]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/bg.po
Fix bug #9040: In RtL documents end-of-paragraph marker shifts the row display
[lyx.git] / po / bg.po
index e870776839bf92538991c8dbf2c43a24128a0868..99268e516ab1973a82e2045c5eb88725cb83c5e1 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,15 +1,16 @@
 # Български превод на LyX
 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 17:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 22:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,125 +33,51 @@ msgid "Credits"
 msgstr "Credits"
 
 # src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 msgid "Copyright"
 msgstr "Авторски права"
 
 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
 msgid "&Close"
 msgstr "(&C)Затвори"
 
-# src/frontends/kde/FormIndex.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Индекс"
-
-# src/ext_l10n.h:376
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "&Dummy"
-msgstr "Обобщение"
-
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
-# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
-# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
-# src/frontends/kde/urldlg.C:52
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
-
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:910
-#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3307 src/Buffer.cpp:3353
-#: src/Buffer.cpp:3388 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
-msgid "&Cancel"
-msgstr "(&C)Отказ"
-
 # src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Библиография"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "&Key:"
 msgstr "Ключ"
@@ -171,9 +98,7 @@ msgid "&Default (numerical)"
 msgstr "Стандартен път"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
-msgid ""
-"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
-"parameters in document class options."
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
@@ -204,38 +129,37 @@ msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Библиография"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
-msgid ""
-"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:186
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography generation"
 msgstr "Библиография"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
 msgid "&Processor:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:3215
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Изберете "
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:647
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:850
 #, fuzzy
 msgid "&Options:"
 msgstr "Опции"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
-msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)."
+msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr ""
 
 # src/insets/insetbib.C:339
@@ -244,13 +168,14 @@ msgstr ""
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "База данни:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
 msgid "Scan for new databases and styles"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:249
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "Нов прочит"
@@ -263,10 +188,12 @@ msgstr "Нов прочит"
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 #, fuzzy
 msgid "&Browse..."
@@ -281,8 +208,8 @@ msgstr "Достъпни клавиши"
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:295
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
 msgid "&Add"
 msgstr "(&A)Добави"
 
@@ -291,12 +218,12 @@ msgstr "(&A)Добави"
 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:107 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1097
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отказ"
 
@@ -313,13 +240,13 @@ msgid "St&yle"
 msgstr "Стил: "
 
 # src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Изберете шаблон"
 
 # src/LyXAction.C:400
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Покажи съдържанието"
@@ -332,20 +259,20 @@ msgid "&Content:"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
 #, fuzzy
 msgid "all references"
 msgstr "Достъпни препратки"
@@ -362,6 +289,34 @@ msgstr "Покажи съдържанието"
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Библ. перо"
 
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
+# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
+# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
+# src/frontends/kde/urldlg.C:52
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
+
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
 #, fuzzy
@@ -369,7 +324,8 @@ msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 # src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "Do&wn"
 msgstr "Град"
@@ -381,8 +337,9 @@ msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
 #, fuzzy
 msgid "&Up"
 msgstr "(&U)Актуализирай"
@@ -414,6 +371,7 @@ msgstr ""
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Изтрий(D)|#D"
@@ -432,144 +390,127 @@ msgstr "нова страница"
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
 msgid "Alignment"
 msgstr "Подравняване"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784
 msgid "Left"
 msgstr "Ляв"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1444 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:787
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785
 #, fuzzy
 msgid "Center"
 msgstr "Центринан"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1454 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
 msgid "Right"
 msgstr "Десен"
 
 # src/ext_l10n.h:364
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "Stretch"
 msgstr "Улица"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "(&T)Отгоре"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "(&M)В средата"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "(&B)Отдолу"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "&Box:"
 msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "Co&ntent:"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
 #, fuzzy
 msgid "Vertical"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "(&R)Въстанови"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2622
-msgid "&Apply"
-msgstr "(&A)Установи"
-
 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Височина"
 
 # src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
 #, fuzzy
 msgid "Inner Bo&x:"
 msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 # src/ext_l10n.h:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
 #, fuzzy
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "Посвещение"
@@ -577,9 +518,9 @@ msgstr "Посвещение"
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Ширина"
@@ -587,7 +528,7 @@ msgstr "Ширина"
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "Height value"
 msgstr "Ширина"
@@ -595,66 +536,68 @@ msgstr "Ширина"
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
 msgstr "Ширина"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1863 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1884
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
 msgid "None"
 msgstr "Няма"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
-#: src/insets/InsetBox.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391
+#: src/insets/InsetBox.cpp:135
 msgid "Parbox"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283
+#: src/insets/InsetBox.cpp:139
 msgid "Minipage"
 msgstr "Министраница"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
 msgid "Supported box types"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/LyXAction.C:102
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
 #, fuzzy
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Избор на предшестващ символ"
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 #, fuzzy
 msgid "&New:"
 msgstr "текст"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
-msgid ""
-"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
-"active."
+msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active."
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:245
@@ -663,13 +606,9 @@ msgstr ""
 msgid "Filename &Suffix"
 msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
-#, fuzzy
 msgid "Show undefined branches used in this document."
-msgstr "Документ"
+msgstr ""
 
 # src/form1.C:33
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
@@ -694,7 +633,6 @@ msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
@@ -717,8 +655,8 @@ msgstr "Текст след цитат"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3323
-#: src/Buffer.cpp:3334
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:3638
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
 msgstr "(&R)Въстанови"
@@ -756,14 +694,44 @@ msgstr ""
 msgid "Add A&ll"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
+#: src/Buffer.cpp:2214
+#: src/Buffer.cpp:3600
+#: src/Buffer.cpp:3663
+#: src/LyXVC.cpp:89
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+msgid "&Cancel"
+msgstr "(&C)Отказ"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
-#, fuzzy
 msgid "Undefined branches used in this document."
-msgstr "Документ"
+msgstr ""
 
 # src/form1.C:33
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
@@ -787,86 +755,106 @@ msgstr "Размер(Z):|#Z"
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1159 lib/ui/stdtoolbars.inc:99
-#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1333
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2001
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109
+#: src/Font.cpp:178
+#: src/HSpace.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2242
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:184
 msgid "Default"
 msgstr "Стандартно"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Tiny"
 msgstr "Дребен"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
 msgstr "Малък 3"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
 msgstr "Малък 2"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Small"
 msgstr "Малък"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормален"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Large"
 msgstr "Голям"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
 msgstr "Голям 2"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
 msgid "Largest"
 msgstr "Голям 3"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
 msgid "Huge"
 msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Огромен 2"
@@ -967,7 +955,9 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1963
+#: lib/layouts/moderncv.layout:116
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2201
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
 msgid "Language"
 msgstr "Език"
 
@@ -980,8 +970,9 @@ msgstr "Шрифт:"
 
 # src/layout_forms.C:64
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Език:"
@@ -1050,250 +1041,372 @@ msgstr ""
 msgid "Apply changes &immediately"
 msgstr ""
 
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
+msgid "&Apply"
+msgstr "(&A)Установи"
+
 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Затвори"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:47
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
 #, fuzzy
-msgid "Search Citation"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ки"
 
-# src/form1.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:62
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "F&ind:"
-msgstr "Търси(n)|#n"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
-msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
-msgstr ""
+msgid "S&elected Citations:"
+msgstr "Цитат"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:88
-msgid "You can also hit Enter in the search box"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68
-msgid "&Go!"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:101
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
 #, fuzzy
-msgid "Search Field:"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкване Ð½Ð° Ñ\86иÑ\82аÑ\82: Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\86иÑ\82аÑ\82 "
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
 #, fuzzy
-msgid "All Fields"
-msgstr " във файл `"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:142
-msgid "Regular E&xpression"
-msgstr ""
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:149
+# src/ext_l10n.h:398
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
 #, fuzzy
-msgid "Entry Types:"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "&Down"
+msgstr "Ð\93Ñ\80ад"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
-msgid "All Entry Types"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+msgid "&Restore"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
-# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:187
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
 #, fuzzy
-msgid "Case Se&nsitive"
-msgstr ""
-"Различаване на\n"
-" малки/големи|#s#S"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:207
-msgid "Search As You &Type"
-msgstr ""
+msgid "App&ly"
+msgstr "(&A)Установи"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
 #, fuzzy
 msgid "Formatting"
 msgstr "Формати"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
-msgid "List all authors"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:243
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:253
-msgid "Force u&pper case"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
 #, fuzzy
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
-#, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Текст преди(T)|#T"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
+#, fuzzy
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Текст преди(T)|#T"
+
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
 #, fuzzy
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr "Текст след цитат"
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
 #, fuzzy
 msgid "Text a&fter:"
 msgstr "Текст след"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Текст след цитат"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:441
-#, fuzzy
-msgid "App&ly"
-msgstr "(&A)Установи"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+msgid "List all authors"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:479
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Достъпни препратки"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
+msgid "Force u&pper case"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:502
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
 #, fuzzy
-msgid "&Selected Citations:"
+msgid "Search Citation"
 msgstr "Цитат"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:537
-msgid "The Enter key works, too"
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
+#, fuzzy
+msgid "Searc&h:"
+msgstr "Търси"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
+msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
-msgid "The delete key works, too"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
+msgid "Click or press Enter in the search box to search"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:553
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
 #, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(D)|#D"
+msgid "&Search"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:582
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкване Ð½Ð° Ñ\86иÑ\82аÑ\82: Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\86иÑ\82аÑ\82 "
+msgid "Search field:"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:606
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
-msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
+msgid "All fields"
+msgstr " във файл `"
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:609
-#, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Град"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
 #, fuzzy
-msgid "&New Document:"
-msgstr "Нов документ"
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
 #, fuzzy
-msgid "&Old Document:"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "Entry types:"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338
 #, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и..."
+msgid "All entry types"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Опции"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
+msgid "Search as you &type"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
 #, fuzzy
-msgid "New Document"
-msgstr "Ð\9dов Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Font colors"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
 #, fuzzy
-msgid "Old Document"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "Main text:"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192
+msgid "Click to change the color"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Default..."
+msgstr "Стандартно"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208
+msgid "Revert the color to the default"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
+#, fuzzy
+msgid "R&eset"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
+
+# src/insets/inset.C:75
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Greyed-out notes:"
+msgstr "Отворен inset"
+
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
+#, fuzzy
+msgid "&Change..."
+msgstr "Смяна на език"
+
+# src/LColor.C:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Background colors"
+msgstr "фон"
+
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "Page:"
+msgstr "Страници:"
+
+# src/LColor.C:68
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
+#, fuzzy
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "фон на бележка"
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "&New Document:"
+msgstr "Нов документ"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Old Document:"
+msgstr "Документ"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Търси..."
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Copy Document Settings from:"
 msgstr "Документи"
 
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "N&ew Document"
+msgstr "Нов документ"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Ol&d Document"
+msgstr "Документ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
+msgid "Enable &change tracking features in the output"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "New:"
+msgstr "текст"
+
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "Тип(T):|#T"
@@ -1351,28 +1464,28 @@ msgstr "Запази оформлението като подразбиращо
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1069
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28
 #, fuzzy
 msgid "Display"
 msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "(&C)Затвори"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:144
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "O&pen"
 msgstr "Отвори"
@@ -1410,8 +1523,10 @@ msgid "F&ile"
 msgstr "(&F)Файл"
 
 # src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Име на файл(F):|#F"
@@ -1419,13 +1534,14 @@ msgstr "Име на файл(F):|#F"
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "(&F)Файл"
 
 # src/lyxfunc.C:3215
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Изберете "
@@ -1443,465 +1559,395 @@ msgid "&Template"
 msgstr "Шаблони"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Достъпни клавиши"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "O&ption:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "Формати"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Цитат"
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Държава"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/form1.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
 #, fuzzy
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "Ъгъл(L):|#L"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Специален"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 msgid "Height of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
 msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr ""
 
 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
 msgstr "Копирай"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Ред отдолу(B)|B"
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
 #, fuzzy
 msgid "x"
 msgstr "текст"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Десен"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 #, fuzzy
 msgid "&Get from File"
 msgstr "във файл"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
 msgid "y"
 msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
 #, fuzzy
-msgid "Find LyX Text"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "TabWidget"
+msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:98
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
 #, fuzzy
-msgid "&Basic"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:174
-msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
-msgstr ""
+# src/form1.C:286
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Find:"
+msgstr "Търси(n)|#n"
 
 # src/form1.C:290
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "&Replace with..."
+msgid "Replace &with:"
 msgstr "Замести с(W)|#W"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:213
-msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]"
-msgstr ""
-
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482
-#, fuzzy
-msgid "Next"
-msgstr "текст"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234
-msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506
-#, fuzzy
-msgid "Prev"
-msgstr "(&F)Файл"
-
-# src/form1.C:314
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:255
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Замести всички|#A#a"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
-msgid ""
-"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
-"first letter"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273
-#, fuzzy
-msgid "&Keep case"
-msgstr "избор на страници"
-
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:288
-#, fuzzy
-msgid "Close this panel"
-msgstr "Матем. символи"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:350
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:374
-msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
-msgstr ""
-
-# src/form1.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353
-#, fuzzy
-msgid "&Find..."
-msgstr "Търси(n)|#n"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr ""
 "Различаване на\n"
 " малки/големи|#s#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:431
-msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:435
-#, fuzzy
-msgid "Match..."
-msgstr "Пътища"
-
-# src/LColor.C:67
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
-#, fuzzy
-msgid "Anything"
-msgstr "бележка"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:445
-msgid "Any non-empty"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:450
-#, fuzzy
-msgid "Any word"
-msgstr "Ключова дума"
-
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:455
-#, fuzzy
-msgid "Any number"
-msgstr "Номериране"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:460
-#, fuzzy
-msgid "User-defined"
-msgstr "Принтер"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:479
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:503
-msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:527
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:263
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
 #, fuzzy
-msgid "Whole &words"
+msgid "W&hole words"
 msgstr "Ключови дума"
 
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:558
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
+msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 #, fuzzy
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "(&C)Отказ"
+msgid "&Replace"
+msgstr "Замести"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:586
-msgid "Restrict the search horizon to:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:592
+# src/lyx_cb.C:230
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
 #, fuzzy
-msgid "Sco&pe"
-msgstr "ФоÑ\80ма(H):|#H"
+msgid "Replace all occurences at once"
+msgstr "Ð\94а Ð³Ð¾ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ\8f Ð»Ð¸ Ñ\81 Ñ\82екÑ\83Ñ\89иÑ\8f Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82?"
 
-# src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:618
+# src/form1.C:314
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
 #, fuzzy
-msgid "Current paragraph"
-msgstr "Ð\95дин Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86 Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и Ð²Ñ\81иÑ\87ки|#A#a"
 
-# src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621
+# src/ext_l10n.h:344
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
 #, fuzzy
-msgid "Current &Paragraph"
-msgstr "Ð\95дин Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86 Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:642
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
+msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
+msgstr ""
+
+# src/layout_forms.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
 #, fuzzy
-msgid "Document in current file"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "Sco&pe"
+msgstr "ФоÑ\80ма(H):|#H"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645
+# src/LyXAction.C:136
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
 #, fuzzy
-msgid "Current &Document"
-msgstr "Ð\94окумент"
+msgid "Current &document"
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ай Ð´окумент"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:666
-msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
+msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document"
 msgstr ""
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
 #, fuzzy
-msgid "&Master Document"
+msgid "&Master document"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
 # src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:687
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "Отварям поддокумент "
 
 # src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
 #, fuzzy
-msgid "&Open Documents"
+msgid "&Open documents"
 msgstr "Отварям поддокумент "
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
+msgid "All ma&nuals"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
+msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
 #, fuzzy
-msgid "All Ma&nuals"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+msgid "Ignore &format"
+msgstr "Формат на датата"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
+msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
+msgid "&Preserve first case on replace"
+msgstr ""
 
 # src/LColor.C:81
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:729
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
 #, fuzzy
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "фон на математика"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:747
-#, fuzzy
-msgid "Ignore &Format"
-msgstr "Формат на датата"
-
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Form"
 msgstr "Формати"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Float Type:"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
 msgid "Use &default placement"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Placement Options"
 msgstr "Допълнителни опции"
 
 # src/layout_forms.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "&Top of page"
 msgstr "Превключване между(T)|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
 msgid "&Here if possible"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "&Page of floats"
 msgstr "Колони"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom of page"
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "&Span columns"
 msgstr "Специална колона"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Завъртане на 90°|#9"
@@ -1912,101 +1958,119 @@ msgstr "Завъртане на 90°|#9"
 msgid "FontUi"
 msgstr "Шрифт:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
-msgid "Use old style instead of lining figures"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
-msgid "Use &Old Style Figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
+msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
-msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Малки букви"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
-msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
-msgstr ""
+msgid "&Default family:"
+msgstr "Стандартен език(l)|#l"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "C&JK:"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87"
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "подÑ\80азбиÑ\80аÑ\89и Ñ\81е Ð·Ð° Ñ\82ози Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 ÐºÐ»Ð°Ñ\81?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
-msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+# src/layout_forms.C:38
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "Размер(Z):|#Z"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgstr "TeX кодировка|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
+#, fuzzy
+msgid "&Roman:"
+msgstr "Roman"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
+#, fuzzy
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Sans Serif"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
 #, fuzzy
-msgid "Sc&ale (%):"
+msgid "S&cale (%):"
 msgstr "Специален"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
-msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "Машинопис"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
-msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
 #, fuzzy
-msgid "S&cale (%):"
+msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "Специален"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
-msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
 #, fuzzy
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "C&JK:"
+msgstr "Ключ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184
-msgid "Select the roman (serif) typeface"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
-#, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Roman"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:38
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
 #, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "РазмеÑ\80(Z):|#Z"
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
-#, fuzzy
-msgid "Select the default family for the document"
-msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
-#, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "Стандартен език(l)|#l"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
@@ -2136,9 +2200,7 @@ msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
-msgid ""
-"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
@@ -2192,46 +2254,46 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
 msgid "..............."
-msgstr ""
+msgstr "..............."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
 msgid "________"
-msgstr ""
+msgstr "________"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
 msgid "<-----------"
-msgstr ""
+msgstr "<-----------"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
 msgid "----------->"
-msgstr ""
+msgstr "----------->"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
 msgid "\\-----v-----/"
-msgstr ""
+msgstr "\\-----v-----/"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
 msgid "/-----^-----\\"
-msgstr ""
+msgstr "/-----^-----\\"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "&Value:"
 msgstr "Стойност"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
@@ -2241,101 +2303,103 @@ msgstr ""
 msgid "&Fill Pattern:"
 msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123
 msgid "&Protect:"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Вмъкни фигура"
 
+# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:333
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&Target:"
+msgstr "Голям 3"
+
+# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "Име за URL-а"
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+#, fuzzy
+msgid "&Name:"
+msgstr "Име:"
+
 # src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
 msgid "Link type"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
 msgid "&Web"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "Link to an email address"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Email"
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "Link to a file"
 msgstr "Печат на"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
-# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:308
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:311 lib/layouts/minimalistic.module:24
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "Име за URL-а"
-
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "&Target:"
-msgstr "Голям 3"
-
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "Име:"
-
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
@@ -2388,12 +2452,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "Включи"
 
 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:353
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293
 msgid "Include"
 msgstr "Включи"
 
 # src/insets/insetinclude.C:314
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298
 msgid "Input"
 msgstr "Вход"
 
@@ -2403,8 +2467,8 @@ msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
 # src/debug.C:34
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1037
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1043
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1136
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Инсталиране на програмата"
@@ -2424,7 +2488,7 @@ msgstr "Редактирай(E)|E"
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable indices:"
+msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
@@ -2432,13 +2496,12 @@ msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
-msgid ""
-"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
 #, fuzzy
 msgid "Index generation"
 msgstr "Отместване"
@@ -2458,19 +2521,21 @@ msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
-msgid ""
-"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
+msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
+# src/ext_l10n.h:64
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable Indexes:"
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ки"
+msgid "Add a new index to the list"
+msgstr "Ред Ð¾Ñ\82лÑ\8fво(L)|L"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
+#, fuzzy
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "10"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
@@ -2506,12 +2571,44 @@ msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 msgid "Information Name:"
 msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
+# src/LyXAction.C:164
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "&New"
-msgstr "текст"
+msgid "Inset Parameter Configuration"
+msgstr "Вмъкни цитат"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "New Inset"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
 # src/exporter.C:89
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
@@ -2535,88 +2632,135 @@ msgstr "Непознато "
 msgid "Class options"
 msgstr "Опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
-msgid ""
-"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
-"select/deselect."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "P&redefined:"
+msgid "&Predefined:"
 msgstr "Принтер"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect."
+msgstr ""
+
 # src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Cust&om:"
+msgid "Cus&tom:"
 msgstr "Клиент"
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "&Graphics driver:"
 msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
 #, fuzzy
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
 # src/form1.C:237
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
 #, fuzzy
 msgid "&Master:"
 msgstr "Шаблон(P):|#P"
 
 # src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
 #, fuzzy
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202
-msgid "Suppress default date on front page"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+msgid "&Suppress default date on front page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
+# src/frontends/xforms/form_document.C:392
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Вид кавички"
+
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Кодировка"
 
 # src/ext_l10n.h:270
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80
 #, fuzzy
 msgid "Language &Default"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/form1.C:237
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103
 #, fuzzy
 msgid "&Other:"
 msgstr "Шаблон(P):|#P"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:392
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Вид кавички"
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Език:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1908
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142
+#, fuzzy
+msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr "LaTeX командата за зареждане на езиков пакет.  Напл: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Of&fset:"
+msgstr "Изкл."
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Value of the vertical line offset."
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+msgid "Value of the line width."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+msgid "&Thickness:"
+msgstr ""
+
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr "Език:"
 
 # src/ext_l10n.h:274
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:310
-#: src/insets/InsetListings.cpp:350 src/insets/InsetListings.cpp:352
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
+#: src/insets/InsetListings.cpp:353
+#: src/insets/InsetListings.cpp:355
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Списък"
@@ -2654,7 +2798,7 @@ msgid "&Float"
 msgstr "Формати"
 
 # src/LColor.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "&Placement:"
 msgstr "акцент"
@@ -2703,7 +2847,7 @@ msgstr "Изберете шаблон"
 
 # src/insets/insetbib.C:340
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:991
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Стил: "
@@ -2818,6 +2962,17 @@ msgstr "ред на математика"
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr ""
 
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "(&C)Отказ"
+
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 #, fuzzy
@@ -2839,46 +2994,78 @@ msgstr ""
 msgid "Input here the listings parameters"
 msgstr "Липсващ аргумент"
 
-# src/form1.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+# src/debug.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Търси(n)|#n"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:48
-msgid "Jump to the next error message."
-msgstr ""
+msgid "Document-specific layout information"
+msgstr "Обща информация"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:51
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
-msgid "Next &Error"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
+msgid "Errors reported in terminal."
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð¾Ñ\82 "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
-msgid "Jump to the next warning message."
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
+msgid "Press button to check validity..."
 msgstr ""
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
+# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
+# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
 #, fuzzy
-msgid "Next &Warning"
-msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
+msgid "&Validate"
+msgstr "СÑ\82ойноÑ\81Ñ\82"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
-msgid "Copy to Clip&board"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:118
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Log &Type:"
+msgstr "Тип(T):|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
 msgid "Update the display"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "(&U)Актуализирай"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
+msgid "Copy to Clip&board"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+msgid "&Go!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+msgid "Jump to the next warning message."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "Без промяна"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+msgid "Jump to the next error message."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Next &Error"
+msgstr "Търси"
+
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 #, fuzzy
@@ -2938,10 +3125,44 @@ msgstr "Шрифт:"
 msgid "&Column Sep:"
 msgstr "Колони"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Master Document Output"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+msgid "Include only &selected children"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Maintain counters and references"
+msgstr "Достъпни препратки"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "&Include all children"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
@@ -2977,7 +3198,8 @@ msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
@@ -3037,9 +3259,7 @@ msgid "||x||"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
-msgid ""
-"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
-"are inserted into formulas"
+msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
@@ -3057,9 +3277,7 @@ msgid "Use AMS &math package"
 msgstr "AMS математика|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
-msgid ""
-"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
-"inserted into formulas"
+msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
@@ -3077,21 +3295,37 @@ msgid "Use &esint package"
 msgstr "AMS математика|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
-msgid ""
-"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
-"inserted into formulas"
+msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
-msgid "Use mhchem &package automatically"
+msgid "Use math&dots package automatically"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
+msgid "The LaTeX package mathdots is used"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:481
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Use mathdo&ts package"
+msgstr "AMS математика|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
+msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
+msgid "Use mhchem &package automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
 msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
 #, fuzzy
 msgid "Use mh&chem package"
 msgstr "AMS математика|#M"
@@ -3104,45 +3338,52 @@ msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 msgstr "Добави"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
 msgid "Sort &as:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:223
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "&Description:"
 msgstr "Описание"
 
 # src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "&Symbol:"
 msgstr "Символ"
 
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "Type"
 msgstr "Тип(T):|#T"
@@ -3194,33 +3435,102 @@ msgid "&Numbering"
 msgstr "Номериране"
 
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Output Format"
 msgstr "Дълбочина"
 
 # src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "De&fault Output Format:"
 msgstr "Стандартен размер на лист"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
-msgid "Use the XeTeX processing engine"
+msgid "S&ynchronize with Output"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87
 #, fuzzy
-msgid "Use &XeTeX"
-msgstr "Използвай include|#u"
+msgid "C&ustom Macro:"
+msgstr "Клиент"
+
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "LaTeX увод"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
+#, fuzzy
+msgid "&Math output:"
+msgstr "Изход"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
+msgid "Format to use for math output."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:587
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "MathML"
+msgstr "Математика(M)|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
+#, fuzzy
+msgid "Images"
+msgstr "Страници"
+
+# src/ext_l10n.h:265
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172
+#: lib/layouts/egs.layout:617
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:690
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
+#, fuzzy
+msgid "Math &image scaling:"
+msgstr "Разстояние"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
@@ -3230,14 +3540,14 @@ msgstr "Формат на датата"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 #, fuzzy
 msgid "&Format:"
 msgstr "Формати"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with &quot;Custom&quot;"
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
@@ -3260,7 +3570,7 @@ msgstr "пейзаж"
 
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
 #, fuzzy
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Оформление на абзац"
@@ -3285,127 +3595,108 @@ msgstr ""
 msgid "&Two-sided document"
 msgstr "Нов документ"
 
-# src/LColor.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
-#, fuzzy
-msgid "Background Color:"
-msgstr "фон"
-
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
-#, fuzzy
-msgid "&Change..."
-msgstr "Смяна на език"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
-msgid "Revert the color to the default"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
-#, fuzzy
-msgid "R&eset"
-msgstr "Изтрий(D)|#D"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
-msgid "I&mmediate Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "Оформяне на абзаци"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "Десен"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
-#, fuzzy
-msgid "C&enter"
-msgstr "Центринан"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
-#, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "Ляв"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
-msgid "&Justified"
-msgstr ""
-
-# src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
-#, fuzzy
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Един абзац назад"
-
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "Label Width"
 msgstr "Ширина на етикет"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
 #, fuzzy
 msgid "Lo&ngest label"
 msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1761
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
 msgid "Single"
 msgstr "Единично"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
 msgid "1.5"
 msgstr ""
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1767
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
 msgid "Double"
 msgstr "Двойно"
 
 # src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:721
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1865
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1886
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Клиент"
 
+# src/buffer.C:323
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "Един абзац назад"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
+msgid "&Justified"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "&Left"
+msgstr "Ляв"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
+#, fuzzy
+msgid "C&enter"
+msgstr "Центринан"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+#, fuzzy
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Десен"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Оформяне на абзаци"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
@@ -3417,8 +3708,7 @@ msgid "&General"
 msgstr "Общо"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
@@ -3556,11 +3846,11 @@ msgstr "Есперанто"
 msgid "Horizontal space of the phantom content"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/ext_l10n.h:438
+# src/mathed/math_forms.C:152
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
 #, fuzzy
-msgid "&Horiz. Phantom"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 # src/LColor.C:78
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
@@ -3568,18 +3858,24 @@ msgstr "Есперанто"
 msgid "Vertical space of the phantom content"
 msgstr "ред на министраница"
 
-# src/ext_l10n.h:438
+# src/mathed/math_forms.C:147
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "&Vert. Phantom"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(V)|#V"
 
 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "A&lter..."
 msgstr "други..."
 
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "Потребителска директория: "
+
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
 #, fuzzy
@@ -3587,9 +3883,7 @@ msgid "In Math"
 msgstr "Пътища"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
-"delay."
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
@@ -3619,9 +3913,7 @@ msgid "In Text"
 msgstr "Залепи"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
-"delay."
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
@@ -3641,9 +3933,7 @@ msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Автор"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
-"mode."
+msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
@@ -3657,9 +3947,7 @@ msgid "General"
 msgstr "Общо"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
-"if it is available."
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
@@ -3669,9 +3957,7 @@ msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "Разстояние"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
-"if it is available."
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
@@ -3679,9 +3965,7 @@ msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
-msgid ""
-"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
-"It will be shown right away."
+msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
@@ -3739,7 +4023,8 @@ msgstr "Промени(M)|#M"
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2643
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2874
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2938
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "(&R)Въстанови"
@@ -3766,16 +4051,6 @@ msgstr "Дълга таблица"
 msgid "Maximum A&ge (in days):"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
-#, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Формат на датата"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr ""
-
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
@@ -3788,8 +4063,8 @@ msgid "Instant &Preview:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
 msgid "Off"
 msgstr "Изкл."
 
@@ -3800,7 +4075,7 @@ msgid "No math"
 msgstr "математика"
 
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
 msgid "On"
 msgstr "Вкл."
 
@@ -3825,157 +4100,181 @@ msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "Един абзац назад"
 
 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Изход(x)|x"
 
 # src/LyXAction.C:402
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
 #, fuzzy
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "Превключи курсорът не/следва скролер"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46
+msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr ""
+
 # src/lyxfunc.C:3185
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77
 #, fuzzy
 msgid "Scroll &below end of document"
 msgstr "Неуспех при отварянето"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "Sort &environments alphabetically"
 msgstr "Азбучна подредба на препратките ?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
-msgid "Fullscreen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130
+msgid "Skip trailing non-word characters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
-msgid "&Limit text width"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133
+msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
-msgid "Screen used (&pixels):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
+msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
+# src/LyXAction.C:208
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "Превключи удебеляване"
+
+# src/LyXAction.C:208
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
+
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "Hide &menubar"
+msgid "Hide &tabbar"
 msgstr "Стандартно"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182
 #, fuzzy
-msgid "Hide &tabbar"
+msgid "Hide &menubar"
 msgstr "Стандартно"
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
-#, fuzzy
-msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "Превключи удебеляване"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189
+msgid "&Limit text width"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201
+msgid "Screen used (&pixels):"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "Превключи удебеляване"
+msgid "&New..."
+msgstr "текст"
 
-# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Редактирай(E)|E"
+msgid "Re&move"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "Co&pier:"
-msgstr "Копия"
-
-# src/ext_l10n.h:375
+msgid "&Document format"
+msgstr "Документ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+msgid "Sho&w in export menu"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76
 #, fuzzy
-msgid "Shortc&ut:"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "S&hort Name:"
 msgstr "Име:"
 
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
+#, fuzzy
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Разширение(E)|#E"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "Подзаглавие"
+
 # src/LyXAction.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "Изглед"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
 #, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "РазÑ\88иÑ\80ение(E)|#E"
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\8f"
 
 # src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Default Format"
 msgstr "Формат на датата"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194
-#, fuzzy
-msgid "Vector &graphics format"
-msgstr "Избор на файл"
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
-#, fuzzy
-msgid "&Document format"
-msgstr "Документ"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208
-#, fuzzy
-msgid "Re&move"
-msgstr "(&R)Въстанови"
-
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219
 #, fuzzy
-msgid "&New..."
-msgstr "текст"
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Редактирай(E)|E"
 
 # src/layout_forms.C:23
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
@@ -3995,20 +4294,20 @@ msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Ключова дума"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Клавиатурна подредба"
 
 # src/ext_l10n.h:242
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "&First:"
 msgstr "Малко име"
@@ -4021,315 +4320,425 @@ msgstr "Малко име"
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Търси..."
 
 # src/ext_l10n.h:344
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "S&econd:"
 msgstr "Раздел"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
+msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
+msgid "Do not swap Apple and Control keys"
+msgstr ""
+
 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Още"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
-msgid ""
-"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
-"speed it up, low values slow it down."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
+msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
+msgid "Scroll wheel zoom"
 msgstr ""
 
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Дълга таблица"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Екстри"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "Shift"
+msgstr "infty"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
+#, fuzzy
+msgid "Alt"
+msgstr "Блок"
+
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "Използвай алтернативен език"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автор"
+
+# src/layout_forms.C:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Винаги превключване"
+
 # src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
 #, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
+msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Език:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Започни команда(s)|#s"
 
 # src/lyxrc.C:1936
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Завърши команда(e)|#e"
 
 # src/lyxrc.C:1936
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
-msgid "Use the babel package for multilingual support"
-msgstr ""
-
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
 #, fuzzy
-msgid "&Use babel"
-msgstr "Ð\98зползвай include|#u"
+msgid "Default Decimal &Point:"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
-msgid ""
-"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
-"the language package)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
+msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "(&G)Назад"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163
+msgid "Set languages &globally"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely set by a language "
-"switch command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
+msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
 msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
-"switch command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
+msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
 msgid "Auto &end"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1900
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3138
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
-"Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и "
-"иврид."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215
+msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr "Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и иврид."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
 msgid "Enable RTL su&pport"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:202
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Коментар"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243
 #, fuzzy
 msgid "&Logical"
 msgstr "(&T)Отгоре"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
+msgstr ""
+
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
 #, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
+msgid "Use LaTe&X font encoding:"
 msgstr "TeX кодировка|#T"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "Default paper si&ze:"
 msgstr "Стандартен размер на лист"
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
 #, fuzzy
 msgid "US letter"
 msgstr "Държава"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
 msgid "US legal"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:234
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
 #, fuzzy
 msgid "US executive"
 msgstr "Упражнение"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:79
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
 msgid "A4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:89
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr "допълнителни опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "LaTeX увод"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
 #, fuzzy
 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
 msgid "Pr&ocessor:"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:672
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877
 #, fuzzy
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "Опции"
 
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
 #, fuzzy
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
 #, fuzzy
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
 #, fuzzy
 msgid "&Nomenclature command:"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:279
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
 #, fuzzy
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
 #, fuzzy
 msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "Изпълни команда"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326
 msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style\n"
+"paths to LaTeX files. Don't change the default unless the\n"
+"TeX engine was not correctly detected at configure time.\n"
+"Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1782
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:322
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
 #, fuzzy
 msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr ""
-"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
-"от това, което пишете."
+msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете."
 
 # src/lyxrc.C:1782
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
 #, fuzzy
 msgid "R&eset class options when document class changes"
+msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+msgid "Output &line length:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37
+msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Формат на датата"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr ""
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+msgid "Ask permission"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+msgid "Main file only"
+msgstr ""
+
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "All files"
+msgstr " във файл `"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
+msgid "Forward search"
 msgstr ""
-"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
-"от това, което пишете."
+
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Изпълни команда"
+
+# src/debug.C:47
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "Потребителски команди"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n"
+"Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
+
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
@@ -4338,73 +4747,62 @@ msgstr ""
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
 msgid "Browse..."
 msgstr "Търси..."
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
 msgstr "Път за архивни копия"
 
 # src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "Потребителска директория: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Потребителска директория: "
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
 #, fuzzy
 msgid "&Example files:"
 msgstr "Пример"
 
 # src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
 #, fuzzy
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 # src/lyx_main.C:575
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
 #, fuzzy
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "LyX: Създавам директория "
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
 #, fuzzy
-msgid "Hunspell dictionaries:"
-msgstr "Път за архивни копия"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2811
-msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
-msgid "Output &line length:"
-msgstr ""
+msgid "H&unspell dictionaries:"
+msgstr "Личен речник"
 
 # src/LColor.C:74
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
@@ -4439,8 +4837,7 @@ msgstr "Печат на"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "Option used to print to non-default printer."
-msgstr ""
-"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
+msgstr "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
@@ -4459,9 +4856,7 @@ msgid "Spool &printer:"
 msgstr "име на принтер"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid ""
-"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
-"to print."
+msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
@@ -4561,10 +4956,7 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid ""
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
-"printers."
+msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config.<printer> files installed for all your printers."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
@@ -4609,95 +5001,93 @@ msgstr "Машинопис"
 msgid "R&oman:"
 msgstr "Roman"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
-#, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Екранна разделителна способност"
-
 # , c-format
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
 #, fuzzy
 msgid "&Zoom %:"
 msgstr "Увеличение(Z) %|#Z"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
 #, fuzzy
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
 #, fuzzy
 msgid "&Large:"
 msgstr "Голям"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "&Larger:"
 msgstr "Голям 2"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "&Largest:"
 msgstr "Голям 3"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
 #, fuzzy
 msgid "&Huge:"
 msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
 #, fuzzy
 msgid "&Hugest:"
 msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
 #, fuzzy
 msgid "S&mallest:"
 msgstr "Малък 3"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
 #, fuzzy
 msgid "S&maller:"
 msgstr "Малък 2"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
 #, fuzzy
 msgid "S&mall:"
 msgstr "Малък"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
 #, fuzzy
 msgid "&Normal:"
 msgstr "Нормален"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
 #, fuzzy
 msgid "&Tiny:"
 msgstr "Дребен"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
-msgid ""
-"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
-"of fonts"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&New"
+msgstr "текст"
+
 # src/lyx.C:90
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
 #, fuzzy
@@ -4708,147 +5098,185 @@ msgstr "Редактирай файл(E)|#E"
 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+msgid "Spellcheck &notes and comments"
+msgstr ""
+
+# src/spellchecker.C:717
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
 #, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "Приемане на съставни думи(w)|#w"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+msgid "S&pellcheck continuously"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:78
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&Escape characters:"
 msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52
-msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75
-msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78
-msgid "S&pellcheck continuously"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
+msgid "&User interface file:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "&Icon Set:"
+msgstr "Колони"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
 #, fuzzy
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иемане Ð½Ð° Ñ\81Ñ\8aÑ\81Ñ\82авни Ð´Ñ\83ми(w)|#w"
+msgid "Automatic help"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "&Spellchecker engine:"
-msgstr "Правопис"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
+msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
+msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "Session"
 msgstr "LyX версия "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
 msgid "Restore window layouts and &geometries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128
 #, fuzzy
 msgid "Restore cursor &positions"
 msgstr "Допускане"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135
 msgid "&Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142
 #, fuzzy
-msgid "Clear all session &information"
+msgid "&Clear all session information"
 msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165
 #, fuzzy
 msgid "Documents"
 msgstr "Документ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr ""
-
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "Backup original documents when saving"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
 #, fuzzy
 msgid "minutes"
 msgstr "Редове"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
 #, fuzzy
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "Запазване на документа?"
+msgid "&Save documents compressed by default"
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents in tabs"
 msgstr "Отварям поддокумент "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191
-msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
-msgid "&Single close-tab button"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217
+# src/ext_l10n.h:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265
 #, fuzzy
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Автор"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235
-msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
-msgstr ""
+msgid "S&ingle instance"
+msgstr "Кавичка(Q)|Q"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
-msgid "&Enable tool tips in main work area"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
-msgid "&User interface file:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275
+msgid "&Single close-tab button"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Запази"
@@ -4875,7 +5303,7 @@ msgid "Page number to print to"
 msgstr "Номер на страница"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Печат на всяка страница"
@@ -4888,6 +5316,7 @@ msgstr "От(F)|#F"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "(&A)Установи"
@@ -4967,7 +5396,7 @@ msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Избор на файл"
@@ -4994,27 +5423,101 @@ msgstr "Достъпни препратки"
 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
 msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
-msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "&List Indendation:"
+msgid "&List Indentation:"
 msgstr "Отместване"
 
 # src/mathed/math_forms.C:140
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
 msgid "Custom &Width:"
 msgstr "Колони "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
-msgid ""
-"Custom value. &quot;List Indendation&quot; needs to be set to &quot;"
-"Custom&quot;."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "Изход"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Раздел"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr ""
+
+# src/debug.C:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
+
+# src/debug.C:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
+#, fuzzy
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "&None"
+msgstr "Няма"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+msgid "Display the debug messages selected to the right"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "S&elected"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
+
+# src/debug.C:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
+#, fuzzy
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
+msgid "Display statusbar messages?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
@@ -5023,107 +5526,139 @@ msgstr ""
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Ширина на етикет"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
-msgid ""
-"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
-"sensitive option is checked)"
+# src/ext_l10n.h:329
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "&References"
+msgstr "Препратки"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "Fil&ter:"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
+msgid "Enter string to filter the label list"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Filter case-sensitively"
+msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
+
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Case-sensiti&ve"
+msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
+msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "&Sort"
 msgstr "Сортирай"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Азбучна подредба на препратките ?"
 
 # src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr ""
 "Различаване на\n"
 " малки/големи|#s#S"
 
-# src/LyXAction.C:348
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
+msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омÑ\8fна Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкиÑ\82е"
+msgid "Grou&p"
+msgstr "Ð\98ме:"
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 #, fuzzy
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Препратка, както изглежда в текста"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 #, fuzzy
 msgid "<reference>"
 msgstr "Настройки"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 #, fuzzy
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "Настройки"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 #, fuzzy
 msgid "<page>"
 msgstr "Министраница"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 #, fuzzy
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "\"Хубава\" препратка"
 
-# src/form1.C:290
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 #, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Замести с(W)|#W"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
-msgid "Match whole words onl&y"
-msgstr ""
+msgid "Textual reference"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
-msgid "Find &Next"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:348
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
+#, fuzzy
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Промяна на настройките"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
 #, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Замести"
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
-msgid "Search &backwards"
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+msgid "Match w&hole words only"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
@@ -5136,11 +5671,11 @@ msgstr ""
 msgid "&Export formats:"
 msgstr "Потвърждение при изход(E)|#E"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+# src/LyXSendto.C:40
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 #, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "команда"
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "Ð\9fодаване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а ÐºÑ\8aм ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 msgid "Edit shortcut"
@@ -5167,7 +5702,7 @@ msgstr ""
 
 # src/lyx_gui_misc.C:430
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
 #, fuzzy
 msgid "C&lear"
 msgstr "Изтрий(e)|#e"
@@ -5185,93 +5720,94 @@ msgid "&Function:"
 msgstr "Функции"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
-msgid ""
-"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
-"the 'Clear' button"
+msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
-msgid "DockWidget"
+# src/spellchecker.C:717
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Правопис"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
 # src/support/getUserName.C:13
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "непозната"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
 msgid "Current word"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37
+# src/form1.C:286
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
-
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:40
 #, fuzzy
 msgid "&Find Next"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и(n)|#n"
 
 # src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "Replacement:"
+msgid "Re&placement:"
 msgstr "Замести"
 
 # src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
 
+# src/lyx_cb.C:230
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
+
 # src/ext_l10n.h:323
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
+msgid "S&uggestions:"
 msgstr "Въпрос"
 
 # src/sp_form.C:97
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Игнорирай(g)|#g"
 
 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Игнорирай"
 
 # src/sp_form.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Приеми думата за тази сесия(A)|#A"
 
 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
 #, fuzzy
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Игнорирай"
 
 # src/sp_form.C:95
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Вмъкни в личния речник(I)|#I"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
-msgid ""
-"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
-"full range."
+msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:191
@@ -5291,368 +5827,412 @@ msgstr ""
 msgid "&Display all"
 msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36
-msgid "Current cell:"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "Current row position"
-msgstr "Допускане"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80
-msgid "Current column position"
-msgstr ""
-
 # src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "ред на министраница"
 
 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "Column settings"
 msgstr "Документи"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal alignment:"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:157
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
 msgid "Justified"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168
 msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical alignment in row:"
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248
-msgid ""
-"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
-"the row."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
+msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:286
-msgid "Merge cells"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
+msgid "Merge cells of different columns"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:61
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
 #, fuzzy
 msgid "&Multicolumn"
 msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
+#, fuzzy
+msgid "Row setting"
+msgstr "Опции"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+msgid "Merge cells of different rows"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
+msgid "M&ultirow"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#, fuzzy
+msgid "Optional vertical offset"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293
 #, fuzzy
 msgid "Cell setting"
 msgstr "Опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr ""
 
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr ""
+
 # src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
 #, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "ред на министраница"
 
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Table w&idth:"
+msgstr "Бел. под линия"
+
 # src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
 #, fuzzy
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
 # src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:311
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr "Таблица"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
-#, fuzzy
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr ""
-
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:429
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422
 #, fuzzy
 msgid "&Borders"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:435
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428
 #, fuzzy
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Установи рамки(S)|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
 #, fuzzy
 msgid "All Borders"
 msgstr "Рамки"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
 msgstr "Сортирай"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:978
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1003
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "Нормален"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "Стандартно"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1070
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1130
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142
 #, fuzzy
 msgid "&Longtable"
 msgstr "Дълга таблица"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
 msgid "&Use long table"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "Опции"
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Държава"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/ext_l10n.h:252
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
 #, fuzzy
 msgid "Header:"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Град"
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
 #, fuzzy
 msgid "double"
 msgstr "Двойно"
 
 # src/ext_l10n.h:337
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/lyxrc.C:1676
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1286
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
 #, fuzzy
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338
 #, fuzzy
 msgid "is empty"
 msgstr "Дълбочина"
 
 # src/ext_l10n.h:246
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273
 #, fuzzy
 msgid "Footer:"
 msgstr "Бел. под линия"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
 # src/lyxrc.C:1676
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
 #, fuzzy
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Избор на файл"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Номер на страница"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
 #, fuzzy
 msgid "Longtable alignment"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433
+msgid "Current cell:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455
+#, fuzzy
+msgid "Current row position"
+msgstr "Допускане"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477
+msgid "Current column position"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
@@ -5664,8 +6244,7 @@ msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr "Полученият файл е празен"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:153
@@ -5705,180 +6284,194 @@ msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:54
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Separate paragraphs with"
 msgstr "като абзаци(P)|P"
 
 # src/LyXAction.C:337
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
 #, fuzzy
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Маркирай следващия абзац"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
 #, fuzzy
-msgid "&Indentation"
+msgid "&Indentation:"
 msgstr "Отместване"
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
 #, fuzzy
 msgid "Size of the indentation"
 msgstr "Цитат"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
+msgid "&Vertical space:"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
 #, fuzzy
 msgid "Size of the vertical space"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
 #, fuzzy
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
 #, fuzzy
 msgid "Spacing type"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
 #, fuzzy
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Брой копия за печат"
 
 # src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
 #, fuzzy
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Форматирам документа..."
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
 #, fuzzy
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
 # src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Language of the thesaurus"
 msgstr "Език:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
+msgid "Index entry"
+msgstr "Индекс запис"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+#, fuzzy
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "Ключова дума"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
 msgid "Word to look up"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
 msgid "L&ookup"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
-msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
-msgstr ""
-
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Елемент препратка"
 
 # src/LColor.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "&Selection:"
 msgstr "избор"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
-msgid "Index entry"
-msgstr "Индекс запис"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
 #, fuzzy
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "Ключова дума"
+msgid "Filter:"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
-msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+msgid "Enter string to filter contents"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
+msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "Sort"
-msgstr "Сортирай"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
-msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Keep"
-msgstr "Заглавие"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item down by one"
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
+# src/frontends/kde/refdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "Сортирай"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormIndex.C:96
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Индекс"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
 msgstr ""
@@ -5888,45 +6481,57 @@ msgid "&Do not show this warning again!"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Вмъкни фигура"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Нормално разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Малко разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Средно разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Голямо разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
 msgid "VFill"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "&Output Format:"
+msgstr "Дълбочина"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
 msgid "Complete source"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
@@ -5997,505 +6602,546 @@ msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:361
-#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
-#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:27
-#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125
-#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
-#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
-#: lib/layouts/powerdot.layout:107 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:16
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:182
+#: lib/layouts/aa.layout:27
+#: lib/layouts/aastex.layout:52
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
+#: lib/layouts/amsart.layout:30
+#: lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:126
+#: lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:31
+#: lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:22
+#: lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:30
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19
+#: lib/layouts/powerdot.layout:109
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37
+#: lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
 msgid "Standard"
 msgstr "Стандартен"
 
 # src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130
-#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170
-#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51
-#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:111
-#: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:141
-#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
-#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
-#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
-#: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/tufte-book.layout:63
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 lib/layouts/tufte-handout.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: lib/layouts/aa.layout:42
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/amsart.layout:63
+#: lib/layouts/apa.layout:310
+#: lib/layouts/beamer.layout:143
+#: lib/layouts/beamer.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:46
+#: lib/layouts/memoir.layout:70
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226
+#: lib/layouts/revtex4.layout:64
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:86
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/svjour.inc:53
 msgid "Section"
 msgstr "Раздел"
 
 # src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232
-#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139
-#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182
-#: lib/layouts/amsart.layout:100 lib/layouts/amsbook.layout:60
-#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:182
-#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
-#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
-#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70
-#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
-#: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:65
+#: lib/layouts/aa.layout:46
+#: lib/layouts/aapaper.layout:68
+#: lib/layouts/aastex.layout:71
+#: lib/layouts/amsart.layout:104
+#: lib/layouts/apa.layout:321
+#: lib/layouts/egs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:55
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
+#: lib/layouts/paper.layout:67
+#: lib/layouts/revtex4.layout:73
+#: lib/layouts/simplecv.layout:50
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/svjour.inc:63
 msgid "Subsection"
 msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244
-#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194
-#: lib/layouts/amsart.layout:122 lib/layouts/amsbook.layout:68
-#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
-#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70
-#: lib/layouts/recipebook.layout:96 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:74
+#: lib/layouts/aa.layout:50
+#: lib/layouts/aapaper.layout:72
+#: lib/layouts/aastex.layout:75
+#: lib/layouts/amsart.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:331
+#: lib/layouts/kluwer.layout:79
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85
+#: lib/layouts/paper.layout:76
+#: lib/layouts/revtex.layout:59
+#: lib/layouts/siamltex.layout:377
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48
+#: lib/layouts/scrclass.inc:84
+#: lib/layouts/svjour.inc:73
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Под-подраздел"
 
 # src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/aa.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:83
+#: lib/layouts/beamer.layout:46
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/stdlists.inc:13
 #, fuzzy
 msgid "Itemize"
 msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
 # src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
-#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/aa.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:65
+#: lib/layouts/powerdot.layout:269
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Номерация"
 
 # src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27
-#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/layouts/aa.layout:60
+#: lib/layouts/aastex.layout:89
+#: lib/layouts/egs.layout:186
+#: lib/layouts/paper.layout:101
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/stdlists.inc:58
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
 # src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
-#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
-#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87
-#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/layouts/aa.layout:63
+#: lib/layouts/aastex.layout:92
+#: lib/layouts/beamer.layout:66
+#: lib/layouts/egs.layout:132
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:36
+#: lib/layouts/stdlists.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 msgid "List"
 msgstr "Списък"
 
 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739
-#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
-#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
-#: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/svjour.inc:123
+#: lib/layouts/aa.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76
+#: lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/achemso.layout:54
+#: lib/layouts/apa.layout:39
+#: lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/egs.layout:251
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:54
+#: lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:92
+#: lib/layouts/isprs.layout:93
+#: lib/layouts/latex8.layout:38
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:136
+#: lib/layouts/powerdot.layout:41
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104
+#: lib/layouts/svprobth.layout:42
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57
 msgid "Title"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771
-#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:135
+#: lib/layouts/aa.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79
+#: lib/layouts/kluwer.layout:129
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svjour.inc:134
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Подзаглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796
-#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
-#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 lib/layouts/entcs.layout:49
-#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
-#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
-#: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:33 lib/layouts/svjour.inc:155
+#: lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82
+#: lib/layouts/aastex.layout:98
+#: lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/beamer.layout:795
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:58
+#: lib/layouts/ectaart.layout:177
+#: lib/layouts/egs.layout:293
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:117
+#: lib/layouts/foils.layout:133
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:111
+#: lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/llncs.layout:180
+#: lib/layouts/paper.layout:120
+#: lib/layouts/revtex.layout:102
+#: lib/layouts/siamltex.layout:209
+#: lib/layouts/svprobth.layout:59
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:78
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
-#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:193
-#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
-#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
-#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+#: lib/layouts/aa.layout:76
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85
+#: lib/layouts/ectaart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#: lib/layouts/g-brief.layout:180
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:125
+#: lib/layouts/isprs.layout:111
+#: lib/layouts/revtex.layout:120
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139
+#: lib/layouts/siamltex.layout:278
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:118
 msgid "Address"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aa.layout:79
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91
 #, fuzzy
 msgid "Offprint"
 msgstr "Опции"
 
