]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/bg.po
* zh_TW.po: Update from Mingyi Wu
[lyx.git] / po / bg.po
index d203a4922e36c4f6fe00ee95335a29730ced81cd..99268e516ab1973a82e2045c5eb88725cb83c5e1 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,30 +1,31 @@
-# Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
+# Български превод на LyX
 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-18 21:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 22:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # src/lyxfunc.C:1125
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Version"
-msgstr "LyX âåðñèÿ "
+msgstr "LyX версия "
 
 # src/debug.C:44
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
-msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
+msgstr "Система за контрол на версиите"
 
 # src/credits.C:72
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
@@ -32,191 +33,152 @@ msgid "Credits"
 msgstr "Credits"
 
 # src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 msgid "Copyright"
-msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
+msgstr "Авторски права"
 
 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
 msgid "&Close"
-msgstr "(&C)Çàòâîðè"
-
-# src/frontends/kde/FormIndex.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Èíäåêñ"
-
-# src/ext_l10n.h:376
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "&Dummy"
-msgstr "Îáîáùåíèå"
-
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
-# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
-# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
-# src/frontends/kde/urldlg.C:52
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
-
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:884
-#: src/Buffer.cpp:2511 src/Buffer.cpp:2535 src/Buffer.cpp:2570
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:172 src/EmbeddedFiles.cpp:234
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:293 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
-#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642
-msgid "&Cancel"
-msgstr "(&C)Îòêàç"
+msgstr "(&C)Затвори"
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "The bibliography key"
-msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
+msgstr "Библиография"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
-msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "&Key:"
-msgstr "Êëþ÷"
+msgstr "Ключ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
-msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
+msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
-msgid "&Jurabib"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "Стандартен път"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
 msgid "&Natbib"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
+msgstr "Стил цитат(s)|#s"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
+msgid "&Jurabib"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
+msgstr "Библиография"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
+msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography generation"
+msgstr "Библиография"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
+msgid "&Processor:"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3215
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144
+#, fuzzy
+msgid "Select a processor"
+msgstr "Изберете "
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "&Options:"
+msgstr "Опции"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
+msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
+msgstr ""
 
 # src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Áàçà äàííè:"
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
-msgid "&Add"
-msgstr "(&A)Äîáàâè"
+msgstr "База данни:"
 
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:799
-#: src/buffer_funcs.cpp:103 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123
-msgid "Cancel"
-msgstr "Îòêàç"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44
+# src/form1.C:249
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
 #, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
+msgid "&Rescan"
+msgstr "Нов прочит"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
@@ -226,128 +188,193 @@ msgstr "
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 #, fuzzy
 msgid "&Browse..."
-msgstr "Òúðñè..."
+msgstr "Търси..."
 
-# src/LyXAction.C:400
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+msgid "&Add"
+msgstr "(&A)Добави"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отказ"
+
+# src/LyXAction.C:393
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Áèáë. ïåðî"
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "Превключване на TeX стил"
+
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "St&yle"
+msgstr "Стил: "
+
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Изберете шаблон"
 
 # src/LyXAction.C:400
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
+msgstr "Покажи съдържанието"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
 #, fuzzy
 msgid "&Content:"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
-msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
-msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
 #, fuzzy
 msgid "all references"
-msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
-
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr ""
+msgstr "Достъпни препратки"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
+# src/LyXAction.C:400
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
 #, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr ""
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Покажи съдържанието"
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
 #, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "(&A)Äîáàâè"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr ""
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Библ. перо"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
-msgid "Databa&ses (select to embed when saved in bundled format)"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
+# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
+# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
+# src/frontends/kde/urldlg.C:52
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
 
-# src/LyXAction.C:393
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
 #, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
+# src/ext_l10n.h:398
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
 #, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Ñòèë: "
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Град"
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
+msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
 #, fuzzy
 msgid "&Up"
-msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
+#, fuzzy
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "База данни:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
+msgid "&Add..."
+msgstr "(&A)Добави"
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
 #, fuzzy
-msgid "Do&wn"
-msgstr "Ãðàä"
+msgid "&Delete"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
 msgid "Check this if the box should break across pages"
@@ -357,413 +384,545 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Allow &page breaks"
-msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
+msgstr "нова страница"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
 msgid "Alignment"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
+msgstr "Подравняване"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:675
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784
 msgid "Left"
-msgstr "Ëÿâ"
+msgstr "Ляв"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785
 #, fuzzy
 msgid "Center"
-msgstr "Öåíòðèíàí"
+msgstr "Центринан"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:677
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
 msgid "Right"
-msgstr "Äåñåí"
+msgstr "Десен"
 
 # src/ext_l10n.h:364
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "Stretch"
-msgstr "Óëèöà"
+msgstr "Улица"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
 #, fuzzy
 msgid "Top"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
-msgstr "(&M) ñðåäàòà"
+msgstr "(&M)В средата"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
-msgstr "(&B)Îòäîëó"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "&Box:"
-msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
 #, fuzzy
 msgid "Vertical"
-msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140
-msgid "&Apply"
-msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:498
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
-msgstr "Âèñî÷èíà"
+msgstr "Височина"
 
 # src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
 #, fuzzy
 msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 # src/ext_l10n.h:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
 #, fuzzy
 msgid "&Decoration:"
-msgstr "Ïîñâåùåíèå"
+msgstr "Посвещение"
 
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:475
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
-msgstr "Øèðèíà"
+msgstr "Ширина"
 
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "Height value"
-msgstr "Øèðèíà"
+msgstr "Ширина"
 
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
-msgstr "Øèðèíà"
+msgstr "Ширина"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
 msgid "None"
-msgstr "Íÿìà"
+msgstr "Няма"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:434 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
-#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391
+#: src/insets/InsetBox.cpp:135
 msgid "Parbox"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:435
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/insets/InsetBox.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283
+#: src/insets/InsetBox.cpp:139
 msgid "Minipage"
-msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
+msgstr "Министраница"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
 msgid "Supported box types"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
-msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/LyXAction.C:102
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
 #, fuzzy
 msgid "Select your branch"
-msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
+msgstr "Избор на предшестващ символ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
-msgid "Add a new branch to the list"
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "&New:"
+msgstr "текст"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
+msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active."
 msgstr ""
 
+# src/form1.C:245
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Filename &Suffix"
+msgstr "Име на файл(F):|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
+msgid "Show undefined branches used in this document."
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "&Undefined Branches"
+msgstr "Кодировка(H):|#H"
+
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
 #, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "òåêñò"
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "Текст след цитат"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
+msgid "(&De)activate"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
+msgid "Define or change background color"
+msgstr ""
+
+# src/intl.C:349 src/intl.C:350
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+#, fuzzy
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "други..."
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
+msgstr "Текст след цитат"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:3638
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
-msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
 #, fuzzy
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
+msgid "Change the name of the selected branch"
+msgstr "Текст след цитат"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
-msgid "(&De)activate"
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Re&name..."
+msgstr "Име"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Add the selected branches to the list."
+msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+msgid "Add all unknown branches to the list."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
-msgid "Define or change background color"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
+msgid "Add A&ll"
 msgstr ""
 
-# src/intl.C:349 src/intl.C:350
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
+#: src/Buffer.cpp:2214
+#: src/Buffer.cpp:3600
+#: src/Buffer.cpp:3663
+#: src/LyXVC.cpp:89
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+msgid "&Cancel"
+msgstr "(&C)Отказ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
+msgid "Undefined branches used in this document."
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
 #, fuzzy
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "äðóãè..."
+msgid "&Undefined Branches:"
+msgstr "Кодировка(H):|#H"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 #, fuzzy
 msgid "&Font:"
-msgstr "Øðèôò:"
+msgstr "Шрифт:"
 
 # src/layout_forms.C:38
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
-msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
+msgstr "РазмеÑ\80(Z):|#Z"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109
+#: src/Font.cpp:178
+#: src/HSpace.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2242
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:184
 msgid "Default"
-msgstr "Ñòàíäàðòíî"
+msgstr "Стандартно"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Tiny"
-msgstr "Äðåáåí"
+msgstr "Дребен"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
-msgstr "Ìàëúê 3"
+msgstr "Малък 3"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
-msgstr "Ìàëúê 2"
+msgstr "Малък 2"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Small"
-msgstr "Ìàëúê"
+msgstr "Малък"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Normal"
-msgstr "Íîðìàëåí"
+msgstr "Нормален"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Large"
-msgstr "Ãîëÿì"
+msgstr "Голям"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
-msgstr "Ãîëÿì 2"
+msgstr "Голям 2"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
 msgid "Largest"
-msgstr "Ãîëÿì 3"
+msgstr "Голям 3"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
 msgid "Huge"
-msgstr "Îãðîìåí"
+msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
 msgid "Huger"
-msgstr "Îãðîìåí 2"
+msgstr "Огромен 2"
 
 # src/ext_l10n.h:215
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "&Custom Bullet:"
-msgstr "Êëèåíò"
+msgstr "Клиент"
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
-msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 # src/LyXAction.C:263
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Change:"
-msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
+msgstr "Смяна на език"
 
 # src/LyXAction.C:190
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
 #, fuzzy
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
+msgid "Go to previous change"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
 # src/lyx_gui.C:347
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
 #, fuzzy
+msgid "&Previous change"
+msgstr "Без промяна"
+
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Към следваща грешка"
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
+#, fuzzy
 msgid "&Next change"
-msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
+msgstr "Без промяна"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
 msgid "Accept this change"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
-msgstr "àêöåíò"
+msgstr "акцент"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
 msgid "Reject this change"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
 msgid "&Reject"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
 msgid "Font family"
 msgstr ""
 
@@ -771,1113 +930,1477 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
 #, fuzzy
 msgid "&Family:"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
-msgstr "Øðèôò:"
+msgstr "Шрифт:"
 
 # src/layout_forms.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
-msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
+msgstr "Форма(H):|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
 msgid "Font series"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1622
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
+#: lib/layouts/moderncv.layout:116
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2201
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
 msgid "Language"
-msgstr "Åçèê"
+msgstr "Език"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "Font color"
-msgstr "Øðèôò:"
+msgstr "Шрифт:"
 
 # src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
-msgstr "Åçèê:"
+msgstr "Език:"
 
 # src/layout_forms.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
-msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
-msgstr "Öâåòîâå"
+msgstr "Цветове"
 
 # src/layout_forms.C:69
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Never Toggled"
-msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
+msgstr "Без превключване"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
-msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
+msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
 # src/layout_forms.C:72
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
 #, fuzzy
 msgid "Always Toggled"
-msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
+msgstr "Винаги превключване"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
-msgstr "Ðàçëè÷íè"
+msgstr "РазлиÑ\87ни"
 
 # src/layout_forms.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
+msgstr "Превключване между(T)|#T"
 
 # src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
+msgstr "Превключи удебеляване"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
-msgid "Apply changes immediately"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+msgid "Apply changes &immediately"
 msgstr ""
 
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
+msgid "&Apply"
+msgstr "(&A)Установи"
+
 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
-msgstr "Çàòâîðè"
+msgstr "Затвори"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Достъпни препратки"
+
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "S&elected Citations:"
+msgstr "Цитат"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
-msgid "Move the selected citation down"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
+
 # src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "&Down"
-msgstr "Ãðàä"
+msgstr "Град"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+msgid "&Restore"
+msgstr "(&R)Въстанови"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
 #, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
+msgid "App&ly"
+msgstr "(&A)Установи"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
 #, fuzzy
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "Öèòàò"
+msgid "Formatting"
+msgstr "Формати"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "Стил цитат(s)|#s"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
+#, fuzzy
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Стил цитат(s)|#s"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
+#, fuzzy
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Текст преди(T)|#T"
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
+#, fuzzy
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Текст след цитат"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
+#, fuzzy
+msgid "Text a&fter:"
+msgstr "Текст след"
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Текст след цитат"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+msgid "List all authors"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
+msgid "Force u&pper case"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
 #, fuzzy
 msgid "Search Citation"
-msgstr "Öèòàò"
+msgstr "Цитат"
 
-# src/form1.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
 #, fuzzy
-msgid "F&ind:"
-msgstr "Òúðñè(n)|#n"
+msgid "Searc&h:"
+msgstr "Търси"
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
+msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
+msgid "Click or press Enter in the search box to search"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
 #, fuzzy
-msgid "<- C&lear"
-msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
+msgid "&Search"
+msgstr "Търси"
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
 #, fuzzy
-msgid "Search Field:"
-msgstr "Òúðñè"
+msgid "Search field:"
+msgstr "Търси"
 
 # src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
 #, fuzzy
-msgid "All Fields"
-msgstr " âúâ ôàéë `"
+msgid "All fields"
+msgstr " във файл `"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224
-msgid "Regular E&xpression"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
+#, fuzzy
+msgid "Case se&nsitive"
 msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
 #, fuzzy
-msgid "Entry Types:"
-msgstr "Åêñòðè"
+msgid "Entry types:"
+msgstr "Екстри"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326
-msgid "All Entry Types"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid "All entry types"
+msgstr "Екстри"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
+msgid "Search as you &type"
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Font colors"
+msgstr "Шрифт:"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
 #, fuzzy
-msgid "Case Se&nsitive"
+msgid "Main text:"
+msgstr "Залепи"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192
+msgid "Click to change the color"
 msgstr ""
-"Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
-" ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57
 #, fuzzy
-msgid "Formatting"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+msgid "Default..."
+msgstr "Стандартно"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208
+msgid "Revert the color to the default"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
 #, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
+msgid "R&eset"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
+# src/insets/inset.C:75
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
+msgid "Greyed-out notes:"
+msgstr "Отворен inset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311
-msgid "List all authors"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
+#, fuzzy
+msgid "&Change..."
+msgstr "Смяна на език"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Background colors"
+msgstr "фон"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "Page:"
+msgstr "Страници:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324
-msgid "&Force upper case"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:68
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
+#, fuzzy
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "фон на бележка"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
 #, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "Òåêñò ñëåä"
+msgid "&New Document:"
+msgstr "Нов документ"
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Old Document:"
+msgstr "Документ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Търси..."
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
+msgid "Copy Document Settings from:"
+msgstr "Документи"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
 #, fuzzy
-msgid "A&pply"
-msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
+msgid "N&ew Document"
+msgstr "Нов документ"
 
-# src/LyXAction.C:250
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:158
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
 #, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
+msgid "Ol&d Document"
+msgstr "Документ"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
+msgid "Enable &change tracking features in the output"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/layout_forms.C:38
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
+# src/ext_l10n.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
 #, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "New:"
+msgstr "текст"
 
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
-msgstr "Òèï(T):|#T"
+msgstr "Тип(T):|#T"
 
 # src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
 #, fuzzy
 msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Ðàçäåëèòåë"
+msgstr "РазделиÑ\82ел"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
 msgid "&Keep matched"
 msgstr ""
 
+# src/layout_forms.C:38
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
+#, fuzzy
+msgid "&Size:"
+msgstr "Размер(Z):|#Z"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
+#, fuzzy
+msgid "&Insert"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
+msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
 #, fuzzy
 msgid "Use Class Defaults"
-msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
+msgstr "Провери старите файлове(C)|#C"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28
 #, fuzzy
 msgid "Display"
-msgstr "Ãðàôèêà"
+msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
-msgstr "(&C)Çàòâîðè"
+msgstr "(&C)Затвори"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:144
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "O&pen"
-msgstr "Îòâîðè"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13
-msgid "EmbeddedFiles"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:25
-msgid "Extra embedded files:"
-msgstr ""
+msgstr "Отвори"
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:44
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "(&A)Äîáàâè"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
 #, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
+msgid "For more information, refer to the complete log."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
-# src/LyXAction.C:321
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
+# src/LColor.C:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
 #, fuzzy
-msgid "&Draft"
-msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
+msgid "&Errors:"
+msgstr "грешка"
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+# src/ext_l10n.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "E&mbed"
-msgstr "Ìàëêî èìå"
+msgid "Description:"
+msgstr "Описание"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
-msgid "Edit the file externally"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
+msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
 msgstr ""
 
-# src/lyx.C:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
+msgid "View Complete &Log..."
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3215
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:333
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 #, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Èçáåðåòå "
+msgid "F&ile"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 # src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:110 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
-msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
+msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:117
+# src/lyxfunc.C:3215
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
 #, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "Øàáëîíè"
+msgid "Select a file"
+msgstr "Изберете "
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:156
+# src/LyXAction.C:321
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
 #, fuzzy
-msgid "Available templates"
-msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
+msgid "&Draft"
+msgstr "Матем. режим"
 
-# src/LyXAction.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:167
+# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "LyX View"
-msgstr "Èçãëåä"
+msgid "&Template"
+msgstr "Шаблони"
 
-# src/insets/figinset.C:1045
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
 #, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
+msgid "Available templates"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 #, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
+msgid "LaTeX Options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
 #, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Öâåòîâå"
+msgid "O&ption:"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:203
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "Формати"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
-msgid "%"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
+msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575
-#, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Ãðàôèêà"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:268
-#, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "Ñïåöèàëåí"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:236
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:291
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
 #, fuzzy
-msgid "Display image in LyX"
-msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:294
-msgid "&Show in LyX"
-msgstr ""
+msgid "Si&ze and Rotation"
+msgstr "Цитат"
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgstr "Държава"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:385
-msgid "&Origin:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
+#, fuzzy
+msgid "Ori&gin:"
+msgstr "Заглавие"
 
 # src/form1.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:405
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
 #, fuzzy
 msgid "A&ngle:"
-msgstr "Úãúë(L):|#L"
+msgstr "Ъгъл(L):|#L"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:418
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
-msgstr "Ñïåöèàëåí"
+msgstr "Специален"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 msgid "Height of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:449
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
-msgid "&Maintain aspect ratio"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117
-msgid "Width of image in output"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
+msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr ""
 
 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:509
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
-msgstr "Êîïèðàé"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
-#, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "âúâ ôàéë"
+msgstr "Копирай"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
-#, fuzzy
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Äåñåí"
+msgstr "Ред отдолу(B)|B"
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:603
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
 #, fuzzy
 msgid "x"
-msgstr "òåêñò"
+msgstr "текст"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
+#, fuzzy
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Десен"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
+#, fuzzy
+msgid "&Get from File"
+msgstr "във файл"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
 msgid "y"
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:618
-msgid "Options"
-msgstr "Îïöèè"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "TabWidget"
+msgstr "Ширина на етикет"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:646
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
 #, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "Търси"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:659
+# src/form1.C:286
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
 #, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+msgid "&Find:"
+msgstr "Търси(n)|#n"
+
+# src/form1.C:290
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Замести с(W)|#W"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
+msgid "Perform a case-sensitive search"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
+msgid "Find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+msgid "Find &Next"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+msgid "Restrict search to whole words only"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:263
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "W&hole words"
+msgstr "Ключови дума"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
+msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "&Replace"
+msgstr "Замести"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+msgid "Search &backwards"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:230
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
+#, fuzzy
+msgid "Replace all occurences at once"
+msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
+
+# src/form1.C:314
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Замести всички|#A#a"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
+#, fuzzy
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Раздел"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
+msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
+msgstr ""
+
+# src/layout_forms.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
+#, fuzzy
+msgid "Sco&pe"
+msgstr "Форма(H):|#H"
+
+# src/LyXAction.C:136
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
+#, fuzzy
+msgid "Current &document"
+msgstr "Импортирай документ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
+msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document"
+msgstr ""
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "&Master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
+#, fuzzy
+msgid "All open documents"
+msgstr "Отварям поддокумент "
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "&Open documents"
+msgstr "Отварям поддокумент "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
+msgid "All ma&nuals"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
+msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
+#, fuzzy
+msgid "Ignore &format"
+msgstr "Формат на датата"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
+msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
+msgid "&Preserve first case on replace"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
+#, fuzzy
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "фон на математика"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Form"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+msgstr "Формати"
+
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Float Type:"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
 msgid "Use &default placement"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
+msgstr "Допълнителни опции"
 
 # src/layout_forms.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "&Top of page"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
+msgstr "Превключване между(T)|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
 msgid "&Here if possible"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "&Page of floats"
-msgstr "Êîëîíè"
+msgstr "Колони"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom of page"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "&Span columns"
-msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
+msgstr "Специална колона"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
+msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\82ане Ð½Ð° 90°|#9"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "FontUi"
-msgstr "Øðèôò:"
+msgstr "Шрифт:"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
+msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "Ñïåöèàëåí"
+msgid "&Default family:"
+msgstr "Стандартен език(l)|#l"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
+
+# src/layout_forms.C:38
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "Размер(Z):|#Z"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgstr "TeX кодировка|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
 #, fuzzy
 msgid "&Roman:"
 msgstr "Roman"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "S&cale (%):"
-msgstr "Ñïåöèàëåí"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
-msgid "Use &Old Style Figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:51
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Специален"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Ìàëêè áóêâè"
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "Машинопис"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
 #, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Специален"
 
-# src/layout_forms.C:38
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
 #, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
+msgid "C&JK:"
+msgstr "Ключ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
+#, fuzzy
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Малки букви"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "&Graphics"
-msgstr "Ãðàôèêà"
-
-# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346
-#, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
+msgstr "Графика"
 
 # src/lyxfunc.C:3215
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "Select an image file"
-msgstr "Èçáåðåòå "
+msgstr "Изберете "
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
 #, fuzzy
 msgid "Output Size"
-msgstr "Èçõîä"
+msgstr "Изход"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
-msgstr "Âèñî÷èíà"
+msgstr "Височина"
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "Ãðàôèêà"
+msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
-msgstr "Øèðèíà"
+msgstr "Ширина"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
 #, fuzzy
 msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "Ãðàôèêà"
+msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:311
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
 #, fuzzy
 msgid "Ro&tate after scaling"
-msgstr "Òàáëèöà"
+msgstr "Таблица"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
 #, fuzzy
 msgid "Or&igin:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgid "A&ngle (Degrees):"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
 #, fuzzy
 msgid "File name of image"
-msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
+msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
 # src/ext_l10n.h:200
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
 #, fuzzy
 msgid "&Clipping"
-msgstr "Çàòâàðÿíå"
+msgstr "Затваряне"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
 msgid "y:"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
 #, fuzzy
 msgid "x:"
-msgstr "òåêñò"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468
-#, fuzzy
-msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483
-#, fuzzy
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
-msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr ""
+msgstr "текст"
 
 # src/exporter.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
 #, fuzzy
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
+msgstr "Няма информация относно експортиране в "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
 msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
 #, fuzzy
 msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
+msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
-
-# src/LyXAction.C:321
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639
-#, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
-
-# src/LyXAction.C:321
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642
-#, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "Insert the spacing even after a line break"
-msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
+msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
 #, fuzzy
-msgid "&Fill Pattern:"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48
-msgid "Select a fill pattern style for HFills"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
-msgid "..............."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Group"
+msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
-msgid "________"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "&Spacing:"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
-msgid "&Protect:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
-msgid "Supported spacing types"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+msgid "O&pen new group..."
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
-#, fuzzy
-msgid "Inter-word space"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+msgid "Select an existing group for the current graphics."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209
+# src/LyXAction.C:321
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
 #, fuzzy
-msgid "Thin space"
-msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Матем. режим"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
+# src/LyXAction.C:321
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
 #, fuzzy
-msgid "Negative thin space"
-msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Матем. режим"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219
-msgid "Enspace (0.5 em)"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
+msgid "Select a fill pattern style for HFills"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224
-msgid "Quad (1 em)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
+msgid "..............."
+msgstr "..............."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229
-msgid "QQuad (2 em)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
+msgid "________"
+msgstr "________"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
+msgid "<-----------"
+msgstr "<-----------"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
+msgid "----------->"
+msgstr "----------->"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
+msgid "\\-----v-----/"
+msgstr "\\-----v-----/"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
+msgid "/-----^-----\\"
+msgstr "/-----^-----\\"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
 #, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Êëèåíò"
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
+msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "&Value:"
-msgstr "Ñòîéíîñò"
-
-# src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "Specify the link target"
-msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
+msgstr "Стойност"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
-msgid "Link type"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
-msgid "Link to the web or to every other target"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "&Fill Pattern:"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
-msgid "&Web"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123
+msgid "&Protect:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
+# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Insert the spacing even after a line break"
+msgstr "Вмъкни фигура"
+
+# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:333
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&Target:"
+msgstr "Голям 3"
+
+# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "Име за URL-а"
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+#, fuzzy
+msgid "&Name:"
+msgstr "Име:"
+
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "Specify the link target"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
+msgid "Link type"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
+msgid "Link to the web or to every other target"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+msgid "&Web"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "Link to an email address"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgstr "Адреси"
 
 # src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Email"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "Link to a file"
-msgstr "Ïå÷àò íà"
+msgstr "Печат на"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "&File"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
-
-# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
-# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:251
-#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "Èìå çà URL-à"
-
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "&Target:"
-msgstr "Ãîëÿì 3"
-
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "Èìå:"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
-msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
@@ -1885,14 +2408,14 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
 #, fuzzy
 msgid "C&aption:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgstr "Заглавие"
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "La&bel:"
-msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
 msgid "Mo&re parameters"
@@ -1910,407 +2433,674 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
 #, fuzzy
 msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeX óâîä"
+msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "&Show preview"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
 msgid "File name to include"
 msgstr ""
 
 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
 #, fuzzy
 msgid "&Include Type:"
-msgstr "Âêëþ÷è"
+msgstr "Включи"
 
 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293
 msgid "Include"
-msgstr "Âêëþ÷è"
+msgstr "Включи"
 
 # src/insets/insetinclude.C:314
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:316
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298
 msgid "Input"
-msgstr "Âõîä"
+msgstr "Вход"
 
 # src/ext_l10n.h:409
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
 # src/debug.C:34
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:934
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1136
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
-msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file"
-msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
+msgstr "Последни файлове"
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
 #, fuzzy
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
+msgid "&Edit"
+msgstr "Редактирай(E)|E"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "(&M) ñðåäàòà"
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:120
-#, fuzzy
-msgid "De&lete"
-msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
+msgid "Select the index this entry should be listed in."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Äîáàâè"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:148
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
 #, fuzzy
-msgid "S&elected:"
-msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
+msgid "Index generation"
+msgstr "Отместване"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:158
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable:"
-msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+msgid "Define program options of the selected processor."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:179
-msgid "&Postscript driver:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:219
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "Îïöèè"
+msgid "&Use multiple indexes"
+msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:242
-msgid "Click to select a local document class definition file"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:245
+# src/ext_l10n.h:64
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
-msgid "&Select Local Layout..."
-msgstr "Íåïîçíàòî "
+msgid "Add a new index to the list"
+msgstr "Ред отляво(L)|L"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
 #, fuzzy
-msgid "Encoding"
-msgstr "Êîäèðîâêà"
+msgid "1"
+msgstr "10"
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
-msgid "Language &Default"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Remove the selected index"
+msgstr "Текст след цитат"
 
-# src/form1.C:237
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 #, fuzzy
-msgid "&Other:"
-msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
+msgid "Rename the selected index"
+msgstr "Текст след цитат"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:392
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Âèä êàâè÷êè"
+msgid "R&ename..."
+msgstr "Име"
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286
-#: src/insets/InsetListings.cpp:243 src/insets/InsetListings.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+msgid "Define or change button color"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
 #, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Ñïèñúê"
+msgid "Information Type:"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
 #, fuzzy
-msgid "&Main Settings"
-msgstr "Áèáë. ïåðî"
+msgid "Information Name:"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
+# src/LyXAction.C:164
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Ñòèë: "
+msgid "Inset Parameter Configuration"
+msgstr "Вмъкни цитат"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
-msgid "The content's base font size"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "F&ont size:"
-msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
-msgid "The content's base font style"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+msgid "Apply settings immediately"
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr ""
 
-# src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "Use extended character table"
-msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
+msgstr ""
 
-# src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "&Extended character table"
-msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
-msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "New Inset"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
-msgid "Space i&n string as symbol"
-msgstr ""
+# src/exporter.C:89
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Document &class"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
-msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "S&pace as symbol"
-msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "Непознато "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
-msgid "Break lines longer than the linewidth"
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Class options"
+msgstr "Опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
-msgid "&Break long lines"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "àêöåíò"
+msgid "&Predefined:"
+msgstr "Принтер"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
-msgid "Check for floating listings"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "Клиент"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "&Float"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+msgid "&Graphics driver:"
+msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
-msgid "Check for inline listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
 #, fuzzy
-msgid "&Inline listing"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "подÑ\80азбиÑ\80аÑ\89и Ñ\81е Ð·Ð° Ñ\82ози Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 ÐºÐ»Ð°Ñ\81?"
 
-# src/LColor.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+# src/form1.C:237
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
 #, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "àêöåíò"
+msgid "&Master:"
+msgstr "Шаблон(P):|#P"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
 #, fuzzy
-msgid "Line numbering"
-msgstr "Íîìåðèðàíå"
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
-msgid "On which side should line numbers be printed?"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+msgid "&Suppress default date on front page"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
-#, fuzzy
-msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
+# src/frontends/xforms/form_document.C:392
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "Font si&ze:"
-msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Вид кавички"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65
 #, fuzzy
-msgid "S&tep:"
-msgstr "Äúðæàâà"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
-msgid "Difference between two numbered lines"
-msgstr ""
+msgid "Encoding"
+msgstr "Кодировка"
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
+# src/ext_l10n.h:270
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80
 #, fuzzy
-msgid "&Side:"
-msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
-msgstr ""
+msgid "Language &Default"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
+# src/form1.C:237
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103
 #, fuzzy
-msgid "&Dialect:"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
+msgid "&Other:"
+msgstr "Шаблон(P):|#P"
 
 # src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
 #, fuzzy
-msgid "Lan&guage:"
-msgstr "Åçèê:"
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Език:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
-msgid "Select the programming language"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+msgid "Select which language package LyX should use"
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
+# src/lyxrc.C:1908
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142
 #, fuzzy
-msgid "Range"
-msgstr "Åäèíè÷íî"
+msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr "LaTeX командата за зареждане на езиков пакет.  Напл: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
-# src/LColor.C:84
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "&Last line:"
-msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
+msgid "Of&fset:"
+msgstr "Изкл."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-msgid "The last line to be printed"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Value of the vertical line offset."
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+msgid "Value of the line width."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
-msgid "The first line to be printed"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+msgid "&Thickness:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Ìàëêî èìå"
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr "Език:"
 
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
+# src/ext_l10n.h:274
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
+#: src/insets/InsetListings.cpp:353
+#: src/insets/InsetListings.cpp:355
 #, fuzzy
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "(&C)Îòêàç"
+msgid "Listing"
+msgstr "Списък"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
 #, fuzzy
-msgid "More Parameters"
-msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
+msgid "&Main Settings"
+msgstr "Библ. перо"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
-msgid "Feedback window"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "акцент"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
-msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "Check for inline listings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
-msgid "Copy to Clip&board"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
-msgid "Update the display"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
+msgid "Check for floating listings"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
-msgid "&Update"
-msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
 #, fuzzy
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
+msgid "&Float"
+msgstr "Формати"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+# src/LColor.C:75
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
 #, fuzzy
-msgid "&Default Margins"
-msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
+msgid "&Placement:"
+msgstr "акцент"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "&Top:"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Line numbering"
+msgstr "Номериране"
+
+# src/layout_forms.C:28
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "&Side:"
+msgstr "Серия(S):|#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "S&tep:"
+msgstr "Държава"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+msgid "Difference between two numbered lines"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:262
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
+
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Изберете шаблон"
+
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966
+#, fuzzy
+msgid "Style"
+msgstr "Стил: "
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:262
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
+#, fuzzy
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
+msgid "The content's base font size"
+msgstr ""
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
+msgid "The content's base font style"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
+msgid "&Break long lines"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
+#, fuzzy
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "Избрани клавиши"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
+msgid "Space i&n string as symbol"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:45
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
+#, fuzzy
+msgid "Tab&ulator size:"
+msgstr "Табулатор(T)|T"
+
+# src/form1.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
+#, fuzzy
+msgid "Use extended character table"
+msgstr "Кодировка(H):|#H"
+
+# src/form1.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
+#, fuzzy
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "Кодировка(H):|#H"
+
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
+#, fuzzy
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "Език:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
+msgid "Select the programming language"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
+#, fuzzy
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Единично"
+
+# src/ext_l10n.h:242
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
+#, fuzzy
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "Малко име"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:84
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
+#, fuzzy
+msgid "&Last line:"
+msgstr "ред на математика"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "(&C)Отказ"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
+#, fuzzy
+msgid "More Parameters"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+msgid "Feedback window"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/debug.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Document-specific layout information"
+msgstr "Обща информация"
+
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Errors reported in terminal."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
+msgid "Press button to check validity..."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
+# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "&Validate"
+msgstr "Стойност"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Log &Type:"
+msgstr "Тип(T):|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
+msgid "Update the display"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
+msgid "&Update"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
+msgid "Copy to Clip&board"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+msgid "&Go!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+msgid "Jump to the next warning message."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "Без промяна"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+msgid "Jump to the next error message."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Next &Error"
+msgstr "Търси"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "Стандартен език(l)|#l"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
+#, fuzzy
+msgid "&Top:"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
-msgstr "(&B)Îòäîëó"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
 # src/ext_l10n.h:6
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
 #, fuzzy
 msgid "&Inner:"
-msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 # src/form1.C:237
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
 #, fuzzy
 msgid "O&uter:"
-msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
+msgstr "Шаблон(P):|#P"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
 msgid "Head &sep:"
@@ -2320,151 +3110,310 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "Head &height:"
-msgstr "Âèñî÷èíà"
+msgstr "Височина"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
 #, fuzzy
 msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Øðèôò:"
+msgstr "Шрифт:"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 #, fuzzy
 msgid "&Column Sep:"
-msgstr "Êîëîíè"
+msgstr "Колони"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Master Document Output"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+msgid "Include only &selected children"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Maintain counters and references"
+msgstr "Достъпни препратки"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "&Include all children"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
-msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
+msgstr "Брой копия за печат"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
-msgstr "Ðåäîâå"
+msgstr "Редове"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
-msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
+msgstr "Процент от колона"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
-msgstr "Êîëîíè"
+msgstr "Колони"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical:"
-msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/ext_l10n.h:219
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
+#, fuzzy
+msgid "Decoration"
+msgstr "Посвещение"
+
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
+#, fuzzy
+msgid "&Type:"
+msgstr "Тип(T):|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+msgid "decoration type / matrix border"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
+msgid "[x]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
+msgid "(x)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
+msgid "{x}"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
+msgid "|x|"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
+msgid "||x||"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
+msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
 msgid "&Use AMS math package automatically"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
+msgstr ""
+
 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
+msgstr "AMS математика|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
+msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
 msgid "Use esint package &automatically"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
+msgid "The LaTeX package esint is always used"
+msgstr ""
+
 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
 #, fuzzy
 msgid "Use &esint package"
-msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
+msgstr "AMS математика|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
-msgid "Sort &as:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
+msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "&Description:"
-msgstr "Îïèñàíèå"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
+msgid "Use math&dots package automatically"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "&Symbol:"
-msgstr "Ñèìâîë"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
+msgid "The LaTeX package mathdots is used"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
+# src/frontends/xforms/form_document.C:481
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
 #, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Òèï(T):|#T"
+msgid "Use mathdo&ts package"
+msgstr "AMS математика|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
-msgid "LyX internal only"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
+msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "Áåëåæêà"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
+msgid "Use mhchem &package automatically"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
+msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
+# src/frontends/xforms/form_document.C:481
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
 #, fuzzy
-msgid "&Comment"
-msgstr "Êîìåíòàð"
+msgid "Use mh&chem package"
+msgstr "AMS математика|#M"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:25
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "Достъпни препратки"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "A&dd"
+msgstr "Добави"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "De&lete"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
+#, fuzzy
+msgid "S&elected:"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
+msgid "Sort &as:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "&Description:"
+msgstr "Описание"
+
+# src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "&Symbol:"
+msgstr "Символ"
+
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr "Тип(T):|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
+msgid "LyX internal only"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "Бележка"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "&Comment"
+msgstr "Коментар"
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:25
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
 #, fuzzy
 msgid "Print as grey text"
-msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
+msgstr "Печат на всяка страница"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
 msgid "&Greyed out"
@@ -2477,319 +3426,471 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Ñúäúðæàíèå"
+msgstr "Съдържание"
 
 # src/mathed/formula.C:929
 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "&Numbering"
-msgstr "Íîìåðèðàíå"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
+msgid "Output Format"
+msgstr "Дълбочина"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
+msgid "Specify the default output format (for view/update)"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "De&fault Output Format:"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
-msgid "Style used for the page header and footer"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
+msgid "S&ynchronize with Output"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87
 #, fuzzy
-msgid "Headings &style:"
-msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
+msgid "C&ustom Macro:"
+msgstr "Клиент"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
 #, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "ïåéçàæ"
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "LaTeX увод"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112
 #, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
+#, fuzzy
+msgid "&Math output:"
+msgstr "Изход"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
+msgid "Format to use for math output."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:587
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "MathML"
+msgstr "Математика(M)|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
+#, fuzzy
+msgid "Images"
+msgstr "Страници"
+
+# src/ext_l10n.h:265
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172
+#: lib/layouts/egs.layout:617
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:690
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
+#, fuzzy
+msgid "Math &image scaling:"
+msgstr "Разстояние"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Формат на датата"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 #, fuzzy
 msgid "&Format:"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+msgstr "Формати"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
 #, fuzzy
 msgid "&Orientation:"
-msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
+msgstr "Ориентация"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
+#, fuzzy
+msgid "&Portrait"
+msgstr "Портрет(o)|#o"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+#, fuzzy
+msgid "&Landscape"
+msgstr "пейзаж"
+
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
+#, fuzzy
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Оформление на абзац"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:278
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Headings &style:"
+msgstr "Формат на страница(P)|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
 #, fuzzy
 msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
-
-# src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
+msgstr "Нов документ"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "Label Width"
-msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
+msgstr "Ширина на етикет"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
 #, fuzzy
 msgid "Lo&ngest label"
-msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
+msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "Разстояние"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
+msgid "Single"
+msgstr "Единично"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
+msgid "1.5"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+msgid "Double"
+msgstr "Двойно"
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
+msgid "Custom"
+msgstr "Клиент"
+
+# src/buffer.C:323
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "Един абзац назад"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
 msgid "&Justified"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "&Left"
-msgstr "Ëÿâ"
+msgstr "Ляв"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
 #, fuzzy
-msgid "&Center"
-msgstr "Öåíòðèíàí"
+msgid "C&enter"
+msgstr "Центринан"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "Ri&ght"
-msgstr "Äåñåí"
-
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143
-#, fuzzy
-msgid "Line &spacing"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
-
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
-msgid "Single"
-msgstr "Åäèíè÷íî"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
-msgid "1.5"
-msgstr ""
-
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
-msgid "Double"
-msgstr "Äâîéíî"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231
-msgid "I&mmediate Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Десен"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41
-msgid "&Use hyperref support"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
+# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
 #, fuzzy
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Оформяне на абзаци"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "&General"
-msgstr "Îáùî"
+msgstr "Общо"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:151
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
+msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Àâòîð"
+msgstr "Автор"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
 msgid "Load in &fullscreen mode"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "Header Information"
-msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "&Title:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgstr "Заглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "&Author:"
-msgstr "Àâòîð"
+msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:367
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
 #, fuzzy
 msgid "&Subject:"
-msgstr "Òåìà"
+msgstr "Тема"
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "&Keywords:"
-msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
+msgstr "Ключова дума"
 
 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "H&yperlinks"
-msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
+msgstr "Генерирай hyperlink"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
 msgid "Allows link text to break across lines."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
 msgid "B&reak links over lines"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:284
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
 msgid "No &frames around links"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
 #, fuzzy
 msgid "C&olor links"
-msgstr "Öâåòîâå"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:301
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:311
-msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Цветове"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:304
-msgid "B&ibliographical backreferences"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
-msgid "Backreference by pa&ge number"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+#, fuzzy
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "Настройки"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
 #, fuzzy
 msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 #, fuzzy
 msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:370
+# src/lyxfont.C:415
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
 #, fuzzy
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr " Номер "
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:390
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
 #, fuzzy
 msgid "Number of levels"
-msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
+msgstr "Брой копия за печат"
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:410
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
 #, fuzzy
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr " Íîìåð "
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+#, fuzzy
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "&Phantom"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space of the phantom content"
+msgstr "ред на министраница"
+
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
+#, fuzzy
+msgid "A&lter..."
+msgstr "други..."
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
 #, fuzzy
-msgid "&Alter..."
-msgstr "äðóãè..."
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "Потребителска директория: "
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "In Math"
-msgstr "Ïúòèùà"
+msgstr "Пътища"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
-"delay."
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
@@ -2799,89 +3900,83 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "Automatic p&opup"
-msgstr "Àâòîð"
+msgstr "Автор"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+msgid "Autoco&rrection"
+msgstr ""
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "In Text"
-msgstr "Çàëåïè"
+msgstr "Залепи"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
-"delay."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
-msgstr "Àâòîð"
+msgstr "Автор"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
-"mode."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
 msgid "General"
-msgstr "Îáùî"
+msgstr "Общо"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
-"if it is available."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
-"if it is available."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
-msgid ""
-"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
-"It will be shown right away."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
+msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
@@ -2890,25 +3985,25 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "C&onverter:"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgstr "Конвертори"
 
 # src/lyx.C:90
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80ай Ñ\84айл(E)|#E"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "&From format:"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+msgstr "Формати"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "&To format:"
-msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
+msgstr "Формат на датата"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
@@ -2920,211 +4015,278 @@ msgstr "
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
-msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
+msgstr "Промени(M)|#M"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2874
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2938
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
-msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
 # src/ext_l10n.h:221
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
 #, fuzzy
 msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:93
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
 #, fuzzy
 msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
+msgstr "Вмъкни файл(t)|t"
 
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
 #, fuzzy
 msgid "&Enabled"
-msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
+msgstr "Дълга таблица"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
-msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgid "Maximum A&ge (in days):"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
+msgid "Display &Graphics"
+msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
-msgid "Date format for strftime output"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
+msgid "Instant &Preview:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
 msgid "Off"
-msgstr "Èçêë."
+msgstr "Изкл."
 
