# src/lyxfunc.C:1949
+#: src/BufferView.cpp:1560
+msgid "Mark off"
+msgstr "Маркиране изкл."
+
+# src/lyxfunc.C:1962
+#: src/BufferView.cpp:1566
+msgid "Mark on"
+msgstr "Маркиране вкл."
+
+# src/lyxfunc.C:1839
+#: src/BufferView.cpp:1573
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Маркиране премахнато"
+
+# src/lyxfunc.C:1844
+#: src/BufferView.cpp:1576
+msgid "Mark set"
+msgstr "Маркиране установено"
+
+#: src/BufferView.cpp:1631
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:149
+#: src/BufferView.cpp:1633
 #, fuzzy
-msgid "sqintop"
-msgstr "Ð\92\9fодÑ\80. Ð¾Ñ\82гоÑ\80е(o)|o"
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и ÐºÑ\8aм Ð¾Ñ\82воÑ\80ен Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-msgid "sqiint"
+# src/converter.C:783 src/converter.C:853
+#: src/BufferView.cpp:1636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "Открита е една грешка"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/BufferView.cpp:1638
+#, fuzzy
+msgid "One word"
+msgstr "Ключова дума"
+
+#: src/BufferView.cpp:1641
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-msgid "sqiintop"
+#: src/BufferView.cpp:1644
+msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "sum"
+#: src/BufferView.cpp:1647
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: src/BufferView.cpp:1650
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: src/BufferView.cpp:1652
 #, fuzzy
-msgid "prod"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "Statistics"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "coprod"
+#: src/BufferView.cpp:1783
+#, c-format
+msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
-msgid "bigsqcup"
+#: src/BufferView.cpp:1785
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
-msgid "bigotimes"
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/BufferView.cpp:1793
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "Френски"
+
+#: src/BufferView.cpp:1800
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2235
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2236
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You need to update the viewed document."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3309
+#: src/BufferView.cpp:2610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Вмъквам документ"
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/BufferView.cpp:2621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/lyxfunc.C:3317
+#: src/BufferView.cpp:2623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Неуспех при вмъкването"
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/BufferView.cpp:2888
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Неуспех при отварянето"
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/BufferView.cpp:2890
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
+#: src/BufferView.cpp:2897
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
+
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/BufferView.cpp:2898
+#: src/output.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Не мога да покажа файла."
+
+#: src/BufferView.cpp:2905
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2906
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/Changes.cpp:363
+#: src/Paragraph.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390
+#: src/insets/InsetListings.cpp:183
+#: src/insets/InsetListings.cpp:191
+#: src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "LyX версия "
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Changes.cpp:364
+#: src/Paragraph.cpp:2508
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391
+#: src/insets/InsetListings.cpp:184
+#: src/insets/InsetListings.cpp:192
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Changes.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+#: src/Changes.cpp:380
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
+"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
+"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
+
+# src/Chktex.C:79
+#: src/Chktex.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
+
+# src/Chktex.C:79
+#: src/Chktex.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
+
+# src/LColor.C:52
+#: src/Color.cpp:201
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+msgid "none"
+msgstr "няма"
+
+# src/LColor.C:53
+#: src/Color.cpp:202
+msgid "black"
+msgstr "черен"
+
+# src/LColor.C:54
+#: src/Color.cpp:203
+msgid "white"
+msgstr "бял"
+
+# src/LColor.C:55
+#: src/Color.cpp:204
+msgid "red"
+msgstr "червен"
+
+# src/LColor.C:56
+#: src/Color.cpp:205
+msgid "green"
+msgstr "зелен"
+
+# src/LColor.C:57
+#: src/Color.cpp:206
+msgid "blue"
+msgstr "син"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: src/Color.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Отказ"
+
+# src/ext_l10n.h:451
+#: src/Color.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Унгарски"
+
+# src/LColor.C:60
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "yellow"
+msgstr "жълт"
+
+# src/LColor.C:61
+#: src/Color.cpp:210
+msgid "cursor"
+msgstr "курсор"
+
+# src/LColor.C:62
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "background"
+msgstr "фон"
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/Color.cpp:212
+msgid "text"
+msgstr "текст"
+
+# src/LColor.C:64
+#: src/Color.cpp:213
+msgid "selection"
+msgstr "избор"
+
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "Latex"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/Color.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "Стил TeX|X"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/Color.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "Разстояние"
+
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-msgid "bigodot"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/Color.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/LColor.C:68
+#: src/Color.cpp:223
+msgid "note background"
+msgstr "фон на бележка"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: src/Color.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "Коментар"
+
+# src/LColor.C:73
+#: src/Color.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "фон на command-inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "bigoplus"
-msgstr ""
+# src/insets/inset.C:75
+#: src/Color.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "Отворен inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "bigcap"
-msgstr ""
+# src/insets/inset.C:75
+#: src/Color.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "Отворен inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-msgid "bigcup"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "фон на inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-msgid "biguplus"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "phantom inset text"
+msgstr "рамка на command-inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-msgid "bigvee"
+#: src/Color.cpp:230
+msgid "shaded box"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "bigwedge"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "фон на inset"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/Color.cpp:232
 #, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "branch label"
+msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-msgid "digamma"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/Color.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "varkappa"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:261
+#: src/Color.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "Вмъкни етикет"
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
+#: src/Color.cpp:235
 #, fuzzy
-msgid "beth"
-msgstr ", Дълбочина: "
+msgid "margin note label"
+msgstr "Към препратка"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: src/Color.cpp:236
 #, fuzzy
-msgid "daleth"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
+msgid "URL label"
+msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-msgid "gimel"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#: src/Color.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "текст"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-msgid "ulcorner"
+#: src/Color.cpp:238
+msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "urcorner"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:71
+#: src/Color.cpp:239
+msgid "language"
+msgstr "език"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:240
 #, fuzzy
-msgid "llcorner"
-msgstr "Рамки"
+msgid "command inset"
+msgstr "рамка на command-inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-msgid "lrcorner"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:73
+#: src/Color.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "фон на command-inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "hslash"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "рамка на command-inset"
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Color.cpp:243
 #, fuzzy
-msgid "vartriangle"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "special character"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-msgid "triangledown"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:80
+#: src/Color.cpp:244
+msgid "math"
+msgstr "математика"
 
-# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-#, fuzzy
-msgid "square"
-msgstr "син"
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:245
+msgid "math background"
+msgstr "фон на математика"
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:246
 #, fuzzy
-msgid "lozenge"
-msgstr "Словенски"
+msgid "graphics background"
+msgstr "фон на математика"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-msgid "circledS"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "math macro background"
+msgstr "фон на математика"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "measuredangle"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:248
+msgid "math frame"
+msgstr "рамка на математика"
 
-# src/ext_l10n.h:114
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+# src/LColor.C:84
+#: src/Color.cpp:249
 #, fuzzy
-msgid "nexists"
-msgstr "Индекс списък(I)|I"
+msgid "math corners"
+msgstr "ред на математика"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
-msgid "mho"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:84
+#: src/Color.cpp:250
+msgid "math line"
+msgstr "ред на математика"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:252
 #, fuzzy
-msgid "Finv"
-msgstr "Дребен"
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "фон на математика"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:253
 #, fuzzy
-msgid "Game"
-msgstr "Име"
+msgid "math macro label"
+msgstr "фон на математика"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-msgid "Bbbk"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "math macro frame"
+msgstr "рамка на математика"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-msgid "backprime"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "фон на математика"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "varnothing"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "рамка на математика"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "blacktriangle"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "рамка на математика"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
-msgid "blacktriangledown"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "рамка на command-inset"
 
-# src/LColor.C:53
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:259
 #, fuzzy
-msgid "blacksquare"
-msgstr "Ñ\87еÑ\80ен"
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "Ñ\80амка Ð½Ð° command-inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
-msgid "blacklozenge"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:260
+msgid "inset background"
+msgstr "фон на inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "bigstar"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:91
+#: src/Color.cpp:261
+msgid "inset frame"
+msgstr "рамка на inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "sphericalangle"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/Color.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX Грешка"
+
+# src/LColor.C:93
+#: src/Color.cpp:263
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "маркер край-на-ред"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+# src/LColor.C:94
+#: src/Color.cpp:264
 #, fuzzy
-msgid "complement"
-msgstr "Коментар"
+msgid "appendix marker"
+msgstr "ред на приложение"
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/Color.cpp:265
 #, fuzzy
-msgid "eth"
-msgstr ", Дълбочина: "
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "diagup"
-msgstr ""
+msgid "change bar"
+msgstr "Без промяна"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "diagdown"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "deleted text"
+msgstr "Latex"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:267
 #, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Търси"
+msgid "added text"
+msgstr "Latex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "dashleftarrow"
+#: src/Color.cpp:268
+msgid "changed text 1st author"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-msgid "dashrightarrow"
+#: src/Color.cpp:269
+msgid "changed text 2nd author"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-msgid "leftleftarrows"
+#: src/Color.cpp:270
+msgid "changed text 3rd author"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "leftrightarrows"
+#: src/Color.cpp:271
+msgid "changed text 4th author"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "rightrightarrows"
+#: src/Color.cpp:272
+msgid "changed text 5th author"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-msgid "rightleftarrows"
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "Latex"
+
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+# src/LColor.C:97
+#: src/Color.cpp:275
 #, fuzzy
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+msgid "table line"
+msgstr "ред на таблица"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+# src/LColor.C:97
+#: src/Color.cpp:276
 #, fuzzy
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Заглавие"
+msgid "table on/off line"
+msgstr "ред на таблица"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:102
+#: src/Color.cpp:278
+msgid "bottom area"
+msgstr "долна област"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: src/Color.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "new page"
+msgstr "Министраница"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "leftarrowtail"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:103
+#: src/Color.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
+msgstr "нова страница"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-msgid "rightarrowtail"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:106
+#: src/Color.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "frame of button"
+msgstr "бутон (отляво)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "looparrowleft"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:108
+#: src/Color.cpp:282
+msgid "button background"
+msgstr "фон на бутон"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+# src/LColor.C:108
+#: src/Color.cpp:283
 #, fuzzy
-msgid "looparrowright"
-msgstr "Авторски права"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "curvearrowleft"
-msgstr ""
+msgid "button background under focus"
+msgstr "фон на бутон"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "curvearrowright"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:369
+#: src/Color.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "Подабзац"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "circlearrowleft"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/Color.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "circlearrowright"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:109
+#: src/Color.cpp:286
+msgid "inherit"
+msgstr "наследяване"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "Lsh"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:91
+#: src/Color.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "regexp frame"
+msgstr "рамка на inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "Rsh"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:110
+#: src/Color.cpp:288
+msgid "ignore"
+msgstr "игнориране"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/Converter.cpp:329
+#: src/Converter.cpp:491
+#: src/Converter.cpp:514
+#: src/Converter.cpp:557
 #, fuzzy
-msgid "upuparrows"
-msgstr "Търси"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
-msgid "downdownarrows"
-msgstr ""
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-msgid "upharpoonleft"
+#: src/Converter.cpp:330
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "upharpoonright"
-msgstr ""
+# src/converter.C:188 src/converter.C:618
+#: src/Converter.cpp:442
+#: src/Format.cpp:321
+#: src/Format.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Изпълнявам команда:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-msgid "downharpoonleft"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:131
+#: src/Converter.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Build errors"
+msgstr "Изгради програма(B)|B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
-msgid "downharpoonright"
-msgstr ""
+# src/converter.C:642
+#: src/Converter.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Имаше грешки по време на изграждането."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "leftrightharpoons"
-msgstr ""
+# src/lyx_main.C:605
+#: src/Converter.cpp:492
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr "Грешка при четене "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-msgid "rightsquigarrow"
-msgstr ""
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Converter.cpp:515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr ""
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Converter.cpp:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-#, fuzzy
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий Ñ\80ед(w)|w"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Converter.cpp:560
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "nrightarrow"
-msgstr ""
+# src/converter.C:816
+#: src/Converter.cpp:616
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "Стратирам LaTeX..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "nleftrightarrow"
+#: src/Converter.cpp:635
+#, c-format
+msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-msgid "nLeftarrow"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:133
+#: src/Converter.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/Converter.cpp:640
 #, fuzzy
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Output is empty"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлбоÑ\87ина"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "nLeftrightarrow"
+#: src/Converter.cpp:641
+msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "multimap"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:534
+#: src/CutAndPaste.cpp:346
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/CutAndPaste.cpp:349
 #, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Абзац разделяне"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "leqq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "geqq"
-msgstr ""
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Непознато действие"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-msgid "leqslant"
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
+msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "geqslant"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/CutAndPaste.cpp:665
+#: src/Text.cpp:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "eqslantless"
-msgstr ""
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/CutAndPaste.cpp:667
+#: src/Text.cpp:365
+#, fuzzy
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr " оформление"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "eqslantgtr"
+#: src/CutAndPaste.cpp:695
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "lesssim"
+#: src/CutAndPaste.cpp:698
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "gtrsim"
-msgstr ""
+# src/insets/insettext.C:478
+#: src/CutAndPaste.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "Отворен Text Inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-msgid "lessapprox"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/Exporter.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Keep file"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-msgid "gtrapprox"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Машинопис"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-msgid "approxeq"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "(&C)Отказ"
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/Exporter.cpp:96
 #, fuzzy
-msgid "triangleq"
-msgstr "Ð\95диниÑ\87но"
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ð° Ñ\84айла."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-msgid "lessdot"
+#: src/Exporter.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "gtrdot"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Roman"
+msgstr "Roman"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "lll"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans Serif"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "ggg"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Машинопис"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "lessgtr"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:42
+#: src/Font.cpp:59
+msgid "Symbol"
+msgstr "Символ"
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-#, fuzzy
-msgid "gtrless"
-msgstr "Параметри(p)|#p"
+# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/Font.cpp:61
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Inherit"
+msgstr "Наследи"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "lesseqgtr"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:47
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+msgid "Medium"
+msgstr "Средно"
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-#, fuzzy
-msgid "gtreqless"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
+# src/lyxfont.C:47
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+msgid "Bold"
+msgstr "Удебелен"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-msgid "lesseqqgtr"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+msgid "Upright"
+msgstr "Нормален"
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+msgid "Italic"
+msgstr "Курсив"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
 #, fuzzy
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
+msgid "Slanted"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-msgid "eqcirc"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/Font.cpp:67
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Малки букви"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-msgid "circeq"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+msgid "Increase"
+msgstr "Увеличи"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-msgid "thicksim"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+msgid "Decrease"
+msgstr "Намали"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "thickapprox"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Toggle"
+msgstr "Превкл."
 
-# src/LColor.C:53
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-#, fuzzy
-msgid "backsim"
-msgstr "черен"
+# src/lyxfont.C:401
+#: src/Font.cpp:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Наблягане "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "backsimeq"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/Font.cpp:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "Подчертаване "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "subseteqq"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/Font.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strikeout %1$s, "
+msgstr "Съществително "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "supseteqq"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/Font.cpp:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "Подчертаване "
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-#, fuzzy
-msgid "Subset"
-msgstr "Тема"
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/Font.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "Ð\9fодÑ\87еÑ\80Ñ\82аване "
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-#, fuzzy
-msgid "Supset"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/Font.cpp:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "sqsubset"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:413
+#: src/Font.cpp:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Език: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "sqsupset"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:415
+#: src/Font.cpp:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr " Номер "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-msgid "preccurlyeq"
-msgstr ""
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/Format.cpp:269
+#: src/Format.cpp:282
+#: src/Format.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Не мога да покажа файла."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-msgid "succcurlyeq"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
+#: src/Format.cpp:270
+#: src/Format.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Файлът не съществува."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "curlyeqprec"
-msgstr ""
+# src/converter.C:166
+#: src/Format.cpp:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "Липсва информация за показване на "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "curlyeqsucc"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/Format.cpp:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-msgid "precsim"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
+#: src/Format.cpp:336
+#: src/Format.cpp:348
+#: src/Format.cpp:361
+#: src/Format.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "succsim"
+#: src/Format.cpp:349
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "precapprox"
+# src/converter.C:166
+#: src/Format.cpp:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "Липсва информация за показване на "
+
+#: src/Format.cpp:373
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "succapprox"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:3331
+#: src/KeyMap.cpp:227
+#: src/KeyMap.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "vartriangleleft"
+#: src/KeyMap.cpp:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+# src/buffer.C:3331
+#: src/KeyMap.cpp:235
 #, fuzzy
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "Ред Ð¾Ñ\82дÑ\8fÑ\81но(R)|R"
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "trianglelefteq"
+#: src/KeyMap.cpp:236
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "trianglerighteq"
+#: src/KeyMap.cpp:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-#, fuzzy
-msgid "bumpeq"
-msgstr "син"
+# src/kbsequence.C:215
+#: src/KeySequence.cpp:182
+msgid "   options: "
+msgstr "   опции: "
 
-# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
+#: src/LaTeX.cpp:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "LaTeX изпълнение номер "
+
+# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
+#: src/LaTeX.cpp:266
+#: src/LaTeX.cpp:369
 #, fuzzy
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "син"
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "Изпълнявам MakeIndex."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "doteqdot"
-msgstr ""
+# src/LaTeX.C:223
+#: src/LaTeX.cpp:292
+#: src/LaTeX.cpp:352
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "risingdotseq"
-msgstr ""
+# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
+#: src/LaTeX.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Изпълнявам MakeIndex."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "fallingdotseq"
+# src/buffer.C:3331
+#: src/LyX.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+#: src/LyX.cpp:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/LyX.cpp:131
 #, fuzzy
-msgid "vDash"
-msgstr "Датски"
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Създавам директория "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-msgid "Vvdash"
-msgstr ""
+# src/lyx_main.C:590
+#: src/LyX.cpp:135
+msgid "Done!"
+msgstr "Готов!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-msgid "Vdash"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/LyX.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "shortmid"
-msgstr ""
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "shortparallel"
-msgstr ""
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:440
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:448
 #, fuzzy
-msgid "smallsmile"
-msgstr "Ð\9cалко Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
-msgid "smallfrown"
-msgstr ""
+# src/lyx_main.C:95
+#: src/LyX.cpp:477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr "Грешна опция от командния ред `"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
-msgid "blacktriangleleft"
+#: src/LyX.cpp:551
+msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
-msgid "blacktriangleright"
+#: src/LyX.cpp:552
+msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: src/LyX.cpp:556
 #, fuzzy
-msgid "because"
-msgstr "Ð\9dамали"
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "Ð\9dово ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ане(R)|R"
 
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+# src/ext_l10n.h:265
+#: src/LyX.cpp:557
 #, fuzzy
-msgid "therefore"
-msgstr "Теорема"
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-msgid "backepsilon"
+# src/ext_l10n.h:205
+#: src/LyX.cpp:558
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
+#, fuzzy
+msgid "&Continue"
+msgstr "Условие"
+
+#: src/LyX.cpp:661
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
-msgid "varpropto"
+#: src/LyX.cpp:665
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-msgid "between"
+#: src/LyX.cpp:668
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "pitchfork"
+#: src/LyX.cpp:684
+msgid "LyX crashed!"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-#, fuzzy
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "Абзац разделяне"
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/LyX.cpp:718
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:858
 #, fuzzy
-msgid "nless"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-#, fuzzy
-msgid "ngtr"
-msgstr "Екстри"
+#: src/LyX.cpp:859
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/LyX.cpp:942
 #, fuzzy
-msgid "nleq"
-msgstr "Единично"
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Създавам директория "
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: src/LyX.cpp:943
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
+#: src/LyX.cpp:948
 #, fuzzy
-msgid "ngeq"
-msgstr "Ð\95диниÑ\87но"
+msgid "&Create directory"
+msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможноÑ\81Ñ\82 Ð·Ð° Ñ\87еÑ\82ене Ð½Ð° Ñ\82ази Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-msgid "nleqslant"
+#: src/LyX.cpp:949
+msgid "&Exit LyX"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "ngeqslant"
+#: src/LyX.cpp:950
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "nleqq"
-msgstr ""
+# src/lyx_main.C:576
+#: src/LyX.cpp:954
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr " и конфигурирам..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-msgid "ngeqq"
+#: src/LyX.cpp:959
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "lneq"
+# src/lyx_main.C:749
+#: src/LyX.cpp:1032
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr "Списък на поддържаните debug опции:"
+
+# src/lyx_main.C:704
+#: src/LyX.cpp:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Установявам debug ниво на  "
+
+# src/lyx_main.C:716
+#: src/LyX.cpp:1047
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
+"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
+"Употреба: lyx [ опции ] [ име.lyx ... ]\n"
+"Опции (спазвайте големи/малки букви):\n"
+"\t-help              преглед на употребата на LyX\n"
+"\t-userdir dir       установи потребителска директория на dir\n"
+"\t-sysdir dir        установи системна директория на dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  установи размерите на главния екран.\n"
+"\t-dbg свойство[,свойство]...\n"
+"                     избор на свойства за debug.\n"
+"                     Въведете `lyx -dbg' за списък на свойствата\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                     където command е LyX команда.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                     където fmt е формат за експорт.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                     където fmt е формат за импорт, \n"
+"                     и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n"
+"Вижте man страницата на LyX за повече информация."
 
-# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/LyX.cpp:1099
+#: src/support/Package.cpp:563
 #, fuzzy
-msgid "gneq"
-msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80ай"
+msgid "No system directory"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "lneqq"
-msgstr ""
+# src/lyx_main.C:761
+#: src/LyX.cpp:1100
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-msgid "gneqq"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/LyX.cpp:1111
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Потребителска директория: "
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+# src/lyx_main.C:772
+#: src/LyX.cpp:1112
 #, fuzzy
-msgid "lvertneqq"
-msgstr "СловенÑ\81ки"
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89а Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f Ð·Ð° -userdir Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8fÑ\82а!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "gvertneqq"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/LyX.cpp:1123
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+# src/lyx_main.C:795
+#: src/LyX.cpp:1124
 #, fuzzy
-msgid "lnsim"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89а ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° Ñ\81лед -x Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8fÑ\82а!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "gnsim"
-msgstr ""
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1135
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "lnapprox"
-msgstr ""
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1148
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-msgid "gnapprox"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3216
+#: src/LyX.cpp:1153
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr " Файл за импортиране"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-msgid "nprec"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1845
+#: src/LyXRC.cpp:3082
+msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
+msgstr "Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" са коректни?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-msgid "nsucc"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1858
+#: src/LyXRC.cpp:3086
+msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
+msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа."
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-#, fuzzy
-msgid "npreceq"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/LyXRC.cpp:3094
+msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
+msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "nsucceq"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/LyXRC.cpp:3098
+#, fuzzy
+msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
+msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "precnsim"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1758
+#: src/LyXRC.cpp:3102
+msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди).  0 значи без автозапис."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-msgid "succnsim"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1896
+#: src/LyXRC.cpp:3109
+msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr "Път за съхранение на резервните копия.  Ако е празен низ, LyX ще запазва резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "precnapprox"
+#: src/LyXRC.cpp:3113
+msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-msgid "succnapprox"
+#: src/LyXRC.cpp:3117
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-#, fuzzy
-msgid "subsetneq"
-msgstr "Под-подраздел"
+# src/lyxrc.C:1795
+#: src/LyXRC.cpp:3121
+msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
+msgstr "Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-msgid "supsetneq"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1831
+#: src/LyXRC.cpp:3125
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват."
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-#, fuzzy
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "Под-подраздел"
+# src/lyxrc.C:1876
+#: src/LyXRC.cpp:3129
+msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr "Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\".  Обърнете се към ChkTeX документацията."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "supsetneqq"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1880
+#: src/LyXRC.cpp:3139
+msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr "Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "nsubseteq"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1880
+#: src/LyXRC.cpp:3147
+#, fuzzy
+msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen"
+msgstr "Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "nsupseteq"
+#: src/LyXRC.cpp:3151
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-msgid "nsupseteqq"
+#: src/LyXRC.cpp:3155
+msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "nvdash"
+#: src/LyXRC.cpp:3159
+msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-#, fuzzy
-msgid "nvDash"
-msgstr "Ð\94аÑ\82Ñ\81ки"
+# src/lyxrc.C:1941
+#: src/LyXRC.cpp:3164
+#, no-c-format
+msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr "Това Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ\8fва strftime Ñ\84оÑ\80маÑ\82иÑ\82е; Ð²Ð¸Ð¶Ñ\82е man Ñ\81Ñ\82Ñ\80анизаÑ\82а Ð½Ð° strftime Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обноÑ\81Ñ\82и. Ð\9dапÑ\80. \"%A, %e. %B %Y\"."
 