 # src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175
-#: lib/layouts/svjour.inc:192
+#: lib/layouts/aa.layout:82
+#: lib/layouts/svjour.inc:191
 #, fuzzy
 msgid "Mail"
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149
-#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
-#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85
-#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
-#: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:52
-#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:364
-#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
-#: lib/external_templates:305
+#: lib/layouts/aa.layout:85
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:860
+#: lib/layouts/egs.layout:471
+#: lib/layouts/frletter.layout:21
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800
+#: lib/layouts/lettre.layout:51
+#: lib/layouts/powerdot.layout:87
+#: lib/layouts/revtex4.layout:140
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:42
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:67
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
+#: lib/layouts/svjour.inc:183
+#: lib/external_templates:340
+#: lib/external_templates:345
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
 # src/ext_l10n.h:154
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312
-#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97
-#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115
-#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91
-#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202
-#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:220
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:237 lib/layouts/entcs.layout:84
-#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:41
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:56 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:208
+#: lib/layouts/aa.layout:88
+#: lib/layouts/aa.layout:338
+#: lib/layouts/aapaper.layout:203
+#: lib/layouts/aastex.layout:252
+#: lib/layouts/achemso.layout:203
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/ectaart.layout:42
+#: lib/layouts/egs.layout:486
+#: lib/layouts/elsart.layout:220
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:239
+#: lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:188
+#: lib/layouts/iopart.layout:170
+#: lib/layouts/isprs.layout:25
+#: lib/layouts/latex8.layout:107
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171
+#: lib/layouts/paper.layout:130
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153
+#: lib/layouts/spie.layout:75
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:84
+#: lib/layouts/svjog.layout:40
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:91
+#: lib/layouts/scrclass.inc:239
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
 #: src/output_plaintext.cpp:133
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:275 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/aa.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/egs.layout:532
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210
-#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:884
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:270 lib/layouts/foils.layout:210
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145
-#: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292
-#: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/recipebook.layout:47
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139
-#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:282
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
+#: lib/layouts/aa.layout:94
+#: lib/layouts/aapaper.layout:106
+#: lib/layouts/achemso.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/egs.layout:557
+#: lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:433
+#: lib/layouts/latex8.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/moderncv.layout:150
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/recipebook.layout:46
+#: lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:317
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:241
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Библиография"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140
-#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179
-#: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266
-#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323
-#: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388
-#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:99
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:118 lib/layouts/elsarticle.layout:196
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:224 lib/layouts/elsarticle.layout:253
-#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
-#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
-#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
-#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:45 lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:36 lib/layouts/stdtitle.inc:55
+#: lib/layouts/aa.layout:124
+#: lib/layouts/aa.layout:162
+#: lib/layouts/aa.layout:326
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
+#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/achemso.layout:57
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:99
+#: lib/layouts/agutex.layout:75
+#: lib/layouts/agutex.layout:134
+#: lib/layouts/ectaart.layout:47
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:58
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:120
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226
+#: lib/layouts/entcs.layout:74
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:78
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199
+#: lib/layouts/iopart.layout:60
+#: lib/layouts/iopart.layout:149
+#: lib/layouts/iopart.layout:203
+#: lib/layouts/revtex4.layout:150
+#: lib/layouts/siamltex.layout:279
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:48
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:92
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:81
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:168
 #, fuzzy
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Опции"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:184
+#: lib/layouts/aa.layout:191
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447
-#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
-#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:274
-#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
-#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:286
+#: lib/layouts/aa.layout:209
+#: lib/layouts/aastex.layout:489
+#: lib/layouts/agutex.layout:151
+#: lib/layouts/agutex.layout:181
+#: lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:437
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/iopart.layout:265
+#: lib/layouts/revtex4.layout:228
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:57
 msgid "BackMatter"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516
-#: lib/layouts/svjour.inc:264
+#: lib/layouts/aa.layout:217
+#: lib/layouts/svjour.inc:263
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:289
+#: lib/layouts/aa.layout:299
 #, fuzzy
 msgid "institutemark"
 msgstr "Вмъкни кавички"
 
 # src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:293
+#: lib/layouts/aa.layout:303
 #, fuzzy
 msgid "institute mark"
 msgstr "Вмъкни кавички"
 
 # src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112
-#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 lib/layouts/IEEEtran.layout:351
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
-#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:229
+#: lib/layouts/aa.layout:352
+#: lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:201
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:208
+#: lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/paper.layout:172
+#: lib/layouts/siamltex.layout:303
+#: lib/layouts/spie.layout:41
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:66
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:161
 msgid "Keywords"
 msgstr "Ключови дума"
 
 # src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/aa.layout:357
+#: lib/layouts/aa.layout:367
 #, fuzzy
 msgid "Key words."
 msgstr "Ключови дума"
 
 # src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:379
+#: lib/layouts/aa.layout:389
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:70
+#: lib/layouts/svmult.layout:48
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle:Institute"
+msgid "Institute"
 msgstr "Вмъкни кавички"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:389
-msgid "CharStyle:E-Mail"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aa.layout:399
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:210 lib/layouts/iopart.layout:158
-#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+#: lib/layouts/aa.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:104
+#: lib/layouts/achemso.layout:89
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:212
+#: lib/layouts/latex8.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:398
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:41
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
 #, fuzzy
 msgid "Email"
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:404
+#: lib/layouts/aa.layout:414
 #, fuzzy
 msgid "email"
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-# src/ext_l10n.h:265
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 lib/languages:4
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
-msgid "LaTeX"
-msgstr ""
-
 # src/ext_l10n.h:390
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/amsbook.layout:123
-#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
-#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:76
-#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65
-#: lib/layouts/revtex4.layout:86 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
-#: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:83
+#: lib/layouts/aastex.layout:79
+#: lib/layouts/amsbook.layout:126
+#: lib/layouts/egs.layout:71
+#: lib/layouts/llncs.layout:73
+#: lib/layouts/memoir.layout:88
+#: lib/layouts/revtex.layout:68
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:92
+#: lib/layouts/svjour.inc:83
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Абзац"
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262
-#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+#: lib/layouts/aastex.layout:101
+#: lib/layouts/achemso.layout:94
+#: lib/layouts/latex8.layout:88
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383
+#: lib/layouts/aastex.layout:107
 msgid "And"
 msgstr "И"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:250
+#: lib/layouts/aastex.layout:119
+#: lib/layouts/apa.layout:222
+#: lib/layouts/elsart.layout:430
+#: lib/layouts/kluwer.layout:301
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:461
+#: lib/layouts/aastex.layout:122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:410
+#: lib/layouts/kluwer.layout:321
+#: src/rowpainter.cpp:533
 msgid "Appendix"
 msgstr "Приложение"
 
 # src/ext_l10n.h:329
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475
-#: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181
-#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116
-#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:285
-#: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
-#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
-#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
-#: lib/layouts/svjour.inc:297 src/insets/InsetBibtex.cpp:955
+#: lib/layouts/aastex.layout:125
+#: lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/agutex.layout:215
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:448
+#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#: lib/layouts/kluwer.layout:342
+#: lib/layouts/llncs.layout:277
+#: lib/layouts/siamltex.layout:332
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:68
 #: src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "References"
 msgstr "Препратки"
 
 # src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403
+#: lib/layouts/aastex.layout:128
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Фигура"
 
 # src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423
+#: lib/layouts/aastex.layout:131
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "Таблица"
 
@@ -6503,172 +7149,198 @@ msgstr "Таблица"
 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
 # src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543
+#: lib/layouts/aastex.layout:134
 #, fuzzy
 msgid "TableComments"
 msgstr "Съдържание"
 
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523
+#: lib/layouts/aastex.layout:137
 #, fuzzy
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Дълга таблица"
 
 # src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463
+#: lib/layouts/aastex.layout:141
 #, fuzzy
 msgid "MathLetters"
 msgstr "Разделител"
 
 # src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502
+#: lib/layouts/aastex.layout:144
 #, fuzzy
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "Няма нищо за правене"
 
 # src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615
+#: lib/layouts/aastex.layout:147
 #, fuzzy
 msgid "Facility"
 msgstr "Факт"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641
+#: lib/layouts/aastex.layout:150
 msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
 # src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668
+#: lib/layouts/aastex.layout:153
 #, fuzzy
 msgid "Dataset"
 msgstr "База данни:"
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:279
+#: lib/layouts/aastex.layout:289
 #, fuzzy
 msgid "Altaffilation"
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/aastex.layout:288
+#: lib/layouts/aastex.layout:298
 #, fuzzy
 msgid "Alternative affiliation:"
 msgstr "Използвай алтернативен език"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/aastex.layout:305
+#, fuzzy
 msgid "altaffilmark"
-msgstr ""
+msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:299
+#: lib/layouts/aastex.layout:309
 #, fuzzy
 msgid "altaffiliation mark"
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
+#: lib/layouts/aastex.layout:340
 #, fuzzy
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "Грешка при ченете от "
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:373
+#: lib/layouts/aastex.layout:383
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1595
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1696
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1715
+#: lib/layouts/aastex.layout:404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057
 #, fuzzy
 msgid "and"
 msgstr "И"
 
 # src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:414
+#: lib/layouts/aastex.layout:424
 #, fuzzy
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Фигура"
 
 # src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:434
+#: lib/layouts/aastex.layout:444
 #, fuzzy
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Таблица"
 
 # src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/aastex.layout:453
+#: lib/layouts/aastex.layout:463
 #, fuzzy
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "Приложение"
 
 # src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:514
+#: lib/layouts/aastex.layout:524
 #, fuzzy
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Няма нищо за правене"
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:535
+#: lib/layouts/aastex.layout:545
 #, fuzzy
 msgid "References. ---"
 msgstr " Препратка: "
 
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/aastex.layout:555
+#: lib/layouts/aastex.layout:565
 #, fuzzy
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Бележка"
 
 # src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:563
+#: lib/layouts/aastex.layout:573
 #, fuzzy
 msgid "Table note"
 msgstr "ред на таблица"
 
 # src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/aastex.layout:571
+#: lib/layouts/aastex.layout:581
 #, fuzzy
 msgid "Table note:"
 msgstr "Бел. под линия"
 
 # src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:578
+#: lib/layouts/aastex.layout:588
 #, fuzzy
 msgid "tablenotemark"
 msgstr "ред на таблица"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:582
+#: lib/layouts/aastex.layout:592
 msgid "tablenote mark"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:240
-#: lib/layouts/aastex.layout:600
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Фиг.заглавие"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:610
+#: lib/layouts/aastex.layout:620
 msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:627
+#: lib/layouts/aastex.layout:637
 #, fuzzy
 msgid "Facility:"
 msgstr "Факт"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:653
+#: lib/layouts/aastex.layout:663
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
 # src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:680
+#: lib/layouts/aastex.layout:690
 #, fuzzy
 msgid "Dataset:"
 msgstr "База данни:"
 
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/achemso.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Дефиниция"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
+#: lib/layouts/lettre.layout:342
+#: lib/configure.py:626
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:308
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief.layout:117
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефонен указател"
+
 # src/ext_l10n.h:462
-#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
+#: lib/layouts/achemso.layout:122
 #, fuzzy
 msgid "Scheme"
 msgstr "Словенски"
@@ -6676,17 +7348,13 @@ msgstr "Словенски"
 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/achemso.layout:59
+#: lib/layouts/achemso.layout:127
 #, fuzzy
 msgid "List of Schemes"
 msgstr "Списък на таблици"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:63
-msgid "scheme"
-msgstr ""
-
 # src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
 #, fuzzy
 msgid "Chart"
 msgstr "Глава"
@@ -6694,324 +7362,805 @@ msgstr "Глава"
 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/achemso.layout:80
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
 #, fuzzy
 msgid "List of Charts"
 msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/achemso.layout:84
-#, fuzzy
-msgid "chart"
-msgstr "Глава"
-
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
+#: lib/layouts/achemso.layout:166
 #, fuzzy
-msgid "Graph"
+msgid "Graph[[mathematical]]"
 msgstr "Графика"
 
 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/achemso.layout:101
+#: lib/layouts/achemso.layout:171
 #, fuzzy
-msgid "List of Graphs"
+msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
 msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/achemso.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "graph"
-msgstr "Биография"
-
 # src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#: lib/layouts/achemso.layout:215
 #, fuzzy
 msgid "Bibnote"
 msgstr "бележка"
 
 # src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/achemso.layout:148
+#: lib/layouts/achemso.layout:219
 #, fuzzy
 msgid "bibnote"
 msgstr "бележка"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/achemso.layout:190
+#: lib/layouts/achemso.layout:261
 #, fuzzy
 msgid "Chemistry"
 msgstr "Дребен"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:193
+#: lib/layouts/achemso.layout:264
 msgid "chemistry"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
 #, fuzzy
 msgid "Teaser"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/lyx_gui_misc.C:430
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
 #, fuzzy
 msgid "Teaser image:"
 msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
+#, fuzzy
 msgid "CRcat"
-msgstr ""
+msgstr "Глава"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
 #, fuzzy
 msgid "CR category"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
 #, fuzzy
 msgid "CR categories"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
 msgid "Computing Review Categories"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
-#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
-#: lib/layouts/spie.layout:88
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909
-#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947
-#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091
-#: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32
-#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:82
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:171 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:309
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/AEA.layout:55
 #, fuzzy
-msgid "MainText"
-msgstr "Залепи"
-
-# src/ext_l10n.h:345
-#: lib/layouts/amsart.layout:70 lib/layouts/amsbook.layout:79
-#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:576
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
-#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "Раздел*"
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/amsart.layout:80
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:63
 #, fuzzy
-msgid "SpecialSection"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/amsart.layout:89
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:69
 #, fuzzy
-msgid "SpecialSection*"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/amsart.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:174
-#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/svmono.layout:94
-#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:76
 #, fuzzy
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:372
-#: lib/layouts/amsart.layout:111 lib/layouts/amsbook.layout:88
-#: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/egs.layout:596
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195
-#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Подраздел*"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:374
-#: lib/layouts/amsart.layout:131 lib/layouts/amsbook.layout:96
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Под-подраздел*"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/amsbook.layout:131
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:85
 #, fuzzy
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Ð\93лава"
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/apa.layout:50
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:88
 #, fuzzy
-msgid "RightHeader"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/apa.layout:59
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:91
 #, fuzzy
-msgid "Right header:"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:82
-msgid "Abstract:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:100
+#: lib/layouts/svjour.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+msgid "Acknowledgement."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/apa.layout:91
-#, fuzzy
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "Подзаглавие"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/AEA.layout:105
+#: lib/layouts/elsart.layout:259
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:306
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:352
+#: lib/layouts/siamltex.layout:66
+#: lib/layouts/svjour.inc:435
+#: lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+msgid "Theorem"
+msgstr "Теорема"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/apa.layout:99
-#, fuzzy
-msgid "Short title:"
-msgstr "Подзаглавие"
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:405
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Aлгоритъм"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:128
-#, fuzzy
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "Автор"
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+msgid "Axiom"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:135
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/AEA.layout:126
+#: lib/layouts/llncs.layout:286
+#: lib/layouts/svmult.layout:94
+#: lib/layouts/theorems.inc:300
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313
 #, fuzzy
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Case"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:142
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/AEA.layout:130
 #, fuzzy
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/layouts/AEA.layout:136
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/svjour.inc:304
+#: lib/layouts/theorems.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Claim"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:170
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Заключение"
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/AEA.layout:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+msgid "Condition"
+msgstr "Условие"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/AEA.layout:159
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:401
+#: lib/layouts/llncs.layout:314
+#: lib/layouts/svjour.inc:326
+#: lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
 #, fuzzy
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:177
+#: lib/layouts/AEA.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:322
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:76
+#: lib/layouts/theorems.inc:65
+#: lib/layouts/theorems.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/AEA.layout:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
 #, fuzzy
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Criterion"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:184
-#, fuzzy
-msgid "FourAffiliations"
+#: lib/layouts/AEA.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:350
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125
+#: lib/layouts/theorems.inc:155
+#: lib/layouts/theorems.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/AEA.layout:188
+#: lib/layouts/elsart.layout:371
+#: lib/layouts/svjour.inc:354
+#: lib/layouts/theorems.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
+msgid "Example"
+msgstr "Пример"
+
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/AEA.layout:195
+#: lib/layouts/svjour.inc:361
+#: lib/layouts/theorems.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "Упражнение"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/AEA.layout:202
+#: lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:356
+#: lib/layouts/svjour.inc:372
+#: lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "Лема"
+
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/AEA.layout:209
+#: lib/layouts/agutex.layout:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#, fuzzy
+msgid "Notation"
+msgstr "Ротация"
+
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/AEA.layout:217
+#: lib/layouts/llncs.layout:369
+#: lib/layouts/svjour.inc:386
+#: lib/layouts/theorems.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "Проблем"
+
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/AEA.layout:225
+#: lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389
+#: lib/layouts/siamltex.layout:96
+#: lib/layouts/theorems.inc:101
+#: lib/layouts/theorems.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "Допускане"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/AEA.layout:232
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/svjour.inc:421
+#: lib/layouts/theorems.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#, fuzzy
+msgid "Remark"
+msgstr "Лема"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/AEA.layout:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr "Подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:357
+#: lib/layouts/AEA.layout:240
+#: lib/layouts/svmono.layout:107
+msgid "Solution"
+msgstr "Решение"
+
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/AEA.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Заключение"
+
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/AEA.layout:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+msgid "Summary"
+msgstr "Обобщение"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/AEA.layout:258
+msgid "Caption"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/AEA.layout:260
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/beamer.layout:908
+#: lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/svmono.layout:18
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:295
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "MainText"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/AEA.layout:264
+#, fuzzy
+msgid "Caption: "
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/AEA.layout:269
+#: lib/layouts/elsart.layout:288
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:328
+#: lib/layouts/llncs.layout:376
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "Доказателство"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/agutex.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "Автор"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/agutex.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/agutex.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/agutex.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Дефиниция"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:142
+#: lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:264
+#: lib/layouts/svjog.layout:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:221
+msgid "Abstract."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/agutex.layout:189
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "complement"
+
+# src/ext_l10n.h:345
+#: lib/layouts/amsart.layout:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:176
+#: lib/layouts/isprs.layout:179
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35
+msgid "Section*"
+msgstr "Раздел*"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/amsart.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "избор"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/amsart.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "избор"
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/amsart.layout:95
+#: lib/layouts/beamer.layout:222
+#: lib/layouts/svmono.layout:78
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Номериране"
+
+# src/ext_l10n.h:372
+#: lib/layouts/amsart.layout:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:220
+#: lib/layouts/isprs.layout:190
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Подраздел*"
+
+# src/ext_l10n.h:374
+#: lib/layouts/amsart.layout:137
+#: lib/layouts/isprs.layout:199
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Под-подраздел*"
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/amsbook.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Глава"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/apa.layout:51
+#, fuzzy
+msgid "RightHeader"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/apa.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Right header:"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:83
+msgid "Abstract:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/apa.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Short title:"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "Автор"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "Автор"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Автор"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:171
+#, fuzzy
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "FourAffiliations"
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
+#: lib/layouts/apa.layout:192
 #, fuzzy
 msgid "Journal"
 msgstr "Нормален"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/apa.layout:206
 #, fuzzy
 msgid "CopNum"
 msgstr "Колони"
 
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:380
+#: lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/iopart.layout:95
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
 msgid "Note"
 msgstr "Бележка"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:233
+#: lib/layouts/apa.layout:234
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:247
+#: lib/layouts/apa.layout:248
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:193
-#: lib/layouts/apa.layout:257
+#: lib/layouts/apa.layout:258
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Центр. заглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
-#: lib/layouts/scrclass.inc:260
+#: lib/layouts/apa.layout:268
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285
 #, fuzzy
 msgid "Senseless!"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/apa.layout:277
+#: lib/layouts/apa.layout:278
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Фигура"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:283
+#: lib/layouts/apa.layout:284
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
-#: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/paper.layout:88
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:132
+#: lib/layouts/apa.layout:351
+#: lib/layouts/kluwer.layout:99
+#: lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76
+#: lib/layouts/scrclass.inc:100
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Подабзац"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:256
-#: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:27
+#: lib/layouts/apa.layout:376
+#: lib/layouts/egs.layout:182
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/simplecv.layout:94
 msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
 
 # src/ext_l10n.h:458
-#: lib/layouts/apa.layout:390
+#: lib/layouts/apa.layout:399
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "Сръбски"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:41
+#: lib/layouts/apa.layout:415
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
 msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr ""
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 # src/ext_l10n.h:433
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
@@ -7038,277 +8187,272 @@ msgid "Latin off"
 msgstr "Хърватски"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
-#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:18 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/article.layout:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
+#: lib/layouts/mwart.layout:24
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:21
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51
 #, fuzzy
 msgid "Part"
 msgstr "Залепи"
 
 # src/ext_l10n.h:239
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:92
-#: lib/layouts/svmult.layout:234 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/article.layout:31
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
 #, fuzzy
 msgid "Part*"
 msgstr "Факт*"
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:225
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26
 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
 msgid "BeginFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/stdlists.inc:72
+#: lib/layouts/beamer.layout:101
+#: lib/layouts/stdlists.inc:74
 msgid "MM"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:155
+#: lib/layouts/beamer.layout:158
 #, fuzzy
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Под-подраздел"
 
 # src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
-#, fuzzy
 msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "избор"
+msgstr "\\Alph{section}"
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:197
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
 #, fuzzy
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Под-подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:210
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:215
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Под-подраздел"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 # src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270
-#: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351
-#: lib/layouts/beamer.layout:380
+#: lib/layouts/beamer.layout:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:311
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
 #, fuzzy
 msgid "Frames"
 msgstr "Параметри(p)|#p"
 
 # src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:243
+#: lib/layouts/beamer.layout:248
 #, fuzzy
 msgid "Frame"
 msgstr "Параметри(p)|#p"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:269
+#: lib/layouts/beamer.layout:272
 msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:286
+#: lib/layouts/beamer.layout:289
 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:310
 #, fuzzy
 msgid "AgainFrame"
 msgstr "рамка на математика"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:327
 msgid "Again frame with label"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/beamer.layout:349
 #, fuzzy
 msgid "EndFrame"
 msgstr "Принтер"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:364
+#: lib/layouts/beamer.layout:363
 msgid "________________________________"
-msgstr ""
+msgstr "________________________________"
 
 # src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:379
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
 #, fuzzy
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "Подзаглавие"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/beamer.layout:402
+#: lib/layouts/beamer.layout:401
 #, fuzzy
 msgid "Column"
 msgstr "Колони"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427
-#: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439
-#: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
+#: lib/layouts/beamer.layout:427
+#: lib/layouts/beamer.layout:456
 #, fuzzy
 msgid "Columns"
 msgstr "Колони"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:415
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:456
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:468
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:487
+#: lib/layouts/beamer.layout:486
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:499
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/beamer.layout:519
+#: lib/layouts/beamer.layout:518
 #, fuzzy
 msgid "Pause"
 msgstr "Залепи"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599
-#: lib/layouts/beamer.layout:625
+#: lib/layouts/beamer.layout:519
+#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:624
 #, fuzzy
 msgid "Overlays"
 msgstr "обърнато"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:535
+#: lib/layouts/beamer.layout:534
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr ""
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
 #, fuzzy
 msgid "Overprint"
 msgstr "Опции"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:571
 #, fuzzy
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "обърнато"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:583
+#: lib/layouts/beamer.layout:582
 #, fuzzy
 msgid "Overlayarea"
 msgstr "обърнато"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:597
 #, fuzzy
 msgid "Uncover"
 msgstr "(&R)Въстанови"
 
 # src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/beamer.layout:609
+#: lib/layouts/beamer.layout:608
 #, fuzzy
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
 # src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/beamer.layout:624
+#: lib/layouts/beamer.layout:623
 #, fuzzy
 msgid "Only"
 msgstr "Вкл."
 
 # src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/beamer.layout:635
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
 #, fuzzy
 msgid "Only on slides"
 msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:651
+#: lib/layouts/beamer.layout:650
 #, fuzzy
 msgid "Block"
 msgstr "Блок"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678
-#: lib/layouts/beamer.layout:708
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
 #, fuzzy
 msgid "Blocks"
 msgstr "Блок"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:662
-msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
+#, fuzzy
+msgid "Block:"
+msgstr "Блок"
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:677
+#: lib/layouts/beamer.layout:676
 #, fuzzy
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "Пример"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:688
-msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#, fuzzy
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Пример"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:707
+#: lib/layouts/beamer.layout:706
 #, fuzzy
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "Блок"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:718
-msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:717
+#, fuzzy
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Блок"
 
 # src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772
-#: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819
-#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965
+#: lib/layouts/beamer.layout:739
+#: lib/layouts/beamer.layout:796
+#: lib/layouts/beamer.layout:861
 #, fuzzy
 msgid "Titling"
 msgstr "Списък"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:763
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69
-#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svmult.layout:47
-#: lib/layouts/svjour.inc:173
-#, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Вмъкни кавички"
-
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:839
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
 #, fuzzy
 msgid "InstituteMark"
 msgstr "Вмъкни кавички"
 
 # src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
 #, fuzzy
 msgid "Institute mark"
 msgstr "Вмъкни кавички"
 
 # src/form1.C:165
-#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94
-#: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/beamer.layout:907
+#: lib/layouts/powerdot.layout:316
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
 #, fuzzy
 msgid "Quotation"
@@ -7316,274 +8460,181 @@ msgstr "Ротация"
 
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:926
+#: lib/layouts/powerdot.layout:336
 #, fuzzy
 msgid "Quote"
 msgstr "Бележка"
 
 # src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203
-#: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
+#: lib/layouts/beamer.layout:943
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354
 #, fuzzy
 msgid "Verse"
 msgstr "LyX версия "
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/beamer.layout:964
+#: lib/layouts/beamer.layout:963
 #, fuzzy
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "Графика"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/elsart.layout:319
-#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:334
-#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
-msgid "Corollary"
-msgstr ""
-
 # src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/beamer.layout:988
 #, fuzzy
 msgid "Theorems"
 msgstr "Теорема"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:998
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
 msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/elsart.layout:347
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:348
-#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
-#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
-msgid "Definition"
-msgstr "Дефиниция"
-
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
 #, fuzzy
 msgid "Definition."
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1022
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021
 #, fuzzy
 msgid "Definitions"
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1025
+#: lib/layouts/beamer.layout:1024
 #, fuzzy
 msgid "Definitions."
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/elsart.layout:368
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:355 lib/layouts/theorems.inc:180
-#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
-msgid "Example"
-msgstr "Пример"
-
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
 #, fuzzy
 msgid "Example."
 msgstr "Пример"
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1039
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
 #, fuzzy
 msgid "Examples"
 msgstr "Пример"
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1042
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041
 #, fuzzy
 msgid "Examples."
 msgstr "Пример"
 
 # src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
-#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147
-#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045
+#: lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
 msgid "Fact"
 msgstr "Факт"
 
 # src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048
 #, fuzzy
 msgid "Fact."
 msgstr "Факт"
 
 # src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/elsart.layout:285
-#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:394
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr "Доказателство"
-
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:397 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+#: lib/layouts/beamer.layout:1054
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:379
+#: lib/layouts/svjour.inc:396
 #, fuzzy
 msgid "Proof."
 msgstr "Доказателство"
 
 # src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:256
-#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
-#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
-#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:32
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:27
-msgid "Theorem"
-msgstr "Теорема"
-
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 #, fuzzy
 msgid "Theorem."
 msgstr "Теорема"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1066
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065
 #, fuzzy
 msgid "Separator"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1080
+#: lib/layouts/beamer.layout:1079
 msgid "___"
-msgstr ""
+msgstr "___"
 
 # src/ext_l10n.h:279
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX Код"
 
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1128
+#: lib/layouts/beamer.layout:1127
 #, fuzzy
 msgid "NoteItem"
 msgstr "Бележка"
 
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210
+#: lib/layouts/beamer.layout:1139
 #, fuzzy
 msgid "Note:"
 msgstr "Бележка"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1156
-msgid "CharStyle:Alert"
-msgstr ""
-
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:1158
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "Блок"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1167
-msgid "CharStyle:Structure"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1169 lib/layouts/svmono.layout:29
-#: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166
+#: lib/layouts/svmono.layout:29
+#: lib/layouts/svmono.layout:63
 msgid "Structure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1178
-msgid "Custom:ArticleMode"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/beamer.layout:1177
+#, fuzzy
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/beamer.layout:1183
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:1188
+#: lib/layouts/beamer.layout:1187
 #, fuzzy
-msgid "Custom:PresentationMode"
+msgid "PresentationMode"
 msgstr "Ориентация"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:1193
+#: lib/layouts/beamer.layout:1192
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "Ориентация"
 
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11
+#: src/insets/Inset.cpp:97
 #, fuzzy
 msgid "Table"
 msgstr "Дълга таблица"
@@ -7591,32 +8642,34 @@ msgstr "Дълга таблица"
 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:198 lib/layouts/stdfloats.inc:31
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:222
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
 #, fuzzy
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Списък на таблици"
 
 # src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
 #, fuzzy
 msgid "Figure"
 msgstr "Фигура"
 
 # src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:209 lib/layouts/stdfloats.inc:43
+#: lib/layouts/beamer.layout:1218
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:235
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Фигура"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:31
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:289
-#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
+#: lib/layouts/broadway.layout:42
 msgid "Narrative"
 msgstr "Описание"
 
@@ -7630,7 +8683,7 @@ msgstr ""
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr "Под-подраздел"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
+#: lib/layouts/broadway.layout:74
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
@@ -7644,37 +8697,37 @@ msgstr "Подраздел"
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
+#: lib/layouts/broadway.layout:105
 msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
 # src/spellchecker.C:717
-#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
+#: lib/layouts/broadway.layout:121
 #, fuzzy
 msgid "Speaker"
 msgstr "Правопис"
 
 # src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
+#: lib/layouts/broadway.layout:134
 #, fuzzy
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Матрица"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:145
 msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
+#: lib/layouts/broadway.layout:147
 msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
+#: lib/layouts/broadway.layout:158
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293
+#: lib/layouts/broadway.layout:212
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
 #, fuzzy
 msgid "Right Address"
@@ -7693,1038 +8746,1223 @@ msgid "Mainline:"
 msgstr "Министраница"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:64
+#: lib/layouts/chess.layout:65
 #, fuzzy
 msgid "Variation:"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:70
+#: lib/layouts/chess.layout:71
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:73
+#: lib/layouts/chess.layout:74
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation:"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:79
+#: lib/layouts/chess.layout:80
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:82
+#: lib/layouts/chess.layout:83
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation(2):"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:88
+#: lib/layouts/chess.layout:89
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:91
+#: lib/layouts/chess.layout:92
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation(3):"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:97
+#: lib/layouts/chess.layout:98
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:100
+#: lib/layouts/chess.layout:101
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation(4):"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:106
+#: lib/layouts/chess.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:109
+#: lib/layouts/chess.layout:110
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation(5):"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:116
+#: lib/layouts/chess.layout:117
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:121
+#: lib/layouts/chess.layout:122
 msgid "HideMoves:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:126
+#: lib/layouts/chess.layout:127
 #, fuzzy
 msgid "ChessBoard"
 msgstr "Ключова дума"
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:130
+#: lib/layouts/chess.layout:131
 #, fuzzy
 msgid "[chessboard]"
 msgstr "Ключова дума"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/chess.layout:139
+#: lib/layouts/chess.layout:140
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Центринан"
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:144
+#: lib/layouts/chess.layout:145
 #, fuzzy
 msgid "[centered board]"
 msgstr "Ключова дума"
 
 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/chess.layout:154
+#: lib/layouts/chess.layout:155
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
 msgstr "Височина"
 
 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/chess.layout:159
+#: lib/layouts/chess.layout:160
 #, fuzzy
 msgid "Highlights:"
 msgstr "Височина"
 
 # src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/chess.layout:174
+#: lib/layouts/chess.layout:175
 #, fuzzy
 msgid "Arrow"
 msgstr "грешка"
 
 # src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:180
 #, fuzzy
 msgid "Arrow:"
 msgstr "грешка"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:185
+#: lib/layouts/chess.layout:186
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:190
+#: lib/layouts/chess.layout:191
 msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:24
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/simplecv.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "Left Header"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#, fuzzy
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30
+#, fuzzy
+msgid "Center Header"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#: lib/layouts/simplecv.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Right Header"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Държава"
+
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
 msgid "DinBrief"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/lettre.layout:481
 #, fuzzy
 msgid "Send To Address"
 msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:45
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
+#: lib/layouts/elsart.layout:139
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:726
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
 #, fuzzy
-msgid "Anschrift:"
-msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
+msgid "Address:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/lettre.layout:137
 #, fuzzy
 msgid "My Address"
 msgstr "Адреси"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59
-msgid "Briefkopf:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:67
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
 #, fuzzy
 msgid "Return address"
 msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:73
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
 #, fuzzy
-msgid "Absender:"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 # src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:77
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
 #, fuzzy
 msgid "Postal comment"
 msgstr "Коментар"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
 #, fuzzy
-msgid "Postvermerk:"
+msgid "Postal Remark:"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:84
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
 #, fuzzy
 msgid "Handling"
 msgstr "Полета"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
-msgid "Zusatz:"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Handling:"
+msgstr "Полета"
 
 # src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:758
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/lettre.layout:450
 #, fuzzy
 msgid "YourRef"
 msgstr "Препратка"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:93
-msgid "Ihre Zeichen:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Презиме"
 
 # src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:737
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:100
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/lettre.layout:466
 msgid "MyRef"
 msgstr "Препратка"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:99
-msgid "Unsere Zeichen:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+#, fuzzy
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Презиме"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:103
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
 #, fuzzy
 msgid "Writer"
 msgstr "Принтер"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:105
-msgid "Sachbearbeiter:"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Writer:"
+msgstr "Принтер"
 
 # src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief.layout:54
+#: lib/layouts/lettre.layout:67
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/stdletter.inc:71
 msgid "Signature"
 msgstr "Подпис"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
-msgid "Unterschrift:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:901
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Signature:"
+msgstr "Подпис"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
 #, fuzzy
 msgid "Bottomtext"
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:118
-msgid "Fusszeile(n):"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
 # src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
 #, fuzzy
 msgid "Area code"
 msgstr "червен"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
 #, fuzzy
-msgid "Vorwahl:"
-msgstr "Нормален"
+msgid "Area Code:"
+msgstr "червен"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:135
+#: lib/layouts/lettre.layout:286
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
 msgid "Telephone"
 msgstr "Телефон"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:137
+#: lib/layouts/stdletter.inc:129
 #, fuzzy
-msgid "Telefon:"
+msgid "Telephone:"
 msgstr "Телефон"
 
 # src/form1.C:165
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:142
+#: lib/layouts/lettre.layout:256
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Ротация"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
-msgid "Ort:"
-msgstr ""
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Ротация"
 
 # src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810
+#: lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163
+#: lib/layouts/siamltex.layout:240
 #, fuzzy
-msgid "Datum:"
+msgid "Date:"
 msgstr "Дата"
 
 # src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:159
+#: lib/layouts/lettre.layout:428
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280
 msgid "Subject"
 msgstr "Тема"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
-msgid "Betreff:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Тема"
 
 # src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief.layout:205
+#: lib/layouts/lettre.layout:63
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/stdletter.inc:49
 msgid "Opening"
 msgstr "Отваряне"
 
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "Anrede:"
-msgstr "червен"
+msgid "Opening:"
+msgstr "Отваряне"
 
 # src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:191
+#: lib/layouts/g-brief.layout:231
+#: lib/layouts/lettre.layout:65
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/stdletter.inc:92
 msgid "Closing"
 msgstr "Затваряне"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
-msgid "Gruss:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:193
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Closing:"
+msgstr "Затваряне"
 
 # src/ext_l10n.h:441
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:199
+#: lib/layouts/lettre.layout:605
 #, fuzzy
 msgid "encl"
 msgstr "Френски"
 
-# src/ext_l10n.h:171
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:198
-#, fuzzy
-msgid "Anlage(n):"
-msgstr "Подравняване"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:201
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+msgid "encl:"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:418
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932
+#: lib/layouts/lettre.layout:628
 msgid "cc"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
-#, fuzzy
-msgid "Verteiler:"
-msgstr "Вертикално разстояние"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101
+#: lib/layouts/stdletter.inc:102
+msgid "cc:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:220
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:219
-msgid "PS:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:222
+msgid "Post Scriptum:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:235
 #, fuzzy
 msgid "SenderAddress"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:240
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
 #, fuzzy
 msgid "Backaddress"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
 #, fuzzy
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr "Адрес"
 
 # src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
 msgid "Adresse"
 msgstr "Адрес"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
 #, fuzzy
 msgid "Postvermerk"
 msgstr "Конвертори"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
 msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:780
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:275
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
 #, fuzzy
 msgid "YourMail"
 msgstr "Нормален"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:95
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
 #, fuzzy
 msgid "Unterschrift"
 msgstr "Степен(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:308
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "Телефонен указател"
-
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
 #, fuzzy
 msgid "Telefon"
 msgstr "Телефон"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:305
+#: lib/layouts/lettre.layout:157
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
 #, fuzzy
 msgid "Place"
 msgstr "Залепи"
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:307
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
 #, fuzzy
 msgid "Stadt"
 msgstr "Държава"
 
 # src/ext_l10n.h:398
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:315
 msgid "Town"
 msgstr "Град"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
 msgid "Ort"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
 #, fuzzy
 msgid "Datum"
 msgstr "Дата"
 
 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:821
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:330
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
 msgid "Reference"
 msgstr "Препратка"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
 msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
 #, fuzzy
 msgid "Anrede"
 msgstr "червен"
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:345
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:38
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
 #, fuzzy
 msgid "Letter"
 msgstr "Държава"
 
 # src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
 #, fuzzy
 msgid "Brieftext"
 msgstr "текст"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:356
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
 msgid "ps"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:912
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:171
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
 msgid "Anlagen"
 msgstr "Подравняване"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
 #, fuzzy
 msgid "Verteiler"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:101
-msgid "00.00.0000"
-msgstr ""
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/ectaart.layout:21
+#, fuzzy
+msgid "RunTitle"
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/layouts/egs.layout:268
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/ectaart.layout:28
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "Running Title:"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/egs.layout:301
+#: lib/layouts/ectaart.layout:35
 #, fuzzy
-msgid "Author:"
+msgid "RunAuthor"
 msgstr "Автор"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/egs.layout:310
-#, fuzzy
-msgid "Affil"
-msgstr "Цитат"
-
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/egs.layout:323
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:39
 #, fuzzy
-msgid "Affilation:"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/egs.layout:345
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "Journal:"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "E-mail:"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/egs.layout:354
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/ectaart.layout:93
 #, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "Web Address"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/egs.layout:368
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/ectaart.layout:96
 #, fuzzy
-msgid "MS_number:"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "Web address:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/egs.layout:378
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109
 #, fuzzy
-msgid "FirstAuthor"
+msgid "Authors Block"
 msgstr "Автор"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:391
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:106
-msgid "Received"
-msgstr "Получен"
-
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:110
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/ectaart.layout:113
 #, fuzzy
-msgid "Received:"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "Accepted"
-msgstr "акцент"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#: lib/layouts/ectaart.layout:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ключова дума"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:126
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:212
+#: lib/layouts/kluwer.layout:289
+#: lib/layouts/revtex4.layout:263
+#: lib/layouts/spie.layout:48
 #, fuzzy
-msgid "Accepted:"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/egs.layout:444
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/ectaart.layout:126
 #, fuzzy
-msgid "Offsets"
-msgstr "Ð\98зкл."
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Ð\91лагодаÑ\80Ñ\8f"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:457
-msgid "reprint_reqs_to:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks \\theThanks:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:222
-msgid "Abstract."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:123
+#: lib/layouts/ectaart.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Стил наблягане(E)|Е"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/ectaart.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Препратка"
+
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Благодаря"
+
+# src/LyXAction.C:361
+#: lib/layouts/ectaart.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Вмъкни препратка"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:167
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:130
+#: lib/layouts/ectaart.layout:170
 #, fuzzy
-msgid "Author Address"
+msgid "Corresponding Author"
 msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:135
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/ectaart.layout:184
 #, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Адреси"
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Малко име"
+
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/ectaart.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "First Name"
+msgstr "Малко име"
+
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/ectaart.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Презиме"
+
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+msgid "Surname"
+msgstr "Презиме"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:204
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/ectaart.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "bysame"
+msgstr "Име"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:145
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/layouts/egs.layout:272
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "Стил TeX|X"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/egs.layout:306
+#, fuzzy
+msgid "Author:"
+msgstr "Автор"
+
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/egs.layout:315
+#, fuzzy
+msgid "Affil"
+msgstr "Цитат"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/egs.layout:350
+#, fuzzy
+msgid "Journal:"
+msgstr "Нормален"
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/egs.layout:359
+#, fuzzy
+msgid "msnumber"
+msgstr "Номериране"
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/egs.layout:373
+#, fuzzy
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Номериране"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/egs.layout:383
+#, fuzzy
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "Автор"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:396
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/egs.layout:405
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:158
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:148
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+msgid "Received"
+msgstr "Получен"
+
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/egs.layout:418
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Received:"
+msgstr "Получен"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/egs.layout:427
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Accepted"
+msgstr "акцент"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/egs.layout:440
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Accepted:"
+msgstr "акцент"
+
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/egs.layout:449
+#, fuzzy
+msgid "Offsets"
+msgstr "Изкл."
+
+#: lib/layouts/egs.layout:462
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Author Address"
+msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192
+#: lib/layouts/elsart.layout:147
 #, fuzzy
 msgid "Author Email"
 msgstr "Автор"
 
 # src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
+#: lib/layouts/elsart.layout:157
+#: lib/layouts/llncs.layout:238
 #, fuzzy
 msgid "Email:"
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/elsart.layout:168
 #, fuzzy
 msgid "Author URL"
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:162
+#: lib/layouts/elsart.layout:179
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "URL"
 
 # src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:173
+#: lib/layouts/elsart.layout:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
 msgid "Thanks"
 msgstr "Благодаря"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/elsart.layout:275
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:301
+#: lib/layouts/elsart.layout:304
 msgid "PROOF."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243
-#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems.inc:83
-#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
-msgid "Lemma"
-msgstr "Лема"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:315
+#: lib/layouts/elsart.layout:318
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:322
+#: lib/layouts/elsart.layout:325
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:408
-#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:110 lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
-msgid "Proposition"
-msgstr "Допускане"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:329
+#: lib/layouts/elsart.layout:332
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-#, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "Цитат"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:336
+#: lib/layouts/elsart.layout:339
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398
-#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Aлгоритъм"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:343
+#: lib/layouts/elsart.layout:346
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:350
+#: lib/layouts/elsart.layout:353
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
-#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:327 lib/layouts/theorems.inc:119
-#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Конвертори"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:364
+#: lib/layouts/elsart.layout:367
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:374
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svmono.layout:161
-#: lib/layouts/svjour.inc:387 lib/layouts/theorems.inc:197
-#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
-msgid "Problem"
-msgstr "Проблем"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:378
+#: lib/layouts/elsart.layout:381
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:422
-#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
-#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
-#, fuzzy
-msgid "Remark"
-msgstr "Лема"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:385
+#: lib/layouts/elsart.layout:388
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:392
+#: lib/layouts/elsart.layout:395
 #, fuzzy
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr "Подраздел"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:305 lib/layouts/theorems.inc:257
-#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:224
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
-#, fuzzy
-msgid "Claim"
-msgstr "Разстояние"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:399
+#: lib/layouts/elsart.layout:402
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
-msgid "Summary"
-msgstr "Обобщение"
-
 # src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:407
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
 #, fuzzy
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr "Подраздел"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243
-#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/svmono.layout:155
-#: lib/layouts/svmult.layout:93 lib/layouts/theorems.inc:275
-#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:73
-#, fuzzy
-msgid "Case"
-msgstr "Залепи"
-
 # src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:415
+#: lib/layouts/elsart.layout:418
 #, fuzzy
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
 #, fuzzy
 msgid "Titlenotemark"
 msgstr "Бел. под линия"
 
 # src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:77
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:79
 #, fuzzy
 msgid "Titlenote mark"
 msgstr "Бел. под линия"
 
 # src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:95
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:97
 #, fuzzy
 msgid "Title footnote"
 msgstr "Бел. под линия"
 
 # src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:107
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:109
 #, fuzzy
 msgid "Title footnote:"
 msgstr "Бел. под линия"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:135
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:137
 #, fuzzy
 msgid "Authormark"
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:139
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
 #, fuzzy
 msgid "Author mark"
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:157
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
 #, fuzzy
 msgid "Author footnote"
 msgstr "Бел. под линия"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:160
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
 #, fuzzy
 msgid "Author footnote:"
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:164
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:166
 #, fuzzy
 msgid "CorAuthormark"
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:168
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
 #, fuzzy
 msgid "CorAuthor mark"
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:186
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
 #, fuzzy
 msgid "Corresponding author"
 msgstr "Автор"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:189
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:191
 msgid "Corresponding author text:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
-#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
-#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
-#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/entcs.layout:110
+#: lib/layouts/svjour.inc:242
 #, fuzzy
-msgid "Keywords:"
+msgid "Key words:"
 msgstr "Ключови дума"
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-msgid "Keyword"
-msgstr "Ключова дума"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301
-#: lib/layouts/svjour.inc:243
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/layouts/enumitem.module:73
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
 #, fuzzy
-msgid "Key words:"
-msgstr "Ключови дума"
+msgid "Labeling"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
+
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/enumitem.module:93
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Номерация"
 
 # src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
 #, fuzzy
 msgid "Item"
 msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
 # src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
+#: lib/layouts/europecv.layout:59
 #, fuzzy
 msgid "Item:"
 msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/europecv.layout:66
 #, fuzzy
 msgid "BulletedItem"
 msgstr "Точки"
 
 # src/LColor.C:65
-#: lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/europecv.layout:69
 #, fuzzy
 msgid "Bulleted Item:"
 msgstr "Latex"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:71
+#: lib/layouts/europecv.layout:72
 msgid "Begin"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:81
+#: lib/layouts/europecv.layout:82
 msgid "Begin of CV"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:88
+#: lib/layouts/europecv.layout:89
 msgid "PersonalInfo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:92
+#: lib/layouts/europecv.layout:93
 msgid "Personal Info"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:95
+#: lib/layouts/europecv.layout:96
 msgid "MotherTongue"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:104
+#: lib/layouts/europecv.layout:105
 msgid "Mother Tongue:"
 msgstr ""
 
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/europecv.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/layout_forms.C:64
+#: lib/layouts/europecv.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Език:"
+
+# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
+#: lib/layouts/europecv.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Език"
+
+# src/layout_forms.C:64
+#: lib/layouts/europecv.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Език:"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "End"
+msgstr "И"
+
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/layouts/europecv.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "End of CV"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
+
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #: lib/layouts/foils.layout:42
 #, fuzzy
@@ -8755,7 +9993,7 @@ msgstr "Списък"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:97
 msgid "_/"
-msgstr ""
+msgstr "_/"
 
 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
 #: lib/layouts/foils.layout:101
@@ -8765,7 +10003,7 @@ msgstr "LyX: Препратка"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:116
 msgid "><"
-msgstr ""
+msgstr "><"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:160
 msgid "My Logo"
@@ -8787,777 +10025,623 @@ msgstr "Описание"
 msgid "Restriction:"
 msgstr "Описание"
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/foils.layout:232
+#: lib/layouts/llncs.layout:420
 #, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
-#: lib/layouts/aguplus.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "Заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:201
-#, fuzzy
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:205
-#, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:439
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Теорема"
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Теорема"
 
 # src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:376
+#: lib/layouts/foils.layout:246
+#: lib/layouts/llncs.layout:359
 #, fuzzy
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Лема"
 
 # src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:337
+#: lib/layouts/foils.layout:253
+#: lib/layouts/llncs.layout:324
 #, fuzzy
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Допускане"
 
 # src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/svjour.inc:411
+#: lib/layouts/foils.layout:260
+#: lib/layouts/svjour.inc:410
 #, fuzzy
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Допускане"
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:351
+#: lib/layouts/foils.layout:267
+#: lib/layouts/llncs.layout:338
 #, fuzzy
 msgid "Definition #."
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:388
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
+#: lib/layouts/foils.layout:292
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Теорема*"
 
 # src/ext_l10n.h:272
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
+#: lib/layouts/foils.layout:299
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Лема*"
 
 # src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
+#: lib/layouts/foils.layout:302
 #, fuzzy
 msgid "Lemma."
 msgstr "Лема"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
+#: lib/layouts/foils.layout:306
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
 msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:321
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
+#: lib/layouts/foils.layout:313
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Допускане*"
 
 # src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
+#: lib/layouts/foils.layout:316
 #, fuzzy
 msgid "Proposition."
 msgstr "Допускане"
 
 # src/ext_l10n.h:222
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
+#: lib/layouts/foils.layout:320
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
 msgid "Definition*"
 msgstr "Дефиниция*"
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/g-brief.layout:26
 #, fuzzy
-msgid "Text:"
-msgstr "текст"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Държава"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:483
+#: lib/layouts/g-brief.layout:35
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+#: lib/layouts/g-brief.layout:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:123
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgstr "Име:"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
-#, fuzzy
-msgid "Strasse"
-msgstr "Държава"
-
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
-#, fuzzy
-msgid "Strasse:"
-msgstr "Държава"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
-#, fuzzy
-msgid "Land"
-msgstr "пейзаж"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "Land:"
-msgstr "пейзаж"
-
-# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
-#, fuzzy
-msgid "RetourAdresse:"
-msgstr "Адрес"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
-msgid "MeinZeichen:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
-msgid "IhrZeichen:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
-msgid "IhrSchreiben:"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Telefax"
-msgstr "Телекс"
-
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
-#, fuzzy
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Телекс"
-
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
-msgid "Telex"
-msgstr "Телекс"
-
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
-#, fuzzy
-msgid "Telex:"
-msgstr "Телекс"
-
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
-#, fuzzy
-msgid "EMail"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
-
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
-#, fuzzy
-msgid "EMail:"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
-msgid "HTTP:"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
-#, fuzzy
-msgid "Bank"
-msgstr "Блок"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
-#, fuzzy
-msgid "Bank:"
-msgstr "Блок"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
-msgid "BLZ"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
-msgid "BLZ:"
-msgstr ""
-
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
-#, fuzzy
-msgid "Konto"
-msgstr "Шрифт:"
-
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
-#, fuzzy
-msgid "Konto:"
-msgstr "Шрифт:"
-
-# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "Adresse:"
-msgstr "Адрес"
-
-# src/ext_l10n.h:171
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
-#, fuzzy
-msgid "Anlagen:"
-msgstr "Подравняване"
-
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
-#, fuzzy
-msgid "Letter:"
-msgstr "Държава"
-
-# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Подпис"
-
 # src/ext_l10n.h:364
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+#: lib/layouts/g-brief.layout:61
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
 msgid "Street"
 msgstr "Улица"
 
 # src/ext_l10n.h:364
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
+#: lib/layouts/g-brief.layout:64
 #, fuzzy
 msgid "Street:"
 msgstr "Улица"
 
 # src/ext_l10n.h:162
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:68
 msgid "Addition"
 msgstr "Допълнение"
 
 # src/ext_l10n.h:162
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
+#: lib/layouts/g-brief.layout:71
 #, fuzzy
 msgid "Addition:"
 msgstr "Допълнение"
 
 # src/ext_l10n.h:398
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
+#: lib/layouts/g-brief.layout:78
 #, fuzzy
 msgid "Town:"
 msgstr "Град"
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+#: lib/layouts/g-brief.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
 msgid "State"
 msgstr "Държава"
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
+#: lib/layouts/g-brief.layout:85
 #, fuzzy
 msgid "State:"
 msgstr "Държава"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
+#: lib/layouts/g-brief.layout:89
 #, fuzzy
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92
 #, fuzzy
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99
+#: lib/layouts/lettre.layout:472
 #, fuzzy
 msgid "MyRef:"
 msgstr "Препратка"
 
 # src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
+#: lib/layouts/g-brief.layout:106
+#: lib/layouts/lettre.layout:456
 #, fuzzy
 msgid "YourRef:"
 msgstr "Препратка"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
+#: lib/layouts/g-brief.layout:113
 #, fuzzy
 msgid "YourMail:"
 msgstr "Нормален"
 
 # src/ext_l10n.h:308
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
+#: lib/layouts/g-brief.layout:120
 #, fuzzy
 msgid "Phone:"
 msgstr "Телефонен указател"
 
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "Telefax"
+msgstr "Телекс"
+
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Телекс"
+
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:131
+msgid "Telex"
+msgstr "Телекс"
+
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:134
+#, fuzzy
+msgid "Telex:"
+msgstr "Телекс"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/g-brief.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "EMail"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/g-brief.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "EMail:"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:145
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:148
+msgid "HTTP:"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Bank"
+msgstr "Блок"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Bank:"
+msgstr "Блок"
+
 # src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
+#: lib/layouts/g-brief.layout:159
 #, fuzzy
 msgid "BankCode"
 msgstr "Код"
 
 # src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
+#: lib/layouts/g-brief.layout:162
 #, fuzzy
 msgid "BankCode:"
 msgstr "Код"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
+#: lib/layouts/g-brief.layout:166
 msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
+#: lib/layouts/g-brief.layout:169
 msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
+#: lib/layouts/g-brief.layout:173
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Коментар"
 
 # src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment:"
 msgstr "Коментар"
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
-#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Дата"
-
 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
+#: lib/layouts/g-brief.layout:201
 #, fuzzy
 msgid "Reference:"
 msgstr "Препратка :"
 
-# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
-#, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Отваряне"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/g-brief.layout:218
 msgid "Encl.:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
-#: lib/layouts/stdletter.inc:102
-msgid "cc:"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95
-#, fuzzy
-msgid "Closing:"
-msgstr "Затваряне"
-
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
 #, fuzzy
 msgid "NameRowA"
 msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
 #, fuzzy
 msgid "NameRowA:"
 msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
 #, fuzzy
 msgid "NameRowB"
 msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "NameRowB:"
 msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
 #, fuzzy
 msgid "NameRowC"
 msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
 #, fuzzy
 msgid "NameRowC:"
 msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
 #, fuzzy
 msgid "NameRowD"
 msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
 #, fuzzy
 msgid "NameRowD:"
 msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
 #, fuzzy
 msgid "NameRowE"
 msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
 #, fuzzy
 msgid "NameRowE:"
 msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
 #, fuzzy
 msgid "NameRowF"
 msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
 #, fuzzy
 msgid "NameRowF:"
 msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
 #, fuzzy
 msgid "NameRowG"
 msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
 #, fuzzy
 msgid "NameRowG:"
 msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowA"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowA:"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowB"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowB:"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowC"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowC:"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowD"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowD:"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowE"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowE:"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowF"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowF:"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowA"
 msgstr "Телефон"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowA:"
 msgstr "Телефон"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowB"
 msgstr "Телефон"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowB:"
 msgstr "Телефон"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowC"
 msgstr "Телефон"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowC:"
 msgstr "Телефон"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowD"
 msgstr "Телефон"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowD:"
 msgstr "Телефон"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowE"
 msgstr "Телефон"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowE:"
 msgstr "Телефон"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowF"
 msgstr "Телефон"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowF:"
 msgstr "Телефон"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
 msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
 msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
 msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
 msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
 msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
 msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
 msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
 msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
 msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
 msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
 msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
 msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
 #, fuzzy
 msgid "BankRowA"
 msgstr "Име"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
 #, fuzzy
 msgid "BankRowA:"
 msgstr "Блок"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
 #, fuzzy
 msgid "BankRowB"
 msgstr "Име"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
 #, fuzzy
 msgid "BankRowB:"
 msgstr "Блок"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
 #, fuzzy
 msgid "BankRowC"
 msgstr "Име"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
 #, fuzzy
 msgid "BankRowC:"
 msgstr "Блок"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
 #, fuzzy
 msgid "BankRowD"
 msgstr "Име"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
 #, fuzzy
 msgid "BankRowD:"
 msgstr "Блок"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
 #, fuzzy
 msgid "BankRowE"
 msgstr "Име"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
 #, fuzzy
 msgid "BankRowE:"
 msgstr "Блок"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
 #, fuzzy
 msgid "BankRowF"
 msgstr "Име"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
 #, fuzzy
 msgid "BankRowF:"
 msgstr "Блок"
@@ -9581,7 +10665,7 @@ msgid "Remarks #."
 msgstr "Лема"
 
 # src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110
 #, fuzzy
 msgid "Proof:"
 msgstr "Доказателство"
@@ -9595,15 +10679,15 @@ msgstr "Още"
 msgid "(MORE)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79
 msgid "FADE IN:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99
 msgid "INT."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113
 msgid "EXT."
 msgstr ""
 
@@ -9624,7 +10708,7 @@ msgstr "Условие"
 msgid "Transition"
 msgstr "Преход"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234
 msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
@@ -9636,7 +10720,7 @@ msgstr ""
 msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264
 msgid "FADE OUT"
 msgstr ""
 
@@ -9646,290 +10730,190 @@ msgstr ""
 msgid "Scene"
 msgstr "Словенски"
 
-# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+msgid "IEEE membership"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
 #, fuzzy
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Шаблони"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "overset"
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "Теорема"
+msgid "lowercase"
+msgstr "overset"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
 #, fuzzy
-msgid "Lemma #:"
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
-msgid "Corollary #:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
+msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
+msgid "Page headings"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
+# src/lyxfunc.C:1962
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:56
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture #:"
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Ð\9cаÑ\80киÑ\80ане Ð²ÐºÐ»."
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
 #, fuzzy
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
+msgid "Abstract---"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
 #, fuzzy
-msgid "Fact #:"
-msgstr "ФакÑ\82"
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
-msgid "Axiom"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:173
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217
+msgid "Appendices"
+msgstr "Приложения"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-msgid "Axiom #:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
+msgid "Biography"
+msgstr "Биография"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
 #, fuzzy
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86ия"
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Ð\91иогÑ\80аÑ\84ия"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
 #, fuzzy
-msgid "Example #:"
-msgstr "Пример"
-
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
-msgid "Condition"
-msgstr "Условие"
-
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
-#, fuzzy
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Условие"
-
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
-#, fuzzy
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Проблем"
-
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:362 lib/layouts/theorems.inc:214
-#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
-msgid "Exercise"
-msgstr "Упражнение"
-
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-#, fuzzy
-msgid "Exercise #:"
-msgstr "Упражнение"
-
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
-#, fuzzy
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Лема"
-
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
-#, fuzzy
-msgid "Claim #:"
-msgstr "Смяна на език"
-
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
-#, fuzzy
-msgid "Note #:"
-msgstr "Бележка"
-
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
-#, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "Ротация"
-
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Ротация"
-
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
-#, fuzzy
-msgid "Case #:"
-msgstr "Смяна на език"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
-msgid "Abstract---"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
-#, fuzzy
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Индекс запис"
-
-# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-msgid "Appendices"
-msgstr "Приложения"
-
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
-msgid "Biography"
+msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "Биография"
 
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
+# src/LColor.C:84
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:80
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Биография"
+msgid "Catchline"
+msgstr "ред на математика"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
-msgid "Footernote"
-msgstr "Бел. под линия"
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "History"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/lyxfunc.C:1962
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:171
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:161
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
 #, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Ð\9cаÑ\80киÑ\80ане Ð²ÐºÐ»."
+msgid "Revised"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:218
 msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:225
+#: lib/layouts/aguplus.inc:217
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:229
 #, fuzzy
-msgid "Step"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Table caption"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
-#, fuzzy
-msgid "Step \\thestep."
-msgstr "Подраздел"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242
+msgid "Refcite"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:168 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:246
 #, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ки"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:259
 #, fuzzy
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "ItemList"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280
 #, fuzzy
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr "Подабзац"
+msgid "RomanList"
+msgstr "Roman"
 
 # src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
-#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:317
+#: lib/layouts/theorems.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
 #, fuzzy
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
 #, fuzzy
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Подабзац"
 
 # src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
 #, fuzzy
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Под-подраздел"
 
 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:374
 #, fuzzy
 msgid "Prop"
 msgstr "Копирай"
 
 # src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:378
 #, fuzzy
 msgid "Prop \\theprop."
 msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
-#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383
+#: lib/layouts/llncs.layout:396
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
@@ -9939,541 +10923,663 @@ msgid "Question"
 msgstr "Въпрос"
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:387
 #, fuzzy
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Под-подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:227 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
 #, fuzzy
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Подабзац"
 
-# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
-#, fuzzy
-msgid "Appendices Section"
-msgstr "Приложения"
-
-# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
-#, fuzzy
-msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "Приложения"
-
 # src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:421
 #, fuzzy
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr "избор"
 
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "Comby"
+msgstr "Ключова дума"
+
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/iopart.layout:75
+#: lib/layouts/iopart.layout:77
 #, fuzzy
 msgid "Review"
 msgstr "(&F)Файл"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/iopart.layout:81
+#: lib/layouts/iopart.layout:83
 #, fuzzy
 msgid "Topical"
 msgstr "(&T)Отгоре"
 
 # src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
+#: lib/layouts/iopart.layout:89
 msgid "Comment"
 msgstr "Коментар"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/iopart.layout:99
+#: lib/layouts/iopart.layout:101
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "Страница"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/iopart.layout:105
+#: lib/layouts/iopart.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "Prelim"
 msgstr "Разстояние"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:111
+#: lib/layouts/iopart.layout:113
 msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65
+#: lib/layouts/iopart.layout:218
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:70
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:219
+#: lib/layouts/iopart.layout:221
 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:223
+#: lib/layouts/iopart.layout:225
 msgid "MSC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:226
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
 msgid "submitto"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:233
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
 msgid "submit to paper:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/iopart.layout:259
+#: lib/layouts/iopart.layout:261
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography (plain)"
 msgstr "Библиография"
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/iopart.layout:283
+#: lib/layouts/iopart.layout:285
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography heading"
 msgstr "Библиография"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:37
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
 msgid "ABSTRACT:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:65
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
 msgid "KEY WORDS:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/isprs.layout:133
+#: lib/layouts/isprs.layout:128
 #, fuzzy
 msgid "Commission"
 msgstr "Условие"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:223
+#: lib/layouts/isprs.layout:218
 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/kluwer.layout:190
+#: lib/layouts/kluwer.layout:198
 #, fuzzy
 msgid "AddressForOffprints"
 msgstr "Опции"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/kluwer.layout:198
+#: lib/layouts/kluwer.layout:206
 #, fuzzy
 msgid "Address for Offprints:"
 msgstr "Опции"
 
 # src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/kluwer.layout:208
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Стартирам BibTeX."
 