 # src/LColor.C:80
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "No math"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+msgstr "математика"
 
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
 msgid "On"
-msgstr "Âêë."
+msgstr "Вкл."
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
 #, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
+msgid "Preview Si&ze:"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Ãðàôèêà"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+msgid "Factor for the preview size"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91
-msgid "Instant &Preview:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr ""
 
+# src/buffer.C:323
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "&Mark end of paragraphs"
+msgstr "Един абзац назад"
+
 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1889
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
-msgstr "Èçõîä(x)|x"
+msgstr "Изход(x)|x"
 
 # src/LyXAction.C:402
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
+msgstr "Превключи курсорът не/следва скролер"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46
+msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follows &scrollbar"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "Неуспех при отварянето"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "Sort &environments alphabetically"
-msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
+msgstr "Азбучна подредба на препратките ?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94
-msgid "Fullscreen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130
+msgid "Skip trailing non-word characters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112
-msgid "&Limit text width"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133
+msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
-msgid "Screen us&ed (pixels):"
+msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161
 #, fuzzy
-msgid "Toggle tabba&r"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "Превключи удебеляване"
 
 # src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
 #, fuzzy
-msgid "To&ggle scrollbar"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "T&oggle toolbars"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
+msgid "Hide &tabbar"
+msgstr "Стандартно"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182
 #, fuzzy
-msgid "&New..."
-msgstr "òåêñò"
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "Стандартно"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189
+msgid "&Limit text width"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201
+msgid "Screen used (&pixels):"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "S&hort Name:"
-msgstr "Èìå:"
+msgid "&New..."
+msgstr "текст"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "Vector graphi&cs format"
-msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
+msgid "Re&move"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "&Document format"
-msgstr "Äîêóìåíò"
+msgstr "Документ"
 
-# src/LyXAction.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "Èçãëåä"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
 
-# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+msgid "Sho&w in export menu"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76
 #, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "S&hort Name:"
+msgstr "Име:"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
 #, fuzzy
 msgid "E&xtension:"
-msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
+msgstr "Разширение(E)|#E"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+# src/LyXAction.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+#, fuzzy
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "Изглед"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
 #, fuzzy
 msgid "Co&pier:"
-msgstr "Êîïèÿ"
+msgstr "Копия"
+
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Default Format"
+msgstr "Формат на датата"
+
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219
+#, fuzzy
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Редактирай(E)|E"
 
 # src/layout_forms.C:23
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 #, fuzzy
 msgid "&E-mail:"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/ext_l10n.h:377
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Your name"
-msgstr "Ïðåçèìå"
+msgstr "Презиме"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
 msgid "Your E-mail address"
@@ -3132,23 +4294,23 @@ msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
-msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
+msgstr "Ключова дума"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
+msgstr "Клавиатурна подредба"
 
 # src/ext_l10n.h:242
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "&First:"
-msgstr "Ìàëêî èìå"
+msgstr "Малко име"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
@@ -3158,411 +4320,530 @@ msgstr "
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "Br&owse..."
-msgstr "Òúðñè..."
+msgstr "Търси..."
 
 # src/ext_l10n.h:344
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "S&econd:"
-msgstr "Ðàçäåë"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "Òúðñè..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
+msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
+msgid "Do not swap Apple and Control keys"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
-msgstr "Îùå"
+msgstr "Още"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
-msgid ""
-"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
-"speed it up, low values slow it down."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
-msgid "Right-to-left language support"
-msgstr ""
-
-# src/lyxrc.C:1900
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2971
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
+msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
-"Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
-"èâðèä."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
-msgid "Enable &RTL support"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
+msgid "Scroll wheel zoom"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:77
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
 #, fuzzy
-msgid "Cursor movement:"
-msgstr "Êîìåíòàð"
+msgid "Enable"
+msgstr "Дълга таблица"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
 #, fuzzy
-msgid "&Logical"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
-msgid "&Visual"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
-msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
-msgstr ""
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Екстри"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:112
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "Shift"
+msgstr "infty"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
 #, fuzzy
-msgid "Select the default language of your documents"
-msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
+msgid "Alt"
+msgstr "Блок"
 
-# src/lyxrc.C:1936
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:145
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
-msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
+msgid "User &interface language:"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1936
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
-msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автор"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179
+# src/layout_forms.C:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
 #, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Винаги превключване"
 
 # src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
 #, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Åçèê:"
+msgid "None[[language package]]"
+msgstr "Език:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
+msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
+msgstr "Започни команда(s)|#s"
+
+# src/lyxrc.C:1936
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
+msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
+msgstr "Завърши команда(e)|#e"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:219
-msgid ""
-"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
-"the language package)"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1936
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
+#, fuzzy
+msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
+msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
 #, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "(&G)Íàçàä"
+msgid "Default Decimal &Point:"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:229
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely set by a language "
-"switch command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
+msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232
-msgid "Auto &begin"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163
+msgid "Set languages &globally"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:239
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
-"switch command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
+msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:242
-msgid "Auto &end"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
+msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:249
-msgid "Use the babel package for multilingual support"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
+msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:252
-#, fuzzy
-msgid "Use b&abel"
-msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
-
-# src/lyxrc.C:1782
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "Set class options to default on class change"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
+msgid "Auto &end"
 msgstr ""
-"Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
-"îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
-msgid "&Reset class options when document class changes"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
+msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
+msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
+msgid "Right-to-left language support"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
+# src/lyxrc.C:1900
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215
+msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr "Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и иврид."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
-msgid "CheckTeX start options and flags"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
+msgid "Enable RTL su&pport"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
+# src/ext_l10n.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233
 #, fuzzy
-msgid "&Index command:"
-msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
+msgid "Cursor movement:"
+msgstr "Коментар"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243
 #, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
+msgid "&Logical"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "&DVI viewer paper size options:"
-msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253
+msgid "&Visual"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
-#, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "LaTeX óâîä"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr ""
+msgid "Use LaTe&X font encoding:"
+msgstr "TeX кодировка|#T"
 
-# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "LaTeX óâîä"
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
 #, fuzzy
 msgid "US letter"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgstr "Държава"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
 msgid "US legal"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:234
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
 #, fuzzy
 msgid "US executive"
-msgstr "Óïðàæíåíèå"
+msgstr "Упражнение"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
 msgid "A4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:575
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
 #, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
+msgid "&DVI viewer paper size options:"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
-msgid "Browse..."
-msgstr "Òúðñè..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr ""
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
 #, fuzzy
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "LaTeX увод"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
-#, fuzzy
-msgid "&Example files:"
-msgstr "Ïðèìåð"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+msgid "Processor for &Japanese:"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
 #, fuzzy
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "LaTeX увод"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
-msgid "Ly&XServer pipe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
+msgid "Pr&ocessor:"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877
 #, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
+msgid "Op&tions:"
+msgstr "Опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
-msgid "&PATH prefix:"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
+#, fuzzy
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "LaTeX увод"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2661
-msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
+#, fuzzy
+msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "LaTeX увод"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
-msgid "Output &line length:"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
+#, fuzzy
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/debug.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+#, fuzzy
+msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
+msgstr "LaTeX увод"
+
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
 #, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Изпълни команда"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
+msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Printer Command Options"
-msgstr "ðàìêà íà command-inset"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326
+msgid ""
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style\n"
+"paths to LaTeX files. Don't change the default unless the\n"
+"TeX engine was not correctly detected at configure time.\n"
+"Warning: Your changes here will not be saved."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
-msgid "Extension to be used when printing to file."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
+#, fuzzy
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете."
+
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
+#, fuzzy
+msgid "R&eset class options when document class changes"
+msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+msgid "Output &line length:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37
+msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Формат на датата"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr ""
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+msgid "Ask permission"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+msgid "Main file only"
+msgstr ""
+
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "All files"
+msgstr " във файл `"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
+msgid "Forward search"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Изпълни команда"
+
+# src/debug.C:47
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "Потребителски команди"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n"
+"Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
+msgid "Browse..."
+msgstr "Търси..."
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "T&hesaurus dictionaries:"
+msgstr "Път за архивни копия"
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Потребителска директория: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Потребителска директория: "
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "&Example files:"
+msgstr "Пример"
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
+#, fuzzy
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "LyX: Създавам директория "
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
+#, fuzzy
+msgid "H&unspell dictionaries:"
+msgstr "Личен речник"
+
+# src/LColor.C:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
+#, fuzzy
+msgid "Printer Command Options"
+msgstr "рамка на command-inset"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
+msgid "Extension to be used when printing to file."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
 #, fuzzy
 msgid "File ex&tension:"
-msgstr "ðàçøèðåíèå"
+msgstr "разширение"
 
 # src/lyxrc.C:1700
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "Option used to print to a file."
-msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
+msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл."
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
 #, fuzzy
 msgid "Print to &file:"
-msgstr "Ïå÷àò íà"
+msgstr "Печат на"
 
 # src/lyxrc.C:1692
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "Option used to print to non-default printer."
-msgstr ""
-"Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
+msgstr "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
 #, fuzzy
-msgid "Set p&rinter:"
-msgstr "íà ïðèíòåð"
+msgid "Set &printer:"
+msgstr "на принтер"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
 msgid "Option used with spool command to set printer."
@@ -3571,56 +4852,54 @@ msgstr ""
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "Spool pr&inter:"
-msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
+msgid "Spool &printer:"
+msgstr "име на принтер"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid ""
-"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
-"to print."
+msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
 #, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "spool êîìàíäà"
+msgid "Spool co&mmand:"
+msgstr "spool команда"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
+msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse pages:"
-msgstr "îáúðíàòî"
+msgstr "обърнато"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
 #, fuzzy
 msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "ïåéçàæ"
+msgstr "пейзаж"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
 #, fuzzy
-msgid "Number of Co&pies:"
-msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
+msgid "&Number of copies:"
+msgstr "Брой копия за печат"
 
 # src/lyxrc.C:1668
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
 #, fuzzy
 msgid "Option used to set number of copies."
-msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
+msgstr "Опция за указване на брой копия за печат."
 
 # src/lyxrc.C:1660
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
 #, fuzzy
 msgid "Option used to print a range of pages."
-msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
+msgstr "Опция за печат само на нечетни страници."
 
 # src/LColor.C:65
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
@@ -3632,7 +4911,7 @@ msgstr "Latex"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
 #, fuzzy
 msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
+msgstr "избор на страници"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
 msgid "Option used to collate multiple copies."
@@ -3642,25 +4921,25 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
 #, fuzzy
 msgid "&Odd pages:"
-msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
+msgstr "нечетни страници"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "&Even pages:"
-msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
+msgstr "четни страници"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
 #, fuzzy
 msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
+msgstr "тип на хартията"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
 #, fuzzy
 msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
+msgstr "размер на хартията"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
@@ -3670,320 +4949,348 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
+msgstr "Допълнителни опции"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid ""
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
-"printers."
+msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config.<printer> files installed for all your printers."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
 #, fuzzy
-msgid "Adapt output to printer"
-msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
+msgid "Adapt &output to printer"
+msgstr "Избор на файл"
 
 # src/lyxrc.C:1838
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
 #, fuzzy
 msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
 #, fuzzy
 msgid "Default &printer:"
-msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
 
 # src/debug.C:47
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
 #, fuzzy
 msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
+msgstr "Потребителски команди"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
 #, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif:"
+msgid "Sans Seri&f:"
 msgstr "Sans Serif"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+msgstr "Машинопис"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
+msgid "R&oman:"
+msgstr "Roman"
 
 # , c-format
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
 #, fuzzy
 msgid "&Zoom %:"
-msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
+msgstr "Увеличение(Z) %|#Z"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
 #, fuzzy
 msgid "Font Sizes"
-msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
+msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
+#, fuzzy
+msgid "&Large:"
+msgstr "Голям"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
 #, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "Ãîëÿì 2"
+msgid "&Larger:"
+msgstr "Голям 2"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
 #, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "Ãîëÿì 3"
+msgid "&Largest:"
+msgstr "Голям 3"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
 #, fuzzy
-msgid "Huge:"
-msgstr "Îãðîìåí"
+msgid "&Huge:"
+msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
 #, fuzzy
-msgid "Hugest:"
-msgstr "Îãðîìåí"
+msgid "&Hugest:"
+msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
 #, fuzzy
-msgid "Smallest:"
-msgstr "Ìàëúê 3"
+msgid "S&mallest:"
+msgstr "Малък 3"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
 #, fuzzy
-msgid "Smaller:"
-msgstr "Ìàëúê 2"
+msgid "S&maller:"
+msgstr "Малък 2"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
 #, fuzzy
-msgid "Small:"
-msgstr "Ìàëúê"
+msgid "S&mall:"
+msgstr "Малък"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
-#, fuzzy
-msgid "Normal:"
-msgstr "Íîðìàëåí"
-
-# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
 #, fuzzy
-msgid "Tiny:"
-msgstr "Äðåáåí"
+msgid "&Normal:"
+msgstr "Нормален"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
 #, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "Ãîëÿì"
+msgid "&Tiny:"
+msgstr "Дребен"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
-msgid ""
-"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
-"of fonts"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
-msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41
-msgid "Show key-bindings containing:"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&New"
+msgstr "текст"
 
 # src/lyx.C:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Bind file:"
-msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80ай Ñ\84айл(E)|#E"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
+msgid "Show ke&y-bindings containing:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+msgid "Spellcheck &notes and comments"
+msgstr ""
+
+# src/spellchecker.C:717
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
 #, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "òåêñò"
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "Правопис"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
 #, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "Приемане на съставни думи(w)|#w"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1863
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
-msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
+msgid "S&pellcheck continuously"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:78
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
-#, fuzzy
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Spellchec&ker executable:"
-msgstr "Ïðàâîïèñ"
+msgid "&Escape characters:"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
 #, fuzzy
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
+msgid "&User interface file:"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
 #, fuzzy
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
+msgid "&Icon Set:"
+msgstr "Колони"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "Automatic help"
+msgstr "Автор"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
+msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
+msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "Session"
-msgstr "LyX âåðñèÿ "
+msgstr "LyX версия "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
-msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54
-msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128
 #, fuzzy
-msgid "Restore cursor positions"
-msgstr "Äîïóñêàíå"
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr "Допускане"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
-msgid "Load opened files from last session"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135
+msgid "&Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142
+#, fuzzy
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165
 #, fuzzy
 msgid "Documents"
-msgstr "Äîêóìåíò"
+msgstr "Документ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
 #, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Ðåäîâå"
+msgid "Backup original documents when saving"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
 #, fuzzy
-msgid "B&ackup documents, every"
-msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
 #, fuzzy
-msgid "Open documents in &tabs"
-msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
+msgid "minutes"
+msgstr "Редове"
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
 #, fuzzy
-msgid "Use &bundled format for new documents"
-msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
+msgid "&Save documents compressed by default"
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
 #, fuzzy
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "&Open documents in tabs"
+msgstr "Отварям поддокумент "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
 msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
-msgid "Enable &tool tips in main work area"
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231
+# src/ext_l10n.h:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265
 #, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Òúðñè..."
+msgid "S&ingle instance"
+msgstr "Кавичка(Q)|Q"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241
-msgid "&User interface file:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275
+msgid "&Single close-tab button"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:692
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
-msgstr "Çàïàçè"
+msgstr "Запази"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
 msgid "Pages"
-msgstr "Ñòðàíèöè"
+msgstr "Страници"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
-msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
+msgstr "Номер на страница"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
@@ -3993,68 +5300,69 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
-msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
+msgstr "Номер на страница"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
-msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
+msgstr "Печат на всяка страница"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "Fro&m"
-msgstr "Îò(F)|#F"
+msgstr "От(F)|#F"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
 #, fuzzy
 msgid "&All"
-msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
+msgstr "(&A)Установи"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
 #, fuzzy
 msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
+msgstr "Печат само на нечетни страници"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
 #, fuzzy
 msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
+msgstr "Печат само на четни страници"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
+msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse order"
-msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
+msgstr "(&R)Обърни реда"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
 #, fuzzy
 msgid "Copie&s"
-msgstr "Êîïèÿ"
+msgstr "Копия"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
 #, fuzzy
 msgid "Number of copies"
-msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
+msgstr "Брой копия за печат"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "Collate copies"
-msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
+msgstr "Подреждане на многото копия"
 
 # src/LColor.C:65
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
@@ -4065,13 +5373,13 @@ msgstr "Latex"
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
 msgid "&Print"
-msgstr "(&P)Ïå÷àò"
+msgstr "(&P)Печат"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
-msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
+msgstr "Ориентация"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
 msgid "Send output to the printer"
@@ -4081,138 +5389,276 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
 #, fuzzy
 msgid "P&rinter:"
-msgstr "Ïðèíòåð"
+msgstr "Принтер"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
-msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
+msgstr "Избор на файл"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:98
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
+# src/layout_forms.C:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
+msgid "&Subindex"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
 #, fuzzy
-msgid "<reference>"
-msgstr "Íàñòðîéêè"
+msgid "A&vailable indexes:"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
 #, fuzzy
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "Íàñòðîéêè"
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
 #, fuzzy
-msgid "<page>"
-msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Конвертори"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
-msgid "on page <page>"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
-msgid "<reference> on page <page>"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "Отместване"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:66
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Колони "
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
 #, fuzzy
-msgid "Sort labels in alphabetical order"
-msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
+msgid "Output"
+msgstr "Изход"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
+# src/ext_l10n.h:344
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
 #, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "Ñîðòèðàé"
+msgid "Settings"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/LyXAction.C:348
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr ""
+
+# src/debug.C:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
 #, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
+# src/debug.C:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
 #, fuzzy
-msgid "Jump to the label"
-msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
 #, fuzzy
-msgid "&Go to Label"
-msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
+msgid "&None"
+msgstr "Няма"
 
-# src/form1.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+msgid "Display the debug messages selected to the right"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
 #, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Òúðñè(n)|#n"
+msgid "S&elected"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
-# src/form1.C:290
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
+# src/debug.C:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
+msgid "Display statusbar messages?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "&Statusbar messages"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Ширина на етикет"
+
+# src/ext_l10n.h:329
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "&References"
+msgstr "Препратки"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "Fil&ter:"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
+msgid "Enter string to filter the label list"
+msgstr ""
 
 # src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
+msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr ""
-"Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
-" ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
+"РазлиÑ\87аване Ð½Ð°\n"
+" малки/големи|#s#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
-msgid "Match whole words onl&y"
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
-msgid "Find &Next"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
+msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
+# src/frontends/kde/refdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 #, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Çàìåñòè"
+msgid "&Sort"
+msgstr "Сортирай"
 
-# src/form1.C:314
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
+# src/frontends/kde/refdlg.C:99
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 #, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
+msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+msgstr "Азбучна подредба на препратките ?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
-msgid "Search &backwards"
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Cas&e-sensitive"
+msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
+msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
+#, fuzzy
+msgid "Grou&p"
+msgstr "Име:"
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:98
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
+msgstr "Препратка, както изглежда в текста"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "<reference>"
+msgstr "Настройки"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
+#, fuzzy
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "Настройки"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "<page>"
+msgstr "Министраница"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
+msgid "on page <page>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
+msgid "<reference> on page <page>"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:66
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
+#, fuzzy
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "\"Хубава\" препратка"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Textual reference"
+msgstr "Достъпни препратки"
+
+# src/LyXAction.C:348
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
+#, fuzzy
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Промяна на настройките"
+
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+msgid "Match w&hole words only"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
@@ -4223,432 +5669,567 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
 #, fuzzy
 msgid "&Export formats:"
-msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
+msgstr "Потвърждение при изход(E)|#E"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+# src/LyXSendto.C:40
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 #, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "êîìàíäà"
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "Подаване на документа към команда"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 msgid "Edit shortcut"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Key"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
+msgid "Clear current shortcut"
+msgstr ""
+
 # src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
+#, fuzzy
+msgid "C&lear"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
+msgid "&Shortcut:"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 # src/mathed/math_forms.C:22
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "Function:"
-msgstr "Ôóíêöèè"
+msgid "&Function:"
+msgstr "Функции"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
+msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button"
+msgstr ""
+
+# src/spellchecker.C:717
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:192
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Правопис"
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
+msgstr ""
+
+# src/support/getUserName.C:13
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "непозната"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
+msgid "Current word"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:286
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Âúïðîñ"
+msgid "&Find Next"
+msgstr "Търси(n)|#n"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Re&placement:"
+msgstr "Замести"
+
+# src/lyx_cb.C:230
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
 
 # src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
+msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
 
-# src/sp_form.C:95
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
+# src/ext_l10n.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
 #, fuzzy
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
+msgid "S&uggestions:"
+msgstr "Въпрос"
 
 # src/sp_form.C:97
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
-msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
+msgstr "Игнорирай(g)|#g"
 
 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
-msgstr "Èãíîðèðàé"
+msgstr "Игнорирай"
 
 # src/sp_form.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
+msgstr "Приеми думата за тази сесия(A)|#A"
 
 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
 #, fuzzy
 msgid "I&gnore All"
-msgstr "Èãíîðèðàé"
+msgstr "Игнорирай"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
+# src/sp_form.C:95
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
 #, fuzzy
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Çàìåñòè"
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Вмъкни в личния речник(I)|#I"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
-msgid "Current word"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
+msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
 msgstr ""
 
-# src/support/getUserName.C:13
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "íåïîçíàòà"
-
-# src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
-
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
 #, fuzzy
 msgid "Ca&tegory:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
 msgid "Select this to display all available characters at once"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
 #, fuzzy
 msgid "&Display all"
-msgstr "Ãðàôèêà"
+msgstr "Графика"
 
 # src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Table Settings"
-msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
-
-# src/mathed/math_forms.C:140
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "Column Width"
-msgstr "Êîëîíè "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr ""
+msgstr "ред на министраница"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
-msgstr ""
-
-# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
+msgid "Column settings"
+msgstr "Документи"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:679
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
 msgid "Justified"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
 #, fuzzy
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "Òàáëèöà"
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168
+msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
+msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
-msgid "Merge cells"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
+msgid "Merge cells of different columns"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:61
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
 #, fuzzy
 msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
+#, fuzzy
+msgid "Row setting"
+msgstr "Опции"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+msgid "Merge cells of different rows"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
+msgid "M&ultirow"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#, fuzzy
+msgid "Optional vertical offset"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "Cell setting"
+msgstr "Опции"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr ""
 
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
+#, fuzzy
+msgid "Table-wide settings"
+msgstr "ред на министраница"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Table w&idth:"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
+#, fuzzy
+msgid "Verti&cal alignment:"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
+
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment of the table"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:311
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
+#, fuzzy
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
+msgstr "Таблица"
+
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422
 #, fuzzy
 msgid "&Borders"
-msgstr "Ðàìêè"
+msgstr "Рамки"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428
+#, fuzzy
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Установи рамки(S)|#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
 #, fuzzy
 msgid "All Borders"
-msgstr "Ðàìêè"
+msgstr "Рамки"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
-msgstr "Ñîðòèðàé"
+msgstr "Сортирай"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
-#, fuzzy
-msgid "C&lear"
-msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
-msgstr "Íîðìàëåí"
+msgstr "Нормален"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
-msgstr "Ñòàíäàðòíî"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
-#, fuzzy
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартно"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
-msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142
 #, fuzzy
 msgid "&Longtable"
-msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
+msgstr "Дълга таблица"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821
-msgid "Set a page break on the current row"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
-#, fuzzy
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
+msgid "&Use long table"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
 #, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Ðàçäåë"
+msgid "Row settings"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167
 #, fuzzy
 msgid "Status"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgstr "Държава"
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174
 #, fuzzy
-msgid "Header:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Border above"
+msgstr "Рамки"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181
 #, fuzzy
-msgid "Footer:"
-msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
+msgid "Border below"
+msgstr "Рамки"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867
-#, fuzzy
-msgid "First header:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
-
-# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
-#, fuzzy
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888
-#, fuzzy
-msgid "Border above"
-msgstr "Ðàìêè"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895
+# src/ext_l10n.h:252
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
 #, fuzzy
-msgid "Border below"
-msgstr "Ðàìêè"
+msgid "Header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1768
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
 #, fuzzy
 msgid "on"
-msgstr "Ãðàä"
+msgstr "Град"
+
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
+#, fuzzy
+msgid "double"
+msgstr "Двойно"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
+#, fuzzy
+msgid "First header:"
+msgstr "Заглавие"
 
 # src/lyxrc.C:1676
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
 #, fuzzy
 msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
+msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
+msgid "Don't output the first header"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338
+#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr "Дълбочина"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273
+#, fuzzy
+msgid "Footer:"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1676
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
 #, fuzzy
-msgid "This row is the footer of the last page"
-msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
+# src/lyxrc.C:1676
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
 #, fuzzy
-msgid "double"
-msgstr "Äâîéíî"
+msgid "This row is the footer of the last page"
+msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
-msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
+msgstr "Избор на файл"
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
 #, fuzzy
-msgid "is empty"
-msgstr "Äúëáî÷èíà"
+msgid "Caption:"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
-msgid "Don't output the first header"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
+msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
+#, fuzzy
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "Номер на страница"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
-msgid "&Use long table"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
+#, fuzzy
+msgid "Longtable alignment"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433
 msgid "Current cell:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455
 #, fuzzy
 msgid "Current row position"
-msgstr "Äîïóñêàíå"
+msgstr "Допускане"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477
 msgid "Current column position"
 msgstr ""
 
@@ -4660,30 +6241,23 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "Rebuild the file lists"
-msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
-
-# src/form1.C:249
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
+msgstr "Полученият файл е празен"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:153
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&View"
-msgstr "Èçãëåä"
+msgstr "Изглед"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
+msgstr "Избрани клавиши"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
 msgid "LaTeX classes"
@@ -4693,13 +6267,13 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
-msgstr "Ñòèë TeX|X"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
 # src/ext_l10n.h:126
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
-msgstr "Ñòèë TeX|X"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
 msgid "Toggles view of the file list"
@@ -4709,176 +6283,255 @@ msgstr ""
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
-#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
-
 # src/ext_l10n.h:54
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
+msgstr "като абзаци(P)|P"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
+# src/LyXAction.C:337
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
 #, fuzzy
-msgid "Listing settings"
-msgstr "Åçèê"
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Маркирай следващия абзац"
 
-# src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
 #, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
+msgid "&Indentation:"
+msgstr "Отместване"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "Цитат"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "&Vertical space:"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/LyXAction.C:337
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
 #, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
+msgid "Size of the vertical space"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
 #, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Îòìåñòâàíå"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Разстояние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
 #, fuzzy
 msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+msgstr "Разстояние"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "Spacing type"
+msgstr "Разстояние"
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "Number of lines"
+msgstr "Брой копия за печат"
+
+# src/BufferView_pimpl.C:256
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Форматирам документа..."
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
+#, fuzzy
+msgid "Language of the thesaurus"
+msgstr "Език:"
 
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
 msgid "Index entry"
-msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
+msgstr "Индекс запис"
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword:"
-msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
+msgstr "Ключова дума"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64
-#, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Åêñòðè"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
+msgid "Word to look up"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
+msgid "L&ookup"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
-msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
+msgstr "Елемент препратка"
 
 # src/LColor.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "&Selection:"
-msgstr "èçáîð"
+msgstr "избор"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Filter:"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+msgid "Enter string to filter contents"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
+msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item down by one"
-msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
+msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item up by one"
-msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
+msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
-msgid ""
-"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
-"available"
+# src/frontends/kde/refdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "Сортирай"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
 msgstr ""
 
+# src/frontends/kde/FormIndex.C:96
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Индекс"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+msgid "&Do not show this warning again!"
+msgstr ""
+
 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
+msgstr "Вмъкни фигура"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
-msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
+msgstr "Нормално разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
-msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
+msgstr "Малко разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
-msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
+msgstr "Средно разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip"
-msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
+msgstr "Голямо разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
 msgid "VFill"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "&Output Format:"
+msgstr "Дълбочина"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
 msgid "Complete source"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
@@ -4888,37 +6541,37 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Unit of width value"
-msgstr "Øèðèíà"
+msgstr "Ширина"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "number of needed lines"
-msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
+msgstr "Брой копия за печат"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "use number of lines"
-msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
+msgstr "Брой копия за печат"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "&Line span:"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 # src/ext_l10n.h:133
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
 #, fuzzy
 msgid "Outer (default)"
-msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
 # src/ext_l10n.h:6
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "Inner"
-msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
 msgid "use overhang"
@@ -4934,7 +6587,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Overhang value"
-msgstr "Øèðèíà"
+msgstr "Ширина"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
 msgid "Unit of overhang value"
@@ -4949,3157 +6602,4092 @@ msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:361
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39
-#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
-#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19
-#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171
+#: lib/layouts/aa.layout:27
+#: lib/layouts/aastex.layout:52
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
+#: lib/layouts/amsart.layout:30
+#: lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:126
+#: lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:31
+#: lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:22
+#: lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:30
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19
+#: lib/layouts/powerdot.layout:109
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37
+#: lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
 msgid "Standard"
-msgstr "Ñòàíäàðòåí"
+msgstr "Стандартен"
 
-# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
-#, fuzzy
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Øàáëîíè"
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/aa.layout:42
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/amsart.layout:63
+#: lib/layouts/apa.layout:310
+#: lib/layouts/beamer.layout:143
+#: lib/layouts/beamer.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:46
+#: lib/layouts/memoir.layout:70
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226
+#: lib/layouts/revtex4.layout:64
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:86
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/svjour.inc:53
+msgid "Section"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:949
-#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-std.module:21
-msgid "Proof"
-msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/aa.layout:46
+#: lib/layouts/aapaper.layout:68
+#: lib/layouts/aastex.layout:71
+#: lib/layouts/amsart.layout:104
+#: lib/layouts/apa.layout:321
+#: lib/layouts/egs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:55
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
+#: lib/layouts/paper.layout:67
+#: lib/layouts/revtex4.layout:73
+#: lib/layouts/simplecv.layout:50
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/svjour.inc:63
+msgid "Subsection"
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/aa.layout:50
+#: lib/layouts/aapaper.layout:72
+#: lib/layouts/aastex.layout:75
+#: lib/layouts/amsart.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:331
+#: lib/layouts/kluwer.layout:79
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85
+#: lib/layouts/paper.layout:76
+#: lib/layouts/revtex.layout:59
+#: lib/layouts/siamltex.layout:377
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48
+#: lib/layouts/scrclass.inc:84
+#: lib/layouts/svjour.inc:73
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Под-подраздел"
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/aa.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:83
+#: lib/layouts/beamer.layout:46
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/stdlists.inc:13
 #, fuzzy
-msgid "Proof:"
-msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
+msgid "Itemize"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:955
-#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
-#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
-msgid "Theorem"
-msgstr "Òåîðåìà"
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/aa.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:65
+#: lib/layouts/powerdot.layout:269
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Номерация"
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "Òåîðåìà"
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/aa.layout:60
+#: lib/layouts/aastex.layout:89
+#: lib/layouts/egs.layout:186
+#: lib/layouts/paper.layout:101
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/stdlists.inc:58
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
-#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14
-msgid "Lemma"
-msgstr "Ëåìà"
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/aa.layout:63
+#: lib/layouts/aastex.layout:92
+#: lib/layouts/beamer.layout:66
+#: lib/layouts/egs.layout:132
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:36
+#: lib/layouts/stdlists.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+msgid "List"
+msgstr "Списък"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #:"
-msgstr "Ëåìà"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:886
-#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10
-msgid "Corollary"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/aa.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76
+#: lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/achemso.layout:54
+#: lib/layouts/apa.layout:39
+#: lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/egs.layout:251
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:54
+#: lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:92
+#: lib/layouts/isprs.layout:93
+#: lib/layouts/latex8.layout:38
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:136
+#: lib/layouts/powerdot.layout:41
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104
+#: lib/layouts/svprobth.layout:42
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57
+msgid "Title"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
-msgid "Corollary #:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/aa.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79
+#: lib/layouts/kluwer.layout:129
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svjour.inc:134
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
-#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18
-msgid "Proposition"
-msgstr "Äîïóñêàíå"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82
+#: lib/layouts/aastex.layout:98
+#: lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/beamer.layout:795
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:58
+#: lib/layouts/ectaart.layout:177
+#: lib/layouts/egs.layout:293
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:117
+#: lib/layouts/foils.layout:133
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:111
+#: lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/llncs.layout:180
+#: lib/layouts/paper.layout:120
+#: lib/layouts/revtex.layout:102
+#: lib/layouts/siamltex.layout:209
+#: lib/layouts/svprobth.layout:59
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:78
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "Äîïóñêàíå"
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/aa.layout:76
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85
+#: lib/layouts/ectaart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#: lib/layouts/g-brief.layout:180
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:125
+#: lib/layouts/isprs.layout:111
+#: lib/layouts/revtex.layout:120
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139
+#: lib/layouts/siamltex.layout:278
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:118
+msgid "Address"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
-#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/aa.layout:79
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgid "Offprint"
+msgstr "Опции"
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aa.layout:82
+#: lib/layouts/svjour.inc:191
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture #:"
-msgstr "Áåëåæêà"
+msgid "Mail"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
-#, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "Öèòàò"
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/aa.layout:85
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:860
+#: lib/layouts/egs.layout:471
+#: lib/layouts/frletter.layout:21
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800
+#: lib/layouts/lettre.layout:51
+#: lib/layouts/powerdot.layout:87
+#: lib/layouts/revtex4.layout:140
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:42
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:67
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
+#: lib/layouts/svjour.inc:183
+#: lib/external_templates:340
+#: lib/external_templates:345
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Öèòàò"
+# src/ext_l10n.h:154
+#: lib/layouts/aa.layout:88
+#: lib/layouts/aa.layout:338
+#: lib/layouts/aapaper.layout:203
+#: lib/layouts/aastex.layout:252
+#: lib/layouts/achemso.layout:203
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/ectaart.layout:42
+#: lib/layouts/egs.layout:486
+#: lib/layouts/elsart.layout:220
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:239
+#: lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:188
+#: lib/layouts/iopart.layout:170
+#: lib/layouts/isprs.layout:25
+#: lib/layouts/latex8.layout:107
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171
+#: lib/layouts/paper.layout:130
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153
+#: lib/layouts/spie.layout:75
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:84
+#: lib/layouts/svjog.layout:40
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:91
+#: lib/layouts/scrclass.inc:239
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
+#: src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943
-#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
-msgid "Fact"
-msgstr "Ôàêò"
+#: lib/layouts/aa.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/egs.layout:532
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/aa.layout:94
+#: lib/layouts/aapaper.layout:106
+#: lib/layouts/achemso.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/egs.layout:557
+#: lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:433
+#: lib/layouts/latex8.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/moderncv.layout:150
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/recipebook.layout:46
+#: lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:317
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:241
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Библиография"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:124
+#: lib/layouts/aa.layout:162
+#: lib/layouts/aa.layout:326
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
+#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/achemso.layout:57
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:99
+#: lib/layouts/agutex.layout:75
+#: lib/layouts/agutex.layout:134
+#: lib/layouts/ectaart.layout:47
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:58
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:120
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226
+#: lib/layouts/entcs.layout:74
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:78
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199
+#: lib/layouts/iopart.layout:60
+#: lib/layouts/iopart.layout:149
+#: lib/layouts/iopart.layout:203
+#: lib/layouts/revtex4.layout:150
+#: lib/layouts/siamltex.layout:279
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:48
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:92
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:81
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/aa.layout:168
 #, fuzzy
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Ôàêò"
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Опции"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
-msgid "Axiom"
+#: lib/layouts/aa.layout:191
+msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-msgid "Axiom #:"
+#: lib/layouts/aa.layout:209
+#: lib/layouts/aastex.layout:489
+#: lib/layouts/agutex.layout:151
+#: lib/layouts/agutex.layout:181
+#: lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:437
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/iopart.layout:265
+#: lib/layouts/revtex4.layout:228
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:57
+msgid "BackMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:217
+#: lib/layouts/svjour.inc:263
+msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:913
-#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26
-msgid "Definition"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/aa.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "institutemark"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/aa.layout:303
 #, fuzzy
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgid "institute mark"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925
-#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
-msgid "Example"
-msgstr "Ïðèìåð"
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/aa.layout:352
+#: lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:201
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:208
+#: lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/paper.layout:172
+#: lib/layouts/siamltex.layout:303
+#: lib/layouts/spie.layout:41
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:66
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:161
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ключови дума"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/aa.layout:367
 #, fuzzy
-msgid "Example #:"
-msgstr "Ïðèìåð"
+msgid "Key words."
+msgstr "Ключови дума"
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
-msgid "Condition"
-msgstr "Óñëîâèå"
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/aa.layout:389
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:70
+#: lib/layouts/svmult.layout:48
+#, fuzzy
+msgid "Institute"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aa.layout:399
 #, fuzzy
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Óñëîâèå"
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-msgid "Problem"
-msgstr "Ïðîáëåì"
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aa.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:104
+#: lib/layouts/achemso.layout:89
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:212
+#: lib/layouts/latex8.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:398
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:41
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Email"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aa.layout:414
 #, fuzzy
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Ïðîáëåì"
-
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38
-msgid "Exercise"
-msgstr "Óïðàæíåíèå"
-
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-#, fuzzy
-msgid "Exercise #:"
-msgstr "Óïðàæíåíèå"
-
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42
-#, fuzzy
-msgid "Remark"
-msgstr "Ëåìà"
-
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
-#, fuzzy
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Ëåìà"
-
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "Claim"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
-
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
-#, fuzzy
-msgid "Claim #:"
-msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
-
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-msgid "Note"
-msgstr "Áåëåæêà"
-
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
-#, fuzzy
-msgid "Note #:"
-msgstr "Áåëåæêà"
-
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
-#, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "Ðîòàöèÿ"
-
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Ðîòàöèÿ"
-
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
-#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
-#, fuzzy
-msgid "Case"
-msgstr "Çàëåïè"
-
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
-#, fuzzy
-msgid "Case #:"
-msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
-
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63
-#: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89
-#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44
-#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:61
-#: lib/layouts/svjour.inc:53
-msgid "Section"
-msgstr "Ðàçäåë"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73
-#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/beamer.layout:182
-#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166
-#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
-#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64
-#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:52
-#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
-#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59
-#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
-#: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:62
-msgid "Subsection"
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81
-#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:117
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66
-#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
-
-# src/ext_l10n.h:345
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:173
-#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
-#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
-#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "Ðàçäåë*"
-
-# src/ext_l10n.h:372
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:214
-#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Ïîäðàçäåë*"
-
-# src/ext_l10n.h:374
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
-#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
-
-# src/ext_l10n.h:154
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80
-#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
-#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
-#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249
-#: src/output_plaintext.cpp:133
-msgid "Abstract"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
-msgid "Abstract---"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167
-#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 lib/layouts/svjour.inc:270
-msgid "Keywords"
-msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
-
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
-#, fuzzy
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
-
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86
-#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:839
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
-#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
-#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
-
-# src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:452
-msgid "Appendix"
-msgstr "Ïðèëîæåíèå"
-
-# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-msgid "Appendices"
-msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
-
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
-msgid "Biography"
-msgstr "Áèîãðàôèÿ"
-
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
-#, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Áèîãðàôèÿ"
-
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
-msgid "Footernote"
-msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
-
-# src/lyxfunc.C:1962
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
-#, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
-
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:305
-#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
-#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
-#, fuzzy
-msgid "Itemize"
-msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
-
-# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:323
-#: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:30
-msgid "Enumerate"
-msgstr "Íîìåðàöèÿ"
-
-# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-msgid "Description"
-msgstr "Îïèñàíèå"
-
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
-msgid "List"
-msgstr "Ñïèñúê"
-
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:720
-#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39
-#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39
-#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
-#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:129
-msgid "Title"
-msgstr "Çàãëàâèå"
-
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:751
-#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
-#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/svjour.inc:152
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
-
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:775
-#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57
-#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
-#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123
-#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
-#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150
-#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
-msgid "Author"
-msgstr "Àâòîð"
-
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
-#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141
-#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
-#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-msgid "Address"
-msgstr "Àäðåñè"
-
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Îïöèè"
-
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
-
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
-#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/egs.layout:466
-#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141
-#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106
-#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248
-#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
-msgid "Date"
-msgstr "Äàòà"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr ""
-
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Îïöèè"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:175
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516
-#: lib/layouts/svjour.inc:305
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:265
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:520
-msgid "LaTeX"
-msgstr ""
-
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153
-#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
-#, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
+msgid "email"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/ext_l10n.h:390
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
-#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
-#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80
+#: lib/layouts/aastex.layout:79
+#: lib/layouts/amsbook.layout:126
+#: lib/layouts/egs.layout:71
+#: lib/layouts/llncs.layout:73
+#: lib/layouts/memoir.layout:88
+#: lib/layouts/revtex.layout:68
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:92
+#: lib/layouts/svjour.inc:83
 msgid "Paragraph"
-msgstr "Àáçàö"
+msgstr "Абзац"
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
-#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+#: lib/layouts/aastex.layout:101
+#: lib/layouts/achemso.layout:94
+#: lib/layouts/latex8.layout:88
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
+#: lib/layouts/aastex.layout:107
 msgid "And"
-msgstr "È"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
+msgstr "И"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:119
+#: lib/layouts/apa.layout:222
+#: lib/layouts/elsart.layout:430
+#: lib/layouts/kluwer.layout:301
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
+# src/ext_l10n.h:174
+#: lib/layouts/aastex.layout:122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:410
+#: lib/layouts/kluwer.layout:321
+#: src/rowpainter.cpp:533
+msgid "Appendix"
+msgstr "Приложение"
+
 # src/ext_l10n.h:329
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
-#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:852
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566
-#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281
-#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
-#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337
+#: lib/layouts/aastex.layout:125
+#: lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/agutex.layout:215
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:448
+#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#: lib/layouts/kluwer.layout:342
+#: lib/layouts/llncs.layout:277
+#: lib/layouts/siamltex.layout:332
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:68
 #: src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "References"
-msgstr "Ïðåïðàòêè"
+msgstr "Препратки"
 