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+# src/lyxrc.C:1795
+#: src/LyXRC.cpp:3168
 #, fuzzy
-msgid "nVDash"
-msgstr "Ð\94аÑ\82Ñ\81ки"
+msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
+msgstr "Файл Ñ\81 ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88ни ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñ\86ии.  Ð\9cожеÑ\82е Ð¸Ð»Ð¸ Ð´Ð° Ð·Ð°Ð´Ð°Ð´ÐµÑ\82е Ð°Ð±Ñ\81олÑ\8eÑ\82ен Ð¿Ñ\8aÑ\82, Ð¸Ð»Ð¸ LyX Ñ\89е Ñ\82Ñ\8aÑ\80Ñ\81и Ð² Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»Ð½Ð°Ñ\82а Ð¸ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ð°Ñ\82а bind/ Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80ии."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "varsubsetneq"
+#: src/LyXRC.cpp:3172
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "varsupsetneq"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1966
+#: src/LyXRC.cpp:3176
+msgid "New documents will be assigned this language."
+msgstr "Новите документи ще бъдат на този език."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "varsubsetneqq"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/LyXRC.cpp:3180
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "varsupsetneqq"
+#: src/LyXRC.cpp:3184
+msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "ntriangleleft"
+#: src/LyXRC.cpp:3188
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:3192
 #, fuzzy
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "Авторски права"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr ""
+msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1868
+#: src/LyXRC.cpp:3196
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума."
 
-# src/LColor.C:52
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:3200
 #, fuzzy
-msgid "ncong"
-msgstr "няма"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "nsim"
-msgstr ""
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
-msgid "nmid"
+#: src/LyXRC.cpp:3204
+msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-msgid "nshortmid"
+#: src/LyXRC.cpp:3208
+msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
-msgid "nparallel"
+#: src/LyXRC.cpp:3215
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-msgid "nshortparallel"
+#: src/LyXRC.cpp:3219
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
-#, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Абзац разделяне"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
-msgid "dotplus"
+#: src/LyXRC.cpp:3223
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-msgid "smallsetminus"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1805
+#: src/LyXRC.cpp:3232
+msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr "Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с американска подредба."
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
-#, fuzzy
-msgid "Cap"
-msgstr "Заглавие"
+# src/lyxrc.C:1920
+#: src/LyXRC.cpp:3236
+msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
+msgstr "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа."
 
-# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-#, fuzzy
-msgid "Cup"
-msgstr "Отрежи"
+# src/lyxrc.C:1924
+#: src/LyXRC.cpp:3240
+msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа."
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+# src/lyxrc.C:1928
+#: src/LyXRC.cpp:3244
 #, fuzzy
-msgid "barwedge"
-msgstr "Голям"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-msgid "veebar"
-msgstr ""
+msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
+msgstr "LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. \\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език."
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+# src/lyxrc.C:1932
+#: src/LyXRC.cpp:3248
 #, fuzzy
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "Двойно"
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа."
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+# src/lyxrc.C:1936
+#: src/LyXRC.cpp:3252
 #, fuzzy
-msgid "boxminus"
-msgstr "Редове"
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
-msgid "boxtimes"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1912
+#: src/LyXRC.cpp:3256
+msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
+msgstr "Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към \\documentclass командата."
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+# src/lyxrc.C:1908
+#: src/LyXRC.cpp:3260
 #, fuzzy
-msgid "boxdot"
-msgstr "бел. под линия"
+msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr "LaTeX командата за зареждане на езиков пакет.  Напл: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
-msgid "boxplus"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1916
+#: src/LyXRC.cpp:3264
+msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
+msgstr "Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е стандартния."
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+# src/lyxrc.C:1892
+#: src/LyXRC.cpp:3268
 #, fuzzy
-msgid "divideontimes"
-msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr "Ð\98зклÑ\8eÑ\87еÑ\82е, Ð°ÐºÐ¾ Ð½Ðµ Ð¸Ñ\81каÑ\82е LyX Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздава Ñ\80езеÑ\80вни (backup) ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
-msgid "ltimes"
+#: src/LyXRC.cpp:3272
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:429
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
-#, fuzzy
-msgid "rtimes"
-msgstr "Британски"
+# src/lyxrc.C:1892
+#: src/LyXRC.cpp:3276
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
-msgid "leftthreetimes"
+# src/lyxrc.C:1904
+#: src/LyXRC.cpp:3280
+msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
+msgstr "Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на документа."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3284
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
-msgid "rightthreetimes"
+#: src/LyXRC.cpp:3289
+msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
-msgid "curlywedge"
+#: src/LyXRC.cpp:3293
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
-msgid "curlyvee"
+#: src/LyXRC.cpp:3297
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
-msgid "circleddash"
+#: src/LyXRC.cpp:3301
+msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
-msgid "circledast"
+#: src/LyXRC.cpp:3305
+msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
-msgid "circledcirc"
+#: src/LyXRC.cpp:3309
+msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
-#, fuzzy
-msgid "centerdot"
-msgstr "Центринан"
+#: src/LyXRC.cpp:3313
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
-#, fuzzy
-msgid "intercal"
-msgstr "Принтер"
+#: src/LyXRC.cpp:3317
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:37
-msgid "RasterImage"
+#: src/LyXRC.cpp:3321
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
-msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/LyXRC.cpp:3325
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:45
-msgid "A bitmap file.\n"
+# src/lyxrc.C:1827
+#: src/LyXRC.cpp:3329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr "Максимален брой последни файлове.  Във менюто Файл могат да се виждат до 9."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3340
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/external_templates:109
-#, fuzzy
-msgid "XFig"
-msgstr "Фигура"
+#: src/LyXRC.cpp:3344
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
-msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/LyXRC.cpp:3348
+msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:977
-#: lib/external_templates:112
-#, fuzzy
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "Стартирам конфигуриране..."
+# src/lyxrc.C:1672
+#: src/LyXRC.cpp:3352
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани."
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/external_templates:162
-#, fuzzy
-msgid "ChessDiagram"
-msgstr "Ключова дума"
+# src/lyxrc.C:1668
+#: src/LyXRC.cpp:3356
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr "Опция за указване на брой копия за печат."
 
-#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
-msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1648
+#: src/LyXRC.cpp:3360
+msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
+msgstr "Стандартен принтер за печат.  Ако няма указан, LyX ще използва променливата на средата PRINTER."
 
-#: lib/external_templates:165
-msgid ""
-"A chess position diagram.\n"
-"This template will use XBoard to edit the position.\n"
-"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
-"the position that you want to display.\n"
-"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
-"and remember to type in a relative path\n"
-"to the LyX document location.\n"
-"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
-"to enable general editing of the board.\n"
-"You might also check out the\n"
-"'Options->Test legality' option, and\n"
-"remember to middle and right click to\n"
-"insert new material in the board.\n"
-"In order for this to work, you have to\n"
-"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
-"that TeX will find it, and you will need\n"
-"to install the skak package from CTAN.\n"
+# src/lyxrc.C:1656
+#: src/LyXRC.cpp:3364
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr "Опция за печат само на четни страници."
+
+# src/lyxrc.C:1708
+#: src/LyXRC.cpp:3368
+msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
+msgstr "Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но преди името на DVI файла за печат."
+
+# src/lyxrc.C:1704
+#: src/LyXRC.cpp:3372
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr "Разширение на изходния файл.  Обикновено \".ps\"."
+
+# src/lyxrc.C:1680
+#: src/LyXRC.cpp:3376
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr "Опция за печат на пейзаж."
+
+# src/lyxrc.C:1660
+#: src/LyXRC.cpp:3380
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr "Опция за печат само на нечетни страници."
+
+# src/lyxrc.C:1664
+#: src/LyXRC.cpp:3384
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат."
+
+# src/lyxrc.C:1688
+#: src/LyXRC.cpp:3388
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr "Опция за указване на размерите на хартията."
+
+# src/lyxrc.C:1684
+#: src/LyXRC.cpp:3392
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr "Опция за указване на вида хартия."
+
+# src/lyxrc.C:1676
+#: src/LyXRC.cpp:3396
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
+
+# src/lyxrc.C:1712
+#: src/LyXRC.cpp:3400
+msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
+msgstr "Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква отделна програма с дадено име и аргументи."
+
+# src/lyxrc.C:1716
+#: src/LyXRC.cpp:3404
+msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr "Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде подаден заедно името на принтера след командата."
+
+# src/lyxrc.C:1700
+#: src/LyXRC.cpp:3408
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл."
+
+# src/lyxrc.C:1692
+#: src/LyXRC.cpp:3412
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+msgstr "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
+
+# src/lyxrc.C:1696
+#: src/LyXRC.cpp:3416
+msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
+msgstr "Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат."
+
+# src/lyxrc.C:1652
+#: src/LyXRC.cpp:3420
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3428
+msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:212
-msgid "LilyPond"
+# src/lyxrc.C:1720
+#: src/LyXRC.cpp:3432
+msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
+msgstr " DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично от LyX.  Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук."
+
+# src/lyxrc.C:1735
+#: src/LyXRC.cpp:3438
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3447
+msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
-msgid "Lilypond typeset music"
+# src/lyxrc.C:1729
+#: src/LyXRC.cpp:3451
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr "Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове."
+
+# src/lyxrc.C:1725
+#: src/LyXRC.cpp:3456
+#, no-c-format
+msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
+msgstr "Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи размерът приблизително както на хартията."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3460
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:215
-msgid ""
-"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
-"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
-"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
-"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+# src/lyxrc.C:1791
+#: src/LyXRC.cpp:3464
+msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
+msgstr "Това стартира LyX сървъра.  Тръбите получават допълнително разширение \".in\" und \".out\".  Само за напреднали потребители."
+
+# src/lyxrc.C:1945
+#: src/LyXRC.cpp:3471
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr "Изключете ако не искате началното лого"
+
+# src/lyxrc.C:1770
+#: src/LyXRC.cpp:3475
+msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
+msgstr "LyX ще разположи своите временни директории на този път.  Те ще бъдат изтрити, когато излезете от LyX."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3479
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: lib/external_templates:261
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:3483
 #, fuzzy
-msgid "PDFPages"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82Ñ\8f, ÐºÐ¾Ð¹Ñ\82о LyX Ñ\89е Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ðµ, ÐºÐ¾Ð³Ð°Ñ\82о Ð¿Ñ\80едлага Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ\80 Ð½Ð° Ñ\88аблон."
 
-#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
-msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1799
+#: src/LyXRC.cpp:3500
+#, fuzzy
+msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr "ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории."
 
-#: lib/external_templates:264
-msgid ""
-"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
-"which must be inserted to 'Options'.\n"
-"Examples:\n"
-"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
-"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
-"* pages=- (to include all pages)\n"
-"Read the documentation of the pdfpages package\n"
-"for further options and details.\n"
+#: src/LyXRC.cpp:3510
+msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection."
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:303
-msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
+#: src/LyXRC.cpp:3514
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:252
-msgid "Tgif"
+#: src/LyXRC.cpp:3518
+msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:255
-msgid "FIG"
+#: src/LyXRC.cpp:3522
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
-#: lib/configure.py:258
+# src/bufferlist.C:512
+#: src/LyXVC.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?"
+
+# src/bufferlist.C:512
+#: src/LyXVC.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "Grace"
-msgstr "в Ñ\81иви Ñ\82онове(G)|#G"
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Ð\94а Ð¸Ð·Ñ\82еглÑ\8f Ð»Ð¸ Ñ\84айла Ð¾Ñ\82 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емаÑ\82а Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\82а?"
 
-#: lib/configure.py:261
-msgid "FEN"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/LyXVC.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
-#: lib/configure.py:265
-msgid "BMP"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/LyXVC.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/lyxvc.C:113
+#: src/LyXVC.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "Този документ НЕ е бил регистриран."
 
-#: lib/configure.py:266
-msgid "GIF"
-msgstr ""
+# src/lyxvc.C:107
+#: src/LyXVC.cpp:148
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX СКВ: Начално описание"
 
-#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
-msgid "JPEG"
-msgstr ""
+# src/lyxvc.C:108
+#: src/LyXVC.cpp:149
+#: src/LyXVC.cpp:156
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(няма начално описание)"
 
-#: lib/configure.py:268
-msgid "PBM"
-msgstr ""
+# src/lyxvc.C:142
+#: src/LyXVC.cpp:165
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(няма протоколно съобщение)"
 
-#: lib/configure.py:269
-msgid "PGM"
-msgstr ""
+# src/lyxvc.C:139
+#: src/LyXVC.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение"
 
-#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
-msgid "PNG"
+#: src/LyXVC.cpp:218
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:271
-msgid "PPM"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:127
+#: src/LyXVC.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Маркирай до края на документа"
 
-#: lib/configure.py:272
-msgid "TIFF"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:30
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Регистрирай(R)|R"
 
-#: lib/configure.py:273
-msgid "XBM"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
+#: src/Paragraph.cpp:1955
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Неизползваем с това оформление!"
 
-#: lib/configure.py:274
-msgid "XPM"
+#: src/Paragraph.cpp:2017
+msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:279
-msgid "Plain text (chess output)"
+#: src/Paragraph.cpp:2018
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
 msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:280
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (image)"
-msgstr "Залепи"
-
-#: lib/configure.py:281
-msgid "Plain text (Xfig output)"
+#: src/Paragraph.cpp:3093
+msgid "Memory problem"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:282
-msgid "date (output)"
+#: src/Paragraph.cpp:3093
+msgid "Paragraph not properly initialized"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:283
-msgid "DocBook"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Text.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Непознато действие"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/configure.py:283
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/Text.cpp:471
 #, fuzzy
-msgid "DocBook|B"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
-#: lib/configure.py:284
-msgid "Docbook (XML)"
+#: src/Text.cpp:472
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/configure.py:285
-#, fuzzy
-msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Графика"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:286
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Text.cpp:483
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (pLaTeX)"
-msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: lib/configure.py:287
+# src/text.C:2003
+#: src/Text.cpp:946
 #, fuzzy
-msgid "NoWeb"
-msgstr "Няма"
+msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
+msgstr "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen Sie das Tutorium."
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/configure.py:287
+# src/text.C:2005
+#: src/Text.cpp:954
 #, fuzzy
-msgid "NoWeb|N"
-msgstr "Бележка(N)|N"
-
-#: lib/configure.py:288
-msgid "LilyPond music"
-msgstr ""
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "Не можете да въведете два интервала така.  Моля прочетете Ръководството."
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:289
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/Text.cpp:1785
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/configure.py:289
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/Text.cpp:1791
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+msgid "Change: "
+msgstr "Страници:"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/configure.py:290
+# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
+# src/converter.C:554
+#: src/Text.cpp:1795
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "Стил TeX|X"
+msgid " at "
+msgstr " на "
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:291 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Ð\97алепи"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/Text.cpp:1805
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:291
-#, fuzzy
-msgid "Plain text|a"
-msgstr "Залепи"
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/Text.cpp:1810
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Дълбочина: "
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:292
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (pstotext)"
-msgstr "Залепи"
+# src/bufferview_funcs.C:277
+#: src/Text.cpp:1816
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Отместване: "
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:293
+# src/bufferview_funcs.C:283
+#: src/Text.cpp:1822
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (ps2ascii)"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Ð\9fоловин"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:294
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (catdvi)"
-msgstr "Залепи"
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/Text.cpp:1828
+msgid "Other ("
+msgstr "Друго ("
 
-# src/MenuBackend.C:311
-#: lib/configure.py:295
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/Text.cpp:1837
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Ascii текст като редове"
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Дълбочина: "
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/configure.py:302
+# src/ext_l10n.h:303
+#: src/Text.cpp:1838
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX"
-msgstr "Стил TeX|X"
-
-#: lib/configure.py:307
-msgid "EPS"
-msgstr ""
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "Абзац"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: lib/configure.py:308
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/Text.cpp:1839
 #, fuzzy
-msgid "Postscript"
-msgstr "Портрет(o)|#o"
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Дълбочина: "
 
-# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/configure.py:308
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/Text.cpp:1840
 #, fuzzy
-msgid "Postscript|t"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81(u)|u"
+msgid ", Position: "
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
-#: lib/configure.py:312
-msgid "PDF (ps2pdf)"
+#: src/Text.cpp:1846
+msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:312
-msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+#: src/Text.cpp:1848
+msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:313
-msgid "PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/Text2.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Към следваща грешка"
 
-#: lib/configure.py:313
-msgid "PDF (pdflatex)|F"
-msgstr ""
+# src/text2.C:456
+#: src/Text2.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
-#: lib/configure.py:314
-msgid "PDF (dvipdfm)"
-msgstr ""
+# src/insets/insettext.C:970
+#: src/Text2.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!"
 
-#: lib/configure.py:314
-msgid "PDF (dvipdfm)|m"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
+#: src/Text3.cpp:193
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Матем. редактор"
 
-#: lib/configure.py:317
-msgid "DVI"
+#: src/Text3.cpp:195
+msgid "No valid math formula"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:317
-msgid "DVI|D"
+#: src/Text3.cpp:203
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
+msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:321
-#: lib/configure.py:320
+# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
+#: src/Text3.cpp:216
 #, fuzzy
-msgid "DraftDVI"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\80ежим"
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\80едакÑ\82оÑ\80"
 
-#: lib/configure.py:323
-msgid "HTML"
-msgstr ""
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/Text3.cpp:1287
+msgid "Layout "
+msgstr "Непознато "
 
-#: lib/configure.py:323
-msgid "HTML|H"
-msgstr ""
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/Text3.cpp:1288
+msgid " not known"
+msgstr " оформление"
 
-# src/text2.C:456
-#: lib/configure.py:326
-#, fuzzy
-msgid "Noteedit"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/Text3.cpp:1753
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/configure.py:329
+# src/form1.C:33
+#: src/Text3.cpp:1902
+#: src/Text3.cpp:1914
 #, fuzzy
-msgid "OpenDocument"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 "
+msgid "Character set"
+msgstr "Ð\9aодиÑ\80овка(H):|#H"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: lib/configure.py:332
+# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
+#: src/Text3.cpp:2121
+#: src/Text3.cpp:2132
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Оформяне на абзаци"
+
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+#: src/TextClass.cpp:155
 #, fuzzy
-msgid "date command"
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "Ð\9eÑ\84оÑ\80мление Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/configure.py:333
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/TextClass.cpp:741
 #, fuzzy
-msgid "Table (CSV)"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Missing File"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: lib/configure.py:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
+#: src/TextClass.cpp:742
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/TextClass.cpp:745
 #, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX: Печат"
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-#: lib/configure.py:336
-msgid "LyX 1.3.x"
+#: src/TextClass.cpp:746
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:337
-msgid "LyX 1.4.x"
+#: src/TextClass.cpp:1326
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:338
-msgid "LyX 1.5.x"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/TextClass.cpp:1330
+#, fuzzy
+msgid "Module not available"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: lib/configure.py:339
-msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+#: src/TextClass.cpp:1336
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:340
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/TextClass.cpp:1343
+#, fuzzy
+msgid "Package not available"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: lib/configure.py:341
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+#: src/TextClass.cpp:1348
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/configure.py:342
+# src/debug.C:44
+#: src/VCBackend.cpp:60
+#: src/VCBackend.cpp:752
+#: src/VCBackend.cpp:757
+#: src/VCBackend.cpp:805
+#: src/VCBackend.cpp:866
+#: src/VCBackend.cpp:927
+#: src/VCBackend.cpp:935
+#: src/VCBackend.cpp:1143
+#: src/VCBackend.cpp:1236
+#: src/VCBackend.cpp:1242
+#: src/VCBackend.cpp:1263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748
 #, fuzzy
-msgid "LyX Preview"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Система за контрол на версиите"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/configure.py:343
-#, fuzzy
-msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
-msgstr "(&F)Файл"
+# src/lyx_main.C:605
+#: src/VCBackend.cpp:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occured while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Грешка при четене "
 
-#: lib/configure.py:344
-msgid "PDFTEX"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:3331
+#: src/VCBackend.cpp:431
+#: src/VCBackend.cpp:1086
+#: src/VCBackend.cpp:1132
+#: src/VCBackend.cpp:1253
+#: src/VCBackend.cpp:1290
+#: src/VCBackend.cpp:1346
+#: src/VCBackend.cpp:1464
+#: src/VCBackend.cpp:1517
+#, fuzzy
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/debug.C:34
-#: lib/configure.py:345
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: src/VCBackend.cpp:557
 #, fuzzy
-msgid "Program"
-msgstr "Инсталиране на програмата"
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
 
-#: lib/configure.py:346
-msgid "PSTEX"
+#: src/VCBackend.cpp:559
+msgid "Locally Modified"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/configure.py:347
-#, fuzzy
-msgid "Rich Text Format"
-msgstr "Текст след"
-
-#: lib/configure.py:348
-msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+#: src/VCBackend.cpp:561
+msgid "Locally Added"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: lib/configure.py:349 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Windows Metafile"
-msgstr "Печат на"
+#: src/VCBackend.cpp:563
+msgid "Needs Merge"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
-msgid "Enhanced Metafile"
+#: src/VCBackend.cpp:565
+msgid "Needs Checkout"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/configure.py:351
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
+#: src/VCBackend.cpp:567
 #, fuzzy
-msgid "MS Word"
-msgstr "Рамки"
+msgid "No CVS file"
+msgstr "вÑ\8aв Ñ\84айл"
 
-#: lib/configure.py:351
-msgid "MS Word|W"
+#: src/VCBackend.cpp:569
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:352
-msgid "HTML (MS Word)"
+#: src/VCBackend.cpp:753
+msgid ""
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1359
+#: src/VCBackend.cpp:758
 #, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
+msgid ""
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:122
+#: src/VCBackend.cpp:806
+#: src/VCBackend.cpp:1264
 #, c-format
-msgid "%1$s et al."
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
-# src/mathed/formula.C:926
-#: src/BiblioInfo.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Без номериране"
+#: src/VCBackend.cpp:840
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version."
+msgstr ""
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377
-#, fuzzy
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Библ. перо"
+#: src/VCBackend.cpp:844
+#: src/VCBackend.cpp:848
+#: src/VCBackend.cpp:1305
+#: src/VCBackend.cpp:1309
+msgid "Changes detected"
+msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:373
+# src/importer.C:81
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
 #, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¿Ñ\80еди(T)|#T"
+msgid "&Abort"
+msgstr "импоÑ\80Ñ\82иÑ\80ан."
 