 # src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
-#: lib/layouts/svjour.inc:151
+#: lib/layouts/kluwer.layout:224
+#: lib/layouts/svjour.inc:150
 #, fuzzy
 msgid "Running title:"
 msgstr "Стартирам BibTeX."
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:230
+#: lib/layouts/kluwer.layout:238
 #, fuzzy
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:237
+#: lib/layouts/kluwer.layout:245
 #, fuzzy
 msgid "Running author:"
 msgstr "Автор"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/latex8.layout:70
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/lettre.layout:39
 #, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:43
+#: lib/layouts/lettre.layout:380
+msgid "NoFax"
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/lettre.layout:49
+#: lib/layouts/lettre.layout:194
+#, fuzzy
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/lettre.layout:53
+#: lib/layouts/lettre.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "NoDate"
+msgstr "Дата"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:120
+#: lib/layouts/lettre.layout:73
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Postscript"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:75
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr ""
+
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/lettre.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Серия(S):|#S"
+
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/lettre.layout:139
+#: lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:287
+#: lib/layouts/lettre.layout:343
+#: lib/layouts/lettre.layout:399
+#, fuzzy
+msgid "Headings"
+msgstr "Грешка при ченете от "
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "City:"
+msgstr "Дребен"
+
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Office:"
+msgstr "Изкл."
+
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/lettre.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Tel:"
+msgstr "Телекс"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/layouts/lettre.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "NoTel"
+msgstr "Няма"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/lettre.layout:355
+#, fuzzy
+msgid "Fax:"
+msgstr "текст"
+
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/lettre.layout:516
+#: lib/layouts/lettre.layout:650
+#, fuzzy
+msgid "Closings"
+msgstr "Затваряне"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:525
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr ""
+
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/lettre.layout:537
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Серия(S):|#S"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:657
+msgid "P.S.:"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:243
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:41 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38
+#: lib/layouts/llncs.layout:39
+#: lib/layouts/recipebook.layout:41
+#: lib/layouts/svmono.layout:68
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:62
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:39
 msgid "Chapter"
 msgstr "Глава"
 
 # src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:147
+#: lib/layouts/llncs.layout:149
 #, fuzzy
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgstr "Стартирам BibTeX."
 
 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/llncs.layout:167 lib/layouts/svmult.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
 #, fuzzy
 msgid "TOC Title"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: lib/layouts/llncs.layout:171 lib/layouts/svmult.layout:37
+#: lib/layouts/llncs.layout:176
 #, fuzzy
 msgid "TOC title:"
 msgstr "във файл"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:165
+#: lib/layouts/llncs.layout:200
 #, fuzzy
 msgid "Author Running"
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:169
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
 #, fuzzy
 msgid "Author Running:"
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:203 lib/layouts/svmult.layout:40
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
 #, fuzzy
 msgid "TOC Author"
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:207 lib/layouts/svmult.layout:44
+#: lib/layouts/llncs.layout:212
 #, fuzzy
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "Автор"
 
 # src/LyXAction.C:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/svmono.layout:158
-#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/theorems.inc:281
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:300
+#: lib/layouts/svmult.layout:97
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
 #, fuzzy
 msgid "Case #."
 msgstr "Смяна на език"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:320
+#: lib/layouts/llncs.layout:310
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
 msgid "Claim."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:330
+#: lib/layouts/llncs.layout:317
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture #."
 msgstr "Бележка"
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:358
+#: lib/layouts/llncs.layout:345
 #, fuzzy
 msgid "Example #."
 msgstr "Пример"
 
 # src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:365
+#: lib/layouts/llncs.layout:352
 #, fuzzy
 msgid "Exercise #."
 msgstr "Упражнение"
 
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:383
+#: lib/layouts/llncs.layout:365
 #, fuzzy
 msgid "Note #."
 msgstr "Бележка"
 
 # src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svmono.layout:164
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/llncs.layout:372
+#: lib/layouts/svjour.inc:389
 #, fuzzy
 msgid "Problem #."
 msgstr "Проблем"
 
 # src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:401
+#: lib/layouts/llncs.layout:383
 #, fuzzy
 msgid "Property"
 msgstr "Допускане"
 
 # src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:386
 #, fuzzy
 msgid "Property #."
 msgstr "Допускане"
 
 # src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:418
+#: lib/layouts/llncs.layout:399
 #, fuzzy
 msgid "Question #."
 msgstr "Въпрос"
 
 # src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:425
+#: lib/layouts/llncs.layout:406
 #, fuzzy
 msgid "Remark #."
 msgstr "Лема"
 
 # src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svmono.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:429
-msgid "Solution"
-msgstr "Решение"
-
-# src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svmono.layout:170
-#: lib/layouts/svjour.inc:432
+#: lib/layouts/llncs.layout:413
+#: lib/layouts/svjour.inc:431
 #, fuzzy
 msgid "Solution #."
 msgstr "Решение"
 
 # src/ext_l10n.h:195
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:125
-#: lib/layouts/svmult.layout:267 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
+#: lib/layouts/memoir.layout:65
+#: lib/layouts/svmult.layout:223
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24
 msgid "Chapter*"
 msgstr "Глава*"
 
 # src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/memoir.layout:86
+#: lib/layouts/memoir.layout:100
 #, fuzzy
 msgid "Chapterprecis"
 msgstr "Глава"
 
 # src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/memoir.layout:106
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
 #, fuzzy
 msgid "Epigraph"
 msgstr "Биография"
 
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/memoir.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Maintext"
+msgstr "Залепи"
+
 # src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/memoir.layout:117
+#: lib/layouts/memoir.layout:133
 #, fuzzy
 msgid "Poemtitle"
 msgstr "Портрет"
 
 # src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
 #, fuzzy
 msgid "Poemtitle*"
 msgstr "Портрет"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:158
+#: lib/layouts/memoir.layout:176
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:64
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Екстри"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:73
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
 #, fuzzy
 msgid "Entry:"
 msgstr "Екстри"
 
 # src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/moderncv.layout:96
+#: lib/layouts/moderncv.layout:98
 #, fuzzy
 msgid "ListItem"
 msgstr "Списък"
 
 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101
 #, fuzzy
 msgid "List Item:"
 msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:102
+#: lib/layouts/moderncv.layout:104
 #, fuzzy
 msgid "DoubleItem"
 msgstr "Двойно"
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:105
+#: lib/layouts/moderncv.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "Double Item:"
 msgstr "Двойно"
 
 # src/sp_form.C:86
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
 #, fuzzy
 msgid "Space"
 msgstr "Замести"
 
 # src/sp_form.C:86
-#: lib/layouts/moderncv.layout:111
+#: lib/layouts/moderncv.layout:113
 #, fuzzy
 msgid "Space:"
 msgstr "Замести"
 
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/layouts/moderncv.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Computer"
+msgstr "Копия"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/layouts/moderncv.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Computer:"
+msgstr "Копия"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/moderncv.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "CloseSection"
+msgstr "избор"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Close Section"
+msgstr "избор"
+
 # src/ext_l10n.h:366
-#: lib/layouts/paper.layout:141
+#: lib/layouts/paper.layout:147
 msgid "SubTitle"
 msgstr "Подзаглавие"
 
 # src/LyXAction.C:164
-#: lib/layouts/paper.layout:152
+#: lib/layouts/paper.layout:159
 #, fuzzy
 msgid "Institution"
 msgstr "Вмъкни цитат"
 
 # src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: lib/layouts/powerdot.layout:122
+#: lib/layouts/slides.layout:89
 #, fuzzy
 msgid "Slide"
 msgstr "Серия(S):|#S"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:133
+#: lib/layouts/powerdot.layout:135
 msgid "    "
-msgstr ""
+msgstr "    "
 
 # src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+#: lib/layouts/powerdot.layout:145
 #, fuzzy
 msgid "EndSlide"
 msgstr "Серия(S):|#S"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:157
+#: lib/layouts/powerdot.layout:159
 msgid "~=~"
-msgstr ""
+msgstr "~=~"
 
 # src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:170
+#: lib/layouts/powerdot.layout:172
 #, fuzzy
 msgid "WideSlide"
 msgstr "Серия(S):|#S"
 
 # src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:182
+#: lib/layouts/powerdot.layout:184
 #, fuzzy
 msgid "EmptySlide"
 msgstr "Серия(S):|#S"
 
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: lib/layouts/powerdot.layout:186
+#: lib/layouts/powerdot.layout:188
 #, fuzzy
 msgid "Empty slide:"
 msgstr "Дълбочина"
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:232
 msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "Под-подраздел"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
 # src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/powerdot.layout:259
+#: lib/layouts/powerdot.layout:261
 #, fuzzy
 msgid "ItemizeType1"
 msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
 # src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/powerdot.layout:284
+#: lib/layouts/powerdot.layout:287
 #, fuzzy
 msgid "EnumerateType1"
 msgstr "Номерация"
 
 # src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:55
+#: lib/layouts/powerdot.layout:409
 #, fuzzy
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Aлгоритъм"
 
 # src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42
 msgid "\\thechapter"
-msgstr "Глава"
+msgstr "\\thechapter"
 
 # src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/recipebook.layout:77
+#: lib/layouts/recipebook.layout:78
 #, fuzzy
 msgid "Recipe"
 msgstr "Получен"
 
 # src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/recipebook.layout:84
+#: lib/layouts/recipebook.layout:85
 #, fuzzy
 msgid "Recipe:"
 msgstr "Получен"
 
 # src/credits.C:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:111
+#: lib/layouts/recipebook.layout:113
 #, fuzzy
 msgid "Ingredients"
 msgstr "Credits"
 
 # src/credits.C:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:121
+#: lib/layouts/recipebook.layout:123
 #, fuzzy
 msgid "Ingredients:"
 msgstr "Credits"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:109
+#: lib/layouts/revtex4.layout:111
 #, fuzzy
 msgid "Preprint"
 msgstr "(&P)Печат"
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172
+#: lib/layouts/revtex4.layout:168
 #, fuzzy
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190
 #, fuzzy
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Благодаря"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/revtex4.layout:197
+#: lib/layouts/revtex4.layout:200
 #, fuzzy
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr "Адреси"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:234
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
 msgid "acknowledgments"
 msgstr ""
 
 # src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/revtex4.layout:251
+#: lib/layouts/revtex4.layout:254
 #, fuzzy
 msgid "PACS number:"
 msgstr "Номериране"
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:33
-#, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "Етикет(L):|#L"
-
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
 msgid "L"
 msgstr ""
@@ -10488,201 +11594,139 @@ msgstr "Вкл."
 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
 #, fuzzy
 msgid "Encl"
 msgstr "Отказ"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
-msgid "encl:"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Телефон"
-
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156
 #, fuzzy
 msgid "Place:"
 msgstr "Залепи"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
-#, fuzzy
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "Адреси"
-
 # src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 # src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail:"
 msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
-#: lib/layouts/stdletter.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Ротация"
-
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191
 #, fuzzy
 msgid "Title:"
 msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
-#, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Тема"
-
 # src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203
 #, fuzzy
 msgid "Yourref"
 msgstr "Презиме"
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Презиме"
-
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217
 #, fuzzy
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Нормален"
 
 # src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:220
 #, fuzzy
 msgid "Your letter of:"
 msgstr "Презиме"
 
 # src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224
 #, fuzzy
 msgid "Myref"
 msgstr "Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
-#, fuzzy
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "Презиме"
-
 # src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231
 msgid "Customer"
 msgstr "Клиент"
 
 # src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:234
 #, fuzzy
 msgid "Customer no.:"
 msgstr "Клиент"
 
 # src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238
 msgid "Invoice"
 msgstr "Игнорирай"
 
 # src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:241
 #, fuzzy
 msgid "Invoice no.:"
 msgstr "Игнорирай"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
 #, fuzzy
 msgid "NextAddress"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
 #, fuzzy
 msgid "Next Address:"
 msgstr "Адреси"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr ""
-
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
 #, fuzzy
 msgid "Sender Name:"
 msgstr "Принтер"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
-#, fuzzy
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Адреси"
-
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
 #, fuzzy
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr "Принтер"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:558
-msgid "Fax"
-msgstr ""
-
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
 #, fuzzy
 msgid "Sender Fax:"
 msgstr "Принтер"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
-#, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
-
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
 #, fuzzy
 msgid "Sender E-Mail:"
 msgstr "Принтер"
 
 # src/LyXAction.C:261
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
 #, fuzzy
 msgid "Sender URL:"
 msgstr "Вмъкни етикет"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
 msgid "Logo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
 msgid "Logo:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
 #, fuzzy
 msgid "EndLetter"
 msgstr "Държава"
 
 # src/ext_l10n.h:102
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
 #, fuzzy
 msgid "End of letter"
 msgstr "Край на изречение(E)|E"
@@ -10775,90 +11819,91 @@ msgstr "Конвертори"
 msgid "[Progress Contents]"
 msgstr "Конвертори"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
 msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm*"
 msgstr "Aлгоритъм"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:131
+#: lib/layouts/siamltex.layout:135
 msgid "AMS"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194
+#: lib/layouts/siamltex.layout:310
 #, fuzzy
 msgid "Subjectclass"
 msgstr "Тема"
 
 # src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/siamltex.layout:308
+#: lib/layouts/siamltex.layout:313
 #, fuzzy
 msgid "AMS subject classifications:"
 msgstr "Тема"
 
 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67
 #, fuzzy
 msgid "Conference"
 msgstr "Препратка"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78
 #, fuzzy
 msgid "Conference:"
 msgstr "Препратка :"
 
 # src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
 #, fuzzy
 msgid "CopyrightYear"
 msgstr "Авторски права"
 
 # src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
 #, fuzzy
 msgid "Copyright year:"
 msgstr "Авторски права"
 
 # src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
 #, fuzzy
 msgid "Copyrightdata"
 msgstr "Авторски права"
 
 # src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
 #, fuzzy
 msgid "Copyright data:"
 msgstr "Авторски права"
 
 # src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
 #, fuzzy
 msgid "Terms"
 msgstr "Теорема"
 
 # src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142
 #, fuzzy
 msgid "Terms:"
 msgstr "Теорема"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/simplecv.layout:55
+#: lib/layouts/simplecv.layout:58
 #, fuzzy
 msgid "Topic"
 msgstr "(&T)Отгоре"
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:69
+#: lib/layouts/simplecv.layout:72
 msgid "MMMMM"
 msgstr ""
 
@@ -10901,103 +11946,84 @@ msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/spie.layout:53
+#: lib/layouts/spie.layout:55
 #, fuzzy
 msgid "Authorinfo"
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/spie.layout:65
+#: lib/layouts/spie.layout:67
 #, fuzzy
 msgid "Authorinfo:"
 msgstr "Автор"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:78
+#: lib/layouts/spie.layout:80
 msgid "ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:93
+#: lib/layouts/spie.layout:95
 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:77
 #, fuzzy
 msgid "Subclass"
 msgstr "Тема"
 
 # src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:80
+#: lib/layouts/svmono.layout:16
 #, fuzzy
 msgid "Petit"
 msgstr "Портрет"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:171
+#: lib/layouts/svmono.layout:28
 #, fuzzy
 msgid "Front Matter"
 msgstr "Шрифт:"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:187
+#: lib/layouts/svmono.layout:44
 msgid "--- Front Matter ---"
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:196
+#: lib/layouts/svmono.layout:54
 #, fuzzy
 msgid "Main Matter"
 msgstr "Матрица"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:200
+#: lib/layouts/svmono.layout:58
 msgid "--- Main Matter ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:203
+#: lib/layouts/svmono.layout:61
 msgid "Back Matter"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:207
+#: lib/layouts/svmono.layout:65
 msgid "--- Back Matter ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:213
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:246
-#: lib/layouts/stdsections.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Глава"
-
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:247
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
-#, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "избор"
-
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:118
+#: lib/layouts/svmono.layout:76
 #, fuzzy
 msgid "Preface"
 msgstr "Залепи"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:128
+#: lib/layouts/svmono.layout:85
 #, fuzzy
 msgid "Preface:"
 msgstr "Залепи"
 
 # src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:99
+#: lib/layouts/svmono.layout:114
 #, fuzzy
 msgid "Proof(QED)"
 msgstr "Доказателство"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmono.layout:123
 msgid "Proof(smartQED)"
 msgstr ""
 
@@ -11012,31 +12038,31 @@ msgid "Title*"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/svmult.layout:55
+#: lib/layouts/svmult.layout:56
 #, fuzzy
 msgid "Institute and e-mail: "
 msgstr "Вмъкни кавички"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:62
+#: lib/layouts/svmult.layout:63
 msgid "MiniTOC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:67
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
 msgid "TOC depth (provide a number):"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/svmult.layout:73
+#: lib/layouts/svmult.layout:74
 #, fuzzy
 msgid "List of Abbreviations & Symbols"
 msgstr "Фигура"
 
 # src/credits.C:72
-#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:138
-#: lib/layouts/svmult.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:198
-#: lib/layouts/svmult.layout:205 lib/layouts/svmult.layout:211
-#: lib/layouts/svmult.layout:236 lib/layouts/svmult.layout:245
-#: lib/layouts/svmult.layout:269
+#: lib/layouts/svmult.layout:121
+#: lib/layouts/svmult.layout:172
+#: lib/layouts/svmult.layout:205
+#: lib/layouts/svmult.layout:215
+#: lib/layouts/svmult.layout:224
 #, fuzzy
 msgid "For editors"
 msgstr "Credits"
@@ -11050,87 +12076,87 @@ msgid "List of Contributors"
 msgstr "Списък на таблици"
 
 # src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/svmult.layout:277
+#: lib/layouts/svmult.layout:228
 #, fuzzy
 msgid "Inst"
 msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 # src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/svmult.layout:279
+#: lib/layouts/svmult.layout:230
 #, fuzzy
 msgid "Institute #"
 msgstr "Вмъкни кавички"
 
 # src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:99
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
 #, fuzzy
 msgid "Sidenote"
 msgstr "бележка"
 
 # src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:104
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:128
 #, fuzzy
 msgid "sidenote"
 msgstr "бележка"
 
 # src/ext_l10n.h:83
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
 #, fuzzy
 msgid "Marginnote"
 msgstr "Бележка в полето(M)|M"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:122
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:146
 #, fuzzy
 msgid "marginnote"
 msgstr "Полета"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:131
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:155
 msgid "NewThought"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:135
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:159
 msgid "new thought"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:145
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
 #, fuzzy
 msgid "AllCaps"
 msgstr "Малки букви"
 
 # src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:148
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:172
 #, fuzzy
 msgid "allcaps"
 msgstr "Малки букви"
 
 # src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:158
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:182
 #, fuzzy
 msgid "SmallCaps"
 msgstr "Малки букви"
 
 # src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:161
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
 #, fuzzy
 msgid "smallcaps"
 msgstr "Малки букви"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:167
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
 #, fuzzy
 msgid "Full Width"
 msgstr "Ширина на етикет"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:217
 #, fuzzy
 msgid "MarginTable"
 msgstr "Полета"
 
 # src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:204
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
 #, fuzzy
 msgid "MarginFigure"
 msgstr "Фигура"
@@ -11146,64 +12172,27 @@ msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "Element:Firstname"
-msgstr "Малко име"
-
-# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
 #, fuzzy
 msgid "Firstname"
 msgstr "Малко име"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
-#, fuzzy
-msgid "Element:Fname"
-msgstr "акцент"
-
 # src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
 #, fuzzy
 msgid "Fname"
 msgstr "Параметри(p)|#p"
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "Element:Surname"
-msgstr "Презиме"
-
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Презиме"
-
-# src/form1.C:245
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
-#, fuzzy
-msgid "Element:Filename"
-msgstr "Име на файл(F):|#F"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
-msgid "Element:Literal"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "Element:Emph"
-msgstr "акцент"
-
 # src/lyxfont.C:401
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
 #, fuzzy
 msgid "Emph"
 msgstr "Наблягане "
@@ -11211,23 +12200,12 @@ msgstr "Наблягане "
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
 #, fuzzy
-msgid "Element:Abbrev"
-msgstr "(&F)Файл"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
-#, fuzzy
 msgid "Abbrev"
 msgstr "(&F)Файл"
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Element:Citation-number"
-msgstr "Цитат"
-
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Цитат"
@@ -11236,49 +12214,24 @@ msgstr "Цитат"
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
 #, fuzzy
-msgid "Element:Volume"
-msgstr "Колони"
-
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
-#, fuzzy
 msgid "Volume"
 msgstr "Колони"
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Element:Day"
-msgstr "Обобщение"
-
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "Day"
 msgstr "Графика"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
-#, fuzzy
-msgid "Element:Month"
-msgstr "акцент"
-
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
 #, fuzzy
 msgid "Month"
 msgstr "Пътища"
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
-#, fuzzy
-msgid "Element:Year"
-msgstr "Обобщение"
-
 # src/lyx_gui_misc.C:430
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
 #, fuzzy
 msgid "Year"
 msgstr "Изтрий(e)|#e"
@@ -11286,33 +12239,19 @@ msgstr "Изтрий(e)|#e"
 # src/mathed/formula.C:929
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
 #, fuzzy
-msgid "Element:Issue-number"
-msgstr "Номериране"
-
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
-#, fuzzy
 msgid "Issue-number"
 msgstr "Номериране"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
-msgid "Element:Issue-day"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
 msgid "Issue-day"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
-msgid "Element:Issue-months"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
 msgid "Issue-months"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
 #, fuzzy
 msgid "Subsubparagraph"
 msgstr "Подабзац"
@@ -11458,13 +12397,7 @@ msgid "Cite-other:"
 msgstr "Центринан"
 
 # src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
-#, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Въпрос"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
 #, fuzzy
 msgid "Revised:"
 msgstr "Въпрос"
@@ -11498,7 +12431,7 @@ msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
 msgid "Citation"
 msgstr "Цитат"
 
@@ -11584,145 +12517,62 @@ msgstr "База данни:"
 msgid "Datasets:"
 msgstr "База данни:"
 
-# src/LColor.C:75
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
-#, fuzzy
-msgid "Element:ISSN"
-msgstr "акцент"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
 msgid "ISSN"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:75
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
-#, fuzzy
-msgid "Element:CODEN"
-msgstr "акцент"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
 msgid "CODEN"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:201
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
 #, fuzzy
-msgid "Element:SS-Code"
-msgstr "Код"
-
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
-#, fuzzy
 msgid "SS-Code"
 msgstr "Код"
 
 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
 #, fuzzy
-msgid "Element:SS-Title"
-msgstr "Заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
-#, fuzzy
 msgid "SS-Title"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:201
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
 #, fuzzy
-msgid "Element:CCC-Code"
-msgstr "Код"
-
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
-#, fuzzy
 msgid "CCC-Code"
 msgstr "Код"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
-#, fuzzy
-msgid "Element:Code"
-msgstr "акцент"
-
 # src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
 msgid "Code"
 msgstr "Код"
 
-# src/LColor.C:75
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
-#, fuzzy
-msgid "Element:Dscr"
-msgstr "акцент"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
 msgid "Dscr"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
-#, fuzzy
-msgid "Element:Keyword"
-msgstr "Ключова дума"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
-msgid "Element:Orgdiv"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
 msgid "Orgdiv"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:377
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
 #, fuzzy
-msgid "Element:Orgname"
-msgstr "Презиме"
-
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
-#, fuzzy
 msgid "Orgname"
 msgstr "Презиме"
 
-# src/ext_l10n.h:364
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-#, fuzzy
-msgid "Element:Street"
-msgstr "Улица"
-
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
-#, fuzzy
-msgid "Element:City"
-msgstr "акцент"
-
 # src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
 #, fuzzy
 msgid "City"
 msgstr "Дребен"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
-#, fuzzy
-msgid "Element:State"
-msgstr "акцент"
-
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
 #, fuzzy
-msgid "Element:Postcode"
-msgstr "Конвертори"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
-#, fuzzy
 msgid "Postcode"
 msgstr "Конвертори"
 
@@ -11730,224 +12580,170 @@ msgstr "Конвертори"
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
 #, fuzzy
-msgid "Element:Country"
-msgstr "Екстри"
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
-#, fuzzy
 msgid "Country"
 msgstr "Екстри"
 
 # src/ext_l10n.h:304
-#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Абзац*"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:130
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
 msgid "CCC"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:134
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
 #, fuzzy
 msgid "CCC code:"
 msgstr "Код"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/aguplus.inc:143
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "PaperId"
 msgstr "Страница"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/aguplus.inc:147
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
 #, fuzzy
 msgid "Paper Id:"
 msgstr "Страница"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aguplus.inc:151
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
 #, fuzzy
 msgid "AuthorAddr"
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aguplus.inc:155
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
 msgid "Author Address:"
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/aguplus.inc:159
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "SlugComment"
 msgstr "Коментар"
 
 # src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/aguplus.inc:163
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
 #, fuzzy
 msgid "Slug Comment:"
 msgstr "Коментар"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/aguplus.inc:179
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
 #, fuzzy
 msgid "Plate"
 msgstr "Залепи"
 
 # src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aguplus.inc:189
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
 #, fuzzy
 msgid "Planotable"
 msgstr "Таблица"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/aguplus.inc:200
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
 #, fuzzy
 msgid "Table Caption"
 msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/aguplus.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Заглавие"
-
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:143
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
 #, fuzzy
 msgid "Current Address"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:146
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
 #, fuzzy
 msgid "Current address:"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:154
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Key words and phrases:"
 msgstr "Ключови дума"
 
 # src/ext_l10n.h:220
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Речник"
 
 # src/ext_l10n.h:219
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:119
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
 #, fuzzy
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Посвещение"
 
 # src/ext_l10n.h:403
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
 msgid "Translator"
 msgstr "Преводач"
 
 # src/ext_l10n.h:403
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
 #, fuzzy
 msgid "Translator:"
 msgstr "Преводач"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:1132
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
 #, fuzzy
-msgid "Element:Directory"
-msgstr "Потребителска директория: "
-
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
-#, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Потребителска директория: "
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Element:Email"
-msgstr "акцент"
-
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
 #, fuzzy
-msgid "Element:KeyCombo"
-msgstr "Ключова дума"
-
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
-#, fuzzy
 msgid "KeyCombo"
 msgstr "Ключова дума"
 
 # src/ext_l10n.h:191
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
 #, fuzzy
-msgid "Element:KeyCap"
-msgstr "Заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
-#, fuzzy
 msgid "KeyCap"
 msgstr "Заглавие"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-msgid "Element:GuiMenu"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
 msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-msgid "Element:GuiMenuItem"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
 msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-msgid "Element:GuiButton"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
 msgid "GuiButton"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-msgid "Element:MenuChoice"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
 msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
 msgid "SGML"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:370
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr "Подабзац*"
 
@@ -11987,33 +12783,30 @@ msgid "FirstName"
 msgstr "Малко име"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
-#: lib/layouts/sweave.module:39
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+#: lib/layouts/sweave.module:45
 #, fuzzy
 msgid "Scrap"
 msgstr "Специален"
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #: lib/layouts/numreport.inc:12
-#, fuzzy
 msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "Подраздел"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 #: lib/layouts/numreport.inc:13
 msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr ""
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #: lib/layouts/numreport.inc:44
-#, fuzzy
 msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "Подраздел"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
 
 # src/ext_l10n.h:373
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-#, fuzzy
 msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "Под-подраздел"
+msgstr "\\Roman{section}."
 
 # src/LColor.C:64
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
@@ -12023,62 +12816,57 @@ msgstr "избор"
 
 # src/LColor.C:64
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-#, fuzzy
 msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "избор"
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 # src/ext_l10n.h:373
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-#, fuzzy
 msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "Под-подраздел"
+msgstr "\\arabic{subsection}."
 
 # src/ext_l10n.h:373
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-#, fuzzy
 msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "Под-подраздел"
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 
 # src/ext_l10n.h:373
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-#, fuzzy
 msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "Под-подраздел"
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
 # src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
 msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "Подабзац"
+msgstr "\\alph{paragraph}."
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:99
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
 #, fuzzy
 msgid "Addpart"
 msgstr "Добави"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:105
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
 #, fuzzy
 msgid "Addchap"
 msgstr "Добави"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:111
+#: lib/layouts/scrclass.inc:124
 #, fuzzy
 msgid "Addsec"
 msgstr "Добави"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
+#: lib/layouts/scrclass.inc:131
 msgid "Addchap*"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:123
+#: lib/layouts/scrclass.inc:137
 #, fuzzy
 msgid "Addsec*"
 msgstr "Добави"
@@ -12086,251 +12874,201 @@ msgstr "Добави"
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/layouts/scrclass.inc:129
+#: lib/layouts/scrclass.inc:143
 #, fuzzy
 msgid "Minisec"
 msgstr "Различни"
 
 # src/ext_l10n.h:453
-#: lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/scrclass.inc:198
 #, fuzzy
 msgid "Publishers"
 msgstr "Полски"
 
 # src/ext_l10n.h:219
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:115
+#: lib/layouts/scrclass.inc:204
 msgid "Dedication"
 msgstr "Посвещение"
 
 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/scrclass.inc:187
+#: lib/layouts/scrclass.inc:210
 #, fuzzy
 msgid "Titlehead"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+#: lib/layouts/scrclass.inc:220
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+#: lib/layouts/scrclass.inc:226
 #, fuzzy
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr "Портрет"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrclass.inc:232
 #, fuzzy
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Екстри"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+#: lib/layouts/scrclass.inc:254
 #, fuzzy
 msgid "Captionabove"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "Captions"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/scrclass.inc:274
 #, fuzzy
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+#: lib/layouts/scrclass.inc:294
 #, fuzzy
 msgid "Dictum"
 msgstr "Дата"
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle"
-msgstr "Стил: "
-
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "ed."
+msgstr "червен"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "no."
+msgstr "Отмени"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
 # src/ext_l10n.h:373
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-#, fuzzy
 msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "Под-подраздел"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:36
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#, fuzzy
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Глава"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Section ##"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
 #, fuzzy
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Абзац"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
 msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "Подраздел"
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:46
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
 msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr ""
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
 # src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:51
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
 msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "избор"
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:60
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
 #, fuzzy
-msgid "Marginal"
-msgstr "Полета"
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Бел. под линия"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
 #, fuzzy
 msgid "margin"
 msgstr "Полета"
 
 # src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "Foot"
-msgstr "бел. под линия"
-
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:93
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
 msgid "foot"
 msgstr "бел. под линия"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:132
-#, fuzzy
-msgid "Note:Comment"
-msgstr "Коментар"
-
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Коментар"
-
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:147
-#, fuzzy
-msgid "Note:Note"
-msgstr "Бележка"
-
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:148 src/insets/InsetNote.cpp:291
-msgid "note"
-msgstr "бележка"
-
-# src/insets/inset.C:75
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:162
-#, fuzzy
-msgid "Note:Greyedout"
-msgstr "Отворен inset"
-
 # src/insets/inset.C:75
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:163
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:111
 #, fuzzy
-msgid "greyedout"
+msgid "Greyedout"
 msgstr "Отворен inset"
 
 # src/insets/insetert.C:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:183 lib/layouts/stdinsets.inc:184
-#: src/insets/InsetERT.cpp:150 src/insets/InsetERT.cpp:152
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:136
+#: src/insets/InsetERT.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:191
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:462
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Phantom"
-msgstr "Есперанто"
-
 # src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:213 lib/layouts/stdinsets.inc:214
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1070
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:168
 #, fuzzy
 msgid "Listings"
 msgstr "Списък"
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:233 lib/layouts/minimalistic.module:20
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Френски"
-
-# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:244 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/Buffer.cpp:703 src/BufferParams.cpp:376 src/insets/InsetIndex.cpp:422
-msgid "Index"
-msgstr "Индекс"
-
 # src/insets/insetindex.C:20
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:245 src/insets/InsetIndex.cpp:250
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:201
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "Idx"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:266 lib/layouts/stdinsets.inc:400
-#: src/insets/InsetBox.cpp:138
-msgid "Box"
-msgstr ""
-
-# src/layout_forms.C:33
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:274
-#, fuzzy
-msgid "Box:Shaded"
-msgstr "Форма(H):|#H"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:283
-#, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "Формати"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:291
-#, fuzzy
-msgid "Wrap"
-msgstr "Специален"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:333
-msgid "OptArg"
-msgstr ""
-
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:334
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:357
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:342 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "Отмени"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:349
-#, fuzzy
-msgid "Info:menu"
-msgstr "Редове"
-
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:366
-#, fuzzy
-msgid "Info:shortcut"
-msgstr "Подзаглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:383
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:438
 #, fuzzy
-msgid "Info:shortcuts"
-msgstr "Подзаглавие"
+msgid "Preview"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
@@ -12344,134 +13082,167 @@ msgstr "Абзац разделяне"
 msgid "--- Separate Environment ---"
 msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Глава"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/stdsections.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "избор"
+
 # src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/svjour.inc:92
+#: lib/layouts/svjour.inc:93
 msgid "Headnote"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:106
+#: lib/layouts/svjour.inc:107
 msgid "Headnote (optional):"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svjour.inc:196
+#: lib/layouts/svjour.inc:195
 #, fuzzy
 msgid "Corr Author:"
 msgstr "Автор"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/svjour.inc:200
+#: lib/layouts/svjour.inc:199
 #, fuzzy
 msgid "Offprints"
 msgstr "Опции"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/svjour.inc:204
+#: lib/layouts/svjour.inc:203
 #, fuzzy
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Опции"
 
 # src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems.inc:69
 #, fuzzy
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr "Допускане"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:87
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
+#: lib/layouts/theorems.inc:105
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "Допускане"
 
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr "Бележка"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:141
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:159
 #, fuzzy
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
+#: lib/layouts/theorems.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Пример"
 
 # src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
+#: lib/layouts/theorems.inc:200
 #, fuzzy
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "Проблем"
 
 # src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
+#: lib/layouts/theorems.inc:217
 #, fuzzy
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Упражнение"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
+#: lib/layouts/theorems.inc:235
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
+#: lib/layouts/theorems.inc:260
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
 #, fuzzy
 msgid "Fact \\thefact."
 msgstr "Под-подраздел"
 
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Под-подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Подраздел"
+
 # src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
 #, fuzzy
 msgid "Problem \\theproblem."
 msgstr "Проблем"
 
 # src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:194 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
 #, fuzzy
 msgid "Exercise \\theexercise."
 msgstr "Упражнение"
 
 # src/ext_l10n.h:233
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
 msgid "Example*"
 msgstr "Пример*"
 
 # src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
 #, fuzzy
 msgid "Problem*"
 msgstr "Проблем"
 
 # src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
 #, fuzzy
 msgid "Exercise*"
 msgstr "Упражнение"
 
 # src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
 #, fuzzy
 msgid "Remark*"
 msgstr "Лема"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
@@ -12509,9 +13280,7 @@ msgid "Braille"
 msgstr "ред на таблица"
 
 #: lib/layouts/braille.module:6
-msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
+msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:133
@@ -12521,7 +13290,7 @@ msgid "Braille (default)"
 msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+#: lib/layouts/braille.module:36
 #, fuzzy
 msgid "Braille:"
 msgstr "Малък 2"
@@ -12581,17 +13350,9 @@ msgid "Endnote"
 msgstr "бележка"
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/endnotes.module:9
-#, fuzzy
-msgid "Custom:Endnote"
-msgstr "бележка"
-
 # src/ext_l10n.h:252
 #: lib/layouts/endnotes.module:18
 #, fuzzy
@@ -12603,11 +13364,15 @@ msgid "Number Equations by Section"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'."
 msgstr ""
 
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Под-подраздел"
+
 # src/ext_l10n.h:387
 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
 #, fuzzy
@@ -12615,9 +13380,25 @@ msgid "Number Figures by Section"
 msgstr "Теорема"
 
 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
-"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:265
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
 msgstr ""
 
 # src/text2.C:456
@@ -12627,22 +13408,17 @@ msgid "Foot to End"
 msgstr "Няма нищо за правене"
 
 #: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
-"where you want the endnotes to appear."
+msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+#: lib/layouts/hanging.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Hanging"
 msgstr "Полета"
 
 #: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
+msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/initials.module:2
@@ -12650,28 +13426,29 @@ msgid "Initials"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/initials.module:6
-msgid ""
-"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
-"font styles like Fractur or the Calligraphic one."
+msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/initials.module:14
+#: lib/layouts/initials.module:25
 #, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "СÑ\82ил: "
+msgid "Initial"
+msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/initials.module:10
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle:Initial"
-msgstr "Вмъкни кавички"
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
 
-# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/initials.module:12
-#, fuzzy
-msgid "Initial"
-msgstr "Игнорирай"
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:13
+#: lib/external_templates:251
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
 
 # src/ext_l10n.h:274
 #: lib/layouts/linguistics.module:2
@@ -12680,10 +13457,7 @@ msgid "Linguistics"
 msgstr "Списък"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
+msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:13
@@ -12701,52 +13475,42 @@ msgid "Numbered Examples (consecutive)"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:43
+#: lib/layouts/linguistics.module:41
 #, fuzzy
 msgid "Examples:"
 msgstr "Пример"
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:48
+#: lib/layouts/linguistics.module:46
 #, fuzzy
 msgid "Subexample"
 msgstr "Пример"
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:54
+#: lib/layouts/linguistics.module:50
 #, fuzzy
 msgid "Subexample:"
 msgstr "Пример"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/linguistics.module:69
-#, fuzzy
-msgid "Custom:Glosse"
-msgstr "Клиент"
-
 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: lib/layouts/linguistics.module:71
+#: lib/layouts/linguistics.module:65
 #, fuzzy
 msgid "Glosse"
 msgstr "Затвори"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/linguistics.module:96
-#, fuzzy
-msgid "Custom:Tri-Glosse"
-msgstr "Клиент"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:98
+#: lib/layouts/linguistics.module:94
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
+# src/lyxfunc.C:1125
 #: lib/layouts/linguistics.module:122
-msgid "CharStyle:Expression"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "LyX версия "
 
 # src/LColor.C:63
 #: lib/layouts/linguistics.module:124
@@ -12754,11 +13518,11 @@ msgstr ""
 msgid "expr."
 msgstr "текст"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
+# src/LColor.C:75
 #: lib/layouts/linguistics.module:137
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle:Concepts"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Concepts"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
 # src/LColor.C:75
 #: lib/layouts/linguistics.module:139
@@ -12766,9 +13530,11 @@ msgstr "Отворен Float Inset"
 msgid "concept"
 msgstr "акцент"
 
+# src/ext_l10n.h:298
 #: lib/layouts/linguistics.module:152
-msgid "CharStyle:Meaning"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Meaning"
+msgstr "Отваряне"
 
 # src/ext_l10n.h:298
 #: lib/layouts/linguistics.module:154
@@ -12797,14 +13563,20 @@ msgid "Logical Markup"
 msgstr "Обратно"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
+msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
 msgstr ""
 
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#, fuzzy
+msgid "charstyles"
+msgstr "Стил: "
+
+# src/lyxfont.C:407
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:11
-msgid "CharStyle:Noun"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Noun"
+msgstr "Съществително "
 
 # src/LColor.C:52
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:13
@@ -12812,19 +13584,17 @@ msgstr ""
 msgid "noun"
 msgstr "няма"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
-msgid "CharStyle:Emph"
-msgstr ""
-
 # src/lyxfont.C:401
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:33
 #, fuzzy
 msgid "emph"
 msgstr "Наблягане "
 
+# src/ext_l10n.h:274
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:44
-msgid "CharStyle:Strong"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Strong"
+msgstr "Списък"
 
 # src/ext_l10n.h:274
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:46
@@ -12832,10 +13602,6 @@ msgstr ""
 msgid "strong"
 msgstr "Списък"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:60
-msgid "CharStyle:Code"
-msgstr ""
-
 # src/ext_l10n.h:201
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:62
 #, fuzzy
@@ -12854,63 +13620,62 @@ msgstr "Различни"
 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
 msgstr ""
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
 #: lib/layouts/noweb.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Noweb literate programming"
-msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
 
 #: lib/layouts/noweb.module:5
 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:458
-#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
+#: lib/layouts/noweb.module:5
 #, fuzzy
 msgid "literate"
 msgstr "Сръбски"
 
 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18
-#: lib/configure.py:504
+#: lib/layouts/sweave.module:2
+#: lib/configure.py:558
 #, fuzzy
 msgid "Sweave"
 msgstr "Запази"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:5
-msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:17
+#: lib/layouts/sweave.module:23
 msgid "Chunk"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/sweave.module:43
+#: lib/layouts/sweave.module:49
 #, fuzzy
 msgid "Sweave Options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-#: lib/layouts/sweave.module:44
+#: lib/layouts/sweave.module:50
 #, fuzzy
 msgid "Sweave opts"
 msgstr "Екранни шрифтове"
 
 # src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/sweave.module:63
+#: lib/layouts/sweave.module:71
 #, fuzzy
 msgid "S/R expression"
 msgstr "LyX версия "
 
 # src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/sweave.module:64
+#: lib/layouts/sweave.module:72
 #, fuzzy
 msgid "S/R expr"
 msgstr "текст"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84
+#: lib/layouts/sweave.module:93
 msgid "Sweave Input File"
 msgstr ""
 
@@ -12921,9 +13686,7 @@ msgid "Number Tables by Section"
 msgstr "Теорема"
 
 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
-"the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:387
@@ -12933,15 +13696,7 @@ msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
 msgstr "Теорема"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
-"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
@@ -12949,17 +13704,13 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms."
 msgstr ""
 
 # src/insets/insettheorem.C:39
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8
 #: lib/layouts/theorems-std.module:8
 #, fuzzy
 msgid "theorems"
@@ -12973,14 +13724,14 @@ msgstr "Цитат"
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
 #, fuzzy
 msgid "Criterion*"
 msgstr "Цитат"
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
 #, fuzzy
 msgid "Criterion."
 msgstr "Цитат"
@@ -12993,7 +13744,7 @@ msgstr "Aлгоритъм"
 
 # src/ext_l10n.h:169
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Aлгоритъм"
@@ -13003,12 +13754,12 @@ msgid "Axiom \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
 msgid "Axiom*"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
 msgid "Axiom."
 msgstr ""
 
@@ -13020,14 +13771,14 @@ msgstr "Условие"
 
 # src/ext_l10n.h:205
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
 #, fuzzy
 msgid "Condition*"
 msgstr "Условие"
 
 # src/ext_l10n.h:205
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
 #, fuzzy
 msgid "Condition."
 msgstr "Условие"
@@ -13040,14 +13791,14 @@ msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:292
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
 msgid "Note*"
 msgstr "Бележка*"
 
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
 #, fuzzy
 msgid "Note."
 msgstr "Бележка"
@@ -13060,14 +13811,14 @@ msgstr "Подабзац"
 
 # src/form1.C:165
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
 #, fuzzy
 msgid "Notation*"
 msgstr "Ротация"
 
 # src/form1.C:165
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
 #, fuzzy
 msgid "Notation."
 msgstr "Ротация"
@@ -13078,14 +13829,14 @@ msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:376
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
 #, fuzzy
 msgid "Summary*"
 msgstr "Обобщение"
 
 # src/ext_l10n.h:376
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
 #, fuzzy
 msgid "Summary."
 msgstr "Обобщение"
@@ -13095,20 +13846,10 @@ msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Заключение"
-
 # src/ext_l10n.h:203
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
 #, fuzzy
@@ -13117,13 +13858,13 @@ msgstr "Заключение"
 
 # src/ext_l10n.h:204
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Заключение*"
 
 # src/ext_l10n.h:203
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Заключение"
@@ -13133,7 +13874,11 @@ msgstr "Заключение"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
 msgid "Assumption"
 msgstr ""
 
@@ -13144,13 +13889,13 @@ msgid "Assumption \\thetheorem."
 msgstr "Подабзац"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
 msgid "Assumption*"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:191
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
 #, fuzzy
 msgid "Assumption."
 msgstr "Заглавие"
@@ -13178,14 +13923,7 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:373
@@ -13195,47 +13933,53 @@ msgid "Criterion \\thecriterion."
 msgstr "Под-подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
 msgstr "Aлгоритъм"
 
 # src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
 #, fuzzy
 msgid "Axiom \\theaxiom."
 msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
 #, fuzzy
 msgid "Condition \\thecondition."
 msgstr "Под-подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
 #, fuzzy
 msgid "Note \\thenote."
 msgstr "Подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
 #, fuzzy
-msgid "Summary \\thesummary."
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr "Подабзац"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#, fuzzy
+msgid "Summary \\thesummary."
 msgstr "Подраздел"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion \\theconclusion."
 msgstr "Заключение"
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
 #, fuzzy
 msgid "Assumption \\theassumption."
 msgstr "Под-подраздел"
@@ -13247,11 +13991,7 @@ msgid "Theorems (AMS)"
 msgstr "Теорема"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:387
@@ -13261,14 +14001,7 @@ msgid "Theorems (Numbered by Type)"
 msgstr "Теорема"
 
 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:387
@@ -13278,12 +14011,7 @@ msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
 msgstr "Теорема"
 
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:387
@@ -13293,12 +14021,31 @@ msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
 msgstr "Теорема"
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:7
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
-"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
-"chapter environment."
+msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset."
 msgstr ""
 
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Теорема"
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Теорема"
+
 # src/ext_l10n.h:387
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
 #, fuzzy
@@ -13306,12 +14053,7 @@ msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
 msgstr "Теорема"
 
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:387
@@ -13321,9 +14063,7 @@ msgid "Theorems (Numbered by Section)"
 msgstr "Теорема"
 
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
-"section start)."
+msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/formula.C:929
@@ -13333,262 +14073,258 @@ msgid "Theorems (Unnumbered)"
 msgstr "Номериране"
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
+msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
 
 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
 # src/lyxfont.C:62
-#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
+#: lib/languages:61
+#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
 msgid "Ignore"
 msgstr "Игнорирай"
 
 # src/ext_l10n.h:422
-#: lib/languages:6
+#: lib/languages:79
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Бурски"
 
 # src/ext_l10n.h:423
-#: lib/languages:7
+#: lib/languages:86
 #, fuzzy
 msgid "Albanian"
 msgstr "Американски"
 
 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:8
+#: lib/languages:94
 #, fuzzy
 msgid "English (USA)"
 msgstr "Английски"
 
-#: lib/languages:10
+#: lib/languages:113
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:424
-#: lib/languages:11
+#: lib/languages:122
 #, fuzzy
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Арабски"
 
 # src/ext_l10n.h:423
-#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:131
 #, fuzzy
 msgid "Armenian"
 msgstr "Американски"
 
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:138
 msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:145
 msgid "German (Austria)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:152
 msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 # src/layout_forms.C:23
-#: lib/languages:16
+#: lib/languages:160
 #, fuzzy
 msgid "Malay"
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/LColor.C:57
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:168
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "син"
 
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:176
 #, fuzzy
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Унгарски"
 
 # src/ext_l10n.h:454
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:183
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Португалски"
 
 # src/ext_l10n.h:428
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:191
 msgid "Breton"
 msgstr "Бретонски?"
 
 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:199
 #, fuzzy
 msgid "English (UK)"
 msgstr "Английски"
 
-#: lib/languages:22
+#: lib/languages:208
 #, fuzzy
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Унгарски"
 
 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:23
+#: lib/languages:217
 #, fuzzy
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "Английски"
 
 # src/ext_l10n.h:430
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:227
 #, fuzzy
 msgid "French (Canada)"
 msgstr "Канадски"
 
 # src/ext_l10n.h:432
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:236
 msgid "Catalan"
 msgstr "Каталонски"
 
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:246
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:253
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:28
+#: lib/languages:266
 msgid "Croatian"
 msgstr "Хърватски"
 
 # src/ext_l10n.h:434
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:274
 msgid "Czech"
 msgstr "Чешки"
 
 # src/ext_l10n.h:435
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:282
 msgid "Danish"
 msgstr "Датски"
 
 # src/ext_l10n.h:436
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:297
 msgid "Dutch"
 msgstr "Холандски"
 
 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:306
 msgid "English"
 msgstr "Английски"
 
 # src/ext_l10n.h:438
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:315
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Есперанто"
 
 # src/ext_l10n.h:439
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:323
 msgid "Estonian"
 msgstr "Естонски"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:334
 #, fuzzy
 msgid "Farsi"
 msgstr "Полета"
 
 # src/ext_l10n.h:440
-#: lib/languages:38
+#: lib/languages:347
 msgid "Finnish"
 msgstr "Финландски"
 
 # src/ext_l10n.h:441
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:356
 msgid "French"
 msgstr "Френски"
 
 # src/ext_l10n.h:443
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:370
 msgid "Galician"
 msgstr "Галски?"
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:379
 msgid "German (old spelling)"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:444
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:389
 msgid "German"
 msgstr "Немски"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:400
 msgid "German (Switzerland)"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/languages:409
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Greek"
 msgstr "Гръцки"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:418
 msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:447
-#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:428
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Иврит"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:456
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:388
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:465
 #, fuzzy
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Вмъкни таблица"
 