 # src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:128
 msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Ôèãóðà"
+msgstr "Фигура"
 
 # src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
+#: lib/layouts/aastex.layout:131
 msgid "PlaceTable"
-msgstr "Òàáëèöà"
+msgstr "Таблица"
 
 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
 # src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/aastex.layout:134
 #, fuzzy
 msgid "TableComments"
-msgstr "Ñúäúðæàíèå"
+msgstr "Съдържание"
 
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
+#: lib/layouts/aastex.layout:137
 #, fuzzy
 msgid "TableRefs"
-msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
+msgstr "Дълга таблица"
 
 # src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
+#: lib/layouts/aastex.layout:141
 #, fuzzy
 msgid "MathLetters"
-msgstr "Ðàçäåëèòåë"
+msgstr "РазделиÑ\82ел"
 
 # src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
+#: lib/layouts/aastex.layout:144
 #, fuzzy
 msgid "NoteToEditor"
-msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
 # src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
+#: lib/layouts/aastex.layout:147
 #, fuzzy
 msgid "Facility"
-msgstr "Ôàêò"
+msgstr "Факт"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
+#: lib/layouts/aastex.layout:150
 msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
 # src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
+#: lib/layouts/aastex.layout:153
 #, fuzzy
 msgid "Dataset"
-msgstr "Áàçà äàííè:"
+msgstr "База данни:"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/aastex.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/aastex.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/aastex.layout:305
+#, fuzzy
+msgid "altaffilmark"
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/aastex.layout:309
+#, fuzzy
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "Дефиниция"
 
 # src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/aastex.layout:288
+#: lib/layouts/aastex.layout:340
 #, fuzzy
 msgid "Subject headings:"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
+#: lib/layouts/aastex.layout:383
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400
+#: lib/layouts/aastex.layout:404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057
 #, fuzzy
 msgid "and"
-msgstr "È"
+msgstr "И"
 
 # src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:370
+#: lib/layouts/aastex.layout:424
 #, fuzzy
 msgid "Place Figure here:"
-msgstr "Ôèãóðà"
+msgstr "Фигура"
 
 # src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:390
+#: lib/layouts/aastex.layout:444
 #, fuzzy
 msgid "Place Table here:"
-msgstr "Òàáëèöà"
+msgstr "Таблица"
 
 # src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/aastex.layout:409
+#: lib/layouts/aastex.layout:463
 #, fuzzy
 msgid "[Appendix]"
-msgstr "Ïðèëîæåíèå"
+msgstr "Приложение"
 
 # src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:469
+#: lib/layouts/aastex.layout:524
 #, fuzzy
 msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:490
+#: lib/layouts/aastex.layout:545
 #, fuzzy
 msgid "References. ---"
-msgstr " Ïðåïðàòêà: "
+msgstr " Препратка: "
 
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/aastex.layout:510
+#: lib/layouts/aastex.layout:565
 #, fuzzy
 msgid "Note. ---"
-msgstr "Áåëåæêà"
+msgstr "Бележка"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:573
+#, fuzzy
+msgid "Table note"
+msgstr "ред на таблица"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/aastex.layout:581
+#, fuzzy
+msgid "Table note:"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:588
+#, fuzzy
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "ред на таблица"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:592
+msgid "tablenote mark"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:240
-#: lib/layouts/aastex.layout:520
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
 msgid "FigCaption"
-msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
+msgstr "Фиг.заглавие"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:530
+#: lib/layouts/aastex.layout:620
 msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:547
+#: lib/layouts/aastex.layout:637
 #, fuzzy
 msgid "Facility:"
-msgstr "Ôàêò"
+msgstr "Факт"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:573
+#: lib/layouts/aastex.layout:663
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
 # src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:600
+#: lib/layouts/aastex.layout:690
 #, fuzzy
 msgid "Dataset:"
-msgstr "Áàçà äàííè:"
+msgstr "База данни:"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91
-#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/achemso.layout:100
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/amsbook.layout:103
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Ãëàâà"
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/apa.layout:50
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
+#: lib/layouts/lettre.layout:342
+#: lib/configure.py:626
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:308
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief.layout:117
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефонен указател"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/layouts/achemso.layout:122
 #, fuzzy
-msgid "RightHeader"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Scheme"
+msgstr "Словенски"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/apa.layout:59
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/achemso.layout:127
 #, fuzzy
-msgid "Right header:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:82
-msgid "Abstract:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Chart"
+msgstr "Глава"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/apa.layout:91
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
 #, fuzzy
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/apa.layout:99
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/layouts/achemso.layout:166
 #, fuzzy
-msgid "Short title:"
-msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
+msgid "Graph[[mathematical]]"
+msgstr "Графика"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:128
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/achemso.layout:171
 #, fuzzy
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:135
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/achemso.layout:215
 #, fuzzy
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "Bibnote"
+msgstr "бележка"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:142
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/achemso.layout:219
 #, fuzzy
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "bibnote"
+msgstr "бележка"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/achemso.layout:261
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Дребен"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:170
+#: lib/layouts/achemso.layout:264
+msgid "chemistry"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
 #, fuzzy
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgid "Teaser"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:177
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
 #, fuzzy
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:184
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
 #, fuzzy
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgid "CRcat"
+msgstr "Глава"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
 #, fuzzy
-msgid "Journal"
-msgstr "Íîðìàëåí"
+msgid "CR category"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/apa.layout:205
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
 #, fuzzy
-msgid "CopNum"
-msgstr "Êîëîíè"
+msgid "CR categories"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:233
-msgid "Acknowledgements:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
+msgid "Computing Review Categories"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232
-#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212
-#: lib/layouts/spie.layout:88
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:247
-msgid "ThickLine"
-msgstr ""
-
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/AEA.layout:55
+#, fuzzy
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:100
+#: lib/layouts/svjour.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/AEA.layout:105
+#: lib/layouts/elsart.layout:259
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:306
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:352
+#: lib/layouts/siamltex.layout:66
+#: lib/layouts/svjour.inc:435
+#: lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+msgid "Theorem"
+msgstr "Теорема"
+
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:405
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Aлгоритъм"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+msgid "Axiom"
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/AEA.layout:126
+#: lib/layouts/llncs.layout:286
+#: lib/layouts/svmult.layout:94
+#: lib/layouts/theorems.inc:300
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Case"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/AEA.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Подраздел"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/layouts/AEA.layout:136
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/svjour.inc:304
+#: lib/layouts/theorems.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#, fuzzy
+msgid "Claim"
+msgstr "Разстояние"
+
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Заключение"
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/AEA.layout:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+msgid "Condition"
+msgstr "Условие"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/AEA.layout:159
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:401
+#: lib/layouts/llncs.layout:314
+#: lib/layouts/svjour.inc:326
+#: lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:322
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:76
+#: lib/layouts/theorems.inc:65
+#: lib/layouts/theorems.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/AEA.layout:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#, fuzzy
+msgid "Criterion"
+msgstr "Цитат"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/AEA.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:350
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125
+#: lib/layouts/theorems.inc:155
+#: lib/layouts/theorems.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/AEA.layout:188
+#: lib/layouts/elsart.layout:371
+#: lib/layouts/svjour.inc:354
+#: lib/layouts/theorems.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
+msgid "Example"
+msgstr "Пример"
+
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/AEA.layout:195
+#: lib/layouts/svjour.inc:361
+#: lib/layouts/theorems.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "Упражнение"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/AEA.layout:202
+#: lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:356
+#: lib/layouts/svjour.inc:372
+#: lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "Лема"
+
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/AEA.layout:209
+#: lib/layouts/agutex.layout:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#, fuzzy
+msgid "Notation"
+msgstr "Ротация"
+
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/AEA.layout:217
+#: lib/layouts/llncs.layout:369
+#: lib/layouts/svjour.inc:386
+#: lib/layouts/theorems.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "Проблем"
+
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/AEA.layout:225
+#: lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389
+#: lib/layouts/siamltex.layout:96
+#: lib/layouts/theorems.inc:101
+#: lib/layouts/theorems.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "Допускане"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/AEA.layout:232
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/svjour.inc:421
+#: lib/layouts/theorems.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#, fuzzy
+msgid "Remark"
+msgstr "Лема"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/AEA.layout:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr "Подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:357
+#: lib/layouts/AEA.layout:240
+#: lib/layouts/svmono.layout:107
+msgid "Solution"
+msgstr "Решение"
+
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/AEA.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Заключение"
+
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/AEA.layout:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+msgid "Summary"
+msgstr "Обобщение"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/AEA.layout:258
+msgid "Caption"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/AEA.layout:260
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/beamer.layout:908
+#: lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/svmono.layout:18
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:295
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "MainText"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/AEA.layout:264
+#, fuzzy
+msgid "Caption: "
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/AEA.layout:269
+#: lib/layouts/elsart.layout:288
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:328
+#: lib/layouts/llncs.layout:376
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "Доказателство"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/agutex.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "Автор"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/agutex.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/agutex.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/agutex.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Дефиниция"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:142
+#: lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:264
+#: lib/layouts/svjog.layout:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:221
+msgid "Abstract."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/agutex.layout:189
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "complement"
+
+# src/ext_l10n.h:345
+#: lib/layouts/amsart.layout:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:176
+#: lib/layouts/isprs.layout:179
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35
+msgid "Section*"
+msgstr "Раздел*"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/amsart.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "избор"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/amsart.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "избор"
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/amsart.layout:95
+#: lib/layouts/beamer.layout:222
+#: lib/layouts/svmono.layout:78
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Номериране"
+
+# src/ext_l10n.h:372
+#: lib/layouts/amsart.layout:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:220
+#: lib/layouts/isprs.layout:190
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Подраздел*"
+
+# src/ext_l10n.h:374
+#: lib/layouts/amsart.layout:137
+#: lib/layouts/isprs.layout:199
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Под-подраздел*"
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/amsbook.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Глава"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/apa.layout:51
+#, fuzzy
+msgid "RightHeader"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/apa.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Right header:"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:83
+msgid "Abstract:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/apa.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Short title:"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "Автор"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "Автор"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Автор"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:171
+#, fuzzy
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/apa.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Journal"
+msgstr "Нормален"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/apa.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "CopNum"
+msgstr "Колони"
+
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/iopart.layout:95
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+msgid "Note"
+msgstr "Бележка"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:248
+msgid "ThickLine"
+msgstr ""
+
 # src/ext_l10n.h:193
-#: lib/layouts/apa.layout:257
+#: lib/layouts/apa.layout:258
 msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
+msgstr "Центр. заглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
-#: lib/layouts/scrclass.inc:260
+#: lib/layouts/apa.layout:268
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285
 #, fuzzy
 msgid "Senseless!"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/apa.layout:277
+#: lib/layouts/apa.layout:278
 msgid "FitFigure"
-msgstr "Ôèãóðà"
+msgstr "Фигура"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:283
+#: lib/layouts/apa.layout:284
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:66
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
-#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
-#: lib/layouts/stdlists.inc:26
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/apa.layout:351
+#: lib/layouts/kluwer.layout:99
+#: lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76
+#: lib/layouts/scrclass.inc:100
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Подабзац"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:376
+#: lib/layouts/egs.layout:182
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/simplecv.layout:94
 msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
 
 # src/ext_l10n.h:458
-#: lib/layouts/apa.layout:341
+#: lib/layouts/apa.layout:399
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
-msgstr "Ñðúáñêè"
+msgstr "Сръбски"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa.layout:358
-#: src/buffer_funcs.cpp:388
+#: lib/layouts/apa.layout:415
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
 msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr ""
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 # src/ext_l10n.h:433
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
 #, fuzzy
 msgid "LatinOn"
-msgstr "Õúðâàòñêè"
+msgstr "Хърватски"
 
 # src/form1.C:165
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
 #, fuzzy
 msgid "Latin on"
-msgstr "Ðîòàöèÿ"
+msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
 # src/ext_l10n.h:433
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
 #, fuzzy
 msgid "LatinOff"
-msgstr "Õúðâàòñêè"
+msgstr "Хърватски"
 
 # src/ext_l10n.h:433
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
 #, fuzzy
 msgid "Latin off"
-msgstr "Õúðâàòñêè"
+msgstr "Хърватски"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:127 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/article.layout:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
+#: lib/layouts/mwart.layout:24
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:21
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51
 #, fuzzy
 msgid "Part"
-msgstr "Çàëåïè"
+msgstr "Залепи"
 
 # src/ext_l10n.h:239
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/article.layout:31
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
 #, fuzzy
 msgid "Part*"
-msgstr "Ôàêò*"
+msgstr "Факт*"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:101
+#: lib/layouts/stdlists.inc:74
 msgid "MM"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:156
+#: lib/layouts/beamer.layout:158
 #, fuzzy
 msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgstr "Под-подраздел"
 
 # src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:235
-#: lib/layouts/numarticle.inc:11
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
 msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "èçáîð"
+msgstr "\\Alph{section}"
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
 #, fuzzy
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgstr "Под-подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:209
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:215
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:223
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:311
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
 
 # src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:240
+#: lib/layouts/beamer.layout:248
 #, fuzzy
 msgid "Frame"
-msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:266
+#: lib/layouts/beamer.layout:272
 msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:282
+#: lib/layouts/beamer.layout:289
 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:305
+#: lib/layouts/beamer.layout:310
 #, fuzzy
 msgid "AgainFrame"
-msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
+msgstr "рамка на математика"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:321
+#: lib/layouts/beamer.layout:327
 msgid "Again frame with label"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/beamer.layout:345
+#: lib/layouts/beamer.layout:349
 #, fuzzy
 msgid "EndFrame"
-msgstr "Ïðèíòåð"
+msgstr "Принтер"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:358
+#: lib/layouts/beamer.layout:363
 msgid "________________________________"
-msgstr ""
+msgstr "________________________________"
 
 # src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
 #, fuzzy
 msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/beamer.layout:395
+#: lib/layouts/beamer.layout:401
 #, fuzzy
 msgid "Column"
-msgstr "Êîëîíè"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:407
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr ""
+msgstr "Колони"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:430
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
+#: lib/layouts/beamer.layout:427
+#: lib/layouts/beamer.layout:456
 #, fuzzy
 msgid "Columns"
-msgstr "Êîëîíè"
+msgstr "Колони"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:447
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:458
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:477
+#: lib/layouts/beamer.layout:486
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:488
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/beamer.layout:508
+#: lib/layouts/beamer.layout:518
 #, fuzzy
 msgid "Pause"
-msgstr "Çàëåïè"
+msgstr "Залепи"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:523
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:519
+#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:624
+#, fuzzy
+msgid "Overlays"
+msgstr "обърнато"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:534
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr ""
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
 #, fuzzy
 msgid "Overprint"
-msgstr "Îïöèè"
+msgstr "Опции"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:559
+#: lib/layouts/beamer.layout:571
 #, fuzzy
 msgid "OverlayArea"
-msgstr "îáúðíàòî"
+msgstr "обърнато"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:569
+#: lib/layouts/beamer.layout:582
 #, fuzzy
 msgid "Overlayarea"
-msgstr "îáúðíàòî"
+msgstr "обърнато"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:584
+#: lib/layouts/beamer.layout:597
 #, fuzzy
 msgid "Uncover"
-msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
 # src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/beamer.layout:594
+#: lib/layouts/beamer.layout:608
 #, fuzzy
 msgid "Uncovered on slides"
-msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
 # src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/beamer.layout:609
+#: lib/layouts/beamer.layout:623
 #, fuzzy
 msgid "Only"
-msgstr "Âêë."
+msgstr "Вкл."
 
 # src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/beamer.layout:619
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
 #, fuzzy
 msgid "Only on slides"
-msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:635
+#: lib/layouts/beamer.layout:650
 #, fuzzy
 msgid "Block"
-msgstr "Áëîê"
+msgstr "Блок"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:645
-msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:660
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
+#, fuzzy
+msgid "Blocks"
+msgstr "Блок"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
+#, fuzzy
+msgid "Block:"
+msgstr "Блок"
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:676
 #, fuzzy
 msgid "ExampleBlock"
-msgstr "Ïðèìåð"
+msgstr "Пример"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
-msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#, fuzzy
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Пример"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:689
+#: lib/layouts/beamer.layout:706
 #, fuzzy
 msgid "AlertBlock"
-msgstr "Áëîê"
+msgstr "Блок"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:699
-msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:717
+#, fuzzy
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Блок"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/beamer.layout:739
+#: lib/layouts/beamer.layout:796
+#: lib/layouts/beamer.layout:861
+#, fuzzy
+msgid "Titling"
+msgstr "Списък"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:69
-#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
 #, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
+#, fuzzy
+msgid "Institute mark"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:907
+#: lib/layouts/powerdot.layout:316
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "Quotation"
+msgstr "Ротация"
+
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:926
+#: lib/layouts/powerdot.layout:336
+#, fuzzy
+msgid "Quote"
+msgstr "Бележка"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/beamer.layout:943
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354
+#, fuzzy
+msgid "Verse"
+msgstr "LyX версия "
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/beamer.layout:862
+#: lib/layouts/beamer.layout:963
 #, fuzzy
 msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Ãðàôèêà"
+msgstr "Графика"
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:988
+#, fuzzy
+msgid "Theorems"
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:896 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:998
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
 msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
 #, fuzzy
 msgid "Definition."
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:919
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021
 #, fuzzy
 msgid "Definitions"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:922
+#: lib/layouts/beamer.layout:1024
 #, fuzzy
 msgid "Definitions."
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
 #, fuzzy
 msgid "Example."
-msgstr "Ïðèìåð"
+msgstr "Пример"
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:936
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
 #, fuzzy
 msgid "Examples"
-msgstr "Ïðèìåð"
+msgstr "Пример"
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:939
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041
 #, fuzzy
 msgid "Examples."
-msgstr "Ïðèìåð"
+msgstr "Пример"
+
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045
+#: lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+msgid "Fact"
+msgstr "Факт"
 
 # src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048
 #, fuzzy
 msgid "Fact."
-msgstr "Ôàêò"
+msgstr "Факт"
 
 # src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
-#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+#: lib/layouts/beamer.layout:1054
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:379
+#: lib/layouts/svjour.inc:396
 #, fuzzy
 msgid "Proof."
-msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
+msgstr "Доказателство"
 
 # src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:958 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 #, fuzzy
 msgid "Theorem."
-msgstr "Òåîðåìà"
+msgstr "Теорема"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:963
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065
 #, fuzzy
 msgid "Separator"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:976
+#: lib/layouts/beamer.layout:1079
 msgid "___"
-msgstr ""
+msgstr "___"
 
 # src/ext_l10n.h:279
-#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/egs.layout:630
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
 msgid "LyX-Code"
-msgstr "LyX Êîä"
+msgstr "LyX Код"
 
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1023
+#: lib/layouts/beamer.layout:1127
 #, fuzzy
 msgid "NoteItem"
-msgstr "Áåëåæêà"
+msgstr "Бележка"
 
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/powerdot.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1139
 #, fuzzy
 msgid "Note:"
-msgstr "Áåëåæêà"
+msgstr "Бележка"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:1052
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
-msgstr "Áëîê"
+msgstr "Блок"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1063
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166
+#: lib/layouts/svmono.layout:29
+#: lib/layouts/svmono.layout:63
 msgid "Structure"
 msgstr ""
 
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/beamer.layout:1177
+#, fuzzy
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182
+#, fuzzy
+msgid "Article"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:1187
+#, fuzzy
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Ориентация"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:1192
+#, fuzzy
+msgid "Presentation"
+msgstr "Ориентация"
+
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/powerdot.layout:377
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11
+#: src/insets/Inset.cpp:97
 #, fuzzy
 msgid "Table"
-msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
+msgstr "Дълга таблица"
 
 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/beamer.layout:1079 lib/layouts/powerdot.layout:381
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:222
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
 #, fuzzy
 msgid "List of Tables"
-msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
+msgstr "Списък на таблици"
 
 # src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/powerdot.layout:387
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
 #, fuzzy
 msgid "Figure"
-msgstr "Ôèãóðà"
+msgstr "Фигура"
 
 # src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/powerdot.layout:391
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#: lib/layouts/beamer.layout:1218
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:235
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "List of Figures"
-msgstr "Ôèãóðà"
+msgstr "Фигура"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:31
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:289
-#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
+#: lib/layouts/broadway.layout:42
 msgid "Narrative"
-msgstr "Îïèñàíèå"
+msgstr "Описание"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:60
+#: lib/layouts/broadway.layout:58
 msgid "ACT"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/broadway.layout:72
+#: lib/layouts/broadway.layout:70
 #, fuzzy
 msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgstr "Под-подраздел"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
+#: lib/layouts/broadway.layout:74
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/broadway.layout:88
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
 #, fuzzy
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgstr "Подраздел"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:92
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
+#: lib/layouts/broadway.layout:105
 msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
 # src/spellchecker.C:717
-#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
+#: lib/layouts/broadway.layout:121
 #, fuzzy
 msgid "Speaker"
-msgstr "Ïðàâîïèñ"
+msgstr "Правопис"
 
 # src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
+#: lib/layouts/broadway.layout:134
 #, fuzzy
 msgid "Parenthetical"
-msgstr "Ìàòðèöà"
+msgstr "Матрица"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:145
 msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
+#: lib/layouts/broadway.layout:147
 msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:158
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64
+#: lib/layouts/broadway.layout:212
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
 #, fuzzy
 msgid "Right Address"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgstr "Адреси"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
 #: lib/layouts/chess.layout:35
 #, fuzzy
 msgid "Mainline"
-msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
+msgstr "Министраница"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
 #: lib/layouts/chess.layout:42
 #, fuzzy
 msgid "Mainline:"
-msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
+msgstr "Министраница"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:64
+#: lib/layouts/chess.layout:65
 #, fuzzy
 msgid "Variation:"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:70
+#: lib/layouts/chess.layout:71
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:73
+#: lib/layouts/chess.layout:74
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation:"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:79
+#: lib/layouts/chess.layout:80
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:82
+#: lib/layouts/chess.layout:83
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:88
+#: lib/layouts/chess.layout:89
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:91
+#: lib/layouts/chess.layout:92
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:97
+#: lib/layouts/chess.layout:98
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:100
+#: lib/layouts/chess.layout:101
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:106
+#: lib/layouts/chess.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:109
+#: lib/layouts/chess.layout:110
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:116
+#: lib/layouts/chess.layout:117
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:121
+#: lib/layouts/chess.layout:122
 msgid "HideMoves:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:126
+#: lib/layouts/chess.layout:127
 #, fuzzy
 msgid "ChessBoard"
-msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
+msgstr "Ключова дума"
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:130
+#: lib/layouts/chess.layout:131
 #, fuzzy
 msgid "[chessboard]"
-msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
+msgstr "Ключова дума"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/chess.layout:139
+#: lib/layouts/chess.layout:140
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
-msgstr "Öåíòðèíàí"
+msgstr "Центринан"
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:144
+#: lib/layouts/chess.layout:145
 #, fuzzy
 msgid "[centered board]"
-msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
+msgstr "Ключова дума"
 
 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/chess.layout:154
+#: lib/layouts/chess.layout:155
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
-msgstr "Âèñî÷èíà"
+msgstr "Височина"
 
 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/chess.layout:159
+#: lib/layouts/chess.layout:160
 #, fuzzy
 msgid "Highlights:"
-msgstr "Âèñî÷èíà"
+msgstr "Височина"
 
 # src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/chess.layout:174
+#: lib/layouts/chess.layout:175
 #, fuzzy
 msgid "Arrow"
-msgstr "ãðåøêà"
+msgstr "грешка"
 
 # src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:180
 #, fuzzy
 msgid "Arrow:"
-msgstr "ãðåøêà"
+msgstr "грешка"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:185
+#: lib/layouts/chess.layout:186
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:190
+#: lib/layouts/chess.layout:191
 msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
-#, fuzzy
-msgid "My Address"
-msgstr "Àäðåñè"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
-msgid "Briefkopf:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/simplecv.layout:98
 #, fuzzy
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "Left Header"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
 #, fuzzy
-msgid "Adresse:"
-msgstr "Àäðåñ"
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
-msgstr "Îòâàðÿíå"
-
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93
 #, fuzzy
-msgid "Anrede:"
-msgstr "÷åðâåí"
-
-# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
-msgid "Signature"
-msgstr "Ïîäïèñ"
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
-msgid "Unterschrift:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30
+#, fuzzy
+msgid "Center Header"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
-msgid "Closing"
-msgstr "Çàòâàðÿíå"
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
-msgid "Gruss:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#: lib/layouts/simplecv.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Right Header"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
 #, fuzzy
-msgid "encl"
-msgstr "Ôðåíñêè"
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:171
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen:"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Държава"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
-msgid "ps"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
-msgid "PS:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:418
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100
-msgid "cc"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
 #, fuzzy
-msgid "Verteiler:"
-msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
-msgid "Betreff"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
-msgid "Betreff:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
+msgid "DinBrief"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/lettre.layout:481
 #, fuzzy
-msgid "Stadt"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
+#: lib/layouts/elsart.layout:139
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:726
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
 #, fuzzy
-msgid "Stadt:"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgid "Address:"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/lettre.layout:137
 #, fuzzy
-msgid "Datum"
-msgstr "Äàòà"
+msgid "My Address"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:63
 #, fuzzy
-msgid "Datum:"
-msgstr "Äàòà"
-
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:76
-#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
-#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:89
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Ïîäàáçàö"
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
 #, fuzzy
-msgid "Quotation"
-msgstr "Ðîòàöèÿ"
+msgid "Return address"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:73
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
 #, fuzzy
-msgid "Quote"
-msgstr "Áåëåæêà"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
-msgid "00.00.0000"
-msgstr ""
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
 #, fuzzy
-msgid "Verse"
-msgstr "LyX âåðñèÿ "
+msgid "Postal comment"
+msgstr "Коментар"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/layouts/egs.layout:268
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "Ñòèë TeX|X"
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/egs.layout:301
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
 #, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "Handling"
+msgstr "Полета"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/egs.layout:310
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
 #, fuzzy
-msgid "Affil"
-msgstr "Öèòàò"
+msgid "Handling:"
+msgstr "Полета"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/egs.layout:323
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/lettre.layout:450
 #, fuzzy
-msgid "Affilation:"
-msgstr "Öèòàò"
+msgid "YourRef"
+msgstr "Препратка"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/egs.layout:345
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
 #, fuzzy
-msgid "Journal:"
-msgstr "Íîðìàëåí"
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Презиме"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/egs.layout:354
-#, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "Íîìåðèðàíå"
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:100
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/lettre.layout:466
+msgid "MyRef"
+msgstr "Препратка"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/egs.layout:368
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
 #, fuzzy
-msgid "MS_number:"
-msgstr "Íîìåðèðàíå"
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Презиме"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/egs.layout:378
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
 #, fuzzy
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "Writer"
+msgstr "Принтер"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:391
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Writer:"
+msgstr "Принтер"
 
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:106
-msgid "Received"
-msgstr "Ïîëó÷åí"
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief.layout:54
+#: lib/layouts/lettre.layout:67
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/stdletter.inc:71
+msgid "Signature"
+msgstr "Подпис"
 
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:110
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:901
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
 #, fuzzy
-msgid "Received:"
-msgstr "Ïîëó÷åí"
+msgid "Signature:"
+msgstr "Подпис"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:122
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
 #, fuzzy
-msgid "Accepted"
-msgstr "àêöåíò"
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:126
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
 #, fuzzy
-msgid "Accepted:"
-msgstr "àêöåíò"
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/egs.layout:444
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
 #, fuzzy
-msgid "Offsets"
-msgstr "Èçêë."
+msgid "Area code"
+msgstr "червен"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:457
-msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Area Code:"
+msgstr "червен"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263
-msgid "Abstract."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:135
+#: lib/layouts/lettre.layout:286
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
+msgid "Telephone"
+msgstr "Телефон"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:137
+#: lib/layouts/stdletter.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:142
+#: lib/layouts/lettre.layout:256
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263
 #, fuzzy
-msgid "Author Address"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "Location"
+msgstr "Ротация"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267
 #, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "Location:"
+msgstr "Ротация"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810
+#: lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163
+#: lib/layouts/siamltex.layout:240
 #, fuzzy
-msgid "Author Email"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "Date:"
+msgstr "Дата"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:159
+#: lib/layouts/lettre.layout:428
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+msgid "Subject"
+msgstr "Тема"
+
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:199
 #, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
+msgid "Subject:"
+msgstr "Тема"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief.layout:205
+#: lib/layouts/lettre.layout:63
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/stdletter.inc:49
+msgid "Opening"
+msgstr "Отваряне"
+
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "Author URL"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "Opening:"
+msgstr "Отваряне"
 
-# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
-# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:162
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:191
+#: lib/layouts/g-brief.layout:231
+#: lib/layouts/lettre.layout:65
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/stdletter.inc:92
+msgid "Closing"
+msgstr "Затваряне"
+
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:193
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118
 #, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "URL"
+msgid "Closing:"
+msgstr "Затваряне"
 
-# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:173
-msgid "Thanks"
-msgstr "Áëàãîäàðÿ"
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:199
+#: lib/layouts/lettre.layout:605
+#, fuzzy
+msgid "encl"
+msgstr "Френски"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:274
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:201
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+msgid "encl:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:303
-msgid "PROOF."
+# src/ext_l10n.h:418
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932
+#: lib/layouts/lettre.layout:628
+msgid "cc"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:317
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101
+#: lib/layouts/stdletter.inc:102
+msgid "cc:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:324
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:220
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:331
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:222
+msgid "Post Scriptum:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:338
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:235
+#, fuzzy
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Aëãîðèòúì"
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:240
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+#, fuzzy
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Адреси"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:345
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:166
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
+#, fuzzy
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "Адрес"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:352
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:166
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
+msgid "Adresse"
+msgstr "Адрес"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:366
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
+msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:373
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
+msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:380
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:275
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
+#, fuzzy
+msgid "YourMail"
+msgstr "Нормален"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
+msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:387
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
+msgid "MeinZeichen"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:394
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
 #, fuzzy
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:401
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Степен(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
-msgid "Summary"
-msgstr "Îáîáùåíèå"
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
+#, fuzzy
+msgid "Telefon"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:409
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:305
+#: lib/layouts/lettre.layout:157
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
 #, fuzzy
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgid "Place"
+msgstr "Залепи"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
 #, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgid "Stadt"
+msgstr "Държава"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:73
-msgid "FrontMatter"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:315
+msgid "Town"
+msgstr "Град"
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-msgid "Keyword"
-msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
+msgid "Ort"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
 #, fuzzy
-msgid "Key words:"
-msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
+msgid "Datum"
+msgstr "Дата"
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
-#, fuzzy
-msgid "Item"
-msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:330
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
+msgid "Reference"
+msgstr "Препратка"
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
-#, fuzzy
-msgid "Item:"
-msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: lib/layouts/europecv.layout:65
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
 #, fuzzy
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "Òî÷êè"
+msgid "Anrede"
+msgstr "червен"
 
-# src/LColor.C:65
-#: lib/layouts/europecv.layout:68
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:345
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:38
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
 #, fuzzy
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "Latex"
+msgid "Letter"
+msgstr "Държава"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:71
-msgid "Begin"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
+#, fuzzy
+msgid "Brieftext"
+msgstr "текст"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:81
-msgid "Begin of CV"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:88
-msgid "PersonalInfo"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
+msgid "ps"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:92
-msgid "Personal Info"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
+msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:95
-msgid "MotherTongue"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:171
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Подравняване"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:104
-msgid "Mother Tongue:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "CC"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
 #, fuzzy
-msgid "LangHeader"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/europecv.layout:115
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/ectaart.layout:21
 #, fuzzy
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "RunTitle"
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
-# src/layout_forms.C:64
-#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/ectaart.layout:28
 #, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Åçèê:"
+msgid "Running Title:"
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
-# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#: lib/layouts/europecv.layout:124
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:35
 #, fuzzy
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "Åçèê"
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "Автор"
 
-# src/layout_forms.C:64
-#: lib/layouts/europecv.layout:127
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:39
 #, fuzzy
-msgid "Last Language:"
-msgstr "Åçèê:"
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/europecv.layout:130
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "LangFooter"
-msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-# src/layout_forms.C:64
-#: lib/layouts/europecv.layout:134
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/ectaart.layout:93
 #, fuzzy
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "Åçèê:"
+msgid "Web Address"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/europecv.layout:137
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/ectaart.layout:96
 #, fuzzy
-msgid "End"
-msgstr "È"
+msgid "Web address:"
+msgstr "Адреси"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:147
-msgid "End of CV"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Автор"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/foils.layout:42
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/ectaart.layout:113
 #, fuzzy
-msgid "Foilhead"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Блок"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/foils.layout:61
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#: lib/layouts/ectaart.layout:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ключова дума"
+
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:212
+#: lib/layouts/kluwer.layout:289
+#: lib/layouts/revtex4.layout:263
+#: lib/layouts/spie.layout:48
 #, fuzzy
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Ключови дума"
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/foils.layout:67
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/ectaart.layout:126
 #, fuzzy
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr "Òàáëèöà"
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Благодаря"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks \\theThanks:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/foils.layout:82
+# src/ext_l10n.h:123
+#: lib/layouts/ectaart.layout:139
 #, fuzzy
-msgid "TickList"
-msgstr "Ñïèñúê"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
-msgstr ""
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Стил наблягане(E)|Е"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/foils.layout:101
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/ectaart.layout:152
 #, fuzzy
-msgid "CrossList"
-msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Препратка"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:116
-msgid "><"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Благодаря"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:160
-msgid "My Logo"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:361
+#: lib/layouts/ectaart.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Вмъкни препратка"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:168
-msgid "My Logo:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:167
+msgid "Internet Addess Ref"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/foils.layout:177
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:170
 #, fuzzy
-msgid "Restriction"
-msgstr "Îïèñàíèå"
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/foils.layout:181
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/ectaart.layout:184
 #, fuzzy
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Îïèñàíèå"
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Малко име"
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/ectaart.layout:187
 #, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "First Name"
+msgstr "Малко име"
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/ectaart.layout:191
 #, fuzzy
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Презиме"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
-#: lib/layouts/aguplus.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+msgid "Surname"
+msgstr "Презиме"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:204
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:201
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/ectaart.layout:207
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "bysame"
+msgstr "Име"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:205
-#, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+#: lib/layouts/egs.layout:145
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/layouts/egs.layout:272
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Òåîðåìà"
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/egs.layout:306
 #, fuzzy
-msgid "Lemma #."
-msgstr "Ëåìà"
+msgid "Author:"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
-#: lib/layouts/svjour.inc:376
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/egs.layout:315
 #, fuzzy
-msgid "Corollary #."
-msgstr "Äîïóñêàíå"
+msgid "Affil"
+msgstr "Цитат"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/egs.layout:350
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #."
-msgstr "Äîïóñêàíå"
+msgid "Journal:"
+msgstr "Нормален"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/egs.layout:359
 #, fuzzy
-msgid "Definition #."
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
-
-# src/ext_l10n.h:388
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Òåîðåìà*"
+msgid "msnumber"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/ext_l10n.h:272
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Ëåìà*"
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/egs.layout:373
+#, fuzzy
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/egs.layout:383
 #, fuzzy
-msgid "Lemma."
-msgstr "Ëåìà"
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "Автор"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-msgid "Corollary*"
+#: lib/layouts/egs.layout:396
+msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:321
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Äîïóñêàíå*"
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/egs.layout:405
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:158
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:148
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+msgid "Received"
+msgstr "Получен"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/egs.layout:418
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
 #, fuzzy
-msgid "Proposition."
-msgstr "Äîïóñêàíå"
+msgid "Received:"
+msgstr "Получен"
 
-# src/ext_l10n.h:222
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117
-msgid "Definition*"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/egs.layout:427
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Accepted"
+msgstr "акцент"
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/egs.layout:440
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
 #, fuzzy
-msgid "Brieftext"
-msgstr "òåêñò"
+msgid "Accepted:"
+msgstr "акцент"
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/egs.layout:449
 #, fuzzy
-msgid "Text:"
-msgstr "òåêñò"
+msgid "Offsets"
+msgstr "Изкл."
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480
-msgid "Name"
-msgstr "Èìå"
+#: lib/layouts/egs.layout:462
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:131
 #, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Èìå:"
+msgid "Author Address"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:147
 #, fuzzy
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
+msgid "Author Email"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/elsart.layout:157
+#: lib/layouts/llncs.layout:238
 #, fuzzy
-msgid "Strasse"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgid "Email:"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:168
 #, fuzzy
-msgid "Strasse:"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgid "Author URL"
+msgstr "Автор"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
-msgid "Zusatz"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
+#: lib/layouts/elsart.layout:179
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "URL:"
+msgstr "URL"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
-msgid "Zusatz:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/elsart.layout:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
+msgid "Thanks"
+msgstr "Благодаря"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
-msgid "Ort"
+#: lib/layouts/elsart.layout:275
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
-msgid "Ort:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:304
+msgid "PROOF."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
-#, fuzzy
-msgid "Land"
-msgstr "ïåéçàæ"
+#: lib/layouts/elsart.layout:318
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "Land:"
-msgstr "ïåéçàæ"
+#: lib/layouts/elsart.layout:325
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
-#, fuzzy
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "Àäðåñ"
+#: lib/layouts/elsart.layout:332
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
-#, fuzzy
-msgid "RetourAdresse:"
-msgstr "Àäðåñ"
+#: lib/layouts/elsart.layout:339
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
-msgid "MeinZeichen"
+#: lib/layouts/elsart.layout:346
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
-msgid "MeinZeichen:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:353
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
-msgid "IhrZeichen"
+#: lib/layouts/elsart.layout:367
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
-msgid "IhrZeichen:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:374
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
-msgid "IhrSchreiben"
+#: lib/layouts/elsart.layout:381
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
-msgid "IhrSchreiben:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:388
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:395
 #, fuzzy
-msgid "Telefon"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
-#, fuzzy
-msgid "Telefon:"
-msgstr "Òåëåôîí"
+#: lib/layouts/elsart.layout:402
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
 #, fuzzy
-msgid "Telefax"
-msgstr "Òåëåêñ"
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:418
 #, fuzzy
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Òåëåêñ"
-
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
-msgid "Telex"
-msgstr "Òåëåêñ"
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
 #, fuzzy
-msgid "Telex:"
-msgstr "Òåëåêñ"
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:79
 #, fuzzy
-msgid "EMail"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:97
 #, fuzzy
-msgid "EMail:"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgid "Title footnote"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
-msgid "HTTP:"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:109
 #, fuzzy
-msgid "Bank"
-msgstr "Áëîê"
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:137
 #, fuzzy
-msgid "Bank:"
-msgstr "Áëîê"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
-msgid "BLZ"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
-msgid "BLZ:"
-msgstr ""
+msgid "Authormark"
+msgstr "Автор"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
 #, fuzzy
-msgid "Konto"
-msgstr "Øðèôò:"
+msgid "Author mark"
+msgstr "Автор"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
 #, fuzzy
-msgid "Konto:"
-msgstr "Øðèôò:"
+msgid "Author footnote"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
 #, fuzzy
-msgid "Postvermerk"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Автор"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:166
 #, fuzzy
-msgid "Postvermerk:"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
-msgid "Adresse"
-msgstr "Àäðåñ"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Автор"
 
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
 #, fuzzy
-msgid "Anrede"
-msgstr "÷åðâåí"
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:171
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:191
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/entcs.layout:110
+#: lib/layouts/svjour.inc:242
 #, fuzzy
-msgid "Verteiler"
-msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Key words:"
+msgstr "Ключови дума"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
-msgid "Gruss"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39
-#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40
-#, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "Äúðæàâà"
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/layouts/enumitem.module:73
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
 #, fuzzy
-msgid "Letter:"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgid "Labeling"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
-# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/enumitem.module:93
 #, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Ïîäïèñ"
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Номерация"
 
-# src/ext_l10n.h:364
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
-msgid "Street"
-msgstr "Óëèöà"
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#, fuzzy
+msgid "Item"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
-# src/ext_l10n.h:364
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/europecv.layout:59
 #, fuzzy
-msgid "Street:"
-msgstr "Óëèöà"
+msgid "Item:"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
-# src/ext_l10n.h:162
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
-msgid "Addition"
-msgstr "Äîïúëíåíèå"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: lib/layouts/europecv.layout:66
+#, fuzzy
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "Точки"
 