-#: src/Buffer.cpp:239
-msgid "Disk Error: "
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+msgid "View &Log ..."
 msgstr ""
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:240
-#, fuzzy, c-format
+#: src/VCBackend.cpp:867
+#, c-format
 msgid ""
-"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+#: src/VCBackend.cpp:928
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
+msgstr ""
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+#: src/VCBackend.cpp:936
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/Buffer.cpp:513
-#, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr " към избрания документ клас!"
+#: src/VCBackend.cpp:1144
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1237
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1243
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:514
+#: src/VCBackend.cpp:1300
 #, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Buffer.cpp:518 src/Text.cpp:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Непознато действие"
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
+msgid "&Yes"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:529 src/Buffer.cpp:549
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
 #, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+msgid "&No"
+msgstr "Съществително "
 
-#: src/Buffer.cpp:528
-msgid "\\begin_header is missing"
+#: src/VCBackend.cpp:1372
+msgid "VCN File Locking"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:548
-msgid "\\begin_document is missing"
+#: src/VCBackend.cpp:1373
+msgid "Locking property unset."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:564 src/Buffer.cpp:570 src/BufferView.cpp:1140
-#: src/BufferView.cpp:1146
-msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+#: src/VCBackend.cpp:1373
+#: src/VCBackend.cpp:1377
+msgid "Locking property set."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1141
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/soul are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+#: src/VCBackend.cpp:1374
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:571 src/BufferView.cpp:1147
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and soul are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
+#: src/VSpace.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Стандартен път"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/Buffer.cpp:709 src/Buffer.cpp:792
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: src/VSpace.cpp:471
 #, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "Small skip"
+msgstr "Ð\9cалко Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:710
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a readable LyX document."
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\85 Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\82ваÑ\80Ñ\8fнеÑ\82о"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/VSpace.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:747
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
+#: src/VSpace.cpp:477
 #, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Грешки при конвертиране!"
+msgid "Big skip"
+msgstr "Голямо разстояние"
 
-#: src/Buffer.cpp:748
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/VSpace.cpp:480
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/Buffer.cpp:757
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/VSpace.cpp:487
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
+msgid "protected"
+msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
 
-#: src/Buffer.cpp:758
-#, c-format
+# src/buffer.C:534
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
-msgstr ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:777
+# src/LyXAction.C:147
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Грешки при конвертиране!"
-
-#: src/Buffer.cpp:778
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
-msgstr ""
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Записано състояние"
 
-#: src/Buffer.cpp:793
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "Замести"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/Buffer.cpp:826
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
 #, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82 Ð·Ð° Ð°Ñ\80Ñ\85ивни ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f"
+msgid "&Keep Changes"
+msgstr "избоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
-#: src/Buffer.cpp:827
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
+# src/buffer.C:3331
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "File not readable!"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
 # src/buffer.C:534
-#: src/Buffer.cpp:837
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
-"overwrite this file?"
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
 msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:839
+# src/bufferlist.C:522
+#: src/buffer_funcs.cpp:109
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite modified file?"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Ð\94а Ñ\81Ñ\8aздам Ð»Ð¸ Ð½Ð¾Ð² Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ñ\81 Ñ\82ова Ð¸Ð¼Ðµ?"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:840 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681
+# src/LColor.C:65
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
 #, fuzzy
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "Машинопис"
+msgid "&Create"
+msgstr "Latex"
 
-# src/lyxfunc.C:795
-#: src/Buffer.cpp:864
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/buffer_funcs.cpp:138
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Записвам документа"
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 # src/buffer.C:3331
-#: src/Buffer.cpp:877
+#: src/buffer_funcs.cpp:140
 #, fuzzy
-msgid " could not write file!"
+msgid "Could not read template"
 msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/LyXAction.C:183
-#: src/Buffer.cpp:884
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid " done."
-msgstr "Ð\9dадолÑ\83"
+msgid "Maths"
+msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
 
-#: src/Buffer.cpp:963
-msgid "Iconv software exception Detected"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:963
-#, c-format
-msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:985
-#, c-format
-msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:988
-msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:995
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
 #, fuzzy
-msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ки Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82иÑ\80ане!"
+msgid "Directories"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1000
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259
 #, fuzzy
-msgid "conversion failed"
-msgstr "Грешки при конвертиране!"
-
-# src/buffer.C:3317
-#: src/Buffer.cpp:1277
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Стартирам chktex..."
+msgid "File"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/Buffer.cpp:1290
-msgid "chktex failure"
-msgstr ""
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "Master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-# src/lyx_cb.C:296
-#: src/Buffer.cpp:1291
+# src/ext_l10n.h:232
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265
 #, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex премина успешно"
+msgid "Open files"
+msgstr "Пример"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:2121
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268
 #, fuzzy
-msgid "Preview source code"
-msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
+msgid "Manuals"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:2134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
-msgstr "обърнато"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2138
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
 #, c-format
-msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgid ""
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:115
-#: src/Buffer.cpp:2245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Автозапазване"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337
+msgid "Wrap search?"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Buffer.cpp:2289
+# src/text2.C:456
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382
 #, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Автозаписът пропадна!"
-
-# src/lyx_cb.C:371
-#: src/Buffer.cpp:2312
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Автозапис на текущия документ..."
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
-# src/exporter.C:47
-#: src/Buffer.cpp:2362
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла"
-
-# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:2363
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr "Няма информация за импортиране от "
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "Отварям поддокумент "
 
-# src/form1.C:245
-#: src/Buffer.cpp:2400
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:522
 #, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "Ð\98ме Ð½Ð° Ñ\84айл(F):|#F"
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
-# src/exporter.C:75
-#: src/Buffer.cpp:2401
+# src/credits.C:55
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82Ñ\8fÑ\82 ÐºÑ\8aм LyX Ñ\84айла Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вали."
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка: LyX Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81пÑ\8f Ð´Ð° Ð¿Ñ\80оÑ\87еÑ\82е Ñ\84айла CREDITS"
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:2443
+# src/credits.C:59
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
 #, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ñ\89е Ð±Ñ\8aде ÐµÐºÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ан Ð²Ñ\8aв Ñ\84оÑ\80маÑ\82 "
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Ð\9cолÑ\8f, Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82алиÑ\80айÑ\82е Ð¿Ñ\80авилно, Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¾Ñ\86ениÑ\82е Ð¾Ð³Ñ\80омноÑ\82о"
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:2449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+# src/credits.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта."
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:2455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/Buffer.cpp:2525
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n"
+"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n"
+"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n"
+"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n"
+"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n"
+"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n"
+"\n"
+"Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:2527
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
 #, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\85 Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\82ваÑ\80Ñ\8fнеÑ\82о"
+msgid "not released yet"
+msgstr "УвелиÑ\87и"
 
-# src/bufferlist.C:356
-#: src/Buffer.cpp:2537
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!"
-
-#: src/Buffer.cpp:2540
-msgid "Load emergency save?"
-msgstr ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
+msgstr "LyX версия "
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/Buffer.cpp:2541
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Потребителска директория: "
 
-#: src/Buffer.cpp:2541
-msgid "&Load Original"
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
+msgid "User directory: "
+msgstr "Потребителска директория: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
+msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2561
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: Печат"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+msgid "About %1"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: src/Buffer.cpp:2564
-#, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82но"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/Buffer.cpp:2565
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
 #, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "(&G)Назад"
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
 
-#: src/Buffer.cpp:2565
-msgid "Load &original"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+msgid "Quit %1"
 msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:512
-#: src/Buffer.cpp:2598
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?"
+# src/text2.C:456
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
-# src/bufferlist.C:512
-#: src/Buffer.cpp:2600
-#, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?"
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Непознато действие"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/Buffer.cpp:2601
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
 #, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+msgid "Command not handled"
+msgstr "Завърши команда(e)|#e"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/BufferList.cpp:233
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
 #, fuzzy
-msgid "No file open!"
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\88и ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°(e)|#e"
 
-# src/bufferlist.C:289
-#: src/BufferList.cpp:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
+# src/lyx_cb.C:977
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Стартирам конфигуриране..."
+
+# src/lyx_cb.C:984
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Презареждам конфигурацията..."
 
-# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
-#: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280
+# src/lyx_cb.C:986
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
 #, fuzzy
-msgid "  Save seems successful. Phew.\n"
-msgstr "  Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!"
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Системата беше преконфигурирана."
 
-# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
-#: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "  Save failed! Trying...\n"
-msgstr "  Записът пропадна! Опитвам..."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:332
-#: src/BufferList.cpp:284
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  Записът пропадна! Документът е загубен."
+# src/lyx_cb.C:986
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223
+#, fuzzy
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Системата беше преконфигурирана."
 
-#: src/BufferParams.cpp:479
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224
 msgid ""
-"The layout file requested by this document,\n"
-"%1$s.layout,\n"
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
-"class or style file required by it is not\n"
-"available. See the Customization documentation\n"
-"for more information.\n"
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:485
+# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297
 #, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Exiting."
+msgstr "Ð\98зÑ\85од(x)|x"
 
-# src/buffer.C:536
-#: src/BufferParams.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr "LyX не може да изработи правилен резултат."
+# src/lyxfunc.C:1116
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Отварям помощен файл"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1512
-#, c-format
-msgid ""
-"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
-"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
-"correct textclass is selected from the document settings dialog."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:1517
-#, fuzzy
-msgid "Document class not found"
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+# src/lyxfunc.C:2920
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr "\" пропадна  - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран"
 
 # src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:1524 src/LyXFunc.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1593
 #, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be loaded."
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/BufferParams.cpp:1526 src/LyXFunc.cpp:716
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1597
 #, fuzzy
-msgid "Could not load class"
-msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможно Ðµ Ð¿Ñ\80еобÑ\80азÑ\83ванеÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84айла"
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1568
-#, c-format
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734
+#, fuzzy
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163
+#, fuzzy
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Печат на"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
 msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:1572
-#, fuzzy
-msgid "Module not available"
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2177
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183
+msgid "Software exception Detected"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:1573
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181
+msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2458
 #, fuzzy
-msgid "Some layouts may not be available."
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
 
-#: src/BufferParams.cpp:1580
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447
 #, c-format
 msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
-"may not be possible.\n"
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:1583
+# src/buffer.C:3331
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453
 #, fuzzy
-msgid "Package not available"
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2454
+msgid ""
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1588
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459
 #, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/BufferParams.cpp:1589 src/BufferParams.cpp:1595
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
 #, fuzzy
-msgid "Read Error"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
-# src/debug.C:33
-#: src/BufferParams.cpp:1594
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272
 #, fuzzy
-msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89а Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
 
-# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
-#: src/BufferView.cpp:178
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
 #, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\87е Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸"
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/BufferView.cpp:673
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
 #, fuzzy
-msgid "Save bookmark"
-msgstr "Долу(B)|#B"
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
-# src/BufferView2.C:440
-#: src/BufferView.cpp:1024
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Няма нищо повече за отменяне"
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "База данни:"
 
-# src/BufferView2.C:461
-#: src/BufferView.cpp:1033
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
+# src/LyXAction.C:393
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Превключване на TeX стил"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
-msgid "String not found!"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "No frame"
+msgstr "Име"
 
-# src/lyxfunc.C:1949
-#: src/BufferView.cpp:1222
-msgid "Mark off"
-msgstr "Маркиране изкл."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+msgid "Simple rectangular frame"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1962
-#: src/BufferView.cpp:1229
-msgid "Mark on"
-msgstr "Маркиране вкл."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thin"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1839
-#: src/BufferView.cpp:1236
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Маркиране премахнато"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thick"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1844
-#: src/BufferView.cpp:1239
-msgid "Mark set"
-msgstr "Маркиране установено"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+msgid "Drop shadow"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1286
-msgid "Statistics for the selection:"
+# src/LColor.C:68
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Shaded background"
+msgstr "фон на бележка"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:149
-#: src/BufferView.cpp:1288
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
 #, fuzzy
-msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и ÐºÑ\8aм Ð¾Ñ\82воÑ\80ен Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Height"
+msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
 
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/BufferView.cpp:1291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words"
-msgstr "Открита е една грешка"
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Depth"
+msgstr ", Дълбочина: "
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/BufferView.cpp:1293
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "One word"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Total Height"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
-#: src/BufferView.cpp:1296
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (including blanks)"
-msgstr ""
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Ширина"
 
-#: src/BufferView.cpp:1299
-msgid "One character (including blanks)"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
+#: src/insets/InsetBox.cpp:137
+msgid "Makebox"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1302
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
+#: src/insets/Inset.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Френски"
 
-#: src/BufferView.cpp:1305
-msgid "One character (excluding blanks)"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
+msgid "Activated"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: src/BufferView.cpp:1307
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "Statistics"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Color"
+msgstr "ЦвеÑ\82ове"
 
-# src/lyxfunc.C:3309
-#: src/BufferView.cpp:2057
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Ð\92мÑ\8aквам Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+# src/form1.C:245
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "Ð\98ме Ð½Ð° Ñ\84айл(F):|#F"
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/BufferView.cpp:2068
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+msgid "Yes"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3317
-#: src/BufferView.cpp:2070
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Неуспех при вмъкването"
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3073
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "Съществително "
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/BufferView.cpp:2298
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Достъпни клавиши"
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr "Неуспех при отварянето"
+msgid ""
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/BufferView.cpp:2300
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
 #, fuzzy
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+msgid "&Merge"
+msgstr "Голям"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
-#: src/BufferView.cpp:2307
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "избор на страници"
+
+# src/buffer.C:329
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%1$s\n"
-" is not readable."
-msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/BufferView.cpp:2308 src/output.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+msgid "No change"
+msgstr "Без промяна"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ð° Ñ\84айла."
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
 
-#: src/BufferView.cpp:2315
-msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+# src/lyx_gui.C:348
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2316
-msgid ""
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
-"If this does not give the correct result\n"
-"then please change the encoding of the file\n"
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
+msgid "Underbar"
 msgstr ""
 
-# src/Chktex.C:79
-#: src/Chktex.cpp:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Двойно"
 
-# src/Chktex.C:79
-#: src/Chktex.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
 
-# src/LColor.C:52
-#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
-msgid "none"
-msgstr "нÑ\8fма"
+# src/ext_l10n.h:364
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Strikeout"
+msgstr "УлиÑ\86а"
 
-# src/LColor.C:53
-#: src/Color.cpp:96
-msgid "black"
-msgstr "черен"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "No color"
+msgstr "Шрифт:"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "Блок"
 
 # src/LColor.C:54
-#: src/Color.cpp:97
-msgid "white"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "White"
 msgstr "бял"
 
-# src/LColor.C:55
-#: src/Color.cpp:98
-msgid "red"
-msgstr "червен"
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "Повтори"
 
-# src/LColor.C:56
-#: src/Color.cpp:99
-msgid "green"
-msgstr "зелен"
+# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Green"
+msgstr "Гръцки"
 
 # src/LColor.C:57
-#: src/Color.cpp:100
-msgid "blue"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
 msgstr "син"
 
 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/Color.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "cyan"
+msgid "Cyan"
 msgstr "Отказ"
 
 # src/ext_l10n.h:451
-#: src/Color.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
 #, fuzzy
-msgid "magenta"
+msgid "Magenta"
 msgstr "Унгарски"
 
 # src/LColor.C:60
-#: src/Color.cpp:103
-msgid "yellow"
-msgstr "жълт"
-
-# src/LColor.C:61
-#: src/Color.cpp:104
-msgid "cursor"
-msgstr "курсор"
-
-# src/LColor.C:62
-#: src/Color.cpp:105
-msgid "background"
-msgstr "фон"
-
-# src/LColor.C:63
-#: src/Color.cpp:106
-msgid "text"
-msgstr "текст"
-
-# src/LColor.C:64
-#: src/Color.cpp:107
-msgid "selection"
-msgstr "избор"
-
-# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
 #, fuzzy
-msgid "selected text"
-msgstr "Latex"
+msgid "Yellow"
+msgstr "жълт"
 
 # src/ext_l10n.h:126
-#: src/Color.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX text"
+msgid "Text Style"
 msgstr "Стил TeX|X"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/Color.cpp:111
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
 #, fuzzy
-msgid "inline completion"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Keys"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87"
 
-#: src/Color.cpp:113
-msgid "non-unique inline completion"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
+msgid "LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:115
-msgid "previewed snippet"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/Color.cpp:116
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
 #, fuzzy
-msgid "note label"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "pasted"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-# src/LColor.C:68
-#: src/Color.cpp:117
-msgid "note background"
-msgstr "фон на бележка"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190
+#, c-format
+msgid "%1$s Files"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: src/Color.cpp:118
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200
 #, fuzzy
-msgid "comment label"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aведеÑ\82е Ð¸Ð¼Ðµ Ð·Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а"
 
-# src/LColor.C:73
-#: src/Color.cpp:119
+# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
+# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
+msgid "Canceled."
+msgstr "Прекъснат."
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
 #, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "фон на command-inset"
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Машинопис"
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: src/Color.cpp:120
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/debug.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset label"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен inset"
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ки ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸"
 
-# src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:121
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "фон на inset"
+msgid "Next command"
+msgstr "Изпълни команда"
 
-#: src/Color.cpp:122
-msgid "shaded box"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:123
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
 #, fuzzy
-msgid "listings background"
-msgstr "фон на inset"
+msgid "Select document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/Color.cpp:124
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
 #, fuzzy
-msgid "branch label"
-msgstr "Френски"
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/Color.cpp:125
+# src/LColor.C:92
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
 #, fuzzy
-msgid "footnote label"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "Error"
+msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
 
-# src/LyXAction.C:261
-#: src/Color.cpp:126
+# src/BufferView_pimpl.C:256
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
 #, fuzzy
-msgid "index label"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐµÑ\82икеÑ\82"
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82иÑ\80ам Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а..."
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#: src/Color.cpp:127
+# src/importer.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
 #, fuzzy
-msgid "margin note label"
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Aborted"
+msgstr "импоÑ\80Ñ\82иÑ\80ан."
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/Color.cpp:128
+# src/ext_l10n.h:440
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
 #, fuzzy
-msgid "URL label"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "Finished"
+msgstr "ФинландÑ\81ки"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/Color.cpp:129
+# src/BufferView_pimpl.C:256
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Форматирам документа..."
+
+# src/ext_l10n.h:329
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "Препратки"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
+msgid "Compare different revisions"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "Разделител"
+
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "URL text"
-msgstr "текст"
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "Разделител"
 
-#: src/Color.cpp:130
-msgid "depth bar"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:71
-#: src/Color.cpp:131
-msgid "language"
-msgstr "език"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:132
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
 #, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "рамка на command-inset"
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Разделител"
 
-# src/LColor.C:73
-#: src/Color.cpp:133
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
 #, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "фон на command-inset"
+msgid "(None)"
+msgstr "Няма"
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:134
+# src/LColor.C:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "Ñ\80амка Ð½Ð° command-inset"
+msgid "Variable"
+msgstr "Ñ\80ед Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Color.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
 
-# src/LColor.C:80
-#: src/Color.cpp:136
-msgid "math"
-msgstr "математика"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:137
-msgid "math background"
-msgstr "фон на математика"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:138
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Roman"
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "math macro background"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "Palatino"
+msgstr "Залепи"
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:140
-msgid "math frame"
-msgstr "рамка на математика"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
-# src/LColor.C:84
-#: src/Color.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
 #, fuzzy
-msgid "math corners"
-msgstr "ред на математика"
+msgid "Bookman"
+msgstr "Roman"
 
-# src/LColor.C:84
-#: src/Color.cpp:142
-msgid "math line"
-msgstr "ред на математика"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Utopia"
+msgstr "Utopia"
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:144
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 #, fuzzy
-msgid "math macro hovered background"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "math macro label"
-msgstr "фон на математика"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "math macro frame"
-msgstr "рамка на математика"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "math macro blended out"
-msgstr "фон на математика"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "math macro old parameter"
-msgstr "рамка на математика"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "math macro new parameter"
-msgstr "рамка на математика"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:150
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "рамка на математика"
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Авторски права"
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr "рамка на command-inset"
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Машинопис"
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:152
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "рамка на command-inset"
+msgid "Courier"
+msgstr "Копия"
 
-# src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:153
-msgid "inset background"
-msgstr "фон на inset"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
 
-# src/LColor.C:91
-#: src/Color.cpp:154
-msgid "inset frame"
-msgstr "рамка на inset"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/Color.cpp:155
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Машинопис"
 
-# src/LColor.C:93
-#: src/Color.cpp:156
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr "маркер край-на-ред"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "Страници"
 
-# src/LColor.C:94
-#: src/Color.cpp:157
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
 #, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "ред на приложение"
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/Color.cpp:158
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
 #, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о "
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+msgid "Layout is invalid!"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
 #, fuzzy
-msgid "deleted text"
-msgstr "Latex"
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Документи"
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:160
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398
 #, fuzzy
-msgid "added text"
-msgstr "Latex"
+msgid "Child Document"
+msgstr "Документ"
 
-#: src/Color.cpp:161
-msgid "changed text 1st author"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
+msgid "Include to Output"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:162
-msgid "changed text 2nd author"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
+msgid "10"
+msgstr "10"
 
-#: src/Color.cpp:163
-msgid "changed text 3rd author"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
+msgid "11"
+msgstr "11"
 
-#: src/Color.cpp:164
-msgid "changed text 4th author"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
+msgid "12"
+msgstr "12"
 
-#: src/Color.cpp:165
-msgid "changed text 5th author"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
+msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:166
-msgid "added space markers"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:96
-#: src/Color.cpp:167
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "горен/долен ред"
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
+#, fuzzy
+msgid "empty"
+msgstr "Дълбочина"
 
-# src/LColor.C:97
-#: src/Color.cpp:168
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
 #, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "plain"
+msgstr "Разстояние"
 
-# src/LColor.C:97
-#: src/Color.cpp:169
+# src/buffer.C:329
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
 #, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "headings"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
-# src/LColor.C:102
-#: src/Color.cpp:171
-msgid "bottom area"
-msgstr "долна област"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
+msgid "fancy"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/Color.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "new page"
-msgstr "Министраница"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+msgid "A0"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:103
-#: src/Color.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
 #, fuzzy
-msgid "page break / line break"
-msgstr "нова страница"
+msgid "A1"
+msgstr "10"
 
-# src/LColor.C:106
-#: src/Color.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "frame of button"
-msgstr "бутон (отляво)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
+msgid "A2"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:108
-#: src/Color.cpp:175
-msgid "button background"
-msgstr "фон на бутон"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
+msgid "A6"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:108
-#: src/Color.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
+msgid "B0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
 #, fuzzy
-msgid "button background under focus"
-msgstr "фон на бутон"
+msgid "B1"
+msgstr "10"
 
