msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
"Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
msgstr "Credits"
# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
msgid "Copyright"
msgstr "Авторски права"
# src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
# src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:132 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
msgid "&Close"
msgstr "(&C)Затвори"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "The bibliography key"
msgstr "Библиография"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44
#, fuzzy
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
#, fuzzy
msgid "&Label:"
msgstr "Етикет(L):|#L"
msgstr "Стандартен път"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
-msgid ""
-"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
-"parameters in document class options."
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
msgstr "Библиография"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
-msgid ""
-"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:186
msgid "Bibliography generation"
msgstr "Библиография"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
msgid "&Processor:"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:3215
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144
#, fuzzy
msgid "Select a processor"
msgstr "Изберете "
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:850
#, fuzzy
msgid "&Options:"
msgstr "Опции"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
-msgid ""
-"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
+msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
msgstr ""
# src/insets/insetbib.C:339
msgid "LyX: Add BibTeX Database"
msgstr "База данни:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
msgid "Scan for new databases and styles"
msgstr ""
# src/form1.C:249
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
#, fuzzy
msgid "&Rescan"
msgstr "Нов прочит"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
#, fuzzy
msgid "&Browse..."
# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
msgid "&Add"
msgstr "(&A)Добави"
# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1474
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
msgstr "Стил: "
# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
msgstr "Изберете шаблон"
# src/LyXAction.C:400
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131
#, fuzzy
msgid "This bibliography section contains..."
msgstr "Покажи съдържанието"
msgstr "Конвертори"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
#, fuzzy
msgid "all cited references"
msgstr "Достъпни препратки"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
#, fuzzy
msgid "all uncited references"
msgstr "Достъпни препратки"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
#, fuzzy
msgid "all references"
msgstr "Достъпни препратки"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
#, fuzzy
msgid "Do&wn"
msgstr "Град"
msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
#, fuzzy
msgid "&Up"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Изтрий(D)|#D"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
msgid "Alignment"
msgstr "Подравняване"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:754
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784
msgid "Left"
msgstr "Ляв"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:755
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Центринан"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:756
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
msgid "Right"
msgstr "Десен"
# src/ext_l10n.h:364
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78
#, fuzzy
msgid "Stretch"
msgstr "Улица"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "(&T)Отгоре"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "(&M)В средата"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "(&B)Отдолу"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr ""
msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
#, fuzzy
msgid "&Height:"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgstr "Ширина"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262
#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "Ширина"
msgstr ""
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1021
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1040
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2058 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2081
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391
+#: src/insets/InsetBox.cpp:135
msgid "Parbox"
msgstr ""
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
-#: src/insets/InsetBox.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283
+#: src/insets/InsetBox.cpp:139
msgid "Minipage"
msgstr "Министраница"
msgstr "Избор на предшестващ символ"
# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
#, fuzzy
msgid "&New:"
msgstr "текст"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
-msgid ""
-"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
-"active."
+msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active."
msgstr ""
# src/form1.C:245
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3785
-#: src/Buffer.cpp:3798
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:3638
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "(&R)Въстанови"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038
-#: src/Buffer.cpp:2282 src/Buffer.cpp:3760 src/Buffer.cpp:3823
-#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
+#: src/Buffer.cpp:2214
+#: src/Buffer.cpp:3600
+#: src/Buffer.cpp:3663
+#: src/LyXVC.cpp:89
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2070
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3233 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
msgid "&Cancel"
msgstr "(&C)Отказ"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1026
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1045
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
-#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109
+#: src/Font.cpp:178
+#: src/HSpace.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1730
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2202
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2242
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:183
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:184
msgid "Default"
msgstr "Стандартно"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Tiny"
msgstr "Дребен"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smallest"
msgstr "Малък 3"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smaller"
msgstr "Малък 2"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Small"
msgstr "Малък"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Normal"
msgstr "Нормален"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Large"
msgstr "Голям"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Larger"
msgstr "Голям 2"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
msgid "Largest"
msgstr "Голям 3"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
msgid "Huge"
msgstr "Огромен"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
msgid "Huger"
msgstr "Огромен 2"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2161
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:839
+#: lib/layouts/moderncv.layout:116
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2201
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
msgid "Language"
msgstr "Език"
# src/layout_forms.C:64
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
#, fuzzy
msgid "&Language:"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
msgid "&Apply"
msgstr "(&A)Установи"
# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
msgid "&Restore"
msgstr "(&R)Въстанови"
msgstr "Търси"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
-msgid ""
-"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
# src/exporter.C:91
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
#, fuzzy
msgid "All fields"
msgstr " във файл `"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338
#, fuzzy
msgid "All entry types"
msgstr "Екстри"
msgstr ""
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
#, fuzzy
msgid "Font colors"
msgstr "Шрифт:"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
#, fuzzy
msgid "Main text:"
msgstr "Залепи"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192
msgid "Click to change the color"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57
#, fuzzy
msgid "Default..."
msgstr "Стандартно"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208
msgid "Revert the color to the default"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
#, fuzzy
msgid "R&eset"
msgstr "Изтрий(D)|#D"
# src/insets/inset.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
#, fuzzy
msgid "Greyed-out notes:"
msgstr "Отворен inset"
# src/LyXAction.C:263
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
#, fuzzy
msgid "&Change..."
msgstr "Смяна на език"
# src/LColor.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
#, fuzzy
msgid "Background colors"
msgstr "фон"
# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
#, fuzzy
msgid "Page:"
msgstr "Страници:"
# src/LColor.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
#, fuzzy
msgid "Shaded boxes:"
msgstr "фон на бележка"
-# src/ext_l10n.h:323
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Compare Revisions"
-msgstr "Въпрос"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
-#, fuzzy
-msgid "&Revisions back"
-msgstr "Въпрос"
-
-# src/ext_l10n.h:24
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "&Between revisions"
-msgstr "Контрол на версията(V)|V"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
-msgid "Old:"
-msgstr ""
-
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "New:"
-msgstr "текст"
-
# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
#, fuzzy
msgid "&New Document:"
msgstr "Нов документ"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
#, fuzzy
msgid "&Old Document:"
msgstr "Документ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
#, fuzzy
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Търси..."
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
#, fuzzy
msgid "Copy Document Settings from:"
msgstr "Документи"
# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
#, fuzzy
msgid "N&ew Document"
msgstr "Нов документ"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
#, fuzzy
msgid "Ol&d Document"
msgstr "Документ"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:173
-msgid ""
-"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
-"resulting document"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
msgid "Enable &change tracking features in the output"
msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "New:"
+msgstr "текст"
+
# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1192
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "Графика"
msgstr "(&F)Файл"
# src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Име на файл(F):|#F"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
#, fuzzy
msgid "&File:"
msgstr "(&F)Файл"
# src/lyxfunc.C:3215
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Изберете "
msgstr "Шаблони"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
#, fuzzy
msgid "Available templates"
msgstr "Достъпни клавиши"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
#, fuzzy
msgid "LaTe&X and LyX options"
msgstr "допълнителни опции"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
#, fuzzy
msgid "LaTeX Options"
msgstr "допълнителни опции"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
#, fuzzy
msgid "O&ption:"
msgstr "Заглавие"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
#, fuzzy
msgid "Forma&t:"
msgstr "Формати"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
msgid "&Show in LyX"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
msgid "Sca&le on Screen (%):"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
#, fuzzy
msgid "Si&ze and Rotation"
msgstr "Цитат"
# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Държава"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
msgid "Angle to rotate image by"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
msgid "The origin of the rotation"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
#, fuzzy
msgid "Ori&gin:"
msgstr "Заглавие"
# src/form1.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
#, fuzzy
msgid "A&ngle:"
msgstr "Ъгъл(L):|#L"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
#, fuzzy
msgid "Scale"
msgstr "Специален"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
msgid "Height of image in output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
msgid "Width of image in output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
msgid "&Maintain aspect ratio"
msgstr ""
# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
#, fuzzy
msgid "Crop"
msgstr "Копирай"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
msgid "Clip to bounding box values"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
msgid "Clip to &bounding box"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
#, fuzzy
msgid "&Left bottom:"
msgstr "Ред отдолу(B)|B"
# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
#, fuzzy
msgid "x"
msgstr "текст"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
#, fuzzy
msgid "Right &top:"
msgstr "Десен"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
#, fuzzy
msgid "&Get from File"
msgstr "във файл"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
msgid "y"
msgstr ""
msgid "TabWidget"
msgstr "Ширина на етикет"
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
-msgid "Basi&c"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "Търси"
# src/form1.C:286
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
#, fuzzy
msgid "&Find:"
msgstr "Търси(n)|#n"
# src/form1.C:310
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
#, fuzzy
msgid "Case &sensitive"
msgstr ""
# src/sp_form.C:86
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
#, fuzzy
msgid "&Replace"
# src/form1.C:314
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
#, fuzzy
msgid "Replace &All"
msgstr "Замести всички|#A#a"
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+# src/ext_l10n.h:344
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
#, fuzzy
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "(&C)Отказ"
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Раздел"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
msgstr "Импортирай документ"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
-msgid ""
-"Current document and all related documents belonging to the same master "
-"document"
+msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document"
msgstr ""
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
-msgid ""
-"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
-"and paragraph style"
+msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
msgstr "Формат на датата"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
-msgid ""
-"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
-"first letter"
+msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
#, fuzzy
msgid "Form"
msgstr "Формати"
msgid "Float Type:"
msgstr "LaTeX конфигурация|L"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
msgid "Use &default placement"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
#, fuzzy
msgid "Advanced Placement Options"
msgstr "Допълнителни опции"
# src/layout_forms.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
#, fuzzy
msgid "&Top of page"
msgstr "Превключване между(T)|#T"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
msgid "&Ignore LaTeX rules"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
msgid "Here de&finitely"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
msgid "&Here if possible"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:247
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
#, fuzzy
msgid "&Page of floats"
msgstr "Колони"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
#, fuzzy
msgid "&Bottom of page"
msgstr "Долу(B)|#B"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
#, fuzzy
msgid "&Span columns"
msgstr "Специална колона"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
#, fuzzy
msgid "&Rotate sideways"
msgstr "Завъртане на 90°|#9"
msgstr "Шрифт:"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
-msgid "Use OpenType- and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
+msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
#, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
+msgid "&Default family:"
msgstr "Стандартен език(l)|#l"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
msgid "LaTe&X font encoding:"
msgstr "TeX кодировка|#T"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89
msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
msgstr ""
msgstr "допълнителни опции"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
-msgid ""
-"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
msgstr "/-----^-----\\"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
#, fuzzy
msgid "&Spacing:"
msgstr "Разстояние"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
msgid "Supported spacing types"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87
#, fuzzy
msgid "&Value:"
msgstr "Стойност"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr ""
msgid "&Fill Pattern:"
msgstr "(&F)Файл"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123
msgid "&Protect:"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Insert the spacing even after a line break"
# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:270
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:333
msgid "URL"
msgstr "URL"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
#, fuzzy
msgid "&Name:"
msgstr "Име:"
msgstr "Липсващ аргумент"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
msgid "&Bypass validation"
msgstr ""
msgstr "Включи"
# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:381
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293
msgid "Include"
msgstr "Включи"
# src/insets/insetinclude.C:314
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298
msgid "Input"
msgstr "Вход"
msgstr ""
# src/debug.C:34
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1076
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1082
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1136
#, fuzzy
msgid "Program Listing"
msgstr "Инсталиране на програмата"
msgstr "Редактирай(E)|E"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
#, fuzzy
msgid "A&vailable Indexes:"
msgstr "Достъпни препратки"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
-msgid ""
-"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
-msgid ""
-"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
+msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:64
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
#, fuzzy
msgid "1"
msgstr "10"
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
+
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
#, fuzzy
msgid "New Inset"
msgstr "Отворен Float Inset"
msgstr "Принтер"
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
-msgid ""
-"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
-"select/deselect."
+msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:215
msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:392
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Вид кавички"
+
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65
#, fuzzy
msgid "Encoding"
msgstr "Кодировка"
# src/ext_l10n.h:270
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80
#, fuzzy
msgid "Language &Default"
msgstr "Заглавие"
# src/form1.C:237
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103
#, fuzzy
msgid "&Other:"
msgstr "Шаблон(P):|#P"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:392
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
#, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Вид кавички"
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Език:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1908
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142
+#, fuzzy
+msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr "LaTeX командата за зареждане на езиков пакет. Напл: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
# src/lyxfont.C:62
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
msgid "Value of the line thickness."
msgstr "Език:"
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr "Липсващ аргумент"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-msgid "Feedback window"
-msgstr ""
-
# src/ext_l10n.h:274
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:345
-#: src/insets/InsetListings.cpp:361 src/insets/InsetListings.cpp:363
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
+#: src/insets/InsetListings.cpp:353
+#: src/insets/InsetListings.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Listing"
msgstr "Списък"
msgstr "Формати"
# src/LColor.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
#, fuzzy
msgid "&Placement:"
msgstr "акцент"
# src/insets/insetbib.C:340
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:950
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Стил: "
msgid "The last line to be printed"
msgstr ""
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "(&C)Отказ"
+
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
#, fuzzy
msgid "More Parameters"
msgstr "Липсващ аргумент"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+msgid "Feedback window"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
# src/debug.C:33
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
#, fuzzy
msgstr ""
# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
msgid "&Update"
msgstr "(&U)Актуализирай"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
-msgid ""
-"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
-"compilation)"
+msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)"
msgstr ""
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
msgstr ""
# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
-msgid ""
-"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
-"are inserted into formulas"
+msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
msgstr "AMS математика|#M"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
-msgid ""
-"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
-"inserted into formulas"
+msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
msgstr "AMS математика|#M"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
-msgid ""
-"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
-"into formulas"
+msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
msgstr "AMS математика|#M"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
-msgid ""
-"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
-"inserted into formulas"
+msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
#, fuzzy
msgid "A&dd"
msgstr "Добави"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13
#, fuzzy
msgid "Nomenclature"
msgstr "Конвертори"
msgstr "Символ"
# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Тип(T):|#T"
msgstr "Дълбочина"
# src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42
#, fuzzy
msgid "Specify the default output format (for view/update)"
msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
#, fuzzy
-msgid "&Math Output:"
+msgid "&Math output:"
msgstr "Изход"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
msgid "MathML"
msgstr "Математика(M)|#M"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:558
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgstr "Страници"
# src/ext_l10n.h:265
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:69
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172
+#: lib/layouts/egs.layout:617
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:690
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
# src/mathed/math_panel.C:128
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
#, fuzzy
-msgid "Math &Image Scaling:"
+msgid "Math &image scaling:"
msgstr "Разстояние"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
msgid "Scaling factor for images used for math output."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
#, fuzzy
-msgid "&General"
-msgstr "Общо"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr ""
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Формат на датата"
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
#, fuzzy
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Автор"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr ""
+msgid "&Format:"
+msgstr "Формати"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
-msgid "Load in &fullscreen mode"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Header Information"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
-
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
#, fuzzy
-msgid "&Title:"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
+# src/frontends/xforms/form_document.C:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
#, fuzzy
-msgid "&Author:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "&Portrait"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82(o)|#o"
-# src/ext_l10n.h:367
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
#, fuzzy
-msgid "&Subject:"
-msgstr "Тема"
+msgid "&Landscape"
+msgstr "пейзаж"
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
#, fuzzy
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова дÑ\83ма"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Ð\9eÑ\84оÑ\80мление на абзаÑ\86"
-# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+# src/frontends/xforms/form_document.C:278
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
#, fuzzy
-msgid "H&yperlinks"
-msgstr "Ð\93енеÑ\80иÑ\80ай hyperlink"
+msgid "Headings &style:"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 на Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а(P)|#P"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
-msgid "Allows link text to break across lines."
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
-msgid "B&reak links over lines"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
-msgid "No &frames around links"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
-#, fuzzy
-msgid "C&olor links"
-msgstr "Цветове"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-msgid "Bibliographical backreferences"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-#, fuzzy
-msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "Настройки"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
-#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Долу(B)|#B"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
-#, fuzzy
-msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr "Долу(B)|#B"
-
-# src/lyxfont.C:415
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
-#, fuzzy
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr " Номер "
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
-#, fuzzy
-msgid "Number of levels"
-msgstr "Брой копия за печат"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
-#, fuzzy
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "Долу(B)|#B"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
-#, fuzzy
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "допълнителни опции"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
-#, fuzzy
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Формат на датата"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271
-#, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "Формати"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "Ориентация"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Портрет(o)|#o"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
-#, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "пейзаж"
-
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
-#, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Оформление на абзац"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
-#, fuzzy
-msgid "Headings &style:"
-msgstr "Формат на страница(P)|#P"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:141
msgstr "Разстояние"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1801
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "Single"
msgstr "Единично"
msgstr ""
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1807
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
msgid "Double"
msgstr "Двойно"
# src/ext_l10n.h:215
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1031
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2060
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "Оформяне на абзаци"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&General"
+msgstr "Общо"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
+msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Автор"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Header Information"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "&Title:"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "&Author:"
+msgstr "Автор"
+
+# src/ext_l10n.h:367
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+#, fuzzy
+msgid "&Subject:"
+msgstr "Тема"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "Ключова дума"
+
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+#, fuzzy
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "Генерирай hyperlink"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
+#, fuzzy
+msgid "C&olor links"
+msgstr "Цветове"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+#, fuzzy
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "Настройки"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/lyxfont.C:415
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+#, fuzzy
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr " Номер "
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
+#, fuzzy
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Брой копия за печат"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
+#, fuzzy
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+#, fuzzy
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
msgstr ""
msgstr "Пътища"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
-"delay."
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
msgstr ""
# src/mathed/math_panel.C:128
msgstr "Залепи"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
-"delay."
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
msgstr ""
# src/mathed/math_panel.C:128
msgstr "Автор"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
-"mode."
+msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:365
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280
msgid "General"
msgstr "Общо"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
-"if it is available."
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
msgstr ""
# src/mathed/math_panel.C:128
msgstr "Разстояние"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
-"if it is available."
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
-msgid ""
-"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
-"It will be shown right away."
+msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2817 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2881
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2874
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2938
#, fuzzy
msgid "Remo&ve"
msgstr "(&R)Въстанови"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
msgid "Off"
msgstr "Изкл."
msgstr "математика"
# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
msgid "On"
msgstr "Вкл."
msgstr "Един абзац назад"
# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25
#, fuzzy
msgid "Editing"
msgstr "Изход(x)|x"
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "Превключи курсорът не/следва скролер"
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46
+msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77
+#, fuzzy
msgid "Scroll &below end of document"
msgstr "Неуспех при отварянето"
# src/frontends/kde/refdlg.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84
#, fuzzy
msgid "Sort &environments alphabetically"
msgstr "Азбучна подредба на препратките ?"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91
msgid "&Group environments by their category"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99
msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104
msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109
msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130
msgid "Skip trailing non-word characters"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133
msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161
#, fuzzy
msgid "&Hide toolbars"
msgstr "Превключи удебеляване"
# src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
#, fuzzy
msgid "Hide scr&ollbar"
msgstr "Превключи удебеляване"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175
#, fuzzy
msgid "Hide &tabbar"
msgstr "Стандартно"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182
#, fuzzy
msgid "Hide &menubar"
msgstr "Стандартно"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189
msgid "&Limit text width"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201
msgid "Screen used (&pixels):"
msgstr ""
msgid "&Document format"
msgstr "Документ"
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+msgid "Sho&w in export menu"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76
#, fuzzy
msgid "Vector &graphics format"
msgstr "Избор на файл"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
#, fuzzy
msgid "S&hort Name:"
msgstr "Име:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
#, fuzzy
msgid "E&xtension:"
msgstr "Разширение(E)|#E"
# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
#, fuzzy
msgid "Shortc&ut:"
msgstr "Подзаглавие"
-# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112
-#, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Редактирай(E)|E"
-
# src/LyXAction.C:153
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
#, fuzzy
msgid "Default Format"
msgstr "Формат на датата"
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219
+#, fuzzy
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Редактирай(E)|E"
+
# src/layout_forms.C:23
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
#, fuzzy
msgstr "Раздел"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
-msgid ""
-"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
-"time LyX is launched."
+msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
-msgid ""
-"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
-"speed it up, low values slow it down."
+msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
msgstr ""
-# src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
-#, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Език:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
-msgid "Select which language package LyX should use"
-msgstr ""
-
# src/ext_l10n.h:175
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "Автор"
# src/layout_forms.C:72
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Always Babel"
msgstr "Винаги превключване"
# src/layout_forms.C:64
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "None[[language package]]"
msgstr "Език:"
msgstr "Стандартен размер на лист"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
-msgid ""
-"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
-"the language package)"
+msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
-"command"
+msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
-"switch command"
+msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1900
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3336
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
-"Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и "
-"иврид."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215
+msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr "Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и иврид."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
msgid "Enable RTL su&pport"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
-msgid ""
-"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
+msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
# src/ext_l10n.h:362
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
#, fuzzy
msgid "US letter"
msgstr "Държава"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
msgid "US legal"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:234
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
#, fuzzy
msgid "US executive"
msgstr "Упражнение"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
msgid "A3"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
msgid "A4"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
msgid "A5"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
msgid "B5"
msgstr ""
msgstr ""
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:855
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877
#, fuzzy
msgid "Op&tions:"
msgstr "Опции"
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326
msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style\n"
+"paths to LaTeX files. Don't change the default unless the\n"
+"TeX engine was not correctly detected at configure time.\n"
+"Warning: Your changes here will not be saved."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1782
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
#, fuzzy
msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr ""
-"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
-"от това, което пишете."
+msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете."
# src/lyxrc.C:1782
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
#, fuzzy
msgid "R&eset class options when document class changes"
-msgstr ""
-"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
-"от това, което пишете."
+msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
msgid "Output &line length:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3010
-msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37
+msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
msgid "&PATH prefix:"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n"
+"Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
+
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
msgid "Browse..."
msgstr "Търси..."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
#, fuzzy
msgid "T&hesaurus dictionaries:"
msgstr "Път за архивни копия"
# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
#, fuzzy
msgid "&Temporary directory:"
msgstr "Потребителска директория: "
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
msgid "Ly&XServer pipe:"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
#, fuzzy
msgid "&Backup directory:"
msgstr "Потребителска директория: "
# src/ext_l10n.h:232
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
#, fuzzy
msgid "&Example files:"
msgstr "Пример"
# src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
#, fuzzy
msgid "&Document templates:"
msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
# src/lyx_main.C:575
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
#, fuzzy
msgid "&Working directory:"
msgstr "LyX: Създавам директория "
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
#, fuzzy
msgid "H&unspell dictionaries:"
msgstr "Личен речник"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
#, fuzzy
msgid "Option used to print to non-default printer."
-msgstr ""
-"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
+msgstr "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
msgstr "име на принтер"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid ""
-"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
-"to print."
+msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid ""
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
-"printers."
+msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config.<printer> files installed for all your printers."
msgstr ""
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
msgstr "Дребен"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
-msgid ""
-"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
-"of fonts"
+msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
msgid "&User interface file:"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:175
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
#, fuzzy
+msgid "&Icon Set:"
+msgstr "Колони"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
+#, fuzzy
msgid "Automatic help"
msgstr "Автор"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76
-msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
+msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
msgid "&Enable tool tips in main work area"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "LyX версия "
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
msgid "Restore window layouts and &geometries"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Restore cursor &positions"
msgstr "Допускане"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135
msgid "&Load opened files from last session"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142
#, fuzzy
-msgid "Clear all session &information"
+msgid "&Clear all session information"
msgstr "LaTeX конфигурация|L"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165
#, fuzzy
msgid "Documents"
msgstr "Документ"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
#, fuzzy
msgid "Backup original documents when saving"
msgstr "Запазване на документа?"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
#, fuzzy
msgid "&Backup documents, every"
msgstr "Запазване на документа?"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
#, fuzzy
msgid "minutes"
msgstr "Редове"
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
#, fuzzy
msgid "&Save documents compressed by default"
msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225
msgid "&Maximum last files:"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
#, fuzzy
msgid "&Open documents in tabs"
msgstr "Отварям поддокумент "
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
msgid ""
"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:103
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265
#, fuzzy
msgid "S&ingle instance"
msgstr "Кавичка(Q)|Q"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272
msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275
msgid "&Single close-tab button"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Запази"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature settings"
-msgstr "Конвертори"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
-msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "&List Indentation:"
-msgstr "Отместване"
-
-# src/mathed/math_forms.C:140
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
-#, fuzzy
-msgid "Custom &Width:"
-msgstr "Колони "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
-msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
-msgstr ""
-
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
msgid "Pages"
msgstr "Номер на страница"
# src/frontends/kde/printdlg.C:25
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88
#, fuzzy
msgid "Print all pages"
msgstr "Печат на всяка страница"
msgstr ""
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290
#, fuzzy
msgid "Send output to a file"
msgstr "Избор на файл"
msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "Отместване"
+
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Колони "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr ""
+
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "Изход"
msgid "&Statusbar messages"
msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Ширина на етикет"
+
+# src/ext_l10n.h:329
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "&References"
+msgstr "Препратки"
+
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
#, fuzzy
msgid "Fil&ter:"
msgstr "(&F)Файл"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
msgid "Enter string to filter the label list"
msgstr ""
# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
#, fuzzy
msgid "Filter case-sensitively"
msgstr ""
" малки/големи|#s#S"
# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
#, fuzzy
msgid "Case-sensiti&ve"
msgstr ""
"Различаване на\n"
" малки/големи|#s#S"
-# src/LyXAction.C:348
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Промяна на настройките"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165
-msgid ""
-"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
-"sensitive option is checked)"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
+msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)"
msgstr ""
# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
#, fuzzy
msgid "&Sort"
msgstr "Сортирай"
# src/frontends/kde/refdlg.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
#, fuzzy
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
msgstr "Азбучна подредба на препратките ?"
# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
#, fuzzy
msgid "Cas&e-sensitive"
msgstr ""
"Различаване на\n"
" малки/големи|#s#S"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
msgstr ""
# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
#, fuzzy
msgid "Grou&p"
msgstr "Име:"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
#, fuzzy
msgid "&Go to Label"
msgstr "Етикет(L):|#L"
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228
-#, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Ширина на етикет"
-
# src/frontends/kde/refdlg.C:98
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Cross-reference as it appears in output"
msgstr "Препратка, както изглежда в текста"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
#, fuzzy
msgid "<reference>"
msgstr "Настройки"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
#, fuzzy
msgid "(<reference>)"
msgstr "Настройки"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
#, fuzzy
msgid "<page>"
msgstr "Министраница"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
msgid "on page <page>"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr ""
# src/frontends/kde/refdlg.C:66
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
#, fuzzy
msgid "Formatted reference"
msgstr "\"Хубава\" препратка"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
#, fuzzy
msgid "Textual reference"
msgstr "Достъпни препратки"
+# src/LyXAction.C:348
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
+#, fuzzy
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Промяна на настройките"
+
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
+
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
msgid "Match w&hole words only"
msgstr ""
msgid "&Export formats:"
msgstr "Потвърждение при изход(E)|#E"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+# src/LyXSendto.C:40
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
#, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "команда"
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "Ð\9fодаване на докÑ\83менÑ\82а кÑ\8aм команда"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
msgid "Edit shortcut"
# src/lyx_gui_misc.C:430
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:940
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
#, fuzzy
msgid "C&lear"
msgstr "Изтрий(e)|#e"
msgstr "Функции"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
-msgid ""
-"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
-"the 'Clear' button"
+msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
-msgid ""
-"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
+# src/spellchecker.C:717
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Правопис"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
msgstr ""
# src/support/getUserName.C:13
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
#, fuzzy
msgid "Unknown word:"
msgstr "непозната"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
msgid "Current word"
msgstr ""
-# src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
-
# src/form1.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
#, fuzzy
msgid "&Find Next"
msgstr "Търси(n)|#n"
# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
#, fuzzy
msgid "Re&placement:"
msgstr "Замести"
# src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
#, fuzzy
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
+# src/lyx_cb.C:230
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
+
# src/ext_l10n.h:323
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
#, fuzzy
msgid "S&uggestions:"
msgstr "Въпрос"
# src/sp_form.C:97
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
#, fuzzy
msgid "Ignore this word"
msgstr "Игнорирай(g)|#g"
# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
#, fuzzy
msgid "&Ignore"
msgstr "Игнорирай"
# src/sp_form.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
#, fuzzy
msgid "Ignore this word throughout this session"
msgstr "Приеми думата за тази сесия(A)|#A"
# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
#, fuzzy
msgid "I&gnore All"
msgstr "Игнорирай"
# src/sp_form.C:95
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Вмъкни в личния речник(I)|#I"
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
-msgid ""
-"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
-"full range."
+msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:191
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:758
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
msgid "Justified"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:760
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84
#, fuzzy
msgid "At Decimal Separator"
msgstr "Абзац разделяне"
msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
-msgid ""
-"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
-"the row."
+msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
msgid "Rotate &cell 90 degrees"
msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr ""
+
# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
#, fuzzy
msgid "Table-wide settings"
msgstr "ред на министраница"
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Table w&idth:"
+msgstr "Бел. под линия"
+
# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
#, fuzzy
msgid "Verti&cal alignment:"
msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:331
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment of the table"
msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:375
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:311
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
#, fuzzy
msgid "&Rotate table 90 degrees"
msgstr "Таблица"
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:388
-#, fuzzy
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:398
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr ""
-
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422
#, fuzzy
msgid "&Borders"
msgstr "Рамки"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:412
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428
#, fuzzy
msgid "Set Borders"
msgstr "Установи рамки(S)|#S"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
#, fuzzy
msgid "All Borders"
msgstr "Рамки"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:930
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
#, fuzzy
msgid "&Set"
msgstr "Сортирай"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
msgstr ""
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
#, fuzzy
msgid "Fo&rmal"
msgstr "Нормален"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
msgid "Use default (grid-like) border style"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
#, fuzzy
msgid "De&fault"
msgstr "Стандартно"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:998
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
#, fuzzy
msgid "Additional Space"
msgstr "Вертикално разстояние"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
msgid "T&op of row:"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080
#, fuzzy
msgid "Botto&m of row:"
msgstr "Долу(B)|#B"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1077
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
msgid "Bet&ween rows:"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1126
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142
#, fuzzy
msgid "&Longtable"
msgstr "Дълга таблица"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1135
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
msgid "&Use long table"
msgstr ""
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
#, fuzzy
msgid "Row settings"
msgstr "Опции"
# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Държава"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1158
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174
#, fuzzy
msgid "Border above"
msgstr "Рамки"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181
#, fuzzy
msgid "Border below"
msgstr "Рамки"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "Конвертори"
# src/ext_l10n.h:252
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Заглавие"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1189
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1226
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1298
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:367
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Град"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1206
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1240
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1274
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1281
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1305
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
#, fuzzy
msgid "double"
msgstr "Двойно"
# src/ext_l10n.h:337
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
#, fuzzy
msgid "First header:"
msgstr "Заглавие"
# src/lyxrc.C:1676
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
#, fuzzy
msgid "This row is the header of the first page"
msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
msgid "Don't output the first header"
msgstr ""
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1250
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1322
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338
#, fuzzy
msgid "is empty"
msgstr "Дълбочина"
# src/ext_l10n.h:246
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1257
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273
#, fuzzy
msgid "Footer:"
msgstr "Бел. под линия"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
#, fuzzy
msgid "Last footer:"
msgstr "Вмъкни бел. под линия"
# src/lyxrc.C:1676
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
#, fuzzy
msgid "This row is the footer of the last page"
msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1319
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
#, fuzzy
msgid "Don't output the last footer"
msgstr "Избор на файл"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
#, fuzzy
msgid "Caption:"
msgstr "Заглавие"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
msgid "Set a page break on the current row"
msgstr ""
# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1349
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
#, fuzzy
msgid "Page &break on current row"
msgstr "Номер на страница"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment of the longtable"
msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
#, fuzzy
msgid "Longtable alignment"
msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1417
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433
msgid "Current cell:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1439
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455
#, fuzzy
msgid "Current row position"
msgstr "Допускане"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1461
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477
msgid "Current column position"
msgstr ""
msgstr "Полученият файл е празен"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:153
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
#, fuzzy
-msgid "&Indentation"
+msgid "&Indentation:"
msgstr "Отместване"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
#, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
+msgid "&Vertical space:"
msgstr "Вертикално разстояние"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
-msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
+msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
msgid "Update navigation tree"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
msgid "..."
msgstr "..."
msgstr "Нормално разстояние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Малко разстояние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Средно разстояние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97
#, fuzzy
msgid "BigSkip"
msgstr "Голямо разстояние"
msgid "Allow &floating"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92
-#, fuzzy
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "Подзаглавие"
+# src/ext_l10n.h:361
+#: lib/layouts/aa.layout:27
+#: lib/layouts/aastex.layout:52
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
+#: lib/layouts/amsart.layout:30
+#: lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:126
+#: lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:31
+#: lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:22
+#: lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:30
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19
+#: lib/layouts/powerdot.layout:109
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37
+#: lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+msgid "Standard"
+msgstr "Стандартен"
-#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/AEA.layout:99
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192
-#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147
-#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186
-#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276
-#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333
-#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398
-#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/acmsiggraph.layout:68
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
-#: lib/layouts/agutex.layout:58 lib/layouts/agutex.layout:75
-#: lib/layouts/agutex.layout:116 lib/layouts/agutex.layout:134
-#: lib/layouts/ectaart.layout:22 lib/layouts/ectaart.layout:47
-#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsarticle.layout:58
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:101 lib/layouts/elsarticle.layout:120
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 lib/layouts/elsarticle.layout:226
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:255 lib/layouts/entcs.layout:74
-#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130
-#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174
-#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/siamltex.layout:275
-#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/sigplanconf.layout:71
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:124 lib/layouts/sigplanconf.layout:157
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:77 lib/layouts/tufte-handout.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 lib/layouts/amsdefs.inc:54
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/amsdefs.inc:98
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/stdtitle.inc:71
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:90 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
-msgid "FrontMatter"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/aa.layout:42
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/amsart.layout:63
+#: lib/layouts/apa.layout:310
+#: lib/layouts/beamer.layout:143
+#: lib/layouts/beamer.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:46
+#: lib/layouts/memoir.layout:70
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226
+#: lib/layouts/revtex4.layout:64
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:86
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/svjour.inc:53
+msgid "Section"
+msgstr "Раздел"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:63
-#, fuzzy
-msgid "Publication Month"
-msgstr "Абзац разделяне"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/aa.layout:46
+#: lib/layouts/aapaper.layout:68
+#: lib/layouts/aastex.layout:71
+#: lib/layouts/amsart.layout:104
+#: lib/layouts/apa.layout:321
+#: lib/layouts/egs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:55
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
+#: lib/layouts/paper.layout:67
+#: lib/layouts/revtex4.layout:73
+#: lib/layouts/simplecv.layout:50
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/svjour.inc:63
+msgid "Subsection"
+msgstr "Подраздел"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:69
-#, fuzzy
-msgid "Publication Month:"
-msgstr "Абзац разделяне"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/aa.layout:50
+#: lib/layouts/aapaper.layout:72
+#: lib/layouts/aastex.layout:75
+#: lib/layouts/amsart.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:331
+#: lib/layouts/kluwer.layout:79
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85
+#: lib/layouts/paper.layout:76
+#: lib/layouts/revtex.layout:59
+#: lib/layouts/siamltex.layout:377
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48
+#: lib/layouts/scrclass.inc:84
+#: lib/layouts/svjour.inc:73
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Под-подраздел"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:76
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/aa.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:83
+#: lib/layouts/beamer.layout:46
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/stdlists.inc:13
#, fuzzy
-msgid "Publication Year"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Itemize"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни индекÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:79
-#, fuzzy
-msgid "Publication Year:"
-msgstr "Абзац разделяне"
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/aa.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:65
+#: lib/layouts/powerdot.layout:269
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Номерация"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:82
-#, fuzzy
-msgid "Publication Volume"
-msgstr "Абзац разделяне"
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/aa.layout:60
+#: lib/layouts/aastex.layout:89
+#: lib/layouts/egs.layout:186
+#: lib/layouts/paper.layout:101
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/stdlists.inc:58
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "Publication Volume:"
-msgstr "Абзац разделяне"
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/aa.layout:63
+#: lib/layouts/aastex.layout:92
+#: lib/layouts/beamer.layout:66
+#: lib/layouts/egs.layout:132
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:36
+#: lib/layouts/stdlists.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+msgid "List"
+msgstr "Списък"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:88
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/aa.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76
+#: lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/achemso.layout:54
+#: lib/layouts/apa.layout:39
+#: lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/egs.layout:251
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:54
+#: lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:92
+#: lib/layouts/isprs.layout:93
+#: lib/layouts/latex8.layout:38
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:136
+#: lib/layouts/powerdot.layout:41
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104
+#: lib/layouts/svprobth.layout:42
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57
+msgid "Title"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/aa.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79
+#: lib/layouts/kluwer.layout:129
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svjour.inc:134
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82
+#: lib/layouts/aastex.layout:98
+#: lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/beamer.layout:795
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:58
+#: lib/layouts/ectaart.layout:177
+#: lib/layouts/egs.layout:293
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:117
+#: lib/layouts/foils.layout:133
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:111
+#: lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/llncs.layout:180
+#: lib/layouts/paper.layout:120
+#: lib/layouts/revtex.layout:102
+#: lib/layouts/siamltex.layout:209
+#: lib/layouts/svprobth.layout:59
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:78
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/aa.layout:76
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85
+#: lib/layouts/ectaart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#: lib/layouts/g-brief.layout:180
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:125
+#: lib/layouts/isprs.layout:111
+#: lib/layouts/revtex.layout:120
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139
+#: lib/layouts/siamltex.layout:278
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:118
+msgid "Address"
+msgstr "Адреси"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/aa.layout:79
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91
#, fuzzy
-msgid "Publication Issue"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Offprint"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:91
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aa.layout:82
+#: lib/layouts/svjour.inc:191
#, fuzzy
-msgid "Publication Issue:"
-msgstr "Абзац разделяне"
+msgid "Mail"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/aa.layout:85
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:860
+#: lib/layouts/egs.layout:471
+#: lib/layouts/frletter.layout:21
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800
+#: lib/layouts/lettre.layout:51
+#: lib/layouts/powerdot.layout:87
+#: lib/layouts/revtex4.layout:140
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:42
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:67
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
+#: lib/layouts/svjour.inc:183
+#: lib/external_templates:340
+#: lib/external_templates:345
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
# src/ext_l10n.h:154
-#: lib/layouts/AEA.layout:94 lib/layouts/IEEEtran.layout:188
-#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322
-#: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100
-#: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:116
-#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130
-#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
-#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:488
-#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239
-#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:68
-#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
-#: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:259
-#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:244
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:247
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 lib/layouts/sigplanconf.layout:169
-#: lib/layouts/spie.layout:75 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:45
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:215
+#: lib/layouts/aa.layout:88
+#: lib/layouts/aa.layout:338
+#: lib/layouts/aapaper.layout:203
+#: lib/layouts/aastex.layout:252
+#: lib/layouts/achemso.layout:203
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/ectaart.layout:42
+#: lib/layouts/egs.layout:486
+#: lib/layouts/elsart.layout:220
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:239
+#: lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:188
+#: lib/layouts/iopart.layout:170
+#: lib/layouts/isprs.layout:25
+#: lib/layouts/latex8.layout:107
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171
+#: lib/layouts/paper.layout:130
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153
+#: lib/layouts/spie.layout:75
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:84
+#: lib/layouts/svjog.layout:40
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:91
+#: lib/layouts/scrclass.inc:239
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
#: src/output_plaintext.cpp:133
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91
-#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:424
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:282
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/aa.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/egs.layout:532
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:548
-#: lib/layouts/svjour.inc:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
-msgid "Acknowledgement."