-# src/ext_l10n.h:162
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
+# src/LColor.C:65
+#: lib/layouts/europecv.layout:69
 #, fuzzy
-msgid "Addition:"
-msgstr "Äîïúëíåíèå"
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "Latex"
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
-msgid "Town"
-msgstr "Ãðàä"
+#: lib/layouts/europecv.layout:72
+msgid "Begin"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "Town:"
-msgstr "Ãðàä"
+#: lib/layouts/europecv.layout:82
+msgid "Begin of CV"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
-msgid "State"
-msgstr "Äúðæàâà"
+#: lib/layouts/europecv.layout:89
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "State:"
-msgstr "Äúðæàâà"
+#: lib/layouts/europecv.layout:93
+msgid "Personal Info"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
+#: lib/layouts/europecv.layout:96
+msgid "MotherTongue"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:105
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
 #, fuzzy
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/europecv.layout:116
 #, fuzzy
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737
-msgid "MyRef"
-msgstr "Ïðåïðàòêà"
+# src/layout_forms.C:64
+#: lib/layouts/europecv.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Език:"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
+# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
+#: lib/layouts/europecv.layout:125
 #, fuzzy
-msgid "MyRef:"
-msgstr "Ïðåïðàòêà"
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Език"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758
+# src/layout_forms.C:64
+#: lib/layouts/europecv.layout:128
 #, fuzzy
-msgid "YourRef"
-msgstr "Ïðåïðàòêà"
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Език:"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:131
 #, fuzzy
-msgid "YourRef:"
-msgstr "Ïðåïðàòêà"
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:135
 #, fuzzy
-msgid "YourMail"
-msgstr "Íîðìàëåí"
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
 #, fuzzy
-msgid "YourMail:"
-msgstr "Íîðìàëåí"
+msgid "End"
+msgstr "И"
 
-# src/ext_l10n.h:308
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/layouts/europecv.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "End of CV"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
 
-# src/ext_l10n.h:308
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/foils.layout:42
 #, fuzzy
-msgid "Phone:"
-msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
+msgid "Foilhead"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/foils.layout:61
 #, fuzzy
-msgid "BankCode"
-msgstr "Êîä"
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/foils.layout:67
 #, fuzzy
-msgid "BankCode:"
-msgstr "Êîä"
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "Таблица"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
-msgid "BankAccount"
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
-msgid "BankAccount:"
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/foils.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "TickList"
+msgstr "Списък"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "CrossList"
+msgstr "LyX: Препратка"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:116
+msgid "><"
+msgstr "><"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:160
+msgid "My Logo"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
+#: lib/layouts/foils.layout:168
+msgid "My Logo:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/foils.layout:177
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Êîìåíòàð"
+msgid "Restriction"
+msgstr "Описание"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/foils.layout:181
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment:"
-msgstr "Êîìåíòàð"
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Описание"
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
-#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:85
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/foils.layout:232
+#: lib/layouts/llncs.layout:420
 #, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Äàòà"
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Теорема"
 
-# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821
-msgid "Reference"
-msgstr "Ïðåïðàòêà"
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/foils.layout:246
+#: lib/layouts/llncs.layout:359
+#, fuzzy
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Лема"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/foils.layout:253
+#: lib/layouts/llncs.layout:324
 #, fuzzy
-msgid "Reference:"
-msgstr "Ïðåïðàòêà :"
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Допускане"
 
-# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/foils.layout:260
+#: lib/layouts/svjour.inc:410
 #, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Îòâàðÿíå"
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Допускане"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912
-msgid "Encl."
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/foils.layout:267
+#: lib/layouts/llncs.layout:338
+#, fuzzy
+msgid "Definition #."
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/ext_l10n.h:388
+#: lib/layouts/foils.layout:292
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Теорема*"
+
+# src/ext_l10n.h:272
+#: lib/layouts/foils.layout:299
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Лема*"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/foils.layout:302
+#, fuzzy
+msgid "Lemma."
+msgstr "Лема"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:306
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
+msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
-msgid "Encl.:"
+# src/ext_l10n.h:321
+#: lib/layouts/foils.layout:313
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Допускане*"
+
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/foils.layout:316
+#, fuzzy
+msgid "Proposition."
+msgstr "Допускане"
+
+# src/ext_l10n.h:222
+#: lib/layouts/foils.layout:320
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
+msgid "Definition*"
+msgstr "Дефиниция*"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/g-brief.layout:26
+#, fuzzy
+msgid "Letter:"
+msgstr "Държава"
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief.layout:35
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: lib/layouts/g-brief.layout:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
+msgstr "Име:"
+
+# src/ext_l10n.h:364
+#: lib/layouts/g-brief.layout:61
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+msgid "Street"
+msgstr "Улица"
+
+# src/ext_l10n.h:364
+#: lib/layouts/g-brief.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Street:"
+msgstr "Улица"
+
+# src/ext_l10n.h:162
+#: lib/layouts/g-brief.layout:68
+msgid "Addition"
+msgstr "Допълнение"
+
+# src/ext_l10n.h:162
+#: lib/layouts/g-brief.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Addition:"
+msgstr "Допълнение"
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/layouts/g-brief.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Town:"
+msgstr "Град"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/g-brief.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+msgid "State"
+msgstr "Държава"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/g-brief.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "State:"
+msgstr "Държава"
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "Адреси"
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92
+#, fuzzy
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "Адреси"
+
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99
+#: lib/layouts/lettre.layout:472
+#, fuzzy
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Препратка"
+
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/g-brief.layout:106
+#: lib/layouts/lettre.layout:456
+#, fuzzy
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Препратка"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/g-brief.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Нормален"
+
+# src/ext_l10n.h:308
+#: lib/layouts/g-brief.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "Phone:"
+msgstr "Телефонен указател"
+
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "Telefax"
+msgstr "Телекс"
+
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Телекс"
+
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:131
+msgid "Telex"
+msgstr "Телекс"
+
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:134
+#, fuzzy
+msgid "Telex:"
+msgstr "Телекс"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/g-brief.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "EMail"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/g-brief.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "EMail:"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:145
+msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
-#: lib/layouts/stdletter.inc:113
-msgid "cc:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:148
+msgid "HTTP:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief.layout:152
 #, fuzzy
-msgid "Closing:"
-msgstr "Çàòâàðÿíå"
+msgid "Bank"
+msgstr "Блок"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Bank:"
+msgstr "Блок"
+
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/g-brief.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "BankCode"
+msgstr "Код"
+
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/g-brief.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Код"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:166
+msgid "BankAccount"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:169
+msgid "BankAccount:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/g-brief.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Коментар"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Коментар"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:51
+#: lib/layouts/g-brief.layout:201
+#, fuzzy
+msgid "Reference:"
+msgstr "Препратка :"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:218
+msgid "Encl.:"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
 #, fuzzy
 msgid "NameRowA"
-msgstr "Èìå"
+msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
 #, fuzzy
 msgid "NameRowA:"
-msgstr "Èìå"
+msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
 #, fuzzy
 msgid "NameRowB"
-msgstr "Èìå"
+msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "NameRowB:"
-msgstr "Èìå"
+msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
 #, fuzzy
 msgid "NameRowC"
-msgstr "Èìå"
+msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
 #, fuzzy
 msgid "NameRowC:"
-msgstr "Èìå"
+msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
 #, fuzzy
 msgid "NameRowD"
-msgstr "Èìå"
+msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
 #, fuzzy
 msgid "NameRowD:"
-msgstr "Èìå"
+msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
 #, fuzzy
 msgid "NameRowE"
-msgstr "Èìå"
+msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
 #, fuzzy
 msgid "NameRowE:"
-msgstr "Èìå"
+msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
 #, fuzzy
 msgid "NameRowF"
-msgstr "Èìå"
+msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
 #, fuzzy
 msgid "NameRowF:"
-msgstr "Èìå"
+msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
 #, fuzzy
 msgid "NameRowG"
-msgstr "Èìå"
+msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
 #, fuzzy
 msgid "NameRowG:"
-msgstr "Èìå"
+msgstr "Име"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowA"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowB"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowC"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowD"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowE"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowF"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgstr "Телефон"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgstr "Телефон"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgstr "Телефон"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgstr "Телефон"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgstr "Телефон"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgstr "Телефон"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgstr "Телефон"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgstr "Телефон"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgstr "Телефон"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgstr "Телефон"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgstr "Телефон"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgstr "Телефон"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
 msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
 msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
 msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
 msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
 msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
 msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
 msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
 msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
 msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
 msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
 msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
 msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
 #, fuzzy
 msgid "BankRowA"
-msgstr "Èìå"
+msgstr "Име"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
 #, fuzzy
 msgid "BankRowA:"
-msgstr "Áëîê"
+msgstr "Блок"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
 #, fuzzy
 msgid "BankRowB"
-msgstr "Èìå"
+msgstr "Име"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
 #, fuzzy
 msgid "BankRowB:"
-msgstr "Áëîê"
+msgstr "Блок"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
 #, fuzzy
 msgid "BankRowC"
-msgstr "Èìå"
+msgstr "Име"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
 #, fuzzy
 msgid "BankRowC:"
-msgstr "Áëîê"
+msgstr "Блок"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
 #, fuzzy
 msgid "BankRowD"
-msgstr "Èìå"
+msgstr "Име"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
 #, fuzzy
 msgid "BankRowD:"
-msgstr "Áëîê"
+msgstr "Блок"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
 #, fuzzy
 msgid "BankRowE"
-msgstr "Èìå"
+msgstr "Име"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
 #, fuzzy
 msgid "BankRowE:"
-msgstr "Áëîê"
+msgstr "Блок"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
 #, fuzzy
 msgid "BankRowF"
-msgstr "Èìå"
+msgstr "Име"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
 #, fuzzy
 msgid "BankRowF:"
-msgstr "Áëîê"
+msgstr "Блок"
 
 # src/ext_l10n.h:169
 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
 #, fuzzy
 msgid "Claim #."
-msgstr "Aëãîðèòúì"
+msgstr "Aлгоритъм"
 
 # src/ext_l10n.h:271
 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
 #, fuzzy
 msgid "Remarks"
-msgstr "Ëåìà"
+msgstr "Лема"
 
 # src/ext_l10n.h:271
 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
 #, fuzzy
 msgid "Remarks #."
-msgstr "Ëåìà"
+msgstr "Лема"
+
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Proof:"
+msgstr "Доказателство"
 
 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
 msgid "More"
-msgstr "Îùå"
+msgstr "Още"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
 msgid "(MORE)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79
 msgid "FADE IN:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99
 msgid "INT."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113
 msgid "EXT."
 msgstr ""
 
@@ -8107,20 +10695,20 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
 #, fuzzy
 msgid "Continuing"
-msgstr "Óñëîâèå"
+msgstr "Условие"
 
 # src/ext_l10n.h:205
 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
 #, fuzzy
 msgid "(continuing)"
-msgstr "Óñëîâèå"
+msgstr "Условие"
 
 # src/ext_l10n.h:400
 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
 msgid "Transition"
-msgstr "Ïðåõîä"
+msgstr "Преход"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234
 msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
@@ -8132,7 +10720,7 @@ msgstr ""
 msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264
 msgid "FADE OUT"
 msgstr ""
 
@@ -8140,628 +10728,857 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
 #, fuzzy
 msgid "Scene"
-msgstr "Ñëîâåíñêè"
-
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
-#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
+msgstr "Словенски"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
-msgid "Classification Codes"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+msgid "IEEE membership"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "overset"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
 #, fuzzy
-msgid "Step"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgid "lowercase"
+msgstr "overset"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
 #, fuzzy
-msgid "Step \\thestep."
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
-#, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
+msgid "After Title Text"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
 #, fuzzy
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgid "Page headings"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
+# src/lyxfunc.C:1962
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:56
 #, fuzzy
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr "Ïîäàáçàö"
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Маркиране вкл."
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
-#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
 #, fuzzy
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
+msgid "Abstract---"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Ïîäàáçàö"
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Индекс запис"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
+# src/ext_l10n.h:173
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217
+msgid "Appendices"
+msgstr "Приложения"
+
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
+msgid "Biography"
+msgstr "Биография"
+
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
 #, fuzzy
-msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Биография"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
 #, fuzzy
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Биография"
 
-# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
+# src/LColor.C:84
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:80
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "Prop"
-msgstr "Êîïèðàé"
+msgid "Catchline"
+msgstr "ред на математика"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "History"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:171
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:161
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Revised"
+msgstr "Въпрос"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:218
+msgid "Classification Codes"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:225
+#: lib/layouts/aguplus.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:229
+#, fuzzy
+msgid "Table caption"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242
+msgid "Refcite"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:246
+#, fuzzy
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Достъпни препратки"
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:259
+#, fuzzy
+msgid "ItemList"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "RomanList"
+msgstr "Roman"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:317
+#: lib/layouts/theorems.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Подабзац"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "Подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Под-подраздел"
+
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:374
+#, fuzzy
+msgid "Prop"
+msgstr "Копирай"
 
 # src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:378
 #, fuzzy
 msgid "Prop \\theprop."
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
-#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383
+#: lib/layouts/llncs.layout:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
 msgid "Question"
-msgstr "Âúïðîñ"
+msgstr "Въпрос"
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:387
 #, fuzzy
 msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgstr "Под-подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
 #, fuzzy
 msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "Ïîäàáçàö"
-
-# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
-#, fuzzy
-msgid "Appendices Section"
-msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
-
-# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
-#, fuzzy
-msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
+msgstr "Подабзац"
 
 # src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:421
 #, fuzzy
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "èçáîð"
+msgstr "избор"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "Comby"
+msgstr "Ключова дума"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/iopart.layout:74
+#: lib/layouts/iopart.layout:77
 #, fuzzy
 msgid "Review"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/iopart.layout:80
+#: lib/layouts/iopart.layout:83
 #, fuzzy
 msgid "Topical"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
 # src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:64
+#: lib/layouts/iopart.layout:89
 msgid "Comment"
-msgstr "Êîìåíòàð"
+msgstr "Коментар"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/iopart.layout:98
+#: lib/layouts/iopart.layout:101
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
-msgstr "Ñòðàíèöà"
+msgstr "Страница"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/iopart.layout:104
+#: lib/layouts/iopart.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "Prelim"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:110
+#: lib/layouts/iopart.layout:113
 msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:218
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:70
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:214
+#: lib/layouts/iopart.layout:221
 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:218
+#: lib/layouts/iopart.layout:225
 msgid "MSC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:221
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:225
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
 msgid "submitto"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:228
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
 msgid "submit to paper:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/iopart.layout:253
+#: lib/layouts/iopart.layout:261
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
+msgstr "Библиография"
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#: lib/layouts/iopart.layout:285
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
+msgstr "Библиография"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:37
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
 msgid "ABSTRACT:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:65
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
 msgid "KEY WORDS:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/isprs.layout:133
+#: lib/layouts/isprs.layout:128
 #, fuzzy
 msgid "Commission"
-msgstr "Óñëîâèå"
+msgstr "Условие"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:223
+#: lib/layouts/isprs.layout:218
 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/kluwer.layout:190
+#: lib/layouts/kluwer.layout:198
 #, fuzzy
 msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Îïöèè"
+msgstr "Опции"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/kluwer.layout:198
+#: lib/layouts/kluwer.layout:206
 #, fuzzy
 msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Îïöèè"
+msgstr "Опции"
 
 # src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/kluwer.layout:208
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
-msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
 # src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
-#: lib/layouts/svjour.inc:177
+#: lib/layouts/kluwer.layout:224
+#: lib/layouts/svjour.inc:150
 #, fuzzy
 msgid "Running title:"
-msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:230
+#: lib/layouts/kluwer.layout:238
 #, fuzzy
 msgid "RunningAuthor"
-msgstr "Àâòîð"
+msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:237
+#: lib/layouts/kluwer.layout:245
 #, fuzzy
 msgid "Running author:"
-msgstr "Àâòîð"
+msgstr "Автор"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/latex8.layout:70
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/lettre.layout:39
 #, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:43
+#: lib/layouts/lettre.layout:380
+msgid "NoFax"
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/lettre.layout:49
+#: lib/layouts/lettre.layout:194
+#, fuzzy
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/lettre.layout:53
+#: lib/layouts/lettre.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "NoDate"
+msgstr "Дата"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:120
+#: lib/layouts/lettre.layout:73
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Postscript"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:75
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr ""
+
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/lettre.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Серия(S):|#S"
+
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/lettre.layout:139
+#: lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:287
+#: lib/layouts/lettre.layout:343
+#: lib/layouts/lettre.layout:399
+#, fuzzy
+msgid "Headings"
+msgstr "Грешка при ченете от "
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "City:"
+msgstr "Дребен"
+
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Office:"
+msgstr "Изкл."
+
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/lettre.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Tel:"
+msgstr "Телекс"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/layouts/lettre.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "NoTel"
+msgstr "Няма"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/lettre.layout:355
+#, fuzzy
+msgid "Fax:"
+msgstr "текст"
+
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/lettre.layout:516
+#: lib/layouts/lettre.layout:650
+#, fuzzy
+msgid "Closings"
+msgstr "Затваряне"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:525
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr ""
+
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/lettre.layout:537
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Серия(S):|#S"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:657
+msgid "P.S.:"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
-#: lib/layouts/stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/llncs.layout:39
+#: lib/layouts/recipebook.layout:41
+#: lib/layouts/svmono.layout:68
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:62
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:39
 msgid "Chapter"
-msgstr "Ãëàâà"
+msgstr "Глава"
 
 # src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
+#: lib/layouts/llncs.layout:149
 #, fuzzy
 msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/llncs.layout:167
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
 #, fuzzy
 msgid "TOC Title"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgstr "Заглавие"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: lib/layouts/llncs.layout:171
+#: lib/layouts/llncs.layout:176
 #, fuzzy
 msgid "TOC title:"
-msgstr "âúâ ôàéë"
+msgstr "във файл"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
+#: lib/layouts/llncs.layout:200
 #, fuzzy
 msgid "Author Running"
-msgstr "Àâòîð"
+msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
 #, fuzzy
 msgid "Author Running:"
-msgstr "Àâòîð"
+msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:203
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
 #, fuzzy
 msgid "TOC Author"
-msgstr "Àâòîð"
+msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:207
+#: lib/layouts/llncs.layout:212
 #, fuzzy
 msgid "TOC Author:"
-msgstr "Àâòîð"
+msgstr "Автор"
 
 # src/LyXAction.C:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/llncs.layout:300
+#: lib/layouts/svmult.layout:97
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
 #, fuzzy
 msgid "Case #."
-msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
+msgstr "Смяна на език"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
+#: lib/layouts/llncs.layout:310
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
 msgid "Claim."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
+#: lib/layouts/llncs.layout:317
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture #."
-msgstr "Áåëåæêà"
+msgstr "Бележка"
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
+#: lib/layouts/llncs.layout:345
 #, fuzzy
 msgid "Example #."
-msgstr "Ïðèìåð"
+msgstr "Пример"
 
 # src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:352
 #, fuzzy
 msgid "Exercise #."
-msgstr "Óïðàæíåíèå"
+msgstr "Упражнение"
 
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/llncs.layout:365
 #, fuzzy
 msgid "Note #."
-msgstr "Áåëåæêà"
+msgstr "Бележка"
 
 # src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:372
+#: lib/layouts/svjour.inc:389
 #, fuzzy
 msgid "Problem #."
-msgstr "Ïðîáëåì"
+msgstr "Проблем"
 
 # src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
+#: lib/layouts/llncs.layout:383
 #, fuzzy
 msgid "Property"
-msgstr "Äîïóñêàíå"
+msgstr "Допускане"
 
 # src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/llncs.layout:386
 #, fuzzy
 msgid "Property #."
-msgstr "Äîïóñêàíå"
+msgstr "Допускане"
 
 # src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/llncs.layout:399
 #, fuzzy
 msgid "Question #."
-msgstr "Âúïðîñ"
+msgstr "Въпрос"
 
 # src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/llncs.layout:406
 #, fuzzy
 msgid "Remark #."
-msgstr "Ëåìà"
-
-# src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
-msgid "Solution"
-msgstr "Ðåøåíèå"
+msgstr "Лема"
 
 # src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/llncs.layout:413
+#: lib/layouts/svjour.inc:431
 #, fuzzy
 msgid "Solution #."
-msgstr "Ðåøåíèå"
-
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-msgid "Code"
-msgstr "Êîä"
+msgstr "Решение"
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
-msgid "SGML"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:195
+#: lib/layouts/memoir.layout:65
+#: lib/layouts/svmult.layout:223
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Глава*"
 
 # src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/memoir.layout:81
+#: lib/layouts/memoir.layout:100
 #, fuzzy
 msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Ãëàâà"
+msgstr "Глава"
 
 # src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
 #, fuzzy
 msgid "Epigraph"
-msgstr "Áèîãðàôèÿ"
+msgstr "Биография"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/memoir.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Maintext"
+msgstr "Залепи"
 
 # src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/memoir.layout:112
+#: lib/layouts/memoir.layout:133
 #, fuzzy
 msgid "Poemtitle"
-msgstr "Ïîðòðåò"
+msgstr "Портрет"
 
 # src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/memoir.layout:129
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
 #, fuzzy
 msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Ïîðòðåò"
+msgstr "Портрет"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/memoir.layout:176
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:73
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+#, fuzzy
+msgid "Entry"
+msgstr "Екстри"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
 #, fuzzy
 msgid "Entry:"
-msgstr "Åêñòðè"
+msgstr "Екстри"
 
 # src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/moderncv.layout:96
+#: lib/layouts/moderncv.layout:98
 #, fuzzy
 msgid "ListItem"
-msgstr "Ñïèñúê"
+msgstr "Списък"
 
 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101
 #, fuzzy
 msgid "List Item:"
-msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:102
+#: lib/layouts/moderncv.layout:104
 #, fuzzy
 msgid "DoubleItem"
-msgstr "Äâîéíî"
+msgstr "Двойно"
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:105
+#: lib/layouts/moderncv.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "Double Item:"
-msgstr "Äâîéíî"
+msgstr "Двойно"
 
 # src/sp_form.C:86
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
 #, fuzzy
 msgid "Space"
-msgstr "Çàìåñòè"
+msgstr "Замести"
 
 # src/sp_form.C:86
-#: lib/layouts/moderncv.layout:111
+#: lib/layouts/moderncv.layout:113
 #, fuzzy
 msgid "Space:"
-msgstr "Çàìåñòè"
+msgstr "Замести"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/layouts/moderncv.layout:120
+#: lib/layouts/moderncv.layout:122
 #, fuzzy
 msgid "Computer"
-msgstr "Êîïèÿ"
+msgstr "Копия"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/layouts/moderncv.layout:123
+#: lib/layouts/moderncv.layout:125
 #, fuzzy
 msgid "Computer:"
-msgstr "Êîïèÿ"
+msgstr "Копия"
 
 # src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/moderncv.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:128
 #, fuzzy
 msgid "EmptySection"
-msgstr "Ðàçäåë"
+msgstr "Раздел"
 
 # src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/moderncv.layout:135
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137
 #, fuzzy
 msgid "Empty Section"
-msgstr "Ðàçäåë"
+msgstr "Раздел"
 
 # src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+#: lib/layouts/moderncv.layout:144
 #, fuzzy
 msgid "CloseSection"
-msgstr "èçáîð"
+msgstr "избор"
 
 # src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/moderncv.layout:145
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
 #, fuzzy
 msgid "Close Section"
-msgstr "èçáîð"
+msgstr "избор"
 
 # src/ext_l10n.h:366
-#: lib/layouts/paper.layout:149
+#: lib/layouts/paper.layout:147
 msgid "SubTitle"
-msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 # src/LyXAction.C:164
-#: lib/layouts/paper.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:159
 #, fuzzy
 msgid "Institution"
-msgstr "Âìúêíè öèòàò"
+msgstr "Вмъкни цитат"
 
 # src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65
+#: lib/layouts/powerdot.layout:122
 #: lib/layouts/slides.layout:89
 #, fuzzy
 msgid "Slide"
-msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:132
+#: lib/layouts/powerdot.layout:135
 msgid "    "
-msgstr ""
+msgstr "    "
 
 # src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#: lib/layouts/powerdot.layout:145
 #, fuzzy
 msgid "EndSlide"
-msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:156
+#: lib/layouts/powerdot.layout:159
 msgid "~=~"
-msgstr ""
+msgstr "~=~"
 
 # src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:169
+#: lib/layouts/powerdot.layout:172
 #, fuzzy
 msgid "WideSlide"
-msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
 # src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:181
+#: lib/layouts/powerdot.layout:184
 #, fuzzy
 msgid "EmptySlide"
-msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: lib/layouts/powerdot.layout:185
+#: lib/layouts/powerdot.layout:188
 #, fuzzy
 msgid "Empty slide:"
-msgstr "Äúëáî÷èíà"
+msgstr "Дълбочина"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/powerdot.layout:232
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
 # src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/powerdot.layout:258
+#: lib/layouts/powerdot.layout:261
 #, fuzzy
 msgid "ItemizeType1"
-msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
 # src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/powerdot.layout:283
+#: lib/layouts/powerdot.layout:287
 #, fuzzy
 msgid "EnumerateType1"
-msgstr "Íîìåðàöèÿ"
+msgstr "Номерация"
 
 # src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#: lib/layouts/powerdot.layout:409
 #, fuzzy
 msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Aëãîðèòúì"
+msgstr "Aлгоритъм"
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
+
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/recipebook.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Recipe"
+msgstr "Получен"
+
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/recipebook.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Получен"
+
+# src/credits.C:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Credits"
+
+# src/credits.C:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Credits"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:95
+#: lib/layouts/revtex4.layout:111
 #, fuzzy
 msgid "Preprint"
-msgstr "(&P)Ïå÷àò"
+msgstr "(&P)Печат"
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#: lib/layouts/revtex4.layout:168
 #, fuzzy
 msgid "AltAffiliation"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190
 #, fuzzy
 msgid "Thanks:"
-msgstr "Áëàãîäàðÿ"
+msgstr "Благодаря"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/revtex4.layout:200
 #, fuzzy
 msgid "Electronic Address:"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgstr "Адреси"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
 msgid "acknowledgments"
 msgstr ""
 
 # src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+#: lib/layouts/revtex4.layout:254
 #, fuzzy
 msgid "PACS number:"
-msgstr "Íîìåðèðàíå"
-
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
-#, fuzzy
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "Ãëàâà"
-
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:33
-#, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
+msgstr "Номериране"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
 msgid "L"
@@ -8771,369 +11588,322 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
 #, fuzzy
 msgid "O"
-msgstr "Âêë."
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120
-msgid "PS"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128
-msgid "CC"
-msgstr ""
+msgstr "Вкл."
 
 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
 #, fuzzy
 msgid "Encl"
-msgstr "Îòêàç"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
-#: lib/layouts/stdletter.inc:121
-msgid "encl:"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134
-msgid "Telephone"
-msgstr "Òåëåôîí"
-
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Òåëåôîí"
-
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229
-#, fuzzy
-msgid "Place"
-msgstr "Çàëåïè"
+msgstr "Отказ"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156
 #, fuzzy
 msgid "Place:"
-msgstr "Çàëåïè"
-
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245
-#, fuzzy
-msgid "Backaddress"
-msgstr "Àäðåñè"
-
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
-#, fuzzy
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgstr "Залепи"
 
 # src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail"
-msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 # src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail:"
-msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
-
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261
-#: lib/layouts/stdletter.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Ðîòàöèÿ"
-
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
-#: lib/layouts/stdletter.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Ðîòàöèÿ"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191
 #, fuzzy
 msgid "Title:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
-
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277
-#: lib/layouts/scrclass.inc:169
-msgid "Subject"
-msgstr "Òåìà"
-
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
-#, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Òåìà"
+msgstr "Заглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203
 #, fuzzy
 msgid "Yourref"
-msgstr "Ïðåçèìå"
-
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Ïðåçèìå"
+msgstr "Презиме"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217
 #, fuzzy
 msgid "Yourmail"
-msgstr "Íîðìàëåí"
+msgstr "Нормален"
 
 # src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:220
 #, fuzzy
 msgid "Your letter of:"
-msgstr "Ïðåçèìå"
+msgstr "Презиме"
 
 # src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224
 #, fuzzy
 msgid "Myref"
-msgstr "Ïðåïðàòêà"
-
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
-#, fuzzy
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "Ïðåçèìå"
+msgstr "Препратка"
 
 # src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231
 msgid "Customer"
-msgstr "Êëèåíò"
+msgstr "Клиент"
 
 # src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:234
 #, fuzzy
 msgid "Customer no.:"
-msgstr "Êëèåíò"
+msgstr "Клиент"
 
 # src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238
 msgid "Invoice"
-msgstr "Èãíîðèðàé"
+msgstr "Игнорирай"
 
 # src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:241
 #, fuzzy
 msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Èãíîðèðàé"
+msgstr "Игнорирай"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
 #, fuzzy
 msgid "NextAddress"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
 #, fuzzy
 msgid "Next Address:"
-msgstr "Àäðåñè"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr ""
+msgstr "Адреси"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
 #, fuzzy
 msgid "Sender Name:"
-msgstr "Ïðèíòåð"
-
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173
-#, fuzzy
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "Àäðåñè"
-
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
-#, fuzzy
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgstr "Принтер"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
 #, fuzzy
 msgid "Sender Phone:"
-msgstr "Ïðèíòåð"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189
-msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Принтер"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
 #, fuzzy
 msgid "Sender Fax:"
-msgstr "Ïðèíòåð"
-
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
-#, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
+msgstr "Принтер"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
 #, fuzzy
 msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "Ïðèíòåð"
+msgstr "Принтер"
 
 # src/LyXAction.C:261
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
 #, fuzzy
 msgid "Sender URL:"
-msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
+msgstr "Вмъкни етикет"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
 msgid "Logo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
 msgid "Logo:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
 #, fuzzy
 msgid "EndLetter"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgstr "Държава"
 
 # src/ext_l10n.h:102
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
 #, fuzzy
 msgid "End of letter"
-msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/layouts/seminar.layout:44
+#: lib/layouts/seminar.layout:24
 #, fuzzy
 msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "ïåéçàæ"
+msgstr "пейзаж"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/layouts/seminar.layout:50
+#: lib/layouts/seminar.layout:34
 #, fuzzy
-msgid "Landscape Slide"
-msgstr "ïåéçàæ"
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "пейзаж"
 
 # src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/seminar.layout:55
+#: lib/layouts/seminar.layout:40
 msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Ïîðòðåò"
+msgstr "Портрет"
 
 # src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/seminar.layout:61
+#: lib/layouts/seminar.layout:43
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "Ïîðòðåò"
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "Портрет"
 
 # src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
+#: lib/layouts/seminar.layout:45
 #, fuzzy
 msgid "Slide*"
-msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
+msgstr "Серия(S):|#S"
+
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "EndOfSlide"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
 # src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/seminar.layout:75
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
 #, fuzzy
 msgid "SlideHeading"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
+#: lib/layouts/seminar.layout:64
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:275
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
 msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
+msgstr "Списък на таблиците"
 
 # src/ext_l10n.h:275
-#: lib/layouts/seminar.layout:93
+#: lib/layouts/seminar.layout:78
 #, fuzzy
-msgid "List Of Slides"
-msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "Списък на таблиците"
 
 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
 # src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/seminar.layout:97
+#: lib/layouts/seminar.layout:81
 #, fuzzy
 msgid "SlideContents"
-msgstr "Ñúäúðæàíèå"
+msgstr "Съдържание"
 
 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
 # src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/seminar.layout:103
+#: lib/layouts/seminar.layout:84
 #, fuzzy
-msgid "Slidecontents"
-msgstr "Ñúäúðæàíèå"
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "Съдържание"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/seminar.layout:107
+#: lib/layouts/seminar.layout:87
 #, fuzzy
 msgid "ProgressContents"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/seminar.layout:113
+#: lib/layouts/seminar.layout:90
 #, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "Конвертори"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:52
-msgid "."
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
+msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:304
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Àáçàö*"
-
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/siamltex.layout:170
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
 #, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Aлгоритъм"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:174
+#: lib/layouts/siamltex.layout:135
 msgid "AMS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:177
-msgid "AMS subject classifications."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/siamltex.layout:310
+#, fuzzy
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Тема"
+
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/siamltex.layout:313
+#, fuzzy
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "Тема"
+
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "Препратка"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:51
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Conference:"
+msgstr "Препратка :"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Авторски права"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Авторски права"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Авторски права"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Авторски права"
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Terms"
+msgstr "Теорема"
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Terms:"
+msgstr "Теорема"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/simplecv.layout:55
+#: lib/layouts/simplecv.layout:58
 #, fuzzy
 msgid "Topic"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:69
+#: lib/layouts/simplecv.layout:72
 msgid "MMMMM"
 msgstr ""
 
@@ -9141,13 +11911,13 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/slides.layout:105
 #, fuzzy
 msgid "New Slide:"
-msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
 #: lib/layouts/slides.layout:127
 #, fuzzy
 msgid "Overlay"
-msgstr "îáúðíàòî"
+msgstr "обърнато"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:142
 msgid "New Overlay:"
@@ -9157,7 +11927,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/slides.layout:182
 #, fuzzy
 msgid "New Note:"
-msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:207
 msgid "InvisibleText"
@@ -9176,163 +11946,357 @@ msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/spie.layout:53
+#: lib/layouts/spie.layout:55
 #, fuzzy
 msgid "Authorinfo"
-msgstr "Àâòîð"
+msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/spie.layout:65
+#: lib/layouts/spie.layout:67
 #, fuzzy
 msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Àâòîð"
+msgstr "Автор"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:78
+#: lib/layouts/spie.layout:80
 msgid "ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:93
+#: lib/layouts/spie.layout:95
 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr ""
 
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Subclass"
+msgstr "Тема"
+
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/svmono.layout:16
+#, fuzzy
+msgid "Petit"
+msgstr "Портрет"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/svmono.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Шрифт:"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:44
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/layouts/svmono.layout:54
+#, fuzzy
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Матрица"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:58
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:61
+msgid "Back Matter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:65
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/svmono.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Preface"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/svmono.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Preface:"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/svmono.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Доказателство"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:123
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:24
+msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/svmult.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Title*"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/svmult.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Institute and e-mail: "
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:63
+msgid "MiniTOC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "TOC depth (provide a number):"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/svmult.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+msgstr "Фигура"
+
+# src/credits.C:72
+#: lib/layouts/svmult.layout:121
+#: lib/layouts/svmult.layout:172
+#: lib/layouts/svmult.layout:205
+#: lib/layouts/svmult.layout:215
+#: lib/layouts/svmult.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "For editors"
+msgstr "Credits"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/svmult.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Списък на таблици"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/svmult.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "Inst"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/svmult.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "Institute #"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr "бележка"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "sidenote"
+msgstr "бележка"
+
+# src/ext_l10n.h:83
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Бележка в полето(M)|M"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:146
+#, fuzzy
+msgid "marginnote"
+msgstr "Полета"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:155
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:159
+msgid "new thought"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "AllCaps"
+msgstr "Малки букви"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "allcaps"
+msgstr "Малки букви"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "Малки букви"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "smallcaps"
+msgstr "Малки букви"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Full Width"
+msgstr "Ширина на етикет"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:217
+#, fuzzy
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Полета"
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "Фигура"
+
 # src/layout_forms.C:23
 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
 #, fuzzy
 msgid "email:"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
 #, fuzzy
 msgid "Firstname"
-msgstr "Ìàëêî èìå"
+msgstr "Малко име"
 
 # src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
 #, fuzzy
 msgid "Fname"
-msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Ïðåçèìå"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfont.C:401
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
 #, fuzzy
 msgid "Emph"
-msgstr "Íàáëÿãàíå "
+msgstr "Наблягане "
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
 #, fuzzy
 msgid "Abbrev"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number"
-msgstr "Öèòàò"
+msgstr "Цитат"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
 #, fuzzy
 msgid "Volume"
-msgstr "Êîëîíè"
+msgstr "Колони"
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "Day"
-msgstr "Ãðàôèêà"
+msgstr "Графика"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
 #, fuzzy
 msgid "Month"
-msgstr "Ïúòèùà"
+msgstr "Пътища"
 
 # src/lyx_gui_misc.C:430
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
 #, fuzzy
 msgid "Year"
-msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
 # src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
 #, fuzzy
 msgid "Issue-number"
-msgstr "Íîìåðèðàíå"
+msgstr "Номериране"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
 msgid "Issue-day"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
 msgid "Issue-months"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
 #, fuzzy
 msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Ïîäàáçàö"
+msgstr "Подабзац"
 
 # src/ext_l10n.h:252
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
 #, fuzzy
 msgid "Header"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgstr "Заглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:252
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
 #, fuzzy
 msgid "-- Header --"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgstr "Заглавие"
 
 # src/LColor.C:64
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
 #, fuzzy
 msgid "Special-section"
-msgstr "èçáîð"
+msgstr "избор"
 
 # src/LColor.C:64
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
 #, fuzzy
 msgid "Special-section:"
-msgstr "èçáîð"
+msgstr "избор"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 #, fuzzy
 msgid "AGU-journal"
-msgstr "Íîðìàëåí"
+msgstr "Нормален"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
 #, fuzzy
 msgid "AGU-journal:"
-msgstr "Íîðìàëåí"
+msgstr "Нормален"
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number:"
-msgstr "Öèòàò"
+msgstr "Цитат"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
 msgid "AGU-volume"
@@ -9342,7 +12306,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
 #, fuzzy
 msgid "AGU-volume:"
-msgstr "Íîðìàëåí"
+msgstr "Нормален"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
 msgid "AGU-issue"
@@ -9352,1082 +12316,1297 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
 #, fuzzy
 msgid "AGU-issue:"
-msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
+msgstr "нечетни страници"
 
 # src/ext_l10n.h:209
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Copyright:"
-msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
+msgstr "Авторски права"
 
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
 msgid "Index-terms"
-msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
+msgstr "Индекс запис"
 
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
 #, fuzzy
 msgid "Index-terms..."
-msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
+msgstr "Индекс запис"
 
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Index-term"
-msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
+msgstr "Индекс запис"
 
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
 #, fuzzy
 msgid "Index-term:"
-msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
+msgstr "Индекс запис"
 
 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 #, fuzzy
 msgid "Cross-term"
-msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Cross-term:"
-msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
 # src/ext_l10n.h:376
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
 #, fuzzy
 msgid "Supplementary"
-msgstr "Îáîáùåíèå"
+msgstr "Обобщение"
 
 # src/ext_l10n.h:376
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
 #, fuzzy
 msgid "Supplementary..."
-msgstr "Îáîáùåíèå"
+msgstr "Обобщение"
 
 # src/LColor.C:67
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "Supp-note"
-msgstr "áåëåæêà"
+msgstr "бележка"
 
 # src/LColor.C:67
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
 #, fuzzy
 msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "áåëåæêà"
+msgstr "бележка"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
 #, fuzzy
 msgid "Cite-other"
-msgstr "Öåíòðèíàí"
+msgstr "Центринан"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
 #, fuzzy
 msgid "Cite-other:"
-msgstr "Öåíòðèíàí"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
-#, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Âúïðîñ"
+msgstr "Центринан"
 
 # src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
 #, fuzzy
 msgid "Revised:"
-msgstr "Âúïðîñ"
+msgstr "Въпрос"
 
 # src/ext_l10n.h:6
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line"
-msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 # src/ext_l10n.h:6
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line:"
-msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 #, fuzzy
 msgid "Runhead"
-msgstr "Ïîâòîðè"
+msgstr "Повтори"
 
 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
 #, fuzzy
 msgid "Runhead:"
-msgstr "Ïîâòîðè"
+msgstr "Повтори"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
 msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:79
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
 msgid "Citation"
-msgstr "Öèòàò"
+msgstr "Цитат"
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
 #, fuzzy
 msgid "Citation:"
-msgstr "Öèòàò"
+msgstr "Цитат"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
 #, fuzzy
 msgid "Posting-order"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
 #, fuzzy
 msgid "Posting-order:"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
 #, fuzzy
 msgid "AGU-pages"
-msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
+msgstr "нечетни страници"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
 #, fuzzy
 msgid "AGU-pages:"
-msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
+msgstr "нечетни страници"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "Words"
-msgstr "Ðàìêè"
+msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
 #, fuzzy
 msgid "Words:"
-msgstr "Ðàìêè"
+msgstr "Рамки"
 
 # src/ext_l10n.h:244
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
 #, fuzzy
 msgid "Figures"
-msgstr "Ôèãóðà"
+msgstr "Фигура"
 
 # src/ext_l10n.h:244
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
 #, fuzzy
 msgid "Figures:"
-msgstr "Ôèãóðà"
+msgstr "Фигура"
 
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
 #, fuzzy
 msgid "Tables"
-msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
+msgstr "Дълга таблица"
 
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
 #, fuzzy
 msgid "Tables:"
-msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
+msgstr "Дълга таблица"
 
 # src/insets/insetbib.C:339
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
 #, fuzzy
 msgid "Datasets"
-msgstr "Áàçà äàííè:"
+msgstr "База данни:"
 
 # src/insets/insetbib.C:339
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
 #, fuzzy
 msgid "Datasets:"
-msgstr "Áàçà äàííè:"
+msgstr "База данни:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
 msgid "ISSN"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
 msgid "CODEN"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
 #, fuzzy
 msgid "SS-Code"
-msgstr "Êîä"
+msgstr "Код"
 
 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
 #, fuzzy
 msgid "SS-Title"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgstr "Заглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
 #, fuzzy
 msgid "CCC-Code"
-msgstr "Êîä"
+msgstr "Код"
+
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+msgid "Code"
+msgstr "Код"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
 msgid "Dscr"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
 msgid "Orgdiv"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
 #, fuzzy
 msgid "Orgname"
-msgstr "Ïðåçèìå"
+msgstr "Презиме"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
 #, fuzzy
 msgid "City"
-msgstr "Äðåáåí"
+msgstr "Дребен"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
 #, fuzzy
 msgid "Postcode"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
 #, fuzzy
 msgid "Country"
-msgstr "Åêñòðè"
+msgstr "Екстри"
+
+# src/ext_l10n.h:304
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Абзац*"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:130
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
 msgid "CCC"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:134
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
 #, fuzzy
 msgid "CCC code:"
-msgstr "Êîä"
+msgstr "Код"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/aguplus.inc:143
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "PaperId"
-msgstr "Ñòðàíèöà"
+msgstr "Страница"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/aguplus.inc:147
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
 #, fuzzy
 msgid "Paper Id:"
-msgstr "Ñòðàíèöà"
+msgstr "Страница"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aguplus.inc:151
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
 #, fuzzy
 msgid "AuthorAddr"
-msgstr "Àâòîð"
+msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aguplus.inc:155
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
 msgid "Author Address:"
-msgstr "Àâòîð"
+msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/aguplus.inc:159
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "SlugComment"
-msgstr "Êîìåíòàð"
+msgstr "Коментар"
 
 # src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/aguplus.inc:163
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
 #, fuzzy
 msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Êîìåíòàð"
+msgstr "Коментар"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/aguplus.inc:179
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
 #, fuzzy
 msgid "Plate"
-msgstr "Çàëåïè"
+msgstr "Залепи"
 
 # src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aguplus.inc:189
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
 #, fuzzy
 msgid "Planotable"
-msgstr "Òàáëèöà"
+msgstr "Таблица"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/aguplus.inc:200
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
 #, fuzzy
 msgid "Table Caption"
-msgstr "Çàãëàâèå"
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/aguplus.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgstr "Заглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:143
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
 #, fuzzy
 msgid "Current Address"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:146
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
 #, fuzzy
 msgid "Current address:"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:154
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "E-mail address:"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
+msgstr "Ключови дума"
 
 # src/ext_l10n.h:220
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
 msgid "Dedicatory"
-msgstr "Ðå÷íèê"
+msgstr "РеÑ\87ник"
 
 # src/ext_l10n.h:219
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
 #, fuzzy
 msgid "Dedication:"
-msgstr "Ïîñâåùåíèå"
+msgstr "Посвещение"
 
 # src/ext_l10n.h:403
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
 msgid "Translator"
-msgstr "Ïðåâîäà÷"
+msgstr "Преводач"
 
 # src/ext_l10n.h:403
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
 #, fuzzy
 msgid "Translator:"
-msgstr "Ïðåâîäà÷"
-
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:194
-#, fuzzy
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Òåìà"
+msgstr "Преводач"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:1132
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
+msgstr "Потребителска директория: "
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
 #, fuzzy
 msgid "KeyCombo"
-msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
+msgstr "Ключова дума"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
 #, fuzzy
 msgid "KeyCap"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
 msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
 msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
 msgid "GuiButton"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
 msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:195
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Ãëàâà*"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:370
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
 msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Ïîäàáçàö*"
+msgstr "Подабзац*"
 
 # src/ext_l10n.h:175
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
 #, fuzzy
 msgid "Authorgroup"
-msgstr "Àâòîð"
+msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:323
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
 #, fuzzy
 msgid "RevisionHistory"
-msgstr "Âúïðîñ"
+msgstr "Въпрос"
 
 # src/ext_l10n.h:323
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
 #, fuzzy
 msgid "Revision History"
-msgstr "Âúïðîñ"
+msgstr "Въпрос"
 
 # src/ext_l10n.h:323
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
 #, fuzzy
 msgid "Revision"
-msgstr "Âúïðîñ"
+msgstr "Въпрос"
 
 # src/ext_l10n.h:323
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
 #, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Âúïðîñ"
+msgstr "Въпрос"
 
 # src/ext_l10n.h:242
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
 msgid "FirstName"
-msgstr "Ìàëêî èìå"
+msgstr "Малко име"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+#: lib/layouts/sweave.module:45
 #, fuzzy
 msgid "Scrap"
-msgstr "Ñïåöèàëåí"
+msgstr "Специален"
 
 # src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/numreport.inc:12
 msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:14
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
 msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr ""
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
 # src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/numreport.inc:48
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/numreport.inc:44
 msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
 
 # src/ext_l10n.h:373
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-#, fuzzy
 msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgstr "\\Roman{section}."
 