 # src/ext_l10n.h:448
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:473
 msgid "Irish"
 msgstr "Ирландски"
 
 # src/ext_l10n.h:449
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:481
 msgid "Italian"
 msgstr "Италиански"
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:492
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:501
 msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:507
 msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:515
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:536
 #, fuzzy
 msgid "Latin"
 msgstr "Хърватски"
 
 # src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:546
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
 msgstr "Хърватски"
@@ -13596,139 +14332,140 @@ msgstr "Хърватски"
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:557
 #, fuzzy
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Ширина"
 
 # src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:566
 #, fuzzy
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Сръбски"
 
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:574
 #, fuzzy
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Унгарски"
 
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:591
 msgid "Mongolian"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:452
-#: lib/languages:68
-msgid "Norsk"
-msgstr "???"
+#: lib/languages:599
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:452
-#: lib/languages:69
-#, fuzzy
-msgid "Nynorsk"
-msgstr "???"
+#: lib/languages:607
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:453
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:632
 msgid "Polish"
 msgstr "Полски"
 
 # src/ext_l10n.h:454
-#: lib/languages:71
+#: lib/languages:640
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Португалски"
 
 # src/ext_l10n.h:455
-#: lib/languages:72
+#: lib/languages:648
 msgid "Romanian"
 msgstr "Румънски"
 
 # src/ext_l10n.h:456
-#: lib/languages:73
+#: lib/languages:656
 msgid "Russian"
 msgstr "Руски"
 
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:664
 msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:457
-#: lib/languages:75
+#: lib/languages:679
 msgid "Scottish"
 msgstr "Шотландски"
 
 # src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:76
+#: lib/languages:687
 msgid "Serbian"
 msgstr "Сръбски"
 
 # src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:77
+#: lib/languages:695
 #, fuzzy
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Сръбски"
 
 # src/ext_l10n.h:461
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:704
 msgid "Slovak"
 msgstr "Словашки"
 
 # src/ext_l10n.h:462
-#: lib/languages:79
+#: lib/languages:712
 msgid "Slovene"
 msgstr "Словенски"
 
 # src/ext_l10n.h:460
-#: lib/languages:80
+#: lib/languages:720
 msgid "Spanish"
 msgstr "Испански"
 
 # src/ext_l10n.h:460
-#: lib/languages:81
+#: lib/languages:732
 #, fuzzy
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "Испански"
 
 # src/ext_l10n.h:463
-#: lib/languages:82
+#: lib/languages:743
 msgid "Swedish"
 msgstr "Шведски"
 
 # src/ext_l10n.h:464
-#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:772
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:465
-#: lib/languages:84
+#: lib/languages:783
 msgid "Turkish"
 msgstr "Турски"
 
+#: lib/languages:793
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
 # src/ext_l10n.h:466
-#: lib/languages:85
+#: lib/languages:802
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Украински"
 
 # src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:86
+#: lib/languages:810
 #, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Сръбски"
 
 # src/form1.C:245
-#: lib/languages:87
+#: lib/languages:828
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
 # src/ext_l10n.h:468
-#: lib/languages:88
+#: lib/languages:837
 msgid "Welsh"
 msgstr "Уелски"
 
 #: lib/encodings:14
 msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr ""
+msgstr "Уникод (utf8)"
 
 #: lib/encodings:19
 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
@@ -13792,11 +14529,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/encodings:67
 msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS (CP 437)"
 
 #: lib/encodings:71
 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
 
 #: lib/encodings:74
 msgid "Western European (CP 850)"
@@ -13916,6213 +14653,5767 @@ msgstr ""
 
 #: lib/encodings:196
 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr ""
+msgstr "Уникод (XeTeX) (utf8)"
 
 #: lib/encodings:200
 msgid "ASCII"
-msgstr ""
-
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28
-msgid "File|F"
-msgstr "Файл(F)|F"
-
-# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Редактирай(E)|E"
+msgstr "ASCII"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
+# src/BufferView2.C:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30
+#, fuzzy
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Средата на абзаца е установена"
 
-# src/ext_l10n.h:7
-#: lib/ui/classic.ui:35
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Оформи(L)|L"
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-# src/ext_l10n.h:8
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "View|V"
-msgstr "Изглед(V)|V"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Предвижи(N)|N"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/classic.ui:38
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Документи(D)|D"
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
-msgid "Help|H"
-msgstr "Помощ(H)|H"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37
 #, fuzzy
-msgid "New|N"
-msgstr "Ð\9dов(N)...|N"
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "РазделиÑ\82ел"
 
-# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
-#: lib/ui/classic.ui:48
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Матрица"
 
-# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Отвори(O)...|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
-msgid "Close|C"
-msgstr "Затвори(C)|C"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/ext_l10n.h:21
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Save|S"
-msgstr "Запази(S)|S"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/ext_l10n.h:22
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Запази като(A)...|A"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45
+#, fuzzy
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/classic.ui:54
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46
 #, fuzzy
-msgid "Revert|R"
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Import|I"
-msgstr "Импорт(I)|I"
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
 
-# src/ext_l10n.h:26
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
-msgid "Export|E"
-msgstr "Експорт(E)|E"
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
 
-# src/ext_l10n.h:27
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Печат(P)...|P"
+# src/BufferView2.C:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Средата на абзаца е установена"
 
-# src/ext_l10n.h:28
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Факс(F)...|F"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Изход(x)|x"
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr " Номер "
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
+# src/LyXAction.C:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57
 #, fuzzy
-msgid "Register...|R"
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ð¿Ð¾Ð´Ñ\87еÑ\80Ñ\82аване"
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
 #, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
 
-# src/ext_l10n.h:32
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O"
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:33
-#: lib/ui/classic.ui:71
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|R"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aÑ\80ни ÐºÑ\8aм Ð¿Ð¾Ñ\81леднаÑ\82а Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f(L)|L"
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:34
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U"
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-# src/ext_l10n.h:35
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
 #, fuzzy
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f(H)|H"
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Рамки"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
 #, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Рамки"
 
-# src/ext_l10n.h:38
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Отмени(U)|U"
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/ext_l10n.h:39
-#: lib/ui/classic.ui:91
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Повтори(d)|d"
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
 
-# src/ext_l10n.h:40
-#: lib/ui/classic.ui:93
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Отрежи(C)|C"
+# src/ext_l10n.h:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Ред отляво(L)|L"
 
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/classic.ui:94
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Копирай(o)|o"
-
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/classic.ui:95
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Залепи(a)|a"
-
-# src/ext_l10n.h:43
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr "Залепи външен обект(x)|x"
-
-# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/classic.ui:98
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
+# src/ext_l10n.h:65
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Ред отдясно(R)|R"
 
-# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/classic.ui:100
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Табулатор(T)|T"
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdmenus.inc:550
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
 #, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82емаÑ\82ика(M)|#M"
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:527
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81"
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
 
-# src/LyXAction.C:390
-#: lib/ui/classic.ui:105
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "СвойÑ\81Ñ\82ва Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/classic.ui:106
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|i"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
 
-# src/ext_l10n.h:49
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:530
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "TeX проверка(h)|h"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/ui/classic.ui:108
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Смяна на език"
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "LyX: Препратка"
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
 #, fuzzy
-msgid "Preferences...|P"
+msgid "<Reference>|R"
 msgstr "Настройки"
 
-# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:537
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
-
-# src/ext_l10n.h:53
-#: lib/ui/classic.ui:115
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "каÑ\82о Ñ\80едове(L)|L"
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
 
-# src/ext_l10n.h:54
-#: lib/ui/classic.ui:116
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "като абзаци(P)|P"
-
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:177
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Многоколонно(M)|M"
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "Министраница"
 
-# src/ext_l10n.h:62
-#: lib/ui/classic.ui:122
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Ред отгоре(T)|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:63
-#: lib/ui/classic.ui:123
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Ред отдолу(B)|B"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:64
-#: lib/ui/classic.ui:124
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Ред отляво(L)|L"
+# src/frontends/kde/refdlg.C:66
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "\"Хубава\" препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/classic.ui:125
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Ред отдясно(R)|R"
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:127
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:518
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:603
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване"
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:198
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Добави ред(A)|A"
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "(&G)Назад"
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/classic.ui:130
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай(o)|o"
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
 #, fuzzy
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Редове"
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:203
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и(C)|C"
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/classic.ui:135
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:565
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163
 #, fuzzy
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:190
+# src/LColor.C:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:164
 #, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Ляв"
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "рамка на inset"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:191
-#, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "Центринан"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:192
-#, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Десен"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:194
-#, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:167
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:168
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169
 #, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "(&M)В средата"
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "фон на бележка"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:196
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "Двойно"
 
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:159
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ð¿Ð¾Ð´Ñ\87еÑ\80Ñ\82аване"
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
 
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:160
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ð¿Ð¾Ð´Ñ\87еÑ\80Ñ\82аване"
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:212
-msgid "Change Limits Type|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:215
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:219
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+msgid "Close All Notes|l"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:168
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване"
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
 
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/classic.ui:170
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Ð\94обави Ñ\80ед(A)|A"
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:199
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий Ñ\80ед(w)|w"
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(V)|#V"
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/classic.ui:175
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:204
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:249
-#, fuzzy
-msgid "Default|t"
-msgstr "Стандартно"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:250
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203
 #, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "Не показвай(D)|#D"
-
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:251
-#, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
-
-#: lib/ui/classic.ui:188
-msgid "Octave"
-msgstr ""
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-#: lib/ui/classic.ui:189
-msgid "Maxima"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/classic.ui:190
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Матрица"
-
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Maple, simplify"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:193
-msgid "Maple, factor"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, evalm"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, evalf"
-msgstr ""
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:403
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206
 #, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Ð\9fокажи Ñ\84оÑ\80мÑ\83ла(D)|D"
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:292
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
 #, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Ð\9fокажи Ñ\84оÑ\80мÑ\83ла(D)|D"
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/classic.ui:201
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "СÑ\80едаÑ\82а Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86а Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановена"
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:202
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
 #, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:203
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
 #, fuzzy
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:204
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
 #, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:207
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
 #, fuzzy
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:208
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
 #, fuzzy
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:337
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
 #, fuzzy
-msgid "Math|h"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82емаÑ\82ика(M)|#M"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/classic.ui:216
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:348
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
 #, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/classic.ui:218
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:81
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:350
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Етикет(L)...|L"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:82
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Бележка под линия(F)|F"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:83
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:360
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Бележка в полето(M)|M"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/classic.ui:222
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
 #, fuzzy
-msgid "Short Title"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/ui/classic.ui:223
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Ð\9cалко Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-#: lib/ui/classic.ui:224
-msgid "Nomenclature Entry"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:86
-#: lib/ui/classic.ui:225
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL...|U"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "Голямо разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:342
-msgid "Note|N"
-msgstr "Бележка(N)|N"
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "VFill|F"
+msgstr "Файл(F)|F"
 
-# src/ext_l10n.h:88
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O"
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "Клиент"
 
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: lib/ui/classic.ui:229
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/classic.ui:230
+# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
 #, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Include|c"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и"
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:356
+# src/insets/insetinclude.C:314
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
 #, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
+msgid "Input|p"
+msgstr "Ð\92Ñ\85од"
 
-# src/ext_l10n.h:90
-#: lib/ui/classic.ui:232
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259
 #, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "ТабÑ\83лаÑ\82оÑ\80(b)...|b"
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Ð\9dеÑ\84оÑ\80маÑ\82иÑ\80ан Ð²Ñ\85од"
 
-# src/ext_l10n.h:91
-#: lib/ui/classic.ui:233
-msgid "Floats|a"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Списък"
+
 # src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/classic.ui:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
 #, fuzzy
-msgid "Include File...|d"
+msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-# src/ext_l10n.h:93
-#: lib/ui/classic.ui:236
+# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272
 #, fuzzy
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Вмъкни файл(t)|t"
-
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "External Material...|x"
-msgstr "Външен материал(x)...|x"
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Нов(N)...|N"
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:368
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273
 #, fuzzy
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Символ"
-
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:380
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Степен(S)|S"
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Нови страници"
 
-# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Индекс(u)|u"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/ext_l10n.h:98
-#: lib/ui/classic.ui:244
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Точка на пренасяне(P)|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:373
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
 #, fuzzy
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Ð\9dов Ñ\80ед(L)|L"
 
 # src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
 #, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
+msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Нов ред(L)|L"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/classic.ui:247
-#, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
+msgid "Cut"
+msgstr "Отрежи"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:384
-msgid "Inter-word Space|w"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
+msgid "Copy"
+msgstr "Копирай"
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
-msgid "Thin Space|T"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
+msgid "Paste"
+msgstr "Залепи"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:386
+# src/ext_l10n.h:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð² Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(C)|C"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/classic.ui:251
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Вертикално разстояние"
-
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/classic.ui:252
-#, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Нов ред(L)|L"
-
-# src/ext_l10n.h:101
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:369
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Елипса(i)|i"
-
-# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:370
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Край на изречение(E)|E"
-
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/classic.ui:255
-#, fuzzy
-msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:374
-msgid "Breakable Slash|a"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+msgid "Forward search|F"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:103
-#: lib/ui/classic.ui:257
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Ð\9aавиÑ\87ка(Q)|Q"
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
-# src/ext_l10n.h:103
-#: lib/ui/classic.ui:258
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
 #, fuzzy
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr "Кавичка(Q)|Q"
-
-# src/ext_l10n.h:104
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:375
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Меню разделител(M)|M"
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Абзац"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/classic.ui:260
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304
 #, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Нови страници"
-
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:404
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Покажи формула(D)|D"
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:293
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "СÑ\80едаÑ\82а Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86а Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановена"
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "избоÑ\80"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:294
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306
 #, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "избоÑ\80"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:295
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
 #, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+msgid "Insert Short Title|T"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:296
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
 #, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð¿ÐµÑ\80о"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:297
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310
 #, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:298
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Ð\9dов Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82"
 
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:413
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
 #, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "СÑ\80едаÑ\82а Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86а Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановена"
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:414
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314
 #, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:418
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
 #, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/classic.ui:280
-#, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "Шрифт:"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Удебелен(B)|B"
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/classic.ui:286
-msgid "Math Calligraphic Family"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327
+msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:287
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/ui/classic.ui:288
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr ""
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/classic.ui:289
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Принтер"
 
-# src/LyXAction.C:321
-#: lib/ui/classic.ui:291
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\80ежим"
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/ui/classic.ui:293
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ñ\81лед"
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:266
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:267
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343
 #, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:268
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344
 #, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:270
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345
 #, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¿Ñ\80еди(T)|#T"
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:271
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
 #, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¿Ñ\80еди(T)|#T"
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:273
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:274
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
 #, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:275
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "Замести"
 
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:276
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+#, fuzzy
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Външен материал(x)...|x"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/ui/classic.ui:310
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
 #, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
 
-# src/ext_l10n.h:110
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:433
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Съдържание(C)|C"
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
-# src/ext_l10n.h:114
-#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1223
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Индекс списък(I)|I"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|n"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:436
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Бележка(N)|N"
+msgid "Bottom Line|i"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:437
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Библиография"
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "ред на таблица"
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:441
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Десен"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:442
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Left|f"
+msgstr "Ð\9bÑ\8fв"
 
-# src/ext_l10n.h:117
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:443
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Ascii като редове(L)...|L"
+msgid "Center|C"
+msgstr "Центринан"
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:488
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390
 #, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
+msgid "Right|h"
+msgstr "Ð\94еÑ\81ен"
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:489
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
+msgid "Decimal"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:330
-msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Top|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-#: lib/ui/classic.ui:331
-msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:494
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "Middle|M"
+msgstr "(&M)В средата"
 
-# src/ext_l10n.h:119
-#: lib/ui/classic.ui:339
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
 #, fuzzy
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Символ(C)...|C"
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/classic.ui:340
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Ð\94обави Ñ\80ед(A)|A"
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/classic.ui:341
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398
 #, fuzzy
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий Ñ\80ед(w)|w"
 
-# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/classic.ui:342
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
 #, fuzzy
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "ТабÑ\83лаÑ\82оÑ\80(T)|T"
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай(o)|o"
 
-# src/ext_l10n.h:123
-#: lib/ui/classic.ui:344
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Стил наблягане(E)|Е"
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
 
-# src/ext_l10n.h:124
-#: lib/ui/classic.ui:345
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr "Стил съществително(N)|N"
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
-# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/classic.ui:346
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr "Удебелен(B)|B"
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:349
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
 #, fuzzy
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "Settings...|g"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:350
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415
+msgid "File|F"
+msgstr "Файл(F)|F"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
 #, fuzzy
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "Path|P"
+msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
 
-#: lib/ui/classic.ui:351
-msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "Затвори(C)|C"
 
-# src/ext_l10n.h:131
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:477
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Изгради програма(B)|B"
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/ext_l10n.h:132
-#: lib/ui/classic.ui:361
-msgid "Update|U"
-msgstr "Актуализирай(U)|U"
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:478
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "Въпрос"
 
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:479
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/classic.ui:365
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:502
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
 #, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Бележка(N)|N"
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "LyX версия "
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:505
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:501
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай(o)|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:511
-msgid "Save Bookmark 1|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+msgid "Activate Branch|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:512
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:513
-msgid "Save Bookmark 3"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:514
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:544
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:515
-#, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Долу(B)|#B"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:547
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:390
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Ð\9dов Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:391
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:583
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:392
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:584
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:393
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:586
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "избоÑ\80"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:394
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:588
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "избоÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:137
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:545
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Въведение(I)|I"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:596
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|P"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/ext_l10n.h:138
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:546
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Ръководство(T)|T"
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Редактирай(E)|E"
 
-# src/ext_l10n.h:139
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:547
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Ð\92одаÑ\87 Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\8f(U)|U"
+# src/ext_l10n.h:8
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "Ð\98зглед(V)|V"
 
-# src/ext_l10n.h:140
-#: lib/ui/classic.ui:412
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr "РазÑ\88иÑ\80ени Ñ\81войÑ\81Ñ\82ва(E)|E"
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:413
-msgid "Embedded Objects|m"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Предвижи(N)|N"
 
-# src/ext_l10n.h:141
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:551
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Настройки(C)|C"
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Document|D"
+msgstr "Документи(D)|D"
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:554
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "Tools|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:557
-msgid "About LyX|X"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Помощ(H)|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130
-msgid "About LyX"
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+#, fuzzy
+msgid "New|N"
+msgstr "Нов(N)...|N"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/classic.ui:426
+# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
 #, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Ð\9dов Ð¾Ñ\82 Ñ\88аблон(T)...|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:427
-msgid "Quit LyX"
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Отвори(O)...|O"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:415
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
 #, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 "
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:416
-#, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "Затвори(C)|C"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:417
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "Close All"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:420
+# src/ext_l10n.h:21
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "Запази(S)|S"
+
+# src/ext_l10n.h:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Запази като(A)...|A"
+
+# src/ext_l10n.h:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
 #, fuzzy
-msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "РазделиÑ\82ел"
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Ð\97апази ÐºÐ°Ñ\82о(A)...|A"
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:421
+# src/LyXAction.C:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
 #, fuzzy
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81ано Ñ\81Ñ\8aÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:422
-msgid "Macro|o"
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+
+# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "Импорт(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:26
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "Експорт(E)|E"
+
+# src/ext_l10n.h:27
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Печат(P)...|P"
+
+# src/ext_l10n.h:28
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Факс(F)...|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "New Window|W"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52
-#, fuzzy
-msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr " Номер "
+# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
+#: lib/ui/stdmenus.inc:66
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Изход(x)|x"
 
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:211
+# src/ext_l10n.h:30
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
 #, fuzzy
-msgid "Number This Line|u"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ð¿Ð¾Ð´Ñ\87еÑ\80Ñ\82аване"
+msgid "Register...|R"
+msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
 #, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57
-#, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|R"
-msgstr "LyX: Препратка"
+# src/ext_l10n.h:32
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:221
-#, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61
+# src/ext_l10n.h:33
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
 #, fuzzy
-msgid "Insert|s"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Върни към последната версия(L)|L"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Рамки"
+# src/ext_l10n.h:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Рамки"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:225
+# src/ext_l10n.h:35
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "История(H)|H"
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:226
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+msgid "More Formats & Options...|O"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:38
+#: lib/ui/stdmenus.inc:99
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Отмени(U)|U"
+
+# src/ext_l10n.h:39
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Ред Ð¾Ñ\82лÑ\8fво(L)|L"
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и(d)|d"
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:229
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Ред Ð¾Ñ\82дÑ\8fÑ\81но(R)|R"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
 
 # src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
+msgid "Select Whole Inset"
 msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:231
+# src/lyxfunc.C:3215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+msgid "Select All"
+msgstr "Изберете "
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73
+# src/ext_l10n.h:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
 #, fuzzy
-msgid "Show Math Toolbar"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и(F)...|F"
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+# src/ext_l10n.h:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
 #, fuzzy
-msgid "Show Math-Panels Toolbar"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и(F)...|F"
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
 #, fuzzy
-msgid "Show Table Toolbar"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
+msgid "Table|T"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:100
+# src/frontends/xforms/form_document.C:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Math|M"
+msgstr "Математика(M)|#M"
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:84
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Ð\9aолони"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:86
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
 #, fuzzy
-msgid "<Reference>|R"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
 #, fuzzy
-msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
 #, fuzzy
-msgid "<Page>|P"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:89
-msgid "On Page <Page>|O"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
-msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Опции"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:66
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
 #, fuzzy
-msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr "\"Хубава\" препратка"
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Опции"
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:105
-#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:123
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:144
-#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:220
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdcontext.inc:360
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdcontext.inc:408
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdcontext.inc:432
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:454
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:472
-#: lib/ui/stdcontext.inc:480 lib/ui/stdcontext.inc:488
-#: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:509
-#: lib/ui/stdcontext.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:534
-#: lib/ui/stdcontext.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:555 lib/ui/stdmenus.inc:484
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdcontext.inc:101
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
 #, fuzzy
-msgid "Go Back|G"
-msgstr "(&G)Назад"
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Библ. перо"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:440
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
 #, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|C"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Опции"
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
 #, fuzzy
-msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:161
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdcontext.inc:348
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:529
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
 #, fuzzy
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Опции"
 
-# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:162
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdcontext.inc:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:530
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
 #, fuzzy
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "Затвори(C)|C"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdcontext.inc:183
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:351
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:532
-msgid "Dissolve Inset|D"
-msgstr ""
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Опции"
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:141
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
 #, fuzzy
-msgid "Show Label|L"
-msgstr "Етикет(L):|#L"
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Език"
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+# src/LColor.C:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
 #, fuzzy
-msgid "Frameless|l"
-msgstr "Параметри(p)|#p"
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "ред на министраница"
 
-# src/LColor.C:91
-#: lib/ui/stdcontext.inc:153
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
 #, fuzzy
-msgid "Simple Frame|F"
-msgstr "рамка на inset"
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Залепи"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:154
-msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Ascii текст като редове"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155
-msgid "Oval, Thin|a"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Selection|S"
+msgstr "избор"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:156
-msgid "Oval, Thick|v"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "като редове(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157
-msgid "Drop Shadow|w"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
 #, fuzzy
-msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "фон на бележка"
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Залепи(a)|a"
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
 #, fuzzy
-msgid "Double Frame|u"
-msgstr "Ð\94войно"
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:450
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
 #, fuzzy
-msgid "Comment|m"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:452
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Клиент"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdmenus.inc:176
 #, fuzzy
-msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81ки"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181
-msgid "Close All Notes|l"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Актуализирай(U)|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192
-msgid "Horiz. Phantom"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
+msgid "Lowercase|L"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193
-#, fuzzy
-msgid "Vert. Phantom"
-msgstr "Есперанто"
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:184
 #, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "Средно разстояние"
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
 #, fuzzy
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+msgid "Middle|i"
+msgstr "(&M)В средата"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
 #, fuzzy
-msgid "Quad Space|Q"
-msgstr "Замести"
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Left|L"
+msgstr "Ð\9bÑ\8fв"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Right|R"
+msgstr "Ð\94еÑ\81ен"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Ð\94обави Ñ\80ед(A)|A"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Рамки"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233
 #, fuzzy
-msgid "Custom Length|C"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий Ñ\80ед(w)|w"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
 #, fuzzy
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Default|t"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
 #, fuzzy
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Display|D"
+msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ð¹(D)|#D"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
 #, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+# src/ext_l10n.h:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Удебелен(B)|B"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
 #, fuzzy
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr "Нормално разстояние"
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
 #, fuzzy
-msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "Малко разстояние"
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
-#, fuzzy
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr "Средно разстояние"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
-#, fuzzy
-msgid "BigSkip|B"
-msgstr "Голямо разстояние"
-
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
-#, fuzzy
-msgid "VFill|F"
-msgstr "Файл(F)|F"
-
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
 #, fuzzy
-msgid "Custom|C"
-msgstr "Клиент"
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|e"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:503
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
 #, fuzzy
-msgid "Include|c"
-msgstr "Включи"
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/insets/insetinclude.C:314
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:504
+# src/LyXAction.C:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
 #, fuzzy
-msgid "Input|p"
-msgstr "Ð\92Ñ\85од"
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\80ежим"
 
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:505
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim|V"
-msgstr "Ð\9dеÑ\84оÑ\80маÑ\82иÑ\80ан Ð²Ñ\85од"
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ñ\81лед"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:506
-msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+msgid "Text Roman Family"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:507
-#, fuzzy
-msgid "Listing|L"
-msgstr "Списък"
-
-# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:511
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
 #, fuzzy
-msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
 
-# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:396
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
 #, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Ð\9dов(N)...|N"
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
 #, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Ð\9dови Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¿Ñ\80еди(T)|#T"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdmenus.inc:279
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¿Ñ\80еди(T)|#T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:399
-msgid "Clear Double Page|D"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:393
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
 #, fuzzy
-msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "Ð\9dов Ñ\80ед(L)|L"
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:394
-#, fuzzy
-msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "Нов ред(L)|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1221
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:566
-msgid "Cut"
-msgstr "Отрежи"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:100
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1226
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574
-msgid "Copy"
-msgstr "Копирай"
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Друго ("
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:101
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1174
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1269 src/mathed/InsetMathNest.cpp:546
-msgid "Paste"
-msgstr "Залепи"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+msgid "Maxima|M"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:102
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
 #, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð² Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(C)|C"
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299
-#, fuzzy
-msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
-msgstr "Долу(B)|#B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "Абзац"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Абзац"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304
-#, fuzzy
-msgid "Promote Section|r"
-msgstr "Раздел"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
 #, fuzzy
-msgid "Demote Section|m"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306
-#, fuzzy
-msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "избор"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:575
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
 #, fuzzy
-msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "избор"
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "фон на математика"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
 #, fuzzy
-msgid "Insert Short Title|T"
-msgstr "Подзаглавие"
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "фон на математика"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:564
-#, fuzzy
-msgid "Accept Change|c"
-msgstr "акцент"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+msgid "View Source|S"
+msgstr ""
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311
-#, fuzzy
-msgid "Reject Change|j"
-msgstr "Нов прочит"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+msgid "View Messages|g"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
 #, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:113
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:114
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Абзац"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317
-msgid "Fullscreen Mode"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:235
-#, fuzzy
-msgid "Append Argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:236
-#, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
 #, fuzzy
-msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+# src/frontends/xforms/form_document.C:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
 #, fuzzy
-msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "Math|h"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82емаÑ\82ика(M)|#M"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:240
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
 #, fuzzy
-msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:241
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
 #, fuzzy
-msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:243
+# src/ext_l10n.h:88
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
 #, fuzzy
-msgid "Append Argument Eating From the Right"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "СпÑ\8aÑ\81Ñ\8aÑ\86и Ð¸ Ð¡Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жание(O)|O"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:244
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
 #, fuzzy
-msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Float|a"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:245
-#, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
+msgid "Note|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:361
-#, fuzzy
-msgid "Reload|R"
-msgstr "Замести"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdcontext.inc:375
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
 #, fuzzy
-msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:179
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "File|e"
+msgstr "Файл(F)|F"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:180
-#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+msgid "Box[[Menu]]"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:181
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
 #, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Цитат"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:182
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
 #, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Десен"
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:200
-#, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Копирай(o)|o"
+# src/ext_l10n.h:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Етикет(L)...|L"
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:205
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Добави колона(u)|u"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:451
-msgid "Activate Branch|A"
-msgstr ""
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "(&G)Назад"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:452
+# src/ext_l10n.h:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
 #, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "Достъпни препратки"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
-msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
-msgstr ""
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Табулатор(T)|T"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:542
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
 #, fuzzy
-msgid "All Indexes|A"
-msgstr "Отворен Float Inset"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:545
-msgid "Subindex|b"
-msgstr ""
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Графика"
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:565 lib/ui/stdmenus.inc:491
+# src/ext_l10n.h:86
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
 #, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Нов прочит"
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL...|U"
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:573
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
 #, fuzzy
-msgid "Promote Section|P"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "Ð\93енеÑ\80иÑ\80ай hyperlink"
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:574
-#, fuzzy
-msgid "Demote Section|D"
-msgstr "Раздел"
+# src/ext_l10n.h:82
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Бележка под линия(F)|F"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:576
-#, fuzzy
-msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "избор"
+# src/ext_l10n.h:83
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Бележка в полето(M)|M"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:578
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
 #, fuzzy
-msgid "Select Section|S"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
 #, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "Тип(T):|#T"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+# src/debug.C:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
 #, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
 
-# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
 #, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
+msgid "Preview|w"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+# src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
 #, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 "
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "Символ"
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: lib/ui/stdmenus.inc:49
-#, fuzzy
-msgid "Close All"
-msgstr "Затвори"
+# src/ext_l10n.h:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Елипса(i)|i"
 
-# src/ext_l10n.h:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
+
+# src/ext_l10n.h:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Кавичка(Q)|Q"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
 #, fuzzy
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Ð\97апази ÐºÐ°Ñ\82о(A)...|A"
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Ð\95диниÑ\87но"
 
-# src/LyXAction.C:147
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Записано състояние"
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
-msgid "New Window|W"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:62
-msgid "Close Window|d"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Меню разделител(M)|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
-msgid "Update local directory from repository|d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:33
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "Върни към последната версия(L)|L"
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Степен(S)|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79
-msgid "Use Locking Property|L"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Индекс(u)|u"
 
-# src/ext_l10n.h:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:97
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
 #, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и(d)|d"
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
 #, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/lyxfunc.C:3215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
 #, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е "
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
 #, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и(F)...|F"
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
 #, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и(F)...|F"
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+# src/ext_l10n.h:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
 #, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "ТоÑ\87ка Ð½Ð° Ð¿Ñ\80енаÑ\81Ñ\8fне(P)|P"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
 #, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Ð\9dов Ñ\80ед(L)|L"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
 #, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
-msgid "Dissolve Inset|l"
-msgstr ""
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr " Номер "
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/ui/stdmenus.inc:129
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:442
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:110
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Съдържание(C)|C"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
 #, fuzzy
-msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Библ. перо"
+# src/ext_l10n.h:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+# src/ext_l10n.h:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "допълнителни опции"
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Ascii като редове(L)...|L"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
 #, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
 #, fuzzy
-msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "Ð\95зик"
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
 
-# src/LColor.C:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "ред на министраница"
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Коментар"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Залепи"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
 
-# src/MenuBackend.C:311
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+# src/LyXAction.C:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Ascii текст като редове"
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Смяна на език"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
-#, fuzzy
-msgid "Selection|S"
-msgstr "избор"
+# src/ext_l10n.h:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:500
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Изгради програма(B)|B"
 
-# src/ext_l10n.h:53
-#: lib/ui/stdmenus.inc:151
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501
 #, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "като редове(L)|L"
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
-msgid "Paste as LinkBack PDF"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+msgid "Outline|O"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "Paste as PDF"
-msgstr "Залепи(a)|a"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Paste as PNG"
-msgstr "Залепи(a)|a"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
+msgid "Save in Bundled Format|F"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+msgid "Compressed|m"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
 #, fuzzy
-msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и:"
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:168
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
 #, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "Ð\9aлиент"
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "акÑ\86ент"
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
 #, fuzzy
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81ки"
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
-# src/ext_l10n.h:132
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
 #, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Ð\90кÑ\82Ñ\83ализиÑ\80ай(U)|U"
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Ð\9dов Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:172
-msgid "Lowercase|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
 #, fuzzy
-msgid "Top|p"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: lib/ui/stdmenus.inc:185
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
 #, fuzzy
-msgid "Middle|i"
-msgstr "(&M)В средата"
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+# src/lyx_gui.C:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|o"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "Без промяна"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/ui/stdmenus.inc:213
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
 #, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Дефиниция"
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdmenus.inc:528
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdmenus.inc:223
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Рамки"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Удебелен(B)|B"
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
 #, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:259
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Предвижи(N)|N"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:260
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Правопис"
 
-# src/LyXAction.C:321
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+# src/LyXAction.C:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\80ежим"
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "СвойÑ\81Ñ\82ва Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ñ\81лед"
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+# src/ext_l10n.h:49
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "TeX проверка(h)|h"
+
+# src/ext_l10n.h:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
 #, fuzzy
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Друго ("
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:281
-msgid "Maxima|M"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#, fuzzy
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Клиент"
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/ui/stdmenus.inc:562
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
-msgid "Maple, Simplify|S"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Въведение(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
-msgid "Maple, Factor|F"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Ръководство(T)|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
-msgid "Maple, Evalm|E"
+# src/ext_l10n.h:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Водач на потребителя(U)|U"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
-msgid "Maple, Evalf|v"
+# src/ext_l10n.h:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Настройки(C)|C"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "Функции"
+
+# src/ext_l10n.h:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdmenus.inc:306
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
 #, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+msgid "Braille Manual|B"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
-msgid "Close All Insets|C"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+msgid "Feynman-diagram Manual|F"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
 #, fuzzy
-msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "Linguistics Manual|L"
+msgstr "Списък"
 
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
 #, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "Multicolumn Manual|M"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
-msgid "View Source|S"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+msgid "XY-pic Manual|X"
 msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+# src/LyXAction.C:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Нов документ"
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
 #, fuzzy
-msgid "View Master Document|M"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Open document"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 "
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdmenus.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
 #, fuzzy
-msgid "Update Master Document|a"
+msgid "Save document"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Print document"
+msgstr "Импортирай документ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:319
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+msgid "Check spelling"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
-msgid "Close Current View|w"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+msgid "Undo"
+msgstr "Отмени"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
-msgid "Fullscreen|l"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+msgid "Redo"
+msgstr "Повтори"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
 #, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Търси и Замести"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
 #, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едвижи(N)|N"
 
-# src/ext_l10n.h:88
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+# src/LyXAction.C:212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
 #, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "СпÑ\8aÑ\81Ñ\8aÑ\86и Ð¸ Ð¡Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жание(O)|O"
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ð½Ð°Ð±Ð»Ñ\8fгане"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+# src/LyXAction.C:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 #, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "Формати"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
-msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Превключи стил съществително"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 #, fuzzy
-msgid "Custom Insets"
-msgstr "Клиент"
+msgid "Apply last"
+msgstr "(&A)Установи"
 
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
 #, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Файл(F)|F"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
-msgid "Box[[Menu]]"
-msgstr ""
+msgid "Insert math"
+msgstr "Вмъкни приложение"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+# src/LyXAction.C:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
 #, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "LyX: Препратка"
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdmenus.inc:351
-msgid "Caption"
-msgstr "Заглавие"
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Вмънки графика"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "(&G)Назад"
+msgid "Insert table"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
-# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+# src/LyXAction.C:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
 #, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "ТабÑ\83лаÑ\82оÑ\80(T)|T"
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\81Ñ\82ил Ñ\81Ñ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно"
 
-# src/ext_l10n.h:86
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 #, fuzzy
-msgid "URL|U"
-msgstr "URL...|U"
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
 
-# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 #, fuzzy
-msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "Ð\93енеÑ\80иÑ\80ай hyperlink"
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
 #, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "View/Update"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+# src/LyXAction.C:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+msgid "View"
+msgstr "Ð\98зглед"
 
-# src/debug.C:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "Инсталиране на програмата"
+msgid "Update"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
 
-# src/ext_l10n.h:103
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Кавичка(Q)|Q"
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Ð\95диниÑ\87но"
+msgid "Update master document"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
-msgid "Phonetic Symbols|P"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
-#, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
-
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "View other formats"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Update other formats"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 Ð½Ð° Ð´Ð°Ñ\82аÑ\82а"
 
-# src/ext_l10n.h:98
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
 #, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "ТоÑ\87ка Ð½Ð° Ð¿Ñ\80енаÑ\81Ñ\8fне(P)|P"
+msgid "Extra"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
 # src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 #, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
+msgid "Numbered list"
 msgstr " Номер "
 
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
 #, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Вмъкни таблица"
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
 #, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Increase depth"
+msgstr "УвелиÑ\87и"
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdmenus.inc:445
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
 #, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Ð\9dамали"
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdmenus.inc:446
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
 #, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
 #, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Коментар"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
-msgid "Insert New Branch...|I"
-msgstr ""
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdmenus.inc:463
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Phantom"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "Insert label"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+# src/LyXAction.C:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Phantom"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/ui/stdmenus.inc:476
-#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Смяна на език"
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Вмъкни цитат"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Вмъкни индекс перо"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:482
-msgid "Save in Bundled Format|F"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Вмъкни индекс перо"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:483
-msgid "Compressed|m"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+# src/LyXAction.C:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð² Ð¿Ð¾Ð»Ðµ"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:492
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
 #, fuzzy
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Insert note"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:493
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 #, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Ð\9dов Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82"
+msgid "Insert box"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
 #, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "Ð\93енеÑ\80иÑ\80ай hyperlink"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+# src/LyXAction.C:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Вмъквани BibTeX"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 #, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80иложение"
 
-# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
+# src/ext_l10n.h:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 #, fuzzy
-msgid "Navigate Back|B"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едвижи(N)|N"
+msgid "Include file"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
 
-# src/LyXAction.C:390
-#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Свойства на таблица"
+msgid "Text style"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+# src/LColor.C:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Държава"
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "ред на министраница"
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/stdmenus.inc:531
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+msgid "Add row"
+msgstr "Добави ред(A)|A"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:532
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
 #, fuzzy
-msgid "Compare...|C"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
+msgid "Add column"
+msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:548
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
 #, fuzzy
-msgid "Additional Features|F"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Delete row"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий Ñ\80ед(w)|w"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:549
-msgid "Embedded Objects|O"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Set top line"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
 
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+# src/LColor.C:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 #, fuzzy
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "ФÑ\83нкÑ\86ии"
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "гоÑ\80ен/долен Ñ\80ед"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
 #, fuzzy
-msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "Set left line"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
 #, fuzzy
-msgid "Linguistics Manual|L"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Set right line"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:562
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
 #, fuzzy
-msgid "Braille Manual|B"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Установи рамки(S)|#S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:563
-msgid "XY-pic Manual|X"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn Manual|M"
-msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
+msgid "Set all lines"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82анови Ñ\80амки(S)|#S"
 
-# src/LyXAction.C:141
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-msgid "New document"
-msgstr "Нов документ"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+# src/ext_l10n.h:66
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
 #, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 "
+msgid "Align left"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð¾Ñ\82лÑ\8fво(e)|e"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+# src/ext_l10n.h:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
 #, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Align center"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð² Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(C)|C"
 
-# src/LyXAction.C:136
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+# src/ext_l10n.h:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
 #, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ай Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Align right"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð¾Ñ\82дÑ\8fÑ\81но(i)|i"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
-msgid "Check spelling"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Align on decimal"
 msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278
-msgid "Undo"
-msgstr "Отмени"
-
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287
-msgid "Redo"
-msgstr "Повтори"
-
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Align top"
+msgstr "Ð\92\9fодÑ\80. Ð¾Ñ\82гоÑ\80е(o)|o"
 
-# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace (advanced)"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и(F)...|F"
+msgid "Align middle"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване"
 
-# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+# src/ext_l10n.h:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 #, fuzzy
-msgid "Navigate back"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едвижи(N)|N"
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Ð\92\9fодÑ\80. Ð¾Ñ\82долÑ\83(V)|V"
 
-# src/LyXAction.C:212
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
 #, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ð½Ð°Ð±Ð»Ñ\8fгане"
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "ТаблиÑ\86а"
 
-# src/LyXAction.C:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
 #, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\81Ñ\82ил Ñ\81Ñ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно"
+msgid "Rotate table"
+msgstr "ТаблиÑ\86а"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
 #, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "(&A)Установи"
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
 #, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80иложение"
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
 
-# src/LyXAction.C:199
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aнки Ð³Ñ\80аÑ\84ика"
+msgid "Math"
+msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+# src/insets/figinset.C:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
 #, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Вмъкни таблица"
+msgid "Set display mode"
+msgstr "[не е показан]"
 
-# src/LyXAction.C:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
 #, fuzzy
-msgid "Toggle outline"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\81Ñ\82ил Ñ\81Ñ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно"
+msgid "Subscript"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81(u)|u"
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
 #, fuzzy
-msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
+msgid "Superscript"
+msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 #, fuzzy
-msgid "Toggle table toolbar"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
 #, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "Insert root"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
 #, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr " Номер "
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Вмъкни цитат"
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
 #, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
 #, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "УвелиÑ\87и"
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
 #, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Ð\9dамали"
+msgid "Insert product"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
 #, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Вмъкни индекс списък"
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
 #, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Вмъкни таблица"
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-# src/LyXAction.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
 #, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Вмъкни етикет"
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-# src/LyXAction.C:361
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
 #, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Вмъкни препратка"
-
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Вмъкни цитат"
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
 
-# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
 #, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð¿ÐµÑ\80о"
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80иложение"
 
-# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
 #, fuzzy
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð¿ÐµÑ\80о"
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
 
-# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
 #, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\81имволи"
 
-# src/LyXAction.C:303
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
 #, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Вмъкни бел. в поле"
+msgid "Math Macros"
+msgstr "фон на математика"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
 #, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
 #, fuzzy
-msgid "Insert box"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "Append argument"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
 
-# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "Генерирай hyperlink"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:105
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
-#, fuzzy
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Вмъквани BibTeX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
 #, fuzzy
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80иложение"
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
 #, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "Стил TeX|X"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:78
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "ред на министраница"
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
 #, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Ð\94обави Ñ\80ед(A)|A"
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
 #, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\88и ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°(e)|#e"
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
 #, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
+msgid "Track changes"
+msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Избор на следващ ред"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+msgid "Show changes in output"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+# src/lyx_gui.C:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
 #, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "гоÑ\80ен/долен Ñ\80ед"
+msgid "Next change"
+msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
 #, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
 #, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Ð\9dов Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
 #, fuzzy
-msgid "Set border lines"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82анови Ñ\80амки(S)|#S"
+msgid "Merge changes"
+msgstr "избоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
 #, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82анови Ñ\80амки(S)|#S"
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
 #, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Ð\9fÑ\80емаÑ\85ни Ñ\80амки(U)|#U"
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Ð\9dов Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82"
 
-# src/ext_l10n.h:66
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
 #, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð¾Ñ\82лÑ\8fво(e)|e"
+msgid "Next note"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
 #, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð² Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(C)|C"
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
 
-# src/ext_l10n.h:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+# src/LyXAction.C:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
 #, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Подравни отдясно(i)|i"
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Промяна на настройките"
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
 #, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "Ð\92\9fодÑ\80. Ð¾Ñ\82гоÑ\80е(o)|o"
+msgid "Version Control"
+msgstr "Ð\9aонÑ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\82а(V)|V"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+# src/ext_l10n.h:30
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
 #, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване"
+msgid "Register"
+msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
 
-# src/ext_l10n.h:71
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+# src/ext_l10n.h:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
 #, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Ð\92\9fодÑ\80. Ð¾Ñ\82долÑ\83(V)|V"
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "Ð\98зÑ\82егли Ð·Ð° Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ане(O)|O"
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
 #, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "ТаблиÑ\86а"
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
 #, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "ТаблиÑ\86а"
+msgid "View revision log"
+msgstr "Ð\9aонÑ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\82а(V)|V"
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
 #, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Ð\9dов Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
 #, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð² Ð¿Ð¾Ð»Ðµ"
 
-# src/insets/figinset.C:1045
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
 #, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "[не е показан]"
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Матем. символи"
 
-# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 #, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81(u)|u"
+msgid "Math spacings"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 #, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
+msgid "Styles"
+msgstr "СÑ\82ил: "
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
 #, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "Fractions"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\81имволи"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
 #, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "Fonts"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
 #, fuzzy
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\86иÑ\82аÑ\82"
+msgid "Functions"
+msgstr "ФÑ\83нкÑ\86ии"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
 #, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81веÑ\89ение"
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
 #, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Big operators"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
-#, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Вмъкни кавички"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 #, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Arrows"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
 #, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
 #, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Operators"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
 
-# src/LyXAction.C:250
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
 #, fuzzy
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ð¾Ñ\81ледно Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ\81к Ð¿ÐµÑ\80о"
+msgid "Relations"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
 #, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80иложение"
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 #, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "AMS negative relations"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 #, fuzzy
-msgid "Toggle math panels"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\81имволи"
+msgid "Dots"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и"
 
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
 #, fuzzy
-msgid "Math Macros"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
 #, fuzzy
-msgid "Remove last argument"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "AMS miscellaneous"
+msgstr "РазлиÑ\87ни"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
-#, fuzzy
-msgid "Append argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
-msgid "Make first non-optional into optional argument"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-msgid "Make last optional into non-optional argument"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-#, fuzzy
-msgid "Remove optional argument"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
-#, fuzzy
-msgid "Insert optional argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
-msgid "Remove last argument spitting out to the right"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
-#, fuzzy
-msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
-#, fuzzy
-msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
-#, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Завърши команда(e)|#e"
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
-msgid "Review[[Toolbar]]"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
-#, fuzzy
-msgid "Track changes"
-msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
-msgid "Show changes in output"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "det"
+msgstr "det"
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr "Без промяна"
+# src/lyxfont.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "акцент"
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Нов прочит"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "избор на страници"
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
-#, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "акцент"
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
-#, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Нов прочит"
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "Бележка(N)|N"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
-#, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Запазване на документа?"
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
 
-# src/LyXAction.C:153
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Изглед"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "(&U)Актуализирай"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
-#, fuzzy
-msgid "View master document"
-msgstr "Запазване на документа?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
-#, fuzzy
-msgid "Update master document"
-msgstr "Запазване на документа?"
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "log"
+msgstr "log"
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "View other formats"
-msgstr "Друго ("
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "max"
+msgstr "max"
 
-# src/LyXAction.C:348
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "Update other formats"
-msgstr "Промяна на настройките"
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "min"
+msgstr "min"
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
-#, fuzzy
-msgid "View Other Formats"
-msgstr "Друго ("
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
 
-# src/LyXAction.C:348
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
-#, fuzzy
-msgid "Update Other Formats"
-msgstr "Промяна на настройките"
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
-#, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
-#, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "Регистрирай(R)|R"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
 
-# src/ext_l10n.h:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
 #, fuzzy
-msgid "Check-out for edit"
-msgstr "Ð\98зÑ\82егли Ð·Ð° Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ане(O)|O"
+msgid "Spacings"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
 #, fuzzy
-msgid "Check-in changes"
-msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
 #, fuzzy
-msgid "View revision log"
-msgstr "Ð\9aонÑ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\82а(V)|V"
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 #, fuzzy
-msgid "Revert changes"
-msgstr "Ð\9dов Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82"
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
-msgid "Use SVN file locking property"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
-msgid "Update local directory from repository"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
-#, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Матем. символи"
-
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
 #, fuzzy
-msgid "Math spacings"
-msgstr "Разстояние"
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азстояние"
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
 #, fuzzy
-msgid "Styles"
-msgstr "СÑ\82ил: "
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
 
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 #, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\81имволи"
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
 #, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(V)|#V"
 
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 #, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "ФÑ\83нкÑ\86ии"
+msgid "Roots"
+msgstr "бел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
-msgid "arccos"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "arcsin"
-msgstr "Полета"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
-#, fuzzy
-msgid "arctan"
-msgstr "Каталонски"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
-#, fuzzy
-msgid "arg"
-msgstr "Голям"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
-msgid "bmod"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
-msgid "cos"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+# src/ext_l10n.h:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
 #, fuzzy
-msgid "cosh"
-msgstr "ШоÑ\82ландÑ\81ки"
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
-#, fuzzy
-msgid "cot"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid ""
+"Nice fraction (3/4)\t\\n"
+"icefrac"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
-#, fuzzy
-msgid "coth"
-msgstr "Шотландски"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-msgid "csc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "deg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-#, fuzzy
-msgid "det"
-msgstr "Стандартно"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
 #, fuzzy
-msgid "dim"
-msgstr "СÑ\80едно"
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\86иÑ\82аÑ\82"
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
 #, fuzzy
-msgid "exp"
-msgstr "текст"
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Графика"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "gcd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-#, fuzzy
-msgid "hom"
-msgstr "Теорема"
-
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-#, fuzzy
-msgid "inf"
-msgstr "Дребен"
-
-# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-#, fuzzy
-msgid "ker"
-msgstr "Правопис"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "lg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-#, fuzzy
-msgid "lim"
-msgstr "Разстояние"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
-msgid "liminf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
-msgid "limsup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-msgid "ln"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-#, fuzzy
-msgid "log"
-msgstr "(&G)Назад"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "max"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 #, fuzzy
-msgid "min"
-msgstr "Дребен"
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-#, fuzzy
-msgid "sec"
-msgstr "Добави"
-
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-#, fuzzy
-msgid "sin"
-msgstr "Дребен"
-
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
-#, fuzzy
-msgid "sinh"
-msgstr "Дребен"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-msgid "sup"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-#, fuzzy
-msgid "tan"
-msgstr "И"
-
-# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-#, fuzzy
-msgid "tanh"
-msgstr "Френски"
-
-# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-#, fuzzy
-msgid "Pr"
-msgstr "Копирай"
-
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
-#, fuzzy
-msgid "Spacings"
-msgstr "Разстояние"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-#, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Средно разстояние"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-#, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Средно разстояние"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-#, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Средно разстояние"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
-#, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Средно разстояние"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
-msgid "Placeholder\t\\phantom"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
-msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
-msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
-msgstr ""
-
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-#, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "бел. под линия"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:361
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Стандартен"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-msgid "Unit (km)\t\\unit"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
-msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
-
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
-#, fuzzy
-msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr "Вмъкни цитат"
-
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-#, fuzzy
-msgid "Display fraction\t\\dfrac"
-msgstr "Графика"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
-msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans Serif"
-
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 #, fuzzy
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Курсив"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Машинопис"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-#, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Документи"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
 
 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
 msgid "ldots"
-msgstr "Документи"
+msgstr "ldots"
 
 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 msgid "cdots"
-msgstr "Документи"
+msgstr "cdots"
 
 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
 msgid "vdots"
-msgstr "Документи"
+msgstr "vdots"
 
 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
 msgid "ddots"
-msgstr "Документи"
+msgstr "ddots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
 
 # src/ext_l10n.h:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 #, fuzzy
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Посвещение"
 
 # src/ext_l10n.h:194
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 msgid "hat"
-msgstr "Глава"
+msgstr "hat"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 msgid "tilde"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "tilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
 msgid "bar"
-msgstr ""
+msgstr "bar"
 
 # src/LColor.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
 msgid "grave"
-msgstr "зелен"
+msgstr "grave"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
 msgid "dot"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgstr "dot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 msgid "check"
-msgstr ""
+msgstr "check"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
 msgid "widehat"
-msgstr ""
+msgstr "widehat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
 msgid "widetilde"
-msgstr ""
+msgstr "widetilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
 msgid "vec"
-msgstr ""
+msgstr "vec"
 
 # src/ext_l10n.h:217
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
 msgid "acute"
-msgstr "Дата"
+msgstr "acute"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
 msgid "ddot"
-msgstr "Добави"
+msgstr "ddot"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 #, fuzzy
 msgid "dddot"
-msgstr "Добави"
+msgstr "ddot"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 #, fuzzy
 msgid "ddddot"
-msgstr "Добави"
+msgstr "ddot"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
 msgid "breve"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "breve"
 
 # src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
 msgid "overline"
-msgstr "Словенски"
+msgstr "overline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 msgid "overbrace"
-msgstr ""
+msgstr "overbrace"
 
 # src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 msgid "overleftarrow"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+msgstr "overleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
 msgid "overrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "overrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
 msgid "overleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "overleftrightarrow"
 
 # src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 msgid "overset"
-msgstr "LyX версия "
+msgstr "overset"
 
 # src/lyxfont.C:404
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
 msgid "underline"
-msgstr "Подчертаване "
+msgstr "underline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 msgid "underbrace"
-msgstr ""
+msgstr "underbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
 msgid "underleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
 msgid "underrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
 msgid "underleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underleftrightarrow"
 
 # src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
 msgid "underset"
-msgstr "LyX версия "
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Търси"
+msgstr "underset"
 
 # src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 msgid "leftarrow"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+msgstr "leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 msgid "rightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
 msgid "downarrow"
-msgstr ""
+msgstr "downarrow"
 
 # src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
 msgid "uparrow"
-msgstr "грешка"
+msgstr "uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 msgid "updownarrow"
-msgstr ""
+msgstr "updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 msgid "leftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightarrow"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
 msgid "Leftarrow"
-msgstr "Ляв"
+msgstr "Leftarrow"
 
 # src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
 msgid "Rightarrow"
-msgstr "Заглавие"
+msgstr "Rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 msgid "Downarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Downarrow"
 
 # src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
 msgid "Uparrow"
-msgstr "грешка"
+msgstr "Uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
 msgid "Updownarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 msgid "Leftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 msgid "Longleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 msgid "Longrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 msgid "longleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 msgid "longleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 msgid "longrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 msgid "leftharpoondown"
-msgstr ""
+msgstr "leftharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 msgid "rightharpoondown"
-msgstr ""
+msgstr "rightharpoondown"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 msgid "mapsto"
-msgstr "Заглавие"
+msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 msgid "longmapsto"
-msgstr ""
+msgstr "longmapsto"
 
 # src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 msgid "nwarrow"
-msgstr "грешка"
+msgstr "nwarrow"
 
 # src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "nearrow"
-msgstr "грешка"
+msgstr "nearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 msgid "leftharpoonup"
-msgstr ""
+msgstr "leftharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 msgid "rightharpoonup"
-msgstr ""
+msgstr "rightharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 msgid "hookleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "hookleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 msgid "hookrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "hookrightarrow"
 