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/aa.layout:94
+#: lib/layouts/aapaper.layout:106
+#: lib/layouts/achemso.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/egs.layout:557
+#: lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:433
+#: lib/layouts/latex8.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/moderncv.layout:150
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/recipebook.layout:46
+#: lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:317
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:241
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Библиография"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:124
+#: lib/layouts/aa.layout:162
+#: lib/layouts/aa.layout:326
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
+#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/achemso.layout:57
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:99
+#: lib/layouts/agutex.layout:75
+#: lib/layouts/agutex.layout:134
+#: lib/layouts/ectaart.layout:47
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:58
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:120
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226
+#: lib/layouts/entcs.layout:74
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:78
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199
+#: lib/layouts/iopart.layout:60
+#: lib/layouts/iopart.layout:149
+#: lib/layouts/iopart.layout:203
+#: lib/layouts/revtex4.layout:150
+#: lib/layouts/siamltex.layout:279
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:48
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:92
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:81
+msgid "FrontMatter"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
-#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259
-#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 lib/layouts/ijmpd.layout:199
-#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:62
-#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/svjour.inc:443
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
-#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
-msgid "Theorem"
-msgstr "Теорема"
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/aa.layout:168
+#, fuzzy
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Опции"
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343
-#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:111
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Aлгоритъм"
+#: lib/layouts/aa.layout:191
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:119
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-msgid "Axiom"
+#: lib/layouts/aa.layout:209
+#: lib/layouts/aastex.layout:489
+#: lib/layouts/agutex.layout:151
+#: lib/layouts/agutex.layout:181
+#: lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:437
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/iopart.layout:265
+#: lib/layouts/revtex4.layout:228
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:57
+msgid "BackMatter"
msgstr ""
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155
-#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275
-#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
+#: lib/layouts/aa.layout:217
+#: lib/layouts/svjour.inc:263
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/aa.layout:299
#, fuzzy
-msgid "Case"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "institutemark"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни кавиÑ\87ки"
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/AEA.layout:130
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/aa.layout:303
#, fuzzy
-msgid "Case \\thecase."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "institute mark"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни кавиÑ\87ки"
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:280
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/llncs.layout:309
-#: lib/layouts/svjour.inc:312 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
-#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/aa.layout:352
+#: lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:201
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:208
+#: lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/paper.layout:172
+#: lib/layouts/siamltex.layout:303
+#: lib/layouts/spie.layout:41
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:66
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:161
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ключови дума"
+
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/aa.layout:367
#, fuzzy
-msgid "Claim"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Key words."
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови дÑ\83ма"
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/AEA.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Заключение"
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/aa.layout:389
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:70
+#: lib/layouts/svmult.layout:48
+#, fuzzy
+msgid "Institute"
+msgstr "Вмъкни кавички"
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/AEA.layout:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-msgid "Condition"
-msgstr "Условие"
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aa.layout:399
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpd.layout:299
-#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:334 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
-#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aa.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:104
+#: lib/layouts/achemso.layout:89
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:212
+#: lib/layouts/latex8.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:398
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:41
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
#, fuzzy
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Email"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
-#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:987
-#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:235
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:341
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
-msgid "Corollary"
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aa.layout:414
+#, fuzzy
+msgid "email"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
+
+# src/ext_l10n.h:390
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-#, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "Цитат"
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/aastex.layout:79
+#: lib/layouts/amsbook.layout:126
+#: lib/layouts/egs.layout:71
+#: lib/layouts/llncs.layout:73
+#: lib/layouts/memoir.layout:88
+#: lib/layouts/revtex.layout:68
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:92
+#: lib/layouts/svjour.inc:83
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Абзац"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015
-#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:137
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:355
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
-#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
-msgid "Definition"
+#: lib/layouts/aastex.layout:101
+#: lib/layouts/achemso.layout:94
+#: lib/layouts/latex8.layout:88
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation"
msgstr "Дефиниция"
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1027
-#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:169
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:166 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:362 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
-#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
-msgid "Example"
-msgstr "Пример"
-
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/svjour.inc:369 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
-#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
-msgid "Exercise"
-msgstr "Упражнение"
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:107
+msgid "And"
+msgstr "И"
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:249
-#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:380 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
-#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
-msgid "Lemma"
-msgstr "Лема"
+#: lib/layouts/aastex.layout:119
+#: lib/layouts/apa.layout:222
+#: lib/layouts/elsart.layout:430
+#: lib/layouts/kluwer.layout:301
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr ""
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157
-#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/ijmpc.layout:187
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-#, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "Ротация"
+# src/ext_l10n.h:174
+#: lib/layouts/aastex.layout:122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:410
+#: lib/layouts/kluwer.layout:321
+#: src/rowpainter.cpp:533
+msgid "Appendix"
+msgstr "Приложение"
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378
-#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161
-#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
-#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
-msgid "Problem"
-msgstr "Проблем"
+# src/ext_l10n.h:329
+#: lib/layouts/aastex.layout:125
+#: lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/agutex.layout:215
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:448
+#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#: lib/layouts/kluwer.layout:342
+#: lib/layouts/llncs.layout:277
+#: lib/layouts/siamltex.layout:332
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:68
+#: src/output_plaintext.cpp:145
+msgid "References"
+msgstr "Препратки"
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:253
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:392
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:415
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
-msgid "Proposition"
-msgstr "Допускане"
+# src/ext_l10n.h:310
+#: lib/layouts/aastex.layout:128
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Фигура"
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:176
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:429
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
-#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
-#, fuzzy
-msgid "Remark"
-msgstr "Лема"
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/aastex.layout:131
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "Таблица"
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:182
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/aastex.layout:134
#, fuzzy
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "Подраздел"
-
-# src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/svmono.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:436
-msgid "Solution"
-msgstr "Решение"
+msgid "TableComments"
+msgstr "Съдържание"
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/AEA.layout:244
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:137
#, fuzzy
-msgid "Solution \\thesolution."
-msgstr "Заключение"
-
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-msgid "Summary"
-msgstr "Обобщение"
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:360
-msgid "Caption"
-msgstr "Заглавие"
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Дълга таблица"
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:28
-#: lib/layouts/amsbook.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:33
-#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128
-#: lib/layouts/siamltex.layout:32 lib/layouts/svmono.layout:18
-#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:196
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/svjour.inc:316
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: lib/layouts/aastex.layout:141
#, fuzzy
-msgid "MainText"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "MathLetters"
+msgstr "РазделиÑ\82ел"
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/AEA.layout:264
+# src/text2.C:456
+#: lib/layouts/aastex.layout:144
#, fuzzy
-msgid "Caption: "
-msgstr "Заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289
-#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288
-#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpd.layout:217
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:150
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-order.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr "Доказателство"
-
-# src/ext_l10n.h:361
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
-#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
-#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:27
-#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
-#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
-#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
-#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:31
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:331
-msgid "Standard"
-msgstr "Стандартен"
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "Няма нищо за правене"
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67
-#: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76
-#: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/agutex.layout:54
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:738
-#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/ectaart.layout:15
-#: lib/layouts/egs.layout:251 lib/layouts/elsart.layout:91
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:54 lib/layouts/entcs.layout:39
-#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:35 lib/layouts/ijmpd.layout:38
-#: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93
-#: lib/layouts/kluwer.layout:111 lib/layouts/latex8.layout:38
-#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136
-#: lib/layouts/paper.layout:110 lib/layouts/powerdot.layout:41
-#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
-#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:104
-#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
-#: lib/layouts/svjour.inc:130
-msgid "Title"
-msgstr "Заглавие"
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/aastex.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Facility"
+msgstr "Факт"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:88
-msgid "IEEE membership"
+#: lib/layouts/aastex.layout:150
+msgid "Objectname"
msgstr ""
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: lib/layouts/aastex.layout:153
#, fuzzy
-msgid "lowercase"
-msgstr "overset"
-
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82
-#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98
-#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/apa.layout:114
-#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/broadway.layout:199
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 lib/layouts/ectaart.layout:102
-#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:295
-#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117
-#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:42
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:45 lib/layouts/iopart.layout:126
-#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:165
-#: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155
-#: lib/layouts/paper.layout:120 lib/layouts/powerdot.layout:65
-#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:120
-#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:38
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:177
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:162
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
+msgid "Dataset"
+msgstr "База данни:"
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/aastex.layout:289
#, fuzzy
-msgid "Special Paper Notice"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
-msgid "After Title Text"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/aastex.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
-# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/aastex.layout:305
#, fuzzy
-msgid "Page headings"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка пÑ\80и Ñ\87енеÑ\82е оÑ\82 "
+msgid "altaffilmark"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
-# src/lyxfunc.C:1962
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/aastex.layout:309
#, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Ð\9cаÑ\80киÑ\80ане вкл."
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/aastex.layout:340
#, fuzzy
-msgid "Publication ID"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка пÑ\80и Ñ\87енеÑ\82е оÑ\82 "
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
-msgid "Abstract---"
+#: lib/layouts/aastex.layout:383
+msgid "[Acknowledgements]"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
-#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
-#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:78
-#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52
-#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172
-#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:299
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:41
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:58 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 lib/layouts/svjour.inc:236
-msgid "Keywords"
-msgstr "Ключови дума"
-
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057
#, fuzzy
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Индекс запис"
+msgid "and"
+msgstr "И"
-# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227
-msgid "Appendices"
-msgstr "Приложения"
+# src/ext_l10n.h:310
+#: lib/layouts/aastex.layout:424
+#, fuzzy
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Фигура"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209
-#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
-#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
-#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:884
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:243
-#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
-#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:184
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57
-#: lib/layouts/svjour.inc:293
-msgid "BackMatter"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/aastex.layout:444
+#, fuzzy
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Таблица"
# src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237
-#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:326
-#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334
-#: src/rowpainter.cpp:525
-msgid "Appendix"
+#: lib/layouts/aastex.layout:463
+#, fuzzy
+msgid "[Appendix]"
msgstr "Приложение"
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94
-#: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:168
-#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:559
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:348
-#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:265
-#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46
-#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
-#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:313
-#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:238
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:240 lib/layouts/aguplus.inc:172
-#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:202
-#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:289 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Библиография"
+# src/text2.C:456
+#: lib/layouts/aastex.layout:524
+#, fuzzy
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Няма нищо за правене"
-# src/ext_l10n.h:329
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125
-#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
-#: lib/layouts/achemso.layout:182 lib/layouts/agutex.layout:215
-#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117
-#: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/elsarticle.layout:287
-#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
-#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354
-#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68
-#: lib/layouts/svjour.inc:304 src/output_plaintext.cpp:145
-msgid "References"
-msgstr "Препратки"
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
+#: lib/layouts/aastex.layout:545
+#, fuzzy
+msgid "References. ---"
+msgstr " Препратка: "
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
-msgid "Biography"
-msgstr "Биография"
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/aastex.layout:565
+#, fuzzy
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Бележка"
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:573
#, fuzzy
-msgid "Biography without photo"
-msgstr "Биография"
+msgid "Table note"
+msgstr "ред на таблица"
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/aastex.layout:581
#, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Ð\91иогÑ\80аÑ\84ия"
+msgid "Table note:"
+msgstr "Ð\91ел. под линия"
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1054
-#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:225
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:381
-#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:404
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:588
#, fuzzy
-msgid "Proof."
-msgstr "Доказателство"
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "ред на таблица"
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137
-#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177
-#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:51
-#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:112
-#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144
-#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:97
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/isprs.layout:156
-#: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46
-#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:58
-#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:353
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:20
-#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:86
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:87 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:59
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
-msgid "Section"
-msgstr "Раздел"
+#: lib/layouts/aastex.layout:592
+msgid "tablenote mark"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240
-#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147
-#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190
-#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:61
-#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:186
-#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:112
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/isprs.layout:168
-#: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55
-#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53
-#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:50
-#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:364
-#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:110
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:44
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:89
-#: lib/layouts/svjour.inc:69
-msgid "Subsection"
-msgstr "Подраздел"
+# src/ext_l10n.h:240
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Фиг.заглавие"
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253
-#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159
-#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203
-#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:70
-#: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:121
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:117 lib/layouts/isprs.layout:178
-#: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82
-#: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97
-#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80
-#: lib/layouts/siamltex.layout:373 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:79
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Под-подраздел"
+#: lib/layouts/aastex.layout:620
+msgid "Fig. ---"
+msgstr ""
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:362
-#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168
-#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/enumitem.module:56
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/aastex.layout:637
#, fuzzy
-msgid "Itemize"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни индекÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Facility:"
+msgstr "ФакÑ\82"
-# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:380
-#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
-#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
-#: lib/layouts/enumitem.module:60
-msgid "Enumerate"
-msgstr "Номерация"
+#: lib/layouts/aastex.layout:663
+msgid "Obj:"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36
-#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/enumitem.module:64
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: lib/layouts/aastex.layout:690
+#, fuzzy
+msgid "Dataset:"
+msgstr "База данни:"
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86
-#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58
-#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlists.inc:135
-#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/ui/stdtoolbars.inc:115
-msgid "List"
-msgstr "Списък"
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/achemso.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Дефиниция"
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770
-#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:130
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168
-#: lib/layouts/svjour.inc:142
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Подзаглавие"
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Дефиниция"
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
-#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:53
-#: lib/layouts/iopart.layout:145 lib/layouts/isprs.layout:114
-#: lib/layouts/kluwer.layout:182 lib/layouts/revtex.layout:120
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:274
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-msgid "Address"
-msgstr "Адреси"
-
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:159
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Опции"
-
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182
-#: lib/layouts/svjour.inc:199
-#, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
-
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
-#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241
-#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152
-#: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:149
-#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213
-#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110
-#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:224
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87
-#: lib/layouts/svjour.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:373
-#: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341
-#: lib/external_templates:345
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Опции"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:191
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:523
-#: lib/layouts/svjour.inc:271
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr ""
-
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:303
-#, fuzzy
-msgid "institute mark"
-msgstr "Вмъкни кавички"
-
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/aa.layout:367
-#, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Ключови дума"
-
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:817
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218
-#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:180
-#, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Вмъкни кавички"
-
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199
-#, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
-
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid "email"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
-
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:104
-#: lib/layouts/aastex.layout:354 lib/layouts/ectaart.layout:69
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160
-#: lib/layouts/latex8.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:45
-#: lib/layouts/lettre.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:236
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:37 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
-#, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
-
-# src/ext_l10n.h:390
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
-msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:149
-#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:341
-#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:89
-#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105
-#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:85
-#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:59
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:120
-#: lib/layouts/svjour.inc:89
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Абзац"
-
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272
-#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:88
-#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:65
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Дефиниция"
-
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:393
-msgid "And"
-msgstr "И"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509
-#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:217
-#: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:257
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Фигура"
-
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433
-msgid "PlaceTable"
-msgstr "Таблица"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553
-#, fuzzy
-msgid "TableComments"
-msgstr "Съдържание"
-
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533
-#, fuzzy
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Дълга таблица"
-
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473
-#, fuzzy
-msgid "MathLetters"
-msgstr "Разделител"
-
-# src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512
-#, fuzzy
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "Няма нищо за правене"
-
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625
-#, fuzzy
-msgid "Facility"
-msgstr "Факт"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:651
-msgid "Objectname"
-msgstr ""
-
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:678
-#, fuzzy
-msgid "Dataset"
-msgstr "База данни:"
-
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "Altaffilation"
-msgstr "Дефиниция"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/aastex.layout:298
-#, fuzzy
-msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr "Използвай алтернативен език"
-
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:309
-#, fuzzy
-msgid "altaffiliation mark"
-msgstr "Дефиниция"
-
-# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/aastex.layout:340
-#, fuzzy
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "Грешка при ченете от "
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:383
-msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2006
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2025
-#, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr "И"
-
-# src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:424
-#, fuzzy
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "Фигура"
-
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:444
-#, fuzzy
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "Таблица"
-
-# src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/aastex.layout:463
-#, fuzzy
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "Приложение"
-
-# src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:524
-#, fuzzy
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Няма нищо за правене"
-
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:545
-#, fuzzy
-msgid "References. ---"
-msgstr " Препратка: "
-
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/aastex.layout:565
-#, fuzzy
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Бележка"
-
-# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:573
-#, fuzzy
-msgid "Table note"
-msgstr "ред на таблица"
-
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/aastex.layout:581
-#, fuzzy
-msgid "Table note:"
-msgstr "Бел. под линия"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:592
-msgid "tablenote mark"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:240
-#: lib/layouts/aastex.layout:610
-msgid "FigCaption"
-msgstr "Фиг.заглавие"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:620
-msgid "Fig. ---"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:637
-#, fuzzy
-msgid "Facility:"
-msgstr "Факт"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:663
-msgid "Obj:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
+#: lib/layouts/lettre.layout:342
+#: lib/configure.py:626
+msgid "Fax"
msgstr ""
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:690
-#, fuzzy
-msgid "Dataset:"
-msgstr "Ð\91аза данни:"
+# src/ext_l10n.h:308
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief.layout:117
+msgid "Phone"
+msgstr "ТелеÑ\84онен Ñ\83казаÑ\82ел"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/layouts/achemso.layout:55 lib/layouts/achemso.layout:65
+#: lib/layouts/achemso.layout:122
#, fuzzy
msgid "Scheme"
msgstr "Словенски"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/achemso.layout:60
+#: lib/layouts/achemso.layout:127
#, fuzzy
msgid "List of Schemes"
msgstr "Списък на таблици"
# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/achemso.layout:76 lib/layouts/achemso.layout:86
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
#, fuzzy
msgid "Chart"
msgstr "Глава"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/achemso.layout:81
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
#, fuzzy
msgid "List of Charts"
msgstr "Списък на таблици"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/achemso.layout:97 lib/layouts/achemso.layout:107
+#: lib/layouts/achemso.layout:166
#, fuzzy
-msgid "Graph"
+msgid "Graph[[mathematical]]"
msgstr "Графика"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/achemso.layout:102
+#: lib/layouts/achemso.layout:171
#, fuzzy
-msgid "List of Graphs"
+msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
msgstr "Списък на таблици"
# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/achemso.layout:149
+#: lib/layouts/achemso.layout:215
+#, fuzzy
+msgid "Bibnote"
+msgstr "бележка"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/achemso.layout:219
#, fuzzy
msgid "bibnote"
msgstr "бележка"
-#: lib/layouts/achemso.layout:194
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/achemso.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Дребен"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:264
msgid "chemistry"
msgstr ""
msgid "Teaser image:"
msgstr "Изтрий(e)|#e"
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "CRcat"
+msgstr "Глава"
+
# src/ext_l10n.h:191
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
#, fuzzy
msgid "Computing Review Categories"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159
-#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:243
-#: lib/layouts/iopart.layout:239 lib/layouts/iopart.layout:253
-#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:90
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/agutex.layout:72
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/AEA.layout:55
+#, fuzzy
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:100
+#: lib/layouts/svjour.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/AEA.layout:105
+#: lib/layouts/elsart.layout:259
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:306
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:352
+#: lib/layouts/siamltex.layout:66
+#: lib/layouts/svjour.inc:435
+#: lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+msgid "Theorem"
+msgstr "Теорема"
+
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:405
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Aлгоритъм"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+msgid "Axiom"
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/AEA.layout:126
+#: lib/layouts/llncs.layout:286
+#: lib/layouts/svmult.layout:94
+#: lib/layouts/theorems.inc:300
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Case"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/AEA.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Подраздел"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/layouts/AEA.layout:136
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/svjour.inc:304
+#: lib/layouts/theorems.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#, fuzzy
+msgid "Claim"
+msgstr "Разстояние"
+
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Заключение"
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/AEA.layout:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+msgid "Condition"
+msgstr "Условие"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/AEA.layout:159
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:401
+#: lib/layouts/llncs.layout:314
+#: lib/layouts/svjour.inc:326
+#: lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:322
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:76
+#: lib/layouts/theorems.inc:65
+#: lib/layouts/theorems.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/AEA.layout:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#, fuzzy
+msgid "Criterion"
+msgstr "Цитат"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/AEA.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:350
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125
+#: lib/layouts/theorems.inc:155
+#: lib/layouts/theorems.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/AEA.layout:188
+#: lib/layouts/elsart.layout:371
+#: lib/layouts/svjour.inc:354
+#: lib/layouts/theorems.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
+msgid "Example"
+msgstr "Пример"
+
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/AEA.layout:195
+#: lib/layouts/svjour.inc:361
+#: lib/layouts/theorems.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "Упражнение"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/AEA.layout:202
+#: lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:356
+#: lib/layouts/svjour.inc:372
+#: lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "Лема"
+
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/AEA.layout:209
+#: lib/layouts/agutex.layout:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#, fuzzy
+msgid "Notation"
+msgstr "Ротация"
+
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/AEA.layout:217
+#: lib/layouts/llncs.layout:369
+#: lib/layouts/svjour.inc:386
+#: lib/layouts/theorems.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "Проблем"
+
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/AEA.layout:225
+#: lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389
+#: lib/layouts/siamltex.layout:96
+#: lib/layouts/theorems.inc:101
+#: lib/layouts/theorems.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "Допускане"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/AEA.layout:232
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/svjour.inc:421
+#: lib/layouts/theorems.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#, fuzzy
+msgid "Remark"
+msgstr "Лема"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/AEA.layout:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr "Подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:357
+#: lib/layouts/AEA.layout:240
+#: lib/layouts/svmono.layout:107
+msgid "Solution"
+msgstr "Решение"
+
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/AEA.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Заключение"
+
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/AEA.layout:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+msgid "Summary"
+msgstr "Обобщение"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/AEA.layout:258
+msgid "Caption"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/AEA.layout:260
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/beamer.layout:908
+#: lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/svmono.layout:18
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:295
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "MainText"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/AEA.layout:264
+#, fuzzy
+msgid "Caption: "
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/AEA.layout:269
+#: lib/layouts/elsart.layout:288
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:328
+#: lib/layouts/llncs.layout:376
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "Доказателство"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/agutex.layout:72
#, fuzzy
msgid "Authors"
msgstr "Автор"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/agutex.layout:94
+#: lib/layouts/agutex.layout:90
#, fuzzy
msgid "Affiliation Mark"
msgstr "Дефиниция"
msgid "Author affiliation:"
msgstr "Дефиниция"
-#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:258
-#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/svglobal.layout:44
-#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:111
-#: lib/layouts/svjour.inc:229
+#: lib/layouts/agutex.layout:142
+#: lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:264
+#: lib/layouts/svjog.layout:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:221
msgid "Abstract."
msgstr ""
msgstr "complement"
# src/ext_l10n.h:345
-#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:105 lib/layouts/ijmpd.layout:101
-#: lib/layouts/isprs.layout:188 lib/layouts/spie.layout:31
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
+#: lib/layouts/amsart.layout:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:176
+#: lib/layouts/isprs.layout:179
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35
msgid "Section*"
msgstr "Раздел*"
msgstr "избор"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:178
-#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153
-#: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/svmono.layout:127
-#: lib/layouts/svmono.layout:137 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80
+#: lib/layouts/amsart.layout:95
+#: lib/layouts/beamer.layout:222
+#: lib/layouts/svmono.layout:78
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70
#, fuzzy
msgid "Unnumbered"
msgstr "Номериране"
# src/ext_l10n.h:372
-#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:91
-#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603
-#: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
+#: lib/layouts/amsart.layout:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:220
+#: lib/layouts/isprs.layout:190
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
msgid "Subsection*"
msgstr "Подраздел*"
# src/ext_l10n.h:374
-#: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:99
-#: lib/layouts/isprs.layout:208 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+#: lib/layouts/amsart.layout:137
+#: lib/layouts/isprs.layout:199
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Под-подраздел*"
msgstr "Автор"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:330
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+#: lib/layouts/apa.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:160
#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
msgstr "Дефиниция"
msgstr "Дефиниция"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:339
+#: lib/layouts/apa.layout:192
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "Нормален"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392
-#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:364
-#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
+#: lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/iopart.layout:95
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
msgid "Note"
msgstr "Бележка"
msgstr "Центр. заглавие"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263
-#: lib/layouts/scrclass.inc:282
+#: lib/layouts/apa.layout:268
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285
#, fuzzy
msgid "Senseless!"
msgstr "Адреси"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/apa.layout:351 lib/layouts/egs.layout:89
-#: lib/layouts/kluwer.layout:99 lib/layouts/llncs.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:94
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
-#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:351
+#: lib/layouts/kluwer.layout:99
+#: lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76
+#: lib/layouts/scrclass.inc:100
msgid "Subparagraph"
msgstr "Подабзац"
-#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258
-#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
+#: lib/layouts/apa.layout:376
+#: lib/layouts/egs.layout:182
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/simplecv.layout:94
msgid "*"
msgstr "*"
msgid "Seriate"
msgstr "Сръбски"
-#: lib/layouts/apa.layout:415 lib/layouts/apa.layout:416
+#: lib/layouts/apa.layout:415
#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr "(\\alph{enumii})"
msgid "Latin off"
msgstr "Хърватски"
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
-
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:111
-#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52
-#: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmono.layout:68
-#: lib/layouts/svmult.layout:211 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:51
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/article.layout:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
+#: lib/layouts/mwart.layout:24
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:21
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Залепи"
# src/ext_l10n.h:239
-#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/svmono.layout:92
-#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/article.layout:31
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Факт*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201
-#: lib/layouts/stdlists.inc:73
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:101
+#: lib/layouts/stdlists.inc:74
msgid "MM"
msgstr ""
msgstr "Под-подраздел"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
#: lib/layouts/numarticle.inc:10
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:273
-#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/beamer.layout:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:311
#: lib/layouts/beamer.layout:379
#, fuzzy
msgid "Frames"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426
-#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438
-#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
+#: lib/layouts/beamer.layout:427
+#: lib/layouts/beamer.layout:456
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "Колони"
msgstr "Залепи"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:519
+#: lib/layouts/beamer.layout:572
#: lib/layouts/beamer.layout:624
#, fuzzy
msgid "Overlays"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
#, fuzzy
msgid "Overprint"
msgstr "Опции"
msgstr "Блок"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
#: lib/layouts/beamer.layout:707
#, fuzzy
msgid "Blocks"
msgstr "Блок"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771
-#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818
-#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964
+#: lib/layouts/beamer.layout:739
+#: lib/layouts/beamer.layout:796
+#: lib/layouts/beamer.layout:861
#, fuzzy
msgid "Titling"
msgstr "Списък"
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr ""
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
+#, fuzzy
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
# src/LyXAction.C:354
#: lib/layouts/beamer.layout:842
#, fuzzy
msgstr "Вмъкни кавички"
# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:98
-#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:907
+#: lib/layouts/powerdot.layout:316
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
#, fuzzy
msgid "Quotation"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:116
-#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:926
+#: lib/layouts/powerdot.layout:336
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Бележка"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:208
-#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
+#: lib/layouts/beamer.layout:943
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "LyX версия "
msgstr "Графика"
# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/beamer.layout:988
#, fuzzy
msgid "Theorems"
msgstr "Теорема"
-#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:998
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
msgid "Corollary."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
#, fuzzy
msgid "Definition."
msgstr "Дефиниция"
# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
#, fuzzy
msgid "Example."
msgstr "Пример"
msgstr "Пример"
# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
-#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147
-#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045
+#: lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
msgid "Fact"
msgstr "Факт"
# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048
#, fuzzy
msgid "Fact."
msgstr "Факт"
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/beamer.layout:1054
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:379
+#: lib/layouts/svjour.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Proof."
+msgstr "Доказателство"
+
# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
#, fuzzy
msgid "Theorem."
msgstr "___"
# src/ext_l10n.h:279
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:637
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX Код"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:212
+#: lib/layouts/beamer.layout:1139
#, fuzzy
msgid "Note:"
msgstr "Бележка"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "Блок"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1168
-#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166
+#: lib/layouts/svmono.layout:29
#: lib/layouts/svmono.layout:63
msgid "Structure"
msgstr ""
msgstr "Ориентация"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11
#: src/insets/Inset.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Table"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 lib/layouts/stdfloats.inc:16
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:222
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
#, fuzzy
msgid "List of Tables"
msgstr "Списък на таблици"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:392
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:25
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
#, fuzzy
msgid "Figure"
msgstr "Фигура"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:396
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/stdfloats.inc:30
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:178
+#: lib/layouts/beamer.layout:1218
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:235
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180
#, fuzzy
msgid "List of Figures"
msgstr "Фигура"
-#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:31
msgid "Dialogue"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:289
-#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
+#: lib/layouts/broadway.layout:42
msgid "Narrative"
msgstr "Описание"
msgid "ACT \\arabic{act}"
msgstr "Под-подраздел"
-#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
+#: lib/layouts/broadway.layout:74
msgid "SCENE"
msgstr ""
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
+#: lib/layouts/broadway.layout:105
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
# src/spellchecker.C:717
-#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
+#: lib/layouts/broadway.layout:121
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Правопис"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
+#: lib/layouts/broadway.layout:134
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Матрица"
-#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:145
msgid "("
msgstr "("
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
+#: lib/layouts/broadway.layout:147
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
+#: lib/layouts/broadway.layout:158
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294
+#: lib/layouts/broadway.layout:212
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
#, fuzzy
msgid "Right Address"
msgid "KnightMove:"
msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/simplecv.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "Left Header"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#, fuzzy
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30
+#, fuzzy
+msgid "Center Header"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#: lib/layouts/simplecv.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Right Header"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Държава"
+
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Заглавие"
+
#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
msgid "DinBrief"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55
-#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/lettre.layout:481
#, fuzzy
msgid "Send To Address"
msgstr "Адреси"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66
-#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132
-#: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:286
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:136
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
+#: lib/layouts/elsart.layout:139
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:726
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Адреси"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/lettre.layout:137
#, fuzzy
msgid "My Address"
msgstr "Адреси"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:63
#, fuzzy
msgid "Sender Address:"
msgstr "Адреси"
msgstr "Адреси"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:73
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
#, fuzzy
msgid "Backaddress:"
msgstr "Полета"
# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
#: lib/layouts/lettre.layout:450
#, fuzzy
msgid "YourRef"
msgstr "Препратка"
# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
#, fuzzy
msgid "Your ref.:"
msgstr "Презиме"
# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:100
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:736
#: lib/layouts/lettre.layout:466
msgid "MyRef"
msgstr "Препратка"
# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
#, fuzzy
msgid "Our ref.:"
msgstr "Принтер"
# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891
-#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief.layout:54
+#: lib/layouts/lettre.layout:67
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:132
#: lib/layouts/stdletter.inc:71
msgid "Signature"
msgstr "Подпис"
# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:901
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135
#: lib/layouts/stdletter.inc:83
#, fuzzy
msgid "Signature:"
msgstr "червен"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37
-#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:135
+#: lib/layouts/lettre.layout:286
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
msgid "Telephone"
msgstr "Телефон"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:137
#: lib/layouts/stdletter.inc:129
#, fuzzy
msgid "Telephone:"
msgstr "Телефон"
# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35
-#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:142
+#: lib/layouts/lettre.layout:256
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Ротация"
# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Ротация"
# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226
-#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsdefs.inc:86
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810
+#: lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163
+#: lib/layouts/siamltex.layout:240
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Дата"
# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57
-#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:191
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:159
+#: lib/layouts/lettre.layout:428
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:199
#, fuzzy
msgid "Subject:"
msgstr "Тема"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36
-#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843
-#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief.layout:205
+#: lib/layouts/lettre.layout:63
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:60
#: lib/layouts/stdletter.inc:49
msgid "Opening"
msgstr "Отваряне"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105
#, fuzzy
msgid "Opening:"
msgstr "Отваряне"
# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865
-#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:191
+#: lib/layouts/g-brief.layout:231
+#: lib/layouts/lettre.layout:65
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:70
#: lib/layouts/stdletter.inc:92
msgid "Closing"
msgstr "Затваряне"
# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:193
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118
#, fuzzy
msgid "Closing:"
msgstr "Затваряне"
# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69
-#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:199
+#: lib/layouts/lettre.layout:605
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Френски"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:201
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108
#: lib/layouts/stdletter.inc:114
msgid "encl:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:418
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71
-#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932
+#: lib/layouts/lettre.layout:628
msgid "cc"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101
#: lib/layouts/stdletter.inc:102
msgid "cc:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:220
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
msgid "PS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:222
msgid "Post Scriptum:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:235
#, fuzzy
msgid "SenderAddress"
msgstr "Адреси"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:240
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
#, fuzzy
msgid "Backaddress"
msgstr ""
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:275
#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
#, fuzzy
msgid "YourMail"
msgid "Unterschrift"
msgstr "Степен(S)|S"
-# src/ext_l10n.h:308
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "Телефонен указател"
-
# src/ext_l10n.h:384
#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
#, fuzzy
msgstr "Телефон"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47
-#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:305
+#: lib/layouts/lettre.layout:157
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Държава"
# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:315
msgid "Town"
msgstr "Град"
# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:330
#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
msgid "Reference"
msgstr "Препратка"
msgstr "червен"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:345
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:38
#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgid "ps"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
msgid "Encl."
msgstr ""
msgid "Anlagen"
msgstr "Подравняване"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
msgid "CC"
msgstr ""
msgstr "Автор"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:77
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77
#, fuzzy
msgid "E-mail:"
msgstr "Семейство(F):|#F"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:201
-#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#: lib/layouts/ectaart.layout:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
msgid "Keyword"
msgstr "Ключова дума"
# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:81 lib/layouts/ijmpd.layout:84
-#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/kluwer.layout:289
-#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:267
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149 lib/layouts/spie.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:212
+#: lib/layouts/kluwer.layout:289
+#: lib/layouts/revtex4.layout:263
+#: lib/layouts/spie.layout:48
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgstr "Ключови дума"
msgid "Emphasize"
msgstr "Стил наблягане(E)|Е"
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/ectaart.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Препратка"
+
# src/ext_l10n.h:386
#: lib/layouts/ectaart.layout:159
#, fuzzy
msgid "Thanks Ref"
msgstr "Благодаря"
+# src/LyXAction.C:361
+#: lib/layouts/ectaart.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Вмъкни препратка"
+
#: lib/layouts/ectaart.layout:167
msgid "Internet Addess Ref"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/ectaart.layout:173
+#: lib/layouts/ectaart.layout:170
#, fuzzy
msgid "Corresponding Author"
msgstr "Автор"
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/ectaart.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Малко име"
+
# src/ext_l10n.h:242
#: lib/layouts/ectaart.layout:187
#, fuzzy
msgstr "Малко име"
# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+#: lib/layouts/ectaart.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Презиме"
+
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
msgid "Surname"
msgstr "Презиме"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:204
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr ""
+
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: lib/layouts/ectaart.layout:207
#, fuzzy
msgid "bysame"
msgstr "Име"
-#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102
-#: lib/layouts/enumitem.module:87
+#: lib/layouts/egs.layout:145
msgid "00.00.0000"
msgstr "00.00.0000"
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/layouts/egs.layout:274
+#: lib/layouts/egs.layout:272
#, fuzzy
msgid "LaTeX Title"
msgstr "Стил TeX|X"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/egs.layout:308
+#: lib/layouts/egs.layout:306
#, fuzzy
msgid "Author:"
msgstr "Автор"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/egs.layout:317
+#: lib/layouts/egs.layout:315
#, fuzzy
msgid "Affil"
msgstr "Цитат"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/egs.layout:352
+#: lib/layouts/egs.layout:350
#, fuzzy
msgid "Journal:"
msgstr "Нормален"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/egs.layout:361
+#: lib/layouts/egs.layout:359
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Номериране"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/egs.layout:375
+#: lib/layouts/egs.layout:373
#, fuzzy
msgid "MS_number:"
msgstr "Номериране"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/egs.layout:385
+#: lib/layouts/egs.layout:383
#, fuzzy
msgid "FirstAuthor"
msgstr "Автор"
-#: lib/layouts/egs.layout:398
+#: lib/layouts/egs.layout:396
msgid "1st_author_surname:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/egs.layout:405
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:158
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:148
#: lib/layouts/aguplus.inc:111
msgid "Received"
msgstr "Получен"
# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/egs.layout:418
#: lib/layouts/aguplus.inc:115
#, fuzzy
msgid "Received:"
msgstr "Получен"
# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/egs.layout:427
#: lib/layouts/aguplus.inc:127
#, fuzzy
msgid "Accepted"
msgstr "акцент"
# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/egs.layout:440
#: lib/layouts/aguplus.inc:131
#, fuzzy
msgid "Accepted:"
msgstr "акцент"
# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/egs.layout:451
+#: lib/layouts/egs.layout:449
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Изкл."