 # src/LColor.C:64
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
 #, fuzzy
 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "èçáîð"
+msgstr "избор"
 
 # src/LColor.C:64
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-#, fuzzy
 msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "èçáîð"
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 # src/ext_l10n.h:373
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-#, fuzzy
 msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgstr "\\arabic{subsection}."
 
 # src/ext_l10n.h:373
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-#, fuzzy
 msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 
 # src/ext_l10n.h:373
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-#, fuzzy
 msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
 # src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
 msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "Ïîäàáçàö"
+msgstr "\\alph{paragraph}."
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:99
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
 #, fuzzy
 msgid "Addpart"
-msgstr "Äîáàâè"
+msgstr "Добави"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:105
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
 #, fuzzy
 msgid "Addchap"
-msgstr "Äîáàâè"
+msgstr "Добави"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:111
+#: lib/layouts/scrclass.inc:124
 #, fuzzy
 msgid "Addsec"
-msgstr "Äîáàâè"
+msgstr "Добави"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
+#: lib/layouts/scrclass.inc:131
 msgid "Addchap*"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:123
+#: lib/layouts/scrclass.inc:137
 #, fuzzy
 msgid "Addsec*"
-msgstr "Äîáàâè"
+msgstr "Добави"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/layouts/scrclass.inc:129
+#: lib/layouts/scrclass.inc:143
 #, fuzzy
 msgid "Minisec"
-msgstr "Ðàçëè÷íè"
+msgstr "РазлиÑ\87ни"
 
 # src/ext_l10n.h:453
-#: lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/scrclass.inc:198
 #, fuzzy
 msgid "Publishers"
-msgstr "Ïîëñêè"
+msgstr "Полски"
 
 # src/ext_l10n.h:219
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:204
 msgid "Dedication"
-msgstr "Ïîñâåùåíèå"
+msgstr "Посвещение"
 
 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/scrclass.inc:187
+#: lib/layouts/scrclass.inc:210
 #, fuzzy
 msgid "Titlehead"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+#: lib/layouts/scrclass.inc:220
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+#: lib/layouts/scrclass.inc:226
 #, fuzzy
 msgid "Lowertitleback"
-msgstr "Ïîðòðåò"
+msgstr "Портрет"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrclass.inc:232
 #, fuzzy
 msgid "Extratitle"
-msgstr "Åêñòðè"
+msgstr "Екстри"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+#: lib/layouts/scrclass.inc:254
 #, fuzzy
 msgid "Captionabove"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/scrclass.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "Captions"
+msgstr "Заглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:274
 #, fuzzy
 msgid "Captionbelow"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgstr "Заглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+#: lib/layouts/scrclass.inc:294
 #, fuzzy
 msgid "Dictum"
-msgstr "Äàòà"
+msgstr "Дата"
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "ed."
+msgstr "червен"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "no."
+msgstr "Отмени"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
+
 # src/ext_l10n.h:373
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 #, fuzzy
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#, fuzzy
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Глава"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Section ##"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Абзац"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Бел. под линия"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:51
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
 #, fuzzy
 msgid "margin"
-msgstr "Ïîëåòà"
+msgstr "Полета"
 
 # src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:76
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
 msgid "foot"
-msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
-
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Êîìåíòàð"
-
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289
-msgid "note"
-msgstr "áåëåæêà"
+msgstr "бел. под линия"
 
 # src/insets/inset.C:75
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:122
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:111
 #, fuzzy
-msgid "greyedout"
-msgstr "Îòâîðåí inset"
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Отворен inset"
 
 # src/insets/insetert.C:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178
-#: src/insets/InsetERT.cpp:180
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:136
+#: src/insets/InsetERT.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
 # src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:168
 #, fuzzy
 msgid "Listings"
-msgstr "Ñïèñúê"
+msgstr "Списък"
 
 # src/insets/insetindex.C:20
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:201
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "Idx"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:267
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:357
 #, fuzzy
 msgid "opt"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
 #, fuzzy
 msgid "--Separator--"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/ext_l10n.h:127
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
 #, fuzzy
 msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:14
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15
 msgid "Part \\thepart"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42
 #, fuzzy
 msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Ãëàâà"
+msgstr "Глава"
 
 # src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/stdsections.inc:43
 #, fuzzy
 msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "èçáîð"
+msgstr "избор"
 
 # src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/svjour.inc:98
+#: lib/layouts/svjour.inc:93
 msgid "Headnote"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:112
+#: lib/layouts/svjour.inc:107
 msgid "Headnote (optional):"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svjour.inc:237
+#: lib/layouts/svjour.inc:195
 #, fuzzy
 msgid "Corr Author:"
-msgstr "Àâòîð"
+msgstr "Автор"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/svjour.inc:241
+#: lib/layouts/svjour.inc:199
 #, fuzzy
 msgid "Offprints"
-msgstr "Îïöèè"
+msgstr "Опции"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/svjour.inc:245
+#: lib/layouts/svjour.inc:203
 #, fuzzy
 msgid "Offprints:"
-msgstr "Îïöèè"
+msgstr "Опции"
 
 # src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
+#: lib/layouts/theorems.inc:69
 #, fuzzy
 msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Äîïóñêàíå"
+msgstr "Допускане"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:87
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:105
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Äîïóñêàíå"
+msgstr "Допускане"
 
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
+#: lib/layouts/theorems.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Áåëåæêà"
+msgstr "Бележка"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:141
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:159
 #, fuzzy
 msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Ïðèìåð"
+msgstr "Пример"
 
 # src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
+#: lib/layouts/theorems.inc:200
 #, fuzzy
 msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Ïðîáëåì"
+msgstr "Проблем"
 
 # src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:217
 #, fuzzy
 msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "Óïðàæíåíèå"
+msgstr "Упражнение"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
+#: lib/layouts/theorems.inc:235
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems.inc:260
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
-msgid "Conjecture*"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "Под-подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Под-подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Проблем"
+
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Упражнение"
 
 # src/ext_l10n.h:233
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
 msgid "Example*"
-msgstr "Ïðèìåð*"
+msgstr "Пример*"
 
 # src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
 #, fuzzy
 msgid "Problem*"
-msgstr "Ïðîáëåì"
+msgstr "Проблем"
 
 # src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
 #, fuzzy
 msgid "Exercise*"
-msgstr "Óïðàæíåíèå"
+msgstr "Упражнение"
 
 # src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
 #, fuzzy
 msgid "Remark*"
-msgstr "Ëåìà"
+msgstr "Лема"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
 msgid "Conjecture."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:239
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
 msgid "Fact*"
-msgstr "Ôàêò*"
+msgstr "Факт*"
 
 # src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
 #, fuzzy
 msgid "Problem."
-msgstr "Ïðîáëåì"
+msgstr "Проблем"
 
 # src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
 #, fuzzy
 msgid "Exercise."
-msgstr "Óïðàæíåíèå"
+msgstr "Упражнение"
 
 # src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
 #, fuzzy
 msgid "Remark."
-msgstr "Ëåìà"
+msgstr "Лема"
 
 # src/LColor.C:97
 #: lib/layouts/braille.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Braille"
-msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
+msgstr "ред на таблица"
 
-#: lib/layouts/braille.module:5
-msgid "Defines an environment to typeset Braille."
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:133
-#: lib/layouts/braille.module:20
+#: lib/layouts/braille.module:22
 #, fuzzy
 msgid "Braille (default)"
-msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56
+#: lib/layouts/braille.module:36
 #, fuzzy
 msgid "Braille:"
-msgstr "Ìàëúê 2"
+msgstr "Малък 2"
 
-#: lib/layouts/braille.module:42
+#: lib/layouts/braille.module:45
 msgid "Braille (textsize)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:64
+#: lib/layouts/braille.module:68
 msgid "Braille (dots on)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:79
+#: lib/layouts/braille.module:83
 msgid "Braille_dots_on"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:87
+#: lib/layouts/braille.module:92
 msgid "Braille (dots off)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:102
+#: lib/layouts/braille.module:107
 msgid "Braille_dots_off"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:110
+#: lib/layouts/braille.module:116
 msgid "Braille (mirror on)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:125
+#: lib/layouts/braille.module:131
 msgid "Braille_mirror_on"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:133
+#: lib/layouts/braille.module:140
 msgid "Braille (mirror off)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:148
-msgid "Braille mirror off"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
 msgstr ""
 
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/braille.module:163
+#, fuzzy
+msgid "Braillebox"
+msgstr "ред на таблица"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/braille.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Braille box"
+msgstr "ред на таблица"
+
 # src/LColor.C:67
 #: lib/layouts/endnotes.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Endnote"
-msgstr "áåëåæêà"
+msgstr "бележка"
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/endnotes.module:17
+#: lib/layouts/endnotes.module:18
 #, fuzzy
 msgid "endnote"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/text2.C:456
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Foot to End"
-msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Под-подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:265
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
+
+# src/text2.C:456
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Foot to End"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
 #: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \theendnotes in ERT "
-"where you want the endnotes to appear."
+msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15
+#: lib/layouts/hanging.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Hanging"
-msgstr "Ïîëåòà"
+msgstr "Полета"
 
-# src/insets/insettext.C:970
-#: lib/layouts/hanging.module:5
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/initials.module:14
+#: lib/layouts/initials.module:25
+#, fuzzy
+msgid "Initial"
+msgstr "Курсив"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
-msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:13
+#: lib/external_templates:251
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
 
 # src/ext_l10n.h:274
 #: lib/layouts/linguistics.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Linguistics"
-msgstr "Ñïèñúê"
+msgstr "Списък"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:6
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup)."
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:12
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
 msgid "Numbered Example (multiline)"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:26
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
 #, fuzzy
 msgid "Example:"
-msgstr "Ïðèìåð"
+msgstr "Пример"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:36
+#: lib/layouts/linguistics.module:37
 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:42
+#: lib/layouts/linguistics.module:41
 #, fuzzy
 msgid "Examples:"
-msgstr "Ïðèìåð"
+msgstr "Пример"
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:47
+#: lib/layouts/linguistics.module:46
 #, fuzzy
 msgid "Subexample"
-msgstr "Ïðèìåð"
+msgstr "Пример"
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:53
+#: lib/layouts/linguistics.module:50
 #, fuzzy
 msgid "Subexample:"
-msgstr "Ïðèìåð"
+msgstr "Пример"
 
 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: lib/layouts/linguistics.module:70
+#: lib/layouts/linguistics.module:65
 #, fuzzy
 msgid "Glosse"
-msgstr "Çàòâîðè"
+msgstr "Затвори"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:94
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/linguistics.module:122
+#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "LyX версия "
+
 # src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/linguistics.module:116
+#: lib/layouts/linguistics.module:124
 #, fuzzy
 msgid "expr."
-msgstr "òåêñò"
+msgstr "текст"
 
 # src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/linguistics.module:130
+#: lib/layouts/linguistics.module:137
+#, fuzzy
+msgid "Concepts"
+msgstr "акцент"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/linguistics.module:139
 #, fuzzy
 msgid "concept"
-msgstr "àêöåíò"
+msgstr "акцент"
+
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/linguistics.module:152
+#, fuzzy
+msgid "Meaning"
+msgstr "Отваряне"
 
 # src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/linguistics.module:144
+#: lib/layouts/linguistics.module:154
 #, fuzzy
 msgid "meaning"
-msgstr "Îòâàðÿíå"
+msgstr "Отваряне"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#, fuzzy
+msgid "Tableau"
+msgstr "Дълга таблица"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/linguistics.module:173
+#, fuzzy
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Списък на таблици"
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Logical Markup"
-msgstr "Îáðàòíî"
+msgstr "Обратно"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
+msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
 msgstr ""
 
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#, fuzzy
+msgid "charstyles"
+msgstr "Стил: "
+
+# src/lyxfont.C:407
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Noun"
+msgstr "Съществително "
+
 # src/LColor.C:52
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:12
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
 #, fuzzy
 msgid "noun"
-msgstr "íÿìà"
+msgstr "няма"
 
 # src/lyxfont.C:401
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:24
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
 #, fuzzy
 msgid "emph"
-msgstr "Íàáëÿãàíå "
+msgstr "Наблягане "
+
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Strong"
+msgstr "Списък"
 
 # src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
 #, fuzzy
 msgid "strong"
-msgstr "Ñïèñúê"
+msgstr "Списък"
 
 # src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:49
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
 #, fuzzy
 msgid "code"
-msgstr "Êîä"
+msgstr "Код"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
@@ -10435,13165 +13614,18268 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Minimalistic"
-msgstr "Ðàçëè÷íè"
+msgstr "РазлиÑ\87ни"
 
 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers."
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
+
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+#, fuzzy
+msgid "literate"
+msgstr "Сръбски"
+
+# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
+#: lib/layouts/sweave.module:2
+#: lib/configure.py:558
+#, fuzzy
+msgid "Sweave"
+msgstr "Запази"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sweave.module:23
+msgid "Chunk"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/sweave.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: lib/layouts/sweave.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Екранни шрифтове"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/sweave.module:71
+#, fuzzy
+msgid "S/R expression"
+msgstr "LyX версия "
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/sweave.module:72
+#, fuzzy
+msgid "S/R expr"
+msgstr "текст"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:93
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both "
-"starred and non-starred forms."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms."
 msgstr ""
 
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "Теорема"
+
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
 #, fuzzy
 msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Öèòàò"
+msgstr "Цитат"
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
 #, fuzzy
 msgid "Criterion*"
-msgstr "Öèòàò"
+msgstr "Цитат"
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
 #, fuzzy
 msgid "Criterion."
-msgstr "Öèòàò"
+msgstr "Цитат"
 
 # src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Aëãîðèòúì"
-
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Aëãîðèòúì"
+msgstr "Aлгоритъм"
 
 # src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm."
-msgstr "Aëãîðèòúì"
+msgstr "Aлгоритъм"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
 msgid "Axiom \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
 msgid "Axiom*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
 msgid "Axiom."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
 #, fuzzy
 msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Óñëîâèå"
+msgstr "Условие"
 
 # src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
 #, fuzzy
 msgid "Condition*"
-msgstr "Óñëîâèå"
+msgstr "Условие"
 
 # src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
 #, fuzzy
 msgid "Condition."
-msgstr "Óñëîâèå"
+msgstr "Условие"
 
 # src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
 #, fuzzy
 msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
 msgid "Note*"
-msgstr "Áåëåæêà*"
+msgstr "Бележка*"
 
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
 #, fuzzy
 msgid "Note."
-msgstr "Áåëåæêà"
+msgstr "Бележка"
 
 # src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
 #, fuzzy
 msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Ïîäàáçàö"
+msgstr "Подабзац"
 
 # src/form1.C:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
 #, fuzzy
 msgid "Notation*"
-msgstr "Ðîòàöèÿ"
+msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
 # src/form1.C:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
 #, fuzzy
 msgid "Notation."
-msgstr "Ðîòàöèÿ"
+msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
 msgid "Summary \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
 #, fuzzy
 msgid "Summary*"
-msgstr "Îáîáùåíèå"
+msgstr "Обобщение"
 
 # src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
 #, fuzzy
 msgid "Summary."
-msgstr "Îáîáùåíèå"
+msgstr "Обобщение"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
-
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
+msgstr "Заключение"
 
 # src/ext_l10n.h:204
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
 msgid "Conclusion*"
-msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
+msgstr "Заключение*"
 
 # src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion."
-msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
+msgstr "Заключение"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
 msgid "Assumption"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
 #, fuzzy
 msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Ïîäàáçàö"
+msgstr "Подабзац"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
 msgid "Assumption*"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
 #, fuzzy
 msgid "Assumption."
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Въпрос"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Под-подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Aлгоритъм"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+#, fuzzy
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "Подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Под-подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr "Подабзац"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#, fuzzy
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "Подраздел"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Заключение"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Под-подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:387
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "Òåîðåìà"
+msgstr "Теорема"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-msgid "Theorems (Order By Chapter)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
-"that provide a chapter environment."
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-msgid "Theorems (Order By Section)"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:5
-msgid "Numbers theorems and the like by section."
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
-msgid "Theorems (Starred)"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Теорема"
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Теорема"
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Theorems"
-msgstr "Òåîðåìà"
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)."
+msgstr ""
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Номериране"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
 
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/languages:61
+#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Ignore"
+msgstr "Игнорирай"
+
 # src/ext_l10n.h:422
-#: lib/languages:2
+#: lib/languages:79
 msgid "Afrikaans"
-msgstr "Áóðñêè"
+msgstr "Бурски"
 
 # src/ext_l10n.h:423
-#: lib/languages:3
+#: lib/languages:86
 #, fuzzy
 msgid "Albanian"
-msgstr "Àìåðèêàíñêè"
+msgstr "Американски"
 
-# src/ext_l10n.h:423
-#: lib/languages:4
-msgid "American"
-msgstr "Àìåðèêàíñêè"
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:94
+#, fuzzy
+msgid "English (USA)"
+msgstr "Английски"
 
-#: lib/languages:6
+#: lib/languages:113
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:424
-#: lib/languages:7
+#: lib/languages:122
 #, fuzzy
 msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "Àðàáñêè"
+msgstr "Арабски"
 
 # src/ext_l10n.h:423
-#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: lib/languages:131
 #, fuzzy
 msgid "Armenian"
-msgstr "Àìåðèêàíñêè"
-
-# src/ext_l10n.h:425
-#: lib/languages:9
-msgid "Austrian"
-msgstr "Àâñòðèéñêè"
+msgstr "Американски"
 
-#: lib/languages:10
-msgid "Austrian (new spelling)"
+#: lib/languages:138
+msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:11
-msgid "Bahasa Indonesia"
+#: lib/languages:145
+msgid "German (Austria)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:12
-msgid "Bahasa Malaysia"
+#: lib/languages:152
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/languages:160
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
+
 # src/LColor.C:57
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:168
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
-msgstr "ñèí"
+msgstr "син"
 
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:176
 #, fuzzy
 msgid "Belarusian"
-msgstr "Óíãàðñêè"
+msgstr "Унгарски"
 
 # src/ext_l10n.h:454
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:183
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
+msgstr "Португалски"
 
 # src/ext_l10n.h:428
-#: lib/languages:16
+#: lib/languages:191
 msgid "Breton"
-msgstr "Áðåòîíñêè?"
+msgstr "Бретонски?"
 
-# src/ext_l10n.h:429
-#: lib/languages:17
-msgid "British"
-msgstr "Áðèòàíñêè"
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:199
+#, fuzzy
+msgid "English (UK)"
+msgstr "Английски"
 
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:208
 #, fuzzy
 msgid "Bulgarian"
-msgstr "Óíãàðñêè"
+msgstr "Унгарски"
 
-# src/ext_l10n.h:430
-#: lib/languages:19
-msgid "Canadian"
-msgstr "Êàíàäñêè"
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:217
+#, fuzzy
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "Английски"
 
 # src/ext_l10n.h:430
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:227
 #, fuzzy
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Êàíàäñêè"
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "Канадски"
 
 # src/ext_l10n.h:432
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:236
 msgid "Catalan"
-msgstr "Êàòàëîíñêè"
+msgstr "Каталонски"
 
-#: lib/languages:22
+#: lib/languages:246
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:23
+#: lib/languages:253
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:266
 msgid "Croatian"
-msgstr "Õúðâàòñêè"
+msgstr "Хърватски"
 
 # src/ext_l10n.h:434
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:274
 msgid "Czech"
-msgstr "×åøêè"
+msgstr "Чешки"
 
 # src/ext_l10n.h:435
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:282
 msgid "Danish"
-msgstr "Äàòñêè"
+msgstr "Датски"
 
 # src/ext_l10n.h:436
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:297
 msgid "Dutch"
-msgstr "Õîëàíäñêè"
+msgstr "Холандски"
 
 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:28
+#: lib/languages:306
 msgid "English"
-msgstr "Àíãëèéñêè"
+msgstr "Английски"
 
 # src/ext_l10n.h:438
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:315
 msgid "Esperanto"
-msgstr "Åñïåðàíòî"
+msgstr "Есперанто"
 
 # src/ext_l10n.h:439
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:323
 msgid "Estonian"
-msgstr "Åñòîíñêè"
+msgstr "Естонски"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/languages:33
+#: lib/languages:334
 #, fuzzy
 msgid "Farsi"
-msgstr "Ïîëåòà"
+msgstr "Полета"
 
 # src/ext_l10n.h:440
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:347
 msgid "Finnish"
-msgstr "Ôèíëàíäñêè"
+msgstr "Финландски"
 
 # src/ext_l10n.h:441
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:356
 msgid "French"
-msgstr "Ôðåíñêè"
+msgstr "Френски"
 
 # src/ext_l10n.h:443
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:370
 msgid "Galician"
-msgstr "Ãàëñêè?"
+msgstr "Галски?"
+
+#: lib/languages:379
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:444
-#: lib/languages:38
+#: lib/languages:389
 msgid "German"
-msgstr "Íåìñêè"
+msgstr "Немски"
 
-#: lib/languages:39
-msgid "German (new spelling)"
+#: lib/languages:400
+msgid "German (Switzerland)"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#: lib/languages:409
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Greek"
-msgstr "Ãðúöêè"
+msgstr "Гръцки"
+
+#: lib/languages:418
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:447
-#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: lib/languages:428
 msgid "Hebrew"
-msgstr "Èâðèò"
+msgstr "Иврит"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:456
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:388
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:465
 #, fuzzy
 msgid "Interlingua"
-msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
 # src/ext_l10n.h:448
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:473
 msgid "Irish"
-msgstr "Èðëàíäñêè"
+msgstr "Ирландски"
 
 # src/ext_l10n.h:449
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:481
 msgid "Italian"
-msgstr "Èòàëèàíñêè"
+msgstr "Италиански"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:492
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:51
-msgid "Japanese (non-CJK)"
+#: lib/languages:501
+msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:507
 msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:515
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:536
 #, fuzzy
 msgid "Latin"
-msgstr "Õúðâàòñêè"
+msgstr "Хърватски"
 
 # src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:546
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
-msgstr "Õúðâàòñêè"
+msgstr "Хърватски"
 
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:557
 #, fuzzy
 msgid "Lithuanian"
-msgstr "Øèðèíà"
+msgstr "Ширина"
 
 # src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:566
 #, fuzzy
 msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Ñðúáñêè"
+msgstr "Сръбски"
 
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:574
 #, fuzzy
 msgid "Hungarian"
-msgstr "Óíãàðñêè"
+msgstr "Унгарски"
 
-# src/ext_l10n.h:452
-#: lib/languages:61
-msgid "Norsk"
-msgstr "???"
+#: lib/languages:591
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:452
-#: lib/languages:62
-#, fuzzy
-msgid "Nynorsk"
-msgstr "???"
+#: lib/languages:599
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:607
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:453
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:632
 msgid "Polish"
-msgstr "Ïîëñêè"
+msgstr "Полски"
 
 # src/ext_l10n.h:454
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:640
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
-msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
+msgstr "Португалски"
 
 # src/ext_l10n.h:455
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:648
 msgid "Romanian"
-msgstr "Ðóìúíñêè"
+msgstr "РÑ\83мÑ\8aнÑ\81ки"
 
 # src/ext_l10n.h:456
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:656
 msgid "Russian"
-msgstr "Ðóñêè"
+msgstr "РÑ\83Ñ\81ки"
 
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:664
 msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:457
-#: lib/languages:68
+#: lib/languages:679
 msgid "Scottish"
-msgstr "Øîòëàíäñêè"
+msgstr "Шотландски"
 
 # src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:69
+#: lib/languages:687
 msgid "Serbian"
-msgstr "Ñðúáñêè"
+msgstr "Сръбски"
 
 # src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:695
 #, fuzzy
 msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Ñðúáñêè"
+msgstr "Сръбски"
 
 # src/ext_l10n.h:461
-#: lib/languages:71
+#: lib/languages:704
 msgid "Slovak"
-msgstr "Ñëîâàøêè"
+msgstr "Словашки"
 
 # src/ext_l10n.h:462
-#: lib/languages:72
+#: lib/languages:712
 msgid "Slovene"
-msgstr "Ñëîâåíñêè"
+msgstr "Словенски"
 
 # src/ext_l10n.h:460
-#: lib/languages:73
+#: lib/languages:720
 msgid "Spanish"
-msgstr "Èñïàíñêè"
+msgstr "Испански"
+
+# src/ext_l10n.h:460
+#: lib/languages:732
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "Испански"
 
 # src/ext_l10n.h:463
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:743
 msgid "Swedish"
-msgstr "Øâåäñêè"
+msgstr "Шведски"
 
 # src/ext_l10n.h:464
-#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: lib/languages:772
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:465
-#: lib/languages:76
+#: lib/languages:783
 msgid "Turkish"
-msgstr "Òóðñêè"
+msgstr "Турски"
+
+#: lib/languages:793
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:466
-#: lib/languages:77
+#: lib/languages:802
 msgid "Ukrainian"
-msgstr "Óêðàèíñêè"
+msgstr "Украински"
 
 # src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:810
 #, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Ñðúáñêè"
+msgstr "Сръбски"
 
 # src/form1.C:245
-#: lib/languages:79
+#: lib/languages:828
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
-msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
+msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
 # src/ext_l10n.h:468
-#: lib/languages:80
+#: lib/languages:837
 msgid "Welsh"
-msgstr "Óåëñêè"
+msgstr "Уелски"
 
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
-msgid "File|F"
-msgstr "Ôàéë(F)|F"
+#: lib/encodings:14
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr "Уникод (utf8)"
 
-# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
+#: lib/encodings:19
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+#: lib/encodings:23
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:7
-#: lib/ui/classic.ui:35
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Îôîðìè(L)|L"
+#: lib/encodings:26
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:8
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
-msgid "View|V"
-msgstr "Èçãëåä(V)|V"
+#: lib/encodings:29
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
+#: lib/encodings:32
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/classic.ui:38
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
+#: lib/encodings:35
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
-msgid "Help|H"
-msgstr "Ïîìîù(H)|H"
+#: lib/encodings:38
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
 
-# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "New|N"
-msgstr "Íîâ(N)...|N"
+#: lib/encodings:42
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
-#: lib/ui/classic.ui:48
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
+#: lib/encodings:45
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
 
-# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
+#: lib/encodings:48
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
-msgid "Close|C"
-msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
+#: lib/encodings:51
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:21
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
-msgid "Save|S"
-msgstr "Çàïàçè(S)|S"
+#: lib/encodings:55
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:22
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
+#: lib/encodings:58
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/classic.ui:54
-#, fuzzy
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
+#: lib/encodings:61
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
+#: lib/encodings:64
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr ""
 
-# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
-msgid "Import|I"
-msgstr "Èìïîðò(I)|I"
+#: lib/encodings:67
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
 
-# src/ext_l10n.h:26
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
-msgid "Export|E"
-msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
+#: lib/encodings:71
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
 
-# src/ext_l10n.h:27
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
+#: lib/encodings:74
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:28
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
+#: lib/encodings:77
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Èçõîä(x)|x"
+#: lib/encodings:80
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
+#: lib/encodings:83
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
+#: lib/encodings:86
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:71
+#: lib/encodings:89
 #, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "език"
 
-# src/ext_l10n.h:32
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
+#: lib/encodings:92
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:33
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
-msgid "Revert to Last Version|L"
-msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
+#: lib/encodings:95
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:34
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
+#: lib/encodings:98
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:35
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
-msgid "Show History|H"
-msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
+#: lib/encodings:102
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
+#: lib/encodings:105
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:424
+#: lib/encodings:109
 #, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Êëèåíò"
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "Арабски"
 
-# src/ext_l10n.h:38
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Îòìåíè(U)|U"
+#: lib/encodings:112
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:39
-#: lib/ui/classic.ui:91
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
+#: lib/encodings:115
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:40
-#: lib/ui/classic.ui:93
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Îòðåæè(C)|C"
+#: lib/encodings:118
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/classic.ui:94
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
+#: lib/encodings:121
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/classic.ui:95
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Çàëåïè(a)|a"
+#: lib/encodings:124
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:43
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
+#: lib/encodings:149
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
+#: lib/encodings:153
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/classic.ui:100
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
+#: lib/encodings:157
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
+#: lib/encodings:161
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:502
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Ïðàâîïèñ"
+#: lib/encodings:165
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:390
-#: lib/ui/classic.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
+#: lib/encodings:169
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/classic.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "Statistics...|i"
-msgstr "Äúðæàâà"
+#: lib/encodings:173
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:49
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:505
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
+#: lib/encodings:180
+msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/ui/classic.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
+#: lib/encodings:182
+msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:512
-#, fuzzy
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Íàñòðîéêè"
+#: lib/encodings:184
+msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:511
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
+#: lib/encodings:191
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:53
-#: lib/ui/classic.ui:115
-#, fuzzy
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
+#: lib/encodings:196
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr "Уникод (XeTeX) (utf8)"
 
-# src/ext_l10n.h:54
-#: lib/ui/classic.ui:116
+#: lib/encodings:200
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+# src/BufferView2.C:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Средата на абзаца е установена"
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:161
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-# src/ext_l10n.h:62
-#: lib/ui/classic.ui:122
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/ext_l10n.h:63
-#: lib/ui/classic.ui:123
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/ext_l10n.h:64
-#: lib/ui/classic.ui:124
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/classic.ui:125
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:127
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Разделител"
 
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:179
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Матрица"
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/classic.ui:130
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44
 #, fuzzy
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Ðåäîâå"
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:184
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
-
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/classic.ui:135
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47
 #, fuzzy
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Êîëîíè"
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:171
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Ëÿâ"
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:172
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52
 #, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "Öåíòðèíàí"
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:173
+# src/BufferView2.C:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53
 #, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Äåñåí"
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Средата на абзаца е установена"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:175
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
 #, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:176
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56
 #, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "(&M) ñðåäàòà"
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr " Номер "
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:177
+# src/LyXAction.C:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "(&B)Îòäîëó"
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Превключи подчертаване"
 
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:159
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:160
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Рамки"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:168
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Рамки"
 
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/classic.ui:170
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
 # src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/classic.ui:175
+# src/ext_l10n.h:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Ред отляво(L)|L"
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:185
+# src/ext_l10n.h:65
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Ред отдясно(R)|R"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72
 #, fuzzy
-msgid "Default|t"
-msgstr "Ñòàíäàðòíî"
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
 #, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
 
-#: lib/ui/classic.ui:188
-msgid "Octave"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:189
-msgid "Maxima"
-msgstr ""
-
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/classic.ui:190
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Ìàòðèöà"
-
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Maple, simplify"
-msgstr ""
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
 
-#: lib/ui/classic.ui:193
-msgid "Maple, factor"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, evalm"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
 
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, evalf"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:272
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87
 #, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:273
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
 #, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/classic.ui:201
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "Настройки"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:202
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
 #, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "Настройки"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:203
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
 #, fuzzy
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "Министраница"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:66
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
 #, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "\"Хубава\" препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:207
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
 #, fuzzy
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:208
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:518
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:603
 #, fuzzy
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:524
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "Math|h"
-msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "(&G)Назад"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/classic.ui:216
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
 #, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Öèòàò"
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Външен материал(x)...|x"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/classic.ui:218
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/ext_l10n.h:81
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Затвори(C)|C"
 
-# src/ext_l10n.h:82
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:565
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:83
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/classic.ui:222
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163
 #, fuzzy
-msgid "Short Title"
-msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/ui/classic.ui:223
+# src/LColor.C:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:164
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "рамка на inset"
 
-#: lib/ui/classic.ui:224
-msgid "Nomenclature Entry"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:86
-#: lib/ui/classic.ui:225
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL...|U"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325
-msgid "Note|N"
-msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:167
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:88
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:168
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: lib/ui/classic.ui:229
+# src/LColor.C:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "Òèï(T):|#T"
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "фон на бележка"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/classic.ui:230
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170
 #, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "Двойно"
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178
 #, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Ãðàôèêà"
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
 
-# src/ext_l10n.h:90
-#: lib/ui/classic.ui:232
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179
 #, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Коментар"
 
-# src/ext_l10n.h:91
-#: lib/ui/classic.ui:233
-msgid "Floats|a"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/classic.ui:235
-#, fuzzy
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
-
-# src/ext_l10n.h:93
-#: lib/ui/classic.ui:236
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
 #, fuzzy
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "External Material...|x"
-msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191
 #, fuzzy
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Ñèìâîë"
-
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
-
-# src/ext_l10n.h:98
-#: lib/ui/classic.ui:244
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193
 #, fuzzy
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
 #, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "Министраница"
 
 # src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/classic.ui:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Inter-word Space|w"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/classic.ui:251
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/classic.ui:252
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
-
-# src/ext_l10n.h:101
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Åëèïñà(i)|i"
-
-# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/classic.ui:255
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206
 #, fuzzy
-msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "Замести"
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "Замести"
 
-# src/ext_l10n.h:103
-#: lib/ui/classic.ui:257
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/ext_l10n.h:103
-#: lib/ui/classic.ui:258
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
 #, fuzzy
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/ext_l10n.h:104
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/classic.ui:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
 #, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:389
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
 #, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:390
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
 #, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Коментар"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:391
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
 #, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:392
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
 #, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:393
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:395
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
 #, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:396
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
 #, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Нормално разстояние"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.inc:400
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
 #, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Малко разстояние"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/classic.ui:280
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
 #, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "Øðèôò:"
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/classic.ui:284
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "Голямо разстояние"
 
-#: lib/ui/classic.ui:286
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "VFill|F"
+msgstr "Файл(F)|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:287
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "Клиент"
 
-#: lib/ui/classic.ui:288
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/classic.ui:289
+# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Include|c"
+msgstr "Включи"
 
-# src/LyXAction.C:321
-#: lib/ui/classic.ui:291
+# src/insets/insetinclude.C:314
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
+msgid "Input|p"
+msgstr "Вход"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/ui/classic.ui:293
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "Òåêñò ñëåä"
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Неформатиран вход"
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247
-msgid "Text Roman Family"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
 #, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Списък"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249
+# src/ext_l10n.h:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
 #, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251
+# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272
 #, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Нов(N)...|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273
 #, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
-
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr ""
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Нови страници"
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274
 #, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Ìàëêè áóêâè"
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256
-msgid "Text Slanted Shape"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275
+msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Нов ред(L)|L"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/ui/classic.ui:310
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
 #, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "Ôèãóðà"
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Нов ред(L)|L"
 
-# src/ext_l10n.h:110
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:417
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
+# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
+msgid "Cut"
+msgstr "Отрежи"
 
-# src/ext_l10n.h:114
-#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:419
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
+msgid "Copy"
+msgstr "Копирай"
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:420
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
+msgid "Paste"
+msgstr "Залепи"
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:421
+# src/ext_l10n.h:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
-
-# src/ext_l10n.h:116
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:425
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Подравни в средата(C)|C"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:426
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Çàëåïè"
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/ext_l10n.h:117
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:427
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+msgid "Forward search|F"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:464
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300
 #, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Абзац"
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:465
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
-
-#: lib/ui/classic.ui:330
-msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr ""
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Абзац"
 
-#: lib/ui/classic.ui:331
-msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Раздел"
 
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:470
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/ext_l10n.h:119
-#: lib/ui/classic.ui:339
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305
 #, fuzzy
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "избор"
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/classic.ui:340
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Àáçàö"
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "избор"
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/classic.ui:341
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
 #, fuzzy
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
+msgid "Insert Short Title|T"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/classic.ui:342
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
 #, fuzzy
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Вмъкни индекс перо"
 
-# src/ext_l10n.h:123
-#: lib/ui/classic.ui:344
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "акцент"
 
-# src/ext_l10n.h:124
-#: lib/ui/classic.ui:345
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Нов прочит"
 
-# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/classic.ui:346
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:349
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314
 #, fuzzy
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:350
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
 #, fuzzy
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Абзац"
 
-#: lib/ui/classic.ui:351
-msgid "Start Appendix Here|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318
+msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:131
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:453
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
-
-# src/ext_l10n.h:132
-#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294
-msgid "Update|U"
-msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
-
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:455
-msgid "Outline|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327
+msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/classic.ui:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:478
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
 #, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:481
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Принтер"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:477
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:487
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:488
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr ""
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:489
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:490
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:491
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:390
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:391
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:392
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:393
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:394
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
-
-# src/ext_l10n.h:137
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:519
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/ext_l10n.h:138
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:520
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/ext_l10n.h:139
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:521
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "Замести"
 
-# src/ext_l10n.h:140
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:522
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+#, fuzzy
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Външен материал(x)...|x"
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:523
-msgid "Embedded Objects|m"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
-# src/ext_l10n.h:141
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:525
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
-# src/ext_l10n.h:143
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:527
-msgid "FAQ|F"
-msgstr "FAQ|F"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|n"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/ext_l10n.h:144
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:528
-msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|i"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:529
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "ред на таблица"
 
-#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:531
-msgid "About LyX|X"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Десен"
 
-#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
-msgid "About LyX"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Ляв"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/classic.ui:429
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389
 #, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Íàñòðîéêè"
+msgid "Center|C"
+msgstr "Центринан"
 