 # src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
 msgid "swarrow"
-msgstr "грешка"
+msgstr "swarrow"
 
 # src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
 msgid "searrow"
-msgstr "грешка"
+msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
 msgid "rightleftharpoons"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-#, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Есперанто"
+msgstr "rightleftharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 msgid "pm"
-msgstr ""
+msgstr "pm"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 msgid "cap"
-msgstr "Специален"
+msgstr "cap"
 
 # src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
 msgid "diamond"
-msgstr "И"
+msgstr "diamond"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
 msgid "oplus"
-msgstr "Колони"
+msgstr "oplus"
 
 # src/lyxfont.C:401
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
 msgid "mp"
-msgstr "Наблягане "
+msgstr "mp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
 msgid "cup"
-msgstr ""
+msgstr "cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 msgid "bigtriangleup"
-msgstr ""
+msgstr "bigtriangleup"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
 msgid "ominus"
-msgstr "Редове"
+msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
 msgid "times"
-msgstr ""
+msgstr "times"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 msgid "uplus"
-msgstr "Изход"
+msgstr "uplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
 msgid "bigtriangledown"
-msgstr ""
+msgstr "bigtriangledown"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
 msgid "otimes"
-msgstr "Копия"
+msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
 msgid "div"
-msgstr ""
+msgstr "div"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
 msgid "sqcap"
-msgstr "Специален"
+msgstr "sqcap"
 
 # src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 msgid "triangleright"
-msgstr "Авторски права"
+msgstr "triangleright"
 
 # src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
 msgid "oslash"
-msgstr "Полски"
+msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
 msgid "cdot"
-msgstr ""
+msgstr "cdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
 msgid "sqcup"
-msgstr ""
+msgstr "sqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
 msgid "triangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "triangleleft"
 
 # src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
 msgid "odot"
-msgstr "бел. под линия"
+msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
 msgid "star"
-msgstr ""
+msgstr "star"
 
 # src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 msgid "vee"
-msgstr "Словенски"
+msgstr "vee"
 
 # src/layout_forms.C:23
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 msgid "amalg"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
+msgstr "amalg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 msgid "bigcirc"
-msgstr ""
+msgstr "bigcirc"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 msgid "setminus"
-msgstr "Редове"
+msgstr "setminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 msgid "wedge"
-msgstr ""
+msgstr "wedge"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 msgid "dagger"
-msgstr "Голям 2"
+msgstr "dagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 msgid "circ"
-msgstr ""
+msgstr "circ"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 msgid "bullet"
-msgstr "Точки"
+msgstr "bullet"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 msgid "wr"
-msgstr "Специален"
+msgstr "wr"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 msgid "ddagger"
-msgstr "Голям 2"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Абзац разделяне"
+msgstr "ddagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 msgid "leq"
-msgstr ""
+msgstr "leq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
 msgid "geq"
-msgstr ""
+msgstr "geq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
 msgid "equiv"
-msgstr ""
+msgstr "equiv"
 
 # src/ext_l10n.h:201
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 msgid "models"
-msgstr "Код"
+msgstr "models"
 
 # src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 msgid "prec"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+msgstr "prec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 msgid "succ"
-msgstr ""
+msgstr "succ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 msgid "sim"
-msgstr ""
+msgstr "sim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 msgid "perp"
-msgstr ""
+msgstr "perp"
 
 # src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 msgid "preceq"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 msgid "succeq"
-msgstr ""
+msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 msgid "simeq"
-msgstr ""
+msgstr "simeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 msgid "mid"
-msgstr ""
+msgstr "mid"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 msgid "ll"
-msgstr "(&A)Установи"
+msgstr "ll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 msgid "gg"
-msgstr ""
+msgstr "gg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 msgid "asymp"
-msgstr ""
+msgstr "asymp"
 
 # src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
 msgid "parallel"
-msgstr "ред на таблица"
+msgstr "parallel"
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
 msgid "subset"
-msgstr "Под-подраздел"
+msgstr "subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 msgid "supset"
-msgstr ""
+msgstr "supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 msgid "approx"
-msgstr ""
+msgstr "approx"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
 msgid "smile"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "smile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 msgid "subseteq"
-msgstr ""
+msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
 msgid "supseteq"
-msgstr ""
+msgstr "supseteq"
 
 # src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
 msgid "cong"
-msgstr "Град"
+msgstr "cong"
 
 # src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 msgid "frown"
-msgstr "Град"
+msgstr "frown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 msgid "sqsubseteq"
-msgstr ""
+msgstr "sqsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 msgid "sqsupseteq"
-msgstr ""
+msgstr "sqsupseteq"
 
 # src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 msgid "doteq"
-msgstr "бележка"
+msgstr "doteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 msgid "neq"
-msgstr ""
+msgstr "neq"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Дребен"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 msgid "ni"
-msgstr ""
+msgstr "ni"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 msgid "propto"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgstr "propto"
 
 # src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 msgid "notin"
-msgstr "бележка"
+msgstr "notin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 msgid "vdash"
-msgstr ""
+msgstr "vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
 msgid "dashv"
-msgstr ""
+msgstr "dashv"
 
 # src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
 msgid "bowtie"
-msgstr "бележка"
+msgstr "bowtie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
 msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
 
 # src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 msgid "gamma"
-msgstr "Лема"
+msgstr "gamma"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 msgid "delta"
-msgstr "Стандартно"
+msgstr "delta"
 
 # src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 msgid "epsilon"
-msgstr "LyX версия "
+msgstr "epsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 msgid "varepsilon"
-msgstr ""
+msgstr "varepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 msgid "zeta"
-msgstr ""
+msgstr "zeta"
 
 # src/ext_l10n.h:451
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
 msgid "eta"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr "eta"
 
 # src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
 msgid "theta"
-msgstr "текст"
+msgstr "theta"
 
 # src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 msgid "vartheta"
-msgstr "Матрица"
+msgstr "vartheta"
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 msgid "iota"
-msgstr "Държава"
+msgstr "iota"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 msgid "kappa"
-msgstr ""
+msgstr "kappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
 msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 msgid "mu"
-msgstr ""
+msgstr "mu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
 msgid "nu"
-msgstr ""
+msgstr "nu"
 
 # src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
 msgid "xi"
-msgstr "текст"
+msgstr "xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
 msgid "pi"
-msgstr ""
+msgstr "pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 msgid "varpi"
-msgstr ""
+msgstr "varpi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
 msgid "rho"
-msgstr ""
+msgstr "rho"
 
 # src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
 msgid "varrho"
-msgstr "грешка"
+msgstr "varrho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
 msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
 msgid "varsigma"
-msgstr ""
+msgstr "varsigma"
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
 msgid "tau"
-msgstr "Държава"
+msgstr "tau"
 
 # src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
 msgid "upsilon"
-msgstr "Въпрос"
+msgstr "upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
 msgid "phi"
-msgstr ""
+msgstr "phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
 msgid "varphi"
-msgstr ""
+msgstr "varphi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
 msgid "chi"
-msgstr ""
+msgstr "chi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
 msgid "psi"
-msgstr ""
+msgstr "psi"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
 msgid "omega"
-msgstr "Roman"
+msgstr "omega"
 
 # src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
 msgid "Gamma"
-msgstr "Лема"
+msgstr "Gamma"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
 msgid "Delta"
-msgstr "Изтрий(D)|#D"
+msgstr "Delta"
 
 # src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 msgid "Theta"
-msgstr "текст"
+msgstr "Theta"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 msgid "Lambda"
-msgstr "пейзаж"
+msgstr "Lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
 msgid "Xi"
-msgstr ""
+msgstr "Xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
 msgid "Pi"
-msgstr ""
+msgstr "Pi"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 msgid "Sigma"
-msgstr "Малък"
+msgstr "Sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 msgid "Upsilon"
-msgstr ""
+msgstr "Upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "Phi"
-msgstr ""
+msgstr "Phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 msgid "Psi"
-msgstr ""
+msgstr "Psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 msgid "Omega"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Omega"
 
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 msgid "nabla"
-msgstr "Дълга таблица"
+msgstr "nabla"
 
 # src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 msgid "partial"
-msgstr "ред на таблица"
+msgstr "partial"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 msgid "infty"
-msgstr "Дребен"
+msgstr "infty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
 msgid "prime"
-msgstr ""
+msgstr "prime"
 
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 msgid "ell"
-msgstr "Клетка"
+msgstr "ell"
 
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 msgid "emptyset"
-msgstr "Дълбочина"
+msgstr "emptyset"
 
 # src/credits.C:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 msgid "exists"
-msgstr "Credits"
+msgstr "exists"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 msgid "forall"
-msgstr "Нормален"
+msgstr "forall"
 
 # src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 msgid "imath"
-msgstr "математика"
+msgstr "imath"
 
 # src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 msgid "jmath"
-msgstr "математика"
+msgstr "jmath"
 
 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
 msgid "Re"
-msgstr "Повтори"
+msgstr "Re"
 
 # src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 msgid "Im"
-msgstr "Вмъкни индекс списък"
+msgstr "Im"
 
 # src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
 msgid "aleph"
-msgstr ", Дълбочина: "
+msgstr "aleph"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
 msgid "wp"
-msgstr "Специален"
+msgstr "wp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
 msgid "hbar"
-msgstr ""
+msgstr "hbar"
 
 # src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
 msgid "angle"
-msgstr "Единично"
+msgstr "angle"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
 msgid "top"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgstr "top"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 msgid "bot"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgstr "bot"
 
 # src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
 msgid "Vert"
-msgstr "LyX версия "
+msgstr "Vert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
 msgid "neg"
-msgstr ""
+msgstr "neg"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 msgid "flat"
-msgstr "Формати"
+msgstr "flat"
 
 # src/ext_l10n.h:351
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 msgid "natural"
-msgstr "Подпис"
+msgstr "natural"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
 msgid "sharp"
-msgstr ""
+msgstr "sharp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
 msgid "surd"
-msgstr ""
+msgstr "surd"
 
 # src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 msgid "triangle"
-msgstr "Единично"
+msgstr "triangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 msgid "diamondsuit"
-msgstr ""
+msgstr "diamondsuit"
 
 # src/LColor.C:109
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
 msgid "heartsuit"
-msgstr "наследяване"
+msgstr "heartsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
 msgid "clubsuit"
-msgstr ""
+msgstr "clubsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
 msgid "spadesuit"
-msgstr ""
+msgstr "spadesuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
 msgid "textrm \\AA"
-msgstr ""
+msgstr "textrm \\AA"
 
 # src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
 msgid "textrm \\O"
-msgstr "текст"
+msgstr "textrm \\O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
 msgid "mathcircumflex"
-msgstr ""
+msgstr "mathcircumflex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
 msgid "_"
-msgstr ""
+msgstr "_"
 
 # src/LColor.C:82
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
 msgid "mathrm T"
-msgstr "рамка на математика"
+msgstr "mathrm T"
 
 # src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 msgid "mathbb N"
-msgstr "математика"
+msgstr "mathbb N"
 
 # src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
 msgid "mathbb Z"
-msgstr "математика"
+msgstr "mathbb Z"
 
 # src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 msgid "mathbb Q"
-msgstr "математика"
+msgstr "mathbb Q"
 
 # src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 msgid "mathbb R"
-msgstr "математика"
+msgstr "mathbb R"
 
 # src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 msgid "mathbb C"
-msgstr "математика"
+msgstr "mathbb C"
 
 # src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 msgid "mathbb H"
-msgstr "математика"
+msgstr "mathbb H"
 
 # src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
 msgid "mathcal F"
-msgstr "математика"
+msgstr "mathcal F"
 
 # src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 msgid "mathcal L"
-msgstr "математика"
+msgstr "mathcal L"
 
 # src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
 msgid "mathcal H"
-msgstr "математика"
+msgstr "mathcal H"
 
 # src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
 msgid "mathcal O"
-msgstr "математика"
+msgstr "mathcal O"
 
 # src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
 #, fuzzy
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Есперанто"
 
 # src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
 msgid "intop"
-msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o"
+msgstr "intop"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
 msgid "int"
-msgstr "Дребен"
+msgstr "int"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
 msgid "iint"
-msgstr "Дребен"
+msgstr "iint"
 
 # src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
 msgid "iintop"
-msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o"
+msgstr "iintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 msgid "iiint"
-msgstr ""
+msgstr "iiint"
 
 # src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 msgid "iiintop"
-msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o"
+msgstr "iiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
 msgid "iiiint"
-msgstr ""
+msgstr "iiiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
 msgid "iiiintop"
-msgstr ""
+msgstr "iiiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
 msgid "dotsint"
-msgstr ""
+msgstr "dotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
 msgid "dotsintop"
-msgstr ""
+msgstr "dotsintop"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
 msgid "oint"
-msgstr "Дребен"
+msgstr "oint"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 msgid "ointop"
-msgstr "Шрифт:"
+msgstr "ointop"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
 msgid "oiint"
-msgstr "Шрифт:"
+msgstr "oiint"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
 msgid "oiintop"
-msgstr "Шрифт:"
+msgstr "oiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr ""
+msgstr "ointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 msgid "ointctrclockwise"
-msgstr ""
+msgstr "ointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 msgid "ointclockwiseop"
-msgstr ""
+msgstr "ointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 msgid "ointclockwise"
-msgstr ""
+msgstr "ointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 msgid "sqint"
-msgstr ""
+msgstr "sqint"
 
 # src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 msgid "sqintop"
-msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o"
+msgstr "sqintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
 msgid "sqiint"
-msgstr ""
+msgstr "sqiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
 msgid "sqiintop"
-msgstr ""
+msgstr "sqiintop"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
 msgid "fint"
-msgstr "Дребен"
+msgstr "fint"
 
 # src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
 msgid "fintop"
-msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o"
+msgstr "fintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
 msgid "landupint"
-msgstr ""
+msgstr "landupint"
 
 # src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
 msgid "landupintop"
-msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o"
+msgstr "landupintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
 msgid "landdownint"
-msgstr ""
+msgstr "landdownint"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
 msgid "landdownintop"
-msgstr "Шрифт:"
+msgstr "landdownintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
 msgid "sum"
-msgstr ""
+msgstr "sum"
 
 # src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 msgid "prod"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+msgstr "prod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 msgid "coprod"
-msgstr ""
+msgstr "coprod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
 msgid "bigsqcup"
-msgstr ""
+msgstr "bigsqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
 msgid "bigotimes"
-msgstr ""
+msgstr "bigotimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
 msgid "bigodot"
-msgstr ""
+msgstr "bigodot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
 msgid "bigoplus"
-msgstr ""
+msgstr "bigoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgid "bigcap"
-msgstr ""
+msgstr "bigcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 msgid "bigcup"
-msgstr ""
+msgstr "bigcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "biguplus"
-msgstr ""
+msgstr "biguplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
 msgid "bigvee"
-msgstr ""
+msgstr "bigvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
 msgid "bigwedge"
-msgstr ""
+msgstr "bigwedge"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 #, fuzzy
 msgid "AMS Miscellaneous"
 msgstr "Различни"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 msgid "digamma"
-msgstr ""
+msgstr "digamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
 msgid "varkappa"
-msgstr ""
+msgstr "varkappa"
 
 # src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
 msgid "beth"
-msgstr ", Дълбочина: "
+msgstr "beth"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 msgid "daleth"
-msgstr "Стандартно"
+msgstr "daleth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
 msgid "gimel"
-msgstr ""
+msgstr "gimel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
 msgid "ulcorner"
-msgstr ""
+msgstr "ulcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
 msgid "urcorner"
-msgstr ""
+msgstr "urcorner"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 msgid "llcorner"
-msgstr "Рамки"
+msgstr "llcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "lrcorner"
-msgstr ""
+msgstr "lrcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
 msgid "hslash"
-msgstr ""
+msgstr "hslash"
 
 # src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 msgid "vartriangle"
-msgstr "ред на таблица"
+msgstr "vartriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 msgid "triangledown"
-msgstr ""
+msgstr "triangledown"
 
 # src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "square"
-msgstr "син"
+msgstr "square"
 
 # src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
 msgid "lozenge"
-msgstr "Словенски"
+msgstr "lozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 msgid "circledS"
-msgstr ""
+msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
 msgid "measuredangle"
-msgstr ""
+msgstr "measuredangle"
 
 # src/ext_l10n.h:114
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
 msgid "nexists"
-msgstr "Индекс списък(I)|I"
+msgstr "nexists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
 msgid "mho"
-msgstr ""
+msgstr "mho"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
 msgid "Finv"
-msgstr "Дребен"
+msgstr "Finv"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
 msgid "Game"
-msgstr "Име"
+msgstr "Game"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
 msgid "Bbbk"
-msgstr ""
+msgstr "Bbbk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
 msgid "backprime"
-msgstr ""
+msgstr "backprime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 msgid "varnothing"
-msgstr ""
+msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
 msgid "blacktriangle"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 msgid "blacktriangledown"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangledown"
 
 # src/LColor.C:53
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 msgid "blacksquare"
-msgstr "черен"
+msgstr "blacksquare"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 msgid "blacklozenge"
-msgstr ""
+msgstr "blacklozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 msgid "bigstar"
-msgstr ""
+msgstr "bigstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
 msgid "sphericalangle"
-msgstr ""
+msgstr "sphericalangle"
 
 # src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 msgid "complement"
-msgstr "Коментар"
+msgstr "complement"
 
 # src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "eth"
-msgstr ", Дълбочина: "
+msgstr "eth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
 msgid "diagup"
-msgstr ""
+msgstr "diagup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
 msgid "diagdown"
-msgstr ""
+msgstr "diagdown"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 #, fuzzy
 msgid "AMS Arrows"
 msgstr "Търси"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 msgid "dashleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "dashleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 msgid "dashrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "dashrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 msgid "leftleftarrows"
-msgstr ""
+msgstr "leftleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 msgid "leftrightarrows"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 msgid "rightrightarrows"
-msgstr ""
+msgstr "rightrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
 msgid "rightleftarrows"
-msgstr ""
+msgstr "rightleftarrows"
 
 # src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
 msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+msgstr "Lleftarrow"
 
 # src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
 msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Заглавие"
+msgstr "Rrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
 msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "twoheadleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
 msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "twoheadrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
 msgid "leftarrowtail"
-msgstr ""
+msgstr "leftarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 msgid "rightarrowtail"
-msgstr ""
+msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 msgid "looparrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "looparrowleft"
 
 # src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 msgid "looparrowright"
-msgstr "Авторски права"
+msgstr "looparrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 msgid "curvearrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "curvearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 msgid "curvearrowright"
-msgstr ""
+msgstr "curvearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
 msgid "circlearrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "circlearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 msgid "circlearrowright"
-msgstr ""
+msgstr "circlearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "Lsh"
-msgstr ""
+msgstr "Lsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
 msgid "Rsh"
-msgstr ""
+msgstr "Rsh"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 msgid "upuparrows"
-msgstr "Търси"
+msgstr "upuparrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 msgid "downdownarrows"
-msgstr ""
+msgstr "downdownarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
 msgid "upharpoonleft"
-msgstr ""
+msgstr "upharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 msgid "upharpoonright"
-msgstr ""
+msgstr "upharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 msgid "downharpoonleft"
-msgstr ""
+msgstr "downharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 msgid "downharpoonright"
-msgstr ""
+msgstr "downharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 msgid "leftrightharpoons"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
 msgid "rightsquigarrow"
-msgstr ""
+msgstr "rightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightsquigarrow"
 
 # src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
 msgid "nleftarrow"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+msgstr "nleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 msgid "nrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
 msgid "nleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
 msgid "nLeftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nLeftarrow"
 
 # src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 msgid "nRightarrow"
-msgstr "Заглавие"
+msgstr "nRightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
 msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nLeftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
 msgid "multimap"
-msgstr ""
+msgstr "multimap"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 #, fuzzy
 msgid "AMS Relations"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 msgid "leqq"
-msgstr ""
+msgstr "leqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
 msgid "geqq"
-msgstr ""
+msgstr "geqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 msgid "leqslant"
-msgstr ""
+msgstr "leqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 msgid "geqslant"
-msgstr ""
+msgstr "geqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 msgid "eqslantless"
-msgstr ""
+msgstr "eqslantless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 msgid "eqslantgtr"
-msgstr ""
+msgstr "eqslantgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 msgid "lesssim"
-msgstr ""
+msgstr "lesssim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 msgid "gtrsim"
-msgstr ""
+msgstr "gtrsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
 msgid "lessapprox"
-msgstr ""
+msgstr "lessapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
 msgid "gtrapprox"
-msgstr ""
+msgstr "gtrapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
 msgid "approxeq"
-msgstr ""
+msgstr "approxeq"
 
 # src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
 msgid "triangleq"
-msgstr "Единично"
+msgstr "triangleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 msgid "lessdot"
-msgstr ""
+msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 msgid "gtrdot"
-msgstr ""
+msgstr "gtrdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
 msgid "lll"
-msgstr ""
+msgstr "lll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 msgid "ggg"
-msgstr ""
+msgstr "ggg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
 msgid "lessgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lessgtr"
 
 # src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
 msgid "gtrless"
-msgstr "Параметри(p)|#p"
+msgstr "gtrless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
 msgid "lesseqgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lesseqgtr"
 
 # src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
 msgid "gtreqless"
-msgstr "Параметри(p)|#p"
+msgstr "gtreqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
 msgid "lesseqqgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lesseqqgtr"
 
 # src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
 msgid "gtreqqless"
-msgstr "Параметри(p)|#p"
+msgstr "gtreqqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
 msgid "eqcirc"
-msgstr ""
+msgstr "eqcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 msgid "circeq"
-msgstr ""
+msgstr "circeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "thicksim"
-msgstr ""
+msgstr "thicksim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
 msgid "thickapprox"
-msgstr ""
+msgstr "thickapprox"
 
 # src/LColor.C:53
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 msgid "backsim"
-msgstr "черен"
+msgstr "backsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 msgid "backsimeq"
-msgstr ""
+msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 msgid "subseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 msgid "supseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "supseteqq"
 
 # src/ext_l10n.h:367
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 msgid "Subset"
-msgstr "Тема"
+msgstr "Subset"
 
 # src/ext_l10n.h:371
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 msgid "Supset"
-msgstr "Подраздел"
+msgstr "Supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 msgid "sqsubset"
-msgstr ""
+msgstr "sqsubset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
 msgid "sqsupset"
-msgstr ""
+msgstr "sqsupset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
 msgid "preccurlyeq"
-msgstr ""
+msgstr "preccurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 msgid "succcurlyeq"
-msgstr ""
+msgstr "succcurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
 msgid "curlyeqprec"
-msgstr ""
+msgstr "curlyeqprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 msgid "curlyeqsucc"
-msgstr ""
+msgstr "curlyeqsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 msgid "precsim"
-msgstr ""
+msgstr "precsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
 msgid "succsim"
-msgstr ""
+msgstr "succsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
 msgid "precapprox"
-msgstr ""
+msgstr "precapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
 msgid "succapprox"
-msgstr ""
+msgstr "succapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
 msgid "vartriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "vartriangleleft"
 
 # src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
 msgid "vartriangleright"
-msgstr "Ред отдясно(R)|R"
+msgstr "vartriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
 msgid "trianglelefteq"
-msgstr ""
+msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 msgid "trianglerighteq"
-msgstr ""
+msgstr "trianglerighteq"
 
 # src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 msgid "bumpeq"
-msgstr "син"
+msgstr "bumpeq"
 
 # src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
 msgid "Bumpeq"
-msgstr "син"
+msgstr "Bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
 msgid "doteqdot"
-msgstr ""
+msgstr "doteqdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
 msgid "risingdotseq"
-msgstr ""
+msgstr "risingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
 msgid "fallingdotseq"
-msgstr ""
+msgstr "fallingdotseq"
 
 # src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
 msgid "vDash"
-msgstr "Датски"
+msgstr "vDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
 msgid "Vvdash"
-msgstr ""
+msgstr "Vvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
 msgid "Vdash"
-msgstr ""
+msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
 msgid "shortmid"
-msgstr ""
+msgstr "shortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
 msgid "shortparallel"
-msgstr ""
+msgstr "shortparallel"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
 msgid "smallsmile"
-msgstr "Малко разстояние"
+msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
 msgid "smallfrown"
-msgstr ""
+msgstr "smallfrown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
 msgid "blacktriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
 msgid "blacktriangleright"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangleright"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
 msgid "because"
-msgstr "Намали"
+msgstr "because"
 
 # src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
 msgid "therefore"
-msgstr "Теорема"
+msgstr "therefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
 msgid "backepsilon"
-msgstr ""
+msgstr "backepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
 msgid "varpropto"
-msgstr ""
+msgstr "varpropto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
 msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "between"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
 msgid "pitchfork"
-msgstr ""
+msgstr "pitchfork"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
 #, fuzzy
 msgid "AMS Negative Relations"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
 msgid "nless"
-msgstr "Адреси"
+msgstr "nless"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
 msgid "ngtr"
-msgstr "Екстри"
+msgstr "ngtr"
 
 # src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
 msgid "nleq"
-msgstr "Единично"
+msgstr "nleq"
 
 # src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
 msgid "ngeq"
-msgstr "Единично"
+msgstr "ngeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
 msgid "nleqslant"
-msgstr ""
+msgstr "nleqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
 msgid "ngeqslant"
-msgstr ""
+msgstr "ngeqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
 msgid "nleqq"
-msgstr ""
+msgstr "nleqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
 msgid "ngeqq"
-msgstr ""
+msgstr "ngeqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
 msgid "lneq"
-msgstr ""
+msgstr "lneq"
 
 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
 # src/lyxfont.C:62
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
 msgid "gneq"
-msgstr "Игнорирай"
+msgstr "gneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
 msgid "lneqq"
-msgstr ""
+msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
 msgid "gneqq"
-msgstr ""
+msgstr "gneqq"
 
 # src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
 msgid "lvertneqq"
-msgstr "Словенски"
+msgstr "lvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
 msgid "gvertneqq"
-msgstr ""
+msgstr "gvertneqq"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
 msgid "lnsim"
-msgstr "Разстояние"
+msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
 msgid "gnsim"
-msgstr ""
+msgstr "gnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
 msgid "lnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
 msgid "gnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "gnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
 msgid "nprec"
-msgstr ""
+msgstr "nprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
 msgid "nsucc"
-msgstr ""
+msgstr "nsucc"
 
 # src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
 msgid "npreceq"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+msgstr "npreceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
 msgid "nsucceq"
-msgstr ""
+msgstr "nsucceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
 msgid "precnsim"
-msgstr ""
+msgstr "precnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
 msgid "succnsim"
-msgstr ""
+msgstr "succnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
 msgid "precnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "precnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
 msgid "succnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "succnapprox"
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
 msgid "subsetneq"
-msgstr "Под-подраздел"
+msgstr "subsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
 msgid "supsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "supsetneq"
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
 msgid "subsetneqq"
-msgstr "Под-подраздел"
+msgstr "subsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
 msgid "supsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "supsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
 msgid "nsubseteq"
-msgstr ""
+msgstr "nsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
 msgid "nsupseteq"
-msgstr ""
+msgstr "nsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
 msgid "nsupseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "nsupseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
 msgid "nvdash"
-msgstr ""
+msgstr "nvdash"
 
 # src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
 msgid "nvDash"
-msgstr "Датски"
+msgstr "nvDash"
 
 # src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
 msgid "nVDash"
-msgstr "Датски"
+msgstr "nVDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
 msgid "varsubsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "varsubsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
 msgid "varsupsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "varsupsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
 msgid "varsubsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "varsubsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
 msgid "varsupsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "varsupsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
 msgid "ntriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "ntriangleleft"
 
 # src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
 msgid "ntriangleright"
-msgstr "Авторски права"
+msgstr "ntriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
 msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr ""
+msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
 msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr ""
+msgstr "ntrianglerighteq"
 
 # src/LColor.C:52
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
 msgid "ncong"
-msgstr "няма"
+msgstr "ncong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
 msgid "nsim"
-msgstr ""
+msgstr "nsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
 msgid "nmid"
-msgstr ""
+msgstr "nmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
 msgid "nshortmid"
-msgstr ""
+msgstr "nshortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
 msgid "nparallel"
-msgstr ""
+msgstr "nparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
 msgid "nshortparallel"
-msgstr ""
+msgstr "nshortparallel"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
 #, fuzzy
 msgid "AMS Operators"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
 msgid "dotplus"
-msgstr ""
+msgstr "dotplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
 msgid "smallsetminus"
-msgstr ""
+msgstr "smallsetminus"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
 msgid "Cap"
-msgstr "Заглавие"
+msgstr "Cap"
 
 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
 msgid "Cup"
-msgstr "Отрежи"
+msgstr "Cup"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
 msgid "barwedge"
-msgstr "Голям"
+msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
 msgid "veebar"
-msgstr ""
+msgstr "veebar"
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
 msgid "doublebarwedge"
-msgstr "Двойно"
+msgstr "doublebarwedge"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
 msgid "boxminus"
-msgstr "Редове"
+msgstr "boxminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
 msgid "boxtimes"
-msgstr ""
+msgstr "boxtimes"
 
 # src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
 msgid "boxdot"
-msgstr "бел. под линия"
+msgstr "boxdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
 msgid "boxplus"
-msgstr ""
+msgstr "boxplus"
 
 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
 # src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
 msgid "divideontimes"
-msgstr "Съдържание"
+msgstr "divideontimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
 msgid "ltimes"
-msgstr ""
+msgstr "ltimes"
 
 # src/ext_l10n.h:429
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
 msgid "rtimes"
-msgstr "Британски"
+msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
 msgid "leftthreetimes"
-msgstr ""
+msgstr "leftthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
 msgid "rightthreetimes"
-msgstr ""
+msgstr "rightthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
 msgid "curlywedge"
-msgstr ""
+msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
 msgid "curlyvee"
-msgstr ""
+msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
 msgid "circleddash"
-msgstr ""
+msgstr "circleddash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
 msgid "circledast"
-msgstr ""
+msgstr "circledast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
 msgid "circledcirc"
-msgstr ""
+msgstr "circledcirc"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
 msgid "centerdot"
-msgstr "Центринан"
+msgstr "centerdot"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
 msgid "intercal"
-msgstr "Принтер"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/external_templates:36
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
 
 #: lib/external_templates:37
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:39
+msgid ""
+"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n"
+"It imports as a long table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:76
 msgid "RasterImage"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+#: lib/external_templates:79
 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:45
+#: lib/external_templates:84
 msgid "A bitmap file.\n"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:244
-#: lib/external_templates:109
-#, fuzzy
+#: lib/external_templates:148
 msgid "XFig"
-msgstr "Фигура"
+msgstr "XFig"
 
-#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
+#: lib/external_templates:149
 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
 # src/lyx_cb.C:977
-#: lib/external_templates:112
+#: lib/external_templates:151
 #, fuzzy
 msgid "An Xfig figure.\n"
 msgstr "Стартирам конфигуриране..."
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/external_templates:162
+#: lib/external_templates:201
 #, fuzzy
 msgid "ChessDiagram"
 msgstr "Ключова дума"
 
-#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
+#: lib/external_templates:202
 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:165
+#: lib/external_templates:204
 msgid ""
 "A chess position diagram.\n"
 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
@@ -20143,15 +20434,11 @@ msgid ""
 "to install the skak package from CTAN.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:212
-msgid "LilyPond"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
+#: lib/external_templates:252
 msgid "Lilypond typeset music"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:215
+#: lib/external_templates:254
 msgid ""
 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
@@ -20160,16 +20447,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: lib/external_templates:261
+#: lib/external_templates:300
 #, fuzzy
 msgid "PDFPages"
 msgstr "Страници"
 
-#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
+#: lib/external_templates:301
 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:264
+#: lib/external_templates:303
 msgid ""
 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
@@ -20182,7 +20469,7 @@ msgid ""
 "for further options and details.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:303
+#: lib/external_templates:343
 msgid ""
 "Today's date.\n"
 "Read 'info date' for more information.\n"
@@ -20190,445 +20477,504 @@ msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/external_templates:332
-#, fuzzy
+#: lib/external_templates:372
 msgid "Dia"
-msgstr "Графика"
+msgstr "Dia"
 
-#: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336
+#: lib/external_templates:373
 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:335
+#: lib/external_templates:375
 msgid "Dia diagram.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:445
+#: lib/configure.py:496
 msgid "Tgif"
-msgstr ""
+msgstr "Tgif"
 
-#: lib/configure.py:448
+#: lib/configure.py:499
 msgid "FIG"
-msgstr ""
+msgstr "FIG"
 
-#: lib/configure.py:451
+#: lib/configure.py:502
 msgid "DIA"
-msgstr ""
+msgstr "DIA"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
-#: lib/configure.py:454
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:505
 msgid "Grace"
-msgstr "в сиви тонове(G)|#G"
+msgstr "Grace"
 
-#: lib/configure.py:457
+#: lib/configure.py:508
 msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
+
+#: lib/configure.py:511
+msgid "SVG"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:460 lib/configure.py:471 lib/configure.py:481
+#: lib/configure.py:514
 msgid "BMP"
-msgstr ""
+msgstr "BMP"
 
-#: lib/configure.py:461 lib/configure.py:472 lib/configure.py:482
+#: lib/configure.py:515
 msgid "GIF"
-msgstr ""
+msgstr "GIF"
 
-#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+#: lib/configure.py:516
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
 msgid "JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG"
 
-#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
+#: lib/configure.py:517
 msgid "PBM"
-msgstr ""
+msgstr "PBM"
 
-#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
+#: lib/configure.py:518
 msgid "PGM"
-msgstr ""
+msgstr "PGM"
 
-#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+#: lib/configure.py:519
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
 msgid "PNG"
-msgstr ""
+msgstr "PNG"
 
-#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
+#: lib/configure.py:520
 msgid "PPM"
-msgstr ""
+msgstr "PPM"
 
-#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
+#: lib/configure.py:521
 msgid "TIFF"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF"
 
-#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
+#: lib/configure.py:522
 msgid "XBM"
-msgstr ""
+msgstr "XBM"
 
-#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
+#: lib/configure.py:523
 msgid "XPM"
-msgstr ""
+msgstr "XPM"
 
-#: lib/configure.py:495
+#: lib/configure.py:549
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr ""
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:496
+#: lib/configure.py:550
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (image)"
 msgstr "Залепи"
 
-#: lib/configure.py:497
+#: lib/configure.py:551
 msgid "Plain text (Xfig output)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:498
+#: lib/configure.py:552
 msgid "date (output)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:499
+#: lib/configure.py:553
 msgid "DocBook"
-msgstr ""
+msgstr "DocBook"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/configure.py:499
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:553
 msgid "DocBook|B"
-msgstr "Долу(B)|#B"
+msgstr "DocBook|B"
 
-#: lib/configure.py:500
-msgid "Docbook (XML)"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:554
+#, fuzzy
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/configure.py:501
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:555
 msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Графика"
+msgstr "Graphviz Dot"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:502
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:556
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
-msgstr "допълнителни опции"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: lib/configure.py:503
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:557
 msgid "NoWeb"
-msgstr "Няма"
+msgstr "NoWeb"
 
 # src/ext_l10n.h:136
-#: lib/configure.py:503
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:557
 msgid "NoWeb|N"
-msgstr "Бележка(N)|N"
+msgstr "NoWeb|N"
 
 # src/ext_l10n.h:21
-#: lib/configure.py:504
+#: lib/configure.py:558
 #, fuzzy
 msgid "Sweave|S"
 msgstr "Запази(S)|S"
 
-#: lib/configure.py:505
+#: lib/configure.py:559
 msgid "LilyPond music"
 msgstr ""
 
+#: lib/configure.py:560
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
+
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:561
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/ext_l10n.h:133
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:561
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/configure.py:507
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:562
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "Стил TeX|X"
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/configure.py:563
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:508
+#: lib/configure.py:564
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (XeTeX)"
-msgstr "допълнителни опции"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:509 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
+#: lib/configure.py:565
 #, fuzzy
 msgid "Plain text"
 msgstr "Залепи"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:565
 #, fuzzy
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "Залепи"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:510
+#: lib/configure.py:566
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "Залепи"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:511
+#: lib/configure.py:567
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "Залепи"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:512
+#: lib/configure.py:568
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "Залепи"
 
 # src/MenuBackend.C:311
-#: lib/configure.py:513
+#: lib/configure.py:569
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Ascii текст като редове"
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: lib/configure.py:516 lib/configure.py:518
+#: lib/configure.py:572
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:573
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:574
+msgid "OpenOffice spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:577
 #, fuzzy
-msgid "LyX HTML"
-msgstr "LyX: Печат"
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/configure.py:525
+#: lib/configure.py:577
 #, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/configure.py:586
 msgid "BibTeX"
-msgstr "Стил TeX|X"
+msgstr "BibTeX"
 
-#: lib/configure.py:530
+#: lib/configure.py:591
 msgid "EPS"
-msgstr ""
+msgstr "EPS"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: lib/configure.py:531
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:592
 msgid "Postscript"
-msgstr "Портрет(o)|#o"
+msgstr "Postscript"
 
 # src/ext_l10n.h:96
-#: lib/configure.py:531
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:592
 msgid "Postscript|t"
-msgstr "Индекс(u)|u"
+msgstr "Postscript|t"
 
-#: lib/configure.py:535
+#: lib/configure.py:596
 msgid "PDF (ps2pdf)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:535
+#: lib/configure.py:596
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: lib/configure.py:536
+#: lib/configure.py:597
 msgid "PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:536
+#: lib/configure.py:597
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:537
+#: lib/configure.py:598
 msgid "PDF (dvipdfm)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/configure.py:537
+#: lib/configure.py:598
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: lib/configure.py:538
+#: lib/configure.py:599
 msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:538
+#: lib/configure.py:599
 msgid "PDF (XeTeX)|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:541
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:600
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:600
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:603
 msgid "DVI"
-msgstr ""
+msgstr "DVI"
 
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/configure.py:603
 msgid "DVI|D"
-msgstr ""
+msgstr "DVI|D"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:604
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:604
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 # src/LyXAction.C:321
-#: lib/configure.py:544
+#: lib/configure.py:607
 #, fuzzy
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "Матем. режим"
 
-#: lib/configure.py:547
-msgid "HTML"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:547
+#: lib/configure.py:610
 msgid "HTML|H"
-msgstr ""
+msgstr "HTML|H"
 
 # src/text2.C:456
-#: lib/configure.py:550
+#: lib/configure.py:613
 #, fuzzy
 msgid "Noteedit"
 msgstr "Няма нищо за правене"
 
 # src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/configure.py:553
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:616
 msgid "OpenDocument"
-msgstr "Отварям поддокумент "
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:617
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: lib/configure.py:620
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Текст след"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/configure.py:621
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
+
+#: lib/configure.py:621
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
 
 # src/LyXAction.C:167
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:624
 #, fuzzy
 msgid "date command"
 msgstr "Изпълни команда"
 
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/configure.py:557
+#: lib/configure.py:625
 #, fuzzy
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Дълга таблица"
 
 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: lib/configure.py:559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:842
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:843 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:539
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:627
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
 msgid "LyX"
-msgstr "LyX: Печат"
+msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:628
 msgid "LyX 1.3.x"
-msgstr ""
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:561
+#: lib/configure.py:629
 msgid "LyX 1.4.x"
-msgstr ""
+msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: lib/configure.py:562
+#: lib/configure.py:630
 msgid "LyX 1.5.x"
-msgstr ""
+msgstr "LyX 1.5.x"
 
-#: lib/configure.py:563
+#: lib/configure.py:631
+#, fuzzy
 msgid "LyX 1.6.x"
-msgstr ""
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:564
+#: lib/configure.py:632
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-msgstr ""
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
-#: lib/configure.py:565
+#: lib/configure.py:633
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-msgstr ""
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: lib/configure.py:566
+#: lib/configure.py:634
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-msgstr ""
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/configure.py:567
+#: lib/configure.py:635
 #, fuzzy
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "(&F)Файл"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/configure.py:568
+#: lib/configure.py:636
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/configure.py:637
 #, fuzzy
 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
 msgstr "(&F)Файл"
 
-#: lib/configure.py:569
+#: lib/configure.py:638
 msgid "PDFTEX"
-msgstr ""
+msgstr "PDFTEX"
 
 # src/debug.C:34
-#: lib/configure.py:570
+#: lib/configure.py:639
 #, fuzzy
 msgid "Program"
 msgstr "Инсталиране на програмата"
 
-#: lib/configure.py:571
+#: lib/configure.py:640
 msgid "PSTEX"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/configure.py:572
-#, fuzzy
-msgid "Rich Text Format"
-msgstr "Текст след"
-
-#: lib/configure.py:573
-msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
-msgstr ""
+msgstr "PSTEX"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: lib/configure.py:574 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#: lib/configure.py:641
 #, fuzzy
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Печат на"
 
-#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+#: lib/configure.py:642
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/configure.py:576
-#, fuzzy
-msgid "MS Word"
-msgstr "Рамки"
+#: lib/configure.py:643
+msgid "HTML (MS Word)"
+msgstr "HTML (MS Word)"
 
-#: lib/configure.py:576
-msgid "MS Word|W"
+#: lib/configure.py:725
+msgid "LyXBlogger"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:577
-msgid "HTML (MS Word)"
+#: lib/configure.py:928
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:931
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1594
+#: src/BiblioInfo.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:238
+#: src/BiblioInfo.cpp:251
 #, c-format
 msgid "%1$s et al."
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:295
-msgid "Ch. "
-msgstr ""
-
-#: src/BiblioInfo.cpp:297
-msgid "pp. "
+#: src/BiblioInfo.cpp:416
+#: src/BiblioInfo.cpp:453
+#: src/BiblioInfo.cpp:464
+#: src/BiblioInfo.cpp:514
+#: src/BiblioInfo.cpp:518
+msgid "ERROR!"
 msgstr ""
 
 # src/mathed/formula.C:926
-#: src/BiblioInfo.cpp:436 src/BiblioInfo.cpp:439
+#: src/BiblioInfo.cpp:657
+#: src/BiblioInfo.cpp:660
 #, fuzzy
 msgid "No year"
 msgstr "Без номериране"
 
 # src/insets/insetbib.C:219
-#: src/BiblioInfo.cpp:498 src/BiblioInfo.cpp:558
+#: src/BiblioInfo.cpp:733
+#: src/BiblioInfo.cpp:793
 #, fuzzy
 msgid "Add to bibliography only."
 msgstr "Библ. перо"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:554
+#: src/BiblioInfo.cpp:789
 #, fuzzy
 msgid "before"
 msgstr "Текст преди(T)|#T"
@@ -20647,101 +20993,118 @@ msgstr ""
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Печат на"
 
-#: src/Buffer.cpp:278
+#: src/Buffer.cpp:318
 msgid "Disk Error: "
 msgstr ""
 
 # src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:279
+#: src/Buffer.cpp:319
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-#: src/Buffer.cpp:337
+#: src/Buffer.cpp:401
 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
 msgstr ""
 
 # src/bufferlist.C:289
-#: src/Buffer.cpp:339
+#: src/Buffer.cpp:403
 #, fuzzy
 msgid "Attempting to close changed document!"
 msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
 
 # src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:347
+#: src/Buffer.cpp:411
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 # src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:348
+#: src/Buffer.cpp:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/Buffer.cpp:607
+#: src/Buffer.cpp:743
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr " към избрания документ клас!"
 
-#: src/Buffer.cpp:608
+#: src/Buffer.cpp:744
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Buffer.cpp:612 src/Text.cpp:436
+#: src/Buffer.cpp:748
+#: src/Text.cpp:484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Непознато действие"
 
 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/Buffer.cpp:616 src/Buffer.cpp:623 src/Buffer.cpp:643
+#: src/Buffer.cpp:752
+#: src/Buffer.cpp:759
+#: src/Buffer.cpp:782
 #, fuzzy
 msgid "Document header error"
 msgstr "LaTeX Грешка"
 
-#: src/Buffer.cpp:622
+#: src/Buffer.cpp:758
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:642
+#: src/Buffer.cpp:781
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:664 src/BufferView.cpp:1395
-#: src/BufferView.cpp:1401
+#: src/Buffer.cpp:794
+#: src/Buffer.cpp:800
+#: src/BufferView.cpp:1420
+#: src/BufferView.cpp:1426
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:659 src/BufferView.cpp:1396
+#: src/Buffer.cpp:795
+#: src/BufferView.cpp:1421
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/ulem are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:665 src/BufferView.cpp:1402
+#: src/Buffer.cpp:801
+#: src/BufferView.cpp:1427
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and ulem are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/Buffer.cpp:839
+#: src/BufferParams.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:447
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
+msgid "Index"
+msgstr "Индекс"
+
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
-#: src/Buffer.cpp:779 src/Buffer.cpp:862
+#: src/Buffer.cpp:912
+#: src/Buffer.cpp:956
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Документ"
 
+#: src/Buffer.cpp:913
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
 # src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:780
+#: src/Buffer.cpp:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "Неуспех при отварянето"
@@ -20749,160 +21112,169 @@ msgstr "Неуспех при отварянето"
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:817
+#: src/Buffer.cpp:982
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Грешки при конвертиране!"
 
-#: src/Buffer.cpp:818
+#: src/Buffer.cpp:983
 #, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
 msgstr ""
 
 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/Buffer.cpp:827
+#: src/Buffer.cpp:993
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-#: src/Buffer.cpp:828
+#: src/Buffer.cpp:994
 #, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:847
+#: src/Buffer.cpp:1017
+#: src/Buffer.cpp:1024
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Грешки при конвертиране!"
 
-#: src/Buffer.cpp:848
+#: src/Buffer.cpp:1018
 #, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
+msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:863
+#: src/Buffer.cpp:1025
 #, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/Buffer.cpp:896
+# src/lyxfunc.C:342
+#: src/Buffer.cpp:1046
+#: src/Buffer.cpp:3610
+#: src/Buffer.cpp:3672
 #, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82 Ð·Ð° Ð°Ñ\80Ñ\85ивни ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f"
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ðµ Ñ\81амо Ð·Ð° Ñ\87еÑ\82ене"
 
-#: src/Buffer.cpp:897
+#: src/Buffer.cpp:1047
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
 msgstr ""
 
 # src/buffer.C:534
-#: src/Buffer.cpp:907
+#: src/Buffer.cpp:1056
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
-"overwrite this file?"
+msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
 msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:909
+#: src/Buffer.cpp:1058
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Машинопис"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:910 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890
+#: src/Buffer.cpp:1059
+#: src/Buffer.cpp:2214
+#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "Машинопис"
 
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/Buffer.cpp:1088
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Път за архивни копия"
+
+#: src/Buffer.cpp:1089
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
+
 # src/lyxfunc.C:795
-#: src/Buffer.cpp:934
+#: src/Buffer.cpp:1115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Записвам документа"
 
 # src/buffer.C:3331
-#: src/Buffer.cpp:947
+#: src/Buffer.cpp:1130
 #, fuzzy
 msgid " could not write file!"
 msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
 # src/LyXAction.C:183
-#: src/Buffer.cpp:954
+#: src/Buffer.cpp:1138
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Надолу"
 
 # src/bufferlist.C:289
-#: src/Buffer.cpp:969
+#: src/Buffer.cpp:1153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
 
 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
-#: src/Buffer.cpp:979 src/Buffer.cpp:992 src/Buffer.cpp:1006
+#: src/Buffer.cpp:1163
+#: src/Buffer.cpp:1176
+#: src/Buffer.cpp:1190
 #, fuzzy, c-format
-msgid "  Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
 msgstr "  Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!"
 
 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
-#: src/Buffer.cpp:982
+#: src/Buffer.cpp:1166
 #, fuzzy
-msgid "  Save failed! Trying again...\n"
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
 msgstr "  Записът пропадна! Опитвам..."
 
 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
-#: src/Buffer.cpp:996
+#: src/Buffer.cpp:1180
 #, fuzzy
-msgid "  Save failed! Trying yet again...\n"
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
 msgstr "  Записът пропадна! Опитвам..."
 
 # src/bufferlist.C:332
-#: src/Buffer.cpp:1010
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+#: src/Buffer.cpp:1194
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Записът пропадна! Документът е загубен."
 
-#: src/Buffer.cpp:1094
+#: src/Buffer.cpp:1280
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1094
+#: src/Buffer.cpp:1280
 #, c-format
-msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
+msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1116
+#: src/Buffer.cpp:1302
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1119
+#: src/Buffer.cpp:1305
 msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
+"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1126
+#: src/Buffer.cpp:1312
 #, fuzzy
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "Грешки при конвертиране!"
@@ -20910,68 +21282,70 @@ msgstr "Грешки при конвертиране!"
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1131
+#: src/Buffer.cpp:1317
 #, fuzzy
 msgid "conversion failed"
 msgstr "Грешки при конвертиране!"
 
 # src/buffer.C:3317
-#: src/Buffer.cpp:1467
+#: src/Buffer.cpp:1624
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Стартирам chktex..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1480
+#: src/Buffer.cpp:1638
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
 # src/lyx_cb.C:296
-#: src/Buffer.cpp:1481
+#: src/Buffer.cpp:1639
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex премина успешно"
 
 # src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:1671
+#: src/Buffer.cpp:1883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
 # src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:1769
+#: src/Buffer.cpp:1955
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
-#: src/Buffer.cpp:1876
+#: src/Buffer.cpp:2038
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1904
+#: src/Buffer.cpp:2068
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Buffer.cpp:1961
+#: src/Buffer.cpp:2128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
 msgstr "Непознато действие"
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Buffer.cpp:1968
+#: src/Buffer.cpp:2135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
 msgstr "Непознато действие"
 
 # src/insets/insetgraphics.C:235
-#: src/Buffer.cpp:1975
+#: src/Buffer.cpp:2145
 #, fuzzy
 msgid "Error exporting to DVI."
 msgstr "Грешка при конвертиране"
 
 # src/buffer.C:534
-#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44
+#: src/Buffer.cpp:2210
+#: src/Exporter.cpp:45
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -20980,110 +21354,96 @@ msgid ""
 msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47
+#: src/Buffer.cpp:2213
+#: src/Exporter.cpp:48
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Машинопис"
 
 # src/debug.C:33
-#: src/Buffer.cpp:2057
+#: src/Buffer.cpp:2230
 #, fuzzy
 msgid "Error running external commands."
 msgstr "Обща информация"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:2819
+#: src/Buffer.cpp:3023
 #, fuzzy
 msgid "Preview source code"
 msgstr "обърнато"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:2833
+#: src/Buffer.cpp:3041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "обърнато"
 
-#: src/Buffer.cpp:2837
+#: src/Buffer.cpp:3045
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:115
-#: src/Buffer.cpp:2952
+#: src/Buffer.cpp:3164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Автозапазване"
 
 # src/lyx_cb.C:411
-#: src/Buffer.cpp:2996
+#: src/Buffer.cpp:3218
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
 # src/lyx_cb.C:371
-#: src/Buffer.cpp:3052
+#: src/Buffer.cpp:3279
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Автозапис на текущия документ..."
 
 # src/exporter.C:47
-#: src/Buffer.cpp:3117
+#: src/Buffer.cpp:3369
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла"
 
 # src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:3118
+#: src/Buffer.cpp:3370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
 # src/form1.C:245
-#: src/Buffer.cpp:3160
+#: src/Buffer.cpp:3441
 #, fuzzy
 msgid "File name error"
 msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
 # src/exporter.C:75
-#: src/Buffer.cpp:3161
+#: src/Buffer.cpp:3442
 #, fuzzy
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали."
 
 # src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:3209
+#: src/Buffer.cpp:3527
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 # src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:3215
+#: src/Buffer.cpp:3537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 # src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:3221
+#: src/Buffer.cpp:3543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/Buffer.cpp:3290
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
-
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:3292
-#, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Неуспех при отварянето"
-
 # src/bufferlist.C:356
-#: src/Buffer.cpp:3302
+#: src/Buffer.cpp:3596
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -21091,30 +21451,35 @@ msgid ""
 "Recover emergency save?"
 msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3305
+#: src/Buffer.cpp:3599
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/Buffer.cpp:3306
+#: src/Buffer.cpp:3600
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "(&R)Въстанови"
 
-#: src/Buffer.cpp:3306
+#: src/Buffer.cpp:3600
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3316
+#: src/Buffer.cpp:3611
+#, c-format
+msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3617
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3318
+#: src/Buffer.cpp:3619
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:185
-#: src/Buffer.cpp:3319
+#: src/Buffer.cpp:3620
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
@@ -21122,30 +21487,32 @@ msgid ""
 msgstr "Избор на следващ ред"
 
 # src/LyXAction.C:185
-#: src/Buffer.cpp:3322 src/Buffer.cpp:3332
+#: src/Buffer.cpp:3624
+#: src/Buffer.cpp:3636
 #, fuzzy
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "Избор на следващ ред"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/Buffer.cpp:3323 src/Buffer.cpp:3334
+#: src/Buffer.cpp:3625
+#: src/Buffer.cpp:3638
 #, fuzzy
-msgid "&Keep it"
+msgid "&Keep"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: src/Buffer.cpp:3326
+#: src/Buffer.cpp:3629
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3327
+#: src/Buffer.cpp:3630
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3333
+#: src/Buffer.cpp:3637
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3348
+#: src/Buffer.cpp:3660
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -21154,244 +21521,294 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: src/Buffer.cpp:3351
+#: src/Buffer.cpp:3662
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Обратно"
 
 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/Buffer.cpp:3352
+#: src/Buffer.cpp:3663
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "(&G)Назад"
 
-#: src/Buffer.cpp:3352
+#: src/Buffer.cpp:3663
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:512
-#: src/Buffer.cpp:3385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?"
-
-# src/bufferlist.C:512
-#: src/Buffer.cpp:3387
-#, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/Buffer.cpp:3388
-#, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+#: src/Buffer.cpp:3673
+#, c-format
+msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: src/Buffer.cpp:3655 src/insets/InsetCaption.cpp:304
+#: src/Buffer.cpp:4012
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:326
 #, fuzzy
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Адреси"
 
-#: src/BufferParams.cpp:519
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/Buffer.cpp:4133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Няма отворени документи!"
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/Buffer.cpp:4136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Неуспех при отварянето"
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/Buffer.cpp:4202
+#, fuzzy
+msgid "Included File Invalid"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
+
+#: src/Buffer.cpp:4203
+#, c-format
+msgid ""
+"Saving this document to a new location has made the file:\n"
+"  %1$s\n"
+"inaccessible. You will need to update the included filename."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:571
 #, c-format
 msgid ""
-"The layout file requested by this document,\n"
-"%1$s.layout,\n"
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
-"class or style file required by it is not\n"
-"available. See the Customization documentation\n"
-"for more information.\n"
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
 # src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:525
+#: src/BufferParams.cpp:580
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-# src/buffer.C:536
-#: src/BufferParams.cpp:526
-#, fuzzy
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr "LyX не може да изработи правилен резултат."
-
-#: src/BufferParams.cpp:1664
+#: src/BufferParams.cpp:1979
 #, c-format
 msgid ""
-"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
-"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
-"correct textclass is selected from the document settings dialog."
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
 msgstr ""
 
 # src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:1669
+#: src/BufferParams.cpp:1985
 #, fuzzy
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:1676 src/LayoutFile.cpp:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be loaded."
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+#: src/BufferParams.cpp:1992
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
 
 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/BufferParams.cpp:1678 src/LayoutFile.cpp:305
+#: src/BufferParams.cpp:1998
+#: src/BufferView.cpp:1265
+#: src/BufferView.cpp:1297
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
 
 # src/debug.C:33
-#: src/BufferParams.cpp:1712
+#: src/BufferParams.cpp:2032
 #, fuzzy
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Обща информация"
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/BufferParams.cpp:1713 src/TextClass.cpp:1227
+#: src/BufferParams.cpp:2033
+#: src/TextClass.cpp:1349
 #, fuzzy
 msgid "Read Error"
 msgstr "Търси"
 
 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
-#: src/BufferView.cpp:183
+#: src/BufferView.cpp:188
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Няма повече бележки"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/BufferView.cpp:711
+#: src/BufferView.cpp:731
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
-#: src/BufferView.cpp:906
+#: src/BufferView.cpp:940
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..."
 