-#: lib/layouts/egs.layout:464
+#: lib/layouts/egs.layout:462
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr ""
msgstr "Автор"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197
+#: lib/layouts/elsart.layout:147
#, fuzzy
msgid "Author Email"
msgstr "Автор"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404
-#: lib/layouts/llncs.layout:240
+#: lib/layouts/elsart.layout:157
+#: lib/layouts/llncs.layout:238
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "Семейство(F):|#F"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213
+#: lib/layouts/elsart.layout:168
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "Автор"
# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:163
+#: lib/layouts/elsart.layout:179
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL"
# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#: lib/layouts/elsart.layout:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
msgid "Thanks"
msgstr "Благодаря"
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Подраздел"
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "Бел. под линия"
+
# src/ext_l10n.h:246
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79
#, fuzzy
msgid "Title footnote:"
msgstr "Бел. под линия"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Authormark"
+msgstr "Автор"
+
# src/ext_l10n.h:175
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
#, fuzzy
msgid "Author footnote:"
msgstr "Автор"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Автор"
+
# src/ext_l10n.h:175
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
#, fuzzy
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:250
+#: lib/layouts/entcs.layout:110
+#: lib/layouts/svjour.inc:242
#, fuzzy
msgid "Key words:"
msgstr "Ключови дума"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/layouts/enumitem.module:73
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Labeling"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
+
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/enumitem.module:93
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Номерация"
+
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
#, fuzzy
msgid "Item"
msgstr "Вмъкни индекс списък"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
+#: lib/layouts/europecv.layout:59
#, fuzzy
msgid "Item:"
msgstr "Вмъкни индекс списък"
msgid "Mother Tongue:"
msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/europecv.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/layout_forms.C:64
+#: lib/layouts/europecv.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Език:"
+
+# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
+#: lib/layouts/europecv.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Език"
+
+# src/layout_forms.C:64
+#: lib/layouts/europecv.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Език:"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "End"
+msgstr "И"
+
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/layouts/europecv.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "End of CV"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
+
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
#: lib/layouts/foils.layout:42
#, fuzzy
msgid "Restriction:"
msgstr "Описание"
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:10
-#, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:93
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17
-#, fuzzy
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
-#, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "Заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:107
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
-#, fuzzy
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
-#, fuzzy
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
-#, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Заглавие"
-
# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:446
+#: lib/layouts/foils.layout:232
+#: lib/layouts/llncs.layout:420
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "Теорема"
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:383
+#: lib/layouts/foils.layout:246
+#: lib/layouts/llncs.layout:359
#, fuzzy
msgid "Lemma #."
msgstr "Лема"
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:344
+#: lib/layouts/foils.layout:253
+#: lib/layouts/llncs.layout:324
#, fuzzy
msgid "Corollary #."
msgstr "Допускане"
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395
-#: lib/layouts/svjour.inc:418
+#: lib/layouts/foils.layout:260
+#: lib/layouts/svjour.inc:410
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr "Допускане"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:358
+#: lib/layouts/foils.layout:267
+#: lib/layouts/llncs.layout:338
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Дефиниция"
# src/ext_l10n.h:388
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
+#: lib/layouts/foils.layout:292
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
msgid "Theorem*"
msgstr "Теорема*"
# src/ext_l10n.h:272
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
+#: lib/layouts/foils.layout:299
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
msgid "Lemma*"
msgstr "Лема*"
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
+#: lib/layouts/foils.layout:302
#, fuzzy
msgid "Lemma."
msgstr "Лема"
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
+#: lib/layouts/foils.layout:306
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
msgid "Corollary*"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:321
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
+#: lib/layouts/foils.layout:313
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
msgid "Proposition*"
msgstr "Допускане*"
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
+#: lib/layouts/foils.layout:316
#, fuzzy
msgid "Proposition."
msgstr "Допускане"
# src/ext_l10n.h:222
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
+#: lib/layouts/foils.layout:320
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
msgid "Definition*"
msgstr "Дефиниция*"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
+#: lib/layouts/g-brief.layout:26
#, fuzzy
msgid "Letter:"
msgstr "Държава"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
+#: lib/layouts/g-brief.layout:35
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
msgid "Name"
msgstr "Име"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+#: lib/layouts/g-brief.layout:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:123
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
# src/ext_l10n.h:364
-#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
+#: lib/layouts/g-brief.layout:61
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
msgid "Street"
msgstr "Улица"
msgstr "Град"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
+#: lib/layouts/g-brief.layout:82
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
msgid "State"
msgstr "Държава"
msgstr "Държава"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
+#: lib/layouts/g-brief.layout:89
#, fuzzy
msgid "ReturnAddress"
msgstr "Адреси"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92
#, fuzzy
msgid "ReturnAddress:"
msgstr "Адреси"
# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99
#: lib/layouts/lettre.layout:472
#, fuzzy
msgid "MyRef:"
msgstr "Препратка"
# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
+#: lib/layouts/g-brief.layout:106
#: lib/layouts/lettre.layout:456
#, fuzzy
msgid "YourRef:"
msgstr "Препратка"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
+#: lib/layouts/g-brief.layout:113
#, fuzzy
msgid "YourMail:"
msgstr "Нормален"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215
+#: lib/layouts/g-brief.layout:152
#, fuzzy
msgid "Bank"
msgstr "Блок"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155
#, fuzzy
msgid "Bank:"
msgstr "Блок"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
+#: lib/layouts/g-brief.layout:173
#, fuzzy
msgid "PostalComment"
msgstr "Коментар"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176
#, fuzzy
msgid "PostalComment:"
msgstr "Коментар"
# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
+#: lib/layouts/g-brief.layout:201
#, fuzzy
msgid "Reference:"
msgstr "Препратка :"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
+#: lib/layouts/g-brief.layout:218
msgid "Encl.:"
msgstr ""
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99
msgid "INT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113
msgid "EXT."
msgstr ""
msgid "Transition"
msgstr "Преход"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
msgid "Scene"
msgstr "Словенски"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:90
-msgid "Classification Codes"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+msgid "IEEE membership"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:146 lib/layouts/ijmpd.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
#, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Под-подраздел"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "overset"
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
#, fuzzy
-msgid "Step"
-msgstr "Държава"
+msgid "lowercase"
+msgstr "overset"
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:160 lib/layouts/ijmpd.layout:157
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
#, fuzzy
-msgid "Step \\thestep."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:170
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
-#, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Подраздел"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
+msgid "After Title Text"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpd.layout:190
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
#, fuzzy
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "Page headings"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка пÑ\80и Ñ\87енеÑ\82е оÑ\82 "
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42
+# src/lyxfunc.C:1962
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:56
#, fuzzy
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Ð\9cаÑ\80киÑ\80ане вкл."
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:240
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
#, fuzzy
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:253
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr "Подраздел"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
+msgid "Abstract---"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:263
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
+#, fuzzy
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Индекс запис"
+
+# src/ext_l10n.h:173
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217
+msgid "Appendices"
+msgstr "Приложения"
+
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
+msgid "Biography"
+msgstr "Биография"
+
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
+#, fuzzy
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Биография"
+
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
+#, fuzzy
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Биография"
+
+# src/LColor.C:84
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:80
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Catchline"
+msgstr "ред на математика"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "History"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:171
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:161
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Revised"
+msgstr "Въпрос"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:218
+msgid "Classification Codes"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:225
+#: lib/layouts/aguplus.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:229
+#, fuzzy
+msgid "Table caption"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242
+msgid "Refcite"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:246
+#, fuzzy
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Достъпни препратки"
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:259
+#, fuzzy
+msgid "ItemList"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "RomanList"
+msgstr "Roman"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:317
+#: lib/layouts/theorems.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Подабзац"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "Подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
#, fuzzy
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr "Под-подраздел"
# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:262 lib/layouts/ijmpd.layout:269
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:374
#, fuzzy
msgid "Prop"
msgstr "Копирай"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:378
#, fuzzy
msgid "Prop \\theprop."
msgstr "Подраздел"
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:279
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383
+#: lib/layouts/llncs.layout:396
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
msgstr "Въпрос"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:275 lib/layouts/ijmpd.layout:283
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:387
#, fuzzy
msgid "Question \\thequestion."
msgstr "Под-подраздел"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpd.layout:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
#, fuzzy
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr "Подраздел"
# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:303
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
#, fuzzy
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr "Подабзац"
-# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
-#, fuzzy
-msgid "Appendices Section"
-msgstr "Приложения"
-
-# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:315
-#, fuzzy
-msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "Приложения"
-
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:336
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:421
#, fuzzy
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr "избор"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "Comby"
+msgstr "Ключова дума"
+
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
#: lib/layouts/iopart.layout:77
#, fuzzy
msgstr "(&T)Отгоре"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/iopart.layout:89 lib/layouts/stdinsets.inc:80
+#: lib/layouts/iopart.layout:89
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Rapid"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/revtex4.layout:251
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:65
+#: lib/layouts/iopart.layout:218
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:70
msgid "PACS"
msgstr ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/isprs.layout:134
+#: lib/layouts/isprs.layout:128
#, fuzzy
msgid "Commission"
msgstr "Условие"
-#: lib/layouts/isprs.layout:227
+#: lib/layouts/isprs.layout:218
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr ""
msgstr "Стартирам BibTeX."
# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:165
-#: lib/layouts/svjour.inc:158
+#: lib/layouts/kluwer.layout:224
+#: lib/layouts/svjour.inc:150
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "Стартирам BibTeX."
msgstr "Автор"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316
+#: lib/layouts/lettre.layout:39
#, fuzzy
msgid "NoTelephone"
msgstr "Телефон"
-#: lib/layouts/lettre.layout:41 lib/layouts/lettre.layout:342
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:574
-msgid "Fax"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372
+#: lib/layouts/lettre.layout:43
#: lib/layouts/lettre.layout:380
msgid "NoFax"
msgstr ""
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187
+#: lib/layouts/lettre.layout:49
#: lib/layouts/lettre.layout:194
#, fuzzy
msgid "NoPlace"
msgstr "Залепи"
# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236
+#: lib/layouts/lettre.layout:53
#: lib/layouts/lettre.layout:244
#, fuzzy
msgid "NoDate"
msgstr "Дата"
# src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649
+#: lib/layouts/lettre.layout:73
#, fuzzy
msgid "Post Scriptum"
msgstr "Postscript"
-#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515
+#: lib/layouts/lettre.layout:75
msgid "EndOfMessage"
msgstr ""
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535
+#: lib/layouts/lettre.layout:77
#, fuzzy
msgid "EndOfFile"
msgstr "Серия(S):|#S"
# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158
-#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214
-#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257
-#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317
-#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373
+#: lib/layouts/lettre.layout:139
+#: lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:287
+#: lib/layouts/lettre.layout:343
#: lib/layouts/lettre.layout:399
#, fuzzy
msgid "Headings"
msgstr "текст"
# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607
+#: lib/layouts/lettre.layout:516
#: lib/layouts/lettre.layout:650
#, fuzzy
msgid "Closings"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59
-#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:59
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38
+#: lib/layouts/llncs.layout:39
+#: lib/layouts/recipebook.layout:41
+#: lib/layouts/svmono.layout:68
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:62
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:39
msgid "Chapter"
msgstr "Глава"
# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:154
+#: lib/layouts/llncs.layout:149
#, fuzzy
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "Стартирам BibTeX."
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
msgid "TOC Title"
msgstr "Заглавие"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38
+#: lib/layouts/llncs.layout:176
#, fuzzy
msgid "TOC title:"
msgstr "във файл"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:172
+#: lib/layouts/llncs.layout:200
#, fuzzy
msgid "Author Running"
msgstr "Автор"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:176
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
#, fuzzy
msgid "Author Running:"
msgstr "Автор"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
#, fuzzy
msgid "TOC Author"
msgstr "Автор"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:212
#, fuzzy
msgid "TOC Author:"
msgstr "Автор"
# src/LyXAction.C:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
-#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems.inc:281
+#: lib/layouts/llncs.layout:300
+#: lib/layouts/svmult.layout:97
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
#, fuzzy
msgid "Case #."
msgstr "Смяна на език"
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:327
+#: lib/layouts/llncs.layout:310
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
msgid "Claim."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:337
+#: lib/layouts/llncs.layout:317
#, fuzzy
msgid "Conjecture #."
msgstr "Бележка"
# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:365
+#: lib/layouts/llncs.layout:345
#, fuzzy
msgid "Example #."
msgstr "Пример"
# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:372
+#: lib/layouts/llncs.layout:352
#, fuzzy
msgid "Exercise #."
msgstr "Упражнение"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/llncs.layout:365
#, fuzzy
msgid "Note #."
msgstr "Бележка"
# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164
-#: lib/layouts/svjour.inc:397
+#: lib/layouts/llncs.layout:372
+#: lib/layouts/svjour.inc:389
#, fuzzy
msgid "Problem #."
msgstr "Проблем"
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:408
+#: lib/layouts/llncs.layout:383
#, fuzzy
msgid "Property"
msgstr "Допускане"
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:411
+#: lib/layouts/llncs.layout:386
#, fuzzy
msgid "Property #."
msgstr "Допускане"
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:425
+#: lib/layouts/llncs.layout:399
#, fuzzy
msgid "Question #."
msgstr "Въпрос"
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:432
+#: lib/layouts/llncs.layout:406
#, fuzzy
msgid "Remark #."
msgstr "Лема"
# src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170
-#: lib/layouts/svjour.inc:439
+#: lib/layouts/llncs.layout:413
+#: lib/layouts/svjour.inc:431
#, fuzzy
msgid "Solution #."
msgstr "Решение"
# src/ext_l10n.h:195
-#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:125
-#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
+#: lib/layouts/memoir.layout:65
+#: lib/layouts/svmult.layout:223
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24
msgid "Chapter*"
msgstr "Глава*"
msgstr "Биография"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177
+#: lib/layouts/memoir.layout:121
#, fuzzy
msgid "Maintext"
msgstr "Залепи"
msgid "Space:"
msgstr "Замести"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/layouts/moderncv.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Computer"
+msgstr "Копия"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/layouts/moderncv.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Computer:"
+msgstr "Копия"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/moderncv.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "CloseSection"
+msgstr "избор"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Close Section"
+msgstr "избор"
+
# src/ext_l10n.h:366
#: lib/layouts/paper.layout:147
msgid "SubTitle"
msgstr "Вмъкни цитат"
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+#: lib/layouts/powerdot.layout:122
+#: lib/layouts/slides.layout:89
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Серия(S):|#S"
msgstr "Дълбочина"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9
+#: lib/layouts/powerdot.layout:232
msgid "\\arabic{section}"
msgstr "\\arabic{section}"
msgstr "Номерация"
# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/powerdot.layout:407 lib/layouts/stdfloats.inc:44
+#: lib/layouts/powerdot.layout:409
#, fuzzy
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Aлгоритъм"
# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42
msgid "\\thechapter"
msgstr "\\thechapter"
msgstr "Credits"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:113
+#: lib/layouts/revtex4.layout:111
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "(&P)Печат"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:177
+#: lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
msgid "AltAffiliation"
msgstr "Дефиниция"
# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:177
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190
#, fuzzy
msgid "Thanks:"
msgstr "Благодаря"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/revtex4.layout:203
+#: lib/layouts/revtex4.layout:200
#, fuzzy
msgid "Electronic Address:"
msgstr "Адреси"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/revtex4.layout:258
+#: lib/layouts/revtex4.layout:254
#, fuzzy
msgid "PACS number:"
msgstr "Номериране"
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28
-#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlists.inc:88
-#: lib/layouts/enumitem.module:71
-#, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "Етикет(L):|#L"
-
#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
msgid "L"
msgstr ""
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Отказ"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156
#, fuzzy
msgid "Place:"
msgstr "Залепи"
# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Специален символ(S)|S"
# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177
#, fuzzy
msgid "Specialmail:"
msgstr "Специален символ(S)|S"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191
#, fuzzy
msgid "Title:"
msgstr "Заглавие"
# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203
#, fuzzy
msgid "Yourref"
msgstr "Презиме"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "Нормален"
# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:220
#, fuzzy
msgid "Your letter of:"
msgstr "Презиме"
# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224
#, fuzzy
msgid "Myref"
msgstr "Препратка"
# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231
msgid "Customer"
msgstr "Клиент"
# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:234
#, fuzzy
msgid "Customer no.:"
msgstr "Клиент"
# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238
msgid "Invoice"
msgstr "Игнорирай"
# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:241
#, fuzzy
msgid "Invoice no.:"
msgstr "Игнорирай"
msgid "[Progress Contents]"
msgstr "Конвертори"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
#, fuzzy
msgid "Algorithm*"
msgstr "Aлгоритъм"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:131
+#: lib/layouts/siamltex.layout:135
msgid "AMS"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195
+#: lib/layouts/siamltex.layout:310
#, fuzzy
msgid "Subjectclass"
msgstr "Тема"
# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/siamltex.layout:309
+#: lib/layouts/siamltex.layout:313
#, fuzzy
msgid "AMS subject classifications:"
msgstr "Тема"
msgstr "Теорема"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/simplecv.layout:57
+#: lib/layouts/simplecv.layout:58
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "(&T)Отгоре"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:71
+#: lib/layouts/simplecv.layout:72
msgid "MMMMM"
msgstr ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:72
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:77
#, fuzzy
msgid "Subclass"
msgstr "Тема"
# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81
+#: lib/layouts/svmono.layout:16
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Портрет"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172
+#: lib/layouts/svmono.layout:28
#, fuzzy
msgid "Front Matter"
msgstr "Шрифт:"
-#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188
+#: lib/layouts/svmono.layout:44
msgid "--- Front Matter ---"
msgstr ""
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197
+#: lib/layouts/svmono.layout:54
#, fuzzy
msgid "Main Matter"
msgstr "Матрица"
-#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201
+#: lib/layouts/svmono.layout:58
msgid "--- Main Matter ---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204
+#: lib/layouts/svmono.layout:61
msgid "Back Matter"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208
+#: lib/layouts/svmono.layout:65
msgid "--- Back Matter ---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247
-#: lib/layouts/stdsections.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Глава"
-
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
-#, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "избор"
-
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119
+#: lib/layouts/svmono.layout:76
#, fuzzy
msgid "Preface"
msgstr "Залепи"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129
+#: lib/layouts/svmono.layout:85
#, fuzzy
msgid "Preface:"
msgstr "Залепи"
# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/svmono.layout:114
#, fuzzy
msgid "Proof(QED)"
msgstr "Доказателство"
-#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109
+#: lib/layouts/svmono.layout:123
msgid "Proof(smartQED)"
msgstr ""
msgstr "Фигура"
# src/credits.C:72
-#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
-#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
-#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
-#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246
-#: lib/layouts/svmult.layout:270
+#: lib/layouts/svmult.layout:121
+#: lib/layouts/svmult.layout:172
+#: lib/layouts/svmult.layout:205
+#: lib/layouts/svmult.layout:215
+#: lib/layouts/svmult.layout:224
#, fuzzy
msgid "For editors"
msgstr "Credits"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/svmult.layout:138
+#: lib/layouts/svmult.layout:137
#, fuzzy
msgid "List of Contributors"
msgstr "Списък на таблици"
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/svmult.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "Inst"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/svmult.layout:280
+#: lib/layouts/svmult.layout:230
#, fuzzy
msgid "Institute #"
msgstr "Вмъкни кавички"
# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:129
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr "бележка"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:128
#, fuzzy
msgid "sidenote"
msgstr "бележка"
+# src/ext_l10n.h:83
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Бележка в полето(M)|M"
+
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:147
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:146
#, fuzzy
msgid "marginnote"
msgstr "Полета"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:160
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:155
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:159
msgid "new thought"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:173
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "AllCaps"
+msgstr "Малки букви"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:172
#, fuzzy
msgid "allcaps"
msgstr "Малки букви"
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:186
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "Малки букви"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
#, fuzzy
msgid "smallcaps"
msgstr "Малки букви"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:192
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
#, fuzzy
msgid "Full Width"
msgstr "Ширина на етикет"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:218
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:217
#, fuzzy
msgid "MarginTable"
msgstr "Полета"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:229
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
#, fuzzy
msgid "MarginFigure"
msgstr "Фигура"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
#, fuzzy
msgid "Firstname"
msgstr "Малко име"
# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
#, fuzzy
msgid "Fname"
msgstr "Параметри(p)|#p"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
msgid "Literal"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:401
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
#, fuzzy
msgid "Emph"
msgstr "Наблягане "
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
#, fuzzy
msgid "Abbrev"
msgstr "(&F)Файл"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
#, fuzzy
msgid "Citation-number"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "Колони"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "Графика"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "Пътища"
# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "Изтрий(e)|#e"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
#, fuzzy
msgid "Issue-number"
msgstr "Номериране"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
msgid "Issue-day"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
msgid "Issue-months"
msgstr ""
msgstr "Центринан"
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Въпрос"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:123
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
#, fuzzy
msgid "Revised:"
msgstr "Въпрос"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
msgid "Citation"
msgstr "Цитат"
msgid "Datasets:"
msgstr "База данни:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
msgid "ISSN"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
msgid "CODEN"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
#, fuzzy
msgid "SS-Code"
msgstr "Код"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
#, fuzzy
msgid "SS-Title"
msgstr "Заглавие"
# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
#, fuzzy
msgid "CCC-Code"
msgstr "Код"
# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
msgid "Code"
msgstr "Код"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
msgid "Dscr"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
msgid "Orgdiv"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
#, fuzzy
msgid "Orgname"
msgstr "Презиме"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
#, fuzzy
msgid "City"
msgstr "Дребен"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
#, fuzzy
msgid "Postcode"
msgstr "Конвертори"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
#, fuzzy
msgid "Country"
msgstr "Екстри"
# src/ext_l10n.h:304
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68
msgid "Paragraph*"
msgstr "Абзац*"
msgstr "Залепи"
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aguplus.inc:194
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
#, fuzzy
msgid "Planotable"
msgstr "Таблица"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/aguplus.inc:205
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
#, fuzzy
msgid "Table Caption"
msgstr "Заглавие"
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/aguplus.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Заглавие"
-
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
#, fuzzy
msgid "Current Address"
msgstr "Адреси"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:147
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
#, fuzzy
msgid "Current address:"
msgstr "Адреси"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:155
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
#, fuzzy
msgid "E-mail address:"
msgstr "Адреси"
# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:170
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
#, fuzzy
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Ключови дума"
# src/ext_l10n.h:220
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:181
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
msgid "Dedicatory"
msgstr "Речник"
# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:126
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
#, fuzzy
msgid "Dedication:"
msgstr "Посвещение"
# src/ext_l10n.h:403
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
msgid "Translator"
msgstr "Преводач"
# src/ext_l10n.h:403
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
#, fuzzy
msgid "Translator:"
msgstr "Преводач"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:1132
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "Потребителска директория: "
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
#, fuzzy
msgid "KeyCombo"
msgstr "Ключова дума"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
#, fuzzy
msgid "KeyCap"
msgstr "Заглавие"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
msgid "GuiMenu"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
msgid "GuiMenuItem"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
msgid "GuiButton"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
msgid "MenuChoice"
msgstr ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:370
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
msgid "Subparagraph*"
msgstr "Подабзац*"
msgstr "Малко име"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11
-#: lib/layouts/sweave.module:48
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+#: lib/layouts/sweave.module:45
#, fuzzy
msgid "Scrap"
msgstr "Специален"
msgstr "\\alph{subsubsection}."
# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
msgid "\\alph{paragraph}."
msgstr "\\alph{paragraph}."
msgstr "Различни"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+#: lib/layouts/scrclass.inc:198
#, fuzzy
msgid "Publishers"
msgstr "Полски"
# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:122
+#: lib/layouts/scrclass.inc:204
msgid "Dedication"
msgstr "Посвещение"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrclass.inc:210
#, fuzzy
msgid "Titlehead"
msgstr "Заглавие"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:219
+#: lib/layouts/scrclass.inc:220
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/scrclass.inc:225
+#: lib/layouts/scrclass.inc:226
#, fuzzy
msgid "Lowertitleback"
msgstr "Портрет"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+#: lib/layouts/scrclass.inc:232
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Екстри"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/scrclass.inc:253
+#: lib/layouts/scrclass.inc:254
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "Заглавие"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/scrclass.inc:272
+#: lib/layouts/scrclass.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "Captions"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/scrclass.inc:274
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "Заглавие"
# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/scrclass.inc:291
+#: lib/layouts/scrclass.inc:294
#, fuzzy
msgid "Dictum"
msgstr "Дата"
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
msgid "UNDEFINED"
msgstr ""
msgstr "Глава"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19
#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
#, fuzzy
msgid "Section ##"
msgstr "Раздел"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
#, fuzzy
msgid "Paragraph ##"
msgstr "Абзац"
msgstr "Бел. под линия"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
#, fuzzy
msgid "margin"
msgstr "Полета"
msgstr "Отворен inset"
# src/insets/insetert.C:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 src/insets/InsetERT.cpp:150
-#: src/insets/InsetERT.cpp:152
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:136
+#: src/insets/InsetERT.cpp:148
#, fuzzy
msgid "ERT"
msgstr "ERT"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:168
#, fuzzy
msgid "Listings"
msgstr "Списък"
msgstr "Idx"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:294
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:357
#, fuzzy
msgid "opt"
msgstr "(&T)Отгоре"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:375
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:438
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "(&F)Файл"
msgid "--- Separate Environment ---"
msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Глава"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/stdsections.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "избор"
+
# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/svjour.inc:99
+#: lib/layouts/svjour.inc:93
msgid "Headnote"
msgstr "Заглавие"
-#: lib/layouts/svjour.inc:113
+#: lib/layouts/svjour.inc:107
msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svjour.inc:203
+#: lib/layouts/svjour.inc:195
#, fuzzy
msgid "Corr Author:"
msgstr "Автор"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/svjour.inc:207
+#: lib/layouts/svjour.inc:199
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Опции"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/svjour.inc:211
+#: lib/layouts/svjour.inc:203
#, fuzzy
msgid "Offprints:"
msgstr "Опции"
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
-#, fuzzy
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "Под-подраздел"
-
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "Проблем"
-
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "Упражнение"
-
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems.inc:69
#, fuzzy
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Допускане"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:87
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105
+#: lib/layouts/theorems.inc:105
#, fuzzy
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Допускане"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:123
#, fuzzy
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Бележка"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:141
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:159
#, fuzzy
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Дефиниция"
# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183
+#: lib/layouts/theorems.inc:183
#, fuzzy
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Пример"
# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200
+#: lib/layouts/theorems.inc:200
#, fuzzy
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Проблем"
# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217
+#: lib/layouts/theorems.inc:217
#, fuzzy
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Упражнение"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235
+#: lib/layouts/theorems.inc:235
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260
+#: lib/layouts/theorems.inc:260
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "Под-подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Под-подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Проблем"
+
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Упражнение"
+
# src/ext_l10n.h:233
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
msgid "Example*"
msgstr "Пример*"
# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
#, fuzzy
msgid "Problem*"
msgstr "Проблем"
# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
#, fuzzy
msgid "Exercise*"
msgstr "Упражнение"
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Лема"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
msgid "Claim*"
msgstr ""
msgstr "ред на таблица"
#: lib/layouts/braille.module:6
-msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
+msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:133
msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+#: lib/layouts/braille.module:36
#, fuzzy
msgid "Braille:"
msgstr "Малък 2"
msgid "Braille_mirror_off"
msgstr ""
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/braille.module:163
+#, fuzzy
+msgid "Braillebox"
+msgstr "ред на таблица"
+
# src/LColor.C:97
#: lib/layouts/braille.module:167
#, fuzzy
msgid "Braille box"
msgstr "ред на таблица"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/endnotes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Endnote"
+msgstr "бележка"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
-"Page Layout to 'fancy'!"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29
-#, fuzzy
-msgid "Center Header"
-msgstr "Заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32
-#, fuzzy
-msgid "Center Header:"
-msgstr "Заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
-#, fuzzy
-msgid "Left Footer"
-msgstr "Държава"
-
-# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46
-#, fuzzy
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "Вмъкни бел. под линия"
-
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50
-#, fuzzy
-msgid "Center Footer"
-msgstr "Заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53
-#, fuzzy
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "Бел. под линия"
-
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9
-#, fuzzy
-msgid "Endnote"
-msgstr "бележка"
-
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:252
msgid "endnote"
msgstr "Заглавие"
-#: lib/layouts/enumitem.module:2
-msgid "Customisable Lists (enumitem)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/enumitem.module:8
-msgid ""
-"Control the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling "
-"with an optional argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/"
-"enumitem/enumitem.pdf and example file shipped with LyX."
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/enumitem.module:109
-#, fuzzy
-msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "Номерация"
-
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
msgid "Number Equations by Section"
msgstr ""
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:373
msgstr "Теорема"
#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
-"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/fix-cm.module:2
-msgid "Fix cm"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8
-msgid ""
-"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
-"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
-"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:265
msgstr "LaTeX"
#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
-msgid ""
-"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
-"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
-"may provide more bugfixes in future versions."
+msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
msgstr ""
# src/text2.C:456
msgstr "Няма нищо за правене"
#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-"code where you want the endnotes to appear."
+msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+#: lib/layouts/hanging.module:2
#, fuzzy
msgid "Hanging"
msgstr "Полета"
#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
+msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:2
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid ""
-"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
-"font styles like Fractur or the Calligraphic one."
+msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
msgstr ""
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
-#, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "Стил: "
-
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12
+#: lib/layouts/initials.module:14
+#: lib/layouts/initials.module:25
#, fuzzy
msgid "Initial"
msgstr "Курсив"
msgstr "LilyPond"
#: lib/layouts/lilypond.module:6
-msgid ""
-"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
msgstr ""
-#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/external_templates:251
+#: lib/layouts/lilypond.module:13
+#: lib/external_templates:251
msgid "LilyPond"
msgstr "LilyPond"
msgstr "Списък"
#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
+msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples."
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:13
# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67
+#: lib/layouts/linguistics.module:65
#, fuzzy
msgid "Glosse"
msgstr "Затвори"
-#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96
+#: lib/layouts/linguistics.module:94
msgid "Tri-Glosse"
msgstr ""
msgstr "Обратно"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
+msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#, fuzzy
+msgid "charstyles"
+msgstr "Стил: "
+
# src/lyxfont.C:407
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
#, fuzzy
msgid "Noun"
msgstr "Съществително "
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:6
+#: lib/layouts/noweb.module:5
#, fuzzy
msgid "literate"
msgstr "Сръбски"
# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:29
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/layouts/sweave.module:2
+#: lib/configure.py:558
#, fuzzy
msgid "Sweave"
msgstr "Запази"
#: lib/layouts/sweave.module:6
-msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
-"via Sweave package. See sweave.lyx in examples."
+msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:28
+#: lib/layouts/sweave.module:23
msgid "Chunk"
msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/sweave.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "допълнителни опции"
+
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-#: lib/layouts/sweave.module:53
+#: lib/layouts/sweave.module:50
#, fuzzy
msgid "Sweave opts"
msgstr "Екранни шрифтове"
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/sweave.module:71
+#, fuzzy
+msgid "S/R expression"
+msgstr "LyX версия "
+
# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/sweave.module:75
+#: lib/layouts/sweave.module:72
#, fuzzy
msgid "S/R expr"
msgstr "текст"
-#: lib/layouts/sweave.module:97
+#: lib/layouts/sweave.module:93
msgid "Sweave Input File"
msgstr ""
msgstr "Теорема"
#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
-"the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:387
msgstr "Теорема"
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
-"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms."
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
#, fuzzy
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "Под-подраздел"
+msgid "theorems"
+msgstr "Теорема"
+
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Цитат"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
#, fuzzy
msgid "Criterion*"
msgstr "Цитат"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
#, fuzzy
msgid "Criterion."
msgstr "Цитат"
# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
#, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
msgstr "Aлгоритъм"
# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
#, fuzzy
msgid "Algorithm."
msgstr "Aлгоритъм"
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
-#, fuzzy
-msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr "Подраздел"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
msgid "Axiom*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
msgid "Axiom."
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
#, fuzzy
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "УÑ\81ловие"
# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
#, fuzzy
msgid "Condition*"
msgstr "Условие"
# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
#, fuzzy
msgid "Condition."
msgstr "Условие"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
#, fuzzy
-msgid "Note \\thenote."
+msgid "Note \\thetheorem."
msgstr "Подраздел"
# src/ext_l10n.h:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
msgid "Note*"
msgstr "Бележка*"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
#, fuzzy
msgid "Note."
msgstr "Бележка"
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Подабзац"
+
# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
#, fuzzy
msgid "Notation*"
msgstr "Ротация"
# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
#, fuzzy
msgid "Notation."
msgstr "Ротация"
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
-#, fuzzy
-msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr "Подраздел"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr ""
# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
#, fuzzy
msgid "Summary*"
msgstr "Обобщение"
# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
#, fuzzy
msgid "Summary."
msgstr "Обобщение"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
#, fuzzy
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
msgstr "Заключение"
# src/ext_l10n.h:204
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
msgid "Conclusion*"
msgstr "Заключение*"
# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
#, fuzzy
msgid "Conclusion."
msgstr "Заключение"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
msgid "Assumption"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
#, fuzzy
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "Под-подраздел"
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Подабзац"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
msgid "Assumption*"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
#, fuzzy
msgid "Assumption."
msgstr "Заглавие"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Дефиниция"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Въпрос"
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
#, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Question."
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
#, fuzzy
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
#, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
msgstr "Aлгоритъм"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+#, fuzzy
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "Подраздел"
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
#, fuzzy
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "УÑ\81ловие"
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
#, fuzzy
-msgid "Note \\thetheorem."
+msgid "Note \\thenote."
msgstr "Подраздел"
# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
#, fuzzy
-msgid "Notation \\thetheorem."
+msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "Подабзац"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#, fuzzy
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "Подраздел"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
#, fuzzy
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
msgstr "Заключение"
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
#, fuzzy
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Подабзац"
-
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
-#, fuzzy
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "Дефиниция"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
-#, fuzzy
-msgid "Question*"
-msgstr "Въпрос"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
-#, fuzzy
-msgid "Question."
-msgstr "Въпрос"
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Под-подраздел"
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
msgstr "Теорема"
#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:387
msgstr "Теорема"
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:387
msgstr "Теорема"
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:387
msgstr "Теорема"
#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
-"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
-"chapter environment."
+msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:387
msgstr "Теорема"
#: lib/layouts/theorems-named.module:7
-msgid ""
-"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
-"'Short Title' inset."
+msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:387
msgstr "Теорема"
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:387
msgstr "Теорема"
#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
-"section start)."
+msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)."