-# src/LColor.C:109
-#: src/Color.cpp:177
-msgid "inherit"
-msgstr "наследяване"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
+msgid "B2"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:110
-#: src/Color.cpp:178
-msgid "ignore"
-msgstr "игнориране"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
+msgid "B3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
+msgid "B4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+msgid "B6"
+msgstr ""
 
-# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471
-#: src/Converter.cpp:514
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+msgid "C0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
 #, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
+msgid "C1"
+msgstr "10"
 
-#: src/Converter.cpp:306
-#, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
+msgid "C2"
 msgstr ""
 
-# src/converter.C:188 src/converter.C:618
-#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
-#, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Изпълнявам команда:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
+msgid "C3"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:131
-#: src/Converter.cpp:443
-#, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Изгради програма(B)|B"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+msgid "C4"
+msgstr ""
 
-# src/converter.C:642
-#: src/Converter.cpp:444
-#, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "Имаше грешки по време на изграждането."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+msgid "C5"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:605
-#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Грешка при четене "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
+msgid "C6"
+msgstr ""
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+msgid "JIS B0"
+msgstr ""
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+msgid "JIS B1"
+msgstr ""
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+msgid "JIS B2"
+msgstr ""
 
-# src/converter.C:816
-#: src/Converter.cpp:573
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "Стратирам LaTeX..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
+msgid "JIS B3"
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:591
-#, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+msgid "JIS B4"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: src/Converter.cpp:594
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+msgid "JIS B5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+msgid "JIS B6"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/Converter.cpp:596
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
 #, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr "Дълбочина"
+msgid "``text''"
+msgstr "текст"
 
-#: src/Converter.cpp:597
-msgid "An empty output file was generated."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
+#, fuzzy
+msgid "''text''"
+msgstr "текст"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:551
-#, c-format
-msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997
+#, fuzzy
+msgid ",,text``"
+msgstr "текст"
 
-# src/insets/insettext.C:478
-#: src/CutAndPaste.cpp:558
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
 #, fuzzy
-msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "Отворен Text Inset"
+msgid ",,text''"
+msgstr "текст"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999
+#, fuzzy
+msgid "<<text>>"
+msgstr "текст"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Машинопис"
+msgid ">>text<<"
+msgstr "текст"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Exporter.cpp:49
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite &all"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Numbered"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "(&C)Отказ"
+msgid "Author-year"
+msgstr "Автор"
 
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/Exporter.cpp:90
+# src/ext_l10n.h:423
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ð° Ñ\84айла."
+msgid "Numerical"
+msgstr "Ð\90меÑ\80иканÑ\81ки"
 
-#: src/Exporter.cpp:91
-#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Достъпни клавиши"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Roman"
-msgstr "Roman"
+# src/exporter.C:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2835
+#, fuzzy
+msgid "Document Class"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Документ"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Машинопис"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "(&M)В средата"
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:49
-msgid "Symbol"
-msgstr "Символ"
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Непознато "
 
-# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
-#: src/Font.cpp:66
-msgid "Inherit"
-msgstr "Наследи"
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
+#, fuzzy
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Непознато "
 
-# src/lyxfont.C:47
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
-msgid "Medium"
-msgstr "Средно"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
+#, fuzzy
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Полета"
 
-# src/lyxfont.C:47
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
-msgid "Bold"
-msgstr "Удебелен"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1090
+msgid "Colors"
+msgstr "Цветове"
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
-msgid "Upright"
-msgstr "Нормален"
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
+#, fuzzy
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
-msgid "Italic"
-msgstr "Курсив"
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
+#, fuzzy
+msgid "Indexes"
+msgstr "Индекс"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
 #, fuzzy
-msgid "Slanted"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "PDF Properties"
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:57
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "Малки букви"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288
+#, fuzzy
+msgid "Math Options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
-msgid "Increase"
-msgstr "Увеличи"
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
+#, fuzzy
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Замести"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
-msgid "Decrease"
-msgstr "Ð\9dамали"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+msgid "Bullets"
+msgstr "ТоÑ\87ки"
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/Font.cpp:66
-msgid "Toggle"
-msgstr "Превкл."
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
+#, fuzzy
+msgid "Branches"
+msgstr "Френски"
 
-# src/lyxfont.C:401
-#: src/Font.cpp:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "Наблягане "
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX увод"
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/Font.cpp:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "Подчертаване "
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554
+#, fuzzy
+msgid "&Default..."
+msgstr "Стандартно"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2901
+msgid " (not installed)"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/Font.cpp:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
+# src/ext_l10n.h:7
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
+#, fuzzy
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Ð\9eÑ\84оÑ\80ми(L)|L"
 
-# src/lyxfont.C:413
-#: src/Font.cpp:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Език: "
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783
+#, fuzzy
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: src/Font.cpp:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Number %1$s"
-msgstr " Номер "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794
+msgid "Local layout file"
+msgstr ""
 
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795
+msgid ""
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory. Your\n"
+"document may not work with this layout if you do not\n"
+"keep the layout file in the document directory."
+msgstr ""
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
 #, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Не мога да покажа файла."
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Непознато "
 
-# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
-#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "ФайлÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83ва."
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
 
-# src/converter.C:166
-#: src/Format.cpp:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ва Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° "
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835
+#, fuzzy
+msgid "Select master document"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Format.cpp:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Автозаписът пропадна!"
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
+#, fuzzy
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
-#: src/Format.cpp:383
+# src/ext_l10n.h:31
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3128
 #, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\97апиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ðµ Ð½ÐµÐ²Ñ\8aзможен Ð²Ñ\8aв Ñ\84айл"
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
 
-#: src/Format.cpp:337
-msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3129
+msgid ""
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-# src/converter.C:166
-#: src/Format.cpp:350
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr "Липсва информация за показване на "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
+msgid "&Dismiss"
+msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:361
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
 #, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
-# src/sp_form.C:93
-#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr "Стартирай правописна проверка(S)|#S"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
+msgstr ""
 
-# src/sp_form.C:93
-#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
 #, fuzzy
-msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ай Ð¿Ñ\80авопиÑ\81на Ð¿Ñ\80овеÑ\80ка(S)|#S"
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
 
-#: src/ISpell.cpp:267
-msgid ""
-"Could not create an ispell process.\n"
-"You may not have the right languages installed."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042
+#, c-format
+msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:290
-msgid ""
-"The ispell process returned an error.\n"
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "Формати"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
+#, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:395
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
-"$s'."
+msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:406
-msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:466
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2810
+#, fuzzy
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Към следваща грешка"
+
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3151
+#, fuzzy
+msgid "Can't set layout!"
+msgstr "Оформление на абзац"
+
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3245
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr " оформление"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3299
+msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:481
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3300
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
 msgstr ""
 
-# src/kbsequence.C:215
-#: src/KeySequence.cpp:166
-msgid "   options: "
-msgstr "   опции: "
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3304
+#, fuzzy
+msgid "Could not load master"
+msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
 
-# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
-#: src/LaTeX.cpp:61
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3305
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "LaTeX изпълнение номер "
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
-#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
 #, fuzzy
-msgid "Running Index Processor."
-msgstr "Изпълнявам MakeIndex."
-
-# src/LaTeX.C:223
-#: src/LaTeX.cpp:284
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Стартирам BibTeX."
+msgid "Literate"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
-# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
-#: src/LaTeX.cpp:417
+# src/ext_l10n.h:265
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "Изпълнявам MakeIndex."
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/LyX.cpp:101
+# src/debug.C:34
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "Error List"
+msgstr "Ð\98нÑ\81Ñ\82алиÑ\80ане Ð½Ð° Ð¿Ñ\80огÑ\80амаÑ\82а"
 
-#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1411
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
 #, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:575
-#: src/LyX.cpp:111
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: Създавам директория "
-
-# src/lyx_main.C:590
-#: src/LyX.cpp:115
-msgid "Done!"
-msgstr "Готов!"
+msgid "Top left"
+msgstr "Центринан"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:376
+# src/ext_l10n.h:67
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð² Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(C)|C"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Top center"
+msgstr "Центринан"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:384
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Bottom center"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
-# src/lyx_main.C:95
-#: src/LyX.cpp:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-msgstr "Грешна опция от командния ред `"
+# src/ext_l10n.h:67
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Подравни в средата(C)|C"
 
-#: src/LyX.cpp:487
-msgid "No textclass is found"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Top right"
+msgstr "Авторски права"
 
-#: src/LyX.cpp:488
-msgid ""
-"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
-"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Bottom right"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
-# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: src/LyX.cpp:492
+# src/ext_l10n.h:65
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Ð\9dово ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ане(R)|R"
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Ред Ð¾Ñ\82дÑ\8fÑ\81но(R)|R"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/LyX.cpp:493
+# src/ext_l10n.h:94
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "&Use Default"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
+msgid "External Material"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
 
-#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Scale%"
+msgstr "Специален"
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:657
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
 #, fuzzy
-msgid "LyX: "
-msgstr "LyX: Печат"
+msgid "Select external file"
+msgstr "Избор на следващ ред"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:766
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
 #, fuzzy
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+msgid "automatically"
+msgstr "Автор"
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
+msgid "Graphics"
+msgstr "Графика"
 
-#: src/LyX.cpp:767
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
+msgid "Dissolve previous group?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"\"%1$s\"\n"
-"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:575
-#: src/LyX.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "LyX: Създавам директория "
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
 #, c-format
 msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
-#: src/LyX.cpp:856
-#, fuzzy
-msgid "&Create directory"
-msgstr "Невъзможност за четене на тази директория."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:858
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
+msgid "Enter unique group name:"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:576
-#: src/LyX.cpp:862
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr " и конфигурирам..."
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
+#, fuzzy
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
-#: src/LyX.cpp:867
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:749
-#: src/LyX.cpp:939
-msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Списък на поддържаните debug опции:"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "bp"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:704
-#: src/LyX.cpp:943
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Установявам debug ниво на  "
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cm"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:716
-#: src/LyX.cpp:954
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
-"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mm"
 msgstr ""
-"Употреба: lyx [ опции ] [ име.lyx ... ]\n"
-"Опции (спазвайте големи/малки букви):\n"
-"\t-help              преглед на употребата на LyX\n"
-"\t-userdir dir       установи потребителска директория на dir\n"
-"\t-sysdir dir        установи системна директория на dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  установи размерите на главния екран.\n"
-"\t-dbg свойство[,свойство]...\n"
-"                     избор на свойства за debug.\n"
-"                     Въведете `lyx -dbg' за списък на свойствата\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                     където command е LyX команда.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                     където fmt е формат за експорт.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                     където fmt е формат за импорт, \n"
-"                     и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n"
-"Вижте man страницата на LyX за повече информация."
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
-#, fuzzy
-msgid "No system directory"
-msgstr "Потребителска директория: "
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in[[unit of measure]]"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:761
-#: src/LyX.cpp:995
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89а Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f Ð·Ð° -sysdir Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8fÑ\82а!"
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/LyX.cpp:1006
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
 #, fuzzy
-msgid "No user directory"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
 
-# src/lyx_main.C:772
-#: src/LyX.cpp:1007
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89а Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f Ð·Ð° -userdir Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8fÑ\82а!"
+msgid "Thin Space"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/LyX.cpp:1018
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
 #, fuzzy
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
+msgid "Medium Space"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/lyx_main.C:795
-#: src/LyX.cpp:1019
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89а ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° Ñ\81лед -x Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8fÑ\82а!"
+msgid "Thick Space"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1030
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ñ\82ип Ð½Ð° Ñ\84айл [напÑ\80. latex, ps...] Ñ\81лед "
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1043
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ñ\82ип Ð½Ð° Ñ\84айл [напÑ\80. latex, ps...] Ñ\81лед "
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/lyxfunc.C:3216
-#: src/LyX.cpp:1048
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
 #, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr " Файл за импортиране"
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/lyx_cb.C:977
-#: src/LyXFunc.cpp:113
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Стартирам конфигуриране..."
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:984
-#: src/LyXFunc.cpp:124
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Презареждам конфигурацията..."
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+msgid "Quad (1 em)"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:986
-#: src/LyXFunc.cpp:130
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
 #, fuzzy
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82емаÑ\82а Ð±ÐµÑ\88е Ð¿Ñ\80еконÑ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ана."
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Ð\94войно"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:131
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space"
+msgstr "Министраница"
 
-# src/lyx_cb.C:986
-#: src/LyXFunc.cpp:137
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
 #, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82емаÑ\82а Ð±ÐµÑ\88е Ð¿Ñ\80еконÑ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ана."
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
 msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/LyXFunc.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
 #, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
 
-# src/text2.C:456
-#: src/LyXFunc.cpp:391
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Няма нищо за правене"
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/LyXFunc.cpp:410
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Непознато действие"
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Индекс запис"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
 #, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\88и ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°(e)|#e"
+msgid "Label Color"
+msgstr "ЦвеÑ\82ове"
 
-# src/lyxfunc.C:347
-#: src/LyXFunc.cpp:423
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-# src/lyxfunc.C:342
-#: src/LyXFunc.cpp:650
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Документът е само за четене"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191
+msgid "The default index cannot be removed."
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:659
-msgid "This portion of the document is deleted."
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Достъпни клавиши"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/LyXFunc.cpp:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr " оформление"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcut"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcuts"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgstr "Замести"
+
+# src/ext_l10n.h:367
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "textclass"
+msgstr "Тема"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1782
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "menu"
+msgstr "Редове"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:696
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:398
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "icon"
+msgstr "Град"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/LyXFunc.cpp:699
+# src/LColor.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Печат на"
+msgid "buffer"
+msgstr "син"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:818
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+msgid "Shift-"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:147
-#: src/LyXFunc.cpp:820
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
 #, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81ано Ñ\81Ñ\8aÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Control-"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
 #, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Регистрирай(R)|R"
-
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1492
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
+msgid "Option-"
+msgstr "Опции"
 
-# src/lyxfunc.C:1116
-#: src/LyXFunc.cpp:1044
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89ен Ñ\84айл"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+#, fuzzy
+msgid "Command-"
+msgstr "команда"
 
-# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/LyXFunc.cpp:1291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+# src/LColor.C:71
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "No language"
+msgstr "език"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/LyXFunc.cpp:1450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "ред на министраница"
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/LyXFunc.cpp:1453
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
 #, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
+msgid "No dialect"
+msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/LyXFunc.cpp:1750
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "Няма отворени документи!"
+# src/LaTeXLog.C:69
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX протокол"
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/LyXFunc.cpp:1752
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s"
-msgstr "Неуспех при отварянето"
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
 
-# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
-#: src/LyXFunc.cpp:1789
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Добре дошли в LyX!"
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
-#: src/LyXFunc.cpp:1810
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..."
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/lyxrc.C:1845
-#: src/LyXRC.cpp:2429
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
-msgstr ""
-"Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" "
-"са коректни?"
+# src/ext_l10n.h:24
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
 
-# src/lyxrc.C:1858
-#: src/LyXRC.cpp:2434
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
-msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа."
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/lyxrc.C:1819
-#: src/LyXRC.cpp:2438
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
-msgstr ""
-"Използвайте, за да зададете външна програма за превръщане на таблиците в "
-"ASCII формат, напр. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", където  $$FName е името "
-"на входния файл.  Ако е зададена \"none\", се използва вътрешна процедура."
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:2446
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
-msgstr ""
-"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
-"от това, което пишете."
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:2450
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
 #, fuzzy
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
-msgstr ""
-"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
-"от това, което пишете."
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/lyxrc.C:1758
-#: src/LyXRC.cpp:2454
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80валÑ\8aÑ\82 Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 Ð°Ð²Ñ\82озапиÑ\81иÑ\82е (в Ñ\81екÑ\83нди).  0 Ð·Ð½Ð°Ñ\87и Ð±ÐµÐ· Ð°Ð²Ñ\82озапиÑ\81."
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
 
-# src/lyxrc.C:1896
-#: src/LyXRC.cpp:2461
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
-msgstr ""
-"Път за съхранение на резервните копия.  Ако е празен низ, LyX ще запазва "
-"резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл."
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Опции"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2465
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
-msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Библ. перо"
 
-# src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:2469
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
 msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used."
 msgstr ""
-"Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX "
-"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
 
-# src/lyxrc.C:1831
-#: src/LyXRC.cpp:2473
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват."
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Библ. перо"
 
-# src/lyxrc.C:1876
-#: src/LyXRC.cpp:2477
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
-msgstr ""
-"Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
-"22 -n25 -n30 -n38\".  Обърнете се към ChkTeX документацията."
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Използвай include|#u"
 
-# src/lyxrc.C:1880
-#: src/LyXRC.cpp:2487
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
-msgstr ""
-"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате "
-"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Използвай include|#u"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2491
-msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Look & Feel"
+msgstr "Изглед"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2495
-msgid ""
-"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
-"inside."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Език"
 
-# src/lyxrc.C:1941
-#: src/LyXRC.cpp:2506
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
-msgstr ""
-"Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за "
-"подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"."
+# src/debug.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "File Handling"
+msgstr "Шрифтове"
 
-# src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:2510
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:474
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
-"look in its global and local commands/ directories."
-msgstr ""
-"Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX "
-"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "Ключова дума"
 
-# src/lyxrc.C:1966
-#: src/LyXRC.cpp:2514
-msgid "New documents will be assigned this language."
-msgstr "Новите документи ще бъдат на този език."
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:604
+#, fuzzy
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/lyxrc.C:1838
-#: src/LyXRC.cpp:2518
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:764
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881
+#, fuzzy
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "команда"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2522
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
+#, fuzzy
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Екранни шрифтове"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2526
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294
+msgid "Paths"
+msgstr "Пътища"
 
-# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:2530
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
-msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Избор на файл"
 
-# src/lyxrc.C:1868
-#: src/LyXRC.cpp:2535
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума."
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
+#, fuzzy
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:2539
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-#: src/LyXRC.cpp:2543
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
+#, fuzzy
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2550
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
+#, fuzzy
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2554
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
-"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1805
-#: src/LyXRC.cpp:2563
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1432
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr ""
-"Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. "
-"Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с "
-"американска подредба."
 
-# src/lyxrc.C:1970
-#: src/LyXRC.cpp:2567
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-msgstr "Максимален брой думи в инициализиращия низ за нов етикет."
-
-# src/lyxrc.C:1920
-#: src/LyXRC.cpp:2571
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1441
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
-"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа."
 
-# src/lyxrc.C:1924
-#: src/LyXRC.cpp:2575
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
-msgstr ""
-"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа."
+# src/spellchecker.C:717
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:429
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Правопис"
 
-# src/lyxrc.C:1928
-#: src/LyXRC.cpp:2579
+# src/ext_l10n.h:217
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1460
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
-msgstr ""
-"LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. "
-"\\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език."
+msgid "Native"
+msgstr "Дата"
 
-# src/lyxrc.C:1932
-#: src/LyXRC.cpp:2583
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1466
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа."
+msgid "Aspell"
+msgstr "Клетка"
 
-# src/lyxrc.C:1936
-#: src/LyXRC.cpp:2587
+# src/ext_l10n.h:194
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
-
-# src/lyxrc.C:1912
-#: src/LyXRC.cpp:2591
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
-msgstr ""
-"Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към "
-"\\documentclass командата."
+msgid "Enchant"
+msgstr "Глава"
 
-# src/lyxrc.C:1908
-#: src/LyXRC.cpp:2595
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1472
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr ""
-"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет.  Напл: \"\\usepackage{babel}"
-"\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgid "Hunspell"
+msgstr "Клетка"
 
-# src/lyxrc.C:1916
-#: src/LyXRC.cpp:2599
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
-msgstr ""
-"Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е "
-"стандартния."
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1542
+msgid "Converters"
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:2603
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1848
 #, fuzzy
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
-msgstr "Ð\98зклÑ\8eÑ\87еÑ\82е, Ð°ÐºÐ¾ Ð½Ðµ Ð¸Ñ\81каÑ\82е LyX Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздава Ñ\80езеÑ\80вни (backup) ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f."
+msgid "File Formats"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2607
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2028
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
+#, fuzzy
+msgid "Format in use"
+msgstr "Формати"
 
-# src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:2611
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029
+#, fuzzy
+msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first."
+msgstr "Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо премахнете конвертора."
 
-# src/lyxrc.C:1904
-#: src/LyXRC.cpp:2615
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
-msgstr ""
-"Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на "
-"документа."
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr "Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо премахнете конвертора."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2619
-msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263
+msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2624
-msgid "The completion popup delay."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2264
+msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2628
-msgid "Select to display the completion popup in math mode."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335
+msgid "Printer"
+msgstr "Принтер"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2632
-msgid "Select to display the completion popup in text mode."
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:388
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3183
+#, fuzzy
+msgid "User Interface"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2636
-msgid ""
-"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:20
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2477
+#, fuzzy
+msgid "Classic"
+msgstr "Затвори(C)|C"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2640
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
-"available."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2478
+msgid "Oxygen"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2644
-msgid "The inline completion delay."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556
+#, fuzzy
+msgid "Control"
+msgstr "Екстри"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2648
-msgid "Select to display the inline completion in math mode."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2652
-msgid "Select to display the inline completion in text mode."
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2649
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Функции"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2656
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/lyxrc.C:1827
-#: src/LyXRC.cpp:2660
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2729
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr ""
-"Максимален брой последни файлове.  Във менюто Файл могат да се виждат до 9."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2665
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Матрица"
 
-# src/lyxrc.C:1863
-#: src/LyXRC.cpp:2672
-msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
-msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"."
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2737
+#, fuzzy
+msgid "Document and Window"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2676
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2680
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2745
+#, fuzzy
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "Различни"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2684
-msgid "Scale the preview size to suit."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918
+#, fuzzy
+msgid "Res&tore"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
-# src/lyxrc.C:1672
-#: src/LyXRC.cpp:2688
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3029
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3036
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
+msgid "Failed to create shortcut"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1668
-#: src/LyXRC.cpp:2692
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr "Опция за указване на брой копия за печат."
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3030
+#, fuzzy
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Непознато действие"
 
-# src/lyxrc.C:1648
-#: src/LyXRC.cpp:2696
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3037
+msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
-"Стандартен принтер за печат.  Ако няма указан, LyX ще използва променливата "
-"на средата PRINTER."
-
-# src/lyxrc.C:1656
-#: src/LyXRC.cpp:2700
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr "Опция за печат само на четни страници."
 
-# src/lyxrc.C:1708
-#: src/LyXRC.cpp:2704
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3057
+#, c-format
 msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s\n"
+"You need to remove that binding before creating a new one."
 msgstr ""
-"Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но "
-"преди името на DVI файла за печат."
-
-# src/lyxrc.C:1704
-#: src/LyXRC.cpp:2708
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr "Разширение на изходния файл.  Обикновено \".ps\"."
-
-# src/lyxrc.C:1680
-#: src/LyXRC.cpp:2712
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr "Опция за печат на пейзаж."
-
-# src/lyxrc.C:1660
-#: src/LyXRC.cpp:2716
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr "Опция за печат само на нечетни страници."
-
-# src/lyxrc.C:1664
-#: src/LyXRC.cpp:2720
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат."
 