 # src/lyxfunc.C:342
-#: src/BufferView.cpp:948
+#: src/BufferView.cpp:983
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Документът е само за четене"
 
-#: src/BufferView.cpp:956
+#: src/BufferView.cpp:992
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferView.cpp:1263
+#: src/BufferView.cpp:1295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
 # src/BufferView2.C:440
-#: src/BufferView.cpp:1281
+#: src/BufferView.cpp:1318
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Няма нищо повече за отменяне"
 
 # src/BufferView2.C:461
-#: src/BufferView.cpp:1290
+#: src/BufferView.cpp:1328
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
 
 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
+#: src/BufferView.cpp:1517
+#: src/lyxfind.cpp:378
+#: src/lyxfind.cpp:396
 msgid "String not found!"
 msgstr "Низът не е намерен!"
 
 # src/lyxfunc.C:1949
-#: src/BufferView.cpp:1512
+#: src/BufferView.cpp:1560
 msgid "Mark off"
 msgstr "Маркиране изкл."
 
 # src/lyxfunc.C:1962
-#: src/BufferView.cpp:1518
+#: src/BufferView.cpp:1566
 msgid "Mark on"
 msgstr "Маркиране вкл."
 
 # src/lyxfunc.C:1839
-#: src/BufferView.cpp:1525
+#: src/BufferView.cpp:1573
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Маркиране премахнато"
 
 # src/lyxfunc.C:1844
-#: src/BufferView.cpp:1528
+#: src/BufferView.cpp:1576
 msgid "Mark set"
 msgstr "Маркиране установено"
 
-#: src/BufferView.cpp:1579
+#: src/BufferView.cpp:1631
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:149
-#: src/BufferView.cpp:1581
+#: src/BufferView.cpp:1633
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Превключи към отворен документ"
 
 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/BufferView.cpp:1584
+#: src/BufferView.cpp:1636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "Открита е една грешка"
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/BufferView.cpp:1586
+#: src/BufferView.cpp:1638
 #, fuzzy
 msgid "One word"
 msgstr "Ключова дума"
 
-#: src/BufferView.cpp:1589
+#: src/BufferView.cpp:1641
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1592
+#: src/BufferView.cpp:1644
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1595
+#: src/BufferView.cpp:1647
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1598
+#: src/BufferView.cpp:1650
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: src/BufferView.cpp:1600
+#: src/BufferView.cpp:1652
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "Държава"
 
+#: src/BufferView.cpp:1783
+#, c-format
+msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1785
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
+
 # src/ext_l10n.h:441
-#: src/BufferView.cpp:1758
+#: src/BufferView.cpp:1793
 #, fuzzy
 msgid "Branch name"
 msgstr "Френски"
 
-#: src/BufferView.cpp:1765 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+#: src/BufferView.cpp:1800
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
 msgid "Branch already exists"
 msgstr ""
 
+#: src/BufferView.cpp:2235
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2236
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You need to update the viewed document."
+msgstr ""
+
 # src/lyxfunc.C:3309
-#: src/BufferView.cpp:2449
+#: src/BufferView.cpp:2610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Вмъквам документ"
 
 # src/exporter.C:89
-#: src/BufferView.cpp:2460
+#: src/BufferView.cpp:2621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 # src/lyxfunc.C:3317
-#: src/BufferView.cpp:2462
+#: src/BufferView.cpp:2623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Неуспех при вмъкването"
 
 # src/lyxfunc.C:3185
-#: src/BufferView.cpp:2728
+#: src/BufferView.cpp:2888
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -21400,13 +21817,13 @@ msgid ""
 msgstr "Неуспех при отварянето"
 
 # src/buffer.C:3331
-#: src/BufferView.cpp:2730
+#: src/BufferView.cpp:2890
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
-#: src/BufferView.cpp:2737
+#: src/BufferView.cpp:2897
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
@@ -21414,16 +21831,17 @@ msgid ""
 msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
 
 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/BufferView.cpp:2738 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2898
+#: src/output.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Не мога да покажа файла."
 
-#: src/BufferView.cpp:2745
+#: src/BufferView.cpp:2905
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2746
+#: src/BufferView.cpp:2906
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -21433,17 +21851,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:1125
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2168
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:178
-#: src/insets/InsetListings.cpp:186 src/insets/InsetListings.cpp:210
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:159
+#: src/Changes.cpp:363
+#: src/Paragraph.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390
+#: src/insets/InsetListings.cpp:183
+#: src/insets/InsetListings.cpp:191
+#: src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161
 #, fuzzy
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "LyX версия "
 
 # src/ext_l10n.h:78
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2169 src/insets/InsetListings.cpp:179
-#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/mathed/InsetMathString.cpp:160
+#: src/Changes.cpp:364
+#: src/Paragraph.cpp:2508
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391
+#: src/insets/InsetListings.cpp:184
+#: src/insets/InsetListings.cpp:192
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
 #, fuzzy
 msgid "uncodable character"
 msgstr "Специален символ(S)|S"
@@ -21460,9 +21890,9 @@ msgid ""
 "The author name '%1$s',\n"
 "used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
 "represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
-"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
+"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
 "\n"
-"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
 "or change the spelling of the author name."
 msgstr ""
 
@@ -21479,33 +21909,34 @@ msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
 
 # src/LColor.C:52
-#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199
+#: src/Color.cpp:201
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
 msgid "none"
 msgstr "няма"
 
 # src/LColor.C:53
-#: src/Color.cpp:159
+#: src/Color.cpp:202
 msgid "black"
 msgstr "черен"
 
 # src/LColor.C:54
-#: src/Color.cpp:160
+#: src/Color.cpp:203
 msgid "white"
 msgstr "бял"
 
 # src/LColor.C:55
-#: src/Color.cpp:161
+#: src/Color.cpp:204
 msgid "red"
 msgstr "червен"
 
 # src/LColor.C:56
-#: src/Color.cpp:162
+#: src/Color.cpp:205
 msgid "green"
 msgstr "зелен"
 
 # src/LColor.C:57
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/Color.cpp:206
 msgid "blue"
 msgstr "син"
 
@@ -21513,432 +21944,442 @@ msgstr "син"
 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/Color.cpp:164
+#: src/Color.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "cyan"
 msgstr "Отказ"
 
 # src/ext_l10n.h:451
-#: src/Color.cpp:165
+#: src/Color.cpp:208
 #, fuzzy
 msgid "magenta"
 msgstr "Унгарски"
 
 # src/LColor.C:60
-#: src/Color.cpp:166
+#: src/Color.cpp:209
 msgid "yellow"
 msgstr "жълт"
 
 # src/LColor.C:61
-#: src/Color.cpp:167
+#: src/Color.cpp:210
 msgid "cursor"
 msgstr "курсор"
 
 # src/LColor.C:62
-#: src/Color.cpp:168
+#: src/Color.cpp:211
 msgid "background"
 msgstr "фон"
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/Color.cpp:169
+#: src/Color.cpp:212
 msgid "text"
 msgstr "текст"
 
 # src/LColor.C:64
-#: src/Color.cpp:170
+#: src/Color.cpp:213
 msgid "selection"
 msgstr "избор"
 
 # src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:171
+#: src/Color.cpp:214
 #, fuzzy
 msgid "selected text"
 msgstr "Latex"
 
 # src/ext_l10n.h:126
-#: src/Color.cpp:173
+#: src/Color.cpp:216
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "Стил TeX|X"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/Color.cpp:174
+#: src/Color.cpp:217
 #, fuzzy
 msgid "inline completion"
 msgstr "Разстояние"
 
-#: src/Color.cpp:176
+#: src/Color.cpp:219
 msgid "non-unique inline completion"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:178
+#: src/Color.cpp:221
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:246
-#: src/Color.cpp:179
+#: src/Color.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "note label"
 msgstr "Бел. под линия"
 
 # src/LColor.C:68
-#: src/Color.cpp:180
+#: src/Color.cpp:223
 msgid "note background"
 msgstr "фон на бележка"
 
 # src/ext_l10n.h:202
-#: src/Color.cpp:181
+#: src/Color.cpp:224
 #, fuzzy
 msgid "comment label"
 msgstr "Коментар"
 
 # src/LColor.C:73
-#: src/Color.cpp:182
+#: src/Color.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "comment background"
 msgstr "фон на command-inset"
 
 # src/insets/inset.C:75
-#: src/Color.cpp:183
+#: src/Color.cpp:226
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset label"
 msgstr "Отворен inset"
 
+# src/insets/inset.C:75
+#: src/Color.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "Отворен inset"
+
 # src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:184
+#: src/Color.cpp:228
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "фон на inset"
 
 # src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:185
+#: src/Color.cpp:229
 #, fuzzy
 msgid "phantom inset text"
 msgstr "рамка на command-inset"
 
-#: src/Color.cpp:186
+#: src/Color.cpp:230
 msgid "shaded box"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:187
+#: src/Color.cpp:231
 #, fuzzy
 msgid "listings background"
 msgstr "фон на inset"
 
 # src/ext_l10n.h:441
-#: src/Color.cpp:188
+#: src/Color.cpp:232
 #, fuzzy
 msgid "branch label"
 msgstr "Френски"
 
 # src/ext_l10n.h:246
-#: src/Color.cpp:189
+#: src/Color.cpp:233
 #, fuzzy
 msgid "footnote label"
 msgstr "Бел. под линия"
 
 # src/LyXAction.C:261
-#: src/Color.cpp:190
+#: src/Color.cpp:234
 #, fuzzy
 msgid "index label"
 msgstr "Вмъкни етикет"
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#: src/Color.cpp:191
+#: src/Color.cpp:235
 #, fuzzy
 msgid "margin note label"
 msgstr "Към препратка"
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
-#: src/Color.cpp:192
+#: src/Color.cpp:236
 #, fuzzy
 msgid "URL label"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/Color.cpp:193
+#: src/Color.cpp:237
 #, fuzzy
 msgid "URL text"
 msgstr "текст"
 
-#: src/Color.cpp:194
+#: src/Color.cpp:238
 msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:71
-#: src/Color.cpp:195
+#: src/Color.cpp:239
 msgid "language"
 msgstr "език"
 
 # src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:196
+#: src/Color.cpp:240
 #, fuzzy
 msgid "command inset"
 msgstr "рамка на command-inset"
 
 # src/LColor.C:73
-#: src/Color.cpp:197
+#: src/Color.cpp:241
 #, fuzzy
 msgid "command inset background"
 msgstr "фон на command-inset"
 
 # src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:198
+#: src/Color.cpp:242
 #, fuzzy
 msgid "command inset frame"
 msgstr "рамка на command-inset"
 
 # src/ext_l10n.h:78
-#: src/Color.cpp:199
+#: src/Color.cpp:243
 #, fuzzy
 msgid "special character"
 msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 # src/LColor.C:80
-#: src/Color.cpp:200
+#: src/Color.cpp:244
 msgid "math"
 msgstr "математика"
 
 # src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:201
+#: src/Color.cpp:245
 msgid "math background"
 msgstr "фон на математика"
 
 # src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:202
+#: src/Color.cpp:246
 #, fuzzy
 msgid "graphics background"
 msgstr "фон на математика"
 
 # src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
+#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:251
 #, fuzzy
 msgid "math macro background"
 msgstr "фон на математика"
 
 # src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:204
+#: src/Color.cpp:248
 msgid "math frame"
 msgstr "рамка на математика"
 
 # src/LColor.C:84
-#: src/Color.cpp:205
+#: src/Color.cpp:249
 #, fuzzy
 msgid "math corners"
 msgstr "ред на математика"
 
 # src/LColor.C:84
-#: src/Color.cpp:206
+#: src/Color.cpp:250
 msgid "math line"
 msgstr "ред на математика"
 
 # src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:208
+#: src/Color.cpp:252
 #, fuzzy
 msgid "math macro hovered background"
 msgstr "фон на математика"
 
 # src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:209
+#: src/Color.cpp:253
 #, fuzzy
 msgid "math macro label"
 msgstr "фон на математика"
 
 # src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:210
+#: src/Color.cpp:254
 #, fuzzy
 msgid "math macro frame"
 msgstr "рамка на математика"
 
 # src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:255
 #, fuzzy
 msgid "math macro blended out"
 msgstr "фон на математика"
 
 # src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/Color.cpp:256
 #, fuzzy
 msgid "math macro old parameter"
 msgstr "рамка на математика"
 
 # src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:257
 #, fuzzy
 msgid "math macro new parameter"
 msgstr "рамка на математика"
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "рамка на математика"
-
 # src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:215
+#: src/Color.cpp:258
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr "рамка на command-inset"
 
 # src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/Color.cpp:259
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "рамка на command-inset"
 
 # src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:217
+#: src/Color.cpp:260
 msgid "inset background"
 msgstr "фон на inset"
 
 # src/LColor.C:91
-#: src/Color.cpp:218
+#: src/Color.cpp:261
 msgid "inset frame"
 msgstr "рамка на inset"
 
 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:262
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX Грешка"
 
 # src/LColor.C:93
-#: src/Color.cpp:220
+#: src/Color.cpp:263
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "маркер край-на-ред"
 
 # src/LColor.C:94
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:264
 #, fuzzy
 msgid "appendix marker"
 msgstr "ред на приложение"
 
 # src/lyx_gui.C:347
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/Color.cpp:265
 #, fuzzy
 msgid "change bar"
 msgstr "Без промяна"
 
 # src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:266
 #, fuzzy
 msgid "deleted text"
 msgstr "Latex"
 
 # src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:267
 #, fuzzy
 msgid "added text"
 msgstr "Latex"
 
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:268
 msgid "changed text 1st author"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:269
 msgid "changed text 2nd author"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:227
+#: src/Color.cpp:270
 msgid "changed text 3rd author"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:228
+#: src/Color.cpp:271
 msgid "changed text 4th author"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:229
+#: src/Color.cpp:272
 msgid "changed text 5th author"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/Color.cpp:273
 #, fuzzy
 msgid "deleted text modifier"
 msgstr "Latex"
 
-#: src/Color.cpp:231
+#: src/Color.cpp:274
 msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:96
-#: src/Color.cpp:232
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "горен/долен ред"
-
 # src/LColor.C:97
-#: src/Color.cpp:233
+#: src/Color.cpp:275
 #, fuzzy
 msgid "table line"
 msgstr "ред на таблица"
 
 # src/LColor.C:97
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:276
 #, fuzzy
 msgid "table on/off line"
 msgstr "ред на таблица"
 
 # src/LColor.C:102
-#: src/Color.cpp:236
+#: src/Color.cpp:278
 msgid "bottom area"
 msgstr "долна област"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/Color.cpp:279
 #, fuzzy
 msgid "new page"
 msgstr "Министраница"
 
 # src/LColor.C:103
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/Color.cpp:280
 #, fuzzy
 msgid "page break / line break"
 msgstr "нова страница"
 
 # src/LColor.C:106
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/Color.cpp:281
 #, fuzzy
 msgid "frame of button"
 msgstr "бутон (отляво)"
 
 # src/LColor.C:108
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/Color.cpp:282
 msgid "button background"
 msgstr "фон на бутон"
 
 # src/LColor.C:108
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/Color.cpp:283
 #, fuzzy
 msgid "button background under focus"
 msgstr "фон на бутон"
 
 # src/ext_l10n.h:369
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/Color.cpp:284
 #, fuzzy
 msgid "paragraph marker"
 msgstr "Подабзац"
 
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/Color.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
+
 # src/LColor.C:109
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:286
 msgid "inherit"
 msgstr "наследяване"
 
+# src/LColor.C:91
+#: src/Color.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "regexp frame"
+msgstr "рамка на inset"
+
 # src/LColor.C:110
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:288
 msgid "ignore"
 msgstr "игнориране"
 
 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
-#: src/Converter.cpp:536
+#: src/Converter.cpp:329
+#: src/Converter.cpp:491
+#: src/Converter.cpp:514
+#: src/Converter.cpp:557
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
 
-#: src/Converter.cpp:317
+#: src/Converter.cpp:330
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
@@ -21946,77 +22387,79 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
-#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
+#: src/Converter.cpp:442
+#: src/Format.cpp:321
+#: src/Format.cpp:389
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Изпълнявам команда:"
 
 # src/ext_l10n.h:131
-#: src/Converter.cpp:465
+#: src/Converter.cpp:486
 #, fuzzy
 msgid "Build errors"
 msgstr "Изгради програма(B)|B"
 
 # src/converter.C:642
-#: src/Converter.cpp:466
+#: src/Converter.cpp:487
 #, fuzzy
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Имаше грешки по време на изграждането."
 
 # src/lyx_main.C:605
-#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
+#: src/Converter.cpp:492
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
 msgstr "Грешка при четене "
 
 # src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:494
+#: src/Converter.cpp:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 # src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:538
+#: src/Converter.cpp:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 # src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:539
+#: src/Converter.cpp:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 # src/converter.C:816
-#: src/Converter.cpp:595
+#: src/Converter.cpp:616
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "Стратирам LaTeX..."
 
-#: src/Converter.cpp:613
+#: src/Converter.cpp:635
 #, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
+msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:133
-#: src/Converter.cpp:616
+#: src/Converter.cpp:638
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/Converter.cpp:618
+#: src/Converter.cpp:640
 #, fuzzy
 msgid "Output is empty"
 msgstr "Дълбочина"
 
-#: src/Converter.cpp:619
+#: src/Converter.cpp:641
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
 # src/buffer.C:534
-#: src/CutAndPaste.cpp:291
+#: src/CutAndPaste.cpp:346
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
@@ -22024,30 +22467,53 @@ msgid ""
 msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/CutAndPaste.cpp:294
+#: src/CutAndPaste.cpp:349
 #, fuzzy
 msgid "Unknown branch"
 msgstr "Непознато действие"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:295
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:618
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/CutAndPaste.cpp:665
+#: src/Text.cpp:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/CutAndPaste.cpp:667
+#: src/Text.cpp:365
+#, fuzzy
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr " оформление"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:695
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:698
 #, c-format
-msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
+msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'."
 msgstr ""
 
 # src/insets/insettext.C:478
-#: src/CutAndPaste.cpp:625
+#: src/CutAndPaste.cpp:703
 #, fuzzy
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Отворен Text Inset"
 
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/Exporter.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Keep file"
+msgstr "Заглавие"
+
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Exporter.cpp:49
+#: src/Exporter.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite &all"
 msgstr "Машинопис"
@@ -22058,39 +22524,42 @@ msgstr "Машинопис"
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/Exporter.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel export"
 msgstr "(&C)Отказ"
 
 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/Exporter.cpp:90
+#: src/Exporter.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't copy file"
 msgstr "Не мога да покажа файла."
 
-#: src/Exporter.cpp:91
+#: src/Exporter.cpp:97
 #, c-format
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Машинопис"
@@ -22102,33 +22571,41 @@ msgstr "Символ"
 
 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:61
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/Font.cpp:73
 #: src/Font.cpp:76
 msgid "Inherit"
 msgstr "Наследи"
 
 # src/lyxfont.C:47
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
 msgid "Medium"
 msgstr "Средно"
 
 # src/lyxfont.C:47
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
 msgid "Bold"
 msgstr "Удебелен"
 
 # src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
 msgid "Upright"
 msgstr "Нормален"
 
 # src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
 msgid "Italic"
 msgstr "Курсив"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
 #, fuzzy
 msgid "Slanted"
 msgstr "Залепи"
@@ -22139,12 +22616,14 @@ msgid "Smallcaps"
 msgstr "Малки букви"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
 msgid "Increase"
 msgstr "Увеличи"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
 msgid "Decrease"
 msgstr "Намали"
 
@@ -22198,6514 +22677,8369 @@ msgstr "Език: "
 # src/lyxfont.C:415
 #: src/Font.cpp:192
 #, fuzzy, c-format
-msgid "  Number %1$s"
+msgid "Number %1$s"
 msgstr " Номер "
 
 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
+#: src/Format.cpp:269
+#: src/Format.cpp:282
+#: src/Format.cpp:292
 #, fuzzy
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Не мога да покажа файла."
 
 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
-#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470
+#: src/Format.cpp:270
+#: src/Format.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Файлът не съществува."
 
 # src/converter.C:166
-#: src/Format.cpp:267
+#: src/Format.cpp:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "Липсва информация за показване на "
 
 # src/lyx_cb.C:411
-#: src/Format.cpp:277
+#: src/Format.cpp:293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
-#: src/Format.cpp:383
+#: src/Format.cpp:336
+#: src/Format.cpp:348
+#: src/Format.cpp:361
+#: src/Format.cpp:372
 #, fuzzy
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл"
 
-#: src/Format.cpp:337
+#: src/Format.cpp:349
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr ""
 
 # src/converter.C:166
-#: src/Format.cpp:350
+#: src/Format.cpp:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "Липсва информация за показване на "
 
-#: src/Format.cpp:361
-#, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+#: src/Format.cpp:373
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/KeyMap.cpp:227
+#: src/KeyMap.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+#: src/KeyMap.cpp:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/KeyMap.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+#: src/KeyMap.cpp:236
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/KeyMap.cpp:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
+msgstr ""
+
+# src/kbsequence.C:215
+#: src/KeySequence.cpp:182
+msgid "   options: "
+msgstr "   опции: "
+
+# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
+#: src/LaTeX.cpp:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "LaTeX изпълнение номер "
+
+# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
+#: src/LaTeX.cpp:266
+#: src/LaTeX.cpp:369
+#, fuzzy
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "Изпълнявам MakeIndex."
+
+# src/LaTeX.C:223
+#: src/LaTeX.cpp:292
+#: src/LaTeX.cpp:352
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Стартирам BibTeX."
+
+# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
+#: src/LaTeX.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Изпълнявам MakeIndex."
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/LyX.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+#: src/LyX.cpp:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/LyX.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Създавам директория "
+
+# src/lyx_main.C:590
+#: src/LyX.cpp:135
+msgid "Done!"
+msgstr "Готов!"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/LyX.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:440
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/lyx_main.C:95
+#: src/LyX.cpp:477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr "Грешна опция от командния ред `"
+
+#: src/LyX.cpp:551
+msgid "No textclass is found"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:552
+msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: src/LyX.cpp:556
+#, fuzzy
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
+
+# src/ext_l10n.h:265
+#: src/LyX.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: src/LyX.cpp:558
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
+#, fuzzy
+msgid "&Continue"
+msgstr "Условие"
+
+#: src/LyX.cpp:661
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:665
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:668
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:684
+msgid "LyX crashed!"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/LyX.cpp:718
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+#: src/LyX.cpp:859
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/LyX.cpp:942
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Създавам директория "
+
+#: src/LyX.cpp:943
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
+#: src/LyX.cpp:948
+#, fuzzy
+msgid "&Create directory"
+msgstr "Невъзможност за четене на тази директория."
+
+#: src/LyX.cpp:949
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:950
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_main.C:576
+#: src/LyX.cpp:954
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr " и конфигурирам..."
+
+#: src/LyX.cpp:959
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_main.C:749
+#: src/LyX.cpp:1032
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr "Списък на поддържаните debug опции:"
+
+# src/lyx_main.C:704
+#: src/LyX.cpp:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Установявам debug ниво на  "
+
+# src/lyx_main.C:716
+#: src/LyX.cpp:1047
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
+"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+"Употреба: lyx [ опции ] [ име.lyx ... ]\n"
+"Опции (спазвайте големи/малки букви):\n"
+"\t-help              преглед на употребата на LyX\n"
+"\t-userdir dir       установи потребителска директория на dir\n"
+"\t-sysdir dir        установи системна директория на dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  установи размерите на главния екран.\n"
+"\t-dbg свойство[,свойство]...\n"
+"                     избор на свойства за debug.\n"
+"                     Въведете `lyx -dbg' за списък на свойствата\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                     където command е LyX команда.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                     където fmt е формат за експорт.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                     където fmt е формат за импорт, \n"
+"                     и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n"
+"Вижте man страницата на LyX за повече информация."
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/LyX.cpp:1099
+#: src/support/Package.cpp:563
+#, fuzzy
+msgid "No system directory"
+msgstr "Потребителска директория: "
+
+# src/lyx_main.C:761
+#: src/LyX.cpp:1100
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!"
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/LyX.cpp:1111
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Потребителска директория: "
+
+# src/lyx_main.C:772
+#: src/LyX.cpp:1112
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!"
+
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/LyX.cpp:1123
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Изпълни команда"
+
+# src/lyx_main.C:795
+#: src/LyX.cpp:1124
+#, fuzzy
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Липсваща команда след -x опцията!"
+
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1135
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
+
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1148
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
+
+# src/lyxfunc.C:3216
+#: src/LyX.cpp:1153
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr " Файл за импортиране"
+
+# src/lyxrc.C:1845
+#: src/LyXRC.cpp:3082
+msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
+msgstr "Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" са коректни?"
+
+# src/lyxrc.C:1858
+#: src/LyXRC.cpp:3086
+msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
+msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа."
+
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/LyXRC.cpp:3094
+msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
+msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете."
+
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/LyXRC.cpp:3098
+#, fuzzy
+msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
+msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете."
+
+# src/lyxrc.C:1758
+#: src/LyXRC.cpp:3102
+msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди).  0 значи без автозапис."
+
+# src/lyxrc.C:1896
+#: src/LyXRC.cpp:3109
+msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr "Път за съхранение на резервните копия.  Ако е празен низ, LyX ще запазва резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3113
+msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3117
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1795
+#: src/LyXRC.cpp:3121
+msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
+msgstr "Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
+
+# src/lyxrc.C:1831
+#: src/LyXRC.cpp:3125
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват."
+
+# src/lyxrc.C:1876
+#: src/LyXRC.cpp:3129
+msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr "Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\".  Обърнете се към ChkTeX документацията."
+
+# src/lyxrc.C:1880
+#: src/LyXRC.cpp:3139
+msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr "Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
+
+# src/lyxrc.C:1880
+#: src/LyXRC.cpp:3147
+#, fuzzy
+msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen"
+msgstr "Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3151
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3155
+msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3159
+msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1941
+#: src/LyXRC.cpp:3164
+#, no-c-format
+msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr "Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"."
+
+# src/lyxrc.C:1795
+#: src/LyXRC.cpp:3168
+#, fuzzy
+msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
+msgstr "Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3172
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1966
+#: src/LyXRC.cpp:3176
+msgid "New documents will be assigned this language."
+msgstr "Новите документи ще бъдат на този език."
+
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/LyXRC.cpp:3180
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3184
+msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3188
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:3192
+#, fuzzy
+msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
+
+# src/lyxrc.C:1868
+#: src/LyXRC.cpp:3196
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума."
+
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:3200
+#, fuzzy
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3204
+msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3208
+msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3215
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3219
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3223
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1805
+#: src/LyXRC.cpp:3232
+msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr "Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с американска подредба."
+
+# src/lyxrc.C:1920
+#: src/LyXRC.cpp:3236
+msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
+msgstr "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа."
+
+# src/lyxrc.C:1924
+#: src/LyXRC.cpp:3240
+msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа."
+
+# src/lyxrc.C:1928
+#: src/LyXRC.cpp:3244
+#, fuzzy
+msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
+msgstr "LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. \\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език."
+
+# src/lyxrc.C:1932
+#: src/LyXRC.cpp:3248
+#, fuzzy
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа."
+
+# src/lyxrc.C:1936
+#: src/LyXRC.cpp:3252
+#, fuzzy
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
+
+# src/lyxrc.C:1912
+#: src/LyXRC.cpp:3256
+msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
+msgstr "Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към \\documentclass командата."
+
+# src/lyxrc.C:1908
+#: src/LyXRC.cpp:3260
+#, fuzzy
+msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr "LaTeX командата за зареждане на езиков пакет.  Напл: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+
+# src/lyxrc.C:1916
+#: src/LyXRC.cpp:3264
+msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
+msgstr "Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е стандартния."
+
+# src/lyxrc.C:1892
+#: src/LyXRC.cpp:3268
+#, fuzzy
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3272
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1892
+#: src/LyXRC.cpp:3276
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
+
+# src/lyxrc.C:1904
+#: src/LyXRC.cpp:3280
+msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
+msgstr "Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на документа."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3284
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3289
+msgid "The completion popup delay."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3293
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3297
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3301
+msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3305
+msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3309
+msgid "The inline completion delay."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3313
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3317
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3321
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3325
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1827
+#: src/LyXRC.cpp:3329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr "Максимален брой последни файлове.  Във менюто Файл могат да се виждат до 9."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3340
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3344
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3348
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1672
+#: src/LyXRC.cpp:3352
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани."
+
+# src/lyxrc.C:1668
+#: src/LyXRC.cpp:3356
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr "Опция за указване на брой копия за печат."
+
+# src/lyxrc.C:1648
+#: src/LyXRC.cpp:3360
+msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
+msgstr "Стандартен принтер за печат.  Ако няма указан, LyX ще използва променливата на средата PRINTER."
+
+# src/lyxrc.C:1656
+#: src/LyXRC.cpp:3364
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr "Опция за печат само на четни страници."
+
+# src/lyxrc.C:1708
+#: src/LyXRC.cpp:3368
+msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
+msgstr "Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но преди името на DVI файла за печат."
+
+# src/lyxrc.C:1704
+#: src/LyXRC.cpp:3372
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr "Разширение на изходния файл.  Обикновено \".ps\"."
+
+# src/lyxrc.C:1680
+#: src/LyXRC.cpp:3376
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr "Опция за печат на пейзаж."
+
+# src/lyxrc.C:1660
+#: src/LyXRC.cpp:3380
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr "Опция за печат само на нечетни страници."
+
+# src/lyxrc.C:1664
+#: src/LyXRC.cpp:3384
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат."
+
+# src/lyxrc.C:1688
+#: src/LyXRC.cpp:3388
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr "Опция за указване на размерите на хартията."
+
+# src/lyxrc.C:1684
+#: src/LyXRC.cpp:3392
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr "Опция за указване на вида хартия."
+
+# src/lyxrc.C:1676
+#: src/LyXRC.cpp:3396
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
+
+# src/lyxrc.C:1712
+#: src/LyXRC.cpp:3400
+msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
+msgstr "Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква отделна програма с дадено име и аргументи."
+
+# src/lyxrc.C:1716
+#: src/LyXRC.cpp:3404
+msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr "Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде подаден заедно името на принтера след командата."
+
+# src/lyxrc.C:1700
+#: src/LyXRC.cpp:3408
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл."
+
+# src/lyxrc.C:1692
+#: src/LyXRC.cpp:3412
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+msgstr "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
+
+# src/lyxrc.C:1696
+#: src/LyXRC.cpp:3416
+msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
+msgstr "Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат."
+
+# src/lyxrc.C:1652
+#: src/LyXRC.cpp:3420
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3428
+msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1720
+#: src/LyXRC.cpp:3432
+msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
+msgstr " DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично от LyX.  Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук."
+
+# src/lyxrc.C:1735
+#: src/LyXRC.cpp:3438
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3447
+msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1729
+#: src/LyXRC.cpp:3451
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr "Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове."
+
+# src/lyxrc.C:1725
+#: src/LyXRC.cpp:3456
+#, no-c-format
+msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
+msgstr "Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи размерът приблизително както на хартията."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3460
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1791
+#: src/LyXRC.cpp:3464
+msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
+msgstr "Това стартира LyX сървъра.  Тръбите получават допълнително разширение \".in\" und \".out\".  Само за напреднали потребители."
+
+# src/lyxrc.C:1945
+#: src/LyXRC.cpp:3471
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr "Изключете ако не искате началното лого"
+
+# src/lyxrc.C:1770
+#: src/LyXRC.cpp:3475
+msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
+msgstr "LyX ще разположи своите временни директории на този път.  Те ще бъдат изтрити, когато излезете от LyX."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3479
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:3483
+#, fuzzy
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
+
+# src/lyxrc.C:1799
+#: src/LyXRC.cpp:3500
+#, fuzzy
+msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr "ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3510
+msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3514
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3518
+msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3522
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+msgstr ""
+
+# src/bufferlist.C:512
+#: src/LyXVC.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?"
+
+# src/bufferlist.C:512
+#: src/LyXVC.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/LyXVC.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "(&R)Въстанови"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/LyXVC.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/lyxvc.C:113
+#: src/LyXVC.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "Този документ НЕ е бил регистриран."
+
+# src/lyxvc.C:107
+#: src/LyXVC.cpp:148
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX СКВ: Начално описание"
+
+# src/lyxvc.C:108
+#: src/LyXVC.cpp:149
+#: src/LyXVC.cpp:156
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(няма начално описание)"
+
+# src/lyxvc.C:142
+#: src/LyXVC.cpp:165
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(няма протоколно съобщение)"
+
+# src/lyxvc.C:139
+#: src/LyXVC.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение"
+
+#: src/LyXVC.cpp:218
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the older version?"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:127
+#: src/LyXVC.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Маркирай до края на документа"
+
+# src/ext_l10n.h:30
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Регистрирай(R)|R"
+
+# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
+#: src/Paragraph.cpp:1955
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Неизползваем с това оформление!"
+
+#: src/Paragraph.cpp:2017
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:2018
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:3093
+msgid "Memory problem"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:3093
+msgid "Paragraph not properly initialized"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Text.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/Text.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Смяна на език"
+
+#: src/Text.cpp:472
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Text.cpp:483
+#, fuzzy
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/text.C:2003
+#: src/Text.cpp:946
+#, fuzzy
+msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
+msgstr "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen Sie das Tutorium."
+
+# src/text.C:2005
+#: src/Text.cpp:954
+#, fuzzy
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "Не можете да въведете два интервала така.  Моля прочетете Ръководството."
+
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/Text.cpp:1785
+#, fuzzy
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Смяна на език"
+
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/Text.cpp:1791
+#, fuzzy
+msgid "Change: "
+msgstr "Страници:"
+
+# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
+# src/converter.C:554
+#: src/Text.cpp:1795
+#, fuzzy
+msgid " at "
+msgstr " на "
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/Text.cpp:1805
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Шрифт:"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/Text.cpp:1810
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Дълбочина: "
+
+# src/bufferview_funcs.C:277
+#: src/Text.cpp:1816
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Отместване: "
+
+# src/bufferview_funcs.C:283
+#: src/Text.cpp:1822
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
+#, fuzzy
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Половин"
+
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/Text.cpp:1828
+msgid "Other ("
+msgstr "Друго ("
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/Text.cpp:1837
+#, fuzzy
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Дълбочина: "
+
+# src/ext_l10n.h:303
+#: src/Text.cpp:1838
+#, fuzzy
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "Абзац"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/Text.cpp:1839
+#, fuzzy
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Дълбочина: "
+
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/Text.cpp:1840
+#, fuzzy
+msgid ", Position: "
+msgstr "Допускане"
+
+#: src/Text.cpp:1846
+msgid ", Char: 0x"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1848
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/Text2.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Към следваща грешка"
+
+# src/text2.C:456
+#: src/Text2.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Няма нищо за правене"
+
+# src/insets/insettext.C:970
+#: src/Text2.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!"
+
+# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
+#: src/Text3.cpp:193
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Матем. редактор"
+
+#: src/Text3.cpp:195
+msgid "No valid math formula"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:203
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
+#: src/Text3.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Матем. редактор"
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/Text3.cpp:1287
+msgid "Layout "
+msgstr "Непознато "
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/Text3.cpp:1288
+msgid " not known"
+msgstr " оформление"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/Text3.cpp:1753
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/form1.C:33
+#: src/Text3.cpp:1902
+#: src/Text3.cpp:1914
+#, fuzzy
+msgid "Character set"
+msgstr "Кодировка(H):|#H"
+
+# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
+#: src/Text3.cpp:2121
+#: src/Text3.cpp:2132
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Оформяне на абзаци"
+
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+#: src/TextClass.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "Оформление на абзац"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/TextClass.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "Missing File"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+#: src/TextClass.cpp:742
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/TextClass.cpp:745
+#, fuzzy
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+#: src/TextClass.cpp:746
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1326
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/TextClass.cpp:1330
+#, fuzzy
+msgid "Module not available"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+#: src/TextClass.cpp:1336
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/TextClass.cpp:1343
+#, fuzzy
+msgid "Package not available"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+#: src/TextClass.cpp:1348
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgstr ""
+
+# src/debug.C:44
+#: src/VCBackend.cpp:60
+#: src/VCBackend.cpp:752
+#: src/VCBackend.cpp:757
+#: src/VCBackend.cpp:805
+#: src/VCBackend.cpp:866
+#: src/VCBackend.cpp:927
+#: src/VCBackend.cpp:935
+#: src/VCBackend.cpp:1143
+#: src/VCBackend.cpp:1236
+#: src/VCBackend.cpp:1242
+#: src/VCBackend.cpp:1263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Система за контрол на версиите"
+
+# src/lyx_main.C:605
+#: src/VCBackend.cpp:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occured while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Грешка при четене "
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/VCBackend.cpp:431
+#: src/VCBackend.cpp:1086
+#: src/VCBackend.cpp:1132
+#: src/VCBackend.cpp:1253
+#: src/VCBackend.cpp:1290
+#: src/VCBackend.cpp:1346
+#: src/VCBackend.cpp:1464
+#: src/VCBackend.cpp:1517
+#, fuzzy
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: src/VCBackend.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
+
+#: src/VCBackend.cpp:559
+msgid "Locally Modified"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:561
+msgid "Locally Added"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:563
+msgid "Needs Merge"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:565
+msgid "Needs Checkout"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
+#: src/VCBackend.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "No CVS file"
+msgstr "във файл"
+
+#: src/VCBackend.cpp:569
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:753
+msgid ""
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:758
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:806
+#: src/VCBackend.cpp:1264
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:840
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:844
+#: src/VCBackend.cpp:848
+#: src/VCBackend.cpp:1305
+#: src/VCBackend.cpp:1309
+msgid "Changes detected"
+msgstr ""
+
+# src/importer.C:81
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
+#, fuzzy
+msgid "&Abort"
+msgstr "импортиран."
+
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+msgid "View &Log ..."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:867
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:928
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:936
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1144
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1237
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1243
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1300
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
+msgid "&Yes"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid "&No"
+msgstr "Съществително "
+
+#: src/VCBackend.cpp:1372
+msgid "VCN File Locking"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1373
+msgid "Locking property unset."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1373
+#: src/VCBackend.cpp:1377
+msgid "Locking property set."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1374
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
+#: src/VSpace.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Стандартен път"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: src/VSpace.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Малко разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/VSpace.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
+#: src/VSpace.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "Big skip"
+msgstr "Голямо разстояние"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/VSpace.cpp:480
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/VSpace.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/LyXAction.C:147
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Записано състояние"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "Замести"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "&Keep Changes"
+msgstr "избор на страници"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#, c-format
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "File not readable!"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/bufferlist.C:522
+#: src/buffer_funcs.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Да създам ли нов документ с това име?"
+
+# src/LColor.C:65
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "&Create"
+msgstr "Latex"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/buffer_funcs.cpp:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/buffer_funcs.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Maths"
+msgstr "Пътища"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Потребителска директория: "
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "Master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Open files"
+msgstr "Пример"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Manuals"
+msgstr "Полета"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337
+msgid "Wrap search?"
+msgstr ""
+
+# src/text2.C:456
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Няма нищо за правене"
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "Отварям поддокумент "
+
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:522
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Търси и Замести"
+
+# src/credits.C:55
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS"
+
+# src/credits.C:59
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното"
+
+# src/credits.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта."
+
+# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n"
+"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n"
+"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n"
+"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n"
+"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n"
+"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n"
+"\n"
+"Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "not released yet"
+msgstr "Увеличи"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
+msgstr "LyX версия "
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Потребителска директория: "
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
+msgid "User directory: "
+msgstr "Потребителска директория: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
+msgid "About LyX"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: Печат"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+msgid "About %1"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
+
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+msgid "Quit %1"
+msgstr ""
+
+# src/text2.C:456
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Няма нищо за правене"
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
+#, fuzzy
+msgid "Command not handled"
+msgstr "Завърши команда(e)|#e"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
+#, fuzzy
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Завърши команда(e)|#e"
+
+# src/lyx_cb.C:977
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Стартирам конфигуриране..."
+
+# src/lyx_cb.C:984
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Презареждам конфигурацията..."
+
+# src/lyx_cb.C:986
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
+#, fuzzy
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Системата беше преконфигурирана."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:986
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223
+#, fuzzy
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Системата беше преконфигурирана."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297
+#, fuzzy
+msgid "Exiting."
+msgstr "Изход(x)|x"
+
+# src/lyxfunc.C:1116
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Отварям помощен файл"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:2920
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr "\" пропадна  - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1597
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734
+#, fuzzy
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163
+#, fuzzy
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Печат на"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2177
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183
+msgid "Software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181
+msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
 # src/buffer.C:3331
-#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2458
 #, fuzzy
-msgid "Could not find bind file"
+msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-#: src/KeyMap.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
 # src/buffer.C:3331
-#: src/KeyMap.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453
 #, fuzzy
-msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-#: src/KeyMap.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2454
 msgid ""
-"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:237
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Falling back to default."
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
 msgstr ""
 
-# src/kbsequence.C:215
-#: src/KeySequence.cpp:166
-msgid "   options: "
-msgstr "   опции: "
-
-# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
-#: src/LaTeX.cpp:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "LaTeX изпълнение номер "
-
-# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
-#: src/LaTeX.cpp:263 src/LaTeX.cpp:352
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
 #, fuzzy
-msgid "Running Index Processor."
-msgstr "Изпълнявам MakeIndex."
-
-# src/LaTeX.C:223
-#: src/LaTeX.cpp:283 src/LaTeX.cpp:335
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Стартирам BibTeX."
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Библиография"
 
-# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
-#: src/LaTeX.cpp:443
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272
 #, fuzzy
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлнÑ\8fвам MakeIndex."
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/LyX.cpp:103
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
 #, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
-
-#: src/LyX.cpp:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "База данни:"
 
-# src/lyx_main.C:575
-#: src/LyX.cpp:113
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
 #, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: Създавам директория "
-
-# src/lyx_main.C:590
-#: src/LyX.cpp:117
-msgid "Done!"
-msgstr "Готов!"
-
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:392
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:394
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
 #, fuzzy
-msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
-
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "База данни:"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:402
+# src/LyXAction.C:393
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
 #, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87ване Ð½Ð° TeX Ñ\81Ñ\82ил"
 
-# src/lyx_main.C:95
-#: src/LyX.cpp:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88на Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8f Ð¾Ñ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ\8f Ñ\80ед `"
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "No frame"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-#: src/LyX.cpp:505
-msgid "No textclass is found"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:506
-msgid ""
-"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
-"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thin"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: src/LyX.cpp:510
-#, fuzzy
-msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
-
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/LyX.cpp:511
-#, fuzzy
-msgid "&Use Default"
-msgstr "Стандартно"
-
-#: src/LyX.cpp:512 src/LyX.cpp:872
-msgid "&Exit LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thick"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:664
-#, fuzzy
-msgid "LyX: "
-msgstr "LyX: Печат"
-
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:781
-#, fuzzy
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
-
-#: src/LyX.cpp:782
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"\"%1$s\"\n"
-"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+msgid "Drop shadow"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:575
-#: src/LyX.cpp:865
+# src/LColor.C:68
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 #, fuzzy
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "LyX: Създавам директория "
+msgid "Shaded background"
+msgstr "фон на бележка"
 
-#: src/LyX.cpp:866
-#, c-format
-msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
-#: src/LyX.cpp:871
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
 #, fuzzy
-msgid "&Create directory"
-msgstr "Невъзможност за четене на тази директория."
-
-#: src/LyX.cpp:873
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
-msgstr ""
-
-# src/lyx_main.C:576
-#: src/LyX.cpp:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr " и конфигурирам..."
-
-#: src/LyX.cpp:882
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
-msgstr ""
-
-# src/lyx_main.C:749
-#: src/LyX.cpp:954
-msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Списък на поддържаните debug опции:"
-
-# src/lyx_main.C:704
-#: src/LyX.cpp:958
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Установявам debug ниво на  "
+msgid "Height"
+msgstr "Височина"
 
-# src/lyx_main.C:716
-#: src/LyX.cpp:969
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
-"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
-"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t--batch         execute commands and exit\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
-msgstr ""
-"Употреба: lyx [ опции ] [ име.lyx ... ]\n"
-"Опции (спазвайте големи/малки букви):\n"
-"\t-help              преглед на употребата на LyX\n"
-"\t-userdir dir       установи потребителска директория на dir\n"
-"\t-sysdir dir        установи системна директория на dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  установи размерите на главния екран.\n"
-"\t-dbg свойство[,свойство]...\n"
-"                     избор на свойства за debug.\n"
-"                     Въведете `lyx -dbg' за списък на свойствата\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                     където command е LyX команда.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                     където fmt е формат за експорт.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                     където fmt е формат за импорт, \n"
-"                     и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n"
-"Вижте man страницата на LyX за повече информация."
+msgid "Depth"
+msgstr ", Дълбочина: "
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/LyX.cpp:1011 src/support/Package.cpp:544
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "No system directory"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Total Height"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
-# src/lyx_main.C:761
-#: src/LyX.cpp:1012
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89а Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f Ð·Ð° -sysdir Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8fÑ\82а!"
+msgid "Width"
+msgstr "ШиÑ\80ина"
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/LyX.cpp:1023
-#, fuzzy
-msgid "No user directory"
-msgstr "Потребителска директория: "
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
+#: src/insets/InsetBox.cpp:137
+msgid "Makebox"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:772
-#: src/LyX.cpp:1024
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
+#: src/insets/Inset.cpp:108
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!"
+msgid "Branch"
+msgstr "Френски"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
+msgid "Activated"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/LyX.cpp:1035
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
+msgid "Color"
+msgstr "ЦвеÑ\82ове"
 
-# src/lyx_main.C:795
-#: src/LyX.cpp:1036
+# src/form1.C:245
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
 #, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89а ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° Ñ\81лед -x Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8fÑ\82а!"
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "Ð\98ме Ð½Ð° Ñ\84айл(F):|#F"
 
-# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1047
-#, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+msgid "Yes"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1060
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3073
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ñ\82ип Ð½Ð° Ñ\84айл [напÑ\80. latex, ps...] Ñ\81лед "
+msgid "No"
+msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
 
-# src/lyxfunc.C:3216
-#: src/LyX.cpp:1065
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
 #, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr " Файл за импортиране"
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
-# src/text2.C:456
-#: src/LyXFunc.cpp:160
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Няма нищо за правене"
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/LyXFunc.cpp:168
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Непознато действие"
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "&Merge"
+msgstr "Голям"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/LyXFunc.cpp:292
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218
 #, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\88и ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°(e)|#e"
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ки Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82иÑ\80ане!"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/LyXFunc.cpp:473
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/LyXFunc.cpp:476
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "избоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
-# src/lyxrc.C:1845
-#: src/LyXRC.cpp:2798
+# src/buffer.C:329
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Грешка при ченете от "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
-"Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" "
-"са коректни?"
 
-# src/lyxrc.C:1858
-#: src/LyXRC.cpp:2803
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
-msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа."
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+msgid "No change"
+msgstr "Без промяна"
 
-# src/lyxrc.C:1819
-#: src/LyXRC.cpp:2807
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Малки букви"
+
+# src/lyx_gui.C:348
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+msgid "Reset"
 msgstr ""
-"Използвайте, за да зададете външна програма за превръщане на таблиците в "
-"ASCII формат, напр. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", където  $$FName е името "
-"на входния файл.  Ако е зададена \"none\", се използва вътрешна процедура."
 
-# src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:2815
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
+msgid "Underbar"
 msgstr ""
-"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
-"от това, което пишете."
 
-# src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:2819
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
 #, fuzzy
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
-msgstr ""
-"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
-"от това, което пишете."
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Двойно"
 
-# src/lyxrc.C:1758
-#: src/LyXRC.cpp:2823
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди).  0 значи без автозапис."
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
 
-# src/lyxrc.C:1896
-#: src/LyXRC.cpp:2830
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
-msgstr ""
-"Път за съхранение на резервните копия.  Ако е празен низ, LyX ще запазва "
-"резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл."
+# src/ext_l10n.h:364
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Улица"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2834
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "No color"
+msgstr "Шрифт:"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2838
-msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "Блок"
 
-# src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:2842
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
-msgstr ""
-"Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX "
-"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
+# src/LColor.C:54
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "White"
+msgstr "бял"
 
-# src/lyxrc.C:1831
-#: src/LyXRC.cpp:2846
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват."
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "Повтори"
 
-# src/lyxrc.C:1876
-#: src/LyXRC.cpp:2850
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
-msgstr ""
-"Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
-"22 -n25 -n30 -n38\".  Обърнете се към ChkTeX документацията."
+# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Green"
+msgstr "Гръцки"
 
-# src/lyxrc.C:1880
-#: src/LyXRC.cpp:2860
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
-msgstr ""
-"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате "
-"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
+# src/LColor.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "син"
 
-# src/lyxrc.C:1880
-#: src/LyXRC.cpp:2864
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
-"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
-"the top of the screen"
-msgstr ""
-"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате "
-"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
+msgid "Cyan"
+msgstr "Отказ"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2868
-msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:451
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Magenta"
+msgstr "Унгарски"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2872
-msgid ""
-"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
-"inside."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:60
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Yellow"
+msgstr "жълт"
 
-# src/lyxrc.C:1941
-#: src/LyXRC.cpp:2877
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
-msgstr ""
-"Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за "
-"подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"."
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Text Style"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
-# src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:2881
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
-"look in its global and local commands/ directories."
-msgstr ""
-"Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX "
-"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
+msgid "Keys"
+msgstr "Ключ"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2885
-msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
+msgid "LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1966
-#: src/LyXRC.cpp:2889
-msgid "New documents will be assigned this language."
-msgstr "Новите документи ще бъдат на този език."
-
-# src/lyxrc.C:1838
-#: src/LyXRC.cpp:2893
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2897
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "pasted"
+msgstr "Залепи"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2901
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190
+#, c-format
+msgid "%1$s Files"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:2905
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
-msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Въведете име за запазване на документа"
 
-# src/lyxrc.C:1868
-#: src/LyXRC.cpp:2910
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума."
+# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
+# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
+msgid "Canceled."
+msgstr "Прекъснат."
 
-# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:2914
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
-
-#: src/LyXRC.cpp:2918
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
-msgstr ""
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Машинопис"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2925
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
-msgstr ""
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2929
-msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr ""
+# src/debug.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Потребителски команди"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2933
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
-"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Next command"
+msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/lyxrc.C:1805
-#: src/LyXRC.cpp:2942
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
 msgstr ""
-"Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. "
-"Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с "
-"американска подредба."
 
-# src/lyxrc.C:1970
-#: src/LyXRC.cpp:2946
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-msgstr "Максимален брой думи в инициализиращия низ за нов етикет."
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Select document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-# src/lyxrc.C:1920
-#: src/LyXRC.cpp:2950
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
-msgstr ""
-"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа."
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/lyxrc.C:1924
-#: src/LyXRC.cpp:2954
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
-msgstr ""
-"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа."
+# src/LColor.C:92
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "грешка"
 
-# src/lyxrc.C:1928
-#: src/LyXRC.cpp:2958
+# src/BufferView_pimpl.C:256
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
-msgstr ""
-"LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. "
-"\\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език."
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "Форматирам документа..."
 
-# src/lyxrc.C:1932
-#: src/LyXRC.cpp:2962
+# src/importer.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа."
+msgid "Aborted"
+msgstr "импортиран."
 
-# src/lyxrc.C:1936
-#: src/LyXRC.cpp:2966
+# src/ext_l10n.h:440
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
+msgid "Finished"
+msgstr "Финландски"
 
-# src/lyxrc.C:1912
-#: src/LyXRC.cpp:2970
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
-msgstr ""
-"Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към "
-"\\documentclass командата."
+# src/BufferView_pimpl.C:256
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Форматирам документа..."
 
-# src/lyxrc.C:1908
-#: src/LyXRC.cpp:2974
+# src/ext_l10n.h:329
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr ""
-"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет.  Напл: \"\\usepackage{babel}"
-"\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgid "differences"
+msgstr "Препратки"
 
-# src/lyxrc.C:1916
-#: src/LyXRC.cpp:2978
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
+msgid "Compare different revisions"
 msgstr ""
-"Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е "
-"стандартния."
 
-# src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:2982
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
 #, fuzzy
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
-msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
-
-#: src/LyXRC.cpp:2986
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
-msgstr ""
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "Разделител"
 
-# src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:2990
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "Разделител"
 
-# src/lyxrc.C:1904
-#: src/LyXRC.cpp:2994
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
-"Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на "
-"документа."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2998
-msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3003
-msgid "The completion popup delay."
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Разделител"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3007
-msgid "Select to display the completion popup in math mode."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "Няма"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3011
-msgid "Select to display the completion popup in text mode."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
+msgstr "ред на таблица"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3015
-msgid ""
-"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3019
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
-"available."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3023
-msgid "The inline completion delay."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3027
-msgid "Select to display the inline completion in math mode."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Roman"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3031
-msgid "Select to display the inline completion in text mode."
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Palatino"
+msgstr "Залепи"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3035
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3039
-msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1827
-#: src/LyXRC.cpp:3043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr ""
-"Максимален брой последни файлове.  Във менюто Файл могат да се виждат до 9."
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Bookman"
+msgstr "Roman"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3048
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Utopia"
+msgstr "Utopia"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3054
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3058
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3062
-msgid "Scale the preview size to suit."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
 
-# src/lyxrc.C:1672
-#: src/LyXRC.cpp:3066
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
 
-# src/lyxrc.C:1668
-#: src/LyXRC.cpp:3070
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr "Опция за указване на брой копия за печат."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
 
-# src/lyxrc.C:1648
-#: src/LyXRC.cpp:3074
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr ""
-"Стандартен принтер за печат.  Ако няма указан, LyX ще използва променливата "
-"на средата PRINTER."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
 
-# src/lyxrc.C:1656
-#: src/LyXRC.cpp:3078
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr "Опция за печат само на четни страници."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
 
-# src/lyxrc.C:1708
-#: src/LyXRC.cpp:3082
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Авторски права"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr ""
-"Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но "
-"преди името на DVI файла за печат."
 