msgstr ""
# src/mathed/formula.C:929
msgstr "Номериране"
#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
+msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
msgstr ""
# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
# src/lyxfont.C:62
-#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
+#: lib/languages:61
+#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорирай"
msgstr "Арабски"
# src/ext_l10n.h:423
-#: lib/languages:131 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:131
#, fuzzy
msgid "Armenian"
msgstr "Американски"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/languages:409
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Greek"
msgstr "Гръцки"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:447
-#: lib/languages:428 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:428
msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"
msgstr "Шведски"
# src/ext_l10n.h:464
-#: lib/languages:772 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:772
msgid "Thai"
msgstr ""
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "File|F"
-msgstr "Файл(F)|F"
-
-# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: lib/ui/classic.ui:35 lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Редактирай(E)|E"
-
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:33
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
+# src/BufferView2.C:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30
+#, fuzzy
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Средата на абзаца е установена"
-# src/ext_l10n.h:7
-#: lib/ui/classic.ui:37
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Оформи(L)|L"
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
-# src/ext_l10n.h:8
-#: lib/ui/classic.ui:38 lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "View|V"
-msgstr "Изглед(V)|V"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
-# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:34
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Предвижи(N)|N"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/classic.ui:40
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Документи(D)|D"
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
-# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
-#: lib/ui/classic.ui:41 lib/ui/stdmenus.inc:37
-msgid "Help|H"
-msgstr "Помощ(H)|H"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
-# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37
#, fuzzy
-msgid "New|N"
-msgstr "Ð\9dов(N)...|N"
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "РазделиÑ\82ел"
-# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
-#: lib/ui/classic.ui:50
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Матрица"
-# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:47
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Отвори(O)...|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Close|C"
-msgstr "Затвори(C)|C"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
-# src/ext_l10n.h:21
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "Save|S"
-msgstr "Запази(S)|S"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
-# src/ext_l10n.h:22
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Запази като(A)...|A"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45
+#, fuzzy
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
-# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/classic.ui:56
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46
#, fuzzy
-msgid "Revert|R"
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
-# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
-# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Import|I"
-msgstr "Импорт(I)|I"
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
-# src/ext_l10n.h:26
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Export|E"
-msgstr "Експорт(E)|E"
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
-# src/ext_l10n.h:27
-#: lib/ui/classic.ui:61 lib/ui/stdmenus.inc:60
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Печат(P)...|P"
+# src/BufferView2.C:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Средата на абзаца е установена"
-# src/ext_l10n.h:28
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:61
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Факс(F)...|F"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
-# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: lib/ui/classic.ui:64 lib/ui/stdmenus.inc:66
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Изход(x)|x"
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr " Номер "
-# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
+# src/LyXAction.C:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57
#, fuzzy
-msgid "Register...|R"
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и подÑ\87еÑ\80Ñ\82аване"
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
#, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Ð\92каÑ\80ай пÑ\80омениÑ\82е(I)|I"
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
-# src/ext_l10n.h:32
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O"
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
-# src/ext_l10n.h:33
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61
#, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aÑ\80ни кÑ\8aм поÑ\81леднаÑ\82а веÑ\80Ñ\81иÑ\8f(L)|L"
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
-# src/ext_l10n.h:34
-#: lib/ui/classic.ui:74 lib/ui/stdmenus.inc:79
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U"
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
-# src/ext_l10n.h:35
-#: lib/ui/classic.ui:75 lib/ui/stdmenus.inc:81
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
#, fuzzy
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f(H)|H"
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Рамки"
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/classic.ui:84 lib/ui/stdmenus.inc:91
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
#, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Рамки"
-# src/ext_l10n.h:38
-#: lib/ui/classic.ui:92 lib/ui/stdmenus.inc:99
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Отмени(U)|U"
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
-# src/ext_l10n.h:39
-#: lib/ui/classic.ui:93
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Повтори(d)|d"
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
-# src/ext_l10n.h:40
-#: lib/ui/classic.ui:95
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Отрежи(C)|C"
+# src/ext_l10n.h:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Ред отляво(L)|L"
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Копирай(o)|o"
+# src/ext_l10n.h:65
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Ред отдясно(R)|R"
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/classic.ui:97
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Залепи(a)|a"
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
-# src/ext_l10n.h:43
-#: lib/ui/classic.ui:98
-msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr "Залепи външен обект(x)|x"
-
-# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/classic.ui:100
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
-
-# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/classic.ui:102
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Табулатор(T)|T"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: lib/ui/classic.ui:103 lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdmenus.inc:573
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
#, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82емаÑ\82ика(M)|#M"
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е докÑ\83менÑ\82 за вмÑ\8aкване"
-# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:550
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
#, fuzzy
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81"
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
-# src/LyXAction.C:390
-#: lib/ui/classic.ui:107
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
#, fuzzy
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "СвойÑ\81Ñ\82ва на Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/classic.ui:108
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
#, fuzzy
-msgid "Statistics...|i"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
-# src/ext_l10n.h:49
-#: lib/ui/classic.ui:109 lib/ui/stdmenus.inc:553
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "TeX проверка(h)|h"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr ""
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/ui/classic.ui:110
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87
#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Смяна на език"
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "LyX: Препратка"
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/classic.ui:112 lib/ui/stdmenus.inc:561
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
#, fuzzy
-msgid "Preferences...|P"
+msgid "<Reference>|R"
msgstr "Настройки"
-# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: lib/ui/classic.ui:113 lib/ui/stdmenus.inc:560
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
-
-# src/ext_l10n.h:53
-#: lib/ui/classic.ui:117
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
#, fuzzy
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "каÑ\82о Ñ\80едове(L)|L"
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
-# src/ext_l10n.h:54
-#: lib/ui/classic.ui:118
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
#, fuzzy
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "като абзаци(P)|P"
-
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/classic.ui:122 lib/ui/stdmenus.inc:182
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Многоколонно(M)|M"
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "Министраница"
-# src/ext_l10n.h:62
-#: lib/ui/classic.ui:124
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Ред отгоре(T)|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:63
-#: lib/ui/classic.ui:125
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Ред отдолу(B)|B"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:64
-#: lib/ui/classic.ui:126
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Ред отляво(L)|L"
+# src/frontends/kde/refdlg.C:66
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "\"Хубава\" препратка"
-# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/classic.ui:127
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Ред отдясно(R)|R"
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "LyX: Препратка"
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:129
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:518
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:603
#, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване"
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Раздел"
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.inc:204
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
#, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Добави ред(A)|A"
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "(&G)Назад"
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/classic.ui:132
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "LyX: Препратка"
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
#, fuzzy
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай(o)|o"
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен маÑ\82еÑ\80иал(x)...|x"
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/classic.ui:175
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
#, fuzzy
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Редове"
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/stdmenus.inc:209
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
#, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Ð\94обави колона(u)|u"
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и(C)|C"
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/classic.ui:137
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:565
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/classic.ui:179
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
#, fuzzy
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Ð\94обави колона(u)|u"
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/classic.ui:180
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163
#, fuzzy
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196
+# src/LColor.C:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:164
#, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Ляв"
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "рамка на inset"
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/classic.ui:144 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "Центринан"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr ""
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:198
-#, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Десен"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr ""
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:200
-#, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:167
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr ""
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: lib/ui/classic.ui:148 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:168
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169
#, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "(&M)В средата"
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "фон на бележка"
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/classic.ui:149 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:202
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170
#, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "Двойно"
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:161
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178
#, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и подÑ\87еÑ\80Ñ\82аване"
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:162
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179
#, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и подÑ\87еÑ\80Ñ\82аване"
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:218
-msgid "Change Limits Type|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+msgid "Greyed Out|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:221
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Отворен Float Inset"
-#: lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.inc:225
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+msgid "Close All Notes|l"
msgstr ""
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:170
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191
#, fuzzy
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване"
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/classic.ui:172
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192
#, fuzzy
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Ð\94обави Ñ\80ед(A)|A"
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:205
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193
#, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий Ñ\80ед(w)|w"
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(V)|#V"
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/classic.ui:177
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
#, fuzzy
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Ð\94обави колона(u)|u"
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:210
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий колона(D)|D"
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен инÑ\82еÑ\80вал(B)|B"
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255
-#, fuzzy
-msgid "Default|t"
-msgstr "Стандартно"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr ""
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
-#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.inc:256
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203
#, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "Ð\9dе показвай(D)|#D"
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.inc:257
-#, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
-
-#: lib/ui/classic.ui:190
-msgid "Octave"
-msgstr "Octave"
-
-#: lib/ui/classic.ui:191
-msgid "Maxima"
-msgstr "Maxima"
-
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/classic.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Матрица"
-
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, simplify"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, factor"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:196
-msgid "Maple, evalm"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:197
-msgid "Maple, evalf"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:414
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206
#, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Ð\9fокажи Ñ\84оÑ\80мÑ\83ла(D)|D"
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/classic.ui:202 lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:299
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
#, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Ð\9fокажи Ñ\84оÑ\80мÑ\83ла(D)|D"
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/classic.ui:203
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
#, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "СÑ\80едаÑ\82а на абзаÑ\86а е Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановена"
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:204
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
#, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:205
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
#, fuzzy
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:206
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
#, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:209
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
#, fuzzy
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени дÑ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а на Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:210
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
#, fuzzy
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.inc:345
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
#, fuzzy
-msgid "Math|h"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82емаÑ\82ика(M)|#M"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/classic.ui:218
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
#, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/classic.ui:220
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
#, fuzzy
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Средно разстояние"
-# src/ext_l10n.h:81
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Етикет(L)...|L"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "Средно разстояние"
-# src/ext_l10n.h:82
-#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.inc:368
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Бележка под линия(F)|F"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "Средно разстояние"
-# src/ext_l10n.h:83
-#: lib/ui/classic.ui:223 lib/ui/stdmenus.inc:369
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Бележка в полето(M)|M"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "Средно разстояние"
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/classic.ui:224
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
#, fuzzy
-msgid "Short Title"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/ui/classic.ui:225
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
#, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 запиÑ\81"
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Ð\9cалко Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
-#: lib/ui/classic.ui:226
-msgid "Nomenclature Entry"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Средно разстояние"
-# src/ext_l10n.h:86
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL...|U"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "Голямо разстояние"
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/classic.ui:228 lib/ui/stdmenus.inc:350
-msgid "Note|N"
-msgstr "Бележка(N)|N"
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "VFill|F"
+msgstr "Файл(F)|F"
-# src/ext_l10n.h:88
-#: lib/ui/classic.ui:229
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O"
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "Клиент"
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: lib/ui/classic.ui:231
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
#, fuzzy
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Раздел"
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/classic.ui:232
+# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
#, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Include|c"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и"
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/ui/classic.ui:233 lib/ui/stdmenus.inc:365
+# src/insets/insetinclude.C:314
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
#, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
+msgid "Input|p"
+msgstr "Ð\92Ñ\85од"
-# src/ext_l10n.h:90
-#: lib/ui/classic.ui:234
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259
#, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "ТабÑ\83лаÑ\82оÑ\80(b)...|b"
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Ð\9dеÑ\84оÑ\80маÑ\82иÑ\80ан вÑ\85од"
-# src/ext_l10n.h:91
-#: lib/ui/classic.ui:235
-msgid "Floats|a"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Списък"
+
# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/classic.ui:237
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
#, fuzzy
-msgid "Include File...|d"
+msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Включи файл(e)|e"
-# src/ext_l10n.h:93
-#: lib/ui/classic.ui:238
+# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272
#, fuzzy
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Вмъкни файл(t)|t"
-
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/classic.ui:239
-msgid "External Material...|x"
-msgstr "Външен материал(x)...|x"
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Нов(N)...|N"
-# src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:378
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273
#, fuzzy
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Символ"
-
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.inc:390
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Степен(S)|S"
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Нови страници"
-# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:391
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Индекс(u)|u"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Долу(B)|#B"
-# src/ext_l10n.h:98
-#: lib/ui/classic.ui:246
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Точка на пренасяне(P)|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:383
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
#, fuzzy
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен инÑ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Ð\9dов Ñ\80ед(L)|L"
# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
#, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
+msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Нов ред(L)|L"
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/classic.ui:249
+# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
+msgid "Cut"
+msgstr "Отрежи"
+
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
+msgid "Copy"
+msgstr "Копирай"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
+msgid "Paste"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/ext_l10n.h:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
#, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен инÑ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авни в Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(C)|C"
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:394
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297
#, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:221
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
-msgid "Thin Space|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+msgid "Forward search|F"
msgstr ""
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:396
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/classic.ui:253
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
#, fuzzy
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/classic.ui:254
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303
#, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Нов ред(L)|L"
-
-# src/ext_l10n.h:101
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:379
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Елипса(i)|i"
-
-# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:380
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Край на изречение(E)|E"
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Раздел"
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/classic.ui:257
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304
#, fuzzy
-msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.inc:384
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr ""
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Раздел"
-# src/ext_l10n.h:103
-#: lib/ui/classic.ui:259
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305
#, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Ð\9aавиÑ\87ка(Q)|Q"
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "избоÑ\80"
-# src/ext_l10n.h:103
-#: lib/ui/classic.ui:260
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306
#, fuzzy
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr "Кавичка(Q)|Q"
-
-# src/ext_l10n.h:104
-#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:385
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Меню разделител(M)|M"
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "избор"
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/classic.ui:262
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Insert Short Title|T"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: lib/ui/classic.ui:263 src/insets/InsetNewpage.cpp:184
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
#, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Ð\9dови Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни индекÑ\81 пеÑ\80о"
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:415
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Покажи формула(D)|D"
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "акцент"
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:300
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
#, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "СÑ\80едаÑ\82а на абзаÑ\86а е Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановена"
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Ð\9dов пÑ\80оÑ\87иÑ\82"
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
#, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314
#, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
#, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:304
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
#, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:305
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328
#, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
#, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "СÑ\80едаÑ\82а на абзаÑ\86а е Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановена"
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
#, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени дÑ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а на Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
#, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 аÑ\80гÑ\83менÑ\82"
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/classic.ui:282
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340
#, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 аÑ\80гÑ\83менÑ\82"
-# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/classic.ui:286
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
#, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Удебелен(B)|B"
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 аÑ\80гÑ\83менÑ\82"
-#: lib/ui/classic.ui:288
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
-#: lib/ui/classic.ui:289
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
-#: lib/ui/classic.ui:290
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Отворен Float Inset"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/classic.ui:291
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
#, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
-# src/LyXAction.C:321
-#: lib/ui/classic.ui:293
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
#, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\80ежим"
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/ui/classic.ui:295
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
#, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ñ\81лед"
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "Замести"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:274
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
#, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен маÑ\82еÑ\80иал(x)...|x"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
#, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:277
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
#, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 пÑ\80еди(T)|#T"
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
#, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Текст преди(T)|#T"
+msgid "Top Line|n"
+msgstr "(&T)Отгоре"
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|i"
+msgstr "(&B)Отдолу"
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385
#, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Малки букви"
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "ред на таблица"
-#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/stdmenus.inc:282
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Десен"
-#: lib/ui/classic.ui:307 lib/ui/stdmenus.inc:283
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Ляв"
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/ui/classic.ui:312
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389
#, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Center|C"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
-# src/ext_l10n.h:110
-#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:445
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Съдържание(C)|C"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Десен"
-# src/ext_l10n.h:114
-#: lib/ui/classic.ui:318 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1386
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Индекс списък(I)|I"
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "Decimal"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:448
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
#, fuzzy
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Бележка(N)|N"
+msgid "Top|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:449
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394
#, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Библиография"
+msgid "Middle|M"
+msgstr "(&M)В средата"
-# src/ext_l10n.h:116
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:453
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
-
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:454
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
#, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Залепи"
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "(&B)Отдолу"
-# src/ext_l10n.h:117
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:455
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397
#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Ascii като редове(L)...|L"
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Добави ред(A)|A"
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:330 lib/ui/stdmenus.inc:510
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398
#, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Ð\92каÑ\80ай пÑ\80омениÑ\82е(I)|I"
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий Ñ\80ед(w)|w"
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:331 lib/ui/stdmenus.inc:511
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
#, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Вкарай промените(I)|I"
-
-#: lib/ui/classic.ui:332
-msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:333
-msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:334 lib/ui/stdmenus.inc:516
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr ""
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Копирай(o)|o"
-# src/ext_l10n.h:119
-#: lib/ui/classic.ui:341
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
#, fuzzy
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Символ(C)...|C"
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Ð\94обави колона(u)|u"
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/classic.ui:342
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
#, fuzzy
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий колона(D)|D"
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/classic.ui:343
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
#, fuzzy
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Ð\94обави колона(u)|u"
-# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/classic.ui:344
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
#, fuzzy
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Табулатор(T)|T"
-
-# src/ext_l10n.h:123
-#: lib/ui/classic.ui:346
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Стил наблягане(E)|Е"
-
-# src/ext_l10n.h:124
-#: lib/ui/classic.ui:347
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr "Стил съществително(N)|N"
+msgid "Settings...|g"
+msgstr "Раздел"
-# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/classic.ui:348
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr "Удебелен(B)|B"
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415
+msgid "File|F"
+msgstr "Файл(F)|F"
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:351
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
#, fuzzy
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени дÑ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а на Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "Path|P"
+msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:352
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
#, fuzzy
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
-
-#: lib/ui/classic.ui:353
-msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr ""
+msgid "Class|C"
+msgstr "Затвори(C)|C"
-# src/ext_l10n.h:131
-#: lib/ui/classic.ui:362 lib/ui/stdmenus.inc:499
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Изгради програма(B)|B"
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Въпрос"
-# src/ext_l10n.h:132
-#: lib/ui/classic.ui:363
-msgid "Update|U"
-msgstr "Актуализирай(U)|U"
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Въпрос"
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/classic.ui:365 lib/ui/stdmenus.inc:500
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
#, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "Въпрос"
-#: lib/ui/classic.ui:366 lib/ui/stdmenus.inc:501
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Въпрос"
-# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/classic.ui:367
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423
#, fuzzy
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Въпрос"
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:524
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
#, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Бележка(N)|N"
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "LyX версия "
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:527
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429
#, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:523
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431
#, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай(o)|o"
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:534
-msgid "Save Bookmark 1|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+msgid "Activate Branch|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:535
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Достъпни препратки"
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:536
-msgid "Save Bookmark 3"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr ""
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.inc:537
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:544
#, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.inc:538
-#, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Долу(B)|#B"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:547
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:392
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575
#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Ð\9dов пÑ\80оÑ\87иÑ\82"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:393
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:583
#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Раздел"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:394
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:584
#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Раздел"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:395
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:586
#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "избоÑ\80"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:396
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:588
#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "избоÑ\80"
-# src/ext_l10n.h:137
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:568
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Въведение(I)|I"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:596
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|P"
+msgstr "(&F)Файл"
-# src/ext_l10n.h:138
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:569
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Ръководство(T)|T"
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Редактирай(E)|E"
-# src/ext_l10n.h:139
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:570
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Ð\92одаÑ\87 на поÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\8f(U)|U"
+# src/ext_l10n.h:8
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "Ð\98зглед(V)|V"
-# src/ext_l10n.h:140
-#: lib/ui/classic.ui:414
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr "РазÑ\88иÑ\80ени Ñ\81войÑ\81Ñ\82ва(E)|E"
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
-#: lib/ui/classic.ui:415
-msgid "Embedded Objects|m"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Предвижи(N)|N"
-# src/ext_l10n.h:141
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:574
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Настройки(C)|C"
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Document|D"
+msgstr "Документи(D)|D"
-# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:577
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "Tools|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
-#: lib/ui/classic.ui:419 lib/ui/stdmenus.inc:580
-msgid "About LyX|X"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Помощ(H)|H"
-#: lib/ui/classic.ui:427 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
-msgid "About LyX"
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+#, fuzzy
+msgid "New|N"
+msgstr "Нов(N)...|N"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/classic.ui:428
+# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
#, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Ð\9dов оÑ\82 Ñ\88аблон(T)...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:429
-msgid "Quit LyX"
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Отвори(O)...|O"
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
#, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм поддокÑ\83менÑ\82 "
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428
-#, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "Затвори(C)|C"
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:429
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
#, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени дÑ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а на Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "Close All"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432
+# src/ext_l10n.h:21
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "Запази(S)|S"
+
+# src/ext_l10n.h:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Запази като(A)...|A"
+
+# src/ext_l10n.h:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
#, fuzzy
-msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "РазделиÑ\82ел"
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Ð\97апази каÑ\82о(A)...|A"
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:433
+# src/LyXAction.C:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
#, fuzzy
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81ано Ñ\81Ñ\8aÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:434
-msgid "Macro|o"
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+
+# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "Импорт(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:26
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "Експорт(E)|E"
+
+# src/ext_l10n.h:27
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Печат(P)...|P"
+
+# src/ext_l10n.h:28
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Факс(F)...|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "New Window|W"
msgstr ""
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54
-#, fuzzy
-msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
-# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:216
-#, fuzzy
-msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr " Номер "
+# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
+#: lib/ui/stdmenus.inc:66
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Изход(x)|x"
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:217
+# src/ext_l10n.h:30
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
#, fuzzy
-msgid "Number This Line|u"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и подÑ\87еÑ\80Ñ\82аване"
+msgid "Register...|R"
+msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
#, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Ð\92каÑ\80ай пÑ\80омениÑ\82е(I)|I"
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59
-#, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|R"
-msgstr "LyX: Препратка"
+# src/ext_l10n.h:32
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O"
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:227
-#, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+# src/ext_l10n.h:33
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
#, fuzzy
-msgid "Insert|s"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Върни към последната версия(L)|L"
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Рамки"
+# src/ext_l10n.h:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U"
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:230
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Рамки"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+# src/ext_l10n.h:35
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
#, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|v"
-msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "История(H)|H"
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|w"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+msgid "More Formats & Options...|O"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:38
+#: lib/ui/stdmenus.inc:99
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Отмени(U)|U"
+
+# src/ext_l10n.h:39
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
#, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Ред оÑ\82лÑ\8fво(L)|L"
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и(d)|d"
-# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
#, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Ред оÑ\82дÑ\8fÑ\81но(R)|R"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
+msgid "Select Whole Inset"
msgstr "Изберете документ за вмъкване"
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:237
+# src/lyxfunc.C:3215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+msgid "Select All"
+msgstr "Изберете "
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+# src/ext_l10n.h:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
#, fuzzy
-msgid "Show Math Toolbar"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и и Ð\97амеÑ\81Ñ\82и(F)...|F"
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+# src/ext_l10n.h:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
#, fuzzy
-msgid "Show Math-Panels Toolbar"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и и Ð\97амеÑ\81Ñ\82и(F)...|F"
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
#, fuzzy
-msgid "Show Table Toolbar"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
+msgid "Table|T"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
-msgid "Use Computer Algebra System|m"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Math|M"
+msgstr "Математика(M)|#M"
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
#, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Колони"
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
#, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени дÑ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а на Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
#, fuzzy
-msgid "<Reference>|R"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени дÑ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а на Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
#, fuzzy
-msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и:"
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
#, fuzzy
-msgid "<Page>|P"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни опÑ\86ии"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
-msgid "On Page <Page>|O"
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Опции"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
-msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr ""
-# src/frontends/kde/refdlg.C:66
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
#, fuzzy
-msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr "\"Хубава\" препратка"
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Опции"
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
#, fuzzy
-msgid "Textual Reference|x"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Опции"
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
-#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdcontext.inc:149
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdcontext.inc:232
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:353
-#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdcontext.inc:428
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdcontext.inc:459
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:477
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:493
-#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:514
-#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:545
-#: lib/ui/stdcontext.inc:553 lib/ui/stdcontext.inc:598 lib/ui/stdmenus.inc:506
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
#, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Ð\91ибл. пеÑ\80о"
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
#, fuzzy
-msgid "Go Back|G"
-msgstr "(&G)Назад"
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Опции"
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:445
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
#, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|C"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Опции"
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
#, fuzzy
-msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен маÑ\82еÑ\80иал(x)...|x"
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:138
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
#, fuzzy
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Опции"
-# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/stdcontext.inc:139
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
#, fuzzy
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "Затвори(C)|C"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:141 lib/ui/stdcontext.inc:147
-#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdcontext.inc:561
-msgid "Dissolve Inset|D"
-msgstr ""
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Език"
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:146
+# src/LColor.C:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
#, fuzzy
-msgid "Show Label|L"
-msgstr "Етикет(L):|#L"
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "ред на министраница"
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdmenus.inc:462
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
#, fuzzy
-msgid "Frameless|l"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Ð\97алепи"
-# src/LColor.C:91
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:463
+# src/MenuBackend.C:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
#, fuzzy
-msgid "Simple Frame|F"
-msgstr "рамка на inset"
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Ascii текст като редове"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159
-msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Selection|S"
+msgstr "избор"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:464
-msgid "Oval, Thin|a"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "като редове(L)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:465
-msgid "Oval, Thick|v"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:466
-msgid "Drop Shadow|w"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Залепи(a)|a"
-# src/LColor.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:467
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
#, fuzzy
-msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "фон на бележка"
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Залепи(a)|a"
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:468
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
#, fuzzy
-msgid "Double Frame|u"
-msgstr "Ð\94войно"
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:472
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
#, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и:"
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
#, fuzzy
-msgid "Comment|m"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:474
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdmenus.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "Каталонски"
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+# src/ext_l10n.h:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:177
#, fuzzy
-msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Ð\90кÑ\82Ñ\83ализиÑ\80ай(U)|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177
-msgid "Close All Notes|l"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
+msgid "Lowercase|L"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:484
-#, fuzzy
-msgid "Phantom|P"
-msgstr "Есперанто"
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:485
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:184
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Phantom|H"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
-# src/mathed/math_forms.C:147
-#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:486
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
#, fuzzy
-msgid "Vertical Phantom|V"
-msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
#, fuzzy
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "(&B)Отдолу"
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:224
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
#, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "Средно разстояние"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdcontext.inc:227
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
-msgstr ""
+msgid "Top|p"
+msgstr "(&T)Отгоре"
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdcontext.inc:201
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
#, fuzzy
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+msgid "Middle|i"
+msgstr "(&M)В средата"
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdcontext.inc:228
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
#, fuzzy
-msgid "Quad Space|Q"
-msgstr "Замести"
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "(&B)Отдолу"
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdcontext.inc:229
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
#, fuzzy
-msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Left|L"
+msgstr "Ð\9bÑ\8fв"
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Right|R"
+msgstr "Ð\94еÑ\81ен"
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
#, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Ð\94обави Ñ\80ед(A)|A"
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Ð\94обави колона(u)|u"
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Ð\94обави колона(u)|u"
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr ""
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr ""
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:230
-#, fuzzy
-msgid "Custom Length|C"
-msgstr "Коментар"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr ""
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
#, fuzzy
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Рамки"
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232
#, fuzzy
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е докÑ\83менÑ\82 за вмÑ\8aкване"
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:225
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233
#, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий Ñ\80ед(w)|w"
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
#, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Default|t"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
#, fuzzy
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Display|D"
+msgstr "Ð\9dе показвай(D)|#D"
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
#, fuzzy
-msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "Ð\9cалко Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241
+# src/ext_l10n.h:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
#, fuzzy
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Удебелен(B)|B"
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
#, fuzzy
-msgid "BigSkip|B"
-msgstr "Голямо разстояние"
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Sans Serif"
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
#, fuzzy
-msgid "VFill|F"
-msgstr "Файл(F)|F"
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Sans Serif"
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
#, fuzzy
-msgid "Custom|C"
-msgstr "Клиент"
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Sans Serif"
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
#, fuzzy
-msgid "Settings...|e"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Sans Serif"
-# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:508
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
#, fuzzy
-msgid "Include|c"
-msgstr "Включи"
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Sans Serif"
-# src/insets/insetinclude.C:314
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:509
+# src/LyXAction.C:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
#, fuzzy
-msgid "Input|p"
-msgstr "Ð\92Ñ\85од"
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\80ежим"
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:510
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
#, fuzzy
-msgid "Verbatim|V"
-msgstr "Ð\9dеÑ\84оÑ\80маÑ\82иÑ\80ан вÑ\85од"
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ñ\81лед"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:256 lib/ui/stdcontext.inc:511
-msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+msgid "Text Roman Family"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:512
-#, fuzzy
-msgid "Listing|L"
-msgstr "Списък"
-
-# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
#, fuzzy
-msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
-# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268 lib/ui/stdmenus.inc:406
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
#, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Ð\9dов(N)...|N"
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
#, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Ð\9dови Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 пÑ\80еди(T)|#T"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:279
#, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 пÑ\80еди(T)|#T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:409
-msgid "Clear Double Page|D"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+msgid "Text Italic Shape"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:403
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
#, fuzzy
-msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "Ð\9dов Ñ\80ед(L)|L"
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Ð\9cалки бÑ\83кви"
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:404
-#, fuzzy
-msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "Нов ред(L)|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
-# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1221 src/mathed/InsetMathNest.cpp:587
-msgid "Cut"
-msgstr "Отрежи"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
-# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1226 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
-msgid "Copy"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай"
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1174 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:566
-msgid "Paste"
-msgstr "Залепи"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+msgid "Maxima|M"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:105
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
#, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авни в Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(C)|C"
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293
-#, fuzzy
-msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
-msgstr "Долу(B)|#B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:528
-msgid "Forward search|F"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+msgid "Maple, Factor|F"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "Абзац"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:114
-#, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Абзац"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
#, fuzzy
-msgid "Promote Section|r"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300
-#, fuzzy
-msgid "Demote Section|m"
-msgstr "Раздел"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
#, fuzzy
-msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "избор"
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "фон на математика"
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:581
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
#, fuzzy
-msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "избор"
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "фон на математика"
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdcontext.inc:303
-#, fuzzy
-msgid "Insert Short Title|T"
-msgstr "Подзаглавие"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+msgid "View Source|S"
+msgstr ""
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:570
-#, fuzzy
-msgid "Accept Change|c"
-msgstr "акцент"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+msgid "View Messages|g"
+msgstr ""
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
#, fuzzy
-msgid "Reject Change|j"
-msgstr "Ð\9dов пÑ\80оÑ\87иÑ\82"
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Ð\97апазване на докÑ\83менÑ\82а?"
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
#, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "Стил TeX|X"
-
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:116
-#, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Стил TeX|X"
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Запазване на документа?"
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:118
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Абзац"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314
-msgid "Fullscreen Mode"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322
-#, fuzzy
-msgid "Anything|A"
-msgstr "varnothing"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323
-msgid "Anything Non-Empty|o"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+msgid "Fullscreen|l"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
#, fuzzy
-msgid "Any Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "(&T)Отгоре"
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/ui/stdcontext.inc:325
+# src/frontends/xforms/form_document.C:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
#, fuzzy
-msgid "Any Number|N"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "Math|h"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82емаÑ\82ика(M)|#M"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
#, fuzzy
-msgid "User Defined|U"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:241
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
#, fuzzy
-msgid "Append Argument"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 аÑ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:242
+# src/ext_l10n.h:88
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
#, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 аÑ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "СпÑ\8aÑ\81Ñ\8aÑ\86и и СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание(O)|O"
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:338
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
#, fuzzy
-msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 аÑ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "Float|a"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339
-#, fuzzy
-msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
+msgid "Note|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:246
-#, fuzzy
-msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:247
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
#, fuzzy
-msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:249
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
#, fuzzy
-msgid "Append Argument Eating From the Right"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "File|e"
+msgstr "Файл(F)|F"
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:250
-#, fuzzy
-msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+msgid "Box[[Menu]]"
+msgstr ""
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:251
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
#, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
#, fuzzy
-msgid "Reload|R"
-msgstr "Замести"
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdcontext.inc:368
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469
-#, fuzzy
-msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr "Външен материал(x)...|x"
+# src/ext_l10n.h:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Етикет(L)...|L"
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdcontext.inc:376
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
#, fuzzy
-msgid "Multicolumn|u"
-msgstr "Многоколонно(M)|M"
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "(&G)Назад"
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+# src/ext_l10n.h:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
#, fuzzy
-msgid "Multirow|w"
-msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
+msgid "Table...|T"
+msgstr "ТабÑ\83лаÑ\82оÑ\80(T)|T"
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
#, fuzzy
-msgid "Top Line|n"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Графика"
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+# src/ext_l10n.h:86
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|i"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL...|U"
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdmenus.inc:187
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
#, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "Генерирай hyperlink"
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:188
-#, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Десен"
+# src/ext_l10n.h:82
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Бележка под линия(F)|F"
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:384
-#, fuzzy
-msgid "Left|f"
-msgstr "Ляв"
+# src/ext_l10n.h:83
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Бележка в полето(M)|M"
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
#, fuzzy
-msgid "Right|h"
-msgstr "Ð\94еÑ\81ен"
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
#, fuzzy
-msgid "Decimal"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "Тип(T):|#T"
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+# src/debug.C:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
#, fuzzy
-msgid "Append Row|A"
-msgstr "Ð\94обави Ñ\80ед(A)|A"
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "Ð\98нÑ\81Ñ\82алиÑ\80ане на пÑ\80огÑ\80амаÑ\82а"
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:206
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
#, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Копирай(o)|o"
+msgid "Preview|w"
+msgstr "(&F)Файл"
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398
+# src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
#, fuzzy
-msgid "Append Column|p"
-msgstr "Ð\94обави колона(u)|u"
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "Символ"
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400
-#, fuzzy
-msgid "Copy Column|y"
-msgstr "Добави колона(u)|u"
+# src/ext_l10n.h:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Елипса(i)|i"
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403
-#, fuzzy
-msgid "Settings...|g"
-msgstr "Раздел"
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412
-#, fuzzy
-msgid "Path|P"
-msgstr "Пътища"
+# src/ext_l10n.h:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Кавичка(Q)|Q"
-# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/stdcontext.inc:413
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
#, fuzzy
-msgid "Class|C"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и(C)|C"
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Ð\95диниÑ\87но"
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:415
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
-msgid "File Revision|R"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен инÑ\82еÑ\80вал(B)|B"
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416
-#, fuzzy
-msgid "Tree Revision|T"
-msgstr "Въпрос"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417
-#, fuzzy
-msgid "Revision Author|A"
-msgstr "Въпрос"
+# src/ext_l10n.h:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Меню разделител(M)|M"
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Степен(S)|S"
+
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Индекс(u)|u"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
#, fuzzy
-msgid "Revision Date|D"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен инÑ\82еÑ\80вал(B)|B"
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
#, fuzzy
-msgid "Revision Time|i"
-msgstr "Въпрос"
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Вертикално разстояние"
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdcontext.inc:421
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
#, fuzzy
-msgid "LyX Version|X"
-msgstr "LyX версия "
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
#, fuzzy
-msgid "Document Info|D"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Copy Text|o"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай(o)|o"
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdcontext.inc:456
-msgid "Activate Branch|A"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Точка на пренасяне(P)|P"
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdcontext.inc:457
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
#, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни пÑ\80епÑ\80аÑ\82ки"
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Ð\9dов Ñ\80ед(L)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446
-msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:540
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
#, fuzzy
-msgid "All Indexes|A"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr " Номер "
-#: lib/ui/stdcontext.inc:543
-msgid "Subindex|b"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Вмъкни таблица"
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:571 lib/ui/stdmenus.inc:513
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:442
#, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Ð\9dов пÑ\80оÑ\87иÑ\82"
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:579
+# src/ext_l10n.h:110
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Съдържание(C)|C"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
#, fuzzy
-msgid "Promote Section|P"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:580
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
#, fuzzy
-msgid "Demote Section|D"
-msgstr "Раздел"
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:582
+# src/ext_l10n.h:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
#, fuzzy
-msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Ð\97алепи"
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:584
+# src/ext_l10n.h:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
#, fuzzy
-msgid "Select Section|S"
-msgstr "избор"
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Ascii като редове(L)...|L"
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdcontext.inc:591
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
#, fuzzy
-msgid "Wrap by Preview|P"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Външен материал(x)...|x"
# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
#, fuzzy
-msgid "Document|D"
+msgid "Child Document...|d"
msgstr "Документи(D)|D"
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
-#, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "(&T)Отгоре"
-
-# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
#, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Ð\9dов оÑ\82 Ñ\88аблон(T)...|T"
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/ui/stdmenus.inc:48
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Отварям поддокумент "
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+# src/LyXAction.C:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
#, fuzzy
-msgid "Close All"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "СмÑ\8fна на език"
-# src/ext_l10n.h:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:54
-#, fuzzy
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Запази като(A)...|A"
+# src/ext_l10n.h:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:500
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Изгради програма(B)|B"
-# src/LyXAction.C:147
-#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501
#, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Записано състояние"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:63
-msgid "New Window|W"
-msgstr ""
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:64
-msgid "Close Window|d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+msgid "Outline|O"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77
-msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
-msgid "Compare with Older Revision...|C"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
+msgid "Save in Bundled Format|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:82
-msgid "Use Locking Property|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+msgid "Compressed|m"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
#, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и(d)|d"
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Ð\92каÑ\80ай пÑ\80омениÑ\82е(I)|I"
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
#, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Ð\92каÑ\80ай пÑ\80омениÑ\82е(I)|I"
-# src/lyxfunc.C:3215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е "
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
-# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:110
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
#, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и и Ð\97амеÑ\81Ñ\82и(F)...|F"
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
-# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
#, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и и Ð\97амеÑ\81Ñ\82и(F)...|F"
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Ð\9dов пÑ\80оÑ\87иÑ\82"
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Дълга таблица"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr ""
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
#, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
#, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
-
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+# src/lyx_gui.C:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
#, fuzzy
-msgid "Dissolve Inset"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и:"
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "Ð\91ез пÑ\80омÑ\8fна"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "допълнителни опции"
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdmenus.inc:528
#, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr ""
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
-#, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Опции"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr ""
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "Опции"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr ""
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
#, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Ð\91ибл. пеÑ\80о"
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
#, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
#, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
#, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едвижи(N)|N"
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
#, fuzzy
-msgid "Info Settings...|n"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+# src/LyXAction.C:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
#, fuzzy
-msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "Ð\95зик"
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "СвойÑ\81Ñ\82ва на Ñ\82аблиÑ\86а"
-# src/LColor.C:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
#, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "ред на министраница"
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Държава"
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+# src/ext_l10n.h:49
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "TeX проверка(h)|h"
+
+# src/ext_l10n.h:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
#, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Залепи"
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
-# src/MenuBackend.C:311
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Ascii текст като редове"
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Клиент"
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/ui/stdmenus.inc:562
#, fuzzy
-msgid "Selection|S"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
-# src/ext_l10n.h:53
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+# src/ext_l10n.h:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Въведение(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Ръководство(T)|T"
+
+# src/ext_l10n.h:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Водач на потребителя(U)|U"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
#, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "каÑ\82о Ñ\80едове(L)|L"
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
-msgid "Paste as LinkBack PDF"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+msgid "Embedded Objects|O"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
-#, fuzzy
-msgid "Paste as PDF"
-msgstr "Залепи(a)|a"
+# src/ext_l10n.h:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Настройки(C)|C"
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
#, fuzzy
-msgid "Paste as PNG"
-msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
#, fuzzy
-msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "ФÑ\83нкÑ\86ии"
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: lib/ui/stdmenus.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr "Страници:"
+# src/ext_l10n.h:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
#, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
-# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdmenus.inc:175
-#, fuzzy
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "Каталонски"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+msgid "About LyX|X"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:132
-#: lib/ui/stdmenus.inc:176
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
#, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Актуализирай(U)|U"
+msgid "Braille Manual|B"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:177
-msgid "Lowercase|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+msgid "Feynman-diagram Manual|F"
msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics Manual|L"
+msgstr "Списък"
+
# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
#, fuzzy
-msgid "Multirow|u"
+msgid "Multicolumn Manual|M"
msgstr "Многоколонно(M)|M"
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:185
-#, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+msgid "XY-pic Manual|X"
+msgstr ""
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
-#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+# src/LyXAction.C:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Нов документ"
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
#, fuzzy
-msgid "Top|p"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Open document"
+msgstr "Отварям поддокумент "
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
#, fuzzy
-msgid "Middle|i"
-msgstr "(&M)В средата"
+msgid "Save document"
+msgstr "Запазване на документа?"
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+# src/LyXAction.C:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
#, fuzzy
-msgid "Bottom|o"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+msgid "Print document"
+msgstr "Импортирай документ"
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211
-#, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Добави колона(u)|u"
-
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Дефиниция"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdmenus.inc:223
-#, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Стил TeX|X"
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+msgid "Undo"
+msgstr "Отмени"
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdmenus.inc:229
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Рамки"
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+msgid "Redo"
+msgstr "Повтори"
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdmenus.inc:231
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
#, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е докÑ\83менÑ\82 за вмÑ\8aкване"
+msgid "Find and replace"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и и Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdmenus.inc:232
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
-msgstr ""
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Търси и Замести"
-# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Удебелен(B)|B"
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едвижи(N)|N"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+# src/LyXAction.C:212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
#, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Превключи наблягане"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+# src/LyXAction.C:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
#, fuzzy
-msgid "Math Formal Script Family|o"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Превключи стил съществително"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
#, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Apply last"
+msgstr "(&A)Установи"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
#, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Insert math"
+msgstr "Вмъкни приложение"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+# src/LyXAction.C:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
#, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Вмънки графика"
-# src/LyXAction.C:321
-#: lib/ui/stdmenus.inc:269
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
#, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\80ежим"
+msgid "Insert table"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/ui/stdmenus.inc:271
+# src/LyXAction.C:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ñ\81лед"
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\81Ñ\82ил Ñ\81Ñ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно"
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
#, fuzzy
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Друго ("
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
-msgid "Maxima|M"
-msgstr ""
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
#, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Матрица"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
-msgid "Maple, Simplify|S"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
-msgid "Maple, Factor|F"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
-msgid "Maple, Evalm|E"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
-msgid "Maple, Evalf|v"
-msgstr ""
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
#, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Отворен Float Inset"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
-msgid "Close All Insets|C"
-msgstr ""
+msgid "View/Update"
+msgstr "Запазване на документа?"
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdmenus.inc:316
+# src/LyXAction.C:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
-msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "View"
+msgstr "Изглед"
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
#, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "фон на математика"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:319
-msgid "View Source|S"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
-msgid "View Messages|g"
-msgstr ""
+msgid "Update"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
#, fuzzy
-msgid "View Master Document|M"
+msgid "View master document"
msgstr "Запазване на документа?"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
#, fuzzy
-msgid "Update Master Document|a"
+msgid "Update master document"
msgstr "Запазване на документа?"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
-msgid "Close Current View|w"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
-msgid "Fullscreen|l"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
msgstr ""
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "(&T)Отгоре"
-
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
-
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
#, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
+msgid "View other formats"
msgstr "Формати"
-# src/ext_l10n.h:88
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
#, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "СпÑ\8aÑ\81Ñ\8aÑ\86и и СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание(O)|O"
+msgid "Update other formats"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 на даÑ\82аÑ\82а"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
#, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "Extra"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:351
-msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Numbered list"
+msgstr " Номер "
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
#, fuzzy
-msgid "Custom Insets"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни индекÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
#, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Файл(F)|F"
+msgid "Increase depth"
+msgstr "УвелиÑ\87и"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
-msgid "Box[[Menu]]"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
#, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Намали"
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
#, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "(&G)Назад"
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
-# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
#, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "ТабÑ\83лаÑ\82оÑ\80(T)|T"
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
-# src/ext_l10n.h:86
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
#, fuzzy
-msgid "URL|U"
-msgstr "URL...|U"
+msgid "Insert label"
+msgstr "Вмъкни етикет"
-# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+# src/LyXAction.C:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
#, fuzzy
-msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "Ð\93енеÑ\80иÑ\80ай hyperlink"
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни пÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
-#, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Подзаглавие"
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Вмъкни цитат"
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
#, fuzzy
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни индекÑ\81 пеÑ\80о"
-# src/debug.C:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
#, fuzzy
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "Ð\98нÑ\81Ñ\82алиÑ\80ане на пÑ\80огÑ\80амаÑ\82а"
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни индекÑ\81 пеÑ\80о"
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
#, fuzzy
-msgid "Preview|w"
-msgstr "(&F)Файл"
-
-# src/ext_l10n.h:103
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Кавичка(Q)|Q"
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+# src/LyXAction.C:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
#, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Единично"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
-msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr ""
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Вмъкни бел. в поле"
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
#, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен инÑ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "Insert note"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни кавиÑ\87ки"
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Line...|L"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Insert box"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни кавиÑ\87ки"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
#, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "Ð\93енеÑ\80иÑ\80ай hyperlink"
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+# src/LyXAction.C:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
#, fuzzy
-msgid "Phantom|m"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aквани BibTeX"
-# src/ext_l10n.h:98
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
#, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "ТоÑ\87ка на пÑ\80енаÑ\81Ñ\8fне(P)|P"
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни пÑ\80иложение"
-# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+# src/ext_l10n.h:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
#, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr " Номер "
+msgid "Include file"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:440
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
#, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Text style"
+msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:441
+# src/LColor.C:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
#, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Вмъкни таблица"
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "ред на министраница"
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен маÑ\82еÑ\80иал(x)...|x"
+msgid "Add row"
+msgstr "Ð\94обави Ñ\80ед(A)|A"
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
#, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
+msgid "Add column"
+msgstr "Ð\94обави колона(u)|u"
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdmenus.inc:473
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
#, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Коментар"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480
-msgid "Insert New Branch...|I"
-msgstr ""
+msgid "Delete row"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/ui/stdmenus.inc:498
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Смяна на език"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
-msgid "Save in Bundled Format|F"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:505
-msgid "Compressed|m"
-msgstr ""
+msgid "Delete column"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:512
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
#, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Set top line"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 на Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:514
+# src/LColor.C:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
#, fuzzy
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "гоÑ\80ен/долен Ñ\80ед"
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:515
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
#, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Ð\9dов пÑ\80оÑ\87иÑ\82"
+msgid "Set left line"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 на Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
-# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr "Ð\91ез пÑ\80омÑ\8fна"
+msgid "Set right line"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 на Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
#, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Установи рамки(S)|#S"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
#, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Set all lines"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82анови Ñ\80амки(S)|#S"
-# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
#, fuzzy
-msgid "Navigate Back|B"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едвижи(N)|N"
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Ð\9fÑ\80емаÑ\85ни Ñ\80амки(U)|#U"
-# src/LyXAction.C:390
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+# src/ext_l10n.h:66
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
#, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "СвойÑ\81Ñ\82ва на Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Align left"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авни оÑ\82лÑ\8fво(e)|e"
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+# src/ext_l10n.h:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
#, fuzzy
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Държава"
-
-# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
-
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
-#, fuzzy
-msgid "Compare...|C"
-msgstr "Клиент"
+msgid "Align center"
+msgstr "Подравни в средата(C)|C"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+# src/ext_l10n.h:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
#, fuzzy
-msgid "Additional Features|F"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Align right"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авни оÑ\82дÑ\8fÑ\81но(i)|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:572
-msgid "Embedded Objects|O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Align on decimal"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
#, fuzzy
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Align top"
+msgstr "Ð\92.Ð\9fодÑ\80. оÑ\82гоÑ\80е(o)|o"
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
#, fuzzy
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "ФÑ\83нкÑ\86ии"
+msgid "Align middle"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване"
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+# src/ext_l10n.h:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
#, fuzzy
-msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Ð\92.Ð\9fодÑ\80. оÑ\82долÑ\83(V)|V"
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
#, fuzzy
-msgid "Linguistics Manual|L"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "ТаблиÑ\86а"
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
#, fuzzy
-msgid "Braille Manual|B"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+msgid "Rotate table"
+msgstr "Таблица"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:586
-msgid "XY-pic Manual|X"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
#, fuzzy
-msgid "Multicolumn Manual|M"
+msgid "Set multi-row"
msgstr "Многоколонно(M)|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:588
-msgid "Feynman-diagram Manual|F"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Math"
+msgstr "Пътища"
-# src/LyXAction.C:141
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
-msgid "New document"
-msgstr "Нов документ"
+# src/insets/figinset.C:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Set display mode"
+msgstr "[не е показан]"
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
#, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм поддокÑ\83менÑ\82 "
+msgid "Subscript"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81(u)|u"
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
#, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Ð\97апазване на докÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Superscript"
+msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
-# src/LyXAction.C:136
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
#, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ай докÑ\83менÑ\82"
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни кавиÑ\87ки"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
-msgid "Check spelling"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Insert root"
+msgstr "Вмъкни кавички"
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1312
-msgid "Undo"
-msgstr "Отмени"
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Вмъкни цитат"
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1322
-msgid "Redo"
-msgstr "Повтори"
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Вмъкни кавички"
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
#, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и и Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#, fuzzy
-msgid "Find and replace (advanced)"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и и Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Insert product"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни кавиÑ\87ки"
-# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
#, fuzzy
-msgid "Navigate back"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едвижи(N)|N"
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
-# src/LyXAction.C:212
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
#, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и наблÑ\8fгане"
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
-# src/LyXAction.C:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
#, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\81Ñ\82ил Ñ\81Ñ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно"
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
#, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "(&A)Установи"
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
#, fuzzy
-msgid "Insert math"
+msgid "Insert matrix"
msgstr "Вмъкни приложение"
-# src/LyXAction.C:199
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
#, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aнки гÑ\80аÑ\84ика"
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени дÑ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а на Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
-# src/LyXAction.C:388
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
#, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\81имволи"
-# src/LyXAction.C:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
#, fuzzy
-msgid "Toggle outline"
-msgstr "Превключи стил съществително"
+msgid "Math Macros"
+msgstr "фон на математика"
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
#, fuzzy
-msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 аÑ\80гÑ\83менÑ\82"
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
#, fuzzy
-msgid "Toggle table toolbar"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
+msgid "Append argument"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 аÑ\80гÑ\83менÑ\82"
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
-#, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Запазване на документа?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
-# src/LyXAction.C:153
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Изглед"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "(&U)Актуализирай"
-
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
-#, fuzzy
-msgid "View master document"
-msgstr "Запазване на документа?"