-# src/lyxrc.C:1688
-#: src/LyXRC.cpp:2724
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr "Опция за указване на размерите на хартията."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1684
-#: src/LyXRC.cpp:2728
-msgid "The option to specify paper type."
-msgstr "Опция за указване на вида хартия."
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
+#, fuzzy
+msgid "Identity"
+msgstr "Отместване"
 
-# src/lyxrc.C:1676
-#: src/LyXRC.cpp:2732
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3313
+#, fuzzy
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Изберете шаблон"
 
-# src/lyxrc.C:1712
-#: src/LyXRC.cpp:2736
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
-msgstr ""
-"Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква "
-"отделна програма с дадено име и аргументи."
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3314
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "База данни:"
 
-# src/lyxrc.C:1716
-#: src/LyXRC.cpp:2740
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
-"Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде "
-"подаден заедно името на принтера след командата."
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3320
+#, fuzzy
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Изберете шаблон"
 
-# src/lyxrc.C:1700
-#: src/LyXRC.cpp:2744
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл."
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr " във файл `"
 
-# src/lyxrc.C:1692
-#: src/LyXRC.cpp:2748
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr ""
-"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
+#, fuzzy
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Клавиатурна подредба"
 
-# src/lyxrc.C:1696
-#: src/LyXRC.cpp:2752
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
-msgstr ""
-"Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат."
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Клавиатурна подредба"
 
-# src/lyxrc.C:1652
-#: src/LyXRC.cpp:2756
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Print Document"
+msgstr "Документ"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2764
-msgid ""
-"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Print to file"
+msgstr "Печат на"
 
-# src/lyxrc.C:1720
-#: src/LyXRC.cpp:2768
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
+msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr ""
-" DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично "
-"от LyX.  Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук."
-
-# src/lyxrc.C:1735
-#: src/LyXRC.cpp:2774
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2783
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Longest label width"
+msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
 
-# src/lyxrc.C:1729
-#: src/LyXRC.cpp:2787
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-msgstr ""
-"Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове."
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Опции"
 
-# src/lyxrc.C:1725
-#: src/LyXRC.cpp:2792
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
-msgstr ""
-"Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи "
-"размерът приблизително както на хартията."
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "<All indexes>"
+msgstr " във файл `"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2796
-msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
+msgid "Progress/Debug Messages"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1791
-#: src/LyXRC.cpp:2800
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
+msgid "Debug Level"
 msgstr ""
-"Това стартира LyX сървъра.  Тръбите получават допълнително разширение \".in"
-"\" und \".out\".  Само за напреднали потребители."
-
-# src/lyxrc.C:1945
-#: src/LyXRC.cpp:2807
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr "Изключете ако не искате началното лого"
 
-# src/lyxrc.C:1849
-#: src/LyXRC.cpp:2811
+# src/frontends/kde/refdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "What command runs the spellchecker?"
-msgstr "Ð\9aоÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80а Ð¿Ñ\80авопиÑ\81наÑ\82а Ð¿Ñ\80овеÑ\80ка?"
+msgid "Set"
+msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80ай"
 
-# src/lyxrc.C:1770
-#: src/LyXRC.cpp:2815
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
-msgstr ""
-"LyX ще разположи своите временни директории на този път.  Те ще бъдат "
-"изтрити, когато излезете от LyX."
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:2819
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
+msgid "&Go Back"
+msgstr "(&G)Назад"
 
-# src/lyxrc.C:1799
-#: src/LyXRC.cpp:2829
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
-msgstr ""
-"ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или "
-"LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории."
+msgid "Jump back"
+msgstr "Обратно"
 
-# src/lyxrc.C:1853
-#: src/LyXRC.cpp:2842
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
-"may not work with all dictionaries."
-msgstr ""
-"Укажете дали опцията за кодировка -T да се предава на ispell. Изберете това "
-"ако не можете да проверявате думи с нелатински букви в тях.  Това може да не "
-"работи с всички речници."
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Към препратка"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2846
-msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
+msgid "<No prefix>"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2850
-msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Търси и Замести"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2857
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "OpenDocument"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/LyXVC.cpp:100
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
 #, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+msgid "Show File"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/lyxvc.C:113
-#: src/LyXVC.cpp:101
+# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr "Този Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð\9dÐ\95 Ðµ Ð±Ð¸Ð» Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ан."
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\97апиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ðµ Ð½ÐµÐ²Ñ\8aзможен Ð²Ñ\8aв Ñ\84айл"
 
-# src/lyxvc.C:107
-#: src/LyXVC.cpp:133
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX СКВ: Начално описание"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:193
+msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?"
+msgstr ""
 
-# src/lyxvc.C:108
-#: src/LyXVC.cpp:134
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "(няма начално описание)"
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
-# src/lyxvc.C:139
-#: src/LyXVC.cpp:150
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение"
+# src/ext_l10n.h:376
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Обобщение"
 
-# src/lyxvc.C:142
-#: src/LyXVC.cpp:153
-msgid "(no log message)"
-msgstr "(няма протоколно съобщение)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:177
-#, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the older version?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+msgid "Latin Extended-B"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:127
-#: src/LyXVC.cpp:180
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Маркирай до края на документа"
-
-# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
-#: src/Paragraph.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Неизползваем с това оформление!"
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "Разширение(E)|#E"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1643
-msgid "Alignment not permitted"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1644
-msgid ""
-"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
-"Setting to default."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/Paragraph.cpp:2120 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
-#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
-#: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "LyX версия "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Paragraph.cpp:2121 src/insets/InsetListings.cpp:184
-#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
+# src/ext_l10n.h:424
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "uncodable character"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "Arabic"
+msgstr "Ð\90Ñ\80абÑ\81ки"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2472
-msgid "Memory problem"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2472
-msgid "Paragraph not properly initiliazed"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
-#: src/SpellBase.cpp:51
-msgid "Native OS API not yet supported."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Gurmukhi"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Непознато действие"
-
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-#: src/Text.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:233
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
+# src/layout_forms.C:23
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Tamil"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:240
+# src/ext_l10n.h:430
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+msgid "Kannada"
+msgstr "Ð\9aанадÑ\81ки"
 
-# src/text.C:2003
-#: src/Text.cpp:522
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Malayalam"
 msgstr ""
-"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
-"Sie das Tutorium."
 
-# src/text.C:2005
-#: src/Text.cpp:533
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
 #, fuzzy
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr ""
-"Не можете да въведете два интервала така.  Моля прочетете Ръководството."
+msgid "Lao"
+msgstr "Непознато "
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/Text.cpp:1344
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
 #, fuzzy
-msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "Смяна на език"
+msgid "Tibetan"
+msgstr "текст"
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/Text.cpp:1350
+# src/ext_l10n.h:444
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
 #, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и:"
+msgid "Georgian"
+msgstr "Ð\9dемÑ\81ки"
 
-# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
-# src/converter.C:554
-#: src/Text.cpp:1354
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " на "
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Разширение(E)|#E"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/Text.cpp:1364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Шрифт:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1369
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", Дълбочина: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+msgid "Greek Extended"
+msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:277
-#: src/Text.cpp:1375
-msgid ", Spacing: "
-msgstr ", Отместване: "
+# src/debug.C:33
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Обща информация"
 
-# src/bufferview_funcs.C:283
-#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:562
+# src/ext_l10n.h:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
 #, fuzzy
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Ð\9fоловин"
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/Text.cpp:1387
-msgid "Other ("
-msgstr "Друго ("
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1396
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", Дълбочина: "
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Брой копия за печат"
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: src/Text.cpp:1397
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
 #, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1398
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid ", Id: "
-msgstr ", Дълбочина: "
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Различни"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/Text.cpp:1399
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
 #, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
-#: src/Text.cpp:1405
-msgid ", Char: 0x"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1407
-msgid ", Boundary: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/Text2.cpp:394
-#, fuzzy
-msgid "No font change defined."
-msgstr "Към следваща грешка"
-
-# src/text2.C:456
-#: src/Text2.cpp:434
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-# src/insets/insettext.C:970
-#: src/Text2.cpp:436
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
 #, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!"
-
-# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/Text3.cpp:186 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Матем. редактор"
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Замести"
 
-#: src/Text3.cpp:188
-msgid "No valid math formula"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/Text3.cpp:813
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr " към избрания документ клас!"
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Различни"
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/Text3.cpp:1055
-msgid "Layout "
-msgstr "Непознато "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "Dingbats"
+msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/Text3.cpp:1056
-msgid " not known"
-msgstr " оформление"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr ""
 
-# src/form1.C:33
-#: src/Text3.cpp:1609 src/Text3.cpp:1621
-#, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Кодировка(H):|#H"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/Text3.cpp:1769 src/Text3.cpp:1780
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Оформяне на абзаци"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+msgid "Hiragana"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/TextClass.cpp:140
+# src/ext_l10n.h:432
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
 #, fuzzy
-msgid "Plain Layout"
-msgstr "Ð\9eÑ\84оÑ\80мление Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86"
+msgid "Katakana"
+msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81ки"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/TextClass.cpp:593
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
 #, fuzzy
-msgid "Missing File"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
 
-#: src/TextClass.cpp:594
-msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/TextClass.cpp:597
-#, fuzzy
-msgid "Corrupt File"
-msgstr "Подзаглавие"
-
-#: src/TextClass.cpp:598
-msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Kanbun"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/Thesaurus.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus failure"
-msgstr "Път за архивни копия"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr ""
 
-#: src/Thesaurus.cpp:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Aiksaurus returned the following error:\n"
-"\n"
-"%1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Compatibility"
 msgstr ""
 
-# src/debug.C:44
-#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530
-#, fuzzy
-msgid "Revision control error."
-msgstr "Система за контрол на версиите"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:605
-#: src/VCBackend.cpp:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Some problem occured while running the command:\n"
-"'%1$s'."
-msgstr "Грешка при четене "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "Hangul Syllables"
+msgstr ""
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "High Surrogates"
+msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:480
-msgid ""
-"Error when commiting to repository.\n"
-"You have to manually resolve the problem.\n"
-"After pressing OK, LyX will reopen the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Error when updating from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%1$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
-#: src/VSpace.cpp:472
-#, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "Стандартен път"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "Private Use Area"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/VSpace.cpp:475
-#, fuzzy
-msgid "Small skip"
-msgstr "Малко разстояние"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/VSpace.cpp:478
-#, fuzzy
-msgid "Medium skip"
-msgstr "Средно разстояние"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/VSpace.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid "Big skip"
-msgstr "Голямо разстояние"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/VSpace.cpp:484
-#, fuzzy
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "Вертикално разстояние"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/VSpace.cpp:491
-#, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr ""
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/buffer_funcs.cpp:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
-"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:147
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Reload saved document?"
-msgstr "Записано състояние"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr ""
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/buffer_funcs.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Замести"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/buffer_funcs.cpp:72
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
 #, fuzzy
-msgid "&Keep Changes"
-msgstr "избоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Specials"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:83
-#, c-format
-msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+msgid "Linear B Ideograms"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
 #, fuzzy
-msgid "File not readable!"
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+msgid "Ancient Greek Numbers"
+msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:522
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Ð\94а Ñ\81Ñ\8aздам Ð»Ð¸ Ð½Ð¾Ð² Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ñ\81 Ñ\82ова Ð¸Ð¼Ðµ?"
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:104
+# src/ext_l10n.h:457
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
 #, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "Latex"
+msgid "Gothic"
+msgstr "Шотландски"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/buffer_funcs.cpp:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Ugaritic"
+msgstr ""
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/buffer_funcs.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+msgid "Old Persian"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: src/buffer_funcs.cpp:386
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+msgid "Deseret"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:433
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Shavian"
+msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:392
-msgid "\\roman{enumiii}."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Osmanya"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:64
-#: src/buffer_funcs.cpp:395
-#, fuzzy
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "избор"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "Адреси"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
-msgid "Standard[[Bullets]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Пътища"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-msgid "Dings 1"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-msgid "Dings 2"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-msgid "Dings 3"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
-msgid "Dings 4"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Tags"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
-# src/credits.C:55
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Variation Selectors Supplement"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:33
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка: LyX Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81пÑ\8f Ð´Ð° Ð¿Ñ\80оÑ\87еÑ\82е Ñ\84айла CREDITS"
+msgid "Character: "
+msgstr "Ð\9aодиÑ\80овка(H):|#H"
 
-# src/credits.C:59
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
+msgid "Code Point: "
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Ð\9cолÑ\8f, Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82алиÑ\80айÑ\82е Ð¿Ñ\80авилно, Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¾Ñ\86ениÑ\82е Ð¾Ð³Ñ\80омноÑ\82о"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Символ"
 
-# src/credits.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "колиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ð¾Ñ\82 Ñ\80абоÑ\82а, ÐºÐ¾ÐµÑ\82о Ðµ Ð¸Ð·Ð²Ñ\8aÑ\80Ñ\88ено Ð¾Ñ\82 Ð´Ñ\80Ñ\83ги Ñ\85оÑ\80а Ð·Ð° LyX Ð¿Ñ\80оекÑ\82а."
+# src/LyXAction.C:388
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2008 LyX Team"
-msgstr ""
-"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2000 LyX Team"
+msgid "TeX Information"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202
+msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgid "Outline"
+msgstr "Друго ("
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Стандартно"
+
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Изкл."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
-"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n"
-"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n"
-"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n"
-"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n"
-"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n"
-"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n"
-"\n"
-"Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
 # src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
-msgid "LyX Version "
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "version "
 msgstr "LyX версия "
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Потребителска директория: "
-
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
-msgid "User directory: "
-msgstr "Потребителска директория: "
-
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: Печат"
+msgid "unknown version"
+msgstr "Непознато действие"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:403
-msgid "About %1"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
+msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:403
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540
-msgid "Preferences"
-msgstr "Настройки"
-
-# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:404
-#, fuzzy
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:404
-msgid "Quit %1"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
+msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:803
-#, fuzzy
-msgid "Exiting."
-msgstr "Изход(x)|x"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
+msgid "Exit LyX"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:870
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:2920
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr "\" пропадна  - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран"
+# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Добре дошли в LyX!"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Автор"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
 #, fuzzy
-msgid "The current document was closed."
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82 Ð½Ð°"
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Ð\90вÑ\82озапиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ð¿Ñ\80опадна!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1245
-msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
-"documents and exit.\n"
-"\n"
-"Exception: "
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1249
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1255
-msgid "Software exception Detected"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Непознато действие"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1253
-msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
-"unsaved documents and exit."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
+#, fuzzy
+msgid "Select template file"
+msgstr "Избор на файл"
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410
+# src/lyx.C:75
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
 #, fuzzy
-msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Шаблон(t)|#t"
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+# src/lyxfunc.C:3159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð¾Ñ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
+# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187
 #, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80и"
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "База данни:"
+msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Достъпни клавиши"
+msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "База данни:"
+msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/LyXAction.C:393
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Превключване на TeX стил"
+msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:290
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:534
 #, fuzzy
-msgid "No frame"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Simple rectangular frame"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
-msgid "Oval frame, thin"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Отварям документ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
-msgid "Oval frame, thick"
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Няма отворени документи!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
-msgid "Drop shadow"
-msgstr ""
+# src/debug.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
+#, fuzzy
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Система за контрол на версиите"
 
-# src/LColor.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Неуспех при отварянето"
+
+# src/importer.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
 #, fuzzy
-msgid "Shaded background"
-msgstr "фон на бележка"
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Невъзможност за импортиране на файл"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
-msgid "Double rectangular frame"
-msgstr ""
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
-# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Импортиране"
+
+# src/importer.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
+msgid "imported."
+msgstr "импортиран."
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
 #, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", Дълбочина: "
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:205
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
 #, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "newfile"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
 
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185
 #, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "ШиÑ\80ина"
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Библ. перо"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr " във файл `"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
-msgid "Activated"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Въведете име за запазване на документа"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
 #, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "ЦвеÑ\82ове"
+msgid "&Rename"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496
-msgid "Yes"
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
+msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
 #, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Съществително "
+msgid "&Retry"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "избоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Close document"
+msgstr "Ð\9dов Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
-# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Change by %1$s\n"
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
 "\n"
-msgstr "Грешка при ченете от "
+"Do you want to save the document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
+#, fuzzy
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
+#, fuzzy
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188
-msgid "No change"
-msgstr "Без промяна"
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696
 #, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
-# src/lyx_gui.C:348
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
-msgid "Reset"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
+msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
-msgid "Underbar"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
+msgid "Directory is not accessible."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
+# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+# src/converter.C:166
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No buffer for file: %1$s."
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ва Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° "
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Ð\91лок"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð¾Ñ\82 "
 
-# src/LColor.C:54
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "бÑ\8fл"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð¾Ñ\82 "
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð¾Ñ\82 "
 
-# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\8aÑ\86ки"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð¾Ñ\82 "
 
-# src/LColor.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163
 #, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "син"
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Импортиране"
 
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3172
 #, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Ð\9eÑ\82каз"
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
-# src/ext_l10n.h:451
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206
 #, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "УнгаÑ\80Ñ\81ки"
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
-# src/LColor.C:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "жълт"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284
+#, c-format
+msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159
+# src/LyXAction.C:147
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287
 #, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81ано Ñ\81Ñ\8aÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317
+# src/lyxfunc.C:795
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313
 #, fuzzy
-msgid "Keys"
-msgstr "Ключ"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
-msgid "LinkBack PDF"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
-msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Записвам документа"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323
 #, fuzzy
-msgid "pasted"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423
 #, c-format
-msgid "%1$s Files"
+msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3539
 #, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aведеÑ\82е Ð¸Ð¼Ðµ Ð·Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а"
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
 
-# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
-# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627
-msgid "Canceled."
-msgstr "Прекъснат."
+# src/exporter.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3554
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:242
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "Машинопис"
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:244
+msgid "DocBook Source"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246
 #, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Изпълни команда"
+msgid "Literate Source"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
+# src/debug.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1325
 #, fuzzy
-msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "РазделиÑ\82ел"
+msgid " (version control, locking)"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+# src/debug.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1327
 #, fuzzy
-msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr "РазделиÑ\82ел"
+msgid " (version control)"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
-msgstr ""
+# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330
+#, fuzzy
+msgid " (changed)"
+msgstr " (Променен)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
-msgstr ""
+# src/LyXView.C:372
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1334
+msgid " (read only)"
+msgstr " (само за четене)"
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487
 #, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "РазделиÑ\82ел"
+msgid "Close File"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
 #, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма"
+msgid "Hide tab"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
 
-# src/LColor.C:97
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
 #, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "Close tab"
+msgstr "Затвори"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
-msgid "Computer Modern Roman"
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Опции"
+
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
-msgid "Latin Modern Roman"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
-msgid "AE (Almost European)"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
 #, fuzzy
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Roman"
+msgid " (unknown)"
+msgstr " оформление"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
 #, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "More...|M"
+msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
-msgid "Bitstream Charter"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754
+msgid "No Group"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
-msgid "New Century Schoolbook"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:785
+msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
 #, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "Roman"
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Използвай личен речник"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
-msgid "Utopia"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
+#, fuzzy
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Игнорирай"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
 #, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Използвай личен речник"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr ""
+# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "Language|L"
+msgstr "Език"
+
+# src/ext_l10n.h:31
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
+#, fuzzy
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
-msgid "Zapf Chancery"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
+msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928
+#, fuzzy
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "Няма отворени документи!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
-msgid "Latin Modern Sans"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
-msgid "Helvetica"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
-msgid "Avant Garde"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030
+msgid "Update (Other Formats)|p"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
-msgid "Bera Sans"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:8
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Изглед(V)|V"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+# src/ext_l10n.h:132
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Ð\90кÑ\82Ñ\83ализиÑ\80ай(U)|U"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175
+#, fuzzy
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247
 #, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "<No Document Open>"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¾Ñ\82воÑ\80ени Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82и!"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257
 #, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\8f"
+msgid "Master Document"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
-msgid "Bera Mono"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274
+msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
-msgid "LuxiMono"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295
+#, fuzzy
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Друго ("
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308
 #, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "<Empty Table of Contents>"
+msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
 #, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Страници"
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:203
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358
 #, fuzzy
-msgid "Module not found!"
-msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:493
+# src/ext_l10n.h:114
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Индекс списък(I)|I"
+
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419
 #, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и"
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:547
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
-msgid ""
-"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Шрифт:"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:556
-msgid "Length"
-msgstr "Дължина"
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Индекс запис"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
-msgid " (not installed)"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
+#, fuzzy
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:620
-msgid "10"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093
+#, fuzzy
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621
-msgid "11"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Шрифт:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622
-msgid "12"
-msgstr ""
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Импортиране"
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:657
-#, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr "Дълбочина"
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658
-#, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Разстояние"
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#, c-format
+msgid "View %1$s"
+msgstr ""
 
-# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
 #, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
+msgid "space"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660
-msgid "fancy"
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
+msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
-msgid "B3"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:461
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
-msgid "B4"
+# src/spellchecker.C:971
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr ""
+"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:780
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478
 #, fuzzy
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Заглавие"
+msgid "All Files "
+msgstr " във файл `"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
-#, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "текст"
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:58
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:113
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Съдържание"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
 #, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "текст"
+msgid "List of Graphics"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
+# src/ext_l10n.h:244
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
 #, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "текст"
+msgid "List of Equations"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:792
+# src/ext_l10n.h:244
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
 #, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "текст"
+msgid "List of Footnotes"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
+# src/ext_l10n.h:244
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
 #, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "текст"
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
 #, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "текст"
+msgid "List of Indexes"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Номериране"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
-msgid "Appears in TOC"
-msgstr ""
+msgid "List of Marginal notes"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567
 #, fuzzy
-msgid "Author-year"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "List of Notes"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
-# src/ext_l10n.h:423
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
+# src/ext_l10n.h:244
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569
 #, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Американски"
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Достъпни клавиши"
+msgid "List of Citations"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:969 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571
 #, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573
 #, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "(&M)В средата"
+msgid "List of Branches"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575
 #, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о "
+msgid "List of Changes"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
-#, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Полета"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:535
+msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: "
+msgstr ""
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
-#, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Номериране"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:296
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:540
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:541
+msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/insets/Inset.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "PDF Properties"
-msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/insets/Inset.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
+msgid "TeX Code"
+msgstr "Тип(T):|#T"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/Inset.cpp:94
 #, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81ти"
+msgid "Float"
+msgstr "ФоÑ\80мати"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
-msgid "Bullets"
-msgstr "Точки"
+#: src/insets/Inset.cpp:109
+#: src/insets/InsetBox.cpp:130
+msgid "Box"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/insets/Inset.cpp:111
 #, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX увод"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/insets/Inset.cpp:112
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:7
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1224
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: src/insets/Inset.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "Ð\9eÑ\84оÑ\80ми(L)|L"
+msgid "Info"
+msgstr "Ð\9eÑ\82мени"
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1226
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/insets/Inset.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1228
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237
-msgid "Local layout file"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
+msgid "Keys must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
+#, c-format
 msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the document directory."
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1242
-#, fuzzy
-msgid "&Set Layout"
-msgstr "Непознато "
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
+#, c-format
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:92
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1329
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2204
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
 #, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+msgid "&Proceed"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:240
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166
 #, fuzzy
-msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ки Ð³ÐµÐ½ÐµÑ\80иÑ\80ани Ð¾Ñ\82 BibTeX"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
 #, fuzzy
-msgid "Select master document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Databases:"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
 #, fuzzy
-msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Style File:"
+msgstr "Затвори"
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
+# src/ext_l10n.h:274
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
 #, fuzzy
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
+msgid "Lists:"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194
-msgid ""
-"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
-"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2196
-msgid "&Dismiss"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:364
+msgid "Export Warning!"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1329
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2204
-#, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1365
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1370
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1455
-#, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:91
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "simple frame"
+msgstr "рамка на inset"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461
+# src/lyx.C:87
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "or"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "frameless"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
-#, c-format
-msgid "Module required: %1$s."
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473
-#, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+msgid "oval, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479
-msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+msgid "oval, thick"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2012
-#, fuzzy
-msgid "[No options predefined]"
-msgstr "Към следваща грешка"
-
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2216
-#, fuzzy
-msgid "Can't set layout!"
-msgstr "Оформление на абзац"
-
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
-
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2294
-#, fuzzy
-msgid "Not Found"
-msgstr " оформление"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+msgid "drop shadow"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
+# src/LColor.C:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "допълнителни опции"
+msgid "shaded background"
+msgstr "фон на бележка"
 