-# src/lyxrc.C:1704
-#: src/LyXRC.cpp:3086
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr "Разширение на изходния файл.  Обикновено \".ps\"."
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Машинопис"
 
-# src/lyxrc.C:1680
-#: src/LyXRC.cpp:3090
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr "Опция за печат на пейзаж."
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Копия"
 
-# src/lyxrc.C:1660
-#: src/LyXRC.cpp:3094
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr "Опция за печат само на нечетни страници."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
 
-# src/lyxrc.C:1664
-#: src/LyXRC.cpp:3098
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
 
-# src/lyxrc.C:1688
-#: src/LyXRC.cpp:3102
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr "Опция за указване на размерите на хартията."
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "Страници"
 
-# src/lyxrc.C:1684
-#: src/LyXRC.cpp:3106
-msgid "The option to specify paper type."
-msgstr "Опция за указване на вида хартия."
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/lyxrc.C:1676
-#: src/LyXRC.cpp:3110
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Непознато "
 
-# src/lyxrc.C:1712
-#: src/LyXRC.cpp:3114
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+msgid "Layout is invalid!"
 msgstr ""
-"Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква "
-"отделна програма с дадено име и аргументи."
 
-# src/lyxrc.C:1716
-#: src/LyXRC.cpp:3118
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
-"Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде "
-"подаден заедно името на принтера след командата."
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
+#, fuzzy
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Документи"
 
-# src/lyxrc.C:1700
-#: src/LyXRC.cpp:3122
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл."
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398
+#, fuzzy
+msgid "Child Document"
+msgstr "Документ"
 
-# src/lyxrc.C:1692
-#: src/LyXRC.cpp:3126
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
+msgid "Include to Output"
 msgstr ""
-"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
 
-# src/lyxrc.C:1696
-#: src/LyXRC.cpp:3130
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
-msgstr ""
-"Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
+msgid "10"
+msgstr "10"
 
-# src/lyxrc.C:1652
-#: src/LyXRC.cpp:3134
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
+msgid "11"
+msgstr "11"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3142
-msgid ""
-"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
+msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1720
-#: src/LyXRC.cpp:3146
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
 msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
-" DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично "
-"от LyX.  Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук."
 
-# src/lyxrc.C:1735
-#: src/LyXRC.cpp:3152
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране."
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
+#, fuzzy
+msgid "empty"
+msgstr "Дълбочина"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3161
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
+#, fuzzy
+msgid "plain"
+msgstr "Разстояние"
 
-# src/lyxrc.C:1729
-#: src/LyXRC.cpp:3165
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-msgstr ""
-"Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове."
+# src/buffer.C:329
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
+#, fuzzy
+msgid "headings"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
-# src/lyxrc.C:1725
-#: src/LyXRC.cpp:3170
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
+msgid "fancy"
 msgstr ""
-"Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи "
-"размерът приблизително както на хартията."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3174
-msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+msgid "A0"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1791
-#: src/LyXRC.cpp:3178
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
-msgstr ""
-"Това стартира LyX сървъра.  Тръбите получават допълнително разширение \".in"
-"\" und \".out\".  Само за напреднали потребители."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "A1"
+msgstr "10"
 
-# src/lyxrc.C:1945
-#: src/LyXRC.cpp:3185
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr "Изключете ако не искате началното лого"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
+msgid "A2"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1770
-#: src/LyXRC.cpp:3189
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
+msgid "A6"
 msgstr ""
-"LyX ще разположи своите временни директории на този път.  Те ще бъдат "
-"изтрити, когато излезете от LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3193
-msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
+msgid "B0"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3197
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
+msgid "B1"
+msgstr "10"
 
-# src/lyxrc.C:1799
-#: src/LyXRC.cpp:3207
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
+msgid "B2"
 msgstr ""
-"ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или "
-"LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3220
-msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
+msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3224
-msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
+msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3231
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+msgid "B6"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/LyXVC.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+msgid "C0"
+msgstr ""
 
-# src/lyxvc.C:113
-#: src/LyXVC.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
 #, fuzzy
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr "Този документ НЕ е бил регистриран."
+msgid "C1"
+msgstr "10"
 
-# src/lyxvc.C:107
-#: src/LyXVC.cpp:133
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX СКВ: Начално описание"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
+msgid "C2"
+msgstr ""
 
-# src/lyxvc.C:108
-#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "(няма начално описание)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
+msgid "C3"
+msgstr ""
 
-# src/lyxvc.C:139
-#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+msgid "C4"
+msgstr ""
 
-# src/lyxvc.C:142
-#: src/LyXVC.cpp:154
-msgid "(no log message)"
-msgstr "(няма протоколно съобщение)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+msgid "C5"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the older version?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
+msgid "C6"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:127
-#: src/LyXVC.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Маркирай до края на документа"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+msgid "JIS B0"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564
-#, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Регистрирай(R)|R"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+msgid "JIS B1"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
-#: src/Paragraph.cpp:1631
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Неизползваем с това оформление!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+msgid "JIS B2"
+msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1679
-msgid "Alignment not permitted"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
+msgid "JIS B3"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1680
-msgid ""
-"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
-"Setting to default."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+msgid "JIS B4"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2671
-msgid "Memory problem"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+msgid "JIS B5"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2671
-msgid "Paragraph not properly initialized"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+msgid "JIS B6"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:337
+# src/ext_l10n.h:270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/Text.cpp:423
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "Смяна на език"
+msgid "``text''"
+msgstr "текст"
 
-#: src/Text.cpp:424
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
+#, fuzzy
+msgid "''text''"
+msgstr "текст"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:435
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997
 #, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Непознато действие"
+msgid ",,text``"
+msgstr "текст"
 
-# src/text.C:2003
-#: src/Text.cpp:894
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr ""
-"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
-"Sie das Tutorium."
+msgid ",,text''"
+msgstr "текст"
 
-# src/text.C:2005
-#: src/Text.cpp:905
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999
 #, fuzzy
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr ""
-"Не можете да въведете два интервала така.  Моля прочетете Ръководството."
+msgid "<<text>>"
+msgstr "текст"
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/Text.cpp:1727
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
 #, fuzzy
-msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "Смяна на език"
+msgid ">>text<<"
+msgstr "текст"
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/Text.cpp:1733
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
 #, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и:"
+msgid "Numbered"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
-# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
-# src/converter.C:554
-#: src/Text.cpp:1737
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
 #, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " на "
+msgid "Author-year"
+msgstr "Автор"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/Text.cpp:1747
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+# src/ext_l10n.h:423
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "Numerical"
+msgstr "Ð\90меÑ\80иканÑ\81ки"
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1752
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
 #, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", Дълбочина: "
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
-# src/bufferview_funcs.C:277
-#: src/Text.cpp:1758
-msgid ", Spacing: "
-msgstr ", Отместване: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:283
-#: src/Text.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
+# src/exporter.C:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2835
 #, fuzzy
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Ð\9fоловин"
+msgid "Document Class"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ñ\89е Ð±Ñ\8aде ÐµÐºÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ан Ð²Ñ\8aв Ñ\84оÑ\80маÑ\82 "
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/Text.cpp:1770
-msgid "Other ("
-msgstr "Друго ("
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Документ"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "(&M)В средата"
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Непознато "
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
+#, fuzzy
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Непознато "
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1779
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
 #, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", Дълбочина: "
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Полета"
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: src/Text.cpp:1780
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1090
+msgid "Colors"
+msgstr "Цветове"
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
 #, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1781
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
 #, fuzzy
-msgid ", Id: "
-msgstr ", Дълбочина: "
+msgid "Indexes"
+msgstr "Индекс"
 
 # src/ext_l10n.h:320
-#: src/Text.cpp:1782
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
 #, fuzzy
-msgid ", Position: "
+msgid "PDF Properties"
 msgstr "Допускане"
 
-#: src/Text.cpp:1788
-msgid ", Char: 0x"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288
+#, fuzzy
+msgid "Math Options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-#: src/Text.cpp:1790
-msgid ", Boundary: "
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
+#, fuzzy
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Замести"
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/Text2.cpp:384
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+msgid "Bullets"
+msgstr "Точки"
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
 #, fuzzy
-msgid "No font change defined."
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+msgid "Branches"
+msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
 
-# src/text2.C:456
-#: src/Text2.cpp:424
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX увод"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
+msgid "&Default..."
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
 
-# src/insets/insettext.C:970
-#: src/Text2.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2901
+msgid " (not installed)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:7
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
 #, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможноÑ\81Ñ\82 Ð·Ð° Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ване Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\87е Ð¾Ñ\82 ÐµÐ´Ð¸Ð½ Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86!"
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Ð\9eÑ\84оÑ\80ми(L)|L"
 
-# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/Text3.cpp:191
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Матем. редактор"
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783
+#, fuzzy
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-#: src/Text3.cpp:193
-msgid "No valid math formula"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794
+msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:995
-msgid "Already in regexp mode"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795
+msgid ""
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory. Your\n"
+"document may not work with this layout if you do not\n"
+"keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/Text3.cpp:214 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1005
-#, fuzzy
-msgid "Regexp editor mode"
-msgstr "Матем. редактор"
-
 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/Text3.cpp:1286
-msgid "Layout "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
+#, fuzzy
+msgid "&Set Layout"
 msgstr "Непознато "
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/Text3.cpp:1287
-msgid " not known"
-msgstr " оформление"
-
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/Text3.cpp:1747 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1008
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
-
-# src/form1.C:33
-#: src/Text3.cpp:1894 src/Text3.cpp:1906
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813
 #, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Ð\9aодиÑ\80овка(H):|#H"
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
 
-# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/Text3.cpp:2055 src/Text3.cpp:2066
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Ð\9eÑ\84оÑ\80мÑ\8fне Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86и"
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835
+#, fuzzy
+msgid "Select master document"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/TextClass.cpp:146
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
 #, fuzzy
-msgid "Plain Layout"
-msgstr "Оформление на абзац"
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/TextClass.cpp:706
+# src/ext_l10n.h:31
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3128
 #, fuzzy
-msgid "Missing File"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
 
-#: src/TextClass.cpp:707
-msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3129
+msgid ""
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/TextClass.cpp:710
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
+msgid "&Dismiss"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
 #, fuzzy
-msgid "Corrupt File"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
 
-#: src/TextClass.cpp:711
-msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
-#: src/TextClass.cpp:1208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
 #, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/TextClass.cpp:1212
-#, fuzzy
-msgid "Module not available"
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/TextClass.cpp:1213
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
 #, fuzzy
-msgid "Some layouts may not be available."
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
 
-#: src/TextClass.cpp:1218
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042
 #, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
-"may not be possible.\n"
+msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/TextClass.cpp:1221
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048
 #, fuzzy
-msgid "Package not available"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "or"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-#: src/TextClass.cpp:1226
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
 #, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr ""
 
-# src/debug.C:44
-#: src/VCBackend.cpp:58 src/VCBackend.cpp:592 src/VCBackend.cpp:658
-#: src/VCBackend.cpp:664 src/VCBackend.cpp:685
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2327
-#, fuzzy
-msgid "Revision control error."
-msgstr "Система за контрол на версиите"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:605
-#: src/VCBackend.cpp:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Some problem occured while running the command:\n"
-"'%1$s'."
-msgstr "Грешка при четене "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+msgstr ""
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/VCBackend.cpp:534 src/VCBackend.cpp:581 src/VCBackend.cpp:675
-#: src/VCBackend.cpp:712 src/VCBackend.cpp:762
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2810
 #, fuzzy
-msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
 
-#: src/VCBackend.cpp:593
-msgid ""
-"Error when committing to repository.\n"
-"You have to manually resolve the problem.\n"
-"After pressing OK, LyX will reopen the document."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3151
+#, fuzzy
+msgid "Can't set layout!"
+msgstr "Оформление на абзац"
 
-#: src/VCBackend.cpp:659
-msgid ""
-"Error when acquiring write lock.\n"
-"Most probably another user is editing\n"
-"the current document now!\n"
-"Also check the access to the repository."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
-#: src/VCBackend.cpp:665
-msgid ""
-"Error when releasing write lock.\n"
-"Check the access to the repository."
-msgstr ""
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3245
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr " оформление"
 
-#: src/VCBackend.cpp:686
-#, c-format
-msgid ""
-"Error when updating from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%1$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3299
+msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:722
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3300
 #, c-format
 msgid ""
-"There were detected changes in the working directory:\n"
-"%1$s\n"
-"\n"
-"In case of file conflict version of the local directory files will be "
-"preferred.\n"
-"\n"
-"Continue?"
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:727
-msgid "Changes detected"
-msgstr ""
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3304
+#, fuzzy
+msgid "Could not load master"
+msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
 
-#: src/VCBackend.cpp:728 src/lyxfind.cpp:955 src/lyxfind.cpp:1046
-msgid "&Yes"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/VCBackend.cpp:728 src/lyxfind.cpp:955 src/lyxfind.cpp:1046
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
 #, fuzzy
-msgid "&No"
-msgstr "Съществително "
+msgid "Literate"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
-#: src/VCBackend.cpp:788
-msgid "VCN File Locking"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:265
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: src/VCBackend.cpp:789
-msgid "Locking property unset."
-msgstr ""
+# src/debug.C:34
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Error List"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
 
-#: src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:793
-msgid "Locking property set."
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:790
-msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Top left"
+msgstr "Центринан"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
-#: src/VSpace.cpp:472
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ð¿Ñ\8aÑ\82"
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/VSpace.cpp:475
+# src/ext_l10n.h:67
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Small skip"
-msgstr "Ð\9cалко Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð² Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(C)|C"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/VSpace.cpp:478
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "Medium skip"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Top center"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/VSpace.cpp:481
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "Big skip"
-msgstr "Ð\93олÑ\8fмо Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Bottom center"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/VSpace.cpp:484
+# src/ext_l10n.h:67
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð² Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(C)|C"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/VSpace.cpp:491
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "Top right"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
-"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Bottom right"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
-# src/LyXAction.C:147
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
+# src/ext_l10n.h:65
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Reload saved document?"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81ано Ñ\81Ñ\8aÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Ред Ð¾Ñ\82дÑ\8fÑ\81но(R)|R"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
+# src/ext_l10n.h:94
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "External Material"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "&Keep Changes"
-msgstr "избоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Scale%"
+msgstr "СпеÑ\86иален"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:85
-#, c-format
-msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
+#, fuzzy
+msgid "Select external file"
+msgstr "Избор на следващ ред"
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/buffer_funcs.cpp:88
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
 #, fuzzy
-msgid "File not readable!"
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "automatically"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
-#, fuzzy, c-format
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
+msgid "Graphics"
+msgstr "Графика"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
+msgid "Dissolve previous group?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
+#, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:522
-#: src/buffer_funcs.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Да създам ли нов документ с това име?"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "Latex"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/buffer_funcs.cpp:135
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+#, c-format
 msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/buffer_funcs.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
-msgid "Standard[[Bullets]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
+msgid "Enter unique group name:"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
 #, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-msgid "Dings 1"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-msgid "Dings 2"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "bp"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-msgid "Dings 3"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cm"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
-msgid "Dings 4"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mm"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Потребителска директория: "
-
-# src/text2.C:456
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to search"
-msgstr "Няма нищо за правене"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in[[unit of measure]]"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:188
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "No open document(s) in which to search"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 "
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:292
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
 #, fuzzy
-msgid "Find LyX Dialog"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
 
-# src/credits.C:55
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка: LyX Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81пÑ\8f Ð´Ð° Ð¿Ñ\80оÑ\87еÑ\82е Ñ\84айла CREDITS"
+msgid "Thin Space"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/credits.C:59
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното"
-
-# src/credits.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта."
-
-# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
-msgstr ""
-"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2000 LyX Team"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:90
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
+msgid "Medium Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:96
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
-"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n"
-"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n"
-"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n"
-"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n"
-"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n"
-"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n"
-"\n"
-"Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+msgid "Thick Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "not released yet"
-msgstr "Увеличи"
-
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX Version %1$s\n"
-"(%2$s)"
-msgstr "LyX версия "
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:120
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:123
-msgid "User directory: "
-msgstr "Потребителска директория: "
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: Печат"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460
-msgid "About %1"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+msgid "Quad (1 em)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2848
-msgid "Preferences"
-msgstr "Настройки"
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Двойно"
 
-# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Ð\9dово ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ане(R)|R"
+msgid "Interword Space"
+msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
-msgid "Quit %1"
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
+msgid ""
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:977
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:886
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Стартирам конфигуриране..."
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:984
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:897
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Презареждам конфигурацията..."
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/lyx_cb.C:986
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:903
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
 #, fuzzy
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Системата беше преконфигурирана."
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:904
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Индекс запис"
 
-# src/lyx_cb.C:986
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:910
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
 #, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82емаÑ\82а Ð±ÐµÑ\88е Ð¿Ñ\80еконÑ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ана."
+msgid "Label Color"
+msgstr "ЦвеÑ\82ове"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:911
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191
+msgid "The default index cannot be removed."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:939
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211
 #, fuzzy
-msgid "Exiting."
-msgstr "Изход(x)|x"
-
-# src/lyxfunc.C:1116
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1020
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Отварям помощен файл"
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1036
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:2920
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1052
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr "\" пропадна  - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран"
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr " оформление"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1248
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+msgid "shortcut"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "The current document was closed."
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82 Ð½Ð°"
+msgid "shortcuts"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1646
-msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
-"documents and exit.\n"
-"\n"
-"Exception: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1650
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1656
-msgid "Software exception Detected"
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgstr "Замести"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1654
-msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
-"unsaved documents and exit."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:367
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "textclass"
+msgstr "Тема"
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1800
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1812
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "menu"
+msgstr "Редове"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1801
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the included file\n"
-"%1$s\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:398
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "icon"
+msgstr "Град"
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1807
+# src/LColor.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Could not find default UI file"
-msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+msgid "buffer"
+msgstr "син"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1808
-msgid ""
-"LyX could not find the default UI file!\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1813
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s\n"
-"Falling back to default.\n"
-"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
-"check which User Interface file you are using."
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+msgid "Shift-"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
+msgid "Control-"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
+msgid "Option-"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
 #, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
+msgid "Command-"
+msgstr "команда"
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+# src/LColor.C:71
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
+msgid "No language"
+msgstr "език"
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Достъпни клавиши"
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "ред на министраница"
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
+msgid "No dialect"
+msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
 
-# src/LyXAction.C:393
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+# src/LaTeXLog.C:69
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Превключване на TeX стил"
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX протокол"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
 #, fuzzy
-msgid "No frame"
-msgstr "Име"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Simple rectangular frame"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Oval frame, thin"
-msgstr ""
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Oval frame, thick"
-msgstr ""
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
-msgid "Drop shadow"
-msgstr ""
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/LColor.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+# src/ext_l10n.h:24
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
 #, fuzzy
-msgid "Shaded background"
-msgstr "фон на бележка"
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
-msgid "Double rectangular frame"
-msgstr ""
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
 #, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", Дълбочина: "
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
 #, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
 
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
 #, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "ШиÑ\80ина"
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings"
+msgid "Note Settings"
 msgstr "Опции"
 
 # src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
+msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Библ. перо"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
-msgid "Activated"
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
+msgid ""
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
 #, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "ЦвеÑ\82ове"
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
 
-# src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
 #, fuzzy
-msgid "Filename Suffix"
-msgstr "Ð\98ме Ð½Ð° Ñ\84айл(F):|#F"
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Ð\98зползвай include|#u"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1741
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Използвай include|#u"
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:249
 #, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
+msgid "Look & Feel"
+msgstr "Ð\98зглед"
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Enter new branch name"
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88и"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Ð\95зик"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
-"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/debug.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "File Handling"
+msgstr "Шрифтове"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:474
 #, fuzzy
-msgid "&Merge"
-msgstr "Ð\93олÑ\8fм"
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:604
 #, fuzzy
-msgid "Renaming failed"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ки Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82иÑ\80ане!"
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:764
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881
 #, fuzzy
-msgid "The branch could not be renamed."
-msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "команда"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "избоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Ð\95кÑ\80анни Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82ове"
 
-# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
-msgstr "Грешка при ченете от "
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294
+msgid "Paths"
+msgstr "Пътища"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
+#, fuzzy
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Избор на файл"
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
-msgid "No change"
-msgstr "Без промяна"
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
+#, fuzzy
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
 #, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
-# src/lyx_gui.C:348
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
-msgid "Reset"
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
+#, fuzzy
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
+#, fuzzy
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
-msgid "Underbar"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1432
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1441
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr ""
+
+# src/spellchecker.C:717
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:429
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Правопис"
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1460
 #, fuzzy
-msgid "Double underbar"
-msgstr "Ð\94войно"
+msgid "Native"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
-msgid "Wavy underbar"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1466
+#, fuzzy
+msgid "Aspell"
+msgstr "Клетка"
 
-# src/ext_l10n.h:364
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+# src/ext_l10n.h:194
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469
 #, fuzzy
-msgid "Strikeout"
-msgstr "УлиÑ\86а"
+msgid "Enchant"
+msgstr "Ð\93лава"
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1472
 #, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
+msgid "Hunspell"
+msgstr "Ð\9aлеÑ\82ка"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1542
+msgid "Converters"
+msgstr "Конвертори"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1848
 #, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+msgid "File Formats"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2028
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
 #, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Format in use"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-# src/LColor.C:54
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029
 #, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "бял"
+msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first."
+msgstr "Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо премахнете конвертора."
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr "Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо премахнете конвертора."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263
+msgid "LyX needs to be restarted!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2264
+msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335
+msgid "Printer"
+msgstr "Принтер"
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+# src/LyXAction.C:388
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3183
 #, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и"
+msgid "User Interface"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
+# src/ext_l10n.h:20
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2477
 #, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\8aÑ\86ки"
+msgid "Classic"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и(C)|C"
 
-# src/LColor.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2478
+msgid "Oxygen"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556
 #, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "син"
+msgid "Control"
+msgstr "Екстри"
 
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644
 #, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Ð\9eÑ\82каз"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:451
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2649
 #, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "УнгаÑ\80Ñ\81ки"
+msgid "Function"
+msgstr "ФÑ\83нкÑ\86ии"
 
-# src/LColor.C:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650
 #, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "жÑ\8aлÑ\82"
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2729
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733
 #, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2737
 #, fuzzy
-msgid "Keys"
-msgstr "Ключ"
+msgid "Document and Window"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
-msgid "LinkBack PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
-msgid "PDF"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2745
+#, fuzzy
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "Различни"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918
 #, fuzzy
-msgid "pasted"
-msgstr "Залепи"
+msgid "Res&tore"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
-#, c-format
-msgid "%1$s Files"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3029
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3036
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
+msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3030
 #, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aведеÑ\82е Ð¸Ð¼Ðµ Ð·Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а"
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
-# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
-# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1523
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1702 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1793
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836
-msgid "Canceled."
-msgstr "Прекъснат."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3037
+msgid "Invalid or empty key sequence"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "Машинопис"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3057
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s\n"
+"You need to remove that binding before creating a new one."
+msgstr ""
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
+msgstr ""
 
-# src/debug.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
 #, fuzzy
-msgid "List of previous commands"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ки ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸"
+msgid "Identity"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\81Ñ\82ване"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3313
 #, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\88аблон"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
-msgid "Compare LyX files"
-msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3314
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "База данни:"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3320
 #, fuzzy
-msgid "Select document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\88аблон"
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1782
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1868
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321
 #, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr " във файл `"
 
-# src/LColor.C:92
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1559
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2630
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
 #, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80на Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80едба"
 
-# src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
 #, fuzzy
-msgid "Error while comparing documents."
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82иÑ\80ам Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а..."
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80на Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80едба"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
 #, fuzzy
-msgid "(cancelling)"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "Print Document"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
 
-# src/ext_l10n.h:329
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "differences"
-msgstr "Препратки"
+msgid "Print to file"
+msgstr "Печат на"
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
 #, fuzzy
-msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "Разделител"
+msgid "Longest label width"
+msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
 #, fuzzy
-msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr "РазделиÑ\82ел"
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "<All indexes>"
+msgstr " във файл `"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
+msgid "Progress/Debug Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
+msgid "Debug Level"
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
+# src/frontends/kde/refdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "РазделиÑ\82ел"
+msgid "Set"
+msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80ай"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
 #, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Няма"
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/LColor.C:97
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
 #, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "&Go Back"
+msgstr "(&G)Назад"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Jump back"
+msgstr "Обратно"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Към препратка"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "AE (Almost European)"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
+msgid "<No prefix>"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Roman"
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Търси и Замести"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "Залепи"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "Bitstream Charter"
-msgstr ""
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "OpenDocument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Show File"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "Roman"
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Utopia"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:193
+msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
 #, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:376
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Обобщение"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Zapf Chancery"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
-msgid "Computer Modern Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+msgid "Latin Extended-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "Разширение(E)|#E"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Helvetica"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Avant Garde"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Bera Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+msgid "Cyrillic"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+# src/ext_l10n.h:424
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "Авторски права"
+msgid "Arabic"
+msgstr "Арабски"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
-msgid "Computer Modern Typewriter"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Машинопис"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "Копия"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-msgid "Bera Mono"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "LuxiMono"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Gurmukhi"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "Машинопис"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
 #, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Module not found!"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
+# src/layout_forms.C:23
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и"
+msgid "Tamil"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:662
-msgid "10"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:663
-msgid "11"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:430
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Kannada"
+msgstr "Канадски"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:664
-msgid "12"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
 #, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлбоÑ\87ина"
+msgid "Lao"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о "
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
 #, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Разстояние"
+msgid "Tibetan"
+msgstr "текст"
 
-# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
+# src/ext_l10n.h:444
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
 #, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
+msgid "Georgian"
+msgstr "Ð\9dемÑ\81ки"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
-msgid "fancy"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+msgid "Hangul Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722
-msgid "B3"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Разширение(E)|#E"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723
-msgid "B4"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+msgid "Greek Extended"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
+# src/debug.C:33
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89а Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
+# src/ext_l10n.h:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
 #, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "текст"
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "Степен(S)|S"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
-#, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "текст"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
-#, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "текст"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "текст"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Брой копия за печат"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
 #, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "текст"
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Матрица"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "текст"
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Различни"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
-msgid "Appears in TOC"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
-#, fuzzy
-msgid "Author-year"
-msgstr "Автор"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:423
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Американски"
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:962
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Достъпни клавиши"
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Опции"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137
-msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Замести"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1075
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ñ\89е Ð±Ñ\8aде ÐµÐºÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ан Ð²Ñ\8aв Ñ\84оÑ\80маÑ\82 "
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "РазлиÑ\87ни"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
-#, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "(&M)В средата"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "Dingbats"
+msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060
-#, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Непознато "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
-#, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Полета"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064
-#, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Номериране"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+msgid "Hiragana"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066
+# src/ext_l10n.h:432
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
 #, fuzzy
-msgid "Indexes"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81"
+msgid "Katakana"
+msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81ки"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
 #, fuzzy
-msgid "PDF Properties"
-msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068
-#, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "допълнителни опции"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr ""
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1069
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Замести"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Kanbun"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1071
-msgid "Bullets"
-msgstr "Точки"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
-#, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Френски"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Изход"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1074
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX увод"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "Hangul Syllables"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1373
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1379
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
-msgid " (not installed)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:7
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1454
-#, fuzzy
-msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "Оформи(L)|L"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Private Use High Surrogates"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1456
-#, fuzzy
-msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Low Surrogates"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1458
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1467
-msgid "Local layout file"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468
-msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the document directory."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
-#, fuzzy
-msgid "&Set Layout"
-msgstr "Непознато "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
-#, fuzzy
-msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508
-#, fuzzy
-msgid "Select master document"
-msgstr "Запазване на документа?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512
-#, fuzzy
-msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2619
-#, fuzzy
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1545
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2620
-msgid ""
-"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
-"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2622
-msgid "&Dismiss"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1559
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2630
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
 #, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
+msgid "Specials"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1600
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1605
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1692
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
 #, fuzzy
-msgid "Module provided by document class."
-msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
-#, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "or"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709
-#, c-format
-msgid "Module required: %1$s."
+# src/ext_l10n.h:457
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Gothic"
+msgstr "Шотландски"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1718
-#, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+msgid "Old Persian"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1724
-msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+msgid "Deseret"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2378
+# src/ext_l10n.h:433
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
 #, fuzzy
-msgid "[No options predefined]"
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+msgid "Shavian"
+msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
 
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2642
-#, fuzzy
-msgid "Can't set layout!"
-msgstr "Оформление на абзац"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Osmanya"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2643
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2724
-#, fuzzy
-msgid "Not Found"
-msgstr " оформление"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778
-msgid "Assigned master does not include this file"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2779
-#, c-format
-msgid ""
-"You must include this file in the document\n"
-"'%1$s' in order to use the master document\n"
-"feature."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr ""
 
-# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2783
-#, fuzzy
-msgid "Could not load master"
-msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2784
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The master document '%1$s'\n"
-"could not be loaded."
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "допълнителни опции"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr ""
 
-# src/debug.C:34
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "Error List"
-msgstr "Ð\98нÑ\81Ñ\82алиÑ\80ане Ð½Ð° Ð¿Ñ\80огÑ\80амаÑ\82а"
+msgid "Tags"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Top left"
-msgstr "Центринан"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Долу(B)|#B"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+# src/form1.C:33
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð² Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(C)|C"
+msgid "Character: "
+msgstr "Ð\9aодиÑ\80овка(H):|#H"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "Центринан"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
+msgid "Code Point: "
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+# src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
 #, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Символ"
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Подравни в средата(C)|C"
+# src/LyXAction.C:388
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Авторски права"
+msgid "TeX Information"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202
+msgid "No thesaurus available for this language!"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Ред Ð¾Ñ\82дÑ\8fÑ\81но(R)|R"
+msgid "Outline"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
 #, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
+msgid "auto"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
 #, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "СпеÑ\86иален"
+msgid "off"
+msgstr "Ð\98зкл."
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Избор на следващ ред"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Опции"
+msgid "version "
+msgstr "LyX версия "
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "automatically"
-msgstr "Автор"
-
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
-msgid "Graphics"
-msgstr "Графика"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
-msgid "Dissolve previous group?"
-msgstr ""
+msgid "unknown version"
+msgstr "Непознато действие"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
-#, c-format
-msgid ""
-"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
-"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
+msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
-#, c-format
-msgid "Stick with group '%1$s'"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
+msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
-#, c-format
-msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
+msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
-#, c-format
-msgid ""
-"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
-"the group will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
+msgid "Exit LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
-#, c-format
-msgid "Sign off from group '%1$s'"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
-msgid "Enter unique group name:"
-msgstr ""
+# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Добре дошли в LyX!"
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
 #, fuzzy
-msgid "Group already defined!"
-msgstr "Към следваща грешка"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
-#, c-format
-msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
-msgstr ""
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Автор"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cm"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mm"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Непознато действие"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
+msgid "Select template file"
 msgstr "Избор на файл"
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+# src/lyx.C:75
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
 #, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Шаблон(t)|#t"
 
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Space Settings"
-msgstr "ред на министраница"
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/lyxfunc.C:3159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
+#, fuzzy
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Изберете документ за отваряне"
+
+# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187
+#, fuzzy
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Примери"
+
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
+
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
+
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
+
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:290
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
+#, c-format
 msgid ""
-"Insert the spacing even after a line break.\n"
-"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
-"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Thin space"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Medium space"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¾Ñ\82воÑ\80ени Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82и!"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
+# src/debug.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
 #, fuzzy
-msgid "Thick space"
-msgstr "Средно разстояние"
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Система за контрол на версиите"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Negative thin space"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\85 Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\82ваÑ\80Ñ\8fнеÑ\82о"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
+# src/importer.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
 #, fuzzy
-msgid "Negative medium space"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможноÑ\81Ñ\82 Ð·Ð° Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð½Ð° Ñ\84айл"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "Negative thick space"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð¾Ñ\82 "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
-msgid "Quad (1 em)"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Ð\94войно"
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Inter-word space"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ане"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:109
+# src/importer.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
+msgid "imported."
+msgstr "импортиран."
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
-msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
+#, fuzzy
+msgid "newfile"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185
 #, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
-msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199
+msgid "Absolute filename expected."
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
+msgid "Select file to insert"
 msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr " във файл `"
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aведеÑ\82е Ð¸Ð¼Ðµ Ð·Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
 #, fuzzy
-msgid "Label Color"
-msgstr "ЦвеÑ\82ове"
+msgid "&Rename"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Cannot remove standard index"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
-msgid "The default index cannot be removed."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
+msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
 #, fuzzy
-msgid "Enter new index name"
-msgstr "Достъпни клавиши"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
-msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
-msgstr ""
+msgid "&Retry"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
 #, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr " оформление"
+msgid "Close document"
+msgstr "Нов документ"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "shortcut"
-msgstr "Подзаглавие"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
 #, fuzzy
-msgid "shortcuts"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "lyxrc"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
 #, fuzzy
-msgid "package"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "textclass"
-msgstr "Тема"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+msgid "&Discard"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "menu"
-msgstr "Редове"
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "icon"
-msgstr "Град"
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/LColor.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696
 #, fuzzy
-msgid "buffer"
-msgstr "син"
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
-msgid "Shift-"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
+msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
-#, fuzzy
-msgid "Control-"
-msgstr "Екстри"
-
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
-#, fuzzy
-msgid "Option-"
-msgstr "Опции"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
+msgid "Directory is not accessible."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
-#, fuzzy
-msgid "Command-"
-msgstr "команда"
+# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Етикет(L):|#L"
+# src/converter.C:166
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No buffer for file: %1$s."
+msgstr "Липсва информация за показване на "
 
-# src/LColor.C:71
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "No language"
-msgstr "език"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð¾Ñ\82 "
 
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "ред на министраница"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "No dialect"
-msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð¾Ñ\82 "
 
-# src/LaTeXLog.C:69
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX протокол"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163
 #, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ане"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:231
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3172
 #, fuzzy
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206
 #, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Ð\9aонÑ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\82а(V)|V"
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284
+#, c-format
+msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
+msgstr ""
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:262
+# src/LyXAction.C:147
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287
 #, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81ано Ñ\81Ñ\8aÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
+# src/lyxfunc.C:795
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313
 #, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Ð\97апиÑ\81вам Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323
 #, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Матрица"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:157
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3539
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+# src/exporter.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3554
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможно Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде ÐµÐºÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ан Ñ\84айла"
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:242
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Библ. перо"
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
-msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
-"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:244
+msgid "DocBook Source"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246
 #, fuzzy
-msgid "Phantom Settings"
-msgstr "Библ. перо"
+msgid "Literate Source"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
+# src/debug.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1325
 #, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Ð\98зползвай include|#u"
+msgid " (version control, locking)"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
 
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
+# src/debug.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1327
 #, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Ð\98зползвай include|#u"
+msgid " (version control)"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
+# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330
 #, fuzzy
-msgid "Look & Feel"
-msgstr "Изглед"
+msgid " (changed)"
+msgstr " (Променен)"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Език"
+# src/LyXView.C:372
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1334
+msgid " (read only)"
+msgstr " (само за четене)"
 
-# src/debug.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487
 #, fuzzy
-msgid "File Handling"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82ове"
+msgid "Close File"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
 #, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 Ð½Ð° Ð´Ð°Ñ\82аÑ\82а"
+msgid "Hide tab"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Close tab"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 #, fuzzy
-msgid "Input Completion"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:631 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:656
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:770
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
+msgstr ""
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
 #, fuzzy
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "команда"
+msgid " (unknown)"
+msgstr " оформление"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:795
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
 #, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Ð\95кÑ\80анни Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82ове"
+msgid "More...|M"
+msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:970
-msgid "Colors"
-msgstr "Цветове"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754
+msgid "No Group"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1142
-msgid "Paths"
-msgstr "Пътища"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:785
+msgid "More Spelling Suggestions"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1205
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
 #, fuzzy
-msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð»Ð¸Ñ\87ен Ñ\80еÑ\87ник"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1214
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
 #, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80ай"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1223
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
 #, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð»Ð¸Ñ\87ен Ñ\80еÑ\87ник"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1232
+# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
 #, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Language|L"
+msgstr "Ð\95зик"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1241
+# src/ext_l10n.h:31
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
 #, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1250
-msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
+msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1259
-msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928
+#, fuzzy
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "Няма отворени документи!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1268
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr ""
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1281
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:71
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Правопис"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1331
-msgid "Converters"
-msgstr "Конвертори"
+# src/ext_l10n.h:8
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Изглед(V)|V"
+
+# src/ext_l10n.h:132
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Актуализирай(U)|U"
+
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175
+#, fuzzy
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1635
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247
 #, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "<No Document Open>"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¾Ñ\82воÑ\80ени Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82и!"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1942
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257
 #, fuzzy
-msgid "Format in use"
-msgstr "Формати"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1943
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
-"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо "
-"премахнете конвертора."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2013
-msgid "LyX needs to be restarted!"
-msgstr ""
+msgid "Master Document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2014
-msgid ""
-"The change of user interface language will be fully effective only after a "
-"restart."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274
+msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068
-msgid "Printer"
-msgstr "Принтер"
-
-# src/LyXAction.C:388
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2166 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2888
-#, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Вмъкни таблица"
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2267
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295
 #, fuzzy
-msgid "Control"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2347
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "<Empty Table of Contents>"
+msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
 
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2352
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
 #, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Функции"
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434
-msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:114
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Индекс списък(I)|I"
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2438
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419
 #, fuzzy
-msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2442
-#, fuzzy
-msgid "Document and Window"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Шрифт:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446
-msgid "Font, Layouts and Textclasses"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Индекс запис"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2450
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
 #, fuzzy
-msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093
 #, fuzzy
-msgid "Res&tore"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2740
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2751 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2764
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
-msgid "Failed to create shortcut"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Шрифт:"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2734
-#, fuzzy
-msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ане"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741
-msgid "Invalid or empty key sequence"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2752
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
 #, c-format
-msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s"
+msgid "View %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2765
-#, c-format
-msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "space"
+msgstr "Замести"
+
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
+msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2784
-msgid "Can not insert shortcut to the list"
+# src/BufferView2.C:461
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
+
+# src/spellchecker.C:971
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr ""
+"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2815
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478
 #, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Отместване"
+msgid "All Files "
+msgstr " във файл `"
 
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:58
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:113
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Съдържание"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
 #, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\88аблон"
+msgid "List of Graphics"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3013
+# src/ext_l10n.h:244
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
 #, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
+msgid "List of Equations"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3019
+# src/ext_l10n.h:244
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
 #, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\88аблон"
+msgid "List of Footnotes"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3020
+# src/ext_l10n.h:244
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
 #, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr " във файл `"
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3026
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
 #, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80на Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80едба"
+msgid "List of Indexes"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3027
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
 #, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80на Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80едба"
+msgid "List of Marginal notes"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567
 #, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "List of Notes"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
+# src/ext_l10n.h:244
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569
 #, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82 Ð½а"
+msgid "List of Citations"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571
+#, fuzzy
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature settings"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "List of Branches"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575
 #, fuzzy
-msgid "Longest label width"
-msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
+msgid "List of Changes"
+msgstr "Списък на таблици"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:535
+msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:296
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:540
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Index Settings"
-msgstr "Опции"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:541
+msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/insets/Inset.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "<All indexes>"
-msgstr " във файл `"
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Библиография"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/insets/Inset.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "TeX Code"
+msgstr "Тип(T):|#T"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/Inset.cpp:94
 #, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "(&G)Назад"
+msgid "Float"
+msgstr "Формати"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Обратно"
+#: src/insets/Inset.cpp:109
+#: src/insets/InsetBox.cpp:130
+msgid "Box"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/insets/Inset.cpp:111
 #, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/insets/Inset.cpp:112
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112
 #, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/LyXSendto.C:40
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: src/insets/Inset.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Ð\9fодаване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а ÐºÑ\8aм ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
+msgid "Info"
+msgstr "Ð\9eÑ\82мени"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/insets/Inset.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
+msgid "Keys must be unique!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
+#, c-format
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
+#, c-format
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
 #, fuzzy
-msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\97апиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ðµ Ð½ÐµÐ²Ñ\8aзможен Ð²Ñ\8aв Ñ\84айл"
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "Открита е една грешка"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+msgid "&Proceed"
+msgstr ""
 
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:285
+# src/insets/insetbib.C:240
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166
 #, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80иÑ\82а Ðµ ÐµÐ´Ð½Ð° Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ки Ð³ÐµÐ½ÐµÑ\80иÑ\80ани Ð¾Ñ\82 BibTeX"
 
-# src/spellchecker.C:967
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:288
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
 #, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81наÑ\82а Ð¿Ñ\80овеÑ\80ка Ð·Ð°Ð²Ñ\8aÑ\80Ñ\88и!"
+msgid "Databases:"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
 #, fuzzy
-msgid "Basic Latin"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "Style File:"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+# src/ext_l10n.h:274
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
 #, fuzzy
-msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
+msgid "Lists:"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
-msgid "Latin Extended-A"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
-msgid "Latin Extended-B"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:364
+msgid "Export Warning!"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "Разширение(E)|#E"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
-msgid "Spacing Modifier Letters"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
-msgid "Combining Diacritical Marks"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
-msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:91
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "simple frame"
+msgstr "рамка на inset"
 
-# src/ext_l10n.h:424
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+# src/lyx.C:87
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "Arabic"
-msgstr "Ð\90Ñ\80абÑ\81ки"
+msgid "frameless"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
-msgid "Devanagari"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
-msgid "Bengali"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+msgid "oval, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
-msgid "Gurmukhi"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+msgid "oval, thick"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+msgid "drop shadow"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Абзац разделяне"
+msgid "shaded background"
+msgstr "фон на бележка"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
-msgid "Oriya"
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "double frame"
+msgstr "Двойно"
+
+# src/debug.C:100
+#: src/insets/InsetBox.cpp:150
+#: src/insets/InsetBox.cpp:153
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "Дата"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
+msgid "non-active"
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+# src/debug.C:100
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+msgstr "Анализиране `"
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
 #, fuzzy
-msgid "Tamil"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Branch: "
+msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-msgid "Telugu"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
+msgid "Branch (child only): "
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:430
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "Ð\9aанадÑ\81ки"
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "Ð\9fодÑ\87еÑ\80Ñ\82аване "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
-msgid "Malayalam"
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Undef: "
+msgstr "Препратка"
+
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
 #, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о "
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "Tibetan"
-msgstr "текст"
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
-# src/ext_l10n.h:444
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:286
 #, fuzzy
-msgid "Georgian"
-msgstr "Ð\9dемÑ\81ки"
+msgid "not cited"
+msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
-msgid "Hangul Jamo"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
 #, fuzzy
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "РазÑ\88иÑ\80ение(E)|#E"
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
-msgid "Latin Extended Additional"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Изпълни команда"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
-msgid "Greek Extended"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/debug.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
 #, fuzzy
-msgid "General Punctuation"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89а Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
 #, fuzzy
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Степен(S)|S"
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
-msgid "Currency Symbols"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
-msgid "Letterlike Symbols"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:275
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:456
 #, fuzzy
-msgid "Number Forms"
-msgstr "Ð\91Ñ\80ой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82"
+msgid "float: "
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
 #, fuzzy
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
+msgid "float"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "subfloat: "
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
 #, fuzzy
-msgid "Control Pictures"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid " (sideways)"
+msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\82ане Ð½Ð° 90°|#9"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
-msgid "Optical Character Recognition"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
 #, fuzzy
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "footnote"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Block Elements"
-msgstr "Замести"
+# src/support/filetools.C:469
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-msgid "Geometric Shapes"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:934
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Различни"
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Графичен файл(F)|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
-msgid "Dingbats"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259
+msgid "www"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
-msgstr ""
+# src/debug.C:100
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgstr "Анализиране `"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
-msgid "Hiragana"
-msgstr ""
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Неформатиран вход"
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
 #, fuzzy
-msgid "Katakana"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81ки"
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Ð\9dеÑ\84оÑ\80маÑ\82иÑ\80ан Ð²Ñ\85од"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:384
 #, fuzzy
-msgid "Bopomofo"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:500
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
+msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
-msgid "Kanbun"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:501
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:830
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:565
+#, fuzzy
+msgid "Missing included file"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
-msgid "CJK Unified Ideographs"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:571
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
-msgid "Hangul Syllables"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:577
+msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
-msgid "High Surrogates"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:592
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
-msgid "Private Use High Surrogates"
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "Module not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:621
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:644
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
-msgid "Low Surrogates"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:630
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:652
+#, fuzzy
+msgid "Export failure"
+msgstr "Път за архивни копия"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
+msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
-msgid "Private Use Area"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n"
+"%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Индекс запис"
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:283
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/exporter.C:91
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "All indexes"
+msgstr " във файл `"
+
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
+#, fuzzy
+msgid "subindex"
+msgstr "Индекс"
+
+# src/converter.C:166
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "Липсва информация за показване на "
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:142
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:303
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:315
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:321
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "undefined"
+msgstr "Подчертаване "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "Стил: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "Отмени"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
-msgid "Small Form Variants"
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid "No version control"
+msgstr "Система за контрол на версиите"
+
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
+msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:147
+msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetLine.cpp:64
 #, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
-msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr ""
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
-msgid "Linear B Ideograms"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214
+msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+# src/LyXAction.C:250
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ð¾Ñ\81ледно Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ\81к Ð¿ÐµÑ\80о"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
-msgid "Ancient Greek Numbers"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Old Italic"
-msgstr "Курсив"
-
-# src/ext_l10n.h:457
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/insets/InsetListings.cpp:261
 #, fuzzy
-msgid "Gothic"
-msgstr "ШоÑ\82ландÑ\81ки"
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
-msgid "Ugaritic"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:262
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
-msgid "Old Persian"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
+msgid "A value is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
-msgid "Deseret"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Shavian"
-msgstr "Хърватски"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
-msgid "Osmanya"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
-msgid "Cypriot Syllabary"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
+msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-msgid "Kharoshthi"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
+msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
-msgid "Musical Symbols"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Tags"
-msgstr "Страници"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
-msgid "Variation Selectors Supplement"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
-msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Character: "
-msgstr "Кодировка(H):|#H"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
+msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
-msgid "Code Point: "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
+msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Символ"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "ред на министраница"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
+msgid "auto, last or a number"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Вмъкни таблица"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
-msgid "No thesaurus available for this language!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Друго ("
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Стандартно"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
-#, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "Изкл."
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr "Макрос: "
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
 #, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "ред на министраница"
+msgid "New Page"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:132
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
 #, fuzzy
-msgid "version "
-msgstr "LyX версия "
+msgid "Page Break"
+msgstr "Нови страници"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:132
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
 #, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Непознато действие"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:201
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:208
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr ""
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:215
-msgid "Big-sized icons"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Непознато действие"
-
-# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:744
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Добре дошли в LyX!"
-
-# src/lyxfunc.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1196
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1445
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
 #, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
+msgid "Nom: "
+msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
 
-# src/lyx.C:75
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Шаблон(t)|#t"
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467
+# src/ext_l10n.h:223
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Description: "
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание"
 
-# src/lyxfunc.C:3159
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð¾Ñ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
+msgid "Sorting: "
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1777
+# src/LColor.C:67
+#: src/insets/InsetNote.cpp:268
+msgid "note"
+msgstr "бележка"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80и"
+msgid "Phantom"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1509
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "HPhantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1510
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "VPhantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "phantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "hphantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:591 src/insets/InsetInclude.cpp:483
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
 #, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
+msgid "vphantom"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1538
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory in the given path\n"
-"%1$s\n"
-"does not exist."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:215
+msgid "elsewhere"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Отварям документ"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:294
+msgid "BROKEN: "
+msgstr ""
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Няма отворени документи!"
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:334
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Ref: "
+msgstr "Препратка"
 
-# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "Version control detected."
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
+msgid "Equation"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1565
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Неуспех при отварянето"
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Препратка"
 
-# src/importer.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможноÑ\81Ñ\82 Ð·Ð° Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð½Ð° Ñ\84айл"
+msgid "Page Number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
-# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "Няма информация за импортиране от "
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Page: "
+msgstr "Страници:"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Вмъкни номер на страница%m"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "TextPage: "
+msgstr "Страници:"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1889
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а%m"
 
-# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Импортиране"
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Препратка"
 
-# src/importer.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1710
-msgid "imported."
-msgstr "импортиран."
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Formatted"
+msgstr "Формати"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
 #, fuzzy
-msgid "file not imported!"
-msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
+msgid "Format: "
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
 #, fuzzy
-msgid "newfile"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
 #, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "NameRef:"
+msgstr "Ð\98ме:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809
-msgid "Absolute filename expected."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:96
+#: src/insets/InsetScript.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid "subscript"
+msgstr "Индекс(u)|u"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1821
+# src/ext_l10n.h:95
+#: src/insets/InsetScript.cpp:376
 #, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "superscript"
+msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "All Files (*)"
-msgstr " във файл `"
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aведеÑ\82е Ð¸Ð¼Ðµ Ð·Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а"
+msgid "Quad Space"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Enspace"
+msgstr "Замести"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944
-msgid "Rename and save?"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+msgid "Enskip"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
 #, fuzzy
-msgid "&Retry"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2245
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has not been saved yet.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
 #, fuzzy
-msgid "Save new document?"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2147
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2242
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
 #, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2239
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¾Ñ\82воÑ\80ени Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82и!"
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s"
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\85 Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\82ваÑ\80Ñ\8fнеÑ\82о"
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328
-msgid "Error when setting the locking property."
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Непознато действие"
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
+msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372
-msgid "Directory is not accessible."
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:46
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:121
+msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "wrap"
+msgstr "СпеÑ\86иален"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "Document not loaded"
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+msgid "Not shown."
+msgstr " оформление"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2561
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
-msgstr ""
+# src/insets/insetgraphics.C:227
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+msgid "Loading..."
+msgstr "Зареждане..."
 