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Отворен Float Inset"
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
#, fuzzy
-msgid "Update master document"
-msgstr "Ð\97апазване на докÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 аÑ\80гÑ\83менÑ\82"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr ""
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
#, fuzzy
-msgid "View other formats"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
#, fuzzy
-msgid "Update other formats"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 на даÑ\82аÑ\82а"
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
#, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\88и команда(e)|#e"
-# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr " Номер "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
#, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни индекÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Track changes"
+msgstr "Ð\92каÑ\80ай пÑ\80омениÑ\82е(I)|I"
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
-#, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Увеличи"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+msgid "Show changes in output"
+msgstr ""
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+# src/lyx_gui.C:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
#, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Ð\9dамали"
+msgid "Next change"
+msgstr "Ð\91ез пÑ\80омÑ\8fна"
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
#, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни индекÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
#, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Ð\9dов пÑ\80оÑ\87иÑ\82"
-# src/LyXAction.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
#, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни еÑ\82икеÑ\82"
+msgid "Merge changes"
+msgstr "избоÑ\80 на Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
-# src/LyXAction.C:361
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
#, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Вмъкни препратка"
-
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Вмъкни цитат"
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "акцент"
-# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
#, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни индекÑ\81 пеÑ\80о"
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Ð\9dов пÑ\80оÑ\87иÑ\82"
-# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
#, fuzzy
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни индекÑ\81 пеÑ\80о"
+msgid "Next note"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
-# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
#, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни бел. под линиÑ\8f"
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
-# src/LyXAction.C:303
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+# src/LyXAction.C:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
#, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни бел. в поле"
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омÑ\8fна на наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойкиÑ\82е"
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
#, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни кавиÑ\87ки"
+msgid "Version Control"
+msgstr "Ð\9aонÑ\82Ñ\80ол на веÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\82а(V)|V"
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+# src/ext_l10n.h:30
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
#, fuzzy
-msgid "Insert box"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни кавиÑ\87ки"
+msgid "Register"
+msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
-# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+# src/ext_l10n.h:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
#, fuzzy
-msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "Ð\93енеÑ\80иÑ\80ай hyperlink"
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "Ð\98зÑ\82егли за Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ане(O)|O"
-# src/LyXAction.C:105
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
#, fuzzy
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aквани BibTeX"
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Ð\92каÑ\80ай пÑ\80омениÑ\82е(I)|I"
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
#, fuzzy
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни пÑ\80иложение"
+msgid "View revision log"
+msgstr "Ð\9aонÑ\82Ñ\80ол на веÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\82а(V)|V"
-# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
#, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Ð\9dов пÑ\80оÑ\87иÑ\82"
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
-#, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "Стил TeX|X"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
-# src/LColor.C:78
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "ред на министраница"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+# src/LyXAction.C:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
#, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Ð\94обави Ñ\80ед(A)|A"
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни бел. в поле"
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191
-#, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Добави колона(u)|u"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192
-#, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
#, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий колона(D)|D"
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\81имволи"
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
#, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 на Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
+msgid "Math spacings"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
-# src/LColor.C:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
#, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "гоÑ\80ен/долен Ñ\80ед"
+msgid "Styles"
+msgstr "СÑ\82ил: "
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-#, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Избор на следващ ред"
-
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-#, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Избор на следващ ред"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
-#, fuzzy
-msgid "Set border lines"
-msgstr "Установи рамки(S)|#S"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Установи рамки(S)|#S"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
-
-# src/ext_l10n.h:66
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Подравни отляво(e)|e"
-
-# src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Подравни в средата(C)|C"
-
-# src/ext_l10n.h:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
-#, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Подравни отдясно(i)|i"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-msgid "Align on decimal"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
-#, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Подравняване"
-
-# src/ext_l10n.h:71
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "В.Подр. отдолу(V)|V"
-
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
-#, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Таблица"
-
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
-#, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "Таблица"
-
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
-#, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Многоколонно(M)|M"
-
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
-#, fuzzy
-msgid "Set multi-row"
-msgstr "Многоколонно(M)|M"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
-#, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Пътища"
-
-# src/insets/figinset.C:1045
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
-#, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "[не е показан]"
-
-# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Индекс(u)|u"
-
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Степен(S)|S"
-
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
-#, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Вмъкни кавички"
-
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
-#, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Вмъкни кавички"
-
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Вмъкни цитат"
-
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-#, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Вмъкни кавички"
-
-# src/LyXAction.C:388
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-#, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Вмъкни таблица"
-
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
-#, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Вмъкни кавички"
-
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
-#, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
-
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
-
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
-#, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
-
-# src/LyXAction.C:250
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
-#, fuzzy
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
-
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-#, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Вмъкни приложение"
-
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-#, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
-
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
-#, fuzzy
-msgid "Toggle math panels"
-msgstr "Матем. символи"
-
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
-#, fuzzy
-msgid "Math Macros"
-msgstr "фон на математика"
-
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
-#, fuzzy
-msgid "Remove last argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
-
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
-#, fuzzy
-msgid "Append argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
-msgid "Make first non-optional into optional argument"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
-msgid "Make last optional into non-optional argument"
-msgstr ""
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
-#, fuzzy
-msgid "Remove optional argument"
-msgstr "Отворен Float Inset"
-
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Insert optional argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-msgid "Remove last argument spitting out to the right"
-msgstr ""
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
-#, fuzzy
-msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr "Отворен Float Inset"
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr "Отворен Float Inset"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
-#, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Завърши команда(e)|#e"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
-msgid "Review[[Toolbar]]"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
-#, fuzzy
-msgid "Track changes"
-msgstr "Вкарай промените(I)|I"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-msgid "Show changes in output"
-msgstr ""
-
-# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
-#, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr "Без промяна"
-
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
-#, fuzzy
-msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "акцент"
-
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
-#, fuzzy
-msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Нов прочит"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "избор на страници"
-
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
-#, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "акцент"
-
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
-#, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Нов прочит"
-
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
-#, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "Бележка(N)|N"
-
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "View Other Formats"
-msgstr "Друго ("
-
-# src/LyXAction.C:348
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
-#, fuzzy
-msgid "Update Other Formats"
-msgstr "Промяна на настройките"
-
-# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "Контрол на версията(V)|V"
-
-# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
-#, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "Регистрирай(R)|R"
-
-# src/ext_l10n.h:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
-#, fuzzy
-msgid "Check-out for edit"
-msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O"
-
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
-#, fuzzy
-msgid "Check-in changes"
-msgstr "Вкарай промените(I)|I"
-
-# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
-#, fuzzy
-msgid "View revision log"
-msgstr "Контрол на версията(V)|V"
-
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-#, fuzzy
-msgid "Revert changes"
-msgstr "Нов прочит"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
-msgid "Compare with older revision"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
-msgid "Compare with last revision"
-msgstr ""
-
-# src/LyXAction.C:303
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
-#, fuzzy
-msgid "Insert Version Info"
-msgstr "Вмъкни бел. в поле"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
-msgid "Use SVN file locking property"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
-msgid "Update local directory from repository"
-msgstr ""
-
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
-#, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Матем. символи"
-
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
-#, fuzzy
-msgid "Math spacings"
-msgstr "Разстояние"
-
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "Styles"
-msgstr "Стил: "
-
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
#, fuzzy
msgid "Fractions"
msgstr "Матем. символи"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифт:"
# src/mathed/math_forms.C:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
#, fuzzy
msgid "Functions"
msgstr "Функции"
msgid "Big operators"
msgstr "Есперанто"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Arrows"
msgstr "Търси"
# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
#, fuzzy
msgid "Operators"
msgstr "Есперанто"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
#, fuzzy
msgid "Relations"
msgstr "Абзац разделяне"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Документи"
msgstr "Стандартен"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgid ""
+"Nice fraction (3/4)\t\\n"
+"icefrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-msgid "Unit (km)\t\\unit"
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:164
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "widetilde"
msgstr "widetilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "vec"
msgstr "vec"
# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "acute"
msgstr "acute"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "ddot"
msgstr "ddot"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
#, fuzzy
msgid "dddot"
msgstr "ddot"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
#, fuzzy
msgid "ddddot"
msgstr "ddot"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "breve"
msgstr "breve"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "overline"
msgstr "overline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "overbrace"
msgstr "overbrace"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "overleftarrow"
msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "overrightarrow"
msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "overleftrightarrow"
msgstr "overleftrightarrow"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "overset"
msgstr "overset"
# src/lyxfont.C:404
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "underline"
msgstr "underline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "underbrace"
msgstr "underbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "underleftarrow"
msgstr "underleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "underrightarrow"
msgstr "underrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
msgid "underleftrightarrow"
msgstr "underleftrightarrow"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
msgid "underset"
msgstr "underset"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "leftarrow"
msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "rightarrow"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "downarrow"
msgstr "downarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
msgid "uparrow"
msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
msgid "updownarrow"
msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
msgid "leftrightarrow"
msgstr "leftrightarrow"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "Leftarrow"
msgstr "Leftarrow"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
msgid "Rightarrow"
msgstr "Rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "Downarrow"
msgstr "Downarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
msgid "Uparrow"
msgstr "Uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
msgid "Updownarrow"
msgstr "Updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "Leftrightarrow"
msgstr "Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr "Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "Longleftarrow"
msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "Longrightarrow"
msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "longleftrightarrow"
msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "longleftarrow"
msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "longrightarrow"
msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "leftharpoondown"
msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "rightharpoondown"
msgstr "rightharpoondown"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "longmapsto"
msgstr "longmapsto"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "nwarrow"
msgstr "nwarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "nearrow"
msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "leftharpoonup"
msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "rightharpoonup"
msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "hookleftarrow"
msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "hookrightarrow"
msgstr "hookrightarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "swarrow"
msgstr "swarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "searrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "pm"
msgstr "pm"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
msgid "cap"
msgstr "cap"
# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "diamond"
msgstr "diamond"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
msgid "oplus"
msgstr "oplus"
# src/lyxfont.C:401
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "mp"
msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "cup"
msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "bigtriangleup"
msgstr "bigtriangleup"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "ominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
msgid "times"
msgstr "times"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
msgid "uplus"
msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "bigtriangledown"
msgstr "bigtriangledown"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
msgid "otimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
msgid "div"
msgstr "div"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
msgid "sqcap"
msgstr "sqcap"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
msgid "triangleright"
msgstr "triangleright"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "oslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "cdot"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "sqcup"
msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "triangleleft"
msgstr "triangleleft"
# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
msgid "odot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "star"
msgstr "star"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "vee"
msgstr "vee"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "amalg"
msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "bigcirc"
msgstr "bigcirc"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "setminus"
msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "wedge"
msgstr "wedge"
# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "dagger"
msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "circ"
msgstr "circ"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "bullet"
msgstr "bullet"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "wr"
msgstr "wr"
# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "ddagger"
msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "leq"
msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "geq"
msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "equiv"
msgstr "equiv"
# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "models"
msgstr "models"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "prec"
msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "succ"
msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "sim"
msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "perp"
msgstr "perp"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "preceq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "succeq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "simeq"
msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "mid"
msgstr "mid"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "ll"
msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "gg"
msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "asymp"
msgstr "asymp"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "parallel"
msgstr "parallel"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "subset"
msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "supset"
msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "approx"
msgstr "approx"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "smile"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "subseteq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
msgid "supseteq"
msgstr "supseteq"
# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
msgid "cong"
msgstr "cong"
# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
msgid "frown"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
msgid "sqsubseteq"
msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "sqsupseteq"
msgstr "sqsupseteq"
# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "doteq"
msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "neq"
msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "in[[math relation]]"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "ni"
msgstr "ni"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "propto"
msgstr "propto"
# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "notin"
msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "vdash"
msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "dashv"
msgstr "dashv"
# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "bowtie"
msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "beta"
msgstr "beta"
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "delta"
msgstr "delta"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
# src/ext_l10n.h:451
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "eta"
msgstr "eta"
# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "theta"
msgstr "theta"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "nu"
msgstr "nu"
# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "xi"
msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "rho"
msgstr "rho"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
msgid "tau"
msgstr "tau"
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "phi"
msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "chi"
msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "psi"
msgstr "psi"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "omega"
msgstr "omega"
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "Theta"
msgstr "Theta"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "Xi"
msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "Upsilon"
msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "Phi"
msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "Psi"
msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "Omega"
msgstr "Omega"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "nabla"
msgstr "nabla"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "partial"
msgstr "partial"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "infty"
msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "prime"
msgstr "prime"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "ell"
msgstr "ell"
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "emptyset"
msgstr "emptyset"
# src/credits.C:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "exists"
msgstr "exists"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "forall"
msgstr "forall"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "imath"
msgstr "imath"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "jmath"
msgstr "jmath"
# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "Re"
msgstr "Re"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
msgid "Im"
msgstr "Im"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "aleph"
msgstr "aleph"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "wp"
msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "angle"
msgstr "angle"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "top"
msgstr "top"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "bot"
msgstr "bot"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "Vert"
msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "neg"
msgstr "neg"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
msgid "flat"
msgstr "flat"
# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "natural"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "sharp"
msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "surd"
msgstr "surd"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "triangle"
msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "diamondsuit"
msgstr "diamondsuit"
# src/LColor.C:109
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "heartsuit"
msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "clubsuit"
msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "spadesuit"
msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "textrm \\AA"
msgstr "textrm \\AA"
# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "textrm \\O"
msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "mathcircumflex"
msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "_"
msgstr "_"
# src/LColor.C:82
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "mathrm T"
msgstr "mathrm T"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "mathbb N"
msgstr "mathbb N"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "mathbb Z"
msgstr "mathbb Z"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "mathbb Q"
msgstr "mathbb Q"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "mathbb R"
msgstr "mathbb R"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "mathbb C"
msgstr "mathbb C"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "mathbb H"
msgstr "mathbb H"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "mathcal F"
msgstr "mathcal F"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "mathcal L"
msgstr "mathcal L"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "mathcal H"
msgstr "mathcal H"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "mathcal O"
msgstr "mathcal O"
# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
#, fuzzy
msgid "Big Operators"
msgstr "Есперанто"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "intop"
msgstr "intop"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "int"
msgstr "int"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "iint"
msgstr "iint"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "iintop"
msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "iiint"
msgstr "iiint"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "iiintop"
msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "iiiint"
msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "iiiintop"
msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "dotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "dotsintop"
msgstr "dotsintop"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "oint"
msgstr "oint"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "ointop"
msgstr "ointop"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "oiint"
msgstr "oiint"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "oiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "ointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "ointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "ointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "sqint"
msgstr "sqint"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "sqintop"
msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "sqiint"
msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "sqiintop"
msgstr "sqiintop"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "fint"
msgstr "fint"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "fintop"
msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "landupint"
msgstr "landupint"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "landupintop"
msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "landdownint"
msgstr "landdownint"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "landdownintop"
msgstr "landdownintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "sum"
msgstr "sum"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "prod"
msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "coprod"
msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "bigsqcup"
msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
msgid "bigotimes"
msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "bigodot"
msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "bigoplus"
msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "bigcap"
msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "bigcup"
msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "biguplus"
msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "bigvee"
msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "bigwedge"
msgstr "bigwedge"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
#, fuzzy
msgid "AMS Miscellaneous"
msgstr "Различни"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "digamma"
msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "varkappa"
msgstr "varkappa"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "beth"
msgstr "beth"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "daleth"
msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "gimel"
msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "ulcorner"
msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "urcorner"
msgstr "urcorner"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "llcorner"
msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "lrcorner"
msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "hslash"
msgstr "hslash"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "vartriangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "triangledown"
msgstr "triangledown"
# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "square"
msgstr "square"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "lozenge"
msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "circledS"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "measuredangle"
msgstr "measuredangle"
# src/ext_l10n.h:114
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "nexists"
msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "mho"
msgstr "mho"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "Finv"
msgstr "Finv"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "Game"
msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "Bbbk"
msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "backprime"
msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "varnothing"
msgstr "varnothing"
# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
#, fuzzy
msgid "Diamond"
msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "blacktriangle"
msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "blacktriangledown"
msgstr "blacktriangledown"
# src/LColor.C:53
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "blacksquare"
msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "blacklozenge"
msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "bigstar"
msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "sphericalangle"
msgstr "sphericalangle"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "complement"
msgstr "complement"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "eth"
msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "diagup"
msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "diagdown"
msgstr "diagdown"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
#, fuzzy
msgid "AMS Arrows"
msgstr "Търси"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "dashleftarrow"
msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "dashrightarrow"
msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "leftleftarrows"
msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
msgid "leftrightarrows"
msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
msgid "rightrightarrows"
msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "rightleftarrows"
msgstr "rightleftarrows"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "Lleftarrow"
msgstr "Lleftarrow"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "Rrightarrow"
msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "leftarrowtail"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "rightarrowtail"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "looparrowleft"
msgstr "looparrowleft"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "looparrowright"
msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "curvearrowleft"
msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "curvearrowright"
msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "circlearrowleft"
msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "circlearrowright"
msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "Lsh"
msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "Rsh"
msgstr "Rsh"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "upuparrows"
msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "downdownarrows"
msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "upharpoonleft"
msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "upharpoonright"
msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "downharpoonleft"
msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "downharpoonright"
msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "leftrightharpoons"
msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "rightsquigarrow"
msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr "leftrightsquigarrow"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "nleftarrow"
msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "nrightarrow"
msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "nleftrightarrow"
msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "nLeftarrow"
msgstr "nLeftarrow"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "nRightarrow"
msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "multimap"
msgstr "multimap"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
#, fuzzy
msgid "AMS Relations"
msgstr "Абзац разделяне"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
msgid "leqq"
msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "geqq"
msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "leqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "geqslant"
msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "eqslantless"
msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "eqslantgtr"
msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "lesssim"
msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "gtrsim"
msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "lessapprox"
msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "gtrapprox"
msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "approxeq"
msgstr "approxeq"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "triangleq"
msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "lessdot"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "gtrdot"
msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "lll"
msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
msgid "ggg"
msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
msgid "lessgtr"
msgstr "lessgtr"
# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "gtrless"
msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "lesseqgtr"
msgstr "lesseqgtr"
# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "gtreqless"
msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "lesseqqgtr"
msgstr "lesseqqgtr"
# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "gtreqqless"
msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "eqcirc"
msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "circeq"
msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "thicksim"
msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "thickapprox"
msgstr "thickapprox"
# src/LColor.C:53
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "backsim"
msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "backsimeq"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "subseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "supseteqq"
msgstr "supseteqq"
# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "Subset"
msgstr "Subset"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "Supset"
msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
msgid "sqsubset"
msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
msgid "sqsupset"
msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "preccurlyeq"
msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
msgid "succcurlyeq"
msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "curlyeqprec"
msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "curlyeqsucc"
msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "precsim"
msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "succsim"
msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "precapprox"
msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "succapprox"
msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "vartriangleleft"
msgstr "vartriangleleft"
# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "vartriangleright"
msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "trianglelefteq"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "trianglerighteq"
msgstr "trianglerighteq"
# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "bumpeq"
msgstr "bumpeq"
# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "Bumpeq"
msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "doteqdot"
msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
msgid "risingdotseq"
msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "fallingdotseq"
msgstr "fallingdotseq"
# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "vDash"
msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "Vvdash"
msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "Vdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "shortmid"
msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
msgid "shortparallel"
msgstr "shortparallel"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "smallsmile"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "smallfrown"
msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "blacktriangleleft"
msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "blacktriangleright"
msgstr "blacktriangleright"
# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "because"
msgstr "because"
# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "therefore"
msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
msgid "backepsilon"
msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "varpropto"
msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
msgid "between"
msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
msgid "pitchfork"
msgstr "pitchfork"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
#, fuzzy
msgid "AMS Negative Relations"
msgstr "Абзац разделяне"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "nless"
msgstr "nless"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
msgid "ngtr"
msgstr "ngtr"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
msgid "nleq"
msgstr "nleq"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
msgid "ngeq"
msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
msgid "nleqslant"
msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
msgid "ngeqslant"
msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
msgid "nleqq"
msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
msgid "ngeqq"
msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
msgid "lneq"
msgstr "lneq"
# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
# src/lyxfont.C:62
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
msgid "gneq"
msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
msgid "lneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
msgid "gneqq"
msgstr "gneqq"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "lvertneqq"
msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
msgid "gvertneqq"
msgstr "gvertneqq"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
msgid "lnsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
msgid "gnsim"
msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
msgid "lnapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "gnapprox"
msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "nprec"
msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
msgid "nsucc"
msgstr "nsucc"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
msgid "npreceq"
msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "nsucceq"
msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "precnsim"
msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
msgid "succnsim"
msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "precnapprox"
msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "succnapprox"
msgstr "succnapprox"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "subsetneq"
msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
msgid "supsetneq"
msgstr "supsetneq"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "subsetneqq"
msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
msgid "supsetneqq"
msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "nsubseteq"
msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "nsupseteq"
msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
msgid "nsupseteqq"
msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
msgid "nvdash"
msgstr "nvdash"
# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
msgid "nvDash"
msgstr "nvDash"
# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
msgid "nVDash"
msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "varsubsetneq"
msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
msgid "varsupsetneq"
msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "varsubsetneqq"
msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "varsupsetneqq"
msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
msgid "ntriangleleft"
msgstr "ntriangleleft"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
msgid "ntriangleright"
msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr "ntrianglerighteq"
# src/LColor.C:52
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
msgid "ncong"
msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
msgid "nsim"
msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
msgid "nmid"
msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
msgid "nshortmid"
msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
msgid "nparallel"
msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
msgid "nshortparallel"
msgstr "nshortparallel"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
#, fuzzy
msgid "AMS Operators"
msgstr "Абзац разделяне"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "dotplus"
msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "smallsetminus"
msgstr "smallsetminus"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
msgid "Cap"
msgstr "Cap"
# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
msgid "Cup"
msgstr "Cup"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
msgid "barwedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "veebar"
msgstr "veebar"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "doublebarwedge"
msgstr "doublebarwedge"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "boxminus"
msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "boxtimes"
msgstr "boxtimes"
# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
msgid "boxdot"
msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
msgid "boxplus"
msgstr "boxplus"
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "divideontimes"
msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "ltimes"
msgstr "ltimes"
# src/ext_l10n.h:429
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
msgid "rtimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
msgid "leftthreetimes"
msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
msgid "rightthreetimes"
msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "curlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
msgid "curlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
msgid "circleddash"
msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
msgid "circledast"
msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
msgid "circledcirc"
msgstr "circledcirc"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
msgid "centerdot"
msgstr "centerdot"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
msgid "intercal"
msgstr "intercal"
msgid "GnumericSpreadsheet"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44
+#: lib/external_templates:37
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
msgid "RasterImage"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85
+#: lib/external_templates:79
msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
msgid "XFig"
msgstr "XFig"
-#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152
+#: lib/external_templates:149
msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
msgid "ChessDiagram"
msgstr "Ключова дума"
-#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221
+#: lib/external_templates:202
msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
"to install the skak package from CTAN.\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258
+#: lib/external_templates:252
msgid "Lilypond typeset music"
msgstr ""
msgid "PDFPages"
msgstr "Страници"
-#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:312
+#: lib/external_templates:301
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
msgid "Dia"
msgstr "Dia"
-#: lib/external_templates:373 lib/external_templates:376
+#: lib/external_templates:373
msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
msgid "Dia diagram.\n"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:444
+#: lib/configure.py:496
msgid "Tgif"
msgstr "Tgif"
-#: lib/configure.py:447
+#: lib/configure.py:499
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:450
+#: lib/configure.py:502
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
-#: lib/configure.py:453
+#: lib/configure.py:505
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:456
+#: lib/configure.py:508
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:459
+#: lib/configure.py:511
msgid "SVG"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483
+#: lib/configure.py:514
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
+#: lib/configure.py:515
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
+#: lib/configure.py:516
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
+#: lib/configure.py:517
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
+#: lib/configure.py:518
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
+#: lib/configure.py:519
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
+#: lib/configure.py:520
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
+#: lib/configure.py:521
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
+#: lib/configure.py:522
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
+#: lib/configure.py:523
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:497
+#: lib/configure.py:549
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr ""
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:498
+#: lib/configure.py:550
#, fuzzy
msgid "Plain text (image)"
msgstr "Залепи"
-#: lib/configure.py:499
+#: lib/configure.py:551
msgid "Plain text (Xfig output)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:552
msgid "date (output)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:501 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
+#: lib/configure.py:553
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/configure.py:501
+#: lib/configure.py:553
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:502
-msgid "Docbook (XML)"
+#: lib/configure.py:554
+#, fuzzy
+msgid "DocBook (XML)"
msgstr "Docbook (XML)"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/configure.py:503
+#: lib/configure.py:555
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:504
+#: lib/configure.py:556
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: lib/configure.py:505
+#: lib/configure.py:557
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/configure.py:505
+#: lib/configure.py:557
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
# src/ext_l10n.h:21
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:558
#, fuzzy
msgid "Sweave|S"
msgstr "Запази(S)|S"
-#: lib/configure.py:507
+#: lib/configure.py:559
msgid "LilyPond music"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:508
+#: lib/configure.py:560
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:561
#, fuzzy
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "допълнителни опции"
# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:561
#, fuzzy
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:510
+#: lib/configure.py:562
#, fuzzy
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/configure.py:511
+#: lib/configure.py:563
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:512
+#: lib/configure.py:564
#, fuzzy
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:513
+#: lib/configure.py:565
#, fuzzy
msgid "Plain text"
msgstr "Залепи"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:513
+#: lib/configure.py:565
#, fuzzy
msgid "Plain text|a"
msgstr "Залепи"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:514
+#: lib/configure.py:566
#, fuzzy
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Залепи"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:515
+#: lib/configure.py:567
#, fuzzy
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Залепи"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:516
+#: lib/configure.py:568
#, fuzzy
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Залепи"
# src/MenuBackend.C:311
-#: lib/configure.py:517
+#: lib/configure.py:569
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Ascii текст като редове"
-#: lib/configure.py:520
+#: lib/configure.py:572
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:521
+#: lib/configure.py:573
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:522
+#: lib/configure.py:574
msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:525 lib/configure.py:527
+#: lib/configure.py:577
#, fuzzy
msgid "LyXHTML"
msgstr "HTML"
-#: lib/configure.py:525 lib/configure.py:527
+#: lib/configure.py:577
#, fuzzy
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "HTML|H"
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/configure.py:534 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
+#: lib/configure.py:586
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:539
+#: lib/configure.py:591
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
# src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: lib/configure.py:540
+#: lib/configure.py:592
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/configure.py:540
+#: lib/configure.py:592
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:544
+#: lib/configure.py:596
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:544
+#: lib/configure.py:596
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:545
+#: lib/configure.py:597
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:545
+#: lib/configure.py:597
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:598
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:598
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:547
+#: lib/configure.py:599
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:547
+#: lib/configure.py:599
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:548
+#: lib/configure.py:600
#, fuzzy
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:548
+#: lib/configure.py:600
#, fuzzy
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:551
+#: lib/configure.py:603
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:551
+#: lib/configure.py:603
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:552
+#: lib/configure.py:604
#, fuzzy
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:552
+#: lib/configure.py:604
#, fuzzy
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
# src/LyXAction.C:321
-#: lib/configure.py:555
+#: lib/configure.py:607
#, fuzzy
msgid "DraftDVI"
msgstr "Матем. режим"
-#: lib/configure.py:558
+#: lib/configure.py:610
msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H"
# src/text2.C:456
-#: lib/configure.py:561
+#: lib/configure.py:613
#, fuzzy
msgid "Noteedit"
msgstr "Няма нищо за правене"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/configure.py:564
+#: lib/configure.py:616
msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:565
+#: lib/configure.py:617
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/configure.py:568
+#: lib/configure.py:620
#, fuzzy
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Текст след"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/configure.py:569
+#: lib/configure.py:621
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:569
+#: lib/configure.py:621
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
# src/LyXAction.C:167
-#: lib/configure.py:572
+#: lib/configure.py:624
#, fuzzy
msgid "date command"
msgstr "Изпълни команда"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/configure.py:573
+#: lib/configure.py:625
#, fuzzy
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Дълга таблица"
# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1119
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1120 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:627
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:576
+#: lib/configure.py:628
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:577
+#: lib/configure.py:629
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:578
+#: lib/configure.py:630
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:579
+#: lib/configure.py:631
#, fuzzy
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:580
+#: lib/configure.py:632
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:581
+#: lib/configure.py:633
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:582
+#: lib/configure.py:634
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/configure.py:583
+#: lib/configure.py:635
#, fuzzy
msgid "LyX Preview"
msgstr "(&F)Файл"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/configure.py:584
+#: lib/configure.py:636
#, fuzzy
msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "(&F)Файл"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:637
#, fuzzy
msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "(&F)Файл"
-#: lib/configure.py:586
+#: lib/configure.py:638
msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
# src/debug.C:34
-#: lib/configure.py:587
+#: lib/configure.py:639
#, fuzzy
msgid "Program"
msgstr "Инсталиране на програмата"
-#: lib/configure.py:588
+#: lib/configure.py:640
msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: lib/configure.py:589 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
+#: lib/configure.py:641
#, fuzzy
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Печат на"
-#: lib/configure.py:590 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
+#: lib/configure.py:642
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:643
msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)"
-#: lib/configure.py:675
+#: lib/configure.py:725
msgid "LyXBlogger"
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901
+#: lib/configure.py:928
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:931
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
msgid "%1$s et al."
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464
-#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518
+#: src/BiblioInfo.cpp:416
+#: src/BiblioInfo.cpp:453
+#: src/BiblioInfo.cpp:464
+#: src/BiblioInfo.cpp:514
+#: src/BiblioInfo.cpp:518
msgid "ERROR!"
msgstr ""
# src/mathed/formula.C:926
-#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660
+#: src/BiblioInfo.cpp:657
+#: src/BiblioInfo.cpp:660
#, fuzzy
msgid "No year"
msgstr "Без номериране"
# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793
+#: src/BiblioInfo.cpp:733
+#: src/BiblioInfo.cpp:793
#, fuzzy
msgid "Add to bibliography only."
msgstr "Библ. перо"
# src/support/filetools.C:453
#: src/Buffer.cpp:319
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
#: src/Buffer.cpp:401
msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/Buffer.cpp:722
+#: src/Buffer.cpp:743
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr " към избрания документ клас!"
-#: src/Buffer.cpp:723
+#: src/Buffer.cpp:744
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Buffer.cpp:727 src/Text.cpp:477
+#: src/Buffer.cpp:748
+#: src/Text.cpp:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Непознато действие"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/Buffer.cpp:731 src/Buffer.cpp:738 src/Buffer.cpp:761
+#: src/Buffer.cpp:752
+#: src/Buffer.cpp:759
+#: src/Buffer.cpp:782
#, fuzzy
msgid "Document header error"
msgstr "LaTeX Грешка"
-#: src/Buffer.cpp:737
+#: src/Buffer.cpp:758
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:760
+#: src/Buffer.cpp:781
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417
-#: src/BufferView.cpp:1423
+#: src/Buffer.cpp:794
+#: src/Buffer.cpp:800
+#: src/BufferView.cpp:1420
+#: src/BufferView.cpp:1426
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418
+#: src/Buffer.cpp:795
+#: src/BufferView.cpp:1421
msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/ulem are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424
+#: src/Buffer.cpp:801
+#: src/BufferView.cpp:1427
msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and ulem are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:412
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:452
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:717
+#: src/Buffer.cpp:839
+#: src/BufferParams.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:447
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/Buffer.cpp:891 src/Buffer.cpp:935
+#: src/Buffer.cpp:912
+#: src/Buffer.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Документ"
-#: src/Buffer.cpp:892
+#: src/Buffer.cpp:913
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:936
+#: src/Buffer.cpp:957
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "Неуспех при отварянето"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:961
+#: src/Buffer.cpp:982
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Грешки при конвертиране!"
-#: src/Buffer.cpp:962
+#: src/Buffer.cpp:983
#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
msgstr ""
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/Buffer.cpp:972
+#: src/Buffer.cpp:993
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
-#: src/Buffer.cpp:973
+#: src/Buffer.cpp:994
#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:996 src/Buffer.cpp:1003
+#: src/Buffer.cpp:1017
+#: src/Buffer.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Грешки при конвертиране!"
-#: src/Buffer.cpp:997
+#: src/Buffer.cpp:1018
#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
+msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1004
+#: src/Buffer.cpp:1025
#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
-"it."
+msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:342
-#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3770 src/Buffer.cpp:3832
+#: src/Buffer.cpp:1046
+#: src/Buffer.cpp:3610
+#: src/Buffer.cpp:3672
#, fuzzy
msgid "File is read-only"
msgstr "Документът е само за четене"
-#: src/Buffer.cpp:1026
+#: src/Buffer.cpp:1047
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr ""
# src/buffer.C:534
-#: src/Buffer.cpp:1035
+#: src/Buffer.cpp:1056
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
-"overwrite this file?"
+msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:1037
+#: src/Buffer.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "Машинопис"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2282 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2070
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259
+#: src/Buffer.cpp:1059
+#: src/Buffer.cpp:2214
+#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
#, fuzzy
msgid "&Overwrite"
msgstr "Машинопис"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/Buffer.cpp:1067
+#: src/Buffer.cpp:1088
#, fuzzy
msgid "Backup failure"
msgstr "Път за архивни копия"
-#: src/Buffer.cpp:1068
+#: src/Buffer.cpp:1089
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:795
-#: src/Buffer.cpp:1094
+#: src/Buffer.cpp:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Записвам документа"
# src/buffer.C:3331
-#: src/Buffer.cpp:1109
+#: src/Buffer.cpp:1130
#, fuzzy
msgid " could not write file!"
msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
# src/LyXAction.C:183
-#: src/Buffer.cpp:1117
+#: src/Buffer.cpp:1138
#, fuzzy
msgid " done."
msgstr "Надолу"
# src/bufferlist.C:289
-#: src/Buffer.cpp:1132
+#: src/Buffer.cpp:1153
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
-#: src/Buffer.cpp:1142 src/Buffer.cpp:1155 src/Buffer.cpp:1169
+#: src/Buffer.cpp:1163
+#: src/Buffer.cpp:1176
+#: src/Buffer.cpp:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr " Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!"
# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
-#: src/Buffer.cpp:1145
+#: src/Buffer.cpp:1166
#, fuzzy
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr " Записът пропадна! Опитвам..."
# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
-#: src/Buffer.cpp:1159
+#: src/Buffer.cpp:1180
#, fuzzy
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr " Записът пропадна! Опитвам..."
# src/bufferlist.C:332
-#: src/Buffer.cpp:1173
+#: src/Buffer.cpp:1194
#, fuzzy
msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Записът пропадна! Документът е загубен."
-#: src/Buffer.cpp:1260
+#: src/Buffer.cpp:1280
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1260
+#: src/Buffer.cpp:1280
#, c-format
-msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
+msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1282
+#: src/Buffer.cpp:1302
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1285
+#: src/Buffer.cpp:1305
msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
+"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1292
+#: src/Buffer.cpp:1312
#, fuzzy
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "Грешки при конвертиране!"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1297
+#: src/Buffer.cpp:1317
#, fuzzy
msgid "conversion failed"
msgstr "Грешки при конвертиране!"
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Buffer.cpp:1393
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable character in file path"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
-
-#: src/Buffer.cpp:1394
-#, c-format
-msgid ""
-"The path of your document\n"
-"(%1$s)\n"
-"contains glyphs that are unknown in the\n"
-"current document encoding (namely %2$s).\n"
-"This will likely result in incomplete output.\n"
-"\n"
-"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-"or change the file path name."