-# src/debug.C:34
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Error List"
-msgstr "Ð\98нÑ\81Ñ\82алиÑ\80ане Ð½Ð° Ð¿Ñ\80огÑ\80амаÑ\82а"
+msgid "double frame"
+msgstr "Ð\94войно"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94
+# src/debug.C:100
+#: src/insets/InsetBox.cpp:150
+#: src/insets/InsetBox.cpp:153
 #, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
-msgstr ""
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Top left"
-msgstr "Центринан"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+# src/ext_l10n.h:217
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "active"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а"
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Подравни в средата(C)|C"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
+msgid "non-active"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+# src/debug.C:100
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+msgstr "Ð\90нализиÑ\80ане `"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
 #, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+msgid "Branch: "
+msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Подравни в средата(C)|C"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
+msgid "Branch (child only): "
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "Ð\9fодÑ\87еÑ\80Ñ\82аване "
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+msgid "Undef: "
+msgstr "Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Ред отдясно(R)|R"
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
 #, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "СпеÑ\86иален"
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:286
 #, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
+msgid "not cited"
+msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
-msgid "Graphics"
-msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´а"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
 #, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Изтрий(e)|#e"
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Space Settings"
-msgstr "ред на министраница"
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "Изпълни команда"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100
-msgid ""
-"Insert the spacing even after a line break.\n"
-"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
-"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
-msgid "Hyperlink"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
 #, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
+#, c-format
 msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:275
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:456
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "float: "
+msgstr "Формати"
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
 #, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr " оформление"
+msgid "float"
+msgstr "Формати"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
 #, fuzzy
-msgid "shortcut"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "subfloat: "
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
 #, fuzzy
-msgid "shortcuts"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid " (sideways)"
+msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\82ане Ð½Ð° 90°|#9"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "lyxrc"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "package"
-msgstr "Замести"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
 #, fuzzy
-msgid "textclass"
-msgstr "Тема"
+msgid "footnote"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "menu"
-msgstr "Редове"
+# src/support/filetools.C:469
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:"
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "icon"
-msgstr "Град"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:934
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "buffer"
-msgstr "син"
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Графичен файл(F)|#F"
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Етикет(L):|#L"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259
+msgid "www"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:71
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263
 #, fuzzy
-msgid "No language"
-msgstr "език"
+msgid "file"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
 
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "ред на министраница"
+# src/debug.C:100
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgstr "Анализиране `"
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "No dialect"
-msgstr "Без промяна"
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Неформатиран вход"
 
-# src/LaTeXLog.C:69
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX протокол"
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Неформатиран вход"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:384
 #, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:500
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
+msgid "Recursive input"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:501
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:830
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgstr ""
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
+msgstr ""
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:565
 #, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
+msgid "Missing included file"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:571
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:577
+msgid "Different textclasses"
+msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Матрица"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:592
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:596
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Module not found"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:621
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:644
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:630
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:652
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Export failure"
+msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82 Ð·Ð° Ð°Ñ\80Ñ\85ивни ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
+msgid "Unsupported Inclusion"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ки Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82иÑ\80ане!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
+#, c-format
 msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
-"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
 #, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Ð\98зползвай include|#u"
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:283
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:304
 #, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Ð\98зползвай include|#u"
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
 #, fuzzy
-msgid "Look & Feel"
-msgstr "Ð\98зглед"
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
+# src/exporter.C:91
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
 #, fuzzy
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Език"
+msgid "All indexes"
+msgstr " във файл `"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
 #, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Ð\98зÑ\85од"
+msgid "subindex"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81"
 
-# src/debug.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "File Handling"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82ове"
+# src/converter.C:166
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ва Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° "
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:142
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:303
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:315
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:321
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:328
 #, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 Ð½Ð° Ð´Ð°Ñ\82аÑ\82а"
+msgid "undefined"
+msgstr "Ð\9fодÑ\87еÑ\80Ñ\82аване "
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "yes"
+msgstr "СÑ\82ил: "
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
 #, fuzzy
-msgid "Input Completion"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "no"
+msgstr "Ð\9eÑ\82мени"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:435
 #, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Ð\95кÑ\80анни Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82ове"
+msgid "No version control"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771
-msgid "Colors"
-msgstr "Цветове"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
+msgid "Label names must be unique!"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924
-msgid "Paths"
-msgstr "Пътища"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979
-#, fuzzy
-msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Избор на файл"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:147
+msgid "DUPLICATE: "
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetLine.cpp:64
 #, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997
-#, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214
+msgid "no more lstline delimiters available"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006
+# src/LyXAction.C:250
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ð¾Ñ\81ледно Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ\81к Ð¿ÐµÑ\80о"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/insets/InsetListings.cpp:261
 #, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:262
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Правопис"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
+msgid "A value is expected."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059
-#, fuzzy
-msgid "ispell"
-msgstr "Клетка"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+msgid "Unbalanced braces!"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060
-#, fuzzy
-msgid "aspell"
-msgstr "Клетка"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+msgid "Please specify true or false."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061
-#, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "Клетка"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
+msgid "Only true or false is allowed."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063
-msgid "pspell (library)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066
-msgid "aspell (library)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
+msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146
-msgid "Converters"
-msgstr "Конвертори"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451
-#, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "Формати"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649
-#, fuzzy
-msgid "Format in use"
-msgstr "Формати"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
-"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо "
-"премахнете конвертора."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724
-msgid "LyX needs to be restarted!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725
-msgid ""
-"The change of user interface language will be fully effective only after a "
-"restart."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783
-msgid "Printer"
-msgstr "Принтер"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579
-#, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Вмъкни таблица"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967
-#, fuzzy
-msgid "Control"
-msgstr "Екстри"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
+msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
+msgid "Enter something like \\color{white}"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
+msgid "auto, last or a number"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
+
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr "Макрос: "
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "New Page"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
 
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
 #, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "ФÑ\83нкÑ\86ии"
+msgid "Page Break"
+msgstr "Ð\9dови Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126
-msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Nom: "
+msgstr "Съществително "
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Конвертори"
+
+# src/ext_l10n.h:223
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
+msgid "Description: "
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание"
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "Document and Window"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+msgid "Sorting: "
+msgstr "Формати"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138
-msgid "Font, Layouts and Textclasses"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:67
+#: src/insets/InsetNote.cpp:268
+msgid "note"
+msgstr "бележка"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "Phantom"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "Res&tore"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+msgid "HPhantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475
-msgid "Failed to create shortcut"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "VPhantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
 #, fuzzy
-msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+msgid "phantom"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
-msgid "Invalid or empty key sequence"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "hphantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444
-#, c-format
-msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "vphantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457
-#, c-format
-msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:215
+msgid "elsewhere"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476
-msgid "Can not insert shortcut to the list"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:294
+msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507
-#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Отместване"
-
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:334
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 #, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\88аблон"
+msgid "Ref: "
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
+msgid "Equation"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\88аблон"
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 #, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr " във файл `"
+msgid "Page Number"
+msgstr "Номер на страница"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 #, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80на Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80едба"
+msgid "Page: "
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и:"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 #, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80на Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80едба"
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а%m"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 #, fuzzy
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Използвай личен речник"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718
-msgid "*.pws"
-msgstr ""
+msgid "TextPage: "
+msgstr "Страници:"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 #, fuzzy
-msgid "*.ispell"
-msgstr "Ð\9aлеÑ\82ка"
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а%m"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 #, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
 #, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Печат на"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
+msgid "Formatted"
+msgstr "Формати"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Format: "
+msgstr "Формати"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
 #, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "(&G)Назад"
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Препратка"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:276
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
 #, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82но"
+msgid "NameRef:"
+msgstr "Ð\98ме:"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
+# src/ext_l10n.h:96
+#: src/insets/InsetScript.cpp:366
 #, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "subscript"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81(u)|u"
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
+# src/ext_l10n.h:95
+#: src/insets/InsetScript.cpp:376
 #, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "superscript"
+msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
 
-# src/LyXSendto.C:40
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Ð\9fодаване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а ÐºÑ\8aм ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Quad Space"
+msgstr "Замести"
 
-# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\97апиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ðµ Ð½ÐµÐ²Ñ\8aзможен Ð²Ñ\8aв Ñ\84айл"
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker error"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81"
+msgid "Enspace"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
-# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "The spellchecker could not be started\n"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+msgid "Enskip"
 msgstr ""
-"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
-"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
-# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:397
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The spellchecker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
-msgstr ""
-"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
-"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:400
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed.\n"
-msgstr ""
-"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
-"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed"
-msgstr ""
-"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
-"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
-
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "Открита е една грешка"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:420
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
 #, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80иÑ\82а Ðµ ÐµÐ´Ð½Ð° Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/spellchecker.C:967
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:423
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
 #, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81наÑ\82а Ð¿Ñ\80овеÑ\80ка Ð·Ð°Ð²Ñ\8aÑ\80Ñ\88и!"
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "Basic Latin"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
 #, fuzzy
-msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
-msgid "Latin Extended-A"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
-msgid "Latin Extended-B"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
 #, fuzzy
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "РазÑ\88иÑ\80ение(E)|#E"
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
-msgid "Spacing Modifier Letters"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
+msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
-msgid "Combining Diacritical Marks"
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:46
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:121
+msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
-msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "wrap"
+msgstr "Специален"
 
-# src/ext_l10n.h:424
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "Arabic"
-msgstr "Арабски"
+msgid "Not shown."
+msgstr " оформление"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
-msgid "Devanagari"
-msgstr ""
+# src/insets/insetgraphics.C:227
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+msgid "Loading..."
+msgstr "Зареждане..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Конвертирай \"към\" този формат"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
-msgid "Gurmukhi"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+# src/insets/insetgraphics.C:227
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
 #, fuzzy
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Абзац разделяне"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Зареждане..."
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+# src/insets/figinset.C:1045
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "Tamil"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[не е показан]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "No file found!"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/ext_l10n.h:430
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+# src/insets/insetgraphics.C:235
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
 #, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "Ð\9aанадÑ\81ки"
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82иÑ\80ане"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-msgid "Malayalam"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+# src/insets/insetgraphics.C:235
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
 #, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о "
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82иÑ\80ане"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
 #, fuzzy
-msgid "Tibetan"
-msgstr "текст"
+msgid "No image"
+msgstr "Без промяна"
 
-# src/ext_l10n.h:444
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "Georgian"
-msgstr "Немски"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
-msgid "Hangul Jamo"
-msgstr ""
+msgid "Preview loading"
+msgstr "обърнато"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "РазÑ\88иÑ\80ение(E)|#E"
+msgid "Preview ready"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
-msgid "Latin Extended Additional"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
-msgid "Greek Extended"
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cc[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
-# src/debug.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: src/lengthcommon.cpp:37
 #, fuzzy
-msgid "General Punctuation"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89а Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
+msgid "dd"
+msgstr "Ð\94обави"
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "em"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/lengthcommon.cpp:38
 #, fuzzy
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Степен(S)|S"
+msgid "ex"
+msgstr "текст"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
-msgid "Currency Symbols"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "pc"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
-msgid "Letterlike Symbols"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "pt"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "sp"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Number Forms"
-msgstr "Ð\91Ñ\80ой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87ат"
+msgid "Text Width %"
+msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° ÐµÑ\82икет"
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Ð\9aолони "
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "Page Width %"
+msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Control Pictures"
-msgstr "Конвертори"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
-msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
-msgstr ""
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Ширина на етикет"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Block Elements"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
-msgid "Geometric Shapes"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/lyxfind.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Search error"
+msgstr "Търси"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#: src/lyxfind.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ениÑ\8fÑ\82 Ñ\84айл Ðµ Ð¿Ñ\80азен"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-msgid "Dingbats"
-msgstr ""
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "String found."
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr ""
+# src/lyxfr1.C:196
+#: src/lyxfind.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "1 низ беше заместен."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
-msgstr ""
+# src/lyxfr1.C:199
+#: src/lyxfind.cpp:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr " низа бяха заместени."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
-msgid "Hiragana"
+#: src/lyxfind.cpp:1432
+msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:1437
 #, fuzzy
-msgid "Katakana"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81ки"
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:1441
 #, fuzzy
-msgid "Bopomofo"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Match found!"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
-msgid "Kanbun"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:3331
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
+#, fuzzy
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
-msgid "CJK Unified Ideographs"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
+msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
-msgid "Hangul Syllables"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:75
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
+#, fuzzy
+msgid "Only one column"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
-msgid "High Surrogates"
-msgstr ""
+# src/text2.C:456
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
-msgid "Private Use High Surrogates"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
+msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
-msgid "Low Surrogates"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
-msgid "Private Use Area"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:127
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1278
+#, fuzzy
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1279
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr ""
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
+#, fuzzy
+msgid "No number"
+msgstr "Номериране"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr ""
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
+#, fuzzy
+msgid "Number"
+msgstr "Номериране"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
-msgid "Combining Half Marks"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1658
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
-msgid "CJK Compatibility Forms"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1668
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
-msgid "Small Form Variants"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015
+msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
+msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
-msgid "Linear B Syllabary"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
+msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-msgid "Linear B Ideograms"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1666
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1811
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Номер на страница"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1671
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1813
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
-msgid "Ancient Greek Numbers"
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 #, fuzzy
-msgid "Old Italic"
-msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Pretty Ref%m"
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 #, fuzzy
-msgid "Gothic"
-msgstr "ШоÑ\82ландÑ\81ки"
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
-msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
-msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
+#, fuzzy
+msgid "optional"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
-msgid "Deseret"
-msgstr ""
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+# src/LColor.C:81
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
 #, fuzzy
-msgid "Shavian"
-msgstr "Хърватски"
+msgid "math macro"
+msgstr "фон на математика"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
-msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/output.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Неуспех при отварянето"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
-msgid "Cypriot Syllabary"
+#: src/output_plaintext.cpp:136
+msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
-msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
+#: src/output_plaintext.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "References: "
+msgstr " Препратка: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr ""
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:444
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-msgid "Musical Symbols"
+#: src/support/Package.cpp:445
+#, c-format
+msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+#: src/support/Package.cpp:564
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr ""
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:645
+#: src/support/Package.cpp:672
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+#: src/support/Package.cpp:646
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+#: src/support/Package.cpp:673
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+#: src/support/Package.cpp:697
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:699
 #, fuzzy
-msgid "Tags"
-msgstr "Страници"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
-msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
-msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr ""
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224
+# src/debug.C:32
+#: src/support/debug.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Character: "
-msgstr "Ð\9aодиÑ\80овка(H):|#H"
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Debug Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225
-msgid "Code Point: "
-msgstr ""
+# src/debug.C:33
+#: src/support/debug.cpp:42
+msgid "General information"
+msgstr "Обща информация"
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Символ"
+# src/debug.C:34
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
+
+# src/debug.C:35
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Обработка на събития от клавиатурата"
 
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41
+# src/debug.C:36
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "GUI handling"
+msgstr "GUI"
+
+# src/debug.C:37
+#: src/support/debug.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "ред на министраница"
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "Lyxlex синтактичен анализ"
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
+# src/debug.C:38
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "ЧеÑ\82ене Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ионниÑ\82е Ñ\84айлове"
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+# src/debug.C:39
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба"
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Друго ("
+# src/debug.C:40
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "LaTeX герериране/изпълнение"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
-msgid "Filtering layouts with \""
-msgstr ""
+# src/debug.C:41
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "Math editor"
+msgstr "Математически редактор"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
-msgstr ""
+# src/debug.C:42
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Font handling"
+msgstr "Шрифтове"
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537
-#, fuzzy
-msgid " (unknown)"
-msgstr " оформление"
+# src/debug.C:43
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Четене на текстклас файлове"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
-#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Стандартно"
+# src/debug.C:44
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Version control"
+msgstr "Система за контрол на версиите"
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959
-#, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "Изкл."
+# src/debug.C:45
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "External control interface"
+msgstr "Външна контролна среда"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966
-#, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "Undo/Redo mechanism"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "ред на министраница"
+# src/debug.C:47
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "User commands"
+msgstr "Потребителски команди"
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119
+# src/debug.C:48
+#: src/support/debug.cpp:57
 #, fuzzy
-msgid "version "
-msgstr "LyX версия "
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr "LyX Lexxer"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Непознато действие"
+# src/debug.C:49
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Информация за взаимовръзките"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr ""
+# src/debug.C:50
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "LyX добавки"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193
-msgid "Normal-sized icons"
+# src/debug.C:51
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Файлове, използвани от LyX"
+
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200
-msgid "Big-sized icons"
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Insettext/tabular messages"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Непознато действие"
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1248
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/support/debug.cpp:64
 #, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
+msgid "Change tracking"
+msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
-# src/lyx.C:75
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/support/debug.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Шаблон(t)|#t"
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1578 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1659
-#, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1270
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/support/debug.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/lyxfunc.C:3159
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306
+# src/LColor.C:81
+#: src/support/debug.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Изберете документ за отваряне"
+msgid "Math macros"
+msgstr "фон на математика"
 
-# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573
-#, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Примери"
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313
+# src/ext_l10n.h:53
+#: src/support/debug.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "като редове(L)|L"
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/support/debug.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Търси и Замести"
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:453
+# src/debug.C:52
+#: src/support/debug.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Включи файл(e)|e"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory in the given path\n"
-"%1$s\n"
-"does not exists."
-msgstr ""
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
 
-# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1354
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Отварям документ"
+# src/debug.C:52
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363
+# src/debug.C:100
+#: src/support/debug.cpp:153
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Няма отворени документи!"
-
-# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366
-#, fuzzy
-msgid "Version control detected."
-msgstr "Система за контрол на версиите"
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Анализиране `"
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Неуспех при отварянето"
+#: src/support/lstrings.cpp:1295
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "bg"
 
-# src/importer.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/os_win32.cpp:488
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Невъзможност за импортиране на файл"
-
-# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "Няма информация за импортиране от "
-
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+msgid "System file not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676
-#, fuzzy, c-format
+#: src/support/os_win32.cpp:489
 msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
-
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1502 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Запазване на документа?"
-
-# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Импортиране"
-
-# src/importer.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514
-msgid "imported."
-msgstr "импортиран."
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
 
 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1516
+#: src/support/os_win32.cpp:494
 #, fuzzy
-msgid "file not imported!"
+msgid "System function not found"
 msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571
-#, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+#: src/support/os_win32.cpp:495
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/support/userinfo.cpp:45
 #, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
-# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649
+# src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Въведете име за запазване на документа"
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Държава"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726
+# src/ext_l10n.h:371
 #, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "Име"
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Подраздел"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/ext_l10n.h:173
+#, fuzzy
+#~ msgid "Appendices Section"
+#~ msgstr "Приложения"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725
-msgid "Rename and save?"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:173
+#, fuzzy
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "Приложения"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726
+# src/ext_l10n.h:78
 #, fuzzy
-msgid "&Retry"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+#~ msgid "Uncodable character in file path"
+#~ msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/ext_l10n.h:441
+#, fuzzy
+#~ msgid "branch"
+#~ msgstr "Френски"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#, fuzzy
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr "Макрос: "
 
-# src/lyxfunc.C:795
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
 #, fuzzy
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr "Записвам документа"
+#~ msgid "List of %1$s"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
 #, fuzzy
-msgid "All documents saved."
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+#~ msgid "%1$s unknown"
+#~ msgstr " оформление"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120
-#, c-format
-msgid "%1$s unknown command!"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:7
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "Оформи(L)|L"
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "Документи(D)|D"
+# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
+# src/ext_l10n.h:30
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "Регистрирай(R)|R"
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:155
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
+# src/ext_l10n.h:215
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+#~ msgid "Custom...|C"
+#~ msgstr "Клиент"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:201
-msgid "DocBook Source"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:39
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "Повтори(d)|d"
+# src/ext_l10n.h:40
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "Отрежи(C)|C"
+# src/ext_l10n.h:41
+#~ msgid "Copy|o"
+#~ msgstr "Копирай(o)|o"
+# src/ext_l10n.h:42
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "Залепи(a)|a"
+# src/ext_l10n.h:43
+#~ msgid "Paste External Selection|x"
+#~ msgstr "Залепи външен обект(x)|x"
+# src/ext_l10n.h:44
+#~ msgid "Find & Replace...|F"
+#~ msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
+# src/ext_l10n.h:45
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "Табулатор(T)|T"
+# src/LyXAction.C:390
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "Свойства на таблица"
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:203
+# src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
-msgid "Literate Source"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "Държава"
 
-# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132
+# src/LyXAction.C:263
 #, fuzzy
-msgid " (version control)"
-msgstr "Система за контрол на версиите"
+#~ msgid "Change Tracking|g"
+#~ msgstr "Смяна на език"
 
-# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1134
+# src/ext_l10n.h:53
 #, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr " (Променен)"
+#~ msgid "Selection as Lines|L"
+#~ msgstr "като редове(L)|L"
 
-# src/LyXView.C:372
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1138
-msgid " (read only)"
-msgstr " (само за четене)"
+# src/ext_l10n.h:54
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
+#~ msgstr "като абзаци(P)|P"
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1225
+# src/ext_l10n.h:62
+#~ msgid "Line Top|T"
+#~ msgstr "Ред отгоре(T)|T"
+# src/ext_l10n.h:63
+#~ msgid "Line Bottom|B"
+#~ msgstr "Ред отдолу(B)|B"
+# src/ext_l10n.h:64
+#~ msgid "Line Left|L"
+#~ msgstr "Ред отляво(L)|L"
+# src/ext_l10n.h:65
+#~ msgid "Line Right|R"
+#~ msgstr "Ред отдясно(R)|R"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
 #, fuzzy
-msgid "Close File"
-msgstr "Затвори"
+#~ msgid "Alignment|i"
+#~ msgstr "Подравняване"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618
+# src/ext_l10n.h:74
+#~ msgid "Delete Row|w"
+#~ msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+# src/ext_l10n.h:41
 #, fuzzy
-msgid "Hide tab"
-msgstr "Стандартно"
+#~ msgid "Copy Row"
+#~ msgstr "Копирай(o)|o"
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1620
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
 #, fuzzy
-msgid "Close tab"
-msgstr "Затвори"
+#~ msgid "Swap Rows"
+#~ msgstr "Редове"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+# src/ext_l10n.h:75
+#~ msgid "Delete Column|D"
+#~ msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+# src/ext_l10n.h:73
 #, fuzzy
-msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "Опции"
+#~ msgid "Copy Column"
+#~ msgstr "Добави колона(u)|u"
 