-# src/LyXAction.C:147
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
 #, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81ано Ñ\81Ñ\8aÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82иÑ\80ай \"кÑ\8aм\" Ñ\82ози Ñ\84оÑ\80маÑ\82"
 
-# src/lyxfunc.C:795
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2585
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetgraphics.C:227
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
 #, fuzzy
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr "Записвам документа"
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Зареждане..."
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2595
+# src/insets/figinset.C:1045
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "All documents saved."
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[не е показан]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2848
-#, c-format
-msgid "%1$s unknown command!"
-msgstr ""
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "No file found!"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
+# src/insets/insetgraphics.C:235
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Грешка при конвертиране"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
-msgid "DocBook Source"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
+# src/insets/insetgraphics.C:235
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
 #, fuzzy
-msgid "Literate Source"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Грешка при конвертиране"
 
-# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1197
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
 #, fuzzy
-msgid " (version control)"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
+msgid "No image"
+msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
 
-# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid " (version control, locking)"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
+msgid "Preview loading"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
-# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr " (Променен)"
-
-# src/LyXView.C:372
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1206
-msgid " (read only)"
-msgstr " (само за четене)"
+msgid "Preview ready"
+msgstr "обърнато"
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1344
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 #, fuzzy
-msgid "Close File"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Ð\90вÑ\82озапиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ð¿Ñ\80опадна!"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1766
-#, fuzzy
-msgid "Hide tab"
-msgstr "Стандартно"
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: src/lengthcommon.cpp:37
 #, fuzzy
-msgid "Close tab"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "dd"
+msgstr "Ð\94обави"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "em"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/lengthcommon.cpp:38
 #, fuzzy
-msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "Опции"
+msgid "ex"
+msgstr "текст"
 
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
-msgid "Click to detach"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
-#, c-format
-msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "pc"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "pt"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "sp"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid " (unknown)"
-msgstr " оформление"
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Ширина на етикет"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708
-msgid "No Group"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: src/lengthcommon.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Колони "
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731
-msgid "More Spelling Suggestions"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Ширина на етикет"
 
-# src/ext_l10n.h:259
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:770 src/frontends/qt4/Menus.cpp:771
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Invisible"
-msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80ай"
+msgid "Line Width %"
+msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "<No Documents Open>"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¾Ñ\82воÑ\80ени Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82и!"
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:823
-msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Авторски права"
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:861
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/lyxfind.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "View (Other Formats)|F"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
+msgid "Search error"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
 
-# src/LyXAction.C:348
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:862
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#: src/lyxfind.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "Update (Other Formats)|p"
-msgstr "Промяна на настройките"
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Полученият файл е празен"
 
-# src/LyXAction.C:153
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "Изглед"
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "String found."
+msgstr "Низът не е намерен!"
+
+# src/lyxfr1.C:196
+#: src/lyxfind.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "1 низ беше заместен."
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:896
+# src/lyxfr1.C:199
+#: src/lyxfind.cpp:386
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Update [%1$s]|U"
-msgstr "(&U)Актуализирай"
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr " низа бяха заместени."
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:989
-#, fuzzy
-msgid "No Custom Insets Defined!"
-msgstr "Към следваща грешка"
+#: src/lyxfind.cpp:1432
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr ""
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1057
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:1437
 #, fuzzy
-msgid "<No Document Open>"
-msgstr "Няма отворени документи!"
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1067
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:1441
 #, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Match found!"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
-msgid "Open Navigator..."
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105
-#, fuzzy
-msgid "Other Lists"
-msgstr "Друго ("
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1118
-#, fuzzy
-msgid "<Empty Table of Contents>"
-msgstr "Съдържание"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1153
+# src/buffer.C:3331
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
 #, fuzzy
-msgid "Other Toolbars"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1168
-#, fuzzy
-msgid "No Branches Set for Document!"
-msgstr "Документ"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
+msgid "Only one row"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1228
+# src/ext_l10n.h:75
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "Only one column"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:272
+# src/text2.C:456
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1294
-#, fuzzy
-msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "Към следваща грешка"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
+msgid "No vline to delete"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1855
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:127
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1278
 #, fuzzy
-msgid "No Action Defined!"
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Export %1$s"
-msgstr "Шрифт:"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1279
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
+msgstr ""
 
-# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import %1$s"
-msgstr "Импортиране"
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
+#, fuzzy
+msgid "No number"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update %1$s"
-msgstr "(&U)Актуализирай"
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
+#, fuzzy
+msgid "Number"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/LyXAction.C:153
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View %1$s"
-msgstr "Изглед"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1658
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr ""
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "Замести"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1668
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
-msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:461
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
 
-# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%1$s' failed."
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
+msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
-"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
-"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "All Files "
-msgstr " във файл `"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:49
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Съдържание"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1666
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1811
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
-#, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Документ"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1671
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1813
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
-#, fuzzy
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Списък на таблици"
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 #, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Pretty Ref%m"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 #, fuzzy
-msgid "List of Footnotes"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
-#, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
 #, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "optional"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
-#, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Списък на таблици"
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
+# src/LColor.C:81
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
 #, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Списък на таблици"
+msgid "math macro"
+msgstr "фон на математика"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "Фигура"
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/output.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Неуспех при отварянето"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
-#, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Достъпни препратки"
+#: src/output_plaintext.cpp:136
+msgid "Abstract: "
+msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
+#: src/output_plaintext.cpp:148
 #, fuzzy
-msgid "List of Branches"
-msgstr "Списък на таблици"
+msgid "References: "
+msgstr " Препратка: "
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:444
 #, fuzzy
-msgid "List of Changes"
-msgstr "Списък на таблици"
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
+
+#: src/support/Package.cpp:445
+#, c-format
+msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:484
+#: src/support/Package.cpp:564
+#, c-format
 msgid ""
-"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
-"file through LaTeX: "
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:89
-msgid "Keys must be unique!"
-msgstr ""
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:645
+#: src/support/Package.cpp:672
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:90
+#: src/support/Package.cpp:646
 #, c-format
 msgid ""
-"The key %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140
+#: src/support/Package.cpp:673
 #, c-format
 msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
-"If you proceed, all of them will be opened."
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Open Databases?"
-msgstr "База данни:"
-
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
-msgid "&Proceed"
+#: src/support/Package.cpp:697
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetbib.C:240
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:699
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ки Ð³ÐµÐ½ÐµÑ\80иÑ\80ани Ð¾Ñ\82 BibTeX"
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169
+# src/debug.C:32
+#: src/support/debug.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Databases:"
-msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Debug Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f"
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Style File:"
-msgstr "Затвори"
+# src/debug.C:33
+#: src/support/debug.cpp:42
+msgid "General information"
+msgstr "Обща информация"
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201
+# src/debug.C:34
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
+
+# src/debug.C:35
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Обработка на събития от клавиатурата"
+
+# src/debug.C:36
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "GUI handling"
+msgstr "GUI"
+
+# src/debug.C:37
+#: src/support/debug.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Lists:"
-msgstr "Списък"
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "Lyxlex синтактичен анализ"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212
-msgid "included in TOC"
-msgstr ""
+# src/debug.C:38
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Четене на конфигурационните файлове"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356
-msgid "Export Warning!"
-msgstr ""
+# src/debug.C:39
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
-msgstr ""
+# src/debug.C:40
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "LaTeX герериране/изпълнение"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
+# src/debug.C:41
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "Math editor"
+msgstr "Математически редактор"
+
+# src/debug.C:42
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Font handling"
+msgstr "Шрифтове"
+
+# src/debug.C:43
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Четене на текстклас файлове"
+
+# src/debug.C:44
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Version control"
+msgstr "Система за контрол на версиите"
+
+# src/debug.C:45
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "External control interface"
+msgstr "Външна контролна среда"
+
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "Undo/Redo mechanism"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:91
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "simple frame"
-msgstr "рамка на inset"
+# src/debug.C:47
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "User commands"
+msgstr "Потребителски команди"
 
-# src/lyx.C:87
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+# src/debug.C:48
+#: src/support/debug.cpp:57
 #, fuzzy
-msgid "frameless"
-msgstr "Параметри(p)|#p"
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr "LyX Lexxer"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
-msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
+# src/debug.C:49
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Информация за взаимовръзките"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
-msgid "oval, thin"
+# src/debug.C:50
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "LyX добавки"
+
+# src/debug.C:51
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Файлове, използвани от LyX"
+
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
-msgid "oval, thick"
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Insettext/tabular messages"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
-msgid "drop shadow"
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:68
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/support/debug.cpp:64
 #, fuzzy
-msgid "shaded background"
-msgstr "фон на бележка"
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Смяна на език"
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/support/debug.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "double frame"
-msgstr "Двойно"
-
-# src/debug.C:100
-#: src/insets/InsetBox.cpp:156 src/insets/InsetBox.cpp:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "Анализиране `"
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:162
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:71
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/support/debug.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "active"
-msgstr "Дата"
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:71 src/insets/InsetIndex.cpp:430
-msgid "non-active"
-msgstr ""
-
-# src/debug.C:100
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-msgstr "Анализиране `"
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr "Разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
+# src/LColor.C:81
+#: src/support/debug.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "Branch: "
-msgstr "Френски"
+msgid "Math macros"
+msgstr "фон на математика"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
-msgid "Branch (child only): "
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "RTL/Bidi"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:53
+#: src/support/debug.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Branch (undefined): "
-msgstr "Ð\9fодÑ\87еÑ\80Ñ\82аване "
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "каÑ\82о Ñ\80едове(L)|L"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:96
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/support/debug.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:228
+# src/debug.C:52
+#: src/support/debug.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "branch"
-msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Ð\92Ñ\81иÑ\87ки Debug Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:316
-#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
-msgstr ""
+# src/debug.C:52
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
+
+# src/debug.C:100
+#: src/support/debug.cpp:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Анализиране `"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+#: src/support/lstrings.cpp:1295
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "bg"
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:395
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/os_win32.cpp:488
 #, fuzzy
-msgid "No bibliography defined!"
-msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
+msgid "System file not found"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "No citations selected!"
-msgstr "Към следваща грешка"
+#: src/support/os_win32.cpp:489
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:118
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/os_win32.cpp:494
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
+msgid "System function not found"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "Изпълни команда"
+#: src/support/os_win32.cpp:495
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/support/userinfo.cpp:45
 #, fuzzy
-msgid "Incompatible command name."
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
+# src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "Изпълни команда"
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Държава"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
+# src/ext_l10n.h:371
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "Изпълни команда"
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Подраздел"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
+# src/ext_l10n.h:173
 #, fuzzy
-msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr " към избрания документ клас!"
-
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
-msgid "Missing \\end_inset at this point: "
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:484
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "допълнителни опции"
+#~ msgid "Appendices Section"
+#~ msgstr "Приложения"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:455
+# src/ext_l10n.h:173
 #, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "Приложения"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:384
+# src/ext_l10n.h:78
 #, fuzzy
-msgid "float"
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "Uncodable character in file path"
+#~ msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:458
+# src/ext_l10n.h:441
 #, fuzzy
-msgid "subfloat: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "branch"
+#~ msgstr "Френски"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:466
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
 #, fuzzy
-msgid " (sideways)"
-msgstr "Завъртане на 90°|#9"
-
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr ""
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr "Макрос: "
 
 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Списък на таблици"
-
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "footnote"
-msgstr "Бел. под линия"
-
-# src/support/filetools.C:469
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:565
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:"
-
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:704 src/insets/InsetGraphics.cpp:921
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:798
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Графичен файл(F)|#F"
-
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:347
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Неформатиран вход"
+#~ msgid "List of %1$s"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:350
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Неформатиран вход"
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:671
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:716
-msgid "Recursive input"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:717
-#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:506
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:512
-msgid "Different textclasses"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:527
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"uses module `%2$s'\n"
-"which is not used in parent file."
-msgstr ""
+#~ msgid "%1$s unknown"
+#~ msgstr " оформление"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:531
+# src/ext_l10n.h:7
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "Оформи(L)|L"
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "Документи(D)|D"
+# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
+# src/ext_l10n.h:30
 #, fuzzy
-msgid "Module not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "Регистрирай(R)|R"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:659
-msgid "Unsupported Inclusion"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:215
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom...|C"
+#~ msgstr "Клиент"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:660
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
-"Offending file:\n"
-"%1$s"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:39
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "Повтори(d)|d"
+# src/ext_l10n.h:40
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "Отрежи(C)|C"
+# src/ext_l10n.h:41
+#~ msgid "Copy|o"
+#~ msgstr "Копирай(o)|o"
+# src/ext_l10n.h:42
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "Залепи(a)|a"
+# src/ext_l10n.h:43
+#~ msgid "Paste External Selection|x"
+#~ msgstr "Залепи външен обект(x)|x"
+# src/ext_l10n.h:44
+#~ msgid "Find & Replace...|F"
+#~ msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
+# src/ext_l10n.h:45
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "Табулатор(T)|T"
+# src/LyXAction.C:390
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "Свойства на таблица"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:143
+# src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
-msgid "Index sorting failed"
-msgstr "Грешки при конвертиране!"
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "Държава"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
-"problems with the entry '%1$s'.\n"
-"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
-"explained in the User Guide."
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:263
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Tracking|g"
+#~ msgstr "Смяна на език"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:279
+# src/ext_l10n.h:53
 #, fuzzy
-msgid "unknown type!"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid "Selection as Lines|L"
+#~ msgstr "като редове(L)|L"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:427
+# src/ext_l10n.h:54
 #, fuzzy
-msgid "Unknown index type!"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
+#~ msgstr "като абзаци(P)|P"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:428
+# src/ext_l10n.h:62
+#~ msgid "Line Top|T"
+#~ msgstr "Ред отгоре(T)|T"
+# src/ext_l10n.h:63
+#~ msgid "Line Bottom|B"
+#~ msgstr "Ред отдолу(B)|B"
+# src/ext_l10n.h:64
+#~ msgid "Line Left|L"
+#~ msgstr "Ред отляво(L)|L"
+# src/ext_l10n.h:65
+#~ msgid "Line Right|R"
+#~ msgstr "Ред отдясно(R)|R"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
 #, fuzzy
-msgid "All indices"
-msgstr "Достъпни препратки"
+#~ msgid "Alignment|i"
+#~ msgstr "Подравняване"
 
-# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:432
+# src/ext_l10n.h:74
+#~ msgid "Delete Row|w"
+#~ msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+# src/ext_l10n.h:41
 #, fuzzy
-msgid "subindex"
-msgstr "Индекс"
+#~ msgid "Copy Row"
+#~ msgstr "Копирай(o)|o"
 
-# src/converter.C:166
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
-msgstr "Липсва информация за показване на "
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap Rows"
+#~ msgstr "Редове"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:139
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:75
+#~ msgid "Delete Column|D"
+#~ msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+# src/ext_l10n.h:73
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy Column"
+#~ msgstr "Добави колона(u)|u"
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:281
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 #, fuzzy
-msgid "undefined"
-msgstr "Подчертаване "
+#~ msgid "Swap Columns"
+#~ msgstr "Колони"
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
+# src/LyXAction.C:223
 #, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Стил: "
+#~ msgid "Toggle Numbering|N"
+#~ msgstr "Превключи подчертаване"
 
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
+# src/LyXAction.C:223
 #, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "Отмени"
+#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+#~ msgstr "Превключи подчертаване"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:375
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
 #, fuzzy
-msgid "Unknown buffer info"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid "Alignment|A"
+#~ msgstr "Подравняване"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:68
-msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:72
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Row|R"
+#~ msgstr "Добави ред(A)|A"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:69
-#, c-format
-msgid ""
-"The label %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:73
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Column|C"
+#~ msgstr "Добави колона(u)|u"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:113
-msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Octave"
+#~ msgstr "Octave"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:211
-msgid "no more lstline delimiters available"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maxima"
+#~ msgstr "Maxima"
 
-# src/LyXAction.C:250
-#: src/insets/InsetListings.cpp:216
+# src/mathed/math_panel.C:134
 #, fuzzy
-msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
-
-#: src/insets/InsetListings.cpp:217
-msgid ""
-"For inline program listings, one character must be reserved\n"
-"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
-"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
-"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
-"must investigate!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mathematica"
+#~ msgstr "Матрица"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/insets/InsetListings.cpp:260
+# src/BufferView2.C:567
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
+#~ msgstr "Средата на абзаца е установена"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:261
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters in one of the program listings are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#, fuzzy
+#~ msgid "Align Environment|A"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
-msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#, fuzzy
+#~ msgid "AlignAt Environment"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
-msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flalign Environment|F"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
-msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:127
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gather Environment"
+#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
-msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multline Environment"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
-msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:78
+#~ msgid "Special Character|S"
+#~ msgstr "Специален символ(S)|S"
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cross-reference...|r"
+#~ msgstr "LyX: Препратка"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
-msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#, fuzzy
+#~ msgid "Short Title"
+#~ msgstr "Подзаглавие"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index Entry|I"
+#~ msgstr "Индекс запис"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:86
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "URL...|U"
+# src/ext_l10n.h:88
+#~ msgid "Lists & TOC|O"
+#~ msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O"
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "Тип(T):|#T"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "Министраница"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:90
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tabular Material...|b"
+#~ msgstr "Табулатор(b)...|b"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:92
+#, fuzzy
+#~ msgid "Include File...|d"
+#~ msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:93
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert File|e"
+#~ msgstr "Вмъкни файл(t)|t"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
-#, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:94
+#~ msgid "External Material...|x"
+#~ msgstr "Външен материал(x)...|x"
+# src/ext_l10n.h:98
+#~ msgid "Hyphenation Point|P"
+#~ msgstr "Точка на пренасяне(P)|P"
+# src/ext_l10n.h:99
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protected Space|r"
+#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:100
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Break|L"
+#~ msgstr "Нов ред(L)|L"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:99
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
-msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:103
+#, fuzzy
+#~ msgid "Single Quote|Q"
+#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:103
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ordinary Quote|O"
+#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
-msgid "auto, last or a number"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal Line"
+#~ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
-"defining a listing inset)"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Change|o"
+#~ msgstr "Шрифт:"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
-"a listing inset)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:125
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Normal Font"
+#~ msgstr "Удебелен(B)|B"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Sans Serif Family"
+#~ msgstr "Sans Serif"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr " към избрания документ клас!"
+# src/LyXAction.C:321
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Bold Series"
+#~ msgstr "Матем. режим"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr " към избрания документ клас!"
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text Normal Font"
+#~ msgstr "Текст след"
 
-# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr "Макрос: "
+# src/ext_l10n.h:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "Floatflt Figure"
+#~ msgstr "Фигура"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr " към избрания документ клас!"
+# src/ext_l10n.h:119
+#, fuzzy
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "Символ(C)...|C"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:303
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "Абзац"
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
 #, fuzzy
-msgid "New Page"
-msgstr "Изтрий(e)|#e"
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "Документи(D)|D"
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
+# src/ext_l10n.h:45
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "Изтрий(e)|#e"
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "Табулатор(T)|T"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:123
+#~ msgid "Emphasize Style|E"
+#~ msgstr "Стил наблягане(E)|Е"
+# src/ext_l10n.h:124
+#~ msgid "Noun Style|N"
+#~ msgstr "Стил съществително(N)|N"
+# src/ext_l10n.h:125
+#~ msgid "Bold Style|B"
+#~ msgstr "Удебелен(B)|B"
+# src/ext_l10n.h:127
+#, fuzzy
+#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
+#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:71
+# src/ext_l10n.h:127
 #, fuzzy
-msgid "Nom: "
-msgstr "Съществително "
+#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
+#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
+# src/ext_l10n.h:132
+#~ msgid "Update|U"
+#~ msgstr "Актуализирай(U)|U"
+# src/ext_l10n.h:146
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "Конвертори"
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:83
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #, fuzzy
-msgid "Description: "
-msgstr "Описание"
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #, fuzzy
-msgid "Sorting: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:66
-msgid "Note[[InsetNote]]"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: src/insets/InsetNote.cpp:68
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #, fuzzy
-msgid "Greyed out"
-msgstr "Отворен inset"
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #, fuzzy
-msgid "HPhantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+# src/ext_l10n.h:140
+#~ msgid "Extended Features|E"
+#~ msgstr "Разширени свойства(E)|E"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
 #, fuzzy
-msgid "VPhantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "Настройки"
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
+# src/converter.C:783 src/converter.C:853
 #, fuzzy
-msgid "phantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "Открита е една грешка"
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
+# src/converter.C:783 src/converter.C:853
 #, fuzzy
-msgid "hphantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "Открита е една грешка"
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
+# src/spellchecker.C:967
 #, fuzzy
-msgid "vphantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "Правописната проверка завърши!"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:164
-msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Command:"
+#~ msgstr "команда"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:182 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
 #, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Препратка"
+#~ msgid "Search text is empty!"
+#~ msgstr "Полученият файл е празен"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+# src/lyxrc.C:1819
 #, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Заглавие"
+#~ msgid ""
+#~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. "
+#~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If "
+#~ "\"\" is specified, an internal routine is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Използвайте, за да зададете външна програма за превръщане на таблиците в "
+#~ "ASCII формат, напр. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", където  $$FName е "
+#~ "името на входния файл.  Ако е зададена \"none\", се използва вътрешна "
+#~ "процедура."
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 #, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Препратка"
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Цитат"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+# src/ext_l10n.h:271
 #, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Номер на страница"
+#~ msgid "varGamma"
+#~ msgstr "Gamma"
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
 #, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Страници:"
+#~ msgid "varDelta"
+#~ msgstr "Delta"
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
-#: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+# src/mathed/math_panel.C:134
 #, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Вмъкни номер на страница%m"
+#~ msgid "varTheta"
+#~ msgstr "vartheta"
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
 #, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "Страници:"
+#~ msgid "varLambda"
+#~ msgstr "Lambda"
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
-#: src/insets/InsetRef.cpp:186 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 #, fuzzy
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "Вмъкни номер на страница%m"
+#~ msgid "varXi"
+#~ msgstr "varpi"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:186 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 #, fuzzy
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Препратка"
+#~ msgid "varPi"
+#~ msgstr "varpi"
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
-#: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
 #, fuzzy
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m"
+#~ msgid "varSigma"
+#~ msgstr "varsigma"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
 #, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "varUpsilon"
+#~ msgstr "varepsilon"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Interword Space"
-msgstr "Министраница"
+#~ msgid "varPhi"
+#~ msgstr "varphi"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:76
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+#~ msgid "varPsi"
+#~ msgstr "Полета"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:79
 #, fuzzy
-msgid "Thin Space"
-msgstr "Средно разстояние"
+#~ msgid "varOmega"
+#~ msgstr "Omega"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:82
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
-msgid "Medium Space"
-msgstr "Средно разстояние"
+#~ msgid "value of the optional vertical offset"
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:85
+# src/ext_l10n.h:202
 #, fuzzy
-msgid "Thick Space"
-msgstr "Средно разстояние"
+#~ msgid "comment"
+#~ msgstr "Коментар"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:88
+# src/insets/inset.C:75
 #, fuzzy
-msgid "Quad Space"
-msgstr "Замести"
+#~ msgid "greyedout"
+#~ msgstr "Отворен inset"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:91
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
 #, fuzzy
-msgid "QQuad Space"
-msgstr "Замести"
+#~ msgid "Open Target...|O"
+#~ msgstr "Отвори(O)...|O"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:94
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 #, fuzzy
-msgid "Enspace"
-msgstr "Замести"
+#~ msgid "&Use Defaults"
+#~ msgstr "Стандартно"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:97
-msgid "Enskip"
-msgstr ""
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "Използвай include|#u"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "Средно разстояние"
+#~ msgid "&Global"
+#~ msgstr "(&G)Назад"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
+# src/LyXAction.C:354
 #, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "Средно разстояние"
+#~ msgid "Flex:Institute"
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
+# src/layout_forms.C:23
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space"
-msgstr "Средно разстояние"
+#~ msgid "Flex:E-Mail"
+#~ msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:112
+# src/ext_l10n.h:194
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "chart"
+#~ msgstr "Глава"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:115
+# src/ext_l10n.h:187
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "graph"
+#~ msgstr "Биография"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:118
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Flex:Alert"
+#~ msgstr "Блок"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:121
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Flex:ArticleMode"
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:124
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Flex:PresentationMode"
+#~ msgstr "Ориентация"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:127
+# src/ext_l10n.h:242
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Flex:Firstname"
+#~ msgstr "Малко име"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:130
+# src/form1.C:245
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Flex:Fname"
+#~ msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+# src/ext_l10n.h:377
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Surname"
+#~ msgstr "Презиме"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+# src/form1.C:245
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Filename"
+#~ msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:50
+# src/ext_l10n.h:458
 #, fuzzy
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid "Flex:Literal"
+#~ msgstr "Сръбски"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4136
-msgid "Selection size should match clipboard content."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Emph"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Вертикално разстояние"
+#~ msgid "Flex:Abbrev"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:118
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Citation-number"
+#~ msgstr "Цитат"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:198
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 #, fuzzy
-msgid "wrap"
-msgstr "Специален"
+#~ msgid "Flex:Volume"
+#~ msgstr "Колони"
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
+# src/ext_l10n.h:376
 #, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " оформление"
+#~ msgid "Flex:Day"
+#~ msgstr "Обобщение"
 
-# src/insets/insetgraphics.C:227
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
-msgid "Loading..."
-msgstr "Зареждане..."
+# src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Month"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
+# src/ext_l10n.h:376
 #, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Конвертирай \"към\" този формат"
+#~ msgid "Flex:Year"
+#~ msgstr "Обобщение"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr ""
+# src/mathed/formula.C:929
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Issue-number"
+#~ msgstr "Номериране"
 
-# src/insets/insetgraphics.C:227
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Зареждане..."
+#~ msgid "Flex:ISSN"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/insets/figinset.C:1045
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[не е показан]"
+#~ msgid "Flex:CODEN"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
+# src/ext_l10n.h:201
 #, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+#~ msgid "Flex:SS-Code"
+#~ msgstr "Код"
 
-# src/insets/insetgraphics.C:235
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
 #, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Грешка при конвертиране"
+#~ msgid "Flex:SS-Title"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:201
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:CCC-Code"
+#~ msgstr "Код"
 
-# src/insets/insetgraphics.C:235
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Грешка при конвертиране"
+#~ msgid "Flex:Code"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr "Без промяна"
+#~ msgid "Flex:Dscr"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
 #, fuzzy
-msgid "Preview loading"
-msgstr "обърнато"
+#~ msgid "Flex:Keyword"
+#~ msgstr "Ключова дума"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+# src/ext_l10n.h:377
 #, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "обърнато"
+#~ msgid "Flex:Orgname"
+#~ msgstr "Презиме"
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
+# src/ext_l10n.h:364
 #, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Автозаписът пропадна!"
+#~ msgid "Flex:Street"
+#~ msgstr "Улица"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:City"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Добави"
+#~ msgid "Flex:State"
+#~ msgstr "акцент"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "em"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Postcode"
+#~ msgstr "Конвертори"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
 #, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "текст"
+#~ msgid "Flex:Country"
+#~ msgstr "Екстри"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1132
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Directory"
+#~ msgstr "Потребителска директория: "
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "pc"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Email"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
 #, fuzzy
-msgid "pt"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+#~ msgid "Flex:KeyCombo"
+#~ msgstr "Ключова дума"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "sp"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:191
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:KeyCap"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Ширина на етикет"
+#~ msgid "Flex"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/mathed/math_forms.C:140
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+# src/insets/insetfoot.C:32
 #, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Колони "
+#~ msgid "Foot"
+#~ msgstr "бел. под линия"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+# src/ext_l10n.h:202
 #, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Ширина на етикет"
+#~ msgid "Note:Comment"
+#~ msgstr "Коментар"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
 #, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Ширина на етикет"
+#~ msgid "Note:Note"
+#~ msgstr "Бележка"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/lengthcommon.cpp:41
+# src/insets/inset.C:75
 #, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Авторски права"
+#~ msgid "Note:Greyedout"
+#~ msgstr "Отворен inset"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/lengthcommon.cpp:41
+# src/layout_forms.C:33
 #, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Авторски права"
+#~ msgid "Box:Shaded"
+#~ msgstr "Форма(H):|#H"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/lyxfind.cpp:138
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
 #, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "Търси"
+#~ msgid "Wrap"
+#~ msgstr "Специален"
 
-# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/lyxfind.cpp:138
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
 #, fuzzy
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "Полученият файл е празен"
+#~ msgid "Argument"
+#~ msgstr "Подравняване"
 
-# src/lyxfr1.C:196
-#: src/lyxfind.cpp:330
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
 #, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "1 низ беше заместен."
+#~ msgid "Info:menu"
+#~ msgstr "Редове"
 
-# src/lyxfr1.C:199
-#: src/lyxfind.cpp:333
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr " низа бяха заместени."
+# src/ext_l10n.h:375
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:shortcut"
+#~ msgstr "Подзаглавие"
 
-#: src/lyxfind.cpp:951 src/lyxfind.cpp:1042
-msgid "Wrap search?"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:shortcuts"
+#~ msgstr "Подзаглавие"
 
-#: src/lyxfind.cpp:952
-msgid ""
-"End of document reached while searching forward.\n"
-"\n"
-"Continue searching from the beginningning?"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Endnote"
+#~ msgstr "бележка"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1043
-msgid ""
-"Beginning of document reached while searching backwards\n"
-"\n"
-"Continue searching from the end?"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:51
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Initial"
+#~ msgstr "Курсив"
 
-# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/lyxfind.cpp:1137
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
 #, fuzzy
-msgid "Search text is empty!"
-msgstr "Полученият файл е празен"
+#~ msgid "Flex:Glosse"
+#~ msgstr "Затвори"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1153
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:215
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Tri-Glosse"
+#~ msgstr "Клиент"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:1158
+# src/lyxfunc.C:1125
 #, fuzzy
-msgid "Match not found!"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Flex:Expression"
+#~ msgstr "LyX версия "
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:1165
+# src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
-msgid "Match found !"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Flex:Concepts"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/lyxfind.cpp:1208
+# src/debug.C:42
 #, fuzzy
-msgid "Match found and replaced !"
-msgstr "Търси и Замести"
+#~ msgid "Flex:Meaning"
+#~ msgstr "Шрифтове"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1457
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:77 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:407
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Noun"
+#~ msgstr "Съществително "
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#, fuzzy
+#~ msgid "Noweb literate programming"
+#~ msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
-#, c-format
-msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:452
+#~ msgid "Norsk"
+#~ msgstr "???"
+# src/ext_l10n.h:452
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nynorsk"
+#~ msgstr "???"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384
-msgid "Only one row"
-msgstr ""
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#, fuzzy
+#~ msgid "master document[[scope]]"
+#~ msgstr "Запазване на документа?"
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1390
+# src/ext_l10n.h:263
 #, fuzzy
-msgid "Only one column"
-msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+#~ msgid "Keywordsr"
+#~ msgstr "Ключови дума"
 
-# src/text2.C:456
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1398
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
+# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
+# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
+# src/frontends/kde/urldlg.C:52
 #, fuzzy
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Няма нищо за правене"
+#~ msgid "&Ok"
+#~ msgstr "&OK"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1407
-msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:323
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current paragraph"
+#~ msgstr "Един абзац назад"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1436
-#, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:323
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current &paragraph"
+#~ msgstr "Един абзац назад"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1200
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
 #, fuzzy
-msgid "No number"
-msgstr "Номериране"
+#~ msgid "A&vailable indices:"
+#~ msgstr "Достъпни препратки"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1200
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
 #, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "Номериране"
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Ширина"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1430
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:438
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vert. Phantom"
+#~ msgstr "Есперанто"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1440
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:92
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error "
+#~ msgstr "грешка"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1450
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/exporter.C:91
+#, fuzzy
+#~ msgid "All indices"
+#~ msgstr " във файл `"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:983
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:215
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cust&om:"
+#~ msgstr "Клиент"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:986
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The specified document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "could not be read."
+#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1580 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1700
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3185
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not read document"
+#~ msgstr "Неуспех при отварянето"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1585 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1702
-msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:191
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Keep it"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot view URL"
+#~ msgstr "Не мога да покажа файла."
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:491
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
 #, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Етикет(L):|#L"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:534
-msgid "TeX"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:259
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invisible"
+#~ msgstr "Игнорирай"
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1214
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
 #, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "фон на математика"
+#~ msgid "Screen &DPI:"
+#~ msgstr "Екранна разделителна способност"
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/output.cpp:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Неуспех при отварянето"
+# src/LyXAction.C:354
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Institute"
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:136
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:242
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Firstname"
+#~ msgstr "Малко име"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: src/output_plaintext.cpp:148
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr " Препратка: "
+#~ msgid "Element:Fname"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/Package.cpp:425
+# src/form1.C:245
 #, fuzzy
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Element:Filename"
+#~ msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
-#: src/support/Package.cpp:426
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Citation-number"
+#~ msgstr "Цитат"
 
-#: src/support/Package.cpp:545
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
+# src/mathed/formula.C:929
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Issue-number"
+#~ msgstr "Номериране"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/Package.cpp:626 src/support/Package.cpp:653
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
 #, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Element:SS-Title"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
-#: src/support/Package.cpp:627
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:201
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:CCC-Code"
+#~ msgstr "Код"
 
-#: src/support/Package.cpp:654
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Postcode"
+#~ msgstr "Конвертори"
 
-#: src/support/Package.cpp:678
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1132
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Directory"
+#~ msgstr "Потребителска директория: "
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/Package.cpp:680
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
 #, fuzzy
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Element:KeyCombo"
+#~ msgstr "Ключова дума"
 
-# src/debug.C:32
-#: src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Няма Debug съобщения"
+# src/insets/insetbib.C:340
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle"
+#~ msgstr "Стил: "
 
-# src/debug.C:33
-#: src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "Обща информация"
+# src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom:Endnote"
+#~ msgstr "бележка"
 
-# src/debug.C:34
-#: src/support/debug.cpp:40
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Инсталиране на програмата"
+# src/LyXAction.C:354
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Initial"
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
-# src/debug.C:35
-#: src/support/debug.cpp:41
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Обработка на събития от клавиатурата"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#, fuzzy
+#~ msgid "Middle|d"
+#~ msgstr "(&M)В средата"
 
-# src/debug.C:36
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "GUI handling"
-msgstr "GUI"
+# src/LColor.C:82
+#, fuzzy
+#~ msgid "caption frame"
+#~ msgstr "рамка на математика"
 
-# src/debug.C:37
-#: src/support/debug.cpp:43
+# src/LColor.C:96
+#~ msgid "top/bottom line"
+#~ msgstr "горен/долен ред"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 #, fuzzy
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr "Lyxlex синтактичен анализ"
+#~ msgid "FrmtRef: "
+#~ msgstr "Формати"
 
-# src/debug.C:38
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Четене на конфигурационните файлове"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "ColorUi"
+#~ msgstr "Цветове"
 
-# src/debug.C:39
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба"
+# src/ext_l10n.h:453
+#, fuzzy
+#~ msgid "Publisher ID"
+#~ msgstr "Полски"
 
-# src/debug.C:40
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "LaTeX герериране/изпълнение"
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опции"
 
-# src/debug.C:41
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Math editor"
-msgstr "Математически редактор"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find LyX Text"
+#~ msgstr "Залепи"
 
-# src/debug.C:42
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "Font handling"
-msgstr "Шрифтове"
+# src/form1.C:290
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Replace with..."
+#~ msgstr "Замести с(W)|#W"
 
-# src/debug.C:43
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Четене на текстклас файлове"
+# src/LColor.C:63
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ne&xt"
+#~ msgstr "текст"
 
-# src/debug.C:44
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "Version control"
-msgstr "Система за контрол на версиите"
+# src/lyx_gui.C:347
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pre&vious"
+#~ msgstr "Без промяна"
 
-# src/debug.C:45
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "External control interface"
-msgstr "Външна контролна среда"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Keep case"
+#~ msgstr "избор на страници"
 
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr ""
+# src/form1.C:286
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Find..."
+#~ msgstr "Търси(n)|#n"
 
-# src/debug.C:47
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "User commands"
-msgstr "Потребителски команди"
+# src/LColor.C:63
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "текст"
 
-# src/debug.C:48
-#: src/support/debug.cpp:54
+# src/lyx_gui.C:347
 #, fuzzy
-msgid "The LyX Lexer"
-msgstr "LyX Lexxer"
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "Без промяна"
 
-# src/debug.C:49
-#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Информация за взаимовръзките"
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Advanced"
+#~ msgstr "(&C)Отказ"
 
-# src/debug.C:50
-#: src/support/debug.cpp:56
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "LyX добавки"
+# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
+#, fuzzy
+#~ msgid "TheoremTemplate"
+#~ msgstr "Шаблони"
 
-# src/debug.C:51
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr "Файлове, използвани от LyX"
+# src/ext_l10n.h:387
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theorem #:"
+#~ msgstr "Теорема"
 
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:271
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lemma #:"
+#~ msgstr "Лема"
 
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:320
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proposition #:"
+#~ msgstr "Допускане"
 
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conjecture #:"
+#~ msgstr "Бележка"
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/support/debug.cpp:61
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Смяна на език"
+#~ msgid "Criterion #:"
+#~ msgstr "Цитат"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/support/debug.cpp:62
+# src/ext_l10n.h:238
 #, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "допълнителни опции"
+#~ msgid "Fact #:"
+#~ msgstr "Факт"
 
-#: src/support/debug.cpp:63
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:221
+#, fuzzy
+#~ msgid "Definition #:"
+#~ msgstr "Дефиниция"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/support/debug.cpp:64
+# src/ext_l10n.h:232
 #, fuzzy
-msgid "Scrolling debugging"
-msgstr "Разстояние"
+#~ msgid "Example #:"
+#~ msgstr "Пример"
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/support/debug.cpp:65
+# src/ext_l10n.h:205
 #, fuzzy
-msgid "Math macros"
-msgstr "фон на математика"
+#~ msgid "Condition #:"
+#~ msgstr "Условие"
 
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:316
+#, fuzzy
+#~ msgid "Problem #:"
+#~ msgstr "Проблем"
 
-#: src/support/debug.cpp:67
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:234
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exercise #:"
+#~ msgstr "Упражнение"
 
-# src/ext_l10n.h:53
-#: src/support/debug.cpp:68
+# src/ext_l10n.h:271
 #, fuzzy
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "като редове(L)|L"
+#~ msgid "Remark #:"
+#~ msgstr "Лема"
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/support/debug.cpp:69
+# src/LyXAction.C:263
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "Търси и Замести"
+#~ msgid "Claim #:"
+#~ msgstr "Смяна на език"
 
-# src/debug.C:52
-#: src/support/debug.cpp:70
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
 #, fuzzy
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Всички Debug съобщения"
+#~ msgid "Note #:"
+#~ msgstr "Бележка"
 
-# src/debug.C:52
-#: src/support/debug.cpp:71
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Всички Debug съобщения"
+# src/form1.C:165
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notation #:"
+#~ msgstr "Ротация"
 
-# src/debug.C:100
-#: src/support/debug.cpp:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Анализиране `"
+# src/LyXAction.C:263
+#, fuzzy
+#~ msgid "Case #:"
+#~ msgstr "Смяна на език"
 
-#: src/support/filetools.cpp:252
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "bg"
+# src/ext_l10n.h:246
+#~ msgid "Footernote"
+#~ msgstr "Бел. под линия"
+# src/ext_l10n.h:33
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
+#~ msgstr "Върни към последната версия(L)|L"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/os_win32.cpp:392
+# src/buffer.C:536
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX will not be able to produce output."
+#~ msgstr "LyX не може да изработи правилен резултат."
+
+# src/lyxrc.C:1970
+#~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+#~ msgstr "Максимален брой думи в инициализиращия низ за нов етикет."
+# src/lyx_cb.C:263
 #, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Some layouts may not be available."
+#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:393
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "Any &word"
+#~ msgstr "Ключова дума"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/os_win32.cpp:398
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
 #, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Thin space"
+#~ msgstr "Средно разстояние"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:399
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#, fuzzy
+#~ msgid "Medium space"
+#~ msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/support/userinfo.cpp:45
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
 #, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid "Thick space"
+#~ msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:217
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
 #, fuzzy
-#~ msgid "Latex"
-#~ msgstr "Ð\94аÑ\82а"
+#~ msgid "Negative thin space"
+#~ msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/ext_l10n.h:8
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
 #, fuzzy
-#~ msgid "View Output|V"
-#~ msgstr "Ð\98зглед(V)|V"
+#~ msgid "Negative medium space"
+#~ msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/ext_l10n.h:132
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
 #, fuzzy
-#~ msgid "Update Output|U"
-#~ msgstr "Ð\90кÑ\82Ñ\83ализиÑ\80ай(U)|U"
+#~ msgid "Negative thick space"
+#~ msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/lyxfunc.C:1125
+# src/mathed/math_panel.C:128
 #, fuzzy
-#~ msgid "Regular Expression"
-#~ msgstr "LyX версия "
+#~ msgid "Inter-word space"
+#~ msgstr "Разстояние"
 
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
 #, fuzzy
-#~ msgid "Advanced Search"
-#~ msgstr "(&C)Отказ"
+#~ msgid "Date format"
+#~ msgstr "Формат на датата"
 
-# src/form1.C:290
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
 #, fuzzy
-#~ msgid "Replace Ne&xt"
-#~ msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и Ñ\81(W)|#W"
+#~ msgid "Unknown buffer info"
+#~ msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
-# src/form1.C:314
+# src/sp_form.C:86
 #, fuzzy
-#~ msgid "Replace P&rev"
-#~ msgstr "Замести всички|#A#a"
+#~ msgid "QQuad Space"
+#~ msgstr "Замести"
 
-# src/ext_l10n.h:320
+# src/ext_l10n.h:376
 #, fuzzy
-#~ msgid "Current buffer only"
-#~ msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
+#~ msgid "&Dummy"
+#~ msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
 
-# src/LColor.C:57
+# src/form1.C:286
 #, fuzzy
-#~ msgid "Buffer"
-#~ msgstr "син"
+#~ msgid "F&ind:"
+#~ msgstr "Търси(n)|#n"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
 #, fuzzy
-#~ msgid "Document"
-#~ msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+#~ msgid "D&elete"
+#~ msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(D)|#D"
 
-# src/LColor.C:57
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
 #, fuzzy
-#~ msgid "Open buffers"
-#~ msgstr "син"
+#~ msgid "&Default language:"
+#~ msgstr "Стандартен език(l)|#l"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select the default language of your documents"
 #~ msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
+# src/LyXAction.C:167
+#, fuzzy
+#~ msgid "&BibTeX command:"
+#~ msgstr "Изпълни команда"
+
+# src/lyx_cb.C:675
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
+#~ msgstr "LaTeX увод"
+
+# src/LyXAction.C:167
 #, fuzzy
-#~ msgid "Personal &dictionary:"
-#~ msgstr "Ð\9bиÑ\87ен Ñ\80еÑ\87ник"
+#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
+#~ msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
 # src/lyxrc.C:1863
 #, fuzzy
 #~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
 #~ msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"."
 
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Правопис"
+
 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
 #, fuzzy
 #~ msgid "Use input encod&ing"
@@ -28717,73 +31051,144 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Jump to the label"
 #~ msgstr "Към препратка"
 
-# src/mathed/math_forms.C:140
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
 #, fuzzy
-#~ msgid "Column Width"
-#~ msgstr "Ð\9aолони "
+#~ msgid "Listing settings"
+#~ msgstr "Ð\95зик"
 
-# src/ext_l10n.h:344
+# src/ext_l10n.h:95
 #, fuzzy
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Раздел"
+#~ msgid "Anschrift:"
+#~ msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+# src/ext_l10n.h:252
 #, fuzzy
-#~ msgid "Listing settings"
-#~ msgstr "Ð\95зик"
+#~ msgid "Absender:"
+#~ msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/LColor.C:64
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
-#~ msgid "\\alph{enumii}."
-#~ msgstr "избоÑ\80"
+#~ msgid "Vorwahl:"
+#~ msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
-# src/ext_l10n.h:6
+# src/ext_l10n.h:384
 #, fuzzy
-#~ msgid "Insert|n"
-#~ msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+#~ msgid "Telefon:"
+#~ msgstr "ТелеÑ\84он"
 
-# src/LyXAction.C:208
+# src/ext_l10n.h:217
 #, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Label|L"
-#~ msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
+#~ msgid "Datum:"
+#~ msgstr "Ð\94аÑ\82а"
 
-# src/LColor.C:64
+# src/LColor.C:55
 #, fuzzy
-#~ msgid "Move Section down|d"
-#~ msgstr "избор"
+#~ msgid "Anrede:"
+#~ msgstr "червен"
 
-# src/LColor.C:64
+# src/ext_l10n.h:171
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anlage(n):"
+#~ msgstr "Подравняване"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
-#~ msgid "Move Section up|u"
-#~ msgstr "избоÑ\80"
+#~ msgid "Verteiler:"
+#~ msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 # src/LColor.C:63
 #, fuzzy
-#~ msgid "Regexp"
+#~ msgid "Text:"
 #~ msgstr "текст"
 
-# src/spellchecker.C:971
+# src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker has failed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
-#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
+#~ msgid "Strasse"
+#~ msgstr "Държава"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+# src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
-#~ msgid "No file open!"
-#~ msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
+#~ msgid "Strasse:"
+#~ msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
-# src/lyxrc.C:1863
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#, fuzzy
+#~ msgid "Land"
+#~ msgstr "пейзаж"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#, fuzzy
+#~ msgid "Land:"
+#~ msgstr "пейзаж"
+
+# src/ext_l10n.h:166
+#, fuzzy
+#~ msgid "RetourAdresse:"
+#~ msgstr "Адрес"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#, fuzzy
+#~ msgid "Konto"
+#~ msgstr "Шрифт:"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#, fuzzy
+#~ msgid "Konto:"
+#~ msgstr "Шрифт:"
+
+# src/ext_l10n.h:166
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adresse:"
+#~ msgstr "Адрес"
+
+# src/ext_l10n.h:171
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anlagen:"
+#~ msgstr "Подравняване"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert|n"
+#~ msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:8
+#, fuzzy
+#~ msgid "View DVI"
+#~ msgstr "Изглед(V)|V"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update DVI"
+#~ msgstr "(&U)Актуализирай"
+
+# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
+#, fuzzy
+#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
+#~ msgstr "Няма повече бележки"
+
+# src/sp_form.C:93
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Стартирай правописна проверка(S)|#S"
+
+# src/sp_form.C:93
 #, fuzzy
+#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Стартирай правописна проверка(S)|#S"
+
+# src/lyxrc.C:1863
 #~ msgid ""
-#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"."
+#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 #~ msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"."
+# src/lyxrc.C:1849
+#, fuzzy
+#~ msgid "What command runs the spellchecker?"
+#~ msgstr "Коя команда стартира правописната проверка?"
 
 # src/lyxrc.C:1853
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable "
+#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable "
 #~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented "
 #~ "letters. This may not work with all dictionaries."
 #~ msgstr ""
@@ -28796,19 +31201,93 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Unknown spacing argument: "
 #~ msgstr " към избрания документ клас!"
 
+# src/ext_l10n.h:186
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
+#~ msgstr "Библиография"
+
+# src/insets/insetbib.C:219
+#, fuzzy
+#~ msgid "Branch Settings"
+#~ msgstr "Библ. перо"
+
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
 #~ msgid "Length"
 #~ msgstr "Дължина"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code Settings"
+#~ msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#, fuzzy
+#~ msgid "Float Settings"
+#~ msgstr "Опции"
+
+# src/LColor.C:78
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal Space Settings"
+#~ msgstr "ред на министраница"
+
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#, fuzzy
+#~ msgid "No LaTeX log file found."
+#~ msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#, fuzzy
+#~ msgid "ispell"
+#~ msgstr "Клетка"
+
+#~ msgid "*.pws"
+#~ msgstr "*.pws"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgstr "*.ispell"
+# src/spellchecker.C:717
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spellchecker error"
+#~ msgstr "Правопис"
+
+# src/spellchecker.C:971
+#, fuzzy
+#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
+
+# src/spellchecker.C:971
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
+#~ "Maybe it has been killed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
+
+# src/spellchecker.C:971
+#, fuzzy
+#~ msgid "The spellchecker has failed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
+
+# src/spellchecker.C:971
+#, fuzzy
+#~ msgid "The spellchecker has failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
+
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
 #, fuzzy
-#~ msgid "Choose personal dictionary"
-#~ msgstr "Ð\98зползвай Ð»Ð¸Ñ\87ен Ñ\80еÑ\87ник"
+#~ msgid "No Table of contents"
+#~ msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жание%i"
 
 # src/insets/inset.C:75
 #~ msgid "Opened inset"
 #~ msgstr "Отворен inset"
-
 # src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Box Inset"
@@ -28827,7 +31306,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/insets/insetert.C:59
 #~ msgid "Opened ERT Inset"
 #~ msgstr "Отворен ERT Inset"
-
 # src/insets/insettext.C:478
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Flex Inset"
@@ -28836,11 +31314,9 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/insets/insetfloat.C:150
 #~ msgid "Opened Float Inset"
 #~ msgstr "Отворен Float Inset"
-
 # src/insets/insetfoot.C:49
 #~ msgid "Opened Footnote Inset"
 #~ msgstr "Отворена бел. под линия"
-
 # src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Listing Inset"
@@ -28849,7 +31325,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/insets/insetmarginal.C:50
 #~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
 #~ msgstr "Отворен Marginal Note Inset"
-
 # src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Note Inset"
@@ -28860,11 +31335,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
 #~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Phantom Inset"
-#~ msgstr "Отворен Float Inset"
-
 # src/LyXAction.C:240
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened table"
@@ -28873,71 +31343,30 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/insets/insettext.C:478
 #~ msgid "Opened Text Inset"
 #~ msgstr "Отворен Text Inset"
-
 # src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Wrap Inset"
 #~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accept Change|C"
-#~ msgstr "акцент"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&ommand:"
-#~ msgstr "команда"
-
-# src/LyXAction.C:167
-#, fuzzy
-#~ msgid "&BibTeX command:"
-#~ msgstr "Изпълни команда"
-
-# src/LyXAction.C:167
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Index command:"
-#~ msgstr "Изпълни команда"
-
-# src/lyx_cb.C:675
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
-#~ msgstr "LaTeX увод"
-
-# src/LyXAction.C:167
+# src/ext_l10n.h:217
 #, fuzzy
-#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
-#~ msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´а"
+#~ msgid "Latex"
+#~ msgstr "Ð\94аÑ\82а"
 
 # src/LyXAction.C:223
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
 #~ msgstr "Превключи подчертаване"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy Label as Reference|C"
-#~ msgstr "LyX: Препратка"
-
-# src/ext_l10n.h:8
-#, fuzzy
-#~ msgid "View DVI"
-#~ msgstr "Изглед(V)|V"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update DVI"
-#~ msgstr "(&U)Актуализирай"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+# src/LyXAction.C:208
 #, fuzzy
-#~ msgid "Thesaurus failure"
-#~ msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82 Ð·Ð° Ð°Ñ\80Ñ\85ивни ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f"
+#~ msgid "Toggle Label|L"
+#~ msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
 
-# src/ext_l10n.h:259
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
 #, fuzzy
-#~ msgid "Indices"
-#~ msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80ай"
+#~ msgid "No file open!"
+#~ msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
@@ -28966,127 +31395,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Ne&w"
 #~ msgstr "текст"
 
-# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
-#, fuzzy
-#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
-#~ msgstr "Няма повече бележки"
-
-# src/spellchecker.C:717
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spellchecker error"
-#~ msgstr "Правопис"
-
-# src/spellchecker.C:971
-#, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
-#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
-
-# src/spellchecker.C:971
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
-#~ "Maybe it has been killed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
-#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
-
-# src/spellchecker.C:971
-#, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker has failed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
-#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
-
-# src/ext_l10n.h:252
-#, fuzzy
-#~ msgid "LangHeader"
-#~ msgstr "Заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:270
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language Header:"
-#~ msgstr "Заглавие"
-
-# src/layout_forms.C:64
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "Език:"
-
-# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#, fuzzy
-#~ msgid "LastLanguage"
-#~ msgstr "Език"
-
-# src/layout_forms.C:64
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last Language:"
-#~ msgstr "Език:"
-
-# src/ext_l10n.h:246
-#, fuzzy
-#~ msgid "LangFooter"
-#~ msgstr "Бел. под линия"
-
-# src/layout_forms.C:64
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language Footer:"
-#~ msgstr "Език:"
-
-# src/ext_l10n.h:170
-#, fuzzy
-#~ msgid "End"
-#~ msgstr "И"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#, fuzzy
-#~ msgid "Computer"
-#~ msgstr "Копия"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#, fuzzy
-#~ msgid "Computer:"
-#~ msgstr "Копия"
-
-# src/ext_l10n.h:344
-#, fuzzy
-#~ msgid "EmptySection"
-#~ msgstr "Раздел"
-
-# src/ext_l10n.h:344
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empty Section"
-#~ msgstr "Раздел"
-
-# src/LColor.C:64
-#, fuzzy
-#~ msgid "CloseSection"
-#~ msgstr "избор"
-
-# src/LColor.C:64
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close Section"
-#~ msgstr "избор"
-
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#, fuzzy
-#~ msgid "Phantom Text"
-#~ msgstr "Залепи"
-
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "RegExp"
-#~ msgstr "текст"
-
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
-#, fuzzy
-#~ msgid "No Table of contents"
-#~ msgstr "Няма съдържание%i"
-
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 #, fuzzy
 #~ msgid "Append Parameter"
@@ -29107,56 +31415,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Remove Optional Parameter"
 #~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default language:"
-#~ msgstr "Стандартен език(l)|#l"
-
-# src/debug.C:47
-#, fuzzy
-#~ msgid "&roff command:"
-#~ msgstr "Потребителски команди"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
-#~ msgstr "Правопис"
-
-# src/sp_form.C:93
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-#~ msgstr "Стартирай правописна проверка(S)|#S"
-
-# src/sp_form.C:93
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-#~ msgstr "Стартирай правописна проверка(S)|#S"
-
-# src/lyxrc.C:1849
-#, fuzzy
-#~ msgid "What command runs the spellchecker?"
-#~ msgstr "Коя команда стартира правописната проверка?"
-
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#, fuzzy
-#~ msgid "ispell"
-#~ msgstr "Клетка"
-
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#, fuzzy
-#~ msgid "aspell"
-#~ msgstr "Клетка"
-
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#, fuzzy
-#~ msgid "hspell"
-#~ msgstr "Клетка"
-
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#, fuzzy
-#~ msgid "*.ispell"
-#~ msgstr "Клетка"
-
 # src/ext_l10n.h:244
 #, fuzzy
 #~ msgid "figure"
@@ -29185,11 +31443,9 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/ext_l10n.h:143
 #~ msgid "FAQ|F"
 #~ msgstr "FAQ|F"
-
 # src/ext_l10n.h:144
 #~ msgid "Table of Contents|a"
 #~ msgstr "Съдържание(a)|a"
-
 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
@@ -29207,19 +31463,15 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/ext_l10n.h:423
 #~ msgid "American"
 #~ msgstr "Американски"
-
 # src/ext_l10n.h:425
 #~ msgid "Austrian"
 #~ msgstr "Австрийски"
-
 # src/ext_l10n.h:429
 #~ msgid "British"
 #~ msgstr "Британски"
-
 # src/ext_l10n.h:430
 #~ msgid "Canadian"
 #~ msgstr "Канадски"
-
 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
 #, fuzzy
@@ -29265,7 +31517,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/debug.C:46
 #~ msgid "Keep *roff temporary files"
 #~ msgstr "Задръжтеe *roff временните файлове"
-
 # src/insets/insettext.C:970
 #, fuzzy
 #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
@@ -29342,16 +31593,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Unknown Info: "
 #~ msgstr "непозната"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown action %1$s"
-#~ msgstr "Непознато действие"
-
-# src/converter.C:166
-#, fuzzy
-#~ msgid "No menu entry for action %1$s"
-#~ msgstr "Липсва информация за показване на "
-
 # src/lyx_gui_misc.C:430
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- C&lear"
@@ -29550,11 +31791,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Swap Columns|w"
 #~ msgstr "Колони"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#, fuzzy
-#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
-#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!"
-
 # src/ext_l10n.h:364
 #, fuzzy
 #~ msgid "true"
@@ -29650,7 +31886,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
 #~ msgid "Output as a hyperlink ?"
 #~ msgstr "Представяне като hyperlink ?"
-
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
 #, fuzzy
 #~ msgid "Default (outer)"
@@ -29744,11 +31979,9 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/ext_l10n.h:451
 #~ msgid "Magyar"
 #~ msgstr "Унгарски"
-
 # src/ext_l10n.h:459
 #~ msgid "Serbo-Croatian"
 #~ msgstr "Сърбо-хърватски"
-
 # src/lyx.C:87
 #, fuzzy
 #~ msgid "Framed|F"
@@ -29848,16 +32081,9 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/insets/inseturl.C:32
 #~ msgid "Url: "
 #~ msgstr "Url: "
-
 # src/insets/inseturl.C:34
 #~ msgid "HtmlUrl: "
 #~ msgstr "HtmlUrl: "
-
-# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
-#, fuzzy
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr "Макрос: "
-
 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
 #, fuzzy
 #~ msgid "%1$d words in selection."
@@ -29918,11 +32144,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "&Load"
 #~ msgstr "Зареди(L)|#L"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#, fuzzy
-#~ msgid "To &file:"
-#~ msgstr "във файл"
-
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
 #, fuzzy
@@ -30061,10 +32282,17 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Upper"
 #~ msgstr "Актуализирай(U)|U"
 
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table of contents"
+#~ msgstr "Съдържание"
+
 # src/insets/insettheorem.C:68
 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
 #~ msgstr "Отворен Theorem Inset"
-
 # src/lyxfont.C:415
 #, fuzzy
 #~ msgid "Number style"
@@ -30121,21 +32349,11 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Glossary|G"
 #~ msgstr "(&G)Назад"
 
-# src/LyXAction.C:248
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert glossary entry"
-#~ msgstr "Вмъкни индекс перо"
-
 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glo"
 #~ msgstr "(&G)Назад"
 
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code:"
-#~ msgstr "Тип(T):|#T"
-
 # src/LyXAction.C:219
 #, fuzzy
 #~ msgid "Set math font"
@@ -30151,6 +32369,11 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Math Panel|P"
 #~ msgstr "Математически Символи(l)|l"
 
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Матем. символи"
+
 # src/LyXAction.C:219
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Roots"
@@ -30203,11 +32426,9 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/lyxrc.C:1747
 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
 #~ msgstr "Кодировка за екранните шрифтове."
-
 # src/lyxrc.C:1751
 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 #~ msgstr "Кодировка за шрифтовете в менюта/прозорци."
-
 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
 #, fuzzy
 #~ msgid "PrettyRef: "
@@ -30216,7 +32437,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/lyxfunc.C:2761
 #~ msgid "Opening child document "
 #~ msgstr "Отварям поддокумент "
-
 # src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"