-msgstr ""
-
# src/buffer.C:3317
-#: src/Buffer.cpp:1680
+#: src/Buffer.cpp:1624
msgid "Running chktex..."
msgstr "Стартирам chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:1694
+#: src/Buffer.cpp:1638
msgid "chktex failure"
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:296
-#: src/Buffer.cpp:1695
+#: src/Buffer.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex премина успешно"
# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:1954
+#: src/Buffer.cpp:1883
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Няма информация за импортиране от "
# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:2026 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3088
+#: src/Buffer.cpp:1955
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143
#, fuzzy, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Няма информация за импортиране от "
-#: src/Buffer.cpp:2109
+#: src/Buffer.cpp:2038
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2139
+#: src/Buffer.cpp:2068
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Buffer.cpp:2199
+#: src/Buffer.cpp:2128
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse \"%1$s\""
msgstr "Непознато действие"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Buffer.cpp:2206
+#: src/Buffer.cpp:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
msgstr "Непознато действие"
# src/insets/insetgraphics.C:235
-#: src/Buffer.cpp:2216
+#: src/Buffer.cpp:2145
#, fuzzy
msgid "Error exporting to DVI."
msgstr "Грешка при конвертиране"
# src/buffer.C:534
-#: src/Buffer.cpp:2278 src/Exporter.cpp:45
+#: src/Buffer.cpp:2210
+#: src/Exporter.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:2281 src/Exporter.cpp:48
+#: src/Buffer.cpp:2213
+#: src/Exporter.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Машинопис"
# src/debug.C:33
-#: src/Buffer.cpp:2298
+#: src/Buffer.cpp:2230
#, fuzzy
msgid "Error running external commands."
msgstr "Обща информация"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:3101
+#: src/Buffer.cpp:3023
#, fuzzy
msgid "Preview source code"
msgstr "обърнато"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:3117
+#: src/Buffer.cpp:3041
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "обърнато"
-#: src/Buffer.cpp:3121
+#: src/Buffer.cpp:3045
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:115
-#: src/Buffer.cpp:3234
+#: src/Buffer.cpp:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Автозапазване"
# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Buffer.cpp:3288
+#: src/Buffer.cpp:3218
#, fuzzy
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Автозаписът пропадна!"
# src/lyx_cb.C:371
-#: src/Buffer.cpp:3349
+#: src/Buffer.cpp:3279
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Автозапис на текущия документ..."
# src/exporter.C:47
-#: src/Buffer.cpp:3502
+#: src/Buffer.cpp:3369
#, fuzzy
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла"
# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:3503
+#: src/Buffer.cpp:3370
#, fuzzy, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Няма информация за импортиране от "
# src/form1.C:245
-#: src/Buffer.cpp:3566
+#: src/Buffer.cpp:3441
#, fuzzy
msgid "File name error"
msgstr "Име на файл(F):|#F"
# src/exporter.C:75
-#: src/Buffer.cpp:3567
+#: src/Buffer.cpp:3442
#, fuzzy
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали."
# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:3643
+#: src/Buffer.cpp:3527
#, fuzzy
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:3653
+#: src/Buffer.cpp:3537
#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:3659
+#: src/Buffer.cpp:3543
#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
# src/bufferlist.C:356
-#: src/Buffer.cpp:3756
+#: src/Buffer.cpp:3596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!"
-#: src/Buffer.cpp:3759
+#: src/Buffer.cpp:3599
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/Buffer.cpp:3760
+#: src/Buffer.cpp:3600
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "(&R)Въстанови"
-#: src/Buffer.cpp:3760
+#: src/Buffer.cpp:3600
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3771
+#: src/Buffer.cpp:3611
#, c-format
-msgid ""
-"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
-"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3777
+#: src/Buffer.cpp:3617
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3779
+#: src/Buffer.cpp:3619
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr ""
# src/LyXAction.C:185
-#: src/Buffer.cpp:3780
+#: src/Buffer.cpp:3620
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
msgstr "Избор на следващ ред"
# src/LyXAction.C:185
-#: src/Buffer.cpp:3784 src/Buffer.cpp:3796
+#: src/Buffer.cpp:3624
+#: src/Buffer.cpp:3636
#, fuzzy
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Избор на следващ ред"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/Buffer.cpp:3785 src/Buffer.cpp:3798
+#: src/Buffer.cpp:3625
+#: src/Buffer.cpp:3638
#, fuzzy
msgid "&Keep"
msgstr "Заглавие"
-#: src/Buffer.cpp:3789
+#: src/Buffer.cpp:3629
msgid "Emergency file deleted"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3790
+#: src/Buffer.cpp:3630
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3797
+#: src/Buffer.cpp:3637
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3820
+#: src/Buffer.cpp:3660
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
msgstr ""
# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: src/Buffer.cpp:3822
+#: src/Buffer.cpp:3662
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "Обратно"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/Buffer.cpp:3823
+#: src/Buffer.cpp:3663
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
msgstr "(&G)Назад"
-#: src/Buffer.cpp:3823
+#: src/Buffer.cpp:3663
msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3833
+#: src/Buffer.cpp:3673
#, c-format
-msgid ""
-"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
-"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:163
-#: src/Buffer.cpp:4138 src/insets/InsetCaption.cpp:339
+#: src/Buffer.cpp:4012
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Адреси"
# src/MenuBackend.C:263
-#: src/Buffer.cpp:4259
+#: src/Buffer.cpp:4133
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Няма отворени документи!"
# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:4262
+#: src/Buffer.cpp:4136
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Неуспех при отварянето"
# src/ext_l10n.h:92
-#: src/Buffer.cpp:4328
+#: src/Buffer.cpp:4202
#, fuzzy
msgid "Included File Invalid"
msgstr "Включи файл(e)|e"
-#: src/Buffer.cpp:4329
+#: src/Buffer.cpp:4203
#, c-format
msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n"
"inaccessible. You will need to update the included filename."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:568
+#: src/BufferParams.cpp:571
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:577
+#: src/BufferParams.cpp:580
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "Документът не може да бъде записан!"
-#: src/BufferParams.cpp:2004
+#: src/BufferParams.cpp:1979
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:2010
+#: src/BufferParams.cpp:1985
#, fuzzy
msgid "Document class not found"
msgstr "Документът не може да бъде записан!"
-#: src/BufferParams.cpp:2017
+#: src/BufferParams.cpp:1992
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
msgstr ""
# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/BufferParams.cpp:2023 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294
+#: src/BufferParams.cpp:1998
+#: src/BufferView.cpp:1265
+#: src/BufferView.cpp:1297
#, fuzzy
msgid "Could not load class"
msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
# src/debug.C:33
-#: src/BufferParams.cpp:2057
+#: src/BufferParams.cpp:2032
#, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Обща информация"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/BufferParams.cpp:2058 src/TextClass.cpp:1326
+#: src/BufferParams.cpp:2033
+#: src/TextClass.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Read Error"
msgstr "Търси"
msgstr "Няма повече бележки"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/BufferView.cpp:728
+#: src/BufferView.cpp:731
#, fuzzy
msgid "Save bookmark"
msgstr "Долу(B)|#B"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
-#: src/BufferView.cpp:937
+#: src/BufferView.cpp:940
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..."
# src/lyxfunc.C:342
-#: src/BufferView.cpp:980
+#: src/BufferView.cpp:983
msgid "Document is read-only"
msgstr "Документът е само за четене"
-#: src/BufferView.cpp:989
+#: src/BufferView.cpp:992
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292
+#: src/BufferView.cpp:1263
+#: src/BufferView.cpp:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Документът не може да бъде записан!"
# src/BufferView2.C:440
-#: src/BufferView.cpp:1315
+#: src/BufferView.cpp:1318
msgid "No further undo information"
msgstr "Няма нищо повече за отменяне"
# src/BufferView2.C:461
-#: src/BufferView.cpp:1325
+#: src/BufferView.cpp:1328
msgid "No further redo information"
msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:373 src/lyxfind.cpp:391
+#: src/BufferView.cpp:1517
+#: src/lyxfind.cpp:378
+#: src/lyxfind.cpp:396
msgid "String not found!"
msgstr "Низът не е намерен!"
# src/lyxfunc.C:1949
-#: src/BufferView.cpp:1555
+#: src/BufferView.cpp:1560
msgid "Mark off"
msgstr "Маркиране изкл."
# src/lyxfunc.C:1962
-#: src/BufferView.cpp:1561
+#: src/BufferView.cpp:1566
msgid "Mark on"
msgstr "Маркиране вкл."
# src/lyxfunc.C:1839
-#: src/BufferView.cpp:1568
+#: src/BufferView.cpp:1573
msgid "Mark removed"
msgstr "Маркиране премахнато"
# src/lyxfunc.C:1844
-#: src/BufferView.cpp:1571
+#: src/BufferView.cpp:1576
msgid "Mark set"
msgstr "Маркиране установено"
-#: src/BufferView.cpp:1626
+#: src/BufferView.cpp:1631
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:149
-#: src/BufferView.cpp:1628
+#: src/BufferView.cpp:1633
#, fuzzy
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Превключи към отворен документ"
# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/BufferView.cpp:1631
+#: src/BufferView.cpp:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "Открита е една грешка"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/BufferView.cpp:1633
+#: src/BufferView.cpp:1638
#, fuzzy
msgid "One word"
msgstr "Ключова дума"
-#: src/BufferView.cpp:1636
+#: src/BufferView.cpp:1641
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1639
+#: src/BufferView.cpp:1644
msgid "One character (including blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1642
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1645
+#: src/BufferView.cpp:1650
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:362
-#: src/BufferView.cpp:1647
+#: src/BufferView.cpp:1652
#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "Държава"
-#: src/BufferView.cpp:1777
+#: src/BufferView.cpp:1783
#, c-format
-msgid ""
-"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1779
+#: src/BufferView.cpp:1785
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:441
-#: src/BufferView.cpp:1787
+#: src/BufferView.cpp:1793
#, fuzzy
msgid "Branch name"
msgstr "Френски"
-#: src/BufferView.cpp:1794 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+#: src/BufferView.cpp:1800
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
msgid "Branch already exists"
msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:2235
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2236
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You need to update the viewed document."
+msgstr ""
+
# src/lyxfunc.C:3309
-#: src/BufferView.cpp:2518
+#: src/BufferView.cpp:2610
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Вмъквам документ"
# src/exporter.C:89
-#: src/BufferView.cpp:2529
+#: src/BufferView.cpp:2621
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
# src/lyxfunc.C:3317
-#: src/BufferView.cpp:2531
+#: src/BufferView.cpp:2623
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Неуспех при вмъкването"
# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/BufferView.cpp:2796
+#: src/BufferView.cpp:2888
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
msgstr "Неуспех при отварянето"
# src/buffer.C:3331
-#: src/BufferView.cpp:2798
+#: src/BufferView.cpp:2890
#, fuzzy
msgid "Could not read file"
msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
-#: src/BufferView.cpp:2805
+#: src/BufferView.cpp:2897
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/BufferView.cpp:2806 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2898
+#: src/output.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Could not open file"
msgstr "Не мога да покажа файла."
-#: src/BufferView.cpp:2813
+#: src/BufferView.cpp:2905
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2814
+#: src/BufferView.cpp:2906
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2516
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:184
-#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetListings.cpp:216
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
+#: src/Changes.cpp:363
+#: src/Paragraph.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390
+#: src/insets/InsetListings.cpp:183
+#: src/insets/InsetListings.cpp:191
+#: src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX версия "
# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2517 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:185
-#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetNomencl.cpp:286
+#: src/Changes.cpp:364
+#: src/Paragraph.cpp:2508
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391
+#: src/insets/InsetListings.cpp:184
+#: src/insets/InsetListings.cpp:192
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
# src/LColor.C:52
-#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178
+#: src/Color.cpp:201
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
msgid "none"
msgstr "няма"
msgstr "фон на математика"
# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251
+#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:251
#, fuzzy
msgid "math macro background"
msgstr "фон на математика"
msgstr "игнориране"
# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/Converter.cpp:322 src/Converter.cpp:477 src/Converter.cpp:500
-#: src/Converter.cpp:543
+#: src/Converter.cpp:329
+#: src/Converter.cpp:491
+#: src/Converter.cpp:514
+#: src/Converter.cpp:557
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
-#: src/Converter.cpp:323
+#: src/Converter.cpp:330
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
msgstr ""
# src/converter.C:188 src/converter.C:618
-#: src/Converter.cpp:432 src/Format.cpp:319 src/Format.cpp:386
+#: src/Converter.cpp:442
+#: src/Format.cpp:321
+#: src/Format.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Executing command: "
msgstr "Изпълнявам команда:"
# src/ext_l10n.h:131
-#: src/Converter.cpp:472
+#: src/Converter.cpp:486
#, fuzzy
msgid "Build errors"
msgstr "Изгради програма(B)|B"
# src/converter.C:642
-#: src/Converter.cpp:473
+#: src/Converter.cpp:487
#, fuzzy
msgid "There were errors during the build process."
msgstr "Имаше грешки по време на изграждането."
# src/lyx_main.C:605
-#: src/Converter.cpp:478
+#: src/Converter.cpp:492
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while running:\n"
msgstr "Грешка при четене "
# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:501
+#: src/Converter.cpp:515
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:545
+#: src/Converter.cpp:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:546
+#: src/Converter.cpp:560
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
# src/converter.C:816
-#: src/Converter.cpp:602
+#: src/Converter.cpp:616
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "Стратирам LaTeX..."
-#: src/Converter.cpp:620
+#: src/Converter.cpp:635
#, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
+msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:133
-#: src/Converter.cpp:623
+#: src/Converter.cpp:638
#, fuzzy
msgid "LaTeX failed"
msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/Converter.cpp:625
+#: src/Converter.cpp:640
#, fuzzy
msgid "Output is empty"
msgstr "Дълбочина"
-#: src/Converter.cpp:626
+#: src/Converter.cpp:641
msgid "An empty output file was generated."
msgstr ""
"Do you want to add it to the document's branch list?"
msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/CutAndPaste.cpp:349
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/CutAndPaste.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Непознато действие"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
+msgid "&Don't Add"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/CutAndPaste.cpp:665
+#: src/Text.cpp:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/CutAndPaste.cpp:667
+#: src/Text.cpp:365
#, fuzzy
-msgid "Unknown branch"
-msgstr "Непознато действие"
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr " оформление"
-#: src/CutAndPaste.cpp:350
-msgid "&Don't Add"
+#: src/CutAndPaste.cpp:695
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:677
+#: src/CutAndPaste.cpp:698
#, c-format
-msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
+msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'."
msgstr ""
# src/insets/insettext.C:478
-#: src/CutAndPaste.cpp:684
+#: src/CutAndPaste.cpp:703
#, fuzzy
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Отворен Text Inset"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman"
msgstr "Roman"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter"
msgstr "Машинопис"
# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
# src/lyxfont.C:62
-#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:61
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/Font.cpp:73
#: src/Font.cpp:76
msgid "Inherit"
msgstr "Наследи"
# src/lyxfont.C:47
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
msgid "Medium"
msgstr "Средно"
# src/lyxfont.C:47
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
msgid "Bold"
msgstr "Удебелен"
# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
msgid "Upright"
msgstr "Нормален"
# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Slanted"
msgstr "Залепи"
msgstr "Малки букви"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
msgid "Increase"
msgstr "Увеличи"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
msgid "Decrease"
msgstr "Намали"
msgstr " Номер "
# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:280 src/Format.cpp:290
+#: src/Format.cpp:269
+#: src/Format.cpp:282
+#: src/Format.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Cannot view file"
msgstr "Не мога да покажа файла."
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
-#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2884
+#: src/Format.cpp:270
+#: src/Format.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
#, fuzzy, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Файлът не съществува."
# src/converter.C:166
-#: src/Format.cpp:281
+#: src/Format.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "Липсва информация за показване на "
# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Format.cpp:291
+#: src/Format.cpp:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "Автозаписът пропадна!"
# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/Format.cpp:333 src/Format.cpp:345 src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:369
+#: src/Format.cpp:336
+#: src/Format.cpp:348
+#: src/Format.cpp:361
+#: src/Format.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Cannot edit file"
msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл"
-#: src/Format.cpp:346
+#: src/Format.cpp:349
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr ""
# src/converter.C:166
-#: src/Format.cpp:359
+#: src/Format.cpp:362
#, fuzzy, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "Липсва информация за показване на "
-#: src/Format.cpp:370
+#: src/Format.cpp:373
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr ""
# src/buffer.C:3331
-#: src/KeyMap.cpp:220 src/KeyMap.cpp:235
+#: src/KeyMap.cpp:227
+#: src/KeyMap.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Could not find bind file"
msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
-#: src/KeyMap.cpp:221
+#: src/KeyMap.cpp:228
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
msgstr ""
# src/buffer.C:3331
-#: src/KeyMap.cpp:228
+#: src/KeyMap.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Could not find `cua.bind' file"
msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
-#: src/KeyMap.cpp:229
+#: src/KeyMap.cpp:236
msgid ""
"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/KeyMap.cpp:236
+#: src/KeyMap.cpp:243
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
msgstr ""
# src/kbsequence.C:215
-#: src/KeySequence.cpp:166
+#: src/KeySequence.cpp:182
msgid " options: "
msgstr " опции: "
# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
-#: src/LaTeX.cpp:57
+#: src/LaTeX.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "LaTeX изпълнение номер "
# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
-#: src/LaTeX.cpp:260 src/LaTeX.cpp:349
+#: src/LaTeX.cpp:266
+#: src/LaTeX.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Running Index Processor."
msgstr "Изпълнявам MakeIndex."
# src/LaTeX.C:223
-#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:332
+#: src/LaTeX.cpp:292
+#: src/LaTeX.cpp:352
msgid "Running BibTeX."
msgstr "Стартирам BibTeX."
# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
-#: src/LaTeX.cpp:440
+#: src/LaTeX.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "Изпълнявам MakeIndex."
msgstr "Готов!"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/LyX.cpp:402
+#: src/LyX.cpp:401
#, fuzzy
msgid "The following files could not be loaded:"
msgstr "Документът не може да бъде записан!"
# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:439
+#: src/LyX.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:441
+#: src/LyX.cpp:440
#, fuzzy
msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:447
+#: src/LyX.cpp:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:449
+#: src/LyX.cpp:448
#, fuzzy
msgid "Unable to remove temporary directory"
msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
# src/lyx_main.C:95
-#: src/LyX.cpp:478
+#: src/LyX.cpp:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr "Грешна опция от командния ред `"
-#: src/LyX.cpp:552
+#: src/LyX.cpp:551
msgid "No textclass is found"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:553
-msgid ""
-"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
-"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
-"without checking your LaTeX installation, or continue."
+#: src/LyX.cpp:552
+msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: src/LyX.cpp:557
+#: src/LyX.cpp:556
#, fuzzy
msgid "&Reconfigure"
msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
# src/ext_l10n.h:265
-#: src/LyX.cpp:558
+#: src/LyX.cpp:557
#, fuzzy
msgid "&Without LaTeX"
msgstr "LaTeX"
# src/ext_l10n.h:205
-#: src/LyX.cpp:559 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790
+#: src/LyX.cpp:558
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
#, fuzzy
msgid "&Continue"
msgstr "Условие"
-#: src/LyX.cpp:662
+#: src/LyX.cpp:661
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:666
+#: src/LyX.cpp:665
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:669
+#: src/LyX.cpp:668
msgid ""
"SIGSEGV signal caught!\n"
"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
-"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
-"us a bug report, if necessary. Thanks !\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
"Bye."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:685
+#: src/LyX.cpp:684
msgid "LyX crashed!"
msgstr ""
# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:958
+#: src/LyX.cpp:718
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:859
+#: src/LyX.cpp:858
#, fuzzy
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
-#: src/LyX.cpp:860
+#: src/LyX.cpp:859
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
msgstr ""
# src/lyx_main.C:575
-#: src/LyX.cpp:943
+#: src/LyX.cpp:942
#, fuzzy
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "LyX: Създавам директория "
-#: src/LyX.cpp:944
+#: src/LyX.cpp:943
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
-#: src/LyX.cpp:949
+#: src/LyX.cpp:948
#, fuzzy
msgid "&Create directory"
msgstr "Невъзможност за четене на тази директория."
-#: src/LyX.cpp:950
+#: src/LyX.cpp:949
msgid "&Exit LyX"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:951
+#: src/LyX.cpp:950
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr ""
# src/lyx_main.C:576
-#: src/LyX.cpp:955
+#: src/LyX.cpp:954
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr " и конфигурирам..."
-#: src/LyX.cpp:960
+#: src/LyX.cpp:959
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr ""
# src/lyx_main.C:749
-#: src/LyX.cpp:1033
+#: src/LyX.cpp:1032
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Списък на поддържаните debug опции:"
# src/lyx_main.C:704
-#: src/LyX.cpp:1037
+#: src/LyX.cpp:1036
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Установявам debug ниво на "
# src/lyx_main.C:716
-#: src/LyX.cpp:1048
+#: src/LyX.cpp:1047
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
" and file.xxx is the file to be imported.\n"
"\t-f [--force-overwrite] what\n"
" where what is either `all', `main' or `none',\n"
-" specifying whether all files, main file only, or no "
-"files,\n"
-" respectively, are to be overwritten during a batch "
-"export.\n"
-" Anything else is equivalent to `all', but is not "
-"consumed.\n"
+" specifying whether all files, main file only, or no files,\n"
+" respectively, are to be overwritten during a batch export.\n"
+" Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n"
"\t-n [--no-remote]\n"
" open documents in a new instance\n"
"\t-r [--remote]\n"
"Вижте man страницата на LyX за повече информация."
# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/LyX.cpp:1100
+#: src/LyX.cpp:1099
+#: src/support/Package.cpp:563
#, fuzzy
msgid "No system directory"
msgstr "Потребителска директория: "
# src/lyx_main.C:761
-#: src/LyX.cpp:1101
+#: src/LyX.cpp:1100
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!"
# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/LyX.cpp:1112
+#: src/LyX.cpp:1111
#, fuzzy
msgid "No user directory"
msgstr "Потребителска директория: "
# src/lyx_main.C:772
-#: src/LyX.cpp:1113
+#: src/LyX.cpp:1112
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!"
# src/LyXAction.C:167
-#: src/LyX.cpp:1124
+#: src/LyX.cpp:1123
#, fuzzy
msgid "Incomplete command"
msgstr "Изпълни команда"
# src/lyx_main.C:795
-#: src/LyX.cpp:1125
+#: src/LyX.cpp:1124
#, fuzzy
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Липсваща команда след -x опцията!"
# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1136
+#: src/LyX.cpp:1135
#, fuzzy
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1149
+#: src/LyX.cpp:1148
#, fuzzy
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
# src/lyxfunc.C:3216
-#: src/LyX.cpp:1154
+#: src/LyX.cpp:1153
#, fuzzy
msgid "Missing filename for --import"
msgstr " Файл за импортиране"
# src/lyxrc.C:1845
-#: src/LyXRC.cpp:3002
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
-msgstr ""
-"Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" "
-"са коректни?"
+#: src/LyXRC.cpp:3082
+msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
+msgstr "Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" са коректни?"
# src/lyxrc.C:1858
-#: src/LyXRC.cpp:3006
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
+#: src/LyXRC.cpp:3086
+msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа."
# src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:3014
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
-msgstr ""
-"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
-"от това, което пишете."
+#: src/LyXRC.cpp:3094
+msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
+msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете."
# src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:3018
+#: src/LyXRC.cpp:3098
#, fuzzy
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
-msgstr ""
-"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
-"от това, което пишете."
+msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
+msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете."
# src/lyxrc.C:1758
-#: src/LyXRC.cpp:3022
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+#: src/LyXRC.cpp:3102
+msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди). 0 значи без автозапис."
# src/lyxrc.C:1896
-#: src/LyXRC.cpp:3029
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
-msgstr ""
-"Път за съхранение на резервните копия. Ако е празен низ, LyX ще запазва "
-"резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл."
+#: src/LyXRC.cpp:3109
+msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr "Път за съхранение на резервните копия. Ако е празен низ, LyX ще запазва резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл."
-#: src/LyXRC.cpp:3033
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+#: src/LyXRC.cpp:3113
+msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3037
+#: src/LyXRC.cpp:3117
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:3041
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
-msgstr ""
-"Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX "
-"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
+#: src/LyXRC.cpp:3121
+msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
+msgstr "Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
# src/lyxrc.C:1831
-#: src/LyXRC.cpp:3045
+#: src/LyXRC.cpp:3125
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват."
# src/lyxrc.C:1876
-#: src/LyXRC.cpp:3049
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
-msgstr ""
-"Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 "
-"-22 -n25 -n30 -n38\". Обърнете се към ChkTeX документацията."
+#: src/LyXRC.cpp:3129
+msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr "Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Обърнете се към ChkTeX документацията."
# src/lyxrc.C:1880
-#: src/LyXRC.cpp:3059
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
-msgstr ""
-"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате "
-"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
+#: src/LyXRC.cpp:3139
+msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr "Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
# src/lyxrc.C:1880
-#: src/LyXRC.cpp:3063
+#: src/LyXRC.cpp:3147
#, fuzzy
-msgid ""
-"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
-"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
-"the top of the screen"
-msgstr ""
-"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате "
-"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
+msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen"
+msgstr "Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
-#: src/LyXRC.cpp:3067
+#: src/LyXRC.cpp:3151
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3071
+#: src/LyXRC.cpp:3155
msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3075
-msgid ""
-"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
-"inside."
+#: src/LyXRC.cpp:3159
+msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1941
-#: src/LyXRC.cpp:3080
+#: src/LyXRC.cpp:3164
#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
-msgstr ""
-"Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за "
-"подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"."
+msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr "Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"."
# src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:3084
+#: src/LyXRC.cpp:3168
#, fuzzy
-msgid ""
-"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
-"look in its global and local commands/ directories."
-msgstr ""
-"Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX "
-"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
+msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
+msgstr "Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
-#: src/LyXRC.cpp:3088
+#: src/LyXRC.cpp:3172
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1966
-#: src/LyXRC.cpp:3092
+#: src/LyXRC.cpp:3176
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr "Новите документи ще бъдат на този език."
# src/lyxrc.C:1838
-#: src/LyXRC.cpp:3096
+#: src/LyXRC.cpp:3180
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
-#: src/LyXRC.cpp:3100
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
+#: src/LyXRC.cpp:3184
+msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3104
+#: src/LyXRC.cpp:3188
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3108
+#: src/LyXRC.cpp:3192
#, fuzzy
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
+msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
# src/lyxrc.C:1868
-#: src/LyXRC.cpp:3112
+#: src/LyXRC.cpp:3196
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума."
# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3116
+#: src/LyXRC.cpp:3200
#, fuzzy
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
-#: src/LyXRC.cpp:3120
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
+#: src/LyXRC.cpp:3204
+msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3127
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+#: src/LyXRC.cpp:3208
+msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3131
+#: src/LyXRC.cpp:3215
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3219
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3135
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
-"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+#: src/LyXRC.cpp:3223
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1805
-#: src/LyXRC.cpp:3144
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
-msgstr ""
-"Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. "
-"Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с "
-"американска подредба."
+#: src/LyXRC.cpp:3232
+msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr "Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с американска подредба."
# src/lyxrc.C:1920
-#: src/LyXRC.cpp:3148
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
-msgstr ""
-"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа."
+#: src/LyXRC.cpp:3236
+msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
+msgstr "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа."
# src/lyxrc.C:1924
-#: src/LyXRC.cpp:3152
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
-msgstr ""
-"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа."
+#: src/LyXRC.cpp:3240
+msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа."
# src/lyxrc.C:1928
-#: src/LyXRC.cpp:3156
+#: src/LyXRC.cpp:3244
#, fuzzy
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
-msgstr ""
-"LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. "
-"\\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език."
+msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
+msgstr "LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. \\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език."
# src/lyxrc.C:1932
-#: src/LyXRC.cpp:3160
+#: src/LyXRC.cpp:3248
#, fuzzy
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа."
# src/lyxrc.C:1936
-#: src/LyXRC.cpp:3164
+#: src/LyXRC.cpp:3252
#, fuzzy
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
# src/lyxrc.C:1912
-#: src/LyXRC.cpp:3168
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
-msgstr ""
-"Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към "
-"\\documentclass командата."
+#: src/LyXRC.cpp:3256
+msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
+msgstr "Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към \\documentclass командата."
# src/lyxrc.C:1908
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3260
#, fuzzy
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr ""
-"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет. Напл: \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr "LaTeX командата за зареждане на езиков пакет. Напл: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
# src/lyxrc.C:1916
-#: src/LyXRC.cpp:3176
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
-msgstr ""
-"Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е "
-"стандартния."
+#: src/LyXRC.cpp:3264
+msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
+msgstr "Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е стандартния."
# src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:3180
+#: src/LyXRC.cpp:3268
#, fuzzy
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
-#: src/LyXRC.cpp:3184
+#: src/LyXRC.cpp:3272
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:3188
+#: src/LyXRC.cpp:3276
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
# src/lyxrc.C:1904
-#: src/LyXRC.cpp:3192
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
-msgstr ""
-"Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на "
-"документа."
+#: src/LyXRC.cpp:3280
+msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
+msgstr "Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на документа."
-#: src/LyXRC.cpp:3196
+#: src/LyXRC.cpp:3284
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3201
+#: src/LyXRC.cpp:3289
msgid "The completion popup delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3205
+#: src/LyXRC.cpp:3293
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3209
+#: src/LyXRC.cpp:3297
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3213
-msgid ""
-"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+#: src/LyXRC.cpp:3301
+msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3217
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
-"available."
+#: src/LyXRC.cpp:3305
+msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3221
+#: src/LyXRC.cpp:3309
msgid "The inline completion delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3225
+#: src/LyXRC.cpp:3313
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3229
+#: src/LyXRC.cpp:3317
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3233
+#: src/LyXRC.cpp:3321
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3237
+#: src/LyXRC.cpp:3325
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1827
-#: src/LyXRC.cpp:3241
+#: src/LyXRC.cpp:3329
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr ""
-"Максимален брой последни файлове. Във менюто Файл могат да се виждат до 9."
+msgstr "Максимален брой последни файлове. Във менюто Файл могат да се виждат до 9."
-#: src/LyXRC.cpp:3246
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3252
+#: src/LyXRC.cpp:3340
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3256
+#: src/LyXRC.cpp:3344
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3260
+#: src/LyXRC.cpp:3348
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1672
-#: src/LyXRC.cpp:3264
+#: src/LyXRC.cpp:3352
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани."
# src/lyxrc.C:1668
-#: src/LyXRC.cpp:3268
+#: src/LyXRC.cpp:3356
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr "Опция за указване на брой копия за печат."
# src/lyxrc.C:1648
-#: src/LyXRC.cpp:3272
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr ""
-"Стандартен принтер за печат. Ако няма указан, LyX ще използва променливата "
-"на средата PRINTER."
+#: src/LyXRC.cpp:3360
+msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
+msgstr "Стандартен принтер за печат. Ако няма указан, LyX ще използва променливата на средата PRINTER."
# src/lyxrc.C:1656
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3364
msgid "The option to print only even pages."
msgstr "Опция за печат само на четни страници."
# src/lyxrc.C:1708
-#: src/LyXRC.cpp:3280
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr ""
-"Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но "
-"преди името на DVI файла за печат."
+#: src/LyXRC.cpp:3368
+msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
+msgstr "Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но преди името на DVI файла за печат."
# src/lyxrc.C:1704
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3372
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr "Разширение на изходния файл. Обикновено \".ps\"."
# src/lyxrc.C:1680
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3376
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Опция за печат на пейзаж."
# src/lyxrc.C:1660
-#: src/LyXRC.cpp:3292
+#: src/LyXRC.cpp:3380
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr "Опция за печат само на нечетни страници."
# src/lyxrc.C:1664
-#: src/LyXRC.cpp:3296
+#: src/LyXRC.cpp:3384
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат."
# src/lyxrc.C:1688
-#: src/LyXRC.cpp:3300
+#: src/LyXRC.cpp:3388
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Опция за указване на размерите на хартията."
# src/lyxrc.C:1684
-#: src/LyXRC.cpp:3304
+#: src/LyXRC.cpp:3392
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Опция за указване на вида хартия."
# src/lyxrc.C:1676
-#: src/LyXRC.cpp:3308
+#: src/LyXRC.cpp:3396
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
# src/lyxrc.C:1712
-#: src/LyXRC.cpp:3312
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
-msgstr ""
-"Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква "
-"отделна програма с дадено име и аргументи."
+#: src/LyXRC.cpp:3400
+msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
+msgstr "Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква отделна програма с дадено име и аргументи."
# src/lyxrc.C:1716
-#: src/LyXRC.cpp:3316
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
-"Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде "
-"подаден заедно името на принтера след командата."
+#: src/LyXRC.cpp:3404
+msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr "Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде подаден заедно името на принтера след командата."
# src/lyxrc.C:1700
-#: src/LyXRC.cpp:3320
+#: src/LyXRC.cpp:3408
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл."
# src/lyxrc.C:1692
-#: src/LyXRC.cpp:3324
+#: src/LyXRC.cpp:3412
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr ""
-"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
+msgstr "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
# src/lyxrc.C:1696
-#: src/LyXRC.cpp:3328
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
-msgstr ""
-"Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат."
+#: src/LyXRC.cpp:3416
+msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
+msgstr "Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат."
# src/lyxrc.C:1652
-#: src/LyXRC.cpp:3332
+#: src/LyXRC.cpp:3420
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3340
-msgid ""
-"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+#: src/LyXRC.cpp:3428
+msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1720
-#: src/LyXRC.cpp:3344
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
-msgstr ""
-" DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично "
-"от LyX. Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук."
+#: src/LyXRC.cpp:3432
+msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
+msgstr " DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично от LyX. Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук."
# src/lyxrc.C:1735
-#: src/LyXRC.cpp:3350
+#: src/LyXRC.cpp:3438
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране."
-#: src/LyXRC.cpp:3359
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+#: src/LyXRC.cpp:3447
+msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1729
-#: src/LyXRC.cpp:3363
+#: src/LyXRC.cpp:3451
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-msgstr ""
-"Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове."
+msgstr "Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове."
# src/lyxrc.C:1725
-#: src/LyXRC.cpp:3368
+#: src/LyXRC.cpp:3456
#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
-msgstr ""
-"Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи "
-"размерът приблизително както на хартията."
+msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
+msgstr "Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи размерът приблизително както на хартията."
-#: src/LyXRC.cpp:3372
+#: src/LyXRC.cpp:3460
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1791
-#: src/LyXRC.cpp:3376
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
-msgstr ""
-"Това стартира LyX сървъра. Тръбите получават допълнително разширение \".in"
-"\" und \".out\". Само за напреднали потребители."
+#: src/LyXRC.cpp:3464
+msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
+msgstr "Това стартира LyX сървъра. Тръбите получават допълнително разширение \".in\" und \".out\". Само за напреднали потребители."
# src/lyxrc.C:1945
-#: src/LyXRC.cpp:3383
+#: src/LyXRC.cpp:3471
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Изключете ако не искате началното лого"
# src/lyxrc.C:1770
-#: src/LyXRC.cpp:3387
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
-msgstr ""
-"LyX ще разположи своите временни директории на този път. Те ще бъдат "
-"изтрити, когато излезете от LyX."
+#: src/LyXRC.cpp:3475
+msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
+msgstr "LyX ще разположи своите временни директории на този път. Те ще бъдат изтрити, когато излезете от LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3391
+#: src/LyXRC.cpp:3479
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3395
+#: src/LyXRC.cpp:3483
#, fuzzy
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
# src/lyxrc.C:1799
-#: src/LyXRC.cpp:3405
+#: src/LyXRC.cpp:3500
#, fuzzy
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
-msgstr ""
-"ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или "
-"LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории."
+msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr "ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории."
-#: src/LyXRC.cpp:3415
-msgid ""
-"Enable use the system colors for some things like main window background and "
-"selection."
+#: src/LyXRC.cpp:3510
+msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3419
+#: src/LyXRC.cpp:3514
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3423
-msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+#: src/LyXRC.cpp:3518
+msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3427
+#: src/LyXRC.cpp:3522
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
msgstr "LyX СКВ: Начално описание"
# src/lyxvc.C:108
-#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156
+#: src/LyXVC.cpp:149
+#: src/LyXVC.cpp:156
msgid "(no initial description)"
msgstr "(няма начално описание)"
msgstr "(няма протоколно съобщение)"
# src/lyxvc.C:139
-#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2742
+#: src/LyXVC.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение"
-#: src/LyXVC.cpp:216
+#: src/LyXVC.cpp:218
#, c-format
msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
"\n"
"Do you want to revert to the older version?"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:127
-#: src/LyXVC.cpp:221
+#: src/LyXVC.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Маркирай до края на документа"
# src/ext_l10n.h:30
-#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3233
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
#, fuzzy
msgid "&Revert"
msgstr "Регистрирай(R)|R"
# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
-#: src/Paragraph.cpp:1948
+#: src/Paragraph.cpp:1955
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Неизползваем с това оформление!"
-#: src/Paragraph.cpp:2010
+#: src/Paragraph.cpp:2017
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2011
+#: src/Paragraph.cpp:2018
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:3074
+#: src/Paragraph.cpp:3093
msgid "Memory problem"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:3074
+#: src/Paragraph.cpp:3093
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:383
+#: src/Text.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Непознато действие"
# src/LyXAction.C:263
-#: src/Text.cpp:464
+#: src/Text.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Change tracking error"
msgstr "Смяна на език"
-#: src/Text.cpp:465
+#: src/Text.cpp:472
#, c-format
msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:476
+#: src/Text.cpp:483
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Непознато действие"
# src/text.C:2003
-#: src/Text.cpp:939
+#: src/Text.cpp:946
#, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr ""
-"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden. Bitte lesen "
-"Sie das Tutorium."
+msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
+msgstr "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden. Bitte lesen Sie das Tutorium."
# src/text.C:2005
-#: src/Text.cpp:947
+#: src/Text.cpp:954
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr ""
-"Не можете да въведете два интервала така. Моля прочетете Ръководството."
+msgstr "Не можете да въведете два интервала така. Моля прочетете Ръководството."
# src/LyXAction.C:263
-#: src/Text.cpp:1767
+#: src/Text.cpp:1785
#, fuzzy
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "Смяна на език"
# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/Text.cpp:1773
+#: src/Text.cpp:1791
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Страници:"
# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
# src/converter.C:554
-#: src/Text.cpp:1777
+#: src/Text.cpp:1795
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " на "
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/Text.cpp:1787
+#: src/Text.cpp:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Шрифт:"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1792
+#: src/Text.cpp:1810
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Дълбочина: "
# src/bufferview_funcs.C:277
-#: src/Text.cpp:1798
+#: src/Text.cpp:1816
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Отместване: "
# src/bufferview_funcs.C:283
-#: src/Text.cpp:1804 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
+#: src/Text.cpp:1822
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "Половин"
# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/Text.cpp:1810
+#: src/Text.cpp:1828
msgid "Other ("
msgstr "Друго ("
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1819
+#: src/Text.cpp:1837
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Дълбочина: "
# src/ext_l10n.h:303
-#: src/Text.cpp:1820
+#: src/Text.cpp:1838
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Абзац"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1821
+#: src/Text.cpp:1839
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Дълбочина: "
# src/ext_l10n.h:320
-#: src/Text.cpp:1822
+#: src/Text.cpp:1840
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "Допускане"
-#: src/Text.cpp:1828
+#: src/Text.cpp:1846
msgid ", Char: 0x"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1830
+#: src/Text.cpp:1848
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
# src/LyXAction.C:190
-#: src/Text2.cpp:386
+#: src/Text2.cpp:384
#, fuzzy
msgid "No font change defined."
msgstr "Към следваща грешка"
# src/text2.C:456
-#: src/Text2.cpp:426
+#: src/Text2.cpp:424
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Няма нищо за правене"
# src/insets/insettext.C:970
-#: src/Text2.cpp:428
+#: src/Text2.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!"
msgid "No valid math formula"
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
+#: src/Text3.cpp:203
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr ""
msgstr "Матем. редактор"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/Text3.cpp:1286
+#: src/Text3.cpp:1287
msgid "Layout "
msgstr "Непознато "
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/Text3.cpp:1287
+#: src/Text3.cpp:1288
msgid " not known"
msgstr " оформление"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/Text3.cpp:1751 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1381
+#: src/Text3.cpp:1753
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367
msgid "Missing argument"
msgstr "Липсващ аргумент"
# src/form1.C:33
-#: src/Text3.cpp:1899 src/Text3.cpp:1911
+#: src/Text3.cpp:1902
+#: src/Text3.cpp:1914
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Кодировка(H):|#H"
# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/Text3.cpp:2118 src/Text3.cpp:2129
+#: src/Text3.cpp:2121
+#: src/Text3.cpp:2132
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Оформяне на абзаци"
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1303
+#: src/TextClass.cpp:1326
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/TextClass.cpp:1307
+#: src/TextClass.cpp:1330
#, fuzzy
msgid "Module not available"
msgstr "Документът не може да бъде записан!"