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
-msgid "Click to detach"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap Columns"
+#~ msgstr "Колони"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649
-msgid "No Group"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:223
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Numbering|N"
+#~ msgstr "Превключи подчертаване"
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694
+# src/LyXAction.C:223
 #, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
-msgstr "Няма отворени документи!"
+#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+#~ msgstr "Превключи подчертаване"
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
 #, fuzzy
-msgid "No Document Open!"
-msgstr "Няма отворени документи!"
+#~ msgid "Alignment|A"
+#~ msgstr "Подравняване"
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:858
+# src/ext_l10n.h:72
 #, fuzzy
-msgid "No custom insets defined!"
-msgstr "Към следваща грешка"
+#~ msgid "Add Row|R"
+#~ msgstr "Добави ред(A)|A"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938
+# src/ext_l10n.h:73
 #, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Запазване на документа?"
+#~ msgid "Add Column|C"
+#~ msgstr "Добави колона(u)|u"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955
-msgid "Open Navigator..."
-msgstr ""
+#~ msgid "Octave"
+#~ msgstr "Octave"
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976
-#, fuzzy
-msgid "Other Lists"
-msgstr "Друго ("
+#~ msgid "Maxima"
+#~ msgstr "Maxima"
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985
+# src/mathed/math_panel.C:134
 #, fuzzy
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "Няма съдържание%i"
+#~ msgid "Mathematica"
+#~ msgstr "Матрица"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022
+# src/BufferView2.C:567
 #, fuzzy
-msgid "Other Toolbars"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
+#~ msgstr "Средата на абзаца е установена"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
 #, fuzzy
-msgid "No Branch in Document!"
-msgstr "Документ"
+#~ msgid "Align Environment|A"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
 #, fuzzy
-msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "Към следваща грешка"
+#~ msgid "AlignAt Environment"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1602
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
 #, fuzzy
-msgid "No action defined!"
-msgstr "Към следваща грешка"
+#~ msgid "Flalign Environment|F"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147
+# src/ext_l10n.h:127
 #, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "Замести"
-
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175
-msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Gather Environment"
+#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-# src/BufferView2.C:461
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
 #, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
+#~ msgid "Multline Environment"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%s' failed."
-msgstr ""
-"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
-"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
+# src/ext_l10n.h:78
+#~ msgid "Special Character|S"
+#~ msgstr "Специален символ(S)|S"
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cross-reference...|r"
+#~ msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:426
+# src/ext_l10n.h:375
 #, fuzzy
-msgid "All Files "
-msgstr " във файл `"
+#~ msgid "Short Title"
+#~ msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:499 src/insets/InsetTOC.cpp:49
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Съдържание"
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index Entry|I"
+#~ msgstr "Индекс запис"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:501
+# src/ext_l10n.h:86
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "URL...|U"
+# src/ext_l10n.h:88
+#~ msgid "Lists & TOC|O"
+#~ msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O"
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
 #, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Документ"
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "Тип(T):|#T"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
 #, fuzzy
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Списък на таблици"
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "Министраница"
+
+# src/ext_l10n.h:90
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tabular Material...|b"
+#~ msgstr "Табулатор(b)...|b"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505
+# src/ext_l10n.h:92
 #, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Фигура"
+#~ msgid "Include File...|d"
+#~ msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507
+# src/ext_l10n.h:93
 #, fuzzy
-msgid "List of Footnotes"
-msgstr "Фигура"
+#~ msgid "Insert File|e"
+#~ msgstr "Вмъкни файл(t)|t"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509
+# src/ext_l10n.h:94
+#~ msgid "External Material...|x"
+#~ msgstr "Външен материал(x)...|x"
+# src/ext_l10n.h:98
+#~ msgid "Hyphenation Point|P"
+#~ msgstr "Точка на пренасяне(P)|P"
+# src/ext_l10n.h:99
 #, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Фигура"
+#~ msgid "Protected Space|r"
+#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Списък на таблици"
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513
+# src/ext_l10n.h:100
 #, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Списък на таблици"
+#~ msgid "Line Break|L"
+#~ msgstr "Нов ред(L)|L"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515
+# src/ext_l10n.h:99
 #, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Списък на таблици"
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517
+# src/ext_l10n.h:103
 #, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "Фигура"
+#~ msgid "Single Quote|Q"
+#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519
+# src/ext_l10n.h:103
 #, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Достъпни препратки"
+#~ msgid "Ordinary Quote|O"
+#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521
+# src/mathed/math_forms.C:152
 #, fuzzy
-msgid "List of Branches"
-msgstr "Списък на таблици"
+#~ msgid "Horizontal Line"
+#~ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523
+# src/bufferview_funcs.C:267
 #, fuzzy
-msgid "List of Changes"
-msgstr "Списък на таблици"
+#~ msgid "Font Change|o"
+#~ msgstr "Шрифт:"
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:454
-msgid ""
-"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
-"file through LaTeX: "
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:125
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Normal Font"
+#~ msgstr "Удебелен(B)|B"
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: src/insets/Inset.cpp:333
-msgid "Opened inset"
-msgstr "Отворен inset"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Sans Serif Family"
+#~ msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87
-msgid "Keys must be unique!"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:321
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Bold Series"
+#~ msgstr "Матем. режим"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88
-#, c-format
-msgid ""
-"The key %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text Normal Font"
+#~ msgstr "Текст след"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
-#, c-format
-msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
-"If you proceed, all of them will be opened."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "Floatflt Figure"
+#~ msgstr "Фигура"
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
+# src/ext_l10n.h:119
 #, fuzzy
-msgid "Open Databases?"
-msgstr "База данни:"
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "Символ(C)...|C"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
-msgid "&Proceed"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:303
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "Абзац"
 
-# src/insets/insetbib.C:240
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "Препратки генерирани от BibTeX"
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "Документи(D)|D"
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
+# src/ext_l10n.h:45
 #, fuzzy
-msgid "Databases:"
-msgstr "База данни:"
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "Табулатор(T)|T"
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
+# src/ext_l10n.h:123
+#~ msgid "Emphasize Style|E"
+#~ msgstr "Стил наблягане(E)|Е"
+# src/ext_l10n.h:124
+#~ msgid "Noun Style|N"
+#~ msgstr "Стил съществително(N)|N"
+# src/ext_l10n.h:125
+#~ msgid "Bold Style|B"
+#~ msgstr "Удебелен(B)|B"
+# src/ext_l10n.h:127
 #, fuzzy
-msgid "Style File:"
-msgstr "Затвори"
+#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
+#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
+# src/ext_l10n.h:127
 #, fuzzy
-msgid "Lists:"
-msgstr "Списък"
+#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
+#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
-msgid "included in TOC"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:132
+#~ msgid "Update|U"
+#~ msgstr "Актуализирай(U)|U"
+# src/ext_l10n.h:146
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358
-msgid "Export Warning!"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/LColor.C:91
-#: src/insets/InsetBox.cpp:64
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #, fuzzy
-msgid "simple frame"
-msgstr "рамка на inset"
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/lyx.C:87
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #, fuzzy
-msgid "frameless"
-msgstr "Параметри(p)|#p"
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
-msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:140
+#~ msgid "Extended Features|E"
+#~ msgstr "Разширени свойства(E)|E"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "Настройки"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
-msgid "oval, thin"
-msgstr ""
+# src/converter.C:783 src/converter.C:853
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "Открита е една грешка"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
-msgid "oval, thick"
-msgstr ""
+# src/converter.C:783 src/converter.C:853
+#, fuzzy
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "Открита е една грешка"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
-msgid "drop shadow"
-msgstr ""
+# src/spellchecker.C:967
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "Правописната проверка завърши!"
 
-# src/LColor.C:68
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
 #, fuzzy
-msgid "shaded background"
-msgstr "фон на бележка"
+#~ msgid "&Command:"
+#~ msgstr "команда"
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
 #, fuzzy
-msgid "double frame"
-msgstr "Двойно"
+#~ msgid "Search text is empty!"
+#~ msgstr "Полученият файл е празен"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetBox.cpp:114
+# src/lyxrc.C:1819
 #, fuzzy
-msgid "Opened Box Inset"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+#~ msgid ""
+#~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. "
+#~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If "
+#~ "\"\" is specified, an internal routine is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Използвайте, за да зададете външна програма за превръщане на таблиците в "
+#~ "ASCII формат, напр. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", където  $$FName е "
+#~ "името на входния файл.  Ако е зададена \"none\", се използва вътрешна "
+#~ "процедура."
 
-# src/debug.C:100
-#: src/insets/InsetBox.cpp:164 src/insets/InsetBox.cpp:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "Анализиране `"
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#, fuzzy
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Цитат"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:271
+#, fuzzy
+#~ msgid "varGamma"
+#~ msgstr "Gamma"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:55
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
 #, fuzzy
-msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+#~ msgid "varDelta"
+#~ msgstr "Delta"
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81
+# src/mathed/math_panel.C:134
 #, fuzzy
-msgid "Branch: "
-msgstr "Френски"
+#~ msgid "varTheta"
+#~ msgstr "vartheta"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
 #, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Препратка"
+#~ msgid "varLambda"
+#~ msgstr "Lambda"
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
 #, fuzzy
-msgid "branch"
-msgstr "Френски"
+#~ msgid "varXi"
+#~ msgstr "varpi"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:82
 #, fuzzy
-msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+#~ msgid "varPi"
+#~ msgstr "varpi"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:305
-#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "varSigma"
+#~ msgstr "varsigma"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:190
 #, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+#~ msgid "varUpsilon"
+#~ msgstr "varepsilon"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "Изпълни команда"
+#~ msgid "varPhi"
+#~ msgstr "varphi"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "Изпълни команда"
+#~ msgid "varPsi"
+#~ msgstr "Полета"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
 #, fuzzy
-msgid "Incompatible command name."
-msgstr "Изпълни команда"
+#~ msgid "varOmega"
+#~ msgstr "Omega"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "Изпълни команда"
+#~ msgid "value of the optional vertical offset"
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
+# src/ext_l10n.h:202
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "Изпълни команда"
+#~ msgid "comment"
+#~ msgstr "Коментар"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
+# src/insets/inset.C:75
 #, fuzzy
-msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr " към избрания документ клас!"
+#~ msgid "greyedout"
+#~ msgstr "Отворен inset"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:140
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Target...|O"
+#~ msgstr "Отвори(O)...|O"
 
-# src/insets/insetert.C:59
-#: src/insets/InsetERT.cpp:66
-msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "Отворен ERT Inset"
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Use Defaults"
+#~ msgstr "Стандартно"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "допълнителни опции"
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "Използвай include|#u"
 
-# src/insets/insettext.C:478
-#: src/insets/InsetFlex.cpp:51
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
 #, fuzzy
-msgid "Opened Flex Inset"
-msgstr "Отворен Text Inset"
+#~ msgid "&Global"
+#~ msgstr "(&G)Назад"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:413
+# src/LyXAction.C:354
 #, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "Flex:Institute"
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:278
-msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+# src/layout_forms.C:23
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:E-Mail"
+#~ msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:349
+# src/ext_l10n.h:194
 #, fuzzy
-msgid "float"
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "chart"
+#~ msgstr "Глава"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:416
+# src/ext_l10n.h:187
 #, fuzzy
-msgid "subfloat: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "graph"
+#~ msgstr "Биография"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:424
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
 #, fuzzy
-msgid " (sideways)"
-msgstr "Завъртане на 90°|#9"
+#~ msgid "Flex:Alert"
+#~ msgstr "Блок"
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:ArticleMode"
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Списък на таблици"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:PresentationMode"
+#~ msgstr "Ориентация"
 
-# src/insets/insetfoot.C:49
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:44
-msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "Отворена бел. под линия"
+# src/ext_l10n.h:242
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Firstname"
+#~ msgstr "Малко име"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
+# src/form1.C:245
 #, fuzzy
-msgid "footnote"
-msgstr "Бел. под линия"
+#~ msgid "Flex:Fname"
+#~ msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
-# src/support/filetools.C:469
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:531
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:"
+# src/ext_l10n.h:377
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Surname"
+#~ msgstr "Презиме"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr ""
+# src/form1.C:245
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Filename"
+#~ msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Графичен файл(F)|#F"
+# src/ext_l10n.h:458
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Literal"
+#~ msgstr "Сръбски"
 
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:328
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Неформатиран вход"
+# src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Emph"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:331
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Неформатиран вход"
+#~ msgid "Flex:Abbrev"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:427 src/insets/InsetInclude.cpp:619
-msgid "Recursive input"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Citation-number"
+#~ msgstr "Цитат"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:428 src/insets/InsetInclude.cpp:620
-#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Volume"
+#~ msgstr "Колони"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:476
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:376
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Day"
+#~ msgstr "Обобщение"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:482
-msgid "Different textclasses"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Month"
+#~ msgstr "акцент"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:497
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"uses module `%2$s'\n"
-"which is not used in parent file."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:376
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Year"
+#~ msgstr "Обобщение"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:501
+# src/mathed/formula.C:929
 #, fuzzy
-msgid "Module not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Flex:Issue-number"
+#~ msgstr "Номериране"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:127
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
-msgid "Index sorting failed"
-msgstr "Грешки при конвертиране!"
+#~ msgid "Flex:ISSN"
+#~ msgstr "акцент"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:128
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
-"problems with the entry '%1$s'.\n"
-"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
-"explained in the User Guide."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:CODEN"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/converter.C:166
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:115
+# src/ext_l10n.h:201
 #, fuzzy
-msgid "Information regarding "
-msgstr "Липсва информация за показване на "
+#~ msgid "Flex:SS-Code"
+#~ msgstr "Код"
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:282
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
 #, fuzzy
-msgid "undefined"
-msgstr "Подчертаване "
+#~ msgid "Flex:SS-Title"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311
+# src/ext_l10n.h:201
 #, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Стил: "
+#~ msgid "Flex:CCC-Code"
+#~ msgstr "Код"
 
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "Отмени"
+#~ msgid "Flex:Code"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:378
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
-msgid "Unknown buffer info"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid "Flex:Dscr"
+#~ msgstr "акцент"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:64
-msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Keyword"
+#~ msgstr "Ключова дума"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:65
-#, c-format
-msgid ""
-"The label %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:377
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Orgname"
+#~ msgstr "Презиме"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:110
-msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:364
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Street"
+#~ msgstr "Улица"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetListings.cpp:127
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listing Inset"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+#~ msgid "Flex:City"
+#~ msgstr "акцент"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:216
-msgid "no more lstline delimiters available"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:State"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/LyXAction.C:250
-#: src/insets/InsetListings.cpp:221
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #, fuzzy
-msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+#~ msgid "Flex:Postcode"
+#~ msgstr "Конвертори"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:222
-msgid ""
-"For inline program listings, one character must be reserved\n"
-"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
-"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
-"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
-"must investigate!"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Country"
+#~ msgstr "Екстри"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/insets/InsetListings.cpp:266
+# src/lyxfunc.C:1132
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+#~ msgid "Flex:Directory"
+#~ msgstr "Потребителска директория: "
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:267
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters in one of the program listings are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Email"
+#~ msgstr "акцент"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
-msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:KeyCombo"
+#~ msgstr "Ключова дума"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
-msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:191
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:KeyCap"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
-msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
-msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#, fuzzy
+#~ msgid "Foot"
+#~ msgstr "бел. под линия"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
-msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:202
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Comment"
+#~ msgstr "Коментар"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
-msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Note"
+#~ msgstr "Бележка"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr ""
+# src/insets/inset.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Greyedout"
+#~ msgstr "Отворен inset"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:33
+#, fuzzy
+#~ msgid "Box:Shaded"
+#~ msgstr "Форма(H):|#H"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrap"
+#~ msgstr "Специален"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#, fuzzy
+#~ msgid "Argument"
+#~ msgstr "Подравняване"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:menu"
+#~ msgstr "Редове"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:shortcut"
+#~ msgstr "Подзаглавие"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
-#, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:shortcuts"
+#~ msgstr "Подзаглавие"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Endnote"
+#~ msgstr "бележка"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:51
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Initial"
+#~ msgstr "Курсив"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Glosse"
+#~ msgstr "Затвори"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
-msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:215
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Tri-Glosse"
+#~ msgstr "Клиент"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1125
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Expression"
+#~ msgstr "LyX версия "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
-msgid "auto, last or a number"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Concepts"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
-"defining a listing inset)"
-msgstr ""
+# src/debug.C:42
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Meaning"
+#~ msgstr "Шрифтове"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
-"a listing inset)"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:407
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Noun"
+#~ msgstr "Съществително "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr ""
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#, fuzzy
+#~ msgid "Noweb literate programming"
+#~ msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr " към избрания документ клас!"
+# src/ext_l10n.h:452
+#~ msgid "Norsk"
+#~ msgstr "???"
+# src/ext_l10n.h:452
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nynorsk"
+#~ msgstr "???"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr " към избрания документ клас!"
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#, fuzzy
+#~ msgid "master document[[scope]]"
+#~ msgstr "Запазване на документа?"
 
-# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr "Макрос: "
+# src/ext_l10n.h:263
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keywordsr"
+#~ msgstr "Ключови дума"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr " към избрания документ клас!"
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
+# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
+# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
+# src/frontends/kde/urldlg.C:52
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Ok"
+#~ msgstr "&OK"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:323
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current paragraph"
+#~ msgstr "Един абзац назад"
 
-# src/insets/insetmarginal.C:50
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
-msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "Отворен Marginal Note Inset"
+# src/buffer.C:323
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current &paragraph"
+#~ msgstr "Един абзац назад"
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
 #, fuzzy
-msgid "New Page"
-msgstr "Изтрий(e)|#e"
+#~ msgid "A&vailable indices:"
+#~ msgstr "Достъпни препратки"
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "Изтрий(e)|#e"
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Ширина"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:438
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vert. Phantom"
+#~ msgstr "Есперанто"
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:62
+# src/LColor.C:92
 #, fuzzy
-msgid "Nom: "
-msgstr "Съществително "
+#~ msgid "Error "
+#~ msgstr "грешка"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:73
+# src/exporter.C:91
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "Конвертори"
+#~ msgid "All indices"
+#~ msgstr " във файл `"
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:74
+# src/ext_l10n.h:215
 #, fuzzy
-msgid "Description: "
-msgstr "Описание"
+#~ msgid "Cust&om:"
+#~ msgstr "Клиент"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:77
+# src/lyx_cb.C:263
 #, fuzzy
-msgid "Sorting: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid ""
+#~ "The specified document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "could not be read."
+#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:66
-msgid "Note[[InsetNote]]"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3185
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not read document"
+#~ msgstr "Неуспех при отварянето"
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: src/insets/InsetNote.cpp:68
+# src/ext_l10n.h:191
 #, fuzzy
-msgid "Greyed out"
-msgstr "Отворен inset"
+#~ msgid "&Keep it"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetNote.cpp:133
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
 #, fuzzy
-msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+#~ msgid "Cannot view URL"
+#~ msgstr "Не мога да покажа файла."
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
 #, fuzzy
-msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Етикет(L):|#L"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:153
-msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:259
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invisible"
+#~ msgstr "Игнорирай"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
 #, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Препратка"
+#~ msgid "Screen &DPI:"
+#~ msgstr "Екранна разделителна способност"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+# src/LyXAction.C:354
 #, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Заглавие"
+#~ msgid "CharStyle:Institute"
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+# src/ext_l10n.h:242
 #, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Препратка"
+#~ msgid "Element:Firstname"
+#~ msgstr "Малко име"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Номер на страница"
+#~ msgid "Element:Fname"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+# src/form1.C:245
 #, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Страници:"
+#~ msgid "Element:Filename"
+#~ msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 #, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Вмъкни номер на страница%m"
+#~ msgid "Element:Citation-number"
+#~ msgstr "Цитат"
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+# src/mathed/formula.C:929
 #, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "Страници:"
+#~ msgid "Element:Issue-number"
+#~ msgstr "Номериране"
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
 #, fuzzy
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "Вмъкни номер на страница%m"
+#~ msgid "Element:SS-Title"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+# src/ext_l10n.h:201
 #, fuzzy
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Препратка"
+#~ msgid "Element:CCC-Code"
+#~ msgstr "Код"
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #, fuzzy
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m"
+#~ msgid "Element:Postcode"
+#~ msgstr "Конвертори"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+# src/lyxfunc.C:1132
 #, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "Element:Directory"
+#~ msgstr "Потребителска директория: "
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:70
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
 #, fuzzy
-msgid "Interword Space"
-msgstr "Министраница"
+#~ msgid "Element:KeyCombo"
+#~ msgstr "Ключова дума"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:73
+# src/insets/insetbib.C:340
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+#~ msgid "CharStyle"
+#~ msgstr "Стил: "
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:76
+# src/LColor.C:67
 #, fuzzy
-msgid "Thin Space"
-msgstr "Средно разстояние"
+#~ msgid "Custom:Endnote"
+#~ msgstr "бележка"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:79
+# src/LyXAction.C:354
 #, fuzzy
-msgid "Quad Space"
-msgstr "Замести"
+#~ msgid "CharStyle:Initial"
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:82
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
 #, fuzzy
-msgid "QQuad Space"
-msgstr "Замести"
+#~ msgid "Middle|d"
+#~ msgstr "(&M)В средата"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:85
+# src/LColor.C:82
 #, fuzzy
-msgid "Enspace"
-msgstr "Замести"
+#~ msgid "caption frame"
+#~ msgstr "рамка на математика"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:88
-msgid "Enskip"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:96
+#~ msgid "top/bottom line"
+#~ msgstr "горен/долен ред"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#, fuzzy
+#~ msgid "FrmtRef: "
+#~ msgstr "Формати"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:91
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "Средно разстояние"
+#~ msgid "ColorUi"
+#~ msgstr "Цветове"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:97
+# src/ext_l10n.h:453
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Publisher ID"
+#~ msgstr "Полски"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опции"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Find LyX Text"
+#~ msgstr "Залепи"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
+# src/form1.C:290
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "&Replace with..."
+#~ msgstr "Замести с(W)|#W"
+
+# src/LColor.C:63
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ne&xt"
+#~ msgstr "текст"
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pre&vious"
+#~ msgstr "Без промяна"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:109
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "&Keep case"
+#~ msgstr "избор на страници"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:112
+# src/form1.C:286
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "&Find..."
+#~ msgstr "Търси(n)|#n"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:115
+# src/LColor.C:63
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "текст"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+# src/lyx_gui.C:347
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "Без промяна"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Advanced"
+#~ msgstr "(&C)Отказ"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:50
+# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
 #, fuzzy
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid "TheoremTemplate"
+#~ msgstr "Шаблони"
 