-#: src/TextClass.cpp:1313
+#: src/TextClass.cpp:1336
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is not\n"
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/TextClass.cpp:1320
+#: src/TextClass.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Package not available"
msgstr "Документът не може да бъде записан!"
-#: src/TextClass.cpp:1325
+#: src/TextClass.cpp:1348
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr ""
# src/debug.C:44
-#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698
-#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868
-#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177
-#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704
+#: src/VCBackend.cpp:60
+#: src/VCBackend.cpp:752
+#: src/VCBackend.cpp:757
+#: src/VCBackend.cpp:805
+#: src/VCBackend.cpp:866
+#: src/VCBackend.cpp:927
+#: src/VCBackend.cpp:935
+#: src/VCBackend.cpp:1143
+#: src/VCBackend.cpp:1236
+#: src/VCBackend.cpp:1242
+#: src/VCBackend.cpp:1263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748
#, fuzzy
msgid "Revision control error."
msgstr "Система за контрол на версиите"
msgstr "Грешка при четене "
# src/buffer.C:3331
-#: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073
-#: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287
-#: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458
+#: src/VCBackend.cpp:431
+#: src/VCBackend.cpp:1086
+#: src/VCBackend.cpp:1132
+#: src/VCBackend.cpp:1253
+#: src/VCBackend.cpp:1290
+#: src/VCBackend.cpp:1346
+#: src/VCBackend.cpp:1464
+#: src/VCBackend.cpp:1517
#, fuzzy
msgid "Error: Could not generate logfile."
msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/VCBackend.cpp:498
+#: src/VCBackend.cpp:557
#, fuzzy
msgid "Up-to-date"
msgstr "(&U)Актуализирай"
-#: src/VCBackend.cpp:500
+#: src/VCBackend.cpp:559
msgid "Locally Modified"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:502
+#: src/VCBackend.cpp:561
msgid "Locally Added"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:504
+#: src/VCBackend.cpp:563
msgid "Needs Merge"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:506
+#: src/VCBackend.cpp:565
msgid "Needs Checkout"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: src/VCBackend.cpp:508
+#: src/VCBackend.cpp:567
#, fuzzy
msgid "No CVS file"
msgstr "във файл"
-#: src/VCBackend.cpp:510
+#: src/VCBackend.cpp:569
msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:694
+#: src/VCBackend.cpp:753
msgid ""
"The repository version is newer then the current check out.\n"
"You have to update from repository first or revert your changes."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:699
+#: src/VCBackend.cpp:758
#, c-format
msgid ""
"Bad status when checking in changes.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205
+#: src/VCBackend.cpp:806
+#: src/VCBackend.cpp:1264
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:781
+#: src/VCBackend.cpp:840
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"%1$s\n"
"\n"
-"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
-"revert back to the repository version."
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246
-#: src/VCBackend.cpp:1250
+#: src/VCBackend.cpp:844
+#: src/VCBackend.cpp:848
+#: src/VCBackend.cpp:1305
+#: src/VCBackend.cpp:1309
msgid "Changes detected"
msgstr ""
# src/importer.C:81
-#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
#, fuzzy
msgid "&Abort"
msgstr "импортиран."
-#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:1306
msgid "View &Log ..."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:808
+#: src/VCBackend.cpp:867
#, c-format
msgid ""
"Error when updating document %1$s from repository.\n"
"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:869
+#: src/VCBackend.cpp:928
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is not in repository.\n"
"You have to check in the first revision before you can revert."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:877
+#: src/VCBackend.cpp:936
#, c-format
msgid ""
"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
"The status '%2$s' is unexpected."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1085
+#: src/VCBackend.cpp:1144
msgid ""
"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
"LyX will reopen the document after you press OK."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1178
+#: src/VCBackend.cpp:1237
msgid ""
"Error while acquiring write lock.\n"
"Another user is most probably editing\n"
"Also check the access to the repository."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1184
+#: src/VCBackend.cpp:1243
msgid ""
"Error while releasing write lock.\n"
"Check the access to the repository."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1241
+#: src/VCBackend.cpp:1300
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"%1$s\n"
"\n"
-"In case of file conflict version of the local directory files will be "
-"preferred.\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n"
"\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:368
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
msgid "&Yes"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:407
-#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:368
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
#, fuzzy
msgid "&No"
msgstr "Съществително "
-#: src/VCBackend.cpp:1313
+#: src/VCBackend.cpp:1372
msgid "VCN File Locking"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1314
+#: src/VCBackend.cpp:1373
msgid "Locking property unset."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318
+#: src/VCBackend.cpp:1373
+#: src/VCBackend.cpp:1377
msgid "Locking property set."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1315
+#: src/VCBackend.cpp:1374
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr ""
msgstr "Записано състояние"
# src/sp_form.C:86
-#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
#, fuzzy
msgid "&Reload"
msgstr "Замести"
msgstr "Потребителска директория: "
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "(&F)Файл"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Master document"
msgstr "Запазване на документа?"
# src/ext_l10n.h:232
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:298
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Open files"
msgstr "Пример"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:301
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Manuals"
msgstr "Полета"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:305
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:308
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:367
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337
msgid "Wrap search?"
msgstr ""
# src/text2.C:456
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:429
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382
#, fuzzy
msgid "Nothing to search"
msgstr "Няма нищо за правене"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422
#, fuzzy
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr "Отварям поддокумент "
# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:571
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:522
#, fuzzy
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "Търси и Замести"
"1995--%1$s LyX Team"
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
#, fuzzy
msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n"
"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n"
msgid "User directory: "
msgstr "Потребителска директория: "
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
+msgid "About LyX"
+msgstr ""
+
# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:255 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:292
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:333
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "LyX: Печат"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
msgid "About %1"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3083
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
#, fuzzy
msgid "Reconfigure"
msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
msgid "Quit %1"
msgstr ""
# src/text2.C:456
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:866
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
msgid "Nothing to do"
msgstr "Няма нищо за правене"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:872
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875
msgid "Unknown action"
msgstr "Непознато действие"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:916
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
#, fuzzy
msgid "Command not handled"
msgstr "Завърши команда(e)|#e"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:922
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
#, fuzzy
msgid "Command disabled"
msgstr "Завърши команда(e)|#e"
# src/lyx_cb.C:977
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
msgid "Running configure..."
msgstr "Стартирам конфигуриране..."
# src/lyx_cb.C:984
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Презареждам конфигурацията..."
# src/lyx_cb.C:986
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
#, fuzzy
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Системата беше преконфигурирана."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:986
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223
#, fuzzy
msgid "System reconfigured"
msgstr "Системата беше преконфигурирана."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297
#, fuzzy
msgid "Exiting."
msgstr "Изход(x)|x"
# src/lyxfunc.C:1116
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1393
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Отварям помощен файл"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1412
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:2920
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414
#, fuzzy, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "\" пропадна - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Документът не може да бъде записан!"
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1613
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1597
#, fuzzy
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1751
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734
#, fuzzy
msgid "Unknown function."
msgstr "Непознато действие"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163
#, fuzzy
msgid "The current document was closed."
msgstr "Печат на"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
-"documents and exit.\n"
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
"\n"
"Exception: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2177
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183
msgid "Software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2191
-msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
-"unsaved documents and exit."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181
+msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
msgstr ""
# src/buffer.C:3331
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2456
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2458
#, fuzzy
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2457
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
msgstr ""
# src/buffer.C:3331
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2463
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453
#, fuzzy
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2454
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
msgstr "Библиография"
# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1817
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1821
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1879 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2228
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Документи(D)|D"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
-#: src/insets/InsetBox.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
+#: src/insets/InsetBox.cpp:137
msgid "Makebox"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:441
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
+#: src/insets/Inset.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Branch"
msgstr "Френски"
msgid "Filename Suffix"
msgstr "Име на файл(F):|#F"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
msgstr ""
# src/lyxfont.C:407
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2050
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3047
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3073
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Renaming failed"
msgstr "Грешки при конвертиране!"
msgstr ""
# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
msgstr "Малки букви"
# src/lyx_gui.C:348
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
msgstr "Стил TeX|X"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Keys"
msgstr "Ключ"
# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1898
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2056
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2073 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2159
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2204
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
msgid "Canceled."
msgstr "Прекъснат."
msgstr "Запазване на документа?"
# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX документ(X)...|X"
# src/LColor.C:92
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "грешка"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398
#, fuzzy
msgid "Child Document"
msgstr "Документ"
msgid "None (no fontenc)"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
+msgstr ""
+
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "Дълбочина"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Разстояние"
# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "Грешка при ченете от "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
msgid "A0"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
#, fuzzy
msgid "A1"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
msgid "A2"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
msgid "A6"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
msgid "B0"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
#, fuzzy
msgid "B1"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
msgid "B2"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
msgid "B6"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
msgid "C0"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
#, fuzzy
msgid "C1"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
msgid "C2"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
msgid "C3"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
msgid "C4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
msgid "C5"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
msgid "C6"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
msgid "JIS B0"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
msgid "JIS B1"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
msgid "JIS B2"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
msgid "JIS B3"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
msgid "JIS B4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
msgid "JIS B5"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
msgid "JIS B6"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:270
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
#, fuzzy
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr "Заглавие"
# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "текст"
# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "текст"
# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "текст"
# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "текст"
# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999
#, fuzzy
msgid "<<text>>"
msgstr "текст"
# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
#, fuzzy
msgid ">>text<<"
msgstr "текст"
# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Numbered"
msgstr "Номериране"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
msgid "Appears in TOC"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
#, fuzzy
msgid "Author-year"
msgstr "Автор"
# src/ext_l10n.h:423
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
#, fuzzy
msgid "Numerical"
msgstr "Американски"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Достъпни клавиши"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
# src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2802
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2835
#, fuzzy
msgid "Document Class"
msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2801
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2804 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
#, fuzzy
msgid "Child Documents"
msgstr "Документ"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
#, fuzzy
msgid "Modules"
msgstr "(&M)В средата"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Local Layout"
msgstr "Непознато "
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
#, fuzzy
msgid "Text Layout"
msgstr "Непознато "
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
#, fuzzy
msgid "Page Margins"
msgstr "Полета"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1090
msgid "Colors"
msgstr "Цветове"
# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
#, fuzzy
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Номериране"
# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
#, fuzzy
msgid "Indexes"
msgstr "Индекс"
# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
#, fuzzy
msgid "PDF Properties"
msgstr "Допускане"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288
#, fuzzy
msgid "Math Options"
msgstr "допълнителни опции"
# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1263
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
#, fuzzy
msgid "Float Placement"
msgstr "Замести"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
msgid "Bullets"
msgstr "Точки"
# src/ext_l10n.h:441
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
#, fuzzy
msgid "Branches"
msgstr "Френски"
# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX увод"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1682
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554
+#, fuzzy
+msgid "&Default..."
+msgstr "Стандартно"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2901
msgid " (not installed)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:7
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1757
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
#, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Оформи(L)|L"
# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783
#, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyX документ(X)...|X"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1761
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794
msgid "Local layout file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1771
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n"
msgstr ""
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
#, fuzzy
msgid "&Set Layout"
msgstr "Непознато "
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1789
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813
#, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1811
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835
#, fuzzy
msgid "Select master document"
msgstr "Запазване на документа?"
# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1815
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
#, fuzzy
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "LyX документ(X)...|X"
# src/ext_l10n.h:31
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3102
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3128
#, fuzzy
msgid "Unapplied changes"
msgstr "Вкарай промените(I)|I"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1849
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3129
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
#, fuzzy
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
#, fuzzy
msgid "Module provided by document class."
msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "Формати"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
#, c-format
msgid "Modules required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2028
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2777
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2810
#, fuzzy
msgid "[No options predefined]"
msgstr "Към следваща грешка"
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3151
#, fuzzy
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Оформление на абзац"
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3152
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3219
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3245
#, fuzzy
msgid "Not Found"
msgstr " оформление"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3299
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3300
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
msgstr ""
# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3278
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3304
#, fuzzy
msgid "Could not load master"
msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3279
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3305
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
msgstr "Документът не може да бъде записан!"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Literate"
msgstr "LaTeX Грешка"
msgid "Error List"
msgstr "Инсталиране на програмата"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Top left"
msgstr "Центринан"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Bottom left"
msgstr "Долу(B)|#B"
# src/ext_l10n.h:67
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Baseline left"
msgstr "Подравни в средата(C)|C"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Top center"
msgstr "Центринан"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Bottom center"
msgstr "Центринан"
# src/ext_l10n.h:67
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Baseline center"
msgstr "Подравни в средата(C)|C"
# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Top right"
msgstr "Авторски права"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Bottom right"
msgstr "(&B)Отдолу"
# src/ext_l10n.h:65
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Baseline right"
msgstr "Ред отдясно(R)|R"
msgstr "Специален"
# src/LyXAction.C:185
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
#, fuzzy
msgid "Select external file"
msgstr "Избор на следващ ред"
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
msgid "Dissolve previous group?"
msgstr ""
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
#, c-format
msgid "Stick with group '%1$s'"
msgstr ""
msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
msgid "bp"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
msgid "cm"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
msgid "mm"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
msgid "in[[unit of measure]]"
msgstr ""
msgstr "Изтрий(e)|#e"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Thin Space"
msgstr "Средно разстояние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Medium Space"
msgstr "Средно разстояние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Thick Space"
msgstr "Средно разстояние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Negative Thin Space"
msgstr "Средно разстояние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Negative Medium Space"
msgstr "Средно разстояние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Negative Thick Space"
msgstr "Средно разстояние"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
msgid "Half Quad (0.5 em)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
msgid "Quad (1 em)"
msgstr ""
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Double Quad (2 em)"
msgstr "Двойно"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Interword Space"
msgstr "Министраница"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
-msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:3291
msgstr "Цветове"
# src/support/filetools.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Cannot remove standard index"
msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191
msgid "The default index cannot be removed."
msgstr ""
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Enter new index name"
msgstr "Достъпни клавиши"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219
msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
msgstr ""
msgid "lyxinfo"
msgstr "liminf"
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
msgid "Shift-"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
#, fuzzy
msgid "Control-"
msgstr "Екстри"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
#, fuzzy
msgid "Option-"
msgstr "Опции"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
#, fuzzy
msgid "Command-"
msgstr "команда"
msgstr "Без промяна"
# src/LaTeXLog.C:69
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
#, fuzzy
msgid "LaTeX Log"
msgstr "LaTeX протокол"
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used."
msgstr ""
# src/insets/insetbib.C:219
msgstr "Използвай include|#u"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Look & Feel"
msgstr "Изглед"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Language Settings"
msgstr "Език"
# src/debug.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
#, fuzzy
msgid "File Handling"
msgstr "Шрифтове"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:474
#, fuzzy
msgid "Keyboard/Mouse"
msgstr "Ключова дума"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:604
#, fuzzy
msgid "Input Completion"
msgstr "Заглавие"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:764
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881
#, fuzzy
msgid "Co&mmand:"
msgstr "команда"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
#, fuzzy
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Екранни шрифтове"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1274
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294
msgid "Paths"
msgstr "Пътища"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1348
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "Select directory for example files"
msgstr "Избор на файл"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1357
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Изберете документ за вмъкване"
# src/support/filetools.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1366
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
#, fuzzy
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1375
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
#, fuzzy
msgid "Select a backups directory"
msgstr "Изберете документ за вмъкване"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1384
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
#, fuzzy
msgid "Select a document directory"
msgstr "Изберете документ за вмъкване"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1393
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1402
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1432
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1411
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1441
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr ""
# src/spellchecker.C:717
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1424
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:429
msgid "Spellchecker"
msgstr "Правопис"
# src/ext_l10n.h:217
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1430
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1460
#, fuzzy
msgid "Native"
msgstr "Дата"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1436
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1466
#, fuzzy
msgid "Aspell"
msgstr "Клетка"
# src/ext_l10n.h:194
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1439
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469
#, fuzzy
msgid "Enchant"
msgstr "Глава"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1442
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1472
#, fuzzy
msgid "Hunspell"
msgstr "Клетка"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1512
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1542
msgid "Converters"
msgstr "Конвертори"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1818
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1848
#, fuzzy
msgid "File Formats"
msgstr "Формати"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2140
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2028
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
#, fuzzy
msgid "Format in use"
msgstr "Формати"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1989
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029
#, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
-"converter. Please remove the converter first."
-msgstr ""
-"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо "
-"премахнете конвертора."
+msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first."
+msgstr "Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо премахнете конвертора."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2141
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
-"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо "
-"премахнете конвертора."
+msgstr "Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо премахнете конвертора."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2223
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2224
-msgid ""
-"The change of user interface language will be fully effective only after a "
-"restart."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2264
+msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2295
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
# src/LyXAction.C:388
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3126
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3183
#, fuzzy
msgid "User Interface"
msgstr "Вмъкни таблица"
+# src/ext_l10n.h:20
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2477
+#, fuzzy
+msgid "Classic"
+msgstr "Затвори(C)|C"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2478
+msgid "Oxygen"
+msgstr ""
+
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2503
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556
#, fuzzy
msgid "Control"
msgstr "Екстри"
# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2587
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "Подзаглавие"
# src/mathed/math_forms.C:22
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2592
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2649
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Функции"
# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2593
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Подзаглавие"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2729
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr ""
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2676
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733
#, fuzzy
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Матрица"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2737
#, fuzzy
msgid "Document and Window"
msgstr "LaTeX Грешка"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2684
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2688
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2745
#, fuzzy
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "Различни"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2815 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2861
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918
#, fuzzy
msgid "Res&tore"
msgstr "(&R)Въстанови"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2972 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2979
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3018
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3029
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3036
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2973
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3030
#, fuzzy
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Непознато действие"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2980
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3037
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3000
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3057
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
"You need to remove that binding before creating a new one."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3019
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3050
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "Отместване"
# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3256
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3313
#, fuzzy
msgid "Choose bind file"
msgstr "Изберете шаблон"
# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3257
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3314
#, fuzzy
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "База данни:"
# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3263
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3320
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
msgstr "Изберете шаблон"
# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3264
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321
#, fuzzy
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr " във файл `"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3270
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
#, fuzzy
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Клавиатурна подредба"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3271
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
#, fuzzy
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "Клавиатурна подредба"
msgid "Jump to label"
msgstr "Към препратка"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
msgid "<No prefix>"
msgstr ""
msgid "Find and Replace"
msgstr "Търси и Замести"
-# src/LyXSendto.C:40
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Подаване на документа към команда"
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "OpenDocument"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
msgid "Error -> Cannot load file!"
msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл"
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "Открита е една грешка"
-
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Открита е една грешка"
-
-# src/spellchecker.C:967
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:364
-#, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Правописната проверка завърши!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:193
+msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?"
+msgstr ""
# src/ext_l10n.h:126
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "Стандартно"
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:355 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:364
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Изкл."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "version "
+msgstr "LyX версия "
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "unknown version"
+msgstr "Непознато действие"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
+msgid "Exit LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
+msgstr ""
+
+# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Добре дошли в LyX!"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Автор"
+
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
+
+# src/lyxfunc.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ"
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
+#, fuzzy
+msgid "Select template file"
+msgstr "Избор на файл"
+
+# src/lyx.C:75
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
+#, fuzzy
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Шаблон(t)|#t"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/lyxfunc.C:3159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
+#, fuzzy
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Изберете документ за отваряне"
+
+# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187
+#, fuzzy
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Примери"
+
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
+
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
+
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
+
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:290
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Отварям документ"
+
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Няма отворени документи!"
+
+# src/debug.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
+#, fuzzy
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Система за контрол на версиите"
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Неуспех при отварянето"
+
+# src/importer.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Невъзможност за импортиране на файл"
+
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Импортиране"
+
+# src/importer.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
+msgid "imported."
+msgstr "импортиран."
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
+#, fuzzy
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Низът не е намерен!"
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
+#, fuzzy
+msgid "newfile"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185
+#, fuzzy
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
+#, fuzzy
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
+#, fuzzy
+msgid "All Files (*)"
+msgstr " във файл `"
+
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Въведете име за запазване на документа"
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#, fuzzy
+msgid "&Rename"
+msgstr "Име"
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
+msgid "Rename and save?"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#, fuzzy
+msgid "&Retry"
+msgstr "(&R)Въстанови"
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
#, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "Ð\98зкл."
+msgid "Close document"
+msgstr "Ð\9dов докÑ\83менÑ\82"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
-#, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr ""
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:153
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
#, fuzzy
-msgid "version "
-msgstr "LyX версия "
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Запазване на документа?"
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:153
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
#, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о дейÑ\81Ñ\82вие"
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Ð\97апазване на докÑ\83менÑ\82а?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:251
-msgid "Small-sized icons"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+msgid "&Discard"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:258
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:265
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:792
-msgid "Exit LyX"
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696
+#, fuzzy
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
+msgid "Error when setting the locking property."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:793
-msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
+msgid "Directory is not accessible."
msgstr ""
-# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1039
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Добре дошли в LyX!"
+# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Отварям документ"
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498
-#, fuzzy
-msgid "Automatic save done."
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+# src/converter.C:166
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No buffer for file: %1$s."
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ва инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f за показване на "
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1499
-#, fuzzy
-msgid "Automatic save failed!"
-msgstr "Ð\90вÑ\82озапиÑ\81Ñ\8aÑ\82 пÑ\80опадна!"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f за импоÑ\80Ñ\82иÑ\80ане оÑ\82 "
-# src/lyxfunc.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Непознато действие"
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1820
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163
#, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 на Ñ\84айл"
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ане"
-# src/lyx.C:75
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2229
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3172
#, fuzzy
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Шаблон(t)|#t"
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1848
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206
#, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
+msgid "Document not loaded"
msgstr "Документът не може да бъде записан!"
-# src/lyxfunc.C:3159
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878
-#, fuzzy
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Изберете документ за отваряне"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284
+#, c-format
+msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
+msgstr ""
-# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1880 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143
+# src/LyXAction.C:147
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287
#, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80и"
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81ано Ñ\81Ñ\8aÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884
+# src/lyxfunc.C:795
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313
#, fuzzy
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Записвам документа"
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323
#, fuzzy
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1886
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3539
#, fuzzy
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887
+# src/exporter.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3554
#, fuzzy
-msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла"
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1912 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:242
#, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Включи файл(e)|e"
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "LaTeX Грешка"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1913
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory in the given path\n"
-"%1$s\n"
-"does not exist."
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:244
+msgid "DocBook Source"
msgstr ""
-# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Отварям документ"
-
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1934
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Няма отворени документи!"
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Literate Source"
+msgstr "LaTeX Грешка"
# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1325
#, fuzzy
-msgid "Version control detected."
+msgid " (version control, locking)"
msgstr "Система за контрол на версиите"
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\85 пÑ\80и оÑ\82ваÑ\80Ñ\8fнеÑ\82о"
+# src/debug.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1327
+#, fuzzy
+msgid " (version control)"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема за конÑ\82Ñ\80ол на веÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
-# src/importer.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1968
+# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330
#, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Невъзможност за импортиране на файл"
+msgid " (changed)"
+msgstr " (Променен)"
-# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "Няма информация за импортиране от "
+# src/LyXView.C:372
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1334
+msgid " (read only)"
+msgstr " (само за четене)"
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487
+#, fuzzy
+msgid "Close File"
+msgstr "Затвори"
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
+#, fuzzy
+msgid "Hide tab"
+msgstr "Стандартно"
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2069 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2258
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
#, fuzzy
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Запазване на документа?"
+msgid "Close tab"
+msgstr "Затвори"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Опции"
+
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
+msgstr ""
-# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Импортиране"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+msgstr ""
-# src/importer.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2081
-msgid "imported."
-msgstr "импортиран."
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
+msgstr ""
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
#, fuzzy
-msgid "file not imported!"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+msgid " (unknown)"
+msgstr " оформление"
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2108
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
#, fuzzy
-msgid "newfile"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
+msgid "More...|M"
+msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141
-#, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754
+msgid "No Group"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2177 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3144
-msgid "Absolute filename expected."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:785
+msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr ""
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2189
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
#, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е докÑ\83менÑ\82 за вмÑ\8aкване"
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Ð\98зползвай лиÑ\87ен Ñ\80еÑ\87ник"
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
#, fuzzy
-msgid "All Files (*)"
-msgstr " във файл `"
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Игнорирай"
-# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2226
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
#, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aведеÑ\82е име за запазване на докÑ\83менÑ\82а"
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Ð\98зползвай лиÑ\87ен Ñ\80еÑ\87ник"
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
+# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
#, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Language|L"
+msgstr "Ð\95зик"
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/ext_l10n.h:31
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
+#, fuzzy
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
-msgid "Rename and save?"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
+msgid "Hidden|H"
msgstr ""
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928
#, fuzzy
-msgid "&Retry"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "Няма отворени документи!"
-# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410
-#, fuzzy
-msgid "Close document"
-msgstr "Нов документ"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411
-msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr ""
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:8
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has not been saved yet.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Изглед(V)|V"
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2623
+# src/ext_l10n.h:132
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Актуализирай(U)|U"
+
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175
#, fuzzy
-msgid "Save new document?"
-msgstr "Ð\97апазване на докÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а гÑ\80еÑ\88ка"
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247
+#, fuzzy
+msgid "<No Document Open>"
+msgstr "Няма отворени документи!"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2617
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257
#, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
+msgid "Master Document"
msgstr "Запазване на документа?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526
-msgid "&Discard"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274
+msgid "Open Navigator..."
msgstr ""
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2614
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295
+#, fuzzy
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Друго ("
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2649
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Document \n"
-"%1$s\n"
-" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 използва непознаÑ\82 Ñ\82екÑ\81Ñ\82клаÑ\81 \""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308
+#, fuzzy
+msgid "<Empty Table of Contents>"
+msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
#, fuzzy
-msgid "Reload externally changed document?"
-msgstr "Запазване на документа?"
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "(&T)Отгоре"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2705
-msgid "Error when setting the locking property."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358
+#, fuzzy
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Документ"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2751
-msgid "Directory is not accessible."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:114
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Индекс списък(I)|I"
-# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Индекс запис"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434
#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм докÑ\83менÑ\82"
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
-# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2907
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468
#, fuzzy, c-format
-msgid "Successful preview of format: %1$s"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f за импоÑ\80Ñ\82иÑ\80ане оÑ\82 "
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 запиÑ\81"
-# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2908
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
+#, fuzzy
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Към следваща грешка"
+
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093
+#, fuzzy
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Към следваща грешка"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while previewing format: %1$s"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f за импоÑ\80Ñ\82иÑ\80ане оÑ\82 "
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
-# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2911
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
#, fuzzy, c-format
-msgid "Successful export to format: %1$s"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f за импоÑ\80Ñ\82иÑ\80ане оÑ\82 "
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ане"
-# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2912
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while exporting format: %1$s"
-msgstr "Няма информация за импортиране от "
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#, c-format
+msgid "View %1$s"
+msgstr ""
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "space"
+msgstr "Замести"
+
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
+msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:461
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
+
+# src/spellchecker.C:971
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
+msgstr ""
+"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
+
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "All Files "
+msgstr " във файл `"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:58
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:113
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Съдържание"
-# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3108
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
#, fuzzy
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ане"
+msgid "List of Graphics"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк на Ñ\82аблиÑ\86и"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3117
+# src/ext_l10n.h:244
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
#, fuzzy
-msgid "Previewing ..."
-msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
+msgid "List of Equations"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151
+# src/ext_l10n.h:244
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
#, fuzzy
-msgid "Document not loaded"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 не може да бÑ\8aде запиÑ\81ан!"
+msgid "List of Footnotes"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3229
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:244
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Фигура"
-# src/LyXAction.C:147
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3232
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
#, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81ано Ñ\81Ñ\8aÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "List of Indexes"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк на Ñ\82аблиÑ\86и"
-# src/lyxfunc.C:795
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3258
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
#, fuzzy
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr "Ð\97апиÑ\81вам докÑ\83менÑ\82а"
+msgid "List of Marginal notes"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк на Ñ\82аблиÑ\86и"
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567
#, fuzzy
-msgid "All documents saved."
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 не може да бÑ\8aде запиÑ\81ан!"
+msgid "List of Notes"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк на Ñ\82аблиÑ\86и"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3369
-#, c-format
-msgid "%1$s unknown command!"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:244
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569
+#, fuzzy
+msgid "List of Citations"
+msgstr "Фигура"
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3476
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571
#, fuzzy
-msgid "Please, preview the document first."
-msgstr "Ð\97апази оÑ\84оÑ\80млениеÑ\82о каÑ\82о подÑ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни пÑ\80епÑ\80аÑ\82ки"
-# src/exporter.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3491
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573
#, fuzzy
-msgid "Couldn't proceed."
-msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможно е да бÑ\8aде екÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ан Ñ\84айла"
+msgid "List of Branches"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк на Ñ\82аблиÑ\86и"
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:241
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575
#, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+msgid "List of Changes"
+msgstr "Списък на таблици"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:243
-msgid "DocBook Source"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:535
+msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: "
msgstr ""
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "Literate Source"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:296
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:540
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
-# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1285
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:541
+msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/insets/Inset.cpp:88
#, fuzzy
-msgid " (version control, locking)"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема за конÑ\82Ñ\80ол на веÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
-# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1287
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/insets/Inset.cpp:91
#, fuzzy
-msgid " (version control)"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема за конÑ\82Ñ\80ол на веÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
+msgid "TeX Code"
+msgstr "Тип(T):|#T"
-# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1290
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/Inset.cpp:94
#, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr " (Променен)"
+msgid "Float"
+msgstr "Формати"
-# src/LyXView.C:372
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1294
-msgid " (read only)"
-msgstr " (само за четене)"
+#: src/insets/Inset.cpp:109
+#: src/insets/InsetBox.cpp:130
+msgid "Box"
+msgstr ""
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1449
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/insets/Inset.cpp:111
#, fuzzy
-msgid "Close File"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1891
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/insets/Inset.cpp:112
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112
#, fuzzy
-msgid "Hide tab"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1893
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: src/insets/Inset.cpp:115
#, fuzzy
-msgid "Close tab"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Info"
+msgstr "Ð\9eÑ\82мени"
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/insets/Inset.cpp:158
#, fuzzy
-msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
-msgid "Click to detach"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
+msgid "Keys must be unique!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
#, c-format
-msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
+#, c-format
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
msgstr ""
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
#, fuzzy
-msgid " (unknown)"
-msgstr " оформление"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:743
-msgid "No Group"
-msgstr ""
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "База данни:"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:771 src/frontends/qt4/Menus.cpp:772
-msgid "More Spelling Suggestions"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+msgid "&Proceed"
msgstr ""
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:790
+# src/insets/insetbib.C:240
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166
#, fuzzy
-msgid "Add to personal dictionary|n"
-msgstr "Ð\98зползвай лиÑ\87ен Ñ\80еÑ\87ник"
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ки генеÑ\80иÑ\80ани оÑ\82 BibTeX"
-# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:792
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
#, fuzzy
-msgid "Ignore all|I"
-msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80ай"
+msgid "Databases:"
+msgstr "Ð\91аза данни:"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:800
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
#, fuzzy
-msgid "Remove from personal dictionary|r"
-msgstr "Ð\98зползвай лиÑ\87ен Ñ\80еÑ\87ник"
+msgid "Style File:"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
-# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:838
+# src/ext_l10n.h:274
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
#, fuzzy
-msgid "Language|L"
-msgstr "Ð\95зик"
+msgid "Lists:"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
-# src/ext_l10n.h:31
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#, fuzzy
-msgid "More Languages ...|M"
-msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+msgid "included in TOC"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910 src/frontends/qt4/Menus.cpp:911
-msgid "Hidden|H"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:364
+msgid "Export Warning!"
msgstr ""
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:915
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:91
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "<No Documents Open>"
-msgstr "Няма отворени документи!"
+msgid "simple frame"
+msgstr "рамка на inset"
+
+# src/lyx.C:87
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "frameless"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978
-msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+msgid "simple frame, page breaks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1016
-msgid "View (Other Formats)|F"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+msgid "oval, thin"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1017
-msgid "Update (Other Formats)|p"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+msgid "oval, thick"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:8
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1050
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "Изглед(V)|V"
-
-# src/ext_l10n.h:132
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1051
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update [%1$s]|U"
-msgstr "Актуализирай(U)|U"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+msgid "drop shadow"
+msgstr ""
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1147
+# src/LColor.C:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
#, fuzzy
-msgid "No Custom Insets Defined!"
-msgstr "Към следваща грешка"
+msgid "shaded background"
+msgstr "фон на бележка"
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1219
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "<No Document Open>"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма оÑ\82воÑ\80ени докÑ\83менÑ\82и!"
+msgid "double frame"
+msgstr "Ð\94войно"
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1229
+# src/debug.C:100
+#: src/insets/InsetBox.cpp:150
+#: src/insets/InsetBox.cpp:153
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Ð\97апазване на докÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "active"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246
-msgid "Open Navigator..."
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
+msgid "non-active"
msgstr ""
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1267
-#, fuzzy
-msgid "Other Lists"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
+# src/debug.C:100
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+msgstr "Ð\90нализиÑ\80ане `"
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1280
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
#, fuzzy
-msgid "<Empty Table of Contents>"
-msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
+msgid "Branch: "
+msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1315
-#, fuzzy
-msgid "Other Toolbars"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
+msgid "Branch (child only): "
+msgstr ""
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1330
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "No Branches Set for Document!"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "Ð\9fодÑ\87еÑ\80Ñ\82аване "
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1391
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 запиÑ\81"
+msgid "Undef: "
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Index: %1$s"
-msgstr "Шрифт:"
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
+msgstr ""
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1411 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Index Entry (%1$s)"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 запиÑ\81"
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1457
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
#, fuzzy
-msgid "No Citation in Scope!"
+msgid "No citations selected!"
msgstr "Към следваща грешка"
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2038
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:286
#, fuzzy
-msgid "No Action Defined!"
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а гÑ\80еÑ\88ка"
+msgid "not cited"
+msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен инÑ\82еÑ\80вал(B)|B"
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Export %1$s"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни команда"
-# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import %1$s"
-msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ане"
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни команда"
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update %1$s"
-msgstr "(&U)Актуализирай"
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Изпълни команда"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
-#, c-format
-msgid "View %1$s"
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Изпълни команда"
+
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "Изпълни команда"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr " към избрания документ клас!"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
msgstr ""
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
#, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
+#, c-format
msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
msgstr ""
-# src/BufferView2.C:461
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:275
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:456
#, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма ниÑ\89о повеÑ\87е за повÑ\82аÑ\80Ñ\8fне"
+msgid "float: "
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
-# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%1$s' failed."
-msgstr ""
-"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
-"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "Непознато действие"
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
#, fuzzy
-msgid "All Files "
-msgstr " във файл `"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:58
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:114
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Съдържание"
+msgid "float"
+msgstr "Формати"
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
#, fuzzy
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк на Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "subfloat: "
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
#, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid " (sideways)"
+msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\82ане на 90°|#9"
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
#, fuzzy
-msgid "List of Footnotes"
-msgstr "Фигура"
+msgid "footnote"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/support/filetools.C:469
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:"
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
-#, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Фигура"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:934
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+msgstr ""
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
-#, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Списък на таблици"
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Графичен файл(F)|#F"
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
-#, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Списък на таблици"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259
+msgid "www"
+msgstr ""
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263
#, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк на Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "file"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+# src/debug.C:100
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgstr "Ð\90нализиÑ\80ане `"
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
-#, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Достъпни препратки"
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Неформатиран вход"
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
#, fuzzy
-msgid "List of Branches"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк на Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Ð\9dеÑ\84оÑ\80маÑ\82иÑ\80ан вÑ\85од"
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:384
#, fuzzy
-msgid "List of Changes"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк на Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534
-msgid ""
-"The following filename will cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX: "
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:500
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
+msgid "Recursive input"
msgstr ""
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:539
-msgid "Problematic filename for DVI"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:501
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:830
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:540
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#, c-format
msgid ""
-"The following filename can cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:186
-#: src/insets/Inset.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Библиография"
-
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/insets/Inset.cpp:91
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:565
#, fuzzy
-msgid "TeX Code"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+msgid "Missing included file"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/Inset.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "Формати"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:571
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
-#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:133
-msgid "Box"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:577
+msgid "Different textclasses"
msgstr ""
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/insets/Inset.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space"
-msgstr "Вертикално разстояние"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:592
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
+msgstr ""
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:596
#, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Module not found"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 не е намеÑ\80ен!"
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: src/insets/Inset.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "Отмени"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:621
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:644
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
+msgstr ""
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/insets/Inset.cpp:158
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:630
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:652
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Math Space"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Export failure"
+msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82 за аÑ\80Ñ\85ивни копиÑ\8f"
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
-msgid "Keys must be unique!"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
+msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
#, c-format
msgid ""
-"The key %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n"
+"%1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
#, c-format
msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
-"If you proceed, all of them will be opened."
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
msgstr ""
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
#, fuzzy
-msgid "Open Databases?"
-msgstr "База данни:"
-
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
-msgid "&Proceed"
-msgstr ""
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Индекс запис"
-# src/insets/insetbib.C:240
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:283
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:304
#, fuzzy
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ки генеÑ\80иÑ\80ани оÑ\82 BibTeX"
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о дейÑ\81Ñ\82вие"
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
#, fuzzy
-msgid "Databases:"
-msgstr "Ð\91аза данни:"
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о дейÑ\81Ñ\82вие"
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
+# src/exporter.C:91
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
#, fuzzy
-msgid "Style File:"
-msgstr "Затвори"
+msgid "All indexes"
+msgstr " във файл `"
-# src/ext_l10n.h:274
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
#, fuzzy
-msgid "Lists:"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "subindex"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
-msgid "included in TOC"
-msgstr ""
+# src/converter.C:166
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "Липсва информация за показване на "
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:368
-msgid "Export Warning!"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:142
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:303
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:315
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:321
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "undefined"
+msgstr "Подчертаване "
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
-msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "Стил: "
-# src/LColor.C:91
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
#, fuzzy
-msgid "simple frame"
-msgstr "рамка на inset"
+msgid "no"
+msgstr "Отмени"
-# src/lyx.C:87
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:435
#, fuzzy
-msgid "frameless"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
+msgid "No version control"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема за конÑ\82Ñ\80ол на веÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
-msgid "simple frame, page breaks"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
+msgid "Label names must be unique!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
-msgid "oval, thin"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:147
+msgid "DUPLICATE: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
-msgid "oval, thick"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetLine.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
-msgid "drop shadow"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214
+msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr ""
-# src/LColor.C:68
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+# src/LyXAction.C:250
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
#, fuzzy
-msgid "shaded background"
-msgstr "фон на бележка"
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/insets/InsetListings.cpp:261
#, fuzzy
-msgid "double frame"
-msgstr "Ð\94войно"
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
-# src/debug.C:100
-#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156
+#: src/insets/InsetListings.cpp:262
#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:159
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
+msgid "A value is expected."
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:217
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "active"
-msgstr "Дата"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+msgid "Unbalanced braces!"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:460
-msgid "non-active"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+msgid "Please specify true or false."
msgstr ""
-# src/debug.C:100
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-msgstr "Анализиране `"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
+msgid "Only true or false is allowed."