-# src/LyXAction.C:240
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3154
+# src/ext_l10n.h:387
 #, fuzzy
-msgid "Opened table"
-msgstr "Отвори помощен файл"
+#~ msgid "Theorem #:"
+#~ msgstr "Теорема"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3905
-msgid "You cannot paste into a multicell selection."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:271
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lemma #:"
+#~ msgstr "Лема"
 
-# src/insets/insettext.C:478
-#: src/insets/InsetText.cpp:213
-msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "Отворен Text Inset"
+# src/ext_l10n.h:320
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proposition #:"
+#~ msgstr "Допускане"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Вертикално разстояние"
+#~ msgid "Conjecture #:"
+#~ msgstr "Бележка"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#, fuzzy
+#~ msgid "Criterion #:"
+#~ msgstr "Цитат"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:178
+# src/ext_l10n.h:238
 #, fuzzy
-msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+#~ msgid "Fact #:"
+#~ msgstr "Факт"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:202
+# src/ext_l10n.h:221
 #, fuzzy
-msgid "wrap"
-msgstr "Специален"
+#~ msgid "Definition #:"
+#~ msgstr "Дефиниция"
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
+# src/ext_l10n.h:232
 #, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " оформление"
+#~ msgid "Example #:"
+#~ msgstr "Пример"
 
-# src/insets/insetgraphics.C:227
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
-msgid "Loading..."
-msgstr "Зареждане..."
+# src/ext_l10n.h:205
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition #:"
+#~ msgstr "Условие"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
+# src/ext_l10n.h:316
 #, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Конвертирай \"към\" този формат"
+#~ msgid "Problem #:"
+#~ msgstr "Проблем"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:234
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exercise #:"
+#~ msgstr "Упражнение"
 
-# src/insets/insetgraphics.C:227
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
+# src/ext_l10n.h:271
 #, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Зареждане..."
+#~ msgid "Remark #:"
+#~ msgstr "Лема"
 
-# src/insets/figinset.C:1045
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
+# src/LyXAction.C:263
 #, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[не е показан]"
+#~ msgid "Claim #:"
+#~ msgstr "Смяна на език"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
 #, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+#~ msgid "Note #:"
+#~ msgstr "Бележка"
 
-# src/insets/insetgraphics.C:235
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
+# src/form1.C:165
 #, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Грешка при конвертиране"
+#~ msgid "Notation #:"
+#~ msgstr "Ротация"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:263
+#, fuzzy
+#~ msgid "Case #:"
+#~ msgstr "Смяна на език"
 
-# src/insets/insetgraphics.C:235
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
+# src/ext_l10n.h:246
+#~ msgid "Footernote"
+#~ msgstr "Бел. под линия"
+# src/ext_l10n.h:33
 #, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Грешка при конвертиране"
+#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
+#~ msgstr "Върни към последната версия(L)|L"
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
+# src/buffer.C:536
 #, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr "Без промяна"
+#~ msgid "LyX will not be able to produce output."
+#~ msgstr "LyX не може да изработи правилен резултат."
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+# src/lyxrc.C:1970
+#~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+#~ msgstr "Максимален брой думи в инициализиращия низ за нов етикет."
+# src/lyx_cb.C:263
 #, fuzzy
-msgid "Preview loading"
-msgstr "обърнато"
+#~ msgid "Some layouts may not be available."
+#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
 #, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "обърнато"
+#~ msgid "Any &word"
+#~ msgstr "Ключова дума"
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
 #, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Автозаписът пропадна!"
+#~ msgid "Thin space"
+#~ msgstr "Средно разстояние"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "sp"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#, fuzzy
+#~ msgid "Medium space"
+#~ msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
 #, fuzzy
-msgid "pt"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+#~ msgid "Thick space"
+#~ msgstr "Средно разстояние"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative thin space"
+#~ msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
 #, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Добави"
+#~ msgid "Negative medium space"
+#~ msgstr "Средно разстояние"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "mm"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative thick space"
+#~ msgstr "Средно разстояние"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "pc"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inter-word space"
+#~ msgstr "Разстояние"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date format"
+#~ msgstr "Формат на датата"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cm"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown buffer info"
+#~ msgstr "Непознато действие"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+# src/sp_form.C:86
 #, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "текст"
+#~ msgid "QQuad Space"
+#~ msgstr "Замести"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "em"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:376
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Dummy"
+#~ msgstr "Обобщение"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+# src/form1.C:286
 #, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Ширина на етикет"
+#~ msgid "F&ind:"
+#~ msgstr "Търси(n)|#n"
 
-# src/mathed/math_forms.C:140
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
 #, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Колони "
+#~ msgid "D&elete"
+#~ msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
 #, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Ширина на етикет"
+#~ msgid "&Default language:"
+#~ msgstr "Стандартен език(l)|#l"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
 #, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Ширина на етикет"
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+# src/LyXAction.C:167
 #, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Авторски права"
+#~ msgid "&BibTeX command:"
+#~ msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+# src/lyx_cb.C:675
 #, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Авторски права"
+#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
+#~ msgstr "LaTeX увод"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/lyxfind.cpp:115
+# src/LyXAction.C:167
 #, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "Търси"
+#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
+#~ msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/lyxfind.cpp:115
+# src/lyxrc.C:1863
 #, fuzzy
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "Полученият файл е празен"
+#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#~ msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"."
 
-# src/lyxfr1.C:196
-#: src/lyxfind.cpp:299
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
 #, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "1 низ беше заместен."
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Правопис"
 
-# src/lyxfr1.C:199
-#: src/lyxfind.cpp:302
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr " низа бяха заместени."
+# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use input encod&ing"
+#~ msgstr "Използнай input|#i"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1388
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jump to the label"
+#~ msgstr "Към препратка"
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listing settings"
+#~ msgstr "Език"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372
-msgid "Only one row"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:95
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anschrift:"
+#~ msgstr "Степен(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1378
+# src/ext_l10n.h:252
 #, fuzzy
-msgid "Only one column"
-msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+#~ msgid "Absender:"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
-# src/text2.C:456
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Няма нищо за правене"
+#~ msgid "Vorwahl:"
+#~ msgstr "Нормален"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1395
-msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:384
+#, fuzzy
+#~ msgid "Telefon:"
+#~ msgstr "Телефон"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1413
-#, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:217
+#, fuzzy
+#~ msgid "Datum:"
+#~ msgstr "Дата"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192
+# src/LColor.C:55
 #, fuzzy
-msgid "No number"
-msgstr "Номериране"
+#~ msgid "Anrede:"
+#~ msgstr "червен"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192
+# src/ext_l10n.h:171
 #, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "Номериране"
+#~ msgid "Anlage(n):"
+#~ msgstr "Подравняване"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1361
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#, fuzzy
+#~ msgid "Verteiler:"
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1371
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text:"
+#~ msgstr "текст"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:362
+#, fuzzy
+#~ msgid "Strasse"
+#~ msgstr "Държава"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:958
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:362
+#, fuzzy
+#~ msgid "Strasse:"
+#~ msgstr "Държава"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:961
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#, fuzzy
+#~ msgid "Land"
+#~ msgstr "пейзаж"
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#, fuzzy
+#~ msgid "Land:"
+#~ msgstr "пейзаж"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488
+# src/ext_l10n.h:166
 #, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "RetourAdresse:"
+#~ msgstr "Адрес"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531
-msgid "TeX"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#, fuzzy
+#~ msgid "Konto"
+#~ msgstr "Шрифт:"
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205
+# src/bufferview_funcs.C:267
 #, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "фон на математика"
+#~ msgid "Konto:"
+#~ msgstr "Шрифт:"
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/output.cpp:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Неуспех при отварянето"
+# src/ext_l10n.h:166
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adresse:"
+#~ msgstr "Адрес"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:136
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:171
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anlagen:"
+#~ msgstr "Подравняване"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: src/output_plaintext.cpp:148
+# src/ext_l10n.h:6
 #, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr " Препратка: "
+#~ msgid "Insert|n"
+#~ msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/Package.cpp:435
+# src/ext_l10n.h:8
 #, fuzzy
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "View DVI"
+#~ msgstr "Изглед(V)|V"
 
-#: src/support/Package.cpp:436
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update DVI"
+#~ msgstr "(&U)Актуализирай"
 
-#: src/support/Package.cpp:555
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
+#, fuzzy
+#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
+#~ msgstr "Няма повече бележки"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
+# src/sp_form.C:93
 #, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Стартирай правописна проверка(S)|#S"
 
-#: src/support/Package.cpp:637
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:93
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Стартирай правописна проверка(S)|#S"
 
-#: src/support/Package.cpp:664
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1863
+#~ msgid ""
+#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+#~ msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"."
+# src/lyxrc.C:1849
+#, fuzzy
+#~ msgid "What command runs the spellchecker?"
+#~ msgstr "Коя команда стартира правописната проверка?"
 
-#: src/support/Package.cpp:688
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1853
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable "
+#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented "
+#~ "letters. This may not work with all dictionaries."
+#~ msgstr ""
+#~ "Укажете дали опцията за кодировка -T да се предава на ispell. Изберете "
+#~ "това ако не можете да проверявате думи с нелатински букви в тях.  Това "
+#~ "може да не работи с всички речници."
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/Package.cpp:690
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
 #, fuzzy
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Unknown spacing argument: "
+#~ msgstr " към избрания документ клас!"
 
-# src/debug.C:32
-#: src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Няма Debug съобщения"
+# src/ext_l10n.h:186
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
+#~ msgstr "Библиография"
 
-# src/debug.C:33
-#: src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "Обща информация"
+# src/insets/insetbib.C:219
+#, fuzzy
+#~ msgid "Branch Settings"
+#~ msgstr "Библ. перо"
 
-# src/debug.C:34
-#: src/support/debug.cpp:40
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Инсталиране на програмата"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Дължина"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code Settings"
+#~ msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/debug.C:35
-#: src/support/debug.cpp:41
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Обработка на събития от клавиатурата"
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#, fuzzy
+#~ msgid "Float Settings"
+#~ msgstr "Опции"
 
-# src/debug.C:36
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "GUI handling"
-msgstr "GUI"
+# src/LColor.C:78
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal Space Settings"
+#~ msgstr "ред на министраница"
 
-# src/debug.C:37
-#: src/support/debug.cpp:43
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
 #, fuzzy
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr "Lyxlex синтактичен анализ"
+#~ msgid "No LaTeX log file found."
+#~ msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/debug.C:38
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Четене на конфигурационните файлове"
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#, fuzzy
+#~ msgid "ispell"
+#~ msgstr "Клетка"
 
-# src/debug.C:39
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба"
+#~ msgid "*.pws"
+#~ msgstr "*.pws"
 
-# src/debug.C:40
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "LaTeX герериране/изпълнение"
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgstr "*.ispell"
+# src/spellchecker.C:717
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spellchecker error"
+#~ msgstr "Правопис"
 
-# src/debug.C:41
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Math editor"
-msgstr "Математически редактор"
+# src/spellchecker.C:971
+#, fuzzy
+#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
-# src/debug.C:42
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "Font handling"
-msgstr "Шрифтове"
+# src/spellchecker.C:971
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
+#~ "Maybe it has been killed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
-# src/debug.C:43
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Четене на текстклас файлове"
+# src/spellchecker.C:971
+#, fuzzy
+#~ msgid "The spellchecker has failed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
-# src/debug.C:44
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "Version control"
-msgstr "Система за контрол на версиите"
+# src/spellchecker.C:971
+#, fuzzy
+#~ msgid "The spellchecker has failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
-# src/debug.C:45
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "External control interface"
-msgstr "Външна контролна среда"
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Table of contents"
+#~ msgstr "Няма съдържание%i"
 
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr ""
+# src/insets/inset.C:75
+#~ msgid "Opened inset"
+#~ msgstr "Отворен inset"
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Box Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/debug.C:47
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "User commands"
-msgstr "Потребителски команди"
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Branch Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/debug.C:48
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "The LyX Lexxer"
-msgstr "LyX Lexxer"
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Caption Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/debug.C:49
-#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Информация за взаимовръзките"
+# src/insets/insetert.C:59
+#~ msgid "Opened ERT Inset"
+#~ msgstr "Отворен ERT Inset"
+# src/insets/insettext.C:478
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Flex Inset"
+#~ msgstr "Отворен Text Inset"
 
-# src/debug.C:50
-#: src/support/debug.cpp:56
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "LyX добавки"
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#~ msgid "Opened Float Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
+# src/insets/insetfoot.C:49
+#~ msgid "Opened Footnote Inset"
+#~ msgstr "Отворена бел. под линия"
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Listing Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/debug.C:51
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr "Файлове, използвани от LyX"
+# src/insets/insetmarginal.C:50
+#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
+#~ msgstr "Отворен Marginal Note Inset"
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Note Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:240
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened table"
+#~ msgstr "Отвори помощен файл"
 
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+# src/insets/insettext.C:478
+#~ msgid "Opened Text Inset"
+#~ msgstr "Отворен Text Inset"
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Wrap Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/support/debug.cpp:61
+# src/ext_l10n.h:217
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Смяна на език"
+#~ msgid "Latex"
+#~ msgstr "Дата"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/support/debug.cpp:62
+# src/LyXAction.C:223
 #, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "допълнителни опции"
+#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+#~ msgstr "Превключи подчертаване"
 
-#: src/support/debug.cpp:63
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:208
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Label|L"
+#~ msgstr "Превключи удебеляване"
 
-#: src/support/debug.cpp:64
-msgid "scrolling debugging"
-msgstr ""
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#, fuzzy
+#~ msgid "No file open!"
+#~ msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/support/debug.cpp:65
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
 #, fuzzy
-msgid "Math macros"
-msgstr "фон на математика"
+#~ msgid "B&rowse..."
+#~ msgstr "Търси..."
 
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of Co&pies:"
+#~ msgstr "Брой копия за печат"
 
-#: src/support/debug.cpp:67
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sa&ns Serif:"
+#~ msgstr "Sans Serif"
 
-# src/ext_l10n.h:53
-#: src/support/debug.cpp:68
+# src/LColor.C:63
 #, fuzzy
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "като редове(L)|L"
+#~ msgid "Ne&w"
+#~ msgstr "текст"
 
-# src/debug.C:52
-#: src/support/debug.cpp:69
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 #, fuzzy
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Всички Debug съобщения"
+#~ msgid "Append Parameter"
+#~ msgstr "Липсващ аргумент"
 
-# src/debug.C:52
-#: src/support/debug.cpp:70
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Всички Debug съобщения"
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Last Parameter"
+#~ msgstr "Липсващ аргумент"
 
-# src/debug.C:100
-#: src/support/debug.cpp:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Анализиране `"
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert Optional Parameter"
+#~ msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: src/support/filetools.cpp:247
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "bg"
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Optional Parameter"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/os_win32.cpp:307
+# src/ext_l10n.h:244
 #, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "figure"
+#~ msgstr "Фигура"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:308
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#, fuzzy
+#~ msgid "table"
+#~ msgstr "Дълга таблица"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/os_win32.cpp:313
+# src/ext_l10n.h:169
 #, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "algorithm"
+#~ msgstr "Aлгоритъм"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:314
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#, fuzzy
+#~ msgid "tableau"
+#~ msgstr "Дълга таблица"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/support/userinfo.cpp:45
+# src/ext_l10n.h:263
 #, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid "keywords"
+#~ msgstr "Ключови дума"
 
+# src/ext_l10n.h:143
+#~ msgid "FAQ|F"
+#~ msgstr "FAQ|F"
+# src/ext_l10n.h:144
+#~ msgid "Table of Contents|a"
+#~ msgstr "Съдържание(a)|a"
 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
@@ -25519,27 +31460,18 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Progress Contents"
 #~ msgstr "Конвертори"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Options:"
-#~ msgstr "Опции"
-
 # src/ext_l10n.h:423
 #~ msgid "American"
 #~ msgstr "Американски"
-
 # src/ext_l10n.h:425
 #~ msgid "Austrian"
 #~ msgstr "Австрийски"
-
 # src/ext_l10n.h:429
 #~ msgid "British"
 #~ msgstr "Британски"
-
 # src/ext_l10n.h:430
 #~ msgid "Canadian"
 #~ msgstr "Канадски"
-
 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
 #, fuzzy
@@ -25585,7 +31517,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/debug.C:46
 #~ msgid "Keep *roff temporary files"
 #~ msgstr "Задръжтеe *roff временните файлове"
-
 # src/insets/insettext.C:970
 #, fuzzy
 #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
@@ -25636,11 +31567,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Grayscale"
 #~ msgstr "в сиви тонове(G)|#G"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "(&F)Файл"
-
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
 #, fuzzy
@@ -25667,16 +31593,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Unknown Info: "
 #~ msgstr "непозната"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown action %1$s"
-#~ msgstr "Непознато действие"
-
-# src/converter.C:166
-#, fuzzy
-#~ msgid "No menu entry for action %1$s"
-#~ msgstr "Липсва информация за показване на "
-
 # src/lyx_gui_misc.C:430
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- C&lear"
@@ -25692,11 +31608,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Add"
 #~ msgstr "(&A)Добави"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "(&R)Въстанови"
-
 # src/ext_l10n.h:242
 #, fuzzy
 #~ msgid "E&mbed"
@@ -25712,10 +31623,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "LyX View"
 #~ msgstr "Изглед"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Опции"
-
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Center"
@@ -25811,16 +31718,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Extra embedded file"
 #~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plain Text"
-#~ msgstr "Залепи"
-
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other floats: "
-#~ msgstr "Друго ("
-
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 #, fuzzy
@@ -25842,21 +31739,11 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Document could not be read"
 #~ msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1$s could not be read."
-#~ msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
-
 # src/LyXAction.C:167
 #, fuzzy
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
 #~ msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/exporter.C:91
-#, fuzzy
-#~ msgid "All files (*)"
-#~ msgstr " във файл `"
-
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
 #, fuzzy
 #~ msgid "Properties...|P"
@@ -25904,11 +31791,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Swap Columns|w"
 #~ msgstr "Колони"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#, fuzzy
-#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
-#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!"
-
 # src/ext_l10n.h:364
 #, fuzzy
 #~ msgid "true"
@@ -25924,11 +31806,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "&float"
 #~ msgstr "Формати"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#, fuzzy
-#~ msgid "Float"
-#~ msgstr "Формати"
-
 # src/ext_l10n.h:351
 #, fuzzy
 #~ msgid "S&ubfigure"
@@ -26000,11 +31877,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid " every"
 #~ msgstr "обърнато"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scrolling"
-#~ msgstr "Разстояние"
-
 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
 #, fuzzy
@@ -26014,7 +31886,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
 #~ msgid "Output as a hyperlink ?"
 #~ msgstr "Представяне като hyperlink ?"
-
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
 #, fuzzy
 #~ msgid "Default (outer)"
@@ -26060,26 +31931,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}."
 #~ msgstr "Подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#, fuzzy
-#~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
-#~ msgstr "Под-подраздел"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fact \\arabic{fact}."
-#~ msgstr "Под-подраздел"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
-#~ msgstr "Подраздел"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#, fuzzy
-#~ msgid "Condition \\arabic{condition}."
-#~ msgstr "Под-подраздел"
-
 # src/ext_l10n.h:371
 #, fuzzy
 #~ msgid "Problem \\arabic{problem}."
@@ -26090,16 +31941,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
 #~ msgstr "Подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Summary \\arabic{summary}."
-#~ msgstr "Подраздел"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
-#~ msgstr "Под-подраздел"
-
 # src/ext_l10n.h:369
 #, fuzzy
 #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
@@ -26138,11 +31979,9 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/ext_l10n.h:451
 #~ msgid "Magyar"
 #~ msgstr "Унгарски"
-
 # src/ext_l10n.h:459
 #~ msgid "Serbo-Croatian"
 #~ msgstr "Сърбо-хърватски"
-
 # src/lyx.C:87
 #, fuzzy
 #~ msgid "Framed|F"
@@ -26163,11 +32002,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Can't load document class"
 #~ msgstr "Невъзможност за зареждане на текстклас "
 
-# src/form1.C:33
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undefined character style"
-#~ msgstr "Кодировка(H):|#H"
-
 # src/buffer.C:534
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -26188,25 +32022,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ "due to the error: %2$s"
 #~ msgstr "Неуспех при отварянето"
 
-# src/BufferView_pimpl.C:256
-#~ msgid "Formatting document..."
-#~ msgstr "Форматирам документа..."
-
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double box"
-#~ msgstr "Двойно"
-
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry"
-#~ msgstr "Индекс запис"
-
-# src/debug.C:47
-#, fuzzy
-#~ msgid "Previous command"
-#~ msgstr "Потребителски команди"
-
 # src/mathed/math_panel.C:116
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Delimiters"
@@ -26266,16 +32081,9 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/insets/inseturl.C:32
 #~ msgid "Url: "
 #~ msgstr "Url: "
-
 # src/insets/inseturl.C:34
 #~ msgid "HtmlUrl: "
 #~ msgstr "HtmlUrl: "
-
-# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
-#, fuzzy
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr "Макрос: "
-
 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
 #, fuzzy
 #~ msgid "%1$d words in selection."
@@ -26311,11 +32119,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Placeholders"
 #~ msgstr "Таблица"
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#, fuzzy
-#~ msgid "phantom"
-#~ msgstr "Есперанто"
-
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Right"
@@ -26341,11 +32144,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "&Load"
 #~ msgstr "Зареди(L)|#L"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#, fuzzy
-#~ msgid "To &file:"
-#~ msgstr "във файл"
-
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
 #, fuzzy
@@ -26379,11 +32177,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Font st&yle:"
 #~ msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
 
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Type:"
-#~ msgstr "Тип(T):|#T"
-
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #, fuzzy
 #~ msgid "Part "
@@ -26497,14 +32290,9 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Table of contents"
 #~ msgstr "Съдържание"
 
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#~ msgid "theorem"
-#~ msgstr "Теорема"
-
 # src/insets/insettheorem.C:68
 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
 #~ msgstr "Отворен Theorem Inset"
-
 # src/lyxfont.C:415
 #, fuzzy
 #~ msgid "Number style"
@@ -26561,31 +32349,16 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Glossary|G"
 #~ msgstr "(&G)Назад"
 
-# src/LyXAction.C:248
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert glossary entry"
-#~ msgstr "Вмъкни индекс перо"
-
 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glo"
 #~ msgstr "(&G)Назад"
 
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code:"
-#~ msgstr "Тип(T):|#T"
-
 # src/LyXAction.C:219
 #, fuzzy
 #~ msgid "Set math font"
 #~ msgstr "Размер на шрифт"
 
-# src/LyXAction.C:164
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert fraction"
-#~ msgstr "Вмъкни цитат"
-
 # src/ext_l10n.h:47
 #, fuzzy
 #~ msgid "Math Panel|l"
@@ -26653,11 +32426,9 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/lyxrc.C:1747
 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
 #~ msgstr "Кодировка за екранните шрифтове."
-
 # src/lyxrc.C:1751
 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 #~ msgstr "Кодировка за шрифтовете в менюта/прозорци."
-
 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
 #, fuzzy
 #~ msgid "PrettyRef: "
@@ -26666,7 +32437,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/lyxfunc.C:2761
 #~ msgid "Opening child document "
 #~ msgstr "Отварям поддокумент "
-
 # src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"