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Branch: "
-msgstr "Френски"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+msgid "Please specify an integer value."
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
-msgid "Branch (child only): "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
+msgid "An integer is expected."
msgstr ""
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Branch (undefined): "
-msgstr "Подчертаване "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Препратка"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "branch"
-msgstr "Френски"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:351
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
+msgid "Try one of %1$s."
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:186
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "No bibliography defined!"
-msgstr "Библиография"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
+msgstr ""
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "No citations selected!"
-msgstr "Към следваща грешка"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgstr ""
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "Изпълни команда"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgstr ""
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "Изпълни команда"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
+msgstr ""
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Incompatible command name."
-msgstr "Изпълни команда"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
+msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "Изпълни команда"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
+msgid "Enter something like \\color{white}"
+msgstr ""
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "Изпълни команда"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr ""
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
-#, fuzzy
-msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr " към избрания документ клас!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
+msgid "auto, last or a number"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
-msgid "Missing \\end_inset at this point: "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable characters"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%2$s."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr ""
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
#, fuzzy, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "допълнителни опции"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:463
-#, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "Формати"
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
#, fuzzy, c-format
-msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
-msgstr "Непознато действие"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid "float"
-msgstr "Формати"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:466
-#, fuzzy
-msgid "subfloat: "
-msgstr "Формати"
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:474
-#, fuzzy
-msgid " (sideways)"
-msgstr "Завъртане на 90°|#9"
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr "Макрос: "
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
#, c-format
-msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr ""
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Списък на таблици"
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "New Page"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:110
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
#, fuzzy
-msgid "footnote"
-msgstr "Ð\91ел. под линиÑ\8f"
+msgid "Page Break"
+msgstr "Ð\9dови Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
-# src/support/filetools.C:469
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:"
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:720 src/insets/InsetGraphics.cpp:937
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+msgid "Clear Double Page"
msgstr ""
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:814
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84иÑ\87ен Ñ\84айл(F)|#F"
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Nom: "
+msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:260
-msgid "www"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Конвертори"
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
+# src/ext_l10n.h:223
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
#, fuzzy
-msgid "file"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
+msgid "Description: "
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание"
-# src/debug.C:100
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
-msgstr "Ð\90нализиÑ\80ане `"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Sorting: "
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:374
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Ð\9dеÑ\84оÑ\80маÑ\82иÑ\80ан вÑ\85од"
+# src/LColor.C:67
+#: src/insets/InsetNote.cpp:268
+msgid "note"
+msgstr "бележка"
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:377
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Ð\9dеÑ\84оÑ\80маÑ\82иÑ\80ан вÑ\85од"
+msgid "Phantom"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:383
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "Include (excluded)"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
+msgid "HPhantom"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:499 src/insets/InsetInclude.cpp:732
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:777
-msgid "Recursive input"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "VPhantom"
+msgstr "Есперанто"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:733
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:778
-#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Есперанто"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "hphantom"
+msgstr "Есперанто"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:569
-msgid "Different textclasses"
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "vphantom"
+msgstr "Есперанто"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:215
+msgid "elsewhere"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:584
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"uses module `%2$s'\n"
-"which is not used in parent file."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:294
+msgid "BROKEN: "
msgstr ""
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:588
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:334
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
#, fuzzy
-msgid "Module not found"
-msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 не е намеÑ\80ен!"
+msgid "Ref: "
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:720
-msgid "Unsupported Inclusion"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Equation"
+msgstr "Заглавие"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:721
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
-"Offending file:\n"
-"%1$s"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Препратка"
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
#, fuzzy
-msgid "Index sorting failed"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ки пÑ\80и конвеÑ\80Ñ\82иÑ\80ане!"
+msgid "Page Number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80 на Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:149
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
-"problems with the entry '%1$s'.\n"
-"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
-"explained in the User Guide."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Page: "
+msgstr "Страници:"
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:281
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
#, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 запиÑ\81"
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни номеÑ\80 на Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а%m"
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:288 src/insets/InsetIndex.cpp:309
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
#, fuzzy
-msgid "unknown type!"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о дейÑ\81Ñ\82вие"
+msgid "TextPage: "
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и:"
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
#, fuzzy
-msgid "Unknown index type!"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о дейÑ\81Ñ\82вие"
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни номеÑ\80 на Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а%m"
-# src/exporter.C:91
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:458
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
#, fuzzy
-msgid "All indexes"
-msgstr " във файл `"
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Препратка"
-# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:462
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
#, fuzzy
-msgid "subindex"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81"
+msgid "Formatted"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
-# src/converter.C:166
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ва инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f за показване на "
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Format: "
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:141
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Препратка"
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:302 src/insets/InsetInfo.cpp:314
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:320 src/insets/InsetInfo.cpp:327
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
#, fuzzy
-msgid "undefined"
-msgstr "Ð\9fодÑ\87еÑ\80Ñ\82аване "
+msgid "NameRef:"
+msgstr "Ð\98ме:"
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:341 src/insets/InsetInfo.cpp:350
+# src/ext_l10n.h:96
+#: src/insets/InsetScript.cpp:366
#, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "СÑ\82ил: "
+msgid "subscript"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81(u)|u"
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:341 src/insets/InsetInfo.cpp:350
+# src/ext_l10n.h:95
+#: src/insets/InsetScript.cpp:376
#, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "Ð\9eÑ\82мени"
+msgid "superscript"
+msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
-# src/debug.C:44
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:434
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "No version control"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема за конÑ\82Ñ\80ол на веÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен инÑ\82еÑ\80вал(B)|B"
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s unknown"
-msgstr " оформление"
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space"
+msgstr "Замести"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
-msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "Замести"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
-#, c-format
-msgid ""
-"The label %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Enspace"
+msgstr "Замести"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:122
-msgid "DUPLICATE: "
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+msgid "Enskip"
msgstr ""
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetLine.cpp:64
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
#, fuzzy
-msgid "Horizontal line"
+msgid "Protected Horizontal Fill"
msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:217
-msgid "no more lstline delimiters available"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
-# src/LyXAction.C:250
-#: src/insets/InsetListings.cpp:222
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
#, fuzzy
-msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни поÑ\81ледно индеÑ\81к пеÑ\80о"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:223
-msgid ""
-"For inline program listings, one character must be reserved\n"
-"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
-"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
-"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
-"must investigate!"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/insets/InsetListings.cpp:267
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
#, fuzzy
-msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:268
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters in one of the program listings are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
-msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
-msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
-msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
-msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Непознато действие"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
-msgid "Please specify an integer value."
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
+msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
-msgid "An integer is expected."
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:46
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:121
+msgid "wrap: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "wrap"
+msgstr "Специален"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr ""
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Not shown."
+msgstr " оформление"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr ""
+# src/insets/insetgraphics.C:227
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+msgid "Loading..."
+msgstr "Зареждане..."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Конвертирай \"към\" този формат"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr ""
+# src/insets/insetgraphics.C:227
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Зареждане..."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr ""
+# src/insets/figinset.C:1045
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[не е показан]"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
-msgstr ""
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "No file found!"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
-msgstr ""
+# src/insets/insetgraphics.C:235
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Грешка при конвертиране"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+msgid "Error loading file into memory"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
-msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+# src/insets/insetgraphics.C:235
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Грешка при конвертиране"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
-msgstr ""
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "No image"
+msgstr "Без промяна"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
-msgid "auto, last or a number"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Preview loading"
+msgstr "обърнато"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
-"defining a listing inset)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Preview ready"
+msgstr "обърнато"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
-"a listing inset)"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cc[[unit of measure]]"
msgstr ""
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr " към избрания документ клас!"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "dd"
+msgstr "Добави"
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr " към избрания документ клас!"
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "em"
+msgstr ""
-# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr "Макрос: "
+# src/LColor.C:63
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "ex"
+msgstr "текст"
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr " към избрания документ клас!"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu[[unit of measure]]"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "pc"
msgstr ""
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "New Page"
-msgstr "Изтрий(e)|#e"
-
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/lengthcommon.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "Изтрий(e)|#e"
+msgid "pt"
+msgstr "(&T)Отгоре"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
-msgid "Clear Double Page"
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "sp"
msgstr ""
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "Nom: "
-msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
+msgid "Text Width %"
+msgstr "ШиÑ\80ина на еÑ\82икеÑ\82"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: src/lengthcommon.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Ð\9aолони "
-# src/ext_l10n.h:223
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Description: "
-msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание"
+msgid "Page Width %"
+msgstr "ШиÑ\80ина на еÑ\82икеÑ\82"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Sorting: "
-msgstr "Формати"
-
-# src/LColor.C:67
-#: src/insets/InsetNote.cpp:275
-msgid "note"
-msgstr "бележка"
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Ширина на етикет"
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/lengthcommon.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "Phantom"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки пÑ\80ава"
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/lengthcommon.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "HPhantom"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки пÑ\80ава"
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/lyxfind.cpp:144
#, fuzzy
-msgid "VPhantom"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "Search error"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#: src/lyxfind.cpp:144
#, fuzzy
-msgid "phantom"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ениÑ\8fÑ\82 Ñ\84айл е пÑ\80азен"
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:381
#, fuzzy
-msgid "hphantom"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "String found."
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 не е намеÑ\80ен!"
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333
+# src/lyxfr1.C:196
+#: src/lyxfind.cpp:383
#, fuzzy
-msgid "vphantom"
-msgstr "Есперанто"
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "1 низ беше заместен."
-#: src/insets/InsetRef.cpp:212
-msgid "elsewhere"
-msgstr ""
+# src/lyxfr1.C:199
+#: src/lyxfind.cpp:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr " низа бяха заместени."
-#: src/insets/InsetRef.cpp:291
-msgid "BROKEN: "
+#: src/lyxfind.cpp:1432
+msgid "Invalid regular expression!"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:331 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:1437
#, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 не е намеÑ\80ен!"
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:1441
#, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Match found!"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 не е намеÑ\80ен!"
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Препратка"
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Номер на страница"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Страници:"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
-#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+# src/buffer.C:3331
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
#, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни номеÑ\80 на Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а%m"
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна е Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "Страници:"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
+msgid "Only one row"
+msgstr ""
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
-#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+# src/ext_l10n.h:75
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
#, fuzzy
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни номеÑ\80 на Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а%m"
+msgid "Only one column"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий колона(D)|D"
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+# src/text2.C:456
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
#, fuzzy
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма ниÑ\89о за пÑ\80авене"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetRef.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "Formatted"
-msgstr "Формати"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
+msgid "No vline to delete"
+msgstr ""
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetRef.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "Format: "
-msgstr "Формати"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+# src/ext_l10n.h:127
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1278
#, fuzzy
-msgid "Reference to Name"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени дÑ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а на Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/insets/InsetRef.cpp:337
-#, fuzzy
-msgid "NameRef:"
-msgstr "Име:"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1279
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:96
-#: src/insets/InsetScript.cpp:368
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#, fuzzy
-msgid "subscript"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81(u)|u"
+msgid "No number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
-# src/ext_l10n.h:95
-#: src/insets/InsetScript.cpp:378
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#, fuzzy
-msgid "superscript"
-msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
+msgid "Number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1658
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr ""
-# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Quad Space"
-msgstr "Замести"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1668
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr ""
-# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Double Quad Space"
-msgstr "Замести"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
-# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Enspace"
-msgstr "Замести"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1666
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1811
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
-msgid "Enskip"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1671
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1813
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
msgstr ""
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr ""
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Pretty Ref%m"
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgid "optional"
msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
+# src/LColor.C:81
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+msgid "math macro"
+msgstr "фон на математика"
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/output.cpp:37
#, fuzzy, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Неуспех при отварянето"
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+#: src/output_plaintext.cpp:136
+msgid "Abstract: "
+msgstr ""
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
+#: src/output_plaintext.cpp:148
#, fuzzy
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Непознато действие"
+msgid "References: "
+msgstr " Препратка: "
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4685
-msgid "Selection size should match clipboard content."
-msgstr ""
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:444
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121
-msgid "wrap: "
+#: src/support/Package.cpp:445
+#, c-format
+msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "wrap"
-msgstr "Специален"
+#: src/support/Package.cpp:564
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:645
+#: src/support/Package.cpp:672
#, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " оформление"
+msgid "File not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
-# src/insets/insetgraphics.C:227
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
-msgid "Loading..."
-msgstr "Зареждане..."
+#: src/support/Package.cpp:646
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Конвертирай \"към\" този формат"
+#: src/support/Package.cpp:673
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+#: src/support/Package.cpp:697
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
msgstr ""
-# src/insets/insetgraphics.C:227
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:699
#, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Ð\97аÑ\80еждане..."
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 не е намеÑ\80ен!"
-# src/insets/figinset.C:1045
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
+# src/debug.C:32
+#: src/support/debug.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[не е показан]"
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Няма Debug съобщения"
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+# src/debug.C:33
+#: src/support/debug.cpp:42
+msgid "General information"
+msgstr "Обща информация"
-# src/insets/insetgraphics.C:235
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Грешка при конвертиране"
+# src/debug.C:34
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+# src/debug.C:35
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Обработка на събития от клавиатурата"
-# src/insets/insetgraphics.C:235
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Грешка при конвертиране"
+# src/debug.C:36
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "GUI handling"
+msgstr "GUI"
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
+# src/debug.C:37
+#: src/support/debug.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr "Без промяна"
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "Lyxlex синтактичен анализ"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Preview loading"
-msgstr "обърнато"
+# src/debug.C:38
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Четене на конфигурационните файлове"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "обърнато"
+# src/debug.C:39
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба"
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Автозаписът пропадна!"
+# src/debug.C:40
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "LaTeX герериране/изпълнение"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cc[[unit of measure]]"
+# src/debug.C:41
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "Math editor"
+msgstr "Математически редактор"
+
+# src/debug.C:42
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Font handling"
+msgstr "Шрифтове"
+
+# src/debug.C:43
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Четене на текстклас файлове"
+
+# src/debug.C:44
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Version control"
+msgstr "Система за контрол на версиите"
+
+# src/debug.C:45
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "External control interface"
+msgstr "Външна контролна среда"
+
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "Undo/Redo mechanism"
msgstr ""
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+# src/debug.C:47
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "User commands"
+msgstr "Потребителски команди"
+
+# src/debug.C:48
+#: src/support/debug.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Добави"
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr "LyX Lexxer"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "em"
-msgstr ""
+# src/debug.C:49
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Информация за взаимовръзките"
+
+# src/debug.C:50
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "LyX добавки"
-# src/LColor.C:63
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "текст"
+# src/debug.C:51
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Файлове, използвани от LyX"
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu[[unit of measure]]"
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Workarea events"
msgstr ""
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "pc"
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Insettext/tabular messages"
msgstr ""
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "pt"
-msgstr "(&T)Отгоре"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "sp"
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "Graphics conversion and loading"
msgstr ""
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/support/debug.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "ШиÑ\80ина на еÑ\82икеÑ\82"
+msgid "Change tracking"
+msgstr "СмÑ\8fна на език"
-# src/mathed/math_forms.C:140
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/support/debug.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Ð\9aолони "
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни опÑ\86ии"
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Ширина на етикет"
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/support/debug.cpp:67
#, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "ШиÑ\80ина на еÑ\82икеÑ\82"
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/lengthcommon.cpp:41
+# src/LColor.C:81
+#: src/support/debug.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Авторски права"
+msgid "Math macros"
+msgstr "фон на математика"
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Авторски права"
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr ""
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/lyxfind.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "Търси"
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr ""
-# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/lyxfind.cpp:142
+# src/ext_l10n.h:53
+#: src/support/debug.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ениÑ\8fÑ\82 Ñ\84айл е пÑ\80азен"
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "каÑ\82о Ñ\80едове(L)|L"
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:376
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/support/debug.cpp:72
#, fuzzy
-msgid "String found."
-msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 не е намеÑ\80ен!"
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и и Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
-# src/lyxfr1.C:196
-#: src/lyxfind.cpp:378
+# src/debug.C:52
+#: src/support/debug.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "1 низ беше заместен."
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
-# src/lyxfr1.C:199
-#: src/lyxfind.cpp:381
+# src/debug.C:52
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
+
+# src/debug.C:100
+#: src/support/debug.cpp:153
#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d strings have been replaced."
-msgstr " низа бяха заместени."
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Анализиране `"
-# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/lyxfind.cpp:1257
+#: src/support/lstrings.cpp:1295
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "bg"
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/os_win32.cpp:488
#, fuzzy
-msgid "Search text is empty!"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ениÑ\8fÑ\82 Ñ\84айл е пÑ\80азен"
+msgid "System file not found"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 не е намеÑ\80ен!"
-#: src/lyxfind.cpp:1271
-msgid "Invalid regular expression!"
+#: src/support/os_win32.cpp:489
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
msgstr ""
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:1276
+#: src/support/os_win32.cpp:494
#, fuzzy
-msgid "Match not found!"
+msgid "System function not found"
msgstr "Низът не е намерен!"
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:1280
+#: src/support/os_win32.cpp:495
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/support/userinfo.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "Match found!"
-msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 не е намеÑ\80ен!"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о дейÑ\81Ñ\82вие"
-# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr "Макрос: "
+# src/ext_l10n.h:362
+#, fuzzy
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Държава"
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1679
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:371
+#, fuzzy
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Подраздел"
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:173
+#, fuzzy
+#~ msgid "Appendices Section"
+#~ msgstr "Приложения"
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:173
+#, fuzzy
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "Приложения"
-# src/buffer.C:3331
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
+# src/ext_l10n.h:78
#, fuzzy
-msgid "Cursor not in table"
-msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+#~ msgid "Uncodable character in file path"
+#~ msgstr "Специален символ(S)|S"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
-msgid "Only one row"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:441
+#, fuzzy
+#~ msgid "branch"
+#~ msgstr "Френски"
-# src/ext_l10n.h:75
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
#, fuzzy
-msgid "Only one column"
-msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr "Макрос: "
-# src/text2.C:456
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
#, fuzzy
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Няма нищо за правене"
+#~ msgid "List of %1$s"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
-msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s unknown"
+#~ msgstr " оформление"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
-#, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:7
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "Оформи(L)|L"
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "Документи(D)|D"
+# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
+# src/ext_l10n.h:30
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "Регистрирай(R)|R"
-# src/ext_l10n.h:127
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1271
+# src/ext_l10n.h:215
#, fuzzy
-msgid "Bad math environment"
-msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+#~ msgid "Custom...|C"
+#~ msgstr "Клиент"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1272
-msgid ""
-"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
-"Change the math formula type and try again."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:39
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "Повтори(d)|d"
+# src/ext_l10n.h:40
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "Отрежи(C)|C"
+# src/ext_l10n.h:41
+#~ msgid "Copy|o"
+#~ msgstr "Копирай(o)|o"
+# src/ext_l10n.h:42
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "Залепи(a)|a"
+# src/ext_l10n.h:43
+#~ msgid "Paste External Selection|x"
+#~ msgstr "Залепи външен обект(x)|x"
+# src/ext_l10n.h:44
+#~ msgid "Find & Replace...|F"
+#~ msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
+# src/ext_l10n.h:45
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "Табулатор(T)|T"
+# src/LyXAction.C:390
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "Свойства на таблица"
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387
+# src/ext_l10n.h:362
#, fuzzy
-msgid "No number"
-msgstr "Номериране"
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "Държава"
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387
+# src/LyXAction.C:263
#, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "Номериране"
+#~ msgid "Change Tracking|g"
+#~ msgstr "Смяна на език"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1652
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:53
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection as Lines|L"
+#~ msgstr "като редове(L)|L"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1662
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:54
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
+#~ msgstr "като абзаци(P)|P"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1672
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:62
+#~ msgid "Line Top|T"
+#~ msgstr "Ред отгоре(T)|T"
+# src/ext_l10n.h:63
+#~ msgid "Line Bottom|B"
+#~ msgstr "Ред отдолу(B)|B"
+# src/ext_l10n.h:64
+#~ msgid "Line Left|L"
+#~ msgstr "Ред отляво(L)|L"
+# src/ext_l10n.h:65
+#~ msgid "Line Right|R"
+#~ msgstr "Ред отдясно(R)|R"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alignment|i"
+#~ msgstr "Подравняване"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#~ msgid "Delete Row|w"
+#~ msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+# src/ext_l10n.h:41
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy Row"
+#~ msgstr "Копирай(o)|o"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1006
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap Rows"
+#~ msgstr "Редове"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1009
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:75
+#~ msgid "Delete Column|D"
+#~ msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+# src/ext_l10n.h:73
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy Column"
+#~ msgstr "Добави колона(u)|u"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1031
-msgid "Regular expression editor mode"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap Columns"
+#~ msgstr "Колони"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1633 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1753
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:223
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Numbering|N"
+#~ msgstr "Превключи подчертаване"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1638 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1755
-msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:223
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+#~ msgstr "Превключи подчертаване"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alignment|A"
+#~ msgstr "Подравняване"
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+# src/ext_l10n.h:72
#, fuzzy
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m"
+#~ msgid "Add Row|R"
+#~ msgstr "Добави ред(A)|A"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+# src/ext_l10n.h:73
#, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "Add Column|C"
+#~ msgstr "Добави колона(u)|u"
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Octave"
+#~ msgstr "Octave"
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
+#~ msgid "Maxima"
+#~ msgstr "Maxima"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
#, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Mathematica"
+#~ msgstr "Матрица"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
-msgid "TeX"
-msgstr "TeX"
+# src/BufferView2.C:567
+#, fuzzy
+#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
+#~ msgstr "Средата на абзаца е установена"
-# src/LColor.C:81
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
#, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "фон на математика"
+#~ msgid "Align Environment|A"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/output.cpp:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Неуспех при отварянето"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#, fuzzy
+#~ msgid "AlignAt Environment"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
-#: src/output_plaintext.cpp:136
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flalign Environment|F"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: src/output_plaintext.cpp:148
+# src/ext_l10n.h:127
#, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr " Препратка: "
+#~ msgid "Gather Environment"
+#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
-# src/debug.C:32
-#: src/support/debug.cpp:40
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
#, fuzzy
-msgid "No debugging messages"
-msgstr "Няма Debug съобщения"
+#~ msgid "Multline Environment"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
-# src/debug.C:33
-#: src/support/debug.cpp:41
-msgid "General information"
-msgstr "Обща информация"
+# src/ext_l10n.h:78
+#~ msgid "Special Character|S"
+#~ msgstr "Специален символ(S)|S"
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cross-reference...|r"
+#~ msgstr "LyX: Препратка"
-# src/debug.C:34
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Инсталиране на програмата"
+# src/ext_l10n.h:375
+#, fuzzy
+#~ msgid "Short Title"
+#~ msgstr "Подзаглавие"
-# src/debug.C:35
-#: src/support/debug.cpp:43
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Обработка на събития от клавиатурата"
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index Entry|I"
+#~ msgstr "Индекс запис"
-# src/debug.C:36
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "GUI handling"
-msgstr "GUI"
+# src/ext_l10n.h:86
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "URL...|U"
+# src/ext_l10n.h:88
+#~ msgid "Lists & TOC|O"
+#~ msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O"
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "Тип(T):|#T"
-# src/debug.C:37
-#: src/support/debug.cpp:45
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
#, fuzzy
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr "Lyxlex синтактичен анализ"
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "Министраница"
-# src/debug.C:38
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Четене на конфигурационните файлове"
+# src/ext_l10n.h:90
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tabular Material...|b"
+#~ msgstr "Табулатор(b)...|b"
-# src/debug.C:39
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба"
+# src/ext_l10n.h:92
+#, fuzzy
+#~ msgid "Include File...|d"
+#~ msgstr "Включи файл(e)|e"
-# src/debug.C:40
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "LaTeX герериране/изпълнение"
+# src/ext_l10n.h:93
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert File|e"
+#~ msgstr "Вмъкни файл(t)|t"
-# src/debug.C:41
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "Math editor"
-msgstr "Математически редактор"
+# src/ext_l10n.h:94
+#~ msgid "External Material...|x"
+#~ msgstr "Външен материал(x)...|x"
+# src/ext_l10n.h:98
+#~ msgid "Hyphenation Point|P"
+#~ msgstr "Точка на пренасяне(P)|P"
+# src/ext_l10n.h:99
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protected Space|r"
+#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B"
-# src/debug.C:42
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "Font handling"
-msgstr "Шрифтове"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
-# src/debug.C:43
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Четене на текстклас файлове"
+# src/ext_l10n.h:100
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Break|L"
+#~ msgstr "Нов ред(L)|L"
-# src/debug.C:44
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Version control"
-msgstr "Система за контрол на версиите"
+# src/ext_l10n.h:99
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B"
-# src/debug.C:45
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "External control interface"
-msgstr "Външна контролна среда"
+# src/ext_l10n.h:103
+#, fuzzy
+#~ msgid "Single Quote|Q"
+#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q"
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:103
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ordinary Quote|O"
+#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q"
-# src/debug.C:47
-#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "User commands"
-msgstr "Потребителски команди"
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal Line"
+#~ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
-# src/debug.C:48
-#: src/support/debug.cpp:56
+# src/bufferview_funcs.C:267
#, fuzzy
-msgid "The LyX Lexer"
-msgstr "LyX Lexxer"
+#~ msgid "Font Change|o"
+#~ msgstr "Шрифт:"
-# src/debug.C:49
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Информация за взаимовръзките"
+# src/ext_l10n.h:125
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Normal Font"
+#~ msgstr "Удебелен(B)|B"
-# src/debug.C:50
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "LyX добавки"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Sans Serif Family"
+#~ msgstr "Sans Serif"
-# src/debug.C:51
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr "Файлове, използвани от LyX"
+# src/LyXAction.C:321
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Bold Series"
+#~ msgstr "Матем. режим"
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text Normal Font"
+#~ msgstr "Текст след"
-#: src/support/debug.cpp:61
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "Floatflt Figure"
+#~ msgstr "Фигура"
-#: src/support/debug.cpp:62
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:119
+#, fuzzy
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "Символ(C)...|C"
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/support/debug.cpp:63
+# src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Смяна на език"
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "Абзац"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/support/debug.cpp:64
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
#, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "допълнителни опции"
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "Документи(D)|D"
-#: src/support/debug.cpp:65
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:45
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "Табулатор(T)|T"
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/support/debug.cpp:66
+# src/ext_l10n.h:123
+#~ msgid "Emphasize Style|E"
+#~ msgstr "Стил наблягане(E)|Е"
+# src/ext_l10n.h:124
+#~ msgid "Noun Style|N"
+#~ msgstr "Стил съществително(N)|N"
+# src/ext_l10n.h:125
+#~ msgid "Bold Style|B"
+#~ msgstr "Удебелен(B)|B"
+# src/ext_l10n.h:127
#, fuzzy
-msgid "Scrolling debugging"
-msgstr "Разстояние"
+#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
+#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
-# src/LColor.C:81
-#: src/support/debug.cpp:67
+# src/ext_l10n.h:127
#, fuzzy
-msgid "Math macros"
-msgstr "фон на математика"
-
-#: src/support/debug.cpp:68
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
+#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
+#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
-#: src/support/debug.cpp:69
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:132
+#~ msgid "Update|U"
+#~ msgstr "Актуализирай(U)|U"
+# src/ext_l10n.h:146
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "LaTeX конфигурация|L"
-# src/ext_l10n.h:53
-#: src/support/debug.cpp:70
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
#, fuzzy
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "като редове(L)|L"
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/support/debug.cpp:71
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
#, fuzzy
-msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "Търси и Замести"
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
-# src/debug.C:52
-#: src/support/debug.cpp:72
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
#, fuzzy
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Всички Debug съобщения"
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
-# src/debug.C:52
-#: src/support/debug.cpp:73
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Всички Debug съобщения"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
-# src/debug.C:100
-#: src/support/debug.cpp:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Анализиране `"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
-#: src/support/lstrings.cpp:1295
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "bg"
+# src/ext_l10n.h:140
+#~ msgid "Extended Features|E"
+#~ msgstr "Разширени свойства(E)|E"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "Настройки"
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/os_win32.cpp:444
+# src/converter.C:783 src/converter.C:853
#, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "Открита е една грешка"
-#: src/support/os_win32.cpp:445
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
+# src/converter.C:783 src/converter.C:853
+#, fuzzy
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "Открита е една грешка"
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/os_win32.cpp:450
+# src/spellchecker.C:967
#, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "Правописната проверка завърши!"
-#: src/support/os_win32.cpp:451
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Command:"
+#~ msgstr "команда"
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/support/userinfo.cpp:45
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
#, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid "Search text is empty!"
+#~ msgstr "Полученият файл е празен"
# src/lyxrc.C:1819
#, fuzzy
#~ "името на входния файл. Ако е зададена \"none\", се използва вътрешна "
#~ "процедура."
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX binary not found"
-#~ msgstr "Низът не е намерен!"
-
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#, fuzzy
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Низът не е намерен!"
-
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#, fuzzy
-#~ msgid "Directory not found"
-#~ msgstr "Низът не е намерен!"
-
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
#, fuzzy
#~ msgid "Affilation:"
#~ msgid "&Global"
#~ msgstr "(&G)Назад"
-# src/LyXAction.C:354
-#, fuzzy
-#~ msgid "institutemark"
-#~ msgstr "Вмъкни кавички"
-
# src/LyXAction.C:354
#, fuzzy
#~ msgid "Flex:Institute"
#~ msgid "Flex:E-Mail"
#~ msgstr "Семейство(F):|#F"
-# src/LColor.C:97
-#, fuzzy
-#~ msgid "tablenotemark"
-#~ msgstr "ред на таблица"
-
# src/ext_l10n.h:194
#, fuzzy
#~ msgid "chart"
#~ msgid "graph"
#~ msgstr "Биография"
-# src/LColor.C:67
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bibnote"
-#~ msgstr "бележка"
-
-# src/lyxfont.C:56
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chemistry"
-#~ msgstr "Дребен"
-
-# src/ext_l10n.h:194
-#, fuzzy
-#~ msgid "CRcat"
-#~ msgstr "Глава"
-
-# src/LyXAction.C:354
-#, fuzzy
-#~ msgid "InstituteMark"
-#~ msgstr "Вмъкни кавички"
-
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
#, fuzzy
#~ msgid "Flex:Alert"
#~ msgid "Flex:PresentationMode"
#~ msgstr "Ориентация"
-# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thanks Reference"
-#~ msgstr "Препратка"
-
-# src/LyXAction.C:361
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internet Address Reference"
-#~ msgstr "Вмъкни препратка"
-
-# src/ext_l10n.h:242
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name (First Name)"
-#~ msgstr "Малко име"
-
-# src/ext_l10n.h:377
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name (Surname)"
-#~ msgstr "Презиме"
-
-# src/ext_l10n.h:246
-#, fuzzy
-#~ msgid "Titlenotemark"
-#~ msgstr "Бел. под линия"
-
-# src/ext_l10n.h:175
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authormark"
-#~ msgstr "Автор"
-
-# src/ext_l10n.h:175
-#, fuzzy
-#~ msgid "CorAuthormark"
-#~ msgstr "Автор"
-
-# src/lyxfunc.C:1125
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lowercase"
-#~ msgstr "overset"
-
-# src/ext_l10n.h:6
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inst"
-#~ msgstr "Вмъкни(I)|I"
-
-# src/LColor.C:67
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sidenote"
-#~ msgstr "бележка"
-
-# src/ext_l10n.h:83
-#, fuzzy
-#~ msgid "Marginnote"
-#~ msgstr "Бележка в полето(M)|M"
-
-# src/lyxfont.C:51
-#, fuzzy
-#~ msgid "AllCaps"
-#~ msgstr "Малки букви"
-
-# src/lyxfont.C:51
-#, fuzzy
-#~ msgid "SmallCaps"
-#~ msgstr "Малки букви"
-
# src/ext_l10n.h:242
#, fuzzy
#~ msgid "Flex:Firstname"
#~ msgid "Info:shortcuts"
#~ msgstr "Подзаглавие"
-# src/LColor.C:97
-#, fuzzy
-#~ msgid "Braillebox"
-#~ msgstr "ред на таблица"
-
# src/LColor.C:67
#, fuzzy
#~ msgid "Flex:Endnote"
#~ msgid "Noweb literate programming"
#~ msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sweave Options"
-#~ msgstr "допълнителни опции"
-
-# src/lyxfunc.C:1125
-#, fuzzy
-#~ msgid "S/R expression"
-#~ msgstr "LyX версия "
-
# src/ext_l10n.h:452
#~ msgid "Norsk"
#~ msgstr "???"
-
# src/ext_l10n.h:452
#, fuzzy
#~ msgid "Nynorsk"
# src/LColor.C:96
#~ msgid "top/bottom line"
#~ msgstr "горен/долен ред"
-
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#, fuzzy
#~ msgid "FrmtRef: "
# src/ext_l10n.h:246
#~ msgid "Footernote"
#~ msgstr "Бел. под линия"
-
# src/ext_l10n.h:33
#, fuzzy
#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
# src/lyxrc.C:1970
#~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
#~ msgstr "Максимален брой думи в инициализиращия низ за нов етикет."
-
# src/lyx_cb.C:263
#, fuzzy
#~ msgid "Some layouts may not be available."
#~ msgid "Verteiler:"
#~ msgstr "Вертикално разстояние"
-# src/ext_l10n.h:252
-#, fuzzy
-#~ msgid "LangHeader"
-#~ msgstr "Заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:270
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language Header:"
-#~ msgstr "Заглавие"
-
-# src/layout_forms.C:64
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "Език:"
-
-# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#, fuzzy
-#~ msgid "LastLanguage"
-#~ msgstr "Език"
-
-# src/layout_forms.C:64
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last Language:"
-#~ msgstr "Език:"
-
-# src/ext_l10n.h:246
-#, fuzzy
-#~ msgid "LangFooter"
-#~ msgstr "Бел. под линия"
-
-# src/ext_l10n.h:170
-#, fuzzy
-#~ msgid "End"
-#~ msgstr "И"
-
# src/LColor.C:63
#, fuzzy
#~ msgid "Text:"
#~ msgid "Anlagen:"
#~ msgstr "Подравняване"
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#, fuzzy
-#~ msgid "Computer"
-#~ msgstr "Копия"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#, fuzzy
-#~ msgid "Computer:"
-#~ msgstr "Копия"
-
-# src/ext_l10n.h:344
-#, fuzzy
-#~ msgid "EmptySection"
-#~ msgstr "Раздел"
-
-# src/ext_l10n.h:344
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empty Section"
-#~ msgstr "Раздел"
-
-# src/LColor.C:64
-#, fuzzy
-#~ msgid "CloseSection"
-#~ msgstr "избор"
-
-# src/LColor.C:64
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close Section"
-#~ msgstr "избор"
-
# src/ext_l10n.h:6
#, fuzzy
#~ msgid "Insert|n"
#~ msgid ""
#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
#~ msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"."
-
# src/lyxrc.C:1849
#, fuzzy
#~ msgid "What command runs the spellchecker?"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
#~ msgid "Length"
#~ msgstr "Дължина"
-
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
#, fuzzy
#~ msgid "TeX Code Settings"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
#~ msgid "*.ispell"
#~ msgstr "*.ispell"
-
# src/spellchecker.C:717
#, fuzzy
#~ msgid "Spellchecker error"
# src/insets/inset.C:75
#~ msgid "Opened inset"
#~ msgstr "Отворен inset"
-
# src/insets/insetfloat.C:150
#, fuzzy
#~ msgid "Opened Box Inset"
# src/insets/insetert.C:59
#~ msgid "Opened ERT Inset"
#~ msgstr "Отворен ERT Inset"
-
# src/insets/insettext.C:478
#, fuzzy
#~ msgid "Opened Flex Inset"
# src/insets/insetfloat.C:150
#~ msgid "Opened Float Inset"
#~ msgstr "Отворен Float Inset"
-
# src/insets/insetfoot.C:49
#~ msgid "Opened Footnote Inset"
#~ msgstr "Отворена бел. под линия"
-
# src/insets/insetfloat.C:150
#, fuzzy
#~ msgid "Opened Listing Inset"
# src/insets/insetmarginal.C:50
#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
#~ msgstr "Отворен Marginal Note Inset"
-
# src/insets/insetfloat.C:150
#, fuzzy
#~ msgid "Opened Note Inset"
# src/insets/insettext.C:478
#~ msgid "Opened Text Inset"
#~ msgstr "Отворен Text Inset"
-
# src/insets/insetfloat.C:150
#, fuzzy
#~ msgid "Opened Wrap Inset"
# src/ext_l10n.h:143
#~ msgid "FAQ|F"
#~ msgstr "FAQ|F"
-
# src/ext_l10n.h:144
#~ msgid "Table of Contents|a"
#~ msgstr "Съдържание(a)|a"
-
# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/ext_l10n.h:423
#~ msgid "American"
#~ msgstr "Американски"
-
# src/ext_l10n.h:425
#~ msgid "Austrian"
#~ msgstr "Австрийски"
-
# src/ext_l10n.h:429
#~ msgid "British"
#~ msgstr "Британски"
-
# src/ext_l10n.h:430
#~ msgid "Canadian"
#~ msgstr "Канадски"
-
# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
#, fuzzy
# src/debug.C:46
#~ msgid "Keep *roff temporary files"
#~ msgstr "Задръжтеe *roff временните файлове"
-
# src/insets/insettext.C:970
#, fuzzy
#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
#~ msgid "Unknown Info: "
#~ msgstr "непозната"
-# src/converter.C:166
-#, fuzzy
-#~ msgid "No menu entry for action %1$s"
-#~ msgstr "Липсва информация за показване на "
-
# src/lyx_gui_misc.C:430
#, fuzzy
#~ msgid "<- C&lear"
# src/frontends/kde/urldlg.C:66
#~ msgid "Output as a hyperlink ?"
#~ msgstr "Представяне като hyperlink ?"
-
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
#, fuzzy
#~ msgid "Default (outer)"
# src/ext_l10n.h:451
#~ msgid "Magyar"
#~ msgstr "Унгарски"
-
# src/ext_l10n.h:459
#~ msgid "Serbo-Croatian"
#~ msgstr "Сърбо-хърватски"
-
# src/lyx.C:87
#, fuzzy
#~ msgid "Framed|F"
# src/insets/inseturl.C:32
#~ msgid "Url: "
#~ msgstr "Url: "
-
# src/insets/inseturl.C:34
#~ msgid "HtmlUrl: "
#~ msgstr "HtmlUrl: "
-
# src/converter.C:783 src/converter.C:853
#, fuzzy
#~ msgid "%1$d words in selection."
# src/insets/insettheorem.C:68
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
#~ msgstr "Отворен Theorem Inset"
-
# src/lyxfont.C:415
#, fuzzy
#~ msgid "Number style"
#~ msgid "Glossary|G"
#~ msgstr "(&G)Назад"
-# src/LyXAction.C:248
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert glossary entry"
-#~ msgstr "Вмъкни индекс перо"
-
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
#, fuzzy
#~ msgid "Glo"
# src/lyxrc.C:1747
#~ msgid "The encoding for the screen fonts."
#~ msgstr "Кодировка за екранните шрифтове."
-
# src/lyxrc.C:1751
#~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
#~ msgstr "Кодировка за шрифтовете в менюта/прозорци."
-
# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
#, fuzzy
#~ msgid "PrettyRef: "
# src/lyxfunc.C:2761
#~ msgid "Opening child document "
#~ msgstr "Отварям поддокумент "
-
# src/insets/insetfloat.C:150
#, fuzzy
#~ msgid "Special Insets|S"