-#: lib/ui/classic.ui:430
-msgid "Quit LyX"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Десен"
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdmenus.inc:25
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
 #, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:26
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
 #, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+msgid "Top|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394
 #, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
+msgid "Middle|M"
+msgstr "(&M)В средата"
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/ui/stdmenus.inc:38
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
 #, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
-# src/ext_l10n.h:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:43
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397
 #, fuzzy
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Добави ред(A)|A"
 
-# src/LyXAction.C:147
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "New Window|W"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Close Window|d"
-msgstr ""
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
 
-# src/ext_l10n.h:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:86
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
 #, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Копирай(o)|o"
 
-# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
-#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536
-msgid "Cut"
-msgstr "Îòðåæè"
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
 
-# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
-#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544
-msgid "Copy"
-msgstr "Êîïèðàé"
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
-#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516
-msgid "Paste"
-msgstr "Çàëåïè"
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
 #, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
+msgid "Settings...|g"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415
+msgid "File|F"
+msgstr "Файл(F)|F"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
 #, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Çàëåïè(a)|a"
+msgid "Path|P"
+msgstr "Пътища"
 
-# src/lyxfunc.C:3215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:94
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
 #, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Èçáåðåòå "
+msgid "Class|C"
+msgstr "Затвори(C)|C"
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "Àáçàö"
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Àáçàö"
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Ñòèë TeX|X"
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Àáçàö"
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423
 #, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
 #, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Êîëîíè"
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "LyX версия "
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429
 #, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Документи(D)|D"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431
 #, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Копирай(o)|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
-msgid "Dissolve Inset|l"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+msgid "Activate Branch|A"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:544
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Îïöèè"
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:547
+msgid "Subindex|b"
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Îïöèè"
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Нов прочит"
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:583
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Áèáë. ïåðî"
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:584
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Îïöèè"
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/LColor.C:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
-
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Çàëåïè"
-
-# src/MenuBackend.C:311
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:586
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "избор"
 
 # src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdcontext.inc:588
 #, fuzzy
-msgid "Selection|S"
-msgstr "èçáîð"
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "избор"
 
-# src/ext_l10n.h:53
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:596
 #, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
+msgid "Wrap by Preview|P"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
-msgid "Paste As LinkBack PDF"
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Редактирай(E)|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-msgid "Paste As PDF"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:8
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "Изглед(V)|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
-msgid "Paste As PNG"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
-msgid "Paste As JPEG"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Предвижи(N)|N"
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve CharStyle"
-msgstr "Ñòðàíèöè:"
+msgid "Document|D"
+msgstr "Документи(D)|D"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
 #, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "Êëèåíò"
+msgid "Tools|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Помощ(H)|H"
+
+# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
 #, fuzzy
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "Êàòàëîíñêè"
+msgid "New|N"
+msgstr "Нов(N)...|N"
 
-# src/ext_l10n.h:132
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
 #, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
-msgid "Lowercase|L"
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Отвори(O)...|O"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Отварям поддокумент "
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
-#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "(&B)Îòäîëó"
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "Затвори(C)|C"
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
+msgid "Close All"
+msgstr "Затвори"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
-#, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Äåñåí"
+# src/ext_l10n.h:21
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "Запази(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181
-#, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
+# src/ext_l10n.h:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Запази като(A)...|A"
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+# src/ext_l10n.h:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Запази като(A)...|A"
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+# src/LyXAction.C:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
 #, fuzzy
-msgid "Number whole Formula|N"
-msgstr " Íîìåð "
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Записано състояние"
 
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+
+# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "Импорт(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:26
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "Експорт(E)|E"
+
+# src/ext_l10n.h:27
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Печат(P)...|P"
+
+# src/ext_l10n.h:28
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Факс(F)...|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "New Window|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
+#: lib/ui/stdmenus.inc:66
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Изход(x)|x"
+
+# src/ext_l10n.h:30
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
 #, fuzzy
-msgid "Number this Line|u"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Регистрирай(R)|R"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
 #, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+# src/ext_l10n.h:32
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:33
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Ñòèë TeX|X"
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Върни към последната версия(L)|L"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+# src/ext_l10n.h:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:35
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
 #, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "История(H)|H"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+msgid "More Formats & Options...|O"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:38
+#: lib/ui/stdmenus.inc:99
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Отмени(U)|U"
+
+# src/ext_l10n.h:39
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Ðàìêè"
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и(d)|d"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Ðàìêè"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
 
 # src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+# src/lyxfunc.C:3215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
+msgid "Select All"
+msgstr "Изберете "
 
-# src/ext_l10n.h:64
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+# src/ext_l10n.h:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и(F)...|F"
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/stdmenus.inc:210
+# src/ext_l10n.h:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и(F)...|F"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
+msgid "Table|T"
+msgstr "Дълга таблица"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdmenus.inc:212
+# src/frontends/xforms/form_document.C:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
+msgid "Math|M"
+msgstr "Математика(M)|#M"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
 #, fuzzy
-msgid "Append Parameter"
-msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Колони"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
 #, fuzzy
-msgid "Remove Last Parameter"
-msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:172
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Страници:"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
 #, fuzzy
-msgid "Insert Optional Parameter"
-msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
 #, fuzzy
-msgid "Remove Optional Parameter"
-msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Опции"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-msgid "Append Parameter Eating From The Right"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Опции"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
-msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Опции"
 
-# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Библ. перо"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
 #, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Опции"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Опции"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Опции"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Опции"
 
-# src/LyXAction.C:321
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Език"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+# src/LColor.C:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "Òåêñò ñëåä"
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "ред на министраница"
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
 #, fuzzy
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Äðóãî ("
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Залепи"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
-msgid "Maxima|M"
-msgstr ""
-
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+# src/MenuBackend.C:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Ìàòðèöà"
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Ascii текст като редове"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
-msgid "Maple, simplify|s"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Selection|S"
+msgstr "избор"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
-msgid "Maple, factor|f"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "като редове(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
-msgid "Maple, evalm|e"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
-msgid "Maple, evalf|v"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Залепи(a)|a"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
 #, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Залепи(a)|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
-msgid "Close All Insets|C"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Залепи(a)|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
-msgid "Unfold Math Macro"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Страници:"
 
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
 #, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro"
-msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Клиент"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
-msgid "View Source|S"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdmenus.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "Каталонски"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
-msgid "Split View Horizontally|i"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Актуализирай(U)|U"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
-msgid "Split View Vertically|V"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
+msgid "Lowercase|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
-msgid "Close Tab Group|G"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
-msgid "Fullscreen|l"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
 #, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
 #, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+msgid "Top|p"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/ext_l10n.h:88
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
 #, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
+msgid "Middle|i"
+msgstr "(&M)В средата"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
 #, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
-msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Left|L"
+msgstr "Ляв"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
 #, fuzzy
-msgid "Custom insets"
-msgstr "Êëèåíò"
+msgid "Right|R"
+msgstr "Десен"
 
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
 #, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Ôàéë(F)|F"
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Добави ред(A)|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
-msgid "Box[[Menu]]"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212
 #, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
-msgid "Caption"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "(&G)Íàçàä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
 #, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
-msgid "Hyperlink|k"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
 #, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Рамки"
 
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "Òèï(T):|#T"
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/debug.C:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
 
-# src/ext_l10n.h:103
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Åäèíè÷íî"
+msgid "Default|t"
+msgstr "Стандартно"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Display|D"
+msgstr "Не показвай(D)|#D"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+# src/ext_l10n.h:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Удебелен(B)|B"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/ext_l10n.h:98
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
 #, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
 #, fuzzy
-msgid "New Line|e"
-msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|B"
-msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
 #, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Íîâ(N)...|N"
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+# src/LyXAction.C:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
 #, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Матем. режим"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Текст след"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "Clear Double Page|D"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+msgid "Text Roman Family"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
 #, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr " Íîìåð "
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Машинопис"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
 #, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Машинопис"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
 #, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Текст преди(T)|#T"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdmenus.inc:279
 #, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Текст преди(T)|#T"
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
-#, fuzzy
-msgid "Delimiters|r"
-msgstr "Ðàçäåëèòåë"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
 #, fuzzy
-msgid "Matrix|x"
-msgstr "Ìàòðèöà"
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Малки букви"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
-msgid "Macro|o"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:165
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Math Panels"
-msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
 #, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Друго ("
 
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
-#, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+msgid "Maxima|M"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
 #, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Матрица"
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
 #, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "фон на математика"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
 #, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Êîìåíòàð"
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "фон на математика"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
-msgid "Greyed Out|G"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+msgid "View Source|S"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+msgid "View Messages|g"
+msgstr ""
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
-msgid "Start Appendix Here|A"
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
-msgid "Save in Bundled Format|F"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
-msgid "Compressed|m"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+msgid "Close Current View|w"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdmenus.inc:460
-#, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Ðàçäåë"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "àêöåíò"
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+# src/frontends/xforms/form_document.C:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
 #, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
+msgid "Math|h"
+msgstr "Математика(M)|#M"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
 #, fuzzy
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "àêöåíò"
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:469
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
 #, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Формати"
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479
+# src/ext_l10n.h:88
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
 #, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
+msgid "Float|a"
+msgstr "Формати"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:492
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
+msgid "Note|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
 #, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "Клиент"
 
-# src/LyXAction.C:390
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
+msgid "File|e"
+msgstr "Файл(F)|F"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+msgid "Box[[Menu]]"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Цитат"
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+# src/ext_l10n.h:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Етикет(L)...|L"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "(&G)Назад"
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+# src/ext_l10n.h:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
 #, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Табулатор(T)|T"
 
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Графика"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555
+# src/ext_l10n.h:86
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL...|U"
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdmenus.inc:548
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "Генерирай hyperlink"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
-msgid "Go back to Reference|G"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:82
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Бележка под линия(F)|F"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
-#, fuzzy
-msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+# src/ext_l10n.h:83
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Бележка в полето(M)|M"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
 #, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "Ñòèë TeX|X"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:577
-msgid "Fullscreen Mode"
-msgstr ""
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/LyXAction.C:141
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
-msgid "New document"
-msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "Тип(T):|#T"
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+# src/debug.C:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
 #, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
 #, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
+msgid "Preview|w"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/LyXAction.C:136
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+# src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
 #, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "Символ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-msgid "Check spelling"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Елипса(i)|i"
 
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:988
-msgid "Undo"
-msgstr "Îòìåíè"
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:997
-msgid "Redo"
-msgstr "Ïîâòîðè"
+# src/ext_l10n.h:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Кавичка(Q)|Q"
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Единично"
 
-# src/LyXAction.C:212
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
 #, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-# src/LyXAction.C:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
-#, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
-#, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
+# src/ext_l10n.h:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Меню разделител(M)|M"
 
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Степен(S)|S"
+
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Индекс(u)|u"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
 #, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-# src/LyXAction.C:199
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
 #, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
 #, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/LyXAction.C:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Outline"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Math Toolbar"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+# src/ext_l10n.h:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Table Toolbar"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Точка на пренасяне(P)|P"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
 #, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Åêñòðè"
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Нов ред(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
 
 # src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
 #, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr " Íîìåð "
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr " Номер "
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
 #, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:442
 #, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Óâåëè÷è"
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
-#, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Íàìàëè"
+# src/ext_l10n.h:110
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Съдържание(C)|C"
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
 #, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
 #, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Библиография"
 
-# src/LyXAction.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
-#, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
+# src/ext_l10n.h:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/LyXAction.C:361
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
 #, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
-
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Âìúêíè öèòàò"
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Залепи"
 
-# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+# src/ext_l10n.h:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
 #, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Ascii като редове(L)...|L"
 
-# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
 #, fuzzy
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Външен материал(x)...|x"
 
-# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
 #, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Документи(D)|D"
 
-# src/LyXAction.C:303
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
 #, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Коментар"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
-#, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+# src/LyXAction.C:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
 #, fuzzy
-msgid "Insert box"
-msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Смяна на език"
 
-# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-#, fuzzy
-msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
+# src/ext_l10n.h:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:500
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Изгради програма(B)|B"
 
-# src/LyXAction.C:105
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501
 #, fuzzy
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
-#, fuzzy
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "Ñòèë TeX|X"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
+msgid "Save in Bundled Format|F"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:78
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+msgid "Compressed|m"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
 #, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
 #, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
 #, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "акцент"
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
 #, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "акцент"
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
 #, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Нов прочит"
 
-# src/LColor.C:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
 #, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
 #, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+# src/lyx_gui.C:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
 #, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "Без промяна"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
 #, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:66
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdmenus.inc:528
 #, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
-#, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
 #, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/ext_l10n.h:71
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
 #, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
 #, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Òàáëèöà"
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
 #, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "Òàáëèöà"
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Предвижи(N)|N"
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
 #, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Правопис"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+# src/LyXAction.C:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
 #, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Ïúòèùà"
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Свойства на таблица"
 
-# src/insets/figinset.C:1045
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
 #, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Държава"
 
-# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
-#, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
+# src/ext_l10n.h:49
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "TeX проверка(h)|h"
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+# src/ext_l10n.h:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
 #, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
 #, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Клиент"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
-#, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
 
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/ui/stdmenus.inc:562
 #, fuzzy
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Âìúêíè öèòàò"
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Настройки"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
+# src/ext_l10n.h:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Въведение(I)|I"
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-#, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
+# src/ext_l10n.h:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Ръководство(T)|T"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+# src/ext_l10n.h:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Водач на потребителя(U)|U"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
 #, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+# src/ext_l10n.h:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Настройки(C)|C"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
 #, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/LyXAction.C:250
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
 #, fuzzy
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "Функции"
 
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
-#, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
+# src/ext_l10n.h:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
 #, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
-#, fuzzy
-msgid "Math Macros"
-msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+msgid "About LyX|X"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
 #, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
+msgid "Braille Manual|B"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
-msgid "Review[[Toolbar]]"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+msgid "Feynman-diagram Manual|F"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
 #, fuzzy
-msgid "Track changes"
-msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
+msgid "Linguistics Manual|L"
+msgstr "Списък"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-msgid "Show changes in output"
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn Manual|M"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+msgid "XY-pic Manual|X"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+# src/LyXAction.C:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Нов документ"
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
 #, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
+msgid "Open document"
+msgstr "Отварям поддокумент "
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
 #, fuzzy
-msgid "Accept change"
-msgstr "àêöåíò"
+msgid "Save document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+# src/LyXAction.C:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
 #, fuzzy
-msgid "Reject change"
-msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
+msgid "Print document"
+msgstr "Импортирай документ"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+msgid "Undo"
+msgstr "Отмени"
+
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+msgid "Redo"
+msgstr "Повтори"
+
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
 #, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Търси и Замести"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
 #, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "àêöåíò"
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Търси и Замести"
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
 #, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Предвижи(N)|N"
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+# src/LyXAction.C:212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
 #, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Превключи наблягане"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+# src/LyXAction.C:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 #, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Превключи стил съществително"
 
-# src/ext_l10n.h:8
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 #, fuzzy
-msgid "View DVI"
-msgstr "Èçãëåä(V)|V"
+msgid "Apply last"
+msgstr "(&A)Установи"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
 #, fuzzy
-msgid "Update DVI"
-msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
+msgid "Insert math"
+msgstr "Вмъкни приложение"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
-msgid "View PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Вмънки графика"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
-msgid "Update PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Insert table"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-msgid "View PostScript"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Превключи стил съществително"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
-msgid "Update PostScript"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
 
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 #, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
 #, fuzzy
-msgid "Math Spacings"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+msgid "View/Update"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+# src/LyXAction.C:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 #, fuzzy
-msgid "Styles"
-msgstr "Ñòèë: "
+msgid "View"
+msgstr "Изглед"
 
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 #, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
+msgid "Update"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
 #, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Øðèôò:"
+msgid "View master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
 #, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "Ôóíêöèè"
+msgid "Update master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
-msgid "arccos"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
 #, fuzzy
-msgid "arcsin"
-msgstr "Ïîëåòà"
+msgid "View other formats"
+msgstr "Формати"
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
 #, fuzzy
-msgid "arctan"
-msgstr "Êàòàëîíñêè"
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Формат на датата"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
 #, fuzzy
-msgid "arg"
-msgstr "Ãîëÿì"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
-msgid "bmod"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
-msgid "cos"
-msgstr ""
+msgid "Extra"
+msgstr "Екстри"
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 #, fuzzy
-msgid "cosh"
-msgstr "Øîòëàíäñêè"
+msgid "Numbered list"
+msgstr " Номер "
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
 #, fuzzy
-msgid "cot"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
 #, fuzzy
-msgid "coth"
-msgstr "Øîòëàíäñêè"
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Увеличи"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
-msgid "csc"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Намали"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
-msgid "deg"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
 #, fuzzy
-msgid "det"
-msgstr "Ñòàíäàðòíî"
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
-# src/lyxfont.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 #, fuzzy
-msgid "dim"
-msgstr "Ñðåäíî"
+msgid "Insert label"
+msgstr "Вмъкни етикет"
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+# src/LyXAction.C:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 #, fuzzy
-msgid "exp"
-msgstr "òåêñò"
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Вмъкни препратка"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
-msgid "gcd"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Вмъкни цитат"
 
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
 #, fuzzy
-msgid "hom"
-msgstr "Òåîðåìà"
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Вмъкни индекс перо"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
 #, fuzzy
-msgid "inf"
-msgstr "Äðåáåí"
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Вмъкни индекс перо"
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
 #, fuzzy
-msgid "ker"
-msgstr "Ïðàâîïèñ"
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
-msgid "lg"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Вмъкни бел. в поле"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
 #, fuzzy
-msgid "lim"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Insert note"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
-msgid "liminf"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Insert box"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
-msgid "limsup"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "Генерирай hyperlink"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
-msgid "ln"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Вмъквани BibTeX"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 #, fuzzy
-msgid "log"
-msgstr "(&G)Íàçàä"
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Вмъкни приложение"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
-msgid "max"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Include file"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
 #, fuzzy
-msgid "min"
-msgstr "Äðåáåí"
+msgid "Text style"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+# src/LColor.C:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
 #, fuzzy
-msgid "sec"
-msgstr "Äîáàâè"
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "ред на министраница"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
 #, fuzzy
-msgid "sin"
-msgstr "Äðåáåí"
+msgid "Add row"
+msgstr "Добави ред(A)|A"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
 #, fuzzy
-msgid "sinh"
-msgstr "Äðåáåí"
+msgid "Add column"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
-msgid "sup"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Delete row"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
 #, fuzzy
-msgid "tan"
-msgstr "È"
+msgid "Delete column"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 #, fuzzy
-msgid "tanh"
-msgstr "Ôðåíñêè"
+msgid "Set top line"
+msgstr "Избор на следващ ред"
 
-# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+# src/LColor.C:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 #, fuzzy
-msgid "Pr"
-msgstr "Êîïèðàé"
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "горен/долен ред"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
 #, fuzzy
-msgid "Spacings"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Set left line"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
 #, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Set right line"
+msgstr "Избор на следващ ред"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
 #, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Установи рамки(S)|#S"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
 #, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Установи рамки(S)|#S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:66
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "Подравни отляво(e)|e"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+# src/ext_l10n.h:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
 #, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Align center"
+msgstr "Подравни в средата(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
-msgid "Placeholder\t\\phantom"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "Подравни отдясно(i)|i"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
-msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Align on decimal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
-msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Align top"
+msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o"
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
 #, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
+msgid "Align middle"
+msgstr "Подравняване"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "В.Подр. отдолу(V)|V"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#, fuzzy
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "Таблица"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table"
+msgstr "Таблица"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Math"
+msgstr "Пътища"
 
-# src/ext_l10n.h:361
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+# src/insets/figinset.C:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
 #, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Ñòàíäàðòåí"
+msgid "Set display mode"
+msgstr "[не е показан]"
 
-# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
 #, fuzzy
-msgid "No horizontal line\t\\atop"
-msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
+msgid "Subscript"
+msgstr "Индекс(u)|u"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Superscript"
+msgstr "Степен(S)|S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "Unit (km)\t\\unit"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Insert root"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Вмъкни цитат"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Insert product"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Вмъкни приложение"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
 #, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Матем. символи"
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
 #, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Êóðñèâ"
+msgid "Math Macros"
+msgstr "фон на математика"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Append argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
 #, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Äîêóìåíòè"
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
 #, fuzzy
-msgid "ldots"
-msgstr "Äîêóìåíòè"
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
 #, fuzzy
-msgid "cdots"
-msgstr "Äîêóìåíòè"
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Завърши команда(e)|#e"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
 #, fuzzy
-msgid "vdots"
-msgstr "Äîêóìåíòè"
+msgid "Track changes"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+msgid "Show changes in output"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
 #, fuzzy
-msgid "ddots"
-msgstr "Äîêóìåíòè"
+msgid "Next change"
+msgstr "Без промяна"
 
-# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
 #, fuzzy
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Ïîñâåùåíèå"
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "акцент"
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
 #, fuzzy
-msgid "hat"
-msgstr "Ãëàâà"
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Нов прочит"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
 #, fuzzy
-msgid "tilde"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
+msgid "Merge changes"
+msgstr "избор на страници"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-msgid "bar"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "акцент"
 
-# src/LColor.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
 #, fuzzy
-msgid "grave"
-msgstr "çåëåí"
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Нов прочит"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
 #, fuzzy
-msgid "dot"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+msgid "Next note"
+msgstr "Бележка(N)|N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-msgid "check"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Друго ("
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
-msgid "widehat"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Промяна на настройките"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
-msgid "widetilde"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
-msgid "vec"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:30
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Регистрирай(R)|R"
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+# src/ext_l10n.h:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
 #, fuzzy
-msgid "acute"
-msgstr "Äàòà"
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
 #, fuzzy
-msgid "ddot"
-msgstr "Äîáàâè"
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
 #, fuzzy
-msgid "breve"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
+msgid "View revision log"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
 #, fuzzy
-msgid "overline"
-msgstr "Ñëîâåíñêè"
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Нов прочит"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
-msgid "overbrace"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Compare with older revision"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
 #, fuzzy
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Вмъкни бел. в поле"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
-msgid "overrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "Use SVN file locking property"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
-msgid "overleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+msgid "Update local directory from repository"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
 #, fuzzy
-msgid "overset"
-msgstr "LyX âåðñèÿ "
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Матем. символи"
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 #, fuzzy
-msgid "underline"
-msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Разстояние"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-msgid "underbrace"
-msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Стил: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
-msgid "underleftarrow"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "Матем. символи"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
-msgid "underrightarrow"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Шрифт:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
-msgid "underleftrightarrow"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Функции"
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
 #, fuzzy
-msgid "underset"
-msgstr "LyX âåðñèÿ "
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Посвещение"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Big operators"
+msgstr "Есперанто"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Arrows"
-msgstr "Òúðñè"
+msgstr "Търси"
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
 #, fuzzy
-msgid "leftarrow"
-msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "rightarrow"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-msgid "downarrow"
-msgstr ""
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Търси"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
 #, fuzzy
-msgid "uparrow"
-msgstr "ãðåøêà"
+msgid "Operators"
+msgstr "Есперанто"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
-msgid "updownarrow"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Relations"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-msgid "leftrightarrow"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 #, fuzzy
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Ëÿâ"
+msgid "AMS negative relations"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 #, fuzzy
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Dots"
+msgstr "Документи"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-msgid "Downarrow"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
 #, fuzzy
-msgid "Uparrow"
-msgstr "ãðåøêà"
+msgid "AMS miscellaneous"
+msgstr "Различни"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-msgid "Updownarrow"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+# src/lyxfont.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "Spacings"
+msgstr "Разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "бел. под линия"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Стандартен"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid ""
+"Nice fraction (3/4)\t\\n"
+"icefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Вмъкни цитат"
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Графика"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
-msgid "Leftrightarrow"
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Курсив"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Машинопис"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
+
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Посвещение"
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+# src/LColor.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
+
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "div"
+msgstr "div"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "star"
+msgstr "star"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
+
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "models"
+msgstr "models"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
+
+# src/ext_l10n.h:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
+
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
+
+# src/credits.C:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
+
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
+
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
+
+# src/LColor.C:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+# src/LColor.C:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#, fuzzy
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Различни"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "square"
+msgstr "square"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
+
+# src/ext_l10n.h:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
+
+# src/LColor.C:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Търси"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
+
+# src/LColor.C:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
+
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
+
+# src/ext_l10n.h:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
+
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+# src/LColor.C:52
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
+
+# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
+
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
+
+# src/ext_l10n.h:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/external_templates:36
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:37
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:39
+msgid ""
+"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n"
+"It imports as a long table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:76
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:79
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:84
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/external_templates:148
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
+
+#: lib/external_templates:149
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:977
+#: lib/external_templates:151
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Стартирам конфигуриране..."
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/external_templates:201
+#, fuzzy
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "Ключова дума"
+
+#: lib/external_templates:202
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:204
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:252
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:254
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: lib/external_templates:300
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Страници"
+
+#: lib/external_templates:301
+msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:303
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:343
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/external_templates:372
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/external_templates:373
+msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:375
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:496
+msgid "Tgif"
+msgstr "Tgif"
+
+#: lib/configure.py:499
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
+
+#: lib/configure.py:502
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
+#: lib/configure.py:505
+msgid "Grace"
+msgstr "Grace"
+
+#: lib/configure.py:508
+msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
+
+#: lib/configure.py:511
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:514
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
+
+#: lib/configure.py:515
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: lib/configure.py:516
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: lib/configure.py:517
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
+
+#: lib/configure.py:518
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
+
+#: lib/configure.py:519
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: lib/configure.py:520
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
+
+#: lib/configure.py:521
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: lib/configure.py:522
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
+
+#: lib/configure.py:523
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
+
+#: lib/configure.py:549
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:550
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "Залепи"
+
+#: lib/configure.py:551
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:552
+msgid "date (output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:553
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/configure.py:553
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
+
+#: lib/configure.py:554
+#, fuzzy
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/configure.py:555
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:556
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/configure.py:557
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/configure.py:557
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
+
+# src/ext_l10n.h:21
+#: lib/configure.py:558
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Запази(S)|S"
+
+#: lib/configure.py:559
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:560
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:561
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/configure.py:561
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:562
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/configure.py:563
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:564
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:565
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:565
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:566
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:567
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:568
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/MenuBackend.C:311
+#: lib/configure.py:569
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Ascii текст като редове"
+
+#: lib/configure.py:572
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:573
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:574
+msgid "OpenOffice spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:577
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:577
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/configure.py:586
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: lib/configure.py:591
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:120
+#: lib/configure.py:592
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/configure.py:592
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|t"
+
+#: lib/configure.py:596
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:596
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+
+#: lib/configure.py:597
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:597
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:598
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:598
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+
+#: lib/configure.py:599
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:599
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:600
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:600
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:603
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
+
+#: lib/configure.py:603
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:604
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:604
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/LyXAction.C:321
+#: lib/configure.py:607
+#, fuzzy
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "Матем. режим"
+
+#: lib/configure.py:610
+msgid "HTML|H"
+msgstr "HTML|H"
+
+# src/text2.C:456
+#: lib/configure.py:613
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "Няма нищо за правене"
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/configure.py:616
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:617
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: lib/configure.py:620
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Текст след"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/configure.py:621
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
+
+#: lib/configure.py:621
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+# src/LyXAction.C:167
+#: lib/configure.py:624
+#, fuzzy
+msgid "date command"
+msgstr "Изпълни команда"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/configure.py:625
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Дълга таблица"
+
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: lib/configure.py:627
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: lib/configure.py:628
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:629
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
+
+#: lib/configure.py:630
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
+
+#: lib/configure.py:631
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:632
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+
+#: lib/configure.py:633
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+
+#: lib/configure.py:634
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/configure.py:635
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/configure.py:636
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/configure.py:637
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+#: lib/configure.py:638
+msgid "PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
+
+# src/debug.C:34
+#: lib/configure.py:639
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
+
+#: lib/configure.py:640
+msgid "PSTEX"
+msgstr "PSTEX"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: lib/configure.py:641
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Печат на"
+
+#: lib/configure.py:642
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:643
+msgid "HTML (MS Word)"
+msgstr "HTML (MS Word)"
+
+#: lib/configure.py:725
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:928
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:931
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:251
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:416
+#: src/BiblioInfo.cpp:453
+#: src/BiblioInfo.cpp:464
+#: src/BiblioInfo.cpp:514
+#: src/BiblioInfo.cpp:518
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/formula.C:926
+#: src/BiblioInfo.cpp:657
+#: src/BiblioInfo.cpp:660
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "Без номериране"
+
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/BiblioInfo.cpp:733
+#: src/BiblioInfo.cpp:793
+#, fuzzy
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Библ. перо"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:789
+#, fuzzy
+msgid "before"
+msgstr "Текст преди(T)|#T"
+
+#: src/Buffer.cpp:137
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/Buffer.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Печат на"
+
+#: src/Buffer.cpp:318
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Buffer.cpp:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+#: src/Buffer.cpp:401
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
+
+# src/bufferlist.C:289
+#: src/Buffer.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Buffer.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Buffer.cpp:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/Buffer.cpp:743
+#, fuzzy
+msgid "Unknown document class"
+msgstr " към избрания документ клас!"
+
+#: src/Buffer.cpp:744
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Buffer.cpp:748
+#: src/Text.cpp:484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/Buffer.cpp:752
+#: src/Buffer.cpp:759
+#: src/Buffer.cpp:782
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
+msgstr "LaTeX Грешка"
+
+#: src/Buffer.cpp:758
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:781
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:794
+#: src/Buffer.cpp:800
+#: src/BufferView.cpp:1420
+#: src/BufferView.cpp:1426
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:795
+#: src/BufferView.cpp:1421
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:801
+#: src/BufferView.cpp:1427
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/Buffer.cpp:839
+#: src/BufferParams.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:447
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
+msgid "Index"
+msgstr "Индекс"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/Buffer.cpp:912
+#: src/Buffer.cpp:956
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Документ"
+
+#: src/Buffer.cpp:913
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/Buffer.cpp:957
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr "Неуспех при отварянето"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:982
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+#: src/Buffer.cpp:983
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
+msgstr ""
+
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/Buffer.cpp:993
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+
+#: src/Buffer.cpp:994
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1017
+#: src/Buffer.cpp:1024
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1018
+#, c-format
+msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1025
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:342
+#: src/Buffer.cpp:1046
+#: src/Buffer.cpp:3610
+#: src/Buffer.cpp:3672
+#, fuzzy
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Документът е само за четене"
+
+#: src/Buffer.cpp:1047
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/Buffer.cpp:1056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Buffer.cpp:1058
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Buffer.cpp:1059
+#: src/Buffer.cpp:2214
+#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/Buffer.cpp:1088
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Път за архивни копия"
+
+#: src/Buffer.cpp:1089
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:795
+#: src/Buffer.cpp:1115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Записвам документа"
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/Buffer.cpp:1130
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+# src/LyXAction.C:183
+#: src/Buffer.cpp:1138
+#, fuzzy
+msgid " done."
+msgstr "Надолу"
+
+# src/bufferlist.C:289
+#: src/Buffer.cpp:1153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
+
+# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
+#: src/Buffer.cpp:1163
+#: src/Buffer.cpp:1176
+#: src/Buffer.cpp:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr "  Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!"
+
+# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
+#: src/Buffer.cpp:1166
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr "  Записът пропадна! Опитвам..."
+
+# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
+#: src/Buffer.cpp:1180
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr "  Записът пропадна! Опитвам..."
+
+# src/bufferlist.C:332
+#: src/Buffer.cpp:1194
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr "  Записът пропадна! Документът е загубен."
+
+#: src/Buffer.cpp:1280
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1280
+#, c-format
+msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1302
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1305
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1312
+#, fuzzy
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1317
+#, fuzzy
+msgid "conversion failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+# src/buffer.C:3317
+#: src/Buffer.cpp:1624
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Стартирам chktex..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1638
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:296
+#: src/Buffer.cpp:1639
+#, fuzzy
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex премина успешно"
+
+# src/importer.C:58
+#: src/Buffer.cpp:1883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+# src/importer.C:58
+#: src/Buffer.cpp:1955
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+#: src/Buffer.cpp:2038
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2068
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Buffer.cpp:2128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Buffer.cpp:2135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/insets/insetgraphics.C:235
+#: src/Buffer.cpp:2145
+#, fuzzy
+msgid "Error exporting to DVI."
+msgstr "Грешка при конвертиране"
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/Buffer.cpp:2210
+#: src/Exporter.cpp:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Buffer.cpp:2213
+#: src/Exporter.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/debug.C:33
+#: src/Buffer.cpp:2230
+#, fuzzy
+msgid "Error running external commands."
+msgstr "Обща информация"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/Buffer.cpp:3023
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "обърнато"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/Buffer.cpp:3041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "обърнато"
+
+#: src/Buffer.cpp:3045
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:115
+#: src/Buffer.cpp:3164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Автозапазване"
+
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/Buffer.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
+
+# src/lyx_cb.C:371
+#: src/Buffer.cpp:3279
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Автозапис на текущия документ..."
+
+# src/exporter.C:47
+#: src/Buffer.cpp:3369
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла"
+
+# src/importer.C:58
+#: src/Buffer.cpp:3370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+# src/form1.C:245
+#: src/Buffer.cpp:3441
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "Име на файл(F):|#F"
+
+# src/exporter.C:75
+#: src/Buffer.cpp:3442
+#, fuzzy
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали."
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/Buffer.cpp:3527
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/Buffer.cpp:3537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/Buffer.cpp:3543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/bufferlist.C:356
+#: src/Buffer.cpp:3596
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!"
+
+#: src/Buffer.cpp:3599
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/Buffer.cpp:3600
+#, fuzzy
+msgid "&Recover"
+msgstr "(&R)Въстанови"
+
+#: src/Buffer.cpp:3600
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3611
+#, c-format
+msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3617
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3619
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/Buffer.cpp:3620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/Buffer.cpp:3624
+#: src/Buffer.cpp:3636
+#, fuzzy
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/Buffer.cpp:3625
+#: src/Buffer.cpp:3638
+#, fuzzy
+msgid "&Keep"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: src/Buffer.cpp:3629
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3630
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3637
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3660
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+#: src/Buffer.cpp:3662
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Обратно"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: src/Buffer.cpp:3663
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "(&G)Назад"
+
+#: src/Buffer.cpp:3663
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3673
+#, c-format
+msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: src/Buffer.cpp:4012
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "Адреси"
+
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/Buffer.cpp:4133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Няма отворени документи!"
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/Buffer.cpp:4136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Неуспех при отварянето"
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/Buffer.cpp:4202
+#, fuzzy
+msgid "Included File Invalid"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
+
+#: src/Buffer.cpp:4203
+#, c-format
+msgid ""
+"Saving this document to a new location has made the file:\n"
+"  %1$s\n"
+"inaccessible. You will need to update the included filename."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:571
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1979
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:1985
+#, fuzzy
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1992
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/BufferParams.cpp:1998
+#: src/BufferView.cpp:1265
+#: src/BufferView.cpp:1297
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
+
+# src/debug.C:33
+#: src/BufferParams.cpp:2032
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Обща информация"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/BufferParams.cpp:2033
+#: src/TextClass.cpp:1349
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "Търси"
+
+# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
+#: src/BufferView.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Няма повече бележки"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/BufferView.cpp:731
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
+#: src/BufferView.cpp:940
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..."
+
+# src/lyxfunc.C:342
+#: src/BufferView.cpp:983
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Документът е само за четене"
+
+#: src/BufferView.cpp:992
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferView.cpp:1263
+#: src/BufferView.cpp:1295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/BufferView2.C:440
+#: src/BufferView.cpp:1318
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Няма нищо повече за отменяне"
+
+# src/BufferView2.C:461
+#: src/BufferView.cpp:1328
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/BufferView.cpp:1517
+#: src/lyxfind.cpp:378
+#: src/lyxfind.cpp:396
+msgid "String not found!"
+msgstr "Низът не е намерен!"
+
+# src/lyxfunc.C:1949
+#: src/BufferView.cpp:1560
+msgid "Mark off"
+msgstr "Маркиране изкл."
+
+# src/lyxfunc.C:1962
+#: src/BufferView.cpp:1566
+msgid "Mark on"
+msgstr "Маркиране вкл."
+
+# src/lyxfunc.C:1839
+#: src/BufferView.cpp:1573
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Маркиране премахнато"
+
+# src/lyxfunc.C:1844
+#: src/BufferView.cpp:1576
+msgid "Mark set"
+msgstr "Маркиране установено"
+
+#: src/BufferView.cpp:1631
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:149
+#: src/BufferView.cpp:1633
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Превключи към отворен документ"
+
+# src/converter.C:783 src/converter.C:853
+#: src/BufferView.cpp:1636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "Открита е една грешка"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/BufferView.cpp:1638
+#, fuzzy
+msgid "One word"
+msgstr "Ключова дума"
+
+#: src/BufferView.cpp:1641
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1644
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1647
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1650
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: src/BufferView.cpp:1652
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Държава"
+
+#: src/BufferView.cpp:1783
+#, c-format
+msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1785
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/BufferView.cpp:1793
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "Френски"
+
+#: src/BufferView.cpp:1800
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2235
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2236
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You need to update the viewed document."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3309
+#: src/BufferView.cpp:2610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Вмъквам документ"
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/BufferView.cpp:2621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/lyxfunc.C:3317
+#: src/BufferView.cpp:2623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Неуспех при вмъкването"
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/BufferView.cpp:2888
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Неуспех при отварянето"
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/BufferView.cpp:2890
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
+#: src/BufferView.cpp:2897
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
+
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/BufferView.cpp:2898
+#: src/output.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Не мога да покажа файла."
+
+#: src/BufferView.cpp:2905
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2906
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/Changes.cpp:363
+#: src/Paragraph.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390
+#: src/insets/InsetListings.cpp:183
+#: src/insets/InsetListings.cpp:191
+#: src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "LyX версия "
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Changes.cpp:364
+#: src/Paragraph.cpp:2508
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391
+#: src/insets/InsetListings.cpp:184
+#: src/insets/InsetListings.cpp:192
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Changes.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+#: src/Changes.cpp:380
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
+"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
+"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
+
+# src/Chktex.C:79
+#: src/Chktex.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
+
+# src/Chktex.C:79
+#: src/Chktex.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
+
+# src/LColor.C:52
+#: src/Color.cpp:201
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+msgid "none"
+msgstr "няма"
+
+# src/LColor.C:53
+#: src/Color.cpp:202
+msgid "black"
+msgstr "черен"
+
+# src/LColor.C:54
+#: src/Color.cpp:203
+msgid "white"
+msgstr "бял"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-msgid "Longleftarrow"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:55
+#: src/Color.cpp:204
+msgid "red"
+msgstr "червен"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-msgid "Longrightarrow"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:56
+#: src/Color.cpp:205
+msgid "green"
+msgstr "зелен"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-msgid "longleftrightarrow"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:57
+#: src/Color.cpp:206
+msgid "blue"
+msgstr "син"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-msgid "longleftarrow"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: src/Color.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Отказ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-msgid "longrightarrow"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:451
+#: src/Color.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Унгарски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
-msgid "leftharpoondown"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:60
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "yellow"
+msgstr "жълт"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-msgid "rightharpoondown"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:61
+#: src/Color.cpp:210
+msgid "cursor"
+msgstr "курсор"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
-#, fuzzy
-msgid "mapsto"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+# src/LColor.C:62
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "background"
+msgstr "фон"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-msgid "longmapsto"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#: src/Color.cpp:212
+msgid "text"
+msgstr "текст"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+# src/LColor.C:64
+#: src/Color.cpp:213
+msgid "selection"
+msgstr "избор"
+
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:214
 #, fuzzy
-msgid "nwarrow"
-msgstr "ãðåøêà"
+msgid "selected text"
+msgstr "Latex"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/Color.cpp:216
 #, fuzzy
-msgid "nearrow"
-msgstr "ãðåøêà"
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
-msgid "leftharpoonup"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/Color.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "Разстояние"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
-msgid "rightharpoonup"
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "non-unique inline completion"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
-msgid "hookleftarrow"
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
-msgid "hookrightarrow"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/Color.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+# src/LColor.C:68
+#: src/Color.cpp:223
+msgid "note background"
+msgstr "фон на бележка"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: src/Color.cpp:224
 #, fuzzy
-msgid "swarrow"
-msgstr "ãðåøêà"
+msgid "comment label"
+msgstr "Коментар"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+# src/LColor.C:73
+#: src/Color.cpp:225
 #, fuzzy
-msgid "searrow"
-msgstr "ãðåøêà"
+msgid "comment background"
+msgstr "фон на command-inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "rightleftharpoons"
-msgstr ""
+# src/insets/inset.C:75
+#: src/Color.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "Отворен inset"
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+# src/insets/inset.C:75
+#: src/Color.cpp:227
 #, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Åñïåðàíòî"
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "Отворен inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-msgid "pm"
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "фон на inset"
+
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "phantom inset text"
+msgstr "рамка на command-inset"
+
+#: src/Color.cpp:230
+msgid "shaded box"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:231
 #, fuzzy
-msgid "cap"
-msgstr "Ñïåöèàëåí"
+msgid "listings background"
+msgstr "Ñ\84он Ð½Ð° inset"
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/Color.cpp:232
 #, fuzzy
-msgid "diamond"
-msgstr "È"
+msgid "branch label"
+msgstr "Френски"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/Color.cpp:233
 #, fuzzy
-msgid "oplus"
-msgstr "Êîëîíè"
+msgid "footnote label"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-# src/lyxfont.C:401
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+# src/LyXAction.C:261
+#: src/Color.cpp:234
 #, fuzzy
-msgid "mp"
-msgstr "Íàáëÿãàíå "
+msgid "index label"
+msgstr "Вмъкни етикет"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-msgid "cup"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
+#: src/Color.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "Към препратка"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-msgid "bigtriangleup"
-msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: src/Color.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+# src/LColor.C:63
+#: src/Color.cpp:237
 #, fuzzy
-msgid "ominus"
-msgstr "Ðåäîâå"
+msgid "URL text"
+msgstr "текст"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-msgid "times"
+#: src/Color.cpp:238
+msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+# src/LColor.C:71
+#: src/Color.cpp:239
+msgid "language"
+msgstr "език"
+
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:240
 #, fuzzy
-msgid "uplus"
-msgstr "Èçõîä"
+msgid "command inset"
+msgstr "рамка на command-inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-msgid "bigtriangledown"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:73
+#: src/Color.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "фон на command-inset"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:242
 #, fuzzy
-msgid "otimes"
-msgstr "Êîïèÿ"
+msgid "command inset frame"
+msgstr "рамка на command-inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
-msgid "div"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Color.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "special character"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+# src/LColor.C:80
+#: src/Color.cpp:244
+msgid "math"
+msgstr "математика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:245
+msgid "math background"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:246
 #, fuzzy
-msgid "sqcap"
-msgstr "Ñïåöèàëåí"
+msgid "graphics background"
+msgstr "Ñ\84он Ð½Ð° Ð¼Ð°Ñ\82емаÑ\82ика"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "triangleright"
-msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
+msgid "math macro background"
+msgstr "фон на математика"
 
-# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:248
+msgid "math frame"
+msgstr "рамка на математика"
+
+# src/LColor.C:84
+#: src/Color.cpp:249
 #, fuzzy
-msgid "oslash"
-msgstr "Ïîëñêè"
+msgid "math corners"
+msgstr "ред на математика"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-msgid "cdot"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:84
+#: src/Color.cpp:250
+msgid "math line"
+msgstr "ред на математика"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-msgid "sqcup"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "фон на математика"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-msgid "triangleleft"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "math macro label"
+msgstr "фон на математика"
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:254
 #, fuzzy
-msgid "odot"
-msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
+msgid "math macro frame"
+msgstr "рамка на математика"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-msgid "star"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "фон на математика"
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:256
 #, fuzzy
-msgid "vee"
-msgstr "Ñëîâåíñêè"
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "Ñ\80амка Ð½Ð° Ð¼Ð°Ñ\82емаÑ\82ика"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:257
 #, fuzzy
-msgid "amalg"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "Ñ\80амка Ð½Ð° Ð¼Ð°Ñ\82емаÑ\82ика"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-msgid "bigcirc"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "рамка на command-inset"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:259
 #, fuzzy
-msgid "setminus"
-msgstr "Ðåäîâå"
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "рамка на command-inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-msgid "wedge"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:260
+msgid "inset background"
+msgstr "фон на inset"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+# src/LColor.C:91
+#: src/Color.cpp:261
+msgid "inset frame"
+msgstr "рамка на inset"
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/Color.cpp:262
 #, fuzzy
-msgid "dagger"
-msgstr "Ãîëÿì 2"
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-msgid "circ"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:93
+#: src/Color.cpp:263
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "маркер край-на-ред"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+# src/LColor.C:94
+#: src/Color.cpp:264
 #, fuzzy
-msgid "bullet"
-msgstr "Òî÷êè"
+msgid "appendix marker"
+msgstr "ред на приложение"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/Color.cpp:265
 #, fuzzy
-msgid "wr"
-msgstr "Ñïåöèàëåí"
+msgid "change bar"
+msgstr "Без промяна"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:266
 #, fuzzy
-msgid "ddagger"
-msgstr "Ãîëÿì 2"
+msgid "deleted text"
+msgstr "Latex"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:267
 #, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgid "added text"
+msgstr "Latex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "leq"
+#: src/Color.cpp:268
+msgid "changed text 1st author"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-msgid "geq"
+#: src/Color.cpp:269
+msgid "changed text 2nd author"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "equiv"
+#: src/Color.cpp:270
+msgid "changed text 3rd author"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-#, fuzzy
-msgid "models"
-msgstr "Êîä"
-
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-#, fuzzy
-msgid "prec"
-msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-msgid "succ"
+#: src/Color.cpp:271
+msgid "changed text 4th author"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-msgid "sim"
+#: src/Color.cpp:272
+msgid "changed text 5th author"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "perp"
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "Latex"
+
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+# src/LColor.C:97
+#: src/Color.cpp:275
 #, fuzzy
-msgid "preceq"
-msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+msgid "table line"
+msgstr "ред на таблица"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "succeq"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:97
+#: src/Color.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "ред на таблица"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "simeq"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:102
+#: src/Color.cpp:278
+msgid "bottom area"
+msgstr "долна област"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "mid"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: src/Color.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "new page"
+msgstr "Министраница"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+# src/LColor.C:103
+#: src/Color.cpp:280
 #, fuzzy
-msgid "ll"
-msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
+msgid "page break / line break"
+msgstr "нова страница"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-msgid "gg"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:106
+#: src/Color.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "frame of button"
+msgstr "бутон (отляво)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "asymp"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:108
+#: src/Color.cpp:282
+msgid "button background"
+msgstr "фон на бутон"
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+# src/LColor.C:108
+#: src/Color.cpp:283
 #, fuzzy
-msgid "parallel"
-msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
+msgid "button background under focus"
+msgstr "фон на бутон"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+# src/ext_l10n.h:369
+#: src/Color.cpp:284
 #, fuzzy
-msgid "subset"
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "Подабзац"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-msgid "supset"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/Color.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-msgid "approx"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:109
+#: src/Color.cpp:286
+msgid "inherit"
+msgstr "наследяване"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+# src/LColor.C:91
+#: src/Color.cpp:287
 #, fuzzy
-msgid "smile"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
+msgid "regexp frame"
+msgstr "рамка на inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "subseteq"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:110
+#: src/Color.cpp:288
+msgid "ignore"
+msgstr "игнориране"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "supseteq"
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/Converter.cpp:329
+#: src/Converter.cpp:491
+#: src/Converter.cpp:514
+#: src/Converter.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
+
+#: src/Converter.cpp:330
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+# src/converter.C:188 src/converter.C:618
+#: src/Converter.cpp:442
+#: src/Format.cpp:321
+#: src/Format.cpp:389
 #, fuzzy
-msgid "cong"
-msgstr "Ãðàä"
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Изпълнявам команда:"
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+# src/ext_l10n.h:131
+#: src/Converter.cpp:486
 #, fuzzy
-msgid "frown"
-msgstr "Ãðàä"
+msgid "Build errors"
+msgstr "Изгради програма(B)|B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-msgid "sqsubseteq"
-msgstr ""
+# src/converter.C:642
+#: src/Converter.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Имаше грешки по време на изграждането."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-msgid "sqsupseteq"
-msgstr ""
+# src/lyx_main.C:605
+#: src/Converter.cpp:492
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr "Грешка при четене "
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
-#, fuzzy
-msgid "doteq"
-msgstr "áåëåæêà"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Converter.cpp:515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-msgid "neq"
-msgstr ""
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Converter.cpp:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 src/lengthcommon.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Äðåáåí"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Converter.cpp:560
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-msgid "ni"
+# src/converter.C:816
+#: src/Converter.cpp:616
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "Стратирам LaTeX..."
+
+#: src/Converter.cpp:635
+#, c-format
+msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+# src/ext_l10n.h:133
+#: src/Converter.cpp:638
 #, fuzzy
-msgid "propto"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/Converter.cpp:640
 #, fuzzy
-msgid "notin"
-msgstr "áåëåæêà"
+msgid "Output is empty"
+msgstr "Дълбочина"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-msgid "vdash"
+#: src/Converter.cpp:641
+msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "dashv"
+# src/buffer.C:534
+#: src/CutAndPaste.cpp:346
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/CutAndPaste.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Непознато действие"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
+msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/CutAndPaste.cpp:665
+#: src/Text.cpp:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/CutAndPaste.cpp:667
+#: src/Text.cpp:365
 #, fuzzy
-msgid "bowtie"
-msgstr "áåëåæêà"
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr " оформление"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-msgid "alpha"
+#: src/CutAndPaste.cpp:695
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "beta"
+#: src/CutAndPaste.cpp:698
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+# src/insets/insettext.C:478
+#: src/CutAndPaste.cpp:703
 #, fuzzy
-msgid "gamma"
-msgstr "Ëåìà"
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "Отворен Text Inset"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/Exporter.cpp:50
 #, fuzzy
-msgid "delta"
-msgstr "Ñòàíäàðòíî"
+msgid "&Keep file"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Exporter.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "epsilon"
-msgstr "LyX âåðñèÿ "
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Машинопис"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-msgid "varepsilon"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "(&C)Отказ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "zeta"
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/Exporter.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Не мога да покажа файла."
+
+#: src/Exporter.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:451
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-#, fuzzy
-msgid "eta"
-msgstr "Óíãàðñêè"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Roman"
+msgstr "Roman"
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-#, fuzzy
-msgid "theta"
-msgstr "òåêñò"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-#, fuzzy
-msgid "vartheta"
-msgstr "Ìàòðèöà"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Машинопис"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-#, fuzzy
-msgid "iota"
-msgstr "Äúðæàâà"
+# src/lyxfont.C:42
+#: src/Font.cpp:59
+msgid "Symbol"
+msgstr "Символ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-msgid "kappa"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/Font.cpp:61
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Inherit"
+msgstr "Наследи"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-msgid "lambda"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:47
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+msgid "Medium"
+msgstr "Средно"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:47
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+msgid "Bold"
+msgstr "Удебелен"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-msgid "nu"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+msgid "Upright"
+msgstr "Нормален"
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+msgid "Italic"
+msgstr "Курсив"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
 #, fuzzy
-msgid "xi"
-msgstr "òåêñò"
+msgid "Slanted"
+msgstr "Залепи"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-msgid "pi"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/Font.cpp:67
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Малки букви"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-msgid "varpi"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+msgid "Increase"
+msgstr "Увеличи"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-msgid "rho"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+msgid "Decrease"
+msgstr "Намали"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "varrho"
-msgstr "ãðåøêà"
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Toggle"
+msgstr "Превкл."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-msgid "sigma"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:401
+#: src/Font.cpp:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Наблягане "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-msgid "varsigma"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/Font.cpp:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "Подчертаване "
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-#, fuzzy
-msgid "tau"
-msgstr "Äúðæàâà"
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/Font.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strikeout %1$s, "
+msgstr "Съществително "
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-#, fuzzy
-msgid "upsilon"
-msgstr "Âúïðîñ"
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/Font.cpp:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "Подчертаване "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
-msgid "phi"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/Font.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "Подчертаване "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-msgid "varphi"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/Font.cpp:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "Съществително "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
-msgid "chi"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:413
+#: src/Font.cpp:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Език: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
-msgid "psi"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:415
+#: src/Font.cpp:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr " Номер "
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/Format.cpp:269
+#: src/Format.cpp:282
+#: src/Format.cpp:292
 #, fuzzy
-msgid "omega"
-msgstr "Roman"
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Не мога да покажа файла."
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-#, fuzzy
-msgid "Gamma"
-msgstr "Ëåìà"
+# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
+#: src/Format.cpp:270
+#: src/Format.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Файлът не съществува."
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-#, fuzzy
-msgid "Delta"
-msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
+# src/converter.C:166
+#: src/Format.cpp:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "Липсва информация за показване на "
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-#, fuzzy
-msgid "Theta"
-msgstr "òåêñò"
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/Format.cpp:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
+#: src/Format.cpp:336
+#: src/Format.cpp:348
+#: src/Format.cpp:361
+#: src/Format.cpp:372
 #, fuzzy
-msgid "Lambda"
-msgstr "ïåéçàæ"
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "Xi"
+#: src/Format.cpp:349
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "Pi"
+# src/converter.C:166
+#: src/Format.cpp:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "Липсва информация за показване на "
+
+#: src/Format.cpp:373
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+# src/buffer.C:3331
+#: src/KeyMap.cpp:227
+#: src/KeyMap.cpp:242
 #, fuzzy
-msgid "Sigma"
-msgstr "Ìàëúê"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-msgid "Upsilon"
-msgstr ""
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-msgid "Phi"
+#: src/KeyMap.cpp:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-msgid "Psi"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:3331
+#: src/KeyMap.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-msgid "Omega"
+#: src/KeyMap.cpp:236
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "Miscellaneous"
+#: src/KeyMap.cpp:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-#, fuzzy
-msgid "nabla"
-msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
+# src/kbsequence.C:215
+#: src/KeySequence.cpp:182
+msgid "   options: "
+msgstr "   опции: "
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-#, fuzzy
-msgid "partial"
-msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
+# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
+#: src/LaTeX.cpp:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "LaTeX изпълнение номер "
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
+#: src/LaTeX.cpp:266
+#: src/LaTeX.cpp:369
 #, fuzzy
-msgid "infty"
-msgstr "Äðåáåí"
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "Изпълнявам MakeIndex."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-msgid "prime"
-msgstr ""
+# src/LaTeX.C:223
+#: src/LaTeX.cpp:292
+#: src/LaTeX.cpp:352
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
+#: src/LaTeX.cpp:460
 #, fuzzy
-msgid "ell"
-msgstr "Êëåòêà"
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Изпълнявам MakeIndex."
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+# src/buffer.C:3331
+#: src/LyX.cpp:121
 #, fuzzy
-msgid "emptyset"
-msgstr "Äúëáî÷èíà"
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/credits.C:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-#, fuzzy
-msgid "exists"
-msgstr "Credits"
+#: src/LyX.cpp:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/LyX.cpp:131
 #, fuzzy
-msgid "forall"
-msgstr "Íîðìàëåí"
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Създавам директория "
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-#, fuzzy
-msgid "imath"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+# src/lyx_main.C:590
+#: src/LyX.cpp:135
+msgid "Done!"
+msgstr "Готов!"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/LyX.cpp:401
 #, fuzzy
-msgid "jmath"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-#, fuzzy
-msgid "Re"
-msgstr "Ïîâòîðè"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:440
 #, fuzzy
-msgid "Im"
-msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-#, fuzzy
-msgid "aleph"
-msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:448
 #, fuzzy
-msgid "wp"
-msgstr "Ñïåöèàëåí"
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-msgid "hbar"
+# src/lyx_main.C:95
+#: src/LyX.cpp:477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr "Грешна опция от командния ред `"
+
+#: src/LyX.cpp:551
+msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-#, fuzzy
-msgid "angle"
-msgstr "Åäèíè÷íî"
+#: src/LyX.cpp:552
+msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: src/LyX.cpp:556
 #, fuzzy
-msgid "top"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+# src/ext_l10n.h:265
+#: src/LyX.cpp:557
 #, fuzzy
-msgid "bot"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+# src/ext_l10n.h:205
+#: src/LyX.cpp:558
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
 #, fuzzy
-msgid "Vert"
-msgstr "LyX âåðñèÿ "
+msgid "&Continue"
+msgstr "Условие"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-msgid "neg"
+#: src/LyX.cpp:661
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
-#, fuzzy
-msgid "flat"
-msgstr "Ôîðìàòè"
-
-# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-#, fuzzy
-msgid "natural"
-msgstr "Ïîäïèñ"
+#: src/LyX.cpp:665
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-msgid "sharp"
+#: src/LyX.cpp:668
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-msgid "surd"
+#: src/LyX.cpp:684
+msgid "LyX crashed!"
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/LyX.cpp:718
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:858
 #, fuzzy
-msgid "triangle"
-msgstr "Åäèíè÷íî"
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-msgid "diamondsuit"
+#: src/LyX.cpp:859
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:109
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/LyX.cpp:942
 #, fuzzy
-msgid "heartsuit"
-msgstr "íàñëåäÿâàíå"
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Създавам директория "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "clubsuit"
+#: src/LyX.cpp:943
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "spadesuit"
+# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
+#: src/LyX.cpp:948
+#, fuzzy
+msgid "&Create directory"
+msgstr "Невъзможност за четене на тази директория."
+
+#: src/LyX.cpp:949
+msgid "&Exit LyX"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "textrm \\AA"
+#: src/LyX.cpp:950
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-#, fuzzy
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "òåêñò"
+# src/lyx_main.C:576
+#: src/LyX.cpp:954
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr " и конфигурирам..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-msgid "mathcircumflex"
+#: src/LyX.cpp:959
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "_"
-msgstr ""
+# src/lyx_main.C:749
+#: src/LyX.cpp:1032
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr "Списък на поддържаните debug опции:"
 
-# src/LColor.C:82
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-#, fuzzy
-msgid "mathrm T"
-msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
+# src/lyx_main.C:704
+#: src/LyX.cpp:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Установявам debug ниво на  "
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+# src/lyx_main.C:716
+#: src/LyX.cpp:1047
 #, fuzzy
-msgid "mathbb N"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
+"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+"Употреба: lyx [ опции ] [ име.lyx ... ]\n"
+"Опции (спазвайте големи/малки букви):\n"
+"\t-help              преглед на употребата на LyX\n"
+"\t-userdir dir       установи потребителска директория на dir\n"
+"\t-sysdir dir        установи системна директория на dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  установи размерите на главния екран.\n"
+"\t-dbg свойство[,свойство]...\n"
+"                     избор на свойства за debug.\n"
+"                     Въведете `lyx -dbg' за списък на свойствата\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                     където command е LyX команда.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                     където fmt е формат за експорт.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                     където fmt е формат за импорт, \n"
+"                     и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n"
+"Вижте man страницата на LyX за повече информация."
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/LyX.cpp:1099
+#: src/support/Package.cpp:563
 #, fuzzy
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+msgid "No system directory"
+msgstr "Потребителска директория: "
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+# src/lyx_main.C:761
+#: src/LyX.cpp:1100
 #, fuzzy
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/LyX.cpp:1111
 #, fuzzy
-msgid "mathbb R"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+msgid "No user directory"
+msgstr "Потребителска директория: "
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+# src/lyx_main.C:772
+#: src/LyX.cpp:1112
 #, fuzzy
-msgid "mathbb C"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/LyX.cpp:1123
 #, fuzzy
-msgid "mathbb H"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+# src/lyx_main.C:795
+#: src/LyX.cpp:1124
 #, fuzzy
-msgid "mathcal F"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Липсваща команда след -x опцията!"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1135
 #, fuzzy
-msgid "mathcal L"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1148
 #, fuzzy
-msgid "mathcal H"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+# src/lyxfunc.C:3216
+#: src/LyX.cpp:1153
 #, fuzzy
-msgid "mathcal O"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr " Файл за импортиране"
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-#, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Åñïåðàíòî"
+# src/lyxrc.C:1845
+#: src/LyXRC.cpp:3082
+msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
+msgstr "Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" са коректни?"
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-#, fuzzy
-msgid "intop"
-msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
+# src/lyxrc.C:1858
+#: src/LyXRC.cpp:3086
+msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
+msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа."
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-#, fuzzy
-msgid "int"
-msgstr "Äðåáåí"
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/LyXRC.cpp:3094
+msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
+msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете."
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/LyXRC.cpp:3098
 #, fuzzy
-msgid "iint"
-msgstr "Äðåáåí"
+msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
+msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете."
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-#, fuzzy
-msgid "iintop"
-msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
+# src/lyxrc.C:1758
+#: src/LyXRC.cpp:3102
+msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди).  0 значи без автозапис."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-msgid "iiint"
+# src/lyxrc.C:1896
+#: src/LyXRC.cpp:3109
+msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr "Път за съхранение на резервните копия.  Ако е празен низ, LyX ще запазва резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3113
+msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: src/LyXRC.cpp:3117
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1795
+#: src/LyXRC.cpp:3121
+msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
+msgstr "Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
+
+# src/lyxrc.C:1831
+#: src/LyXRC.cpp:3125
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват."
+
+# src/lyxrc.C:1876
+#: src/LyXRC.cpp:3129
+msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr "Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\".  Обърнете се към ChkTeX документацията."
+
+# src/lyxrc.C:1880
+#: src/LyXRC.cpp:3139
+msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr "Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
+
+# src/lyxrc.C:1880
+#: src/LyXRC.cpp:3147
 #, fuzzy
-msgid "iiintop"
-msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
+msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen"
+msgstr "Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-msgid "iiiint"
+#: src/LyXRC.cpp:3151
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "iiiintop"
+#: src/LyXRC.cpp:3155
+msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-msgid "dotsint"
+#: src/LyXRC.cpp:3159
+msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-msgid "dotsintop"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1941
+#: src/LyXRC.cpp:3164
+#, no-c-format
+msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr "Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"."
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+# src/lyxrc.C:1795
+#: src/LyXRC.cpp:3168
 #, fuzzy
-msgid "oint"
-msgstr "Äðåáåí"
+msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
+msgstr "Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-#, fuzzy
-msgid "ointop"
-msgstr "Øðèôò:"
+#: src/LyXRC.cpp:3172
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+# src/lyxrc.C:1966
+#: src/LyXRC.cpp:3176
+msgid "New documents will be assigned this language."
+msgstr "Новите документи ще бъдат на този език."
+
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/LyXRC.cpp:3180
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3184
+msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3188
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:3192
 #, fuzzy
-msgid "oiint"
-msgstr "Øðèôò:"
+msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+# src/lyxrc.C:1868
+#: src/LyXRC.cpp:3196
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума."
+
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:3200
 #, fuzzy
-msgid "oiintop"
-msgstr "Øðèôò:"
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-msgid "ointctrclockwiseop"
+#: src/LyXRC.cpp:3204
+msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
-msgid "ointctrclockwise"
+#: src/LyXRC.cpp:3208
+msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-msgid "ointclockwiseop"
+#: src/LyXRC.cpp:3215
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-msgid "ointclockwise"
+#: src/LyXRC.cpp:3219
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-msgid "sqint"
+#: src/LyXRC.cpp:3223
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+# src/lyxrc.C:1805
+#: src/LyXRC.cpp:3232
+msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr "Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с американска подредба."
+
+# src/lyxrc.C:1920
+#: src/LyXRC.cpp:3236
+msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
+msgstr "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа."
+
+# src/lyxrc.C:1924
+#: src/LyXRC.cpp:3240
+msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа."
+
+# src/lyxrc.C:1928
+#: src/LyXRC.cpp:3244
 #, fuzzy
-msgid "sqintop"
-msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
+msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
+msgstr "LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. \\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-msgid "sqiint"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1932
+#: src/LyXRC.cpp:3248
+#, fuzzy
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-msgid "sqiintop"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1936
+#: src/LyXRC.cpp:3252
+#, fuzzy
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-msgid "sum"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1912
+#: src/LyXRC.cpp:3256
+msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
+msgstr "Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към \\documentclass командата."
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+# src/lyxrc.C:1908
+#: src/LyXRC.cpp:3260
 #, fuzzy
-msgid "prod"
-msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr "LaTeX командата за зареждане на езиков пакет.  Напл: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "coprod"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1916
+#: src/LyXRC.cpp:3264
+msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
+msgstr "Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е стандартния."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "bigsqcup"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1892
+#: src/LyXRC.cpp:3268
+#, fuzzy
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "bigotimes"
+#: src/LyXRC.cpp:3272
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-msgid "bigodot"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1892
+#: src/LyXRC.cpp:3276
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-msgid "bigoplus"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1904
+#: src/LyXRC.cpp:3280
+msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
+msgstr "Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на документа."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-msgid "bigcap"
+#: src/LyXRC.cpp:3284
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-msgid "bigcup"
+#: src/LyXRC.cpp:3289
+msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "biguplus"
+#: src/LyXRC.cpp:3293
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
-msgid "bigvee"
+#: src/LyXRC.cpp:3297
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "bigwedge"
+#: src/LyXRC.cpp:3301
+msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-#, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Ðàçëè÷íè"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "digamma"
+#: src/LyXRC.cpp:3305
+msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "varkappa"
+#: src/LyXRC.cpp:3309
+msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-#, fuzzy
-msgid "beth"
-msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
-
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-#, fuzzy
-msgid "daleth"
-msgstr "Ñòàíäàðòíî"
+#: src/LyXRC.cpp:3313
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-msgid "gimel"
+#: src/LyXRC.cpp:3317
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "ulcorner"
+#: src/LyXRC.cpp:3321
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-msgid "urcorner"
+#: src/LyXRC.cpp:3325
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
-#, fuzzy
-msgid "llcorner"
-msgstr "Ðàìêè"
+# src/lyxrc.C:1827
+#: src/LyXRC.cpp:3329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr "Максимален брой последни файлове.  Във менюто Файл могат да се виждат до 9."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-msgid "lrcorner"
+#: src/LyXRC.cpp:3340
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "hslash"
+#: src/LyXRC.cpp:3344
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-#, fuzzy
-msgid "vartriangle"
-msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-msgid "triangledown"
+#: src/LyXRC.cpp:3348
+msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-#, fuzzy
-msgid "square"
-msgstr "ñèí"
-
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-#, fuzzy
-msgid "lozenge"
-msgstr "Ñëîâåíñêè"
+# src/lyxrc.C:1672
+#: src/LyXRC.cpp:3352
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "circledS"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1668
+#: src/LyXRC.cpp:3356
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr "Опция за указване на брой копия за печат."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-msgid "measuredangle"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1648
+#: src/LyXRC.cpp:3360
+msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
+msgstr "Стандартен принтер за печат.  Ако няма указан, LyX ще използва променливата на средата PRINTER."
 
-# src/ext_l10n.h:114
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-#, fuzzy
-msgid "nexists"
-msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
+# src/lyxrc.C:1656
+#: src/LyXRC.cpp:3364
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr "Опция за печат само на четни страници."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "mho"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1708
+#: src/LyXRC.cpp:3368
+msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
+msgstr "Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но преди името на DVI файла за печат."
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-#, fuzzy
-msgid "Finv"
-msgstr "Äðåáåí"
+# src/lyxrc.C:1704
+#: src/LyXRC.cpp:3372
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr "Разширение на изходния файл.  Обикновено \".ps\"."
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-#, fuzzy
-msgid "Game"
-msgstr "Èìå"
+# src/lyxrc.C:1680
+#: src/LyXRC.cpp:3376
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr "Опция за печат на пейзаж."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-msgid "Bbbk"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1660
+#: src/LyXRC.cpp:3380
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr "Опция за печат само на нечетни страници."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-msgid "backprime"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1664
+#: src/LyXRC.cpp:3384
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-msgid "varnothing"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1688
+#: src/LyXRC.cpp:3388
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr "Опция за указване на размерите на хартията."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-msgid "blacktriangle"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1684
+#: src/LyXRC.cpp:3392
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr "Опция за указване на вида хартия."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "blacktriangledown"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1676
+#: src/LyXRC.cpp:3396
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
 
-# src/LColor.C:53
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
-#, fuzzy
-msgid "blacksquare"
-msgstr "÷åðåí"
+# src/lyxrc.C:1712
+#: src/LyXRC.cpp:3400
+msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
+msgstr "Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква отделна програма с дадено име и аргументи."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
-msgid "blacklozenge"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1716
+#: src/LyXRC.cpp:3404
+msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr "Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде подаден заедно името на принтера след командата."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-msgid "bigstar"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1700
+#: src/LyXRC.cpp:3408
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-msgid "sphericalangle"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1692
+#: src/LyXRC.cpp:3412
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+msgstr "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-#, fuzzy
-msgid "complement"
-msgstr "Êîìåíòàð"
+# src/lyxrc.C:1696
+#: src/LyXRC.cpp:3416
+msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
+msgstr "Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат."
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-#, fuzzy
-msgid "eth"
-msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
+# src/lyxrc.C:1652
+#: src/LyXRC.cpp:3420
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "diagup"
+#: src/LyXRC.cpp:3428
+msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "diagdown"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1720
+#: src/LyXRC.cpp:3432
+msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
+msgstr " DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично от LyX.  Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук."
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
-#, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Òúðñè"
+# src/lyxrc.C:1735
+#: src/LyXRC.cpp:3438
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "dashleftarrow"
+#: src/LyXRC.cpp:3447
+msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "dashrightarrow"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1729
+#: src/LyXRC.cpp:3451
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr "Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-msgid "leftleftarrows"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1725
+#: src/LyXRC.cpp:3456
+#, no-c-format
+msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
+msgstr "Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи размерът приблизително както на хартията."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "leftrightarrows"
+#: src/LyXRC.cpp:3460
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "rightrightarrows"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1791
+#: src/LyXRC.cpp:3464
+msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
+msgstr "Това стартира LyX сървъра.  Тръбите получават допълнително разширение \".in\" und \".out\".  Само за напреднали потребители."
+
+# src/lyxrc.C:1945
+#: src/LyXRC.cpp:3471
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr "Изключете ако не искате началното лого"
+
+# src/lyxrc.C:1770
+#: src/LyXRC.cpp:3475
+msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
+msgstr "LyX ще разположи своите временни директории на този път.  Те ще бъдат изтрити, когато излезете от LyX."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "rightleftarrows"
+#: src/LyXRC.cpp:3479
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:3483
 #, fuzzy
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+# src/lyxrc.C:1799
+#: src/LyXRC.cpp:3500
 #, fuzzy
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr "ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-msgid "twoheadleftarrow"
+#: src/LyXRC.cpp:3510
+msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "twoheadrightarrow"
+#: src/LyXRC.cpp:3514
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-msgid "leftarrowtail"
+#: src/LyXRC.cpp:3518
+msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-msgid "rightarrowtail"
+#: src/LyXRC.cpp:3522
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "looparrowleft"
-msgstr ""
+# src/bufferlist.C:512
+#: src/LyXVC.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+# src/bufferlist.C:512
+#: src/LyXVC.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "looparrowright"
-msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-msgid "curvearrowleft"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/LyXVC.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "curvearrowright"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/LyXVC.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "circlearrowleft"
-msgstr ""
+# src/lyxvc.C:113
+#: src/LyXVC.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "Този документ НЕ е бил регистриран."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "circlearrowright"
-msgstr ""
+# src/lyxvc.C:107
+#: src/LyXVC.cpp:148
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX СКВ: Начално описание"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "Lsh"
-msgstr ""
+# src/lyxvc.C:108
+#: src/LyXVC.cpp:149
+#: src/LyXVC.cpp:156
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(няма начално описание)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "Rsh"
-msgstr ""
+# src/lyxvc.C:142
+#: src/LyXVC.cpp:165
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(няма протоколно съобщение)"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-#, fuzzy
-msgid "upuparrows"
-msgstr "Òúðñè"
+# src/lyxvc.C:139
+#: src/LyXVC.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "downdownarrows"
+#: src/LyXVC.cpp:218
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "upharpoonleft"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:127
+#: src/LyXVC.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Маркирай до края на документа"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "upharpoonright"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:30
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Регистрирай(R)|R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "downharpoonleft"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
+#: src/Paragraph.cpp:1955
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Неизползваем с това оформление!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "downharpoonright"
+#: src/Paragraph.cpp:2017
+msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "leftrightharpoons"
+#: src/Paragraph.cpp:2018
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "rightsquigarrow"
+#: src/Paragraph.cpp:3093
+msgid "Memory problem"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-msgid "leftrightsquigarrow"
+#: src/Paragraph.cpp:3093
+msgid "Paragraph not properly initialized"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Text.cpp:390
 #, fuzzy
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Непознато действие"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-msgid "nrightarrow"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/Text.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Смяна на език"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "nleftrightarrow"
+#: src/Text.cpp:472
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-msgid "nLeftarrow"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Text.cpp:483
+#, fuzzy
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Непознато действие"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+# src/text.C:2003
+#: src/Text.cpp:946
 #, fuzzy
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
+msgstr "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen Sie das Tutorium."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr ""
+# src/text.C:2005
+#: src/Text.cpp:954
+#, fuzzy
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "Не можете да въведете два интервала така.  Моля прочетете Ръководството."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "multimap"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/Text.cpp:1785
+#, fuzzy
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Смяна на език"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/Text.cpp:1791
 #, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgid "Change: "
+msgstr "Страници:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "leqq"
-msgstr ""
+# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
+# src/converter.C:554
+#: src/Text.cpp:1795
+#, fuzzy
+msgid " at "
+msgstr " на "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "geqq"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/Text.cpp:1805
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Шрифт:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-msgid "leqslant"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/Text.cpp:1810
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Дълбочина: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-msgid "geqslant"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:277
+#: src/Text.cpp:1816
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Отместване: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "eqslantless"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:283
+#: src/Text.cpp:1822
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
+#, fuzzy
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Половин"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "eqslantgtr"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/Text.cpp:1828
+msgid "Other ("
+msgstr "Друго ("
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "lesssim"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/Text.cpp:1837
+#, fuzzy
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Дълбочина: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "gtrsim"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:303
+#: src/Text.cpp:1838
+#, fuzzy
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "Абзац"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "lessapprox"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/Text.cpp:1839
+#, fuzzy
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Дълбочина: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "gtrapprox"
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/Text.cpp:1840
+#, fuzzy
+msgid ", Position: "
+msgstr "Допускане"
+
+#: src/Text.cpp:1846
+msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "approxeq"
+#: src/Text.cpp:1848
+msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/Text2.cpp:384
 #, fuzzy
-msgid "triangleq"
-msgstr "Åäèíè÷íî"
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Към следваща грешка"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "lessdot"
-msgstr ""
+# src/text2.C:456
+#: src/Text2.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "gtrdot"
-msgstr ""
+# src/insets/insettext.C:970
+#: src/Text2.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "lll"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
+#: src/Text3.cpp:193
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Матем. редактор"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "ggg"
+#: src/Text3.cpp:195
+msgid "No valid math formula"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "lessgtr"
+#: src/Text3.cpp:203
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
+msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr ""
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
+#: src/Text3.cpp:216
 #, fuzzy
-msgid "gtrless"
-msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Матем. редактор"
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/Text3.cpp:1287
+msgid "Layout "
+msgstr "Непознато "
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/Text3.cpp:1288
+msgid " not known"
+msgstr " оформление"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/Text3.cpp:1753
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/form1.C:33
+#: src/Text3.cpp:1902
+#: src/Text3.cpp:1914
+#, fuzzy
+msgid "Character set"
+msgstr "Кодировка(H):|#H"
+
+# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
+#: src/Text3.cpp:2121
+#: src/Text3.cpp:2132
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Оформяне на абзаци"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-msgid "lesseqgtr"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+#: src/TextClass.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "Оформление на абзац"
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/TextClass.cpp:741
 #, fuzzy
-msgid "gtreqless"
-msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
+msgid "Missing File"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-msgid "lesseqqgtr"
+#: src/TextClass.cpp:742
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/TextClass.cpp:745
 #, fuzzy
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "eqcirc"
+#: src/TextClass.cpp:746
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "circeq"
+#: src/TextClass.cpp:1326
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "thicksim"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/TextClass.cpp:1330
+#, fuzzy
+msgid "Module not available"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "thickapprox"
+#: src/TextClass.cpp:1336
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:53
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/TextClass.cpp:1343
 #, fuzzy
-msgid "backsim"
-msgstr "÷åðåí"
+msgid "Package not available"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "backsimeq"
+#: src/TextClass.cpp:1348
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-msgid "subseteqq"
-msgstr ""
+# src/debug.C:44
+#: src/VCBackend.cpp:60
+#: src/VCBackend.cpp:752
+#: src/VCBackend.cpp:757
+#: src/VCBackend.cpp:805
+#: src/VCBackend.cpp:866
+#: src/VCBackend.cpp:927
+#: src/VCBackend.cpp:935
+#: src/VCBackend.cpp:1143
+#: src/VCBackend.cpp:1236
+#: src/VCBackend.cpp:1242
+#: src/VCBackend.cpp:1263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Система за контрол на версиите"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-msgid "supseteqq"
-msgstr ""
+# src/lyx_main.C:605
+#: src/VCBackend.cpp:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occured while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Грешка при четене "
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-#, fuzzy
-msgid "Subset"
-msgstr "Òåìà"
+# src/buffer.C:3331
+#: src/VCBackend.cpp:431
+#: src/VCBackend.cpp:1086
+#: src/VCBackend.cpp:1132
+#: src/VCBackend.cpp:1253
+#: src/VCBackend.cpp:1290
+#: src/VCBackend.cpp:1346
+#: src/VCBackend.cpp:1464
+#: src/VCBackend.cpp:1517
+#, fuzzy
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: src/VCBackend.cpp:557
 #, fuzzy
-msgid "Supset"
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-msgid "sqsubset"
+#: src/VCBackend.cpp:559
+msgid "Locally Modified"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-msgid "sqsupset"
+#: src/VCBackend.cpp:561
+msgid "Locally Added"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "preccurlyeq"
+#: src/VCBackend.cpp:563
+msgid "Needs Merge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "succcurlyeq"
+#: src/VCBackend.cpp:565
+msgid "Needs Checkout"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "curlyeqprec"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
+#: src/VCBackend.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "No CVS file"
+msgstr "във файл"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "curlyeqsucc"
+#: src/VCBackend.cpp:569
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "precsim"
+#: src/VCBackend.cpp:753
+msgid ""
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "succsim"
+#: src/VCBackend.cpp:758
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-msgid "precapprox"
+#: src/VCBackend.cpp:806
+#: src/VCBackend.cpp:1264
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "succapprox"
+#: src/VCBackend.cpp:840
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "vartriangleleft"
+#: src/VCBackend.cpp:844
+#: src/VCBackend.cpp:848
+#: src/VCBackend.cpp:1305
+#: src/VCBackend.cpp:1309
+msgid "Changes detected"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+# src/importer.C:81
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
 #, fuzzy
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
+msgid "&Abort"
+msgstr "импоÑ\80Ñ\82иÑ\80ан."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-msgid "trianglelefteq"
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+msgid "View &Log ..."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "trianglerighteq"
+#: src/VCBackend.cpp:867
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-#, fuzzy
-msgid "bumpeq"
-msgstr "ñèí"
-
-# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-#, fuzzy
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "ñèí"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "doteqdot"
+#: src/VCBackend.cpp:928
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "risingdotseq"
+#: src/VCBackend.cpp:936
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "fallingdotseq"
+#: src/VCBackend.cpp:1144
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-#, fuzzy
-msgid "vDash"
-msgstr "Äàòñêè"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "Vvdash"
+#: src/VCBackend.cpp:1237
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "Vdash"
+#: src/VCBackend.cpp:1243
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "shortmid"
+#: src/VCBackend.cpp:1300
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "shortparallel"
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
+msgid "&Yes"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
 #, fuzzy
-msgid "smallsmile"
-msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "smallfrown"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr ""
+msgid "&No"
+msgstr "Съществително "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "blacktriangleright"
+#: src/VCBackend.cpp:1372
+msgid "VCN File Locking"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-#, fuzzy
-msgid "because"
-msgstr "Íàìàëè"
-
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-#, fuzzy
-msgid "therefore"
-msgstr "Òåîðåìà"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-msgid "backepsilon"
+#: src/VCBackend.cpp:1373
+msgid "Locking property unset."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "varpropto"
+#: src/VCBackend.cpp:1373
+#: src/VCBackend.cpp:1377
+msgid "Locking property set."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "between"
+#: src/VCBackend.cpp:1374
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "pitchfork"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
+#: src/VSpace.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Стандартен път"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: src/VSpace.cpp:471
 #, fuzzy
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgid "Small skip"
+msgstr "Малко разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/VSpace.cpp:474
 #, fuzzy
-msgid "nless"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
+#: src/VSpace.cpp:477
 #, fuzzy
-msgid "ngtr"
-msgstr "Åêñòðè"
+msgid "Big skip"
+msgstr "Голямо разстояние"
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/VSpace.cpp:480
 #, fuzzy
-msgid "nleq"
-msgstr "Åäèíè÷íî"
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/VSpace.cpp:487
 #, fuzzy
-msgid "ngeq"
-msgstr "Åäèíè÷íî"
+msgid "protected"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-msgid "nleqslant"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:534
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "ngeqslant"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:147
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Записано състояние"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-msgid "nleqq"
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "Замести"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "ngeqq"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "&Keep Changes"
+msgstr "избор на страници"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "lneq"
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#, c-format
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+# src/buffer.C:3331
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "File not readable!"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/bufferlist.C:522
+#: src/buffer_funcs.cpp:109
 #, fuzzy
-msgid "gneq"
-msgstr "Èãíîðèðàé"
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Да създам ли нов документ с това име?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-msgid "lneqq"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:65
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "&Create"
+msgstr "Latex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-msgid "gneqq"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/buffer_funcs.cpp:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+# src/buffer.C:3331
+#: src/buffer_funcs.cpp:140
 #, fuzzy
-msgid "lvertneqq"
-msgstr "Ñëîâåíñêè"
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-msgid "gvertneqq"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "lnsim"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Maths"
+msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "gnsim"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-msgid "lnapprox"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "gnapprox"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "nprec"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "nsucc"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Потребителска директория: "
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259
 #, fuzzy
-msgid "npreceq"
-msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+msgid "File"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-msgid "nsucceq"
-msgstr ""
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "Master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "precnsim"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:232
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Open files"
+msgstr "Пример"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "succnsim"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Manuals"
+msgstr "Полета"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "precnapprox"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "succnapprox"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337
+msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+# src/text2.C:456
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382
 #, fuzzy
-msgid "subsetneq"
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-msgid "supsetneq"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "Отварям поддокумент "
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:522
 #, fuzzy
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Търси и Замести"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-msgid "supsetneqq"
-msgstr ""
+# src/credits.C:55
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "nsubseteq"
-msgstr ""
+# src/credits.C:59
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "nsupseteq"
-msgstr ""
+# src/credits.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-msgid "nsupseteqq"
+# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
 msgstr ""
+"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "nvdash"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "nvDash"
-msgstr "Äàòñêè"
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n"
+"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n"
+"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n"
+"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n"
+"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n"
+"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n"
+"\n"
+"Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
 #, fuzzy
-msgid "nVDash"
-msgstr "Äàòñêè"
+msgid "not released yet"
+msgstr "Увеличи"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-msgid "varsubsetneq"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
+msgstr "LyX версия "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "varsupsetneq"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Потребителска директория: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "varsubsetneqq"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
+msgid "User directory: "
+msgstr "Потребителска директория: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "varsupsetneqq"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
+msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "ntriangleleft"
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: Печат"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+msgid "About %1"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
+
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
 #, fuzzy
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "ntrianglelefteq"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+msgid "Quit %1"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr ""
+# src/text2.C:456
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
-# src/LColor.C:52
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
 #, fuzzy
-msgid "ncong"
-msgstr "íÿìà"
+msgid "Command not handled"
+msgstr "Завърши команда(e)|#e"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "nsim"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
+#, fuzzy
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Завърши команда(e)|#e"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "nmid"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:977
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Стартирам конфигуриране..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "nshortmid"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:984
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Презареждам конфигурацията..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "nparallel"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:986
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
+#, fuzzy
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Системата беше преконфигурирана."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "nshortparallel"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+# src/lyx_cb.C:986
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223
 #, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
-msgid "dotplus"
-msgstr ""
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Системата беше преконфигурирана."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "smallsetminus"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297
 #, fuzzy
-msgid "Cap"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Exiting."
+msgstr "Изход(x)|x"
 
-# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-#, fuzzy
-msgid "Cup"
-msgstr "Îòðåæè"
+# src/lyxfunc.C:1116
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Отварям помощен файл"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
-#, fuzzy
-msgid "barwedge"
-msgstr "Ãîëÿì"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:2920
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr "\" пропадна  - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-msgid "veebar"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1597
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734
 #, fuzzy
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "Äâîéíî"
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Непознато действие"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163
 #, fuzzy
-msgid "boxminus"
-msgstr "Ðåäîâå"
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82 Ð½Ð°"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
-msgid "boxtimes"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
-#, fuzzy
-msgid "boxdot"
-msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2177
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183
+msgid "Software exception Detected"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-msgid "boxplus"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181
+msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+# src/buffer.C:3331
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2458
 #, fuzzy
-msgid "divideontimes"
-msgstr "Ñúäúðæàíèå"
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-msgid "ltimes"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:429
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+# src/buffer.C:3331
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453
 #, fuzzy
-msgid "rtimes"
-msgstr "Áðèòàíñêè"
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-msgid "leftthreetimes"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2454
+msgid ""
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
-msgid "rightthreetimes"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
-msgid "curlywedge"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Библиография"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
-msgid "curlyvee"
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272
+#, fuzzy
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Документи(D)|D"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-msgid "circleddash"
-msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "База данни:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
-msgid "circledast"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
-msgid "circledcirc"
-msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "База данни:"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+# src/LyXAction.C:393
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
 #, fuzzy
-msgid "centerdot"
-msgstr "Öåíòðèíàí"
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Превключване на TeX стил"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
 #, fuzzy
-msgid "intercal"
-msgstr "Ïðèíòåð"
+msgid "No frame"
+msgstr "Име"
 
-#: lib/external_templates:37
-msgid "RasterImage"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
-msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thin"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:45
-msgid "A bitmap file.\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thick"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/external_templates:102
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+msgid "Drop shadow"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:68
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 #, fuzzy
-msgid "XFig"
-msgstr "Ôèãóðà"
+msgid "Shaded background"
+msgstr "фон на бележка"
 
-#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
-msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:977
-#: lib/external_templates:105
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
 #, fuzzy
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
+msgid "Height"
+msgstr "Височина"
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/external_templates:154
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
 #, fuzzy
-msgid "ChessDiagram"
-msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
-
-#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
-msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+msgid "Depth"
+msgstr ", Дълбочина: "
 
-#: lib/external_templates:157
-msgid ""
-"A chess position diagram.\n"
-"This template will use XBoard to edit the position.\n"
-"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
-"the position that you want to display.\n"
-"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
-"and remember to type in a relative path\n"
-"to the LyX document location.\n"
-"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
-"to enable general editing of the board.\n"
-"You might also check out the\n"
-"'Options->Test legality' option, and\n"
-"remember to middle and right click to\n"
-"insert new material in the board.\n"
-"In order for this to work, you have to\n"
-"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
-"that TeX will find it, and you will need\n"
-"to install the skak package from CTAN.\n"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Total Height"
+msgstr "Авторски права"
 
-#: lib/external_templates:199
-msgid "LilyPond"
-msgstr ""
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Ширина"
 
-#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
-msgid "Lilypond typeset music"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
+#: src/insets/InsetBox.cpp:137
+msgid "Makebox"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:202
-msgid ""
-"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
-"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
-"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
-"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
+#: src/insets/Inset.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Френски"
 
-#: lib/external_templates:251
-msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
+msgid "Activated"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Цветове"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:126
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
+# src/form1.C:245
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "Име на файл(F):|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-# src/mathed/formula.C:926
-#: src/BiblioInfo.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
-
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/BiblioInfo.cpp:323 src/BiblioInfo.cpp:384
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3073
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Áèáë. ïåðî"
+msgid "No"
+msgstr "Съществително "
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:380
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
 #, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
-#: src/Buffer.cpp:228
-msgid "Disk Error: "
-msgstr ""
-
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:229
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:276
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
 #, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+msgid "&Merge"
+msgstr "Голям"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/Buffer.cpp:508
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
 #, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "избор на страници"
+
+# src/buffer.C:329
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
-#: src/Buffer.cpp:509
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
 #, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+msgid "No change"
+msgstr "Без промяна"
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/Buffer.cpp:517 src/Buffer.cpp:524 src/Buffer.cpp:546
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Малки букви"
 
-#: src/Buffer.cpp:523
-msgid "\\begin_header is missing"
+# src/lyx_gui.C:348
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:545
-msgid "\\begin_document is missing"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
+msgid "Underbar"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1086
-#: src/BufferView.cpp:1092
-msgid "Changes not shown in LaTeX output"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Двойно"
 
-#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1087
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/soul are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
 
-#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1093
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and soul are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:364
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Улица"
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/Buffer.cpp:585
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
 #, fuzzy
-msgid "Failed to read embedded files"
-msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
+msgid "No color"
+msgstr "Шрифт:"
 
-#: src/Buffer.cpp:586
-msgid ""
-"Due to most likely a bug, LyX failed to locate all embedded file. If you "
-"unzip the LyX file, you should be able to see and open content.lyx which is "
-"your main text. You may also be able to recover some embedded files. Please "
-"report this bug to the lyx-devel mailing list."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "Блок"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:744
+# src/LColor.C:54
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
 #, fuzzy
-msgid "Document could not be read"
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+msgid "White"
+msgstr "бял"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
-#: src/Buffer.cpp:736 src/Buffer.cpp:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s could not be read."
-msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "Повтори"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/Buffer.cpp:753 src/Buffer.cpp:836
+# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
 #, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Äîêóìåíò"
+msgid "Green"
+msgstr "Гръцки"
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a LyX document."
-msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
+# src/LColor.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "син"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:791
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
+msgid "Cyan"
+msgstr "Отказ"
 
-#: src/Buffer.cpp:792
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:451
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Magenta"
+msgstr "Унгарски"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/Buffer.cpp:801
+# src/LColor.C:60
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
+msgid "Yellow"
+msgstr "жълт"
 
-#: src/Buffer.cpp:802
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Text Style"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:821
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
+msgid "Keys"
+msgstr "Ключ"
 
-#: src/Buffer.cpp:822
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
+msgid "LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:837
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/Buffer.cpp:870
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
 #, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
+msgid "pasted"
+msgstr "Залепи"
 
-#: src/Buffer.cpp:871
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgid "%1$s Files"
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/Buffer.cpp:881
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
-"overwrite this file?"
-msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:883
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite modified file?"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Въведете име за запазване на документа"
+
+# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
+# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
+msgid "Canceled."
+msgstr "Прекъснат."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:884 src/EmbeddedFiles.cpp:172 src/EmbeddedFiles.cpp:234
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:293 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1007
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
 #, fuzzy
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Машинопис"
 
-# src/lyxfunc.C:795
-#: src/Buffer.cpp:915
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/Buffer.cpp:928
+# src/debug.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid " could not write file!"
-msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Потребителски команди"
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/Buffer.cpp:935
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
 #, fuzzy
-msgid " writing embedded files."
-msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
+msgid "Next command"
+msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/Buffer.cpp:939
-#, fuzzy
-msgid " could not write embedded files!"
-msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:183
-#: src/Buffer.cpp:944
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
 #, fuzzy
-msgid " done."
-msgstr "Íàäîëó"
+msgid "Select document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1023
-msgid "Iconv software exception Detected"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-#: src/Buffer.cpp:1023
-#, c-format
-msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:92
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "грешка"
 
-#: src/Buffer.cpp:1045
-#, c-format
-msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
-msgstr ""
+# src/BufferView_pimpl.C:256
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "Форматирам документа..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1048
-msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
-msgstr ""
+# src/importer.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Aborted"
+msgstr "импортиран."
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1055
+# src/ext_l10n.h:440
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
 #, fuzzy
-msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
+msgid "Finished"
+msgstr "Финландски"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1060
+# src/BufferView_pimpl.C:256
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
 #, fuzzy
-msgid "conversion failed"
-msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Форматирам документа..."
 
-# src/buffer.C:3317
-#: src/Buffer.cpp:1329
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
+# src/ext_l10n.h:329
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "Препратки"
 
-#: src/Buffer.cpp:1342
-msgid "chktex failure"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
+msgid "Compare different revisions"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:296
-#: src/Buffer.cpp:1343
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
 #, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "Разделител"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:2102
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "Preview source code"
-msgstr "îáúðíàòî"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:2114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
-msgstr "îáúðíàòî"
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "Разделител"
 
-#: src/Buffer.cpp:2118
-#, c-format
-msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:115
-#: src/Buffer.cpp:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
-
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Buffer.cpp:2261
-#, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
-
-# src/lyx_cb.C:371
-#: src/Buffer.cpp:2284
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
 
-# src/exporter.C:47
-#: src/Buffer.cpp:2332
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
-
-# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:2333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Разделител"
 
-# src/form1.C:245
-#: src/Buffer.cpp:2370
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
 #, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
+msgid "(None)"
+msgstr "Няма"
 
-# src/exporter.C:75
-#: src/Buffer.cpp:2371
+# src/LColor.C:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
+msgid "Variable"
+msgstr "ред на таблица"
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:2412
-#, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:2418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:2424
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/Buffer.cpp:2494
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Roman"
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:2496
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
+msgid "Palatino"
+msgstr "Залепи"
 
-# src/bufferlist.C:356
-#: src/Buffer.cpp:2506
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
-#: src/Buffer.cpp:2509
-msgid "Load emergency save?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/Buffer.cpp:2510
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
 #, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
-
-#: src/Buffer.cpp:2510
-msgid "&Load Original"
-msgstr ""
+msgid "Bookman"
+msgstr "Roman"
 
-#: src/Buffer.cpp:2530
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Utopia"
+msgstr "Utopia"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: src/Buffer.cpp:2533
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 #, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Îáðàòíî"
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/Buffer.cpp:2534
-#, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "(&G)Íàçàä"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
 
-#: src/Buffer.cpp:2534
-msgid "Load &original"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
 
-# src/bufferlist.C:512
-#: src/Buffer.cpp:2567
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
 
-# src/bufferlist.C:512
-#: src/Buffer.cpp:2569
-#, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/Buffer.cpp:2570
-#, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/BufferList.cpp:220
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "No file open!"
-msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Авторски права"
 
-# src/bufferlist.C:289
-#: src/BufferList.cpp:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
-#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
 #, fuzzy
-msgid "  Save seems successful. Phew.\n"
-msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Машинопис"
 
-# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
-#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
 #, fuzzy
-msgid "  Save failed! Trying...\n"
-msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
+msgid "Courier"
+msgstr "Копия"
 
-# src/bufferlist.C:332
-#: src/BufferList.cpp:271
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
 
-#: src/BufferParams.cpp:497
-#, c-format
-msgid ""
-"The layout file requested by this document,\n"
-"%1$s.layout,\n"
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
-"class or style file required by it is not\n"
-"available. See the Customization documentation\n"
-"for more information.\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:503
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Машинопис"
 
-# src/buffer.C:536
-#: src/BufferParams.cpp:504
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
 #, fuzzy
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
-
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:1429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be found."
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+msgid "Page"
+msgstr "Страници"
 
 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/BufferParams.cpp:1431
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
 #, fuzzy
-msgid "Class not found"
-msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
-
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be loaded."
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
 #, fuzzy
-msgid "Could not load class"
-msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Непознато "
 
-#: src/BufferParams.cpp:1479
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+msgid "Layout is invalid!"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:1483
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
 #, fuzzy
-msgid "Module not available"
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Документи"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:1484
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398
 #, fuzzy
-msgid "Some layouts may not be available."
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+msgid "Child Document"
+msgstr "Документ"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1492
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
-"may not be possible.\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
+msgid "Include to Output"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:1495
-#, fuzzy
-msgid "Package not available"
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
+msgid "10"
+msgstr "10"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1500
-#, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
+msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/BufferParams.cpp:1501
-#, fuzzy
-msgid "Read Error"
-msgstr "Òúðñè"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
+msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
-#: src/BufferView.cpp:175
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
 #, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
+msgid "empty"
+msgstr "Дълбочина"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/BufferView.cpp:663
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
 #, fuzzy
-msgid "Save bookmark"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
-
-# src/BufferView2.C:440
-#: src/BufferView.cpp:991
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
-
-# src/BufferView2.C:461
-#: src/BufferView.cpp:1000
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
-
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/BufferView.cpp:1133 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
-msgid "String not found!"
-msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
+msgid "plain"
+msgstr "Разстояние"
 
-# src/lyxfunc.C:1949
-#: src/BufferView.cpp:1155
-msgid "Mark off"
-msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
+# src/buffer.C:329
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
+#, fuzzy
+msgid "headings"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
-# src/lyxfunc.C:1962
-#: src/BufferView.cpp:1162
-msgid "Mark on"
-msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
+msgid "fancy"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1839
-#: src/BufferView.cpp:1169
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+msgid "A0"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1844
-#: src/BufferView.cpp:1172
-msgid "Mark set"
-msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "A1"
+msgstr "10"
 
-#: src/BufferView.cpp:1219
-msgid "Statistics for the selection:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
+msgid "A2"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:149
-#: src/BufferView.cpp:1221
-#, fuzzy
-msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
+msgid "A6"
+msgstr ""
 
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/BufferView.cpp:1224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words"
-msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
+msgid "B0"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/BufferView.cpp:1226
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
 #, fuzzy
-msgid "One word"
-msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
+msgid "B1"
+msgstr "10"
 
-#: src/BufferView.cpp:1229
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (including blanks)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
+msgid "B2"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1232
-msgid "One character (including blanks)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
+msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1235
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
+msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1238
-msgid "One character (excluding blanks)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+msgid "B6"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: src/BufferView.cpp:1240
-#, fuzzy
-msgid "Statistics"
-msgstr "Äúðæàâà"
-
-# src/lyxfunc.C:3309
-#: src/BufferView.cpp:1902
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
-
-# src/exporter.C:89
-#: src/BufferView.cpp:1913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
-
-# src/lyxfunc.C:3317
-#: src/BufferView.cpp:1915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
-
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/BufferView.cpp:2141
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+msgid "C0"
+msgstr ""
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/BufferView.cpp:2143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
 #, fuzzy
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
+msgid "C1"
+msgstr "10"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
-#: src/BufferView.cpp:2150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%1$s\n"
-" is not readable."
-msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
+msgid "C2"
+msgstr ""
 
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/BufferView.cpp:2151 src/output.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
+msgid "C3"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2158
-msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+msgid "C4"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2159
-msgid ""
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
-"If this does not give the correct result\n"
-"then please change the encoding of the file\n"
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+msgid "C5"
 msgstr ""
 
-# src/Chktex.C:79
-#: src/Chktex.cpp:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
+msgid "C6"
+msgstr ""
 
-# src/Chktex.C:79
-#: src/Chktex.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+msgid "JIS B0"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:52
-#: src/Color.cpp:92
-msgid "none"
-msgstr "íÿìà"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+msgid "JIS B1"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:53
-#: src/Color.cpp:93
-msgid "black"
-msgstr "÷åðåí"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+msgid "JIS B2"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:54
-#: src/Color.cpp:94
-msgid "white"
-msgstr "áÿë"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
+msgid "JIS B3"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:55
-#: src/Color.cpp:95
-msgid "red"
-msgstr "÷åðâåí"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+msgid "JIS B4"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:56
-#: src/Color.cpp:96
-msgid "green"
-msgstr "çåëåí"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+msgid "JIS B5"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:57
-#: src/Color.cpp:97
-msgid "blue"
-msgstr "ñèí"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+msgid "JIS B6"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/Color.cpp:98
+# src/ext_l10n.h:270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
 #, fuzzy
-msgid "cyan"
-msgstr "Îòêàç"
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:451
-#: src/Color.cpp:99
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
 #, fuzzy
-msgid "magenta"
-msgstr "Óíãàðñêè"
-
-# src/LColor.C:60
-#: src/Color.cpp:100
-msgid "yellow"
-msgstr "æúëò"
-
-# src/LColor.C:61
-#: src/Color.cpp:101
-msgid "cursor"
-msgstr "êóðñîð"
-
-# src/LColor.C:62
-#: src/Color.cpp:102
-msgid "background"
-msgstr "ôîí"
+msgid "``text''"
+msgstr "текст"
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/Color.cpp:103
-msgid "text"
-msgstr "òåêñò"
-
-# src/LColor.C:64
-#: src/Color.cpp:104
-msgid "selection"
-msgstr "èçáîð"
-
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/Color.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "Ñòèë TeX|X"
+msgid "''text''"
+msgstr "Ñ\82екÑ\81Ñ\82"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/Color.cpp:106
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997
 #, fuzzy
-msgid "inline completion"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
-
-#: src/Color.cpp:108
-msgid "non-unique inline completion"
-msgstr ""
-
-#: src/Color.cpp:110
-msgid "previewed snippet"
-msgstr ""
+msgid ",,text``"
+msgstr "текст"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/Color.cpp:111
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
 #, fuzzy
-msgid "note label"
-msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
+msgid ",,text''"
+msgstr "текст"
 
-# src/LColor.C:68
-#: src/Color.cpp:112
-msgid "note background"
-msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999
+#, fuzzy
+msgid "<<text>>"
+msgstr "текст"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: src/Color.cpp:113
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
 #, fuzzy
-msgid "comment label"
-msgstr "Êîìåíòàð"
+msgid ">>text<<"
+msgstr "текст"
 
-# src/LColor.C:73
-#: src/Color.cpp:114
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
 #, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "ôîí íà command-inset"
+msgid "Numbered"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: src/Color.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset label"
-msgstr "Îòâîðåí inset"
+msgid "Author-year"
+msgstr "Автор"
 
-# src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:116
+# src/ext_l10n.h:423
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "ôîí íà inset"
+msgid "Numerical"
+msgstr "Американски"
 
-#: src/Color.cpp:117
-msgid "shaded box"
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Достъпни клавиши"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/Color.cpp:118
+# src/exporter.C:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2835
 #, fuzzy
-msgid "branch label"
-msgstr "Ôðåíñêè"
+msgid "Document Class"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/Color.cpp:119
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
 #, fuzzy
-msgid "footnote label"
-msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Документ"
 
-# src/LyXAction.C:261
-#: src/Color.cpp:120
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
 #, fuzzy
-msgid "index label"
-msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
+msgid "Modules"
+msgstr "(&M)В средата"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#: src/Color.cpp:121
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
 #, fuzzy
-msgid "margin note label"
-msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Непознато "
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/Color.cpp:122
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
 #, fuzzy
-msgid "URL label"
-msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Непознато "
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/Color.cpp:123
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
 #, fuzzy
-msgid "URL text"
-msgstr "òåêñò"
-
-#: src/Color.cpp:124
-msgid "depth bar"
-msgstr ""
-
-# src/LColor.C:71
-#: src/Color.cpp:125
-msgid "language"
-msgstr "åçèê"
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Полета"
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "ðàìêà íà command-inset"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1090
+msgid "Colors"
+msgstr "Цветове"
 
-# src/LColor.C:73
-#: src/Color.cpp:127
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
 #, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "ôîí íà command-inset"
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:128
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
 #, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "ðàìêà íà command-inset"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Индекс"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Color.cpp:129
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
 #, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
-
-# src/LColor.C:80
-#: src/Color.cpp:130
-msgid "math"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
-
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:131
-msgid "math background"
-msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+msgid "PDF Properties"
+msgstr "Допускане"
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:132
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288
 #, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+msgid "Math Options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:133 src/Color.cpp:137
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
 #, fuzzy
-msgid "Math macro background"
-msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Замести"
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:134
-msgid "math frame"
-msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+msgid "Bullets"
+msgstr "Точки"
 
-# src/LColor.C:84
-#: src/Color.cpp:135
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
 #, fuzzy
-msgid "math corners"
-msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
+msgid "Branches"
+msgstr "Френски"
 
-# src/LColor.C:84
-#: src/Color.cpp:136
-msgid "math line"
-msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX увод"
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Math macro hovered background"
-msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554
+#, fuzzy
+msgid "&Default..."
+msgstr "Стандартно"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2901
+msgid " (not installed)"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:139
+# src/ext_l10n.h:7
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
 #, fuzzy
-msgid "Math macro label"
-msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Оформи(L)|L"
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:140
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783
 #, fuzzy
-msgid "Math macro frame"
-msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Math macro blended out"
-msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794
+msgid "Local layout file"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795
+msgid ""
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory. Your\n"
+"document may not work with this layout if you do not\n"
+"keep the layout file in the document directory."
+msgstr ""
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
 #, fuzzy
-msgid "Math macro old parameter"
-msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Непознато "
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:143
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813
 #, fuzzy
-msgid "Math macro new parameter"
-msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:144
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835
 #, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
+msgid "Select master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:145
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr "ðàìêà íà command-inset"
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:146
+# src/ext_l10n.h:31
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3128
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "ðàìêà íà command-inset"
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
-# src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:147
-msgid "inset background"
-msgstr "ôîí íà inset"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3129
+msgid ""
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:91
-#: src/Color.cpp:148
-msgid "inset frame"
-msgstr "ðàìêà íà inset"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
+msgid "&Dismiss"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/Color.cpp:149
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
-# src/LColor.C:93
-#: src/Color.cpp:150
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
-# src/LColor.C:94
-#: src/Color.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/Color.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:153
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
 #, fuzzy
-msgid "Deleted text"
-msgstr "Latex"
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042
+#, c-format
+msgid "Package(s) required: %1$s."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048
 #, fuzzy
-msgid "Added text"
-msgstr "Latex"
+msgid "or"
+msgstr "Формати"
 
-#: src/Color.cpp:155
-msgid "added space markers"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
+#, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:96
-#: src/Color.cpp:156
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:97
-#: src/Color.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2810
 #, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
-# src/LColor.C:97
-#: src/Color.cpp:158
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3151
 #, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
+msgid "Can't set layout!"
+msgstr "Оформление на абзац"
 
-# src/LColor.C:102
-#: src/Color.cpp:160
-msgid "bottom area"
-msgstr "äîëíà îáëàñò"
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/Color.cpp:161
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3245
 #, fuzzy
-msgid "new page"
-msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
+msgid "Not Found"
+msgstr " оформление"
 
-# src/LColor.C:103
-#: src/Color.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "page break / line break"
-msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3299
+msgid "Assigned master does not include this file"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:106
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3300
+#, c-format
+msgid ""
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
+msgstr ""
+
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3304
 #, fuzzy
-msgid "frame of button"
-msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
+msgid "Could not load master"
+msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
 
-# src/LColor.C:108
-#: src/Color.cpp:164
-msgid "button background"
-msgstr "ôîí íà áóòîí"
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-# src/LColor.C:108
-#: src/Color.cpp:165
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
 #, fuzzy
-msgid "button background under focus"
-msgstr "ôîí íà áóòîí"
-
-# src/LColor.C:109
-#: src/Color.cpp:166
-msgid "inherit"
-msgstr "íàñëåäÿâàíå"
+msgid "Literate"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
-# src/LColor.C:110
-#: src/Color.cpp:167
-msgid "ignore"
-msgstr "èãíîðèðàíå"
+# src/ext_l10n.h:265
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/Converter.cpp:306 src/Converter.cpp:449 src/Converter.cpp:472
-#: src/Converter.cpp:515
+# src/debug.C:34
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
+msgid "Error List"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
 
-#: src/Converter.cpp:307
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
 #, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-# src/converter.C:188 src/converter.C:618
-#: src/Converter.cpp:404 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
+msgid "Top left"
+msgstr "Центринан"
 
-# src/ext_l10n.h:131
-#: src/Converter.cpp:444
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/converter.C:642
-#: src/Converter.cpp:445
+# src/ext_l10n.h:67
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Подравни в средата(C)|C"
 
-# src/lyx_main.C:605
-#: src/Converter.cpp:450 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Top center"
+msgstr "Центринан"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:473
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Центринан"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+# src/ext_l10n.h:67
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Подравни в средата(C)|C"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Top right"
+msgstr "Авторски права"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Bottom right"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
-# src/converter.C:816
-#: src/Converter.cpp:574
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
+# src/ext_l10n.h:65
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Ред отдясно(R)|R"
 
-#: src/Converter.cpp:592
-#, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:94
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "External Material"
+msgstr "Външен материал(x)...|x"
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: src/Converter.cpp:595
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
+msgid "Scale%"
+msgstr "Специален"
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/Converter.cpp:597
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
 #, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr "Äúëáî÷èíà"
+msgid "Select external file"
+msgstr "Избор на следващ ред"
 
-#: src/Converter.cpp:598
-msgid "An empty output file was generated."
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "automatically"
+msgstr "Автор"
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
+msgid "Graphics"
+msgstr "Графика"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
+msgid "Dissolve previous group?"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:503
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
 #, c-format
 msgid ""
-"Layout had to be changed from\n"
-"%1$s to %2$s\n"
-"because of class conversion from\n"
-"%3$s to %4$s"
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/CutAndPaste.cpp:508
-#, fuzzy
-msgid "Changed Layout"
-msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
-
-#: src/CutAndPaste.cpp:528
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
 #, c-format
-msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
+msgid "Stick with group '%1$s'"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:478
-#: src/CutAndPaste.cpp:535
-#, fuzzy
-msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
-
-# src/LyXAction.C:185
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Failed to extract file"
-msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
 #, c-format
 msgid ""
-"Cannot extract file '%1$s'.\n"
-"Source file %2$s does not exist"
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgstr ""
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
+msgid "Enter unique group name:"
+msgstr ""
 
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:183 src/EmbeddedFiles.cpp:195
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:248 src/EmbeddedFiles.cpp:307
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
 #, fuzzy
-msgid "Copy file failure"
-msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:184 src/EmbeddedFiles.cpp:418
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot create file path '%1$s'.\n"
-"Please check whether the path is writeable."
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:196 src/EmbeddedFiles.cpp:249
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:308 src/EmbeddedFiles.cpp:431
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy file %1$s to %2$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "bp"
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Failed to embed file"
-msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:220
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to embed file %1$s.\n"
-"Please check whether this file exists and is readable."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cm"
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:232 src/EmbeddedFiles.cpp:291
-msgid "Update embedded file?"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mm"
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:233 src/EmbeddedFiles.cpp:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
-msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in[[unit of measure]]"
+msgstr ""
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:276
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "Failed to copy embedded file"
-msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Избор на файл"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:277
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to embed file %1$s.\n"
-"Please check whether the source file is available"
-msgstr ""
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
+#, fuzzy
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:400 src/EmbeddedFiles.cpp:553
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
 #, fuzzy
-msgid "Failed to open file"
-msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
+msgid "Thin Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:401 src/EmbeddedFiles.cpp:554
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:417 src/EmbeddedFiles.cpp:430
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid "Sync file failure"
-msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
+msgid "Thick Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:480
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$d external files are ignored.\n"
-"%2$d embeddable files are embedded.\n"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:25
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:482
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Packing all files"
-msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:484
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$d external files are ignored.\n"
-"%2$d embedded files are extracted.\n"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:486
-msgid "Unpacking all files"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:502
-msgid "Wrong embedding status."
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+msgid "Quad (1 em)"
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:503
-#, c-format
-msgid ""
-"File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding "
-"status. Assuming embedding status."
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Двойно"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:598
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "Failed to write file"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+msgid "Interword Space"
+msgstr "Министраница"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:615
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
 #, fuzzy
-msgid "Save failure"
-msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:616
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
 msgid ""
-"Cannot create file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1003
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
-msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1006
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Exporter.cpp:49
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite &all"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/Exporter.cpp:50
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "(&C)Îòêàç"
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Индекс запис"
 
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/Exporter.cpp:90
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
+msgid "Label Color"
+msgstr "Цветове"
 
-#: src/Exporter.cpp:91
-#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191
+msgid "The default index cannot be removed."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
-msgid "Roman"
-msgstr "Roman"
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr " оформление"
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:48
-msgid "Symbol"
-msgstr "Ñèìâîë"
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcut"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:56 src/Font.cpp:62
-#: src/Font.cpp:65
-msgid "Inherit"
-msgstr "Íàñëåäè"
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcuts"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:62
-#: src/Font.cpp:65
-msgid "Ignore"
-msgstr "Èãíîðèðàé"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
 
-# src/lyxfont.C:47
-#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
-msgid "Medium"
-msgstr "Ñðåäíî"
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgstr "Замести"
 
-# src/lyxfont.C:47
-#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
-msgid "Bold"
-msgstr "Óäåáåëåí"
+# src/ext_l10n.h:367
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "textclass"
+msgstr "Тема"
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:34
-msgid "Upright"
-msgstr "Íîðìàëåí"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "menu"
+msgstr "Редове"
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:35
-msgid "Italic"
-msgstr "Êóðñèâ"
+# src/ext_l10n.h:398
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "icon"
+msgstr "Град"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36
+# src/LColor.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Slanted"
-msgstr "Çàëåïè"
+msgid "buffer"
+msgstr "син"
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:56
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "Ìàëêè áóêâè"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
-msgid "Increase"
-msgstr "Óâåëè÷è"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+msgid "Shift-"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
-msgid "Decrease"
-msgstr "Íàìàëè"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
+#, fuzzy
+msgid "Control-"
+msgstr "Екстри"
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/Font.cpp:65
-msgid "Toggle"
-msgstr "Ïðåâêë."
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
+#, fuzzy
+msgid "Option-"
+msgstr "Опции"
 
-# src/lyxfont.C:401
-#: src/Font.cpp:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "Íàáëÿãàíå "
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+#, fuzzy
+msgid "Command-"
+msgstr "команда"
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/Font.cpp:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
+# src/LColor.C:71
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "No language"
+msgstr "език"
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/Font.cpp:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "Ñ\80ед Ð½Ð° Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
-# src/lyxfont.C:413
-#: src/Font.cpp:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Åçèê: "
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "No dialect"
+msgstr "Без промяна"
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: src/Font.cpp:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Number %1$s"
-msgstr " Íîìåð "
+# src/LaTeXLog.C:69
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX протокол"
 
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
 #, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
 
-# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
-#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/converter.C:166
-#: src/Format.cpp:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Format.cpp:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
+# src/ext_l10n.h:24
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
 
-# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
-#: src/Format.cpp:383
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
 #, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-#: src/Format.cpp:337
-msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
-msgstr ""
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/converter.C:166
-#: src/Format.cpp:350
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-#: src/Format.cpp:361
-#, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
-msgstr ""
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/sp_form.C:93
-#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
 #, fuzzy
-msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Матрица"
 
-# src/sp_form.C:93
-#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
 #, fuzzy
-msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Опции"
 
-#: src/ISpell.cpp:267
-msgid ""
-"Could not create an ispell process.\n"
-"You may not have the right languages installed."
-msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Библ. перо"
 
-#: src/ISpell.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
 msgid ""
-"The ispell process returned an error.\n"
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used."
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:395
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
-"$s'."
-msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Библ. перо"
 
-#: src/ISpell.cpp:406
-msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
-msgstr ""
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Използвай include|#u"
 
-#: src/ISpell.cpp:466
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
-msgstr ""
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Използвай include|#u"
 
-#: src/ISpell.cpp:481
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Look & Feel"
+msgstr "Изглед"
 
-# src/kbsequence.C:215
-#: src/KeySequence.cpp:167
-msgid "   options: "
-msgstr "   îïöèè: "
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Език"
 
-# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
-#: src/LaTeX.cpp:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
+# src/debug.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "File Handling"
+msgstr "Шрифтове"
 
-# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
-#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
-msgid "Running MakeIndex."
-msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "Ключова дума"
 
-# src/LaTeX.C:223
-#: src/LaTeX.cpp:284
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:604
+#, fuzzy
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
-#: src/LaTeX.cpp:418
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:764
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881
 #, fuzzy
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "команда"
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/LyX.cpp:99
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
 #, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Екранни шрифтове"
 
-#: src/LyX.cpp:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294
+msgid "Paths"
+msgstr "Пътища"
 
-# src/lyx_main.C:575
-#: src/LyX.cpp:109
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
 #, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Избор на файл"
 
-# src/lyx_main.C:590
-#: src/LyX.cpp:113
-msgid "Done!"
-msgstr "Ãîòîâ!"
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
+#, fuzzy
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
 # src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
+#, fuzzy
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:480
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
 #, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/lyx_main.C:95
-#: src/LyX.cpp:508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
+#, fuzzy
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-#: src/LyX.cpp:581
-msgid "No textclass is found"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:582
-msgid ""
-"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
-"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1432
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: src/LyX.cpp:586
-#, fuzzy
-msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1441
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/LyX.cpp:587
+# src/spellchecker.C:717
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:429
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Правопис"
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1460
 #, fuzzy
-msgid "&Use Default"
-msgstr "Ñòàíäàðòíî"
+msgid "Native"
+msgstr "Дата"
 
-#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1466
+#, fuzzy
+msgid "Aspell"
+msgstr "Клетка"
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:523
+# src/ext_l10n.h:194
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469
 #, fuzzy
-msgid "LyX: "
-msgstr "LyX: Ïå÷àò"
+msgid "Enchant"
+msgstr "Глава"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:858
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1472
 #, fuzzy
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+msgid "Hunspell"
+msgstr "Клетка"
 
-#: src/LyX.cpp:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"%1$s. Make sure that this\n"
-"path exists and is writable and try again."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1542
+msgid "Converters"
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/lyx_main.C:575
-#: src/LyX.cpp:973
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1848
 #, fuzzy
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
-
-#: src/LyX.cpp:974
-#, c-format
-msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
-msgstr ""
+msgid "File Formats"
+msgstr "Формати"
 
-# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
-#: src/LyX.cpp:979
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2028
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
 #, fuzzy
-msgid "&Create directory"
-msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
+msgid "Format in use"
+msgstr "Формати"
 
-#: src/LyX.cpp:981
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029
+#, fuzzy
+msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first."
+msgstr "Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо премахнете конвертора."
 
-# src/lyx_main.C:576
-#: src/LyX.cpp:985
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr "Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо премахнете конвертора."
 
-#: src/LyX.cpp:990
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263
+msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:749
-#: src/LyX.cpp:1158
-msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2264
+msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
+msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:704
-#: src/LyX.cpp:1162
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335
+msgid "Printer"
+msgstr "Принтер"
 
-# src/lyx_main.C:716
-#: src/LyX.cpp:1173
+# src/LyXAction.C:388
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3183
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
-"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
-msgstr ""
-"Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
-"Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
-"\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
-"\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
-"\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
-"\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
-"                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
-"                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
-"                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
-"Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
+msgid "User Interface"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/LyX.cpp:1213 src/support/Package.cpp:560
+# src/ext_l10n.h:20
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2477
 #, fuzzy
-msgid "No system directory"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
+msgid "Classic"
+msgstr "Затвори(C)|C"
 
-# src/lyx_main.C:761
-#: src/LyX.cpp:1214
-#, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2478
+msgid "Oxygen"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/LyX.cpp:1225
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556
 #, fuzzy
-msgid "No user directory"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
+msgid "Control"
+msgstr "Екстри"
 
-# src/lyx_main.C:772
-#: src/LyX.cpp:1226
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/LyX.cpp:1237
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2649
 #, fuzzy
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
+msgid "Function"
+msgstr "Функции"
 
-# src/lyx_main.C:795
-#: src/LyX.cpp:1238
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650
 #, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1249
-#, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2729
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1262
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Матрица"
 
-# src/lyxfunc.C:3216
-#: src/LyX.cpp:1267
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2737
 #, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
-
-# src/lyx_cb.C:977
-#: src/LyXFunc.cpp:113
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
+msgid "Document and Window"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
-# src/lyx_cb.C:984
-#: src/LyXFunc.cpp:124
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:986
-#: src/LyXFunc.cpp:130
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2745
 #, fuzzy
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:131
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
-msgstr ""
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "Различни"
 
-# src/lyx_cb.C:986
-#: src/LyXFunc.cpp:137
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918
 #, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
+msgid "Res&tore"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:138
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3029
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3036
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
+msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/LyXFunc.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3030
 #, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Непознато действие"
 
-# src/text2.C:456
-#: src/LyXFunc.cpp:394
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3037
+msgid "Invalid or empty key sequence"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/LyXFunc.cpp:413
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3057
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s\n"
+"You need to remove that binding before creating a new one."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/LyXFunc.cpp:419 src/LyXFunc.cpp:675
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
 #, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
+msgid "Identity"
+msgstr "Отместване"
 
-# src/lyxfunc.C:347
-#: src/LyXFunc.cpp:426
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3313
+#, fuzzy
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Изберете шаблон"
 
-# src/lyxfunc.C:342
-#: src/LyXFunc.cpp:660
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3314
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "База данни:"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:669
-msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3320
+#, fuzzy
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Изберете шаблон"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/LyXFunc.cpp:688
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr " във файл `"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
 #, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Клавиатурна подредба"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:706
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Клавиатурна подредба"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Print Document"
+msgstr "Документ"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/LyXFunc.cpp:709
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Ïå÷àò íà"
+msgid "Print to file"
+msgstr "Печат на"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:826
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
+msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:147
-#: src/LyXFunc.cpp:828
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
 #, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
+msgid "Longest label width"
+msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: src/LyXFunc.cpp:829 src/LyXVC.cpp:160
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
 #, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
-
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Опции"
 
-# src/lyxfunc.C:1116
-#: src/LyXFunc.cpp:1052
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "<All indexes>"
+msgstr " във файл `"
 
-# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/LyXFunc.cpp:1300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
+msgid "Progress/Debug Messages"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1409
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
+msgid "Debug Level"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:2920
-#: src/LyXFunc.cpp:1420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
+# src/frontends/kde/refdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Сортирай"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/LyXFunc.cpp:1514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/LyXFunc.cpp:1517
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
 #, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
+msgid "&Go Back"
+msgstr "(&G)Назад"
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/LyXFunc.cpp:1793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Jump back"
+msgstr "Обратно"
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/LyXFunc.cpp:1795
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s"
-msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Към препратка"
 
-# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
-#: src/LyXFunc.cpp:1832
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
+msgid "<No prefix>"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
-#: src/LyXFunc.cpp:1853
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Търси и Замести"
 
-# src/lyxrc.C:1845
-#: src/LyXRC.cpp:2648
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
-msgstr ""
-"Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
-"ñà êîðåêòíè?"
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "OpenDocument"
 
-# src/lyxrc.C:1858
-#: src/LyXRC.cpp:2653
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
-msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Show File"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/lyxrc.C:1819
-#: src/LyXRC.cpp:2657
+# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
-msgstr ""
-"Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
-"ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
-"íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл"
 
-# src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:2665
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:193
+msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?"
 msgstr ""
-"Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
-"îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
 
-# src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:2669
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
 #, fuzzy
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
-msgstr ""
-"Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
-"îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
-# src/lyxrc.C:1758
-#: src/LyXRC.cpp:2673
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
+# src/ext_l10n.h:376
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Обобщение"
 
-# src/lyxrc.C:1896
-#: src/LyXRC.cpp:2680
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
-"Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
-"ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2684
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+msgid "Latin Extended-B"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:2688
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "Разширение(E)|#E"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
-"Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
-"ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
 
-# src/lyxrc.C:1831
-#: src/LyXRC.cpp:2692
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1876
-#: src/LyXRC.cpp:2696
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+msgid "Cyrillic"
 msgstr ""
-"Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
-"22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
 
-# src/lyxrc.C:1880
-#: src/LyXRC.cpp:2706
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+# src/ext_l10n.h:424
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Arabic"
+msgstr "Арабски"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Devanagari"
 msgstr ""
-"Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
-"ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2710
-msgid ""
-"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
-"inside."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1941
-#: src/LyXRC.cpp:2721
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Gurmukhi"
 msgstr ""
-"Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
-"ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
 
-# src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:2725
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
-"look in its global and local commands/ directories."
-msgstr ""
-"Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
-"ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/lyxrc.C:1966
-#: src/LyXRC.cpp:2729
-msgid "New documents will be assigned this language."
-msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1838
-#: src/LyXRC.cpp:2733
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
+# src/layout_forms.C:23
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Tamil"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2737
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2741
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
+# src/ext_l10n.h:430
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Kannada"
+msgstr "Канадски"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:2745
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
-msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
+msgid "Lao"
+msgstr "Непознато "
 
-# src/lyxrc.C:1868
-#: src/LyXRC.cpp:2750
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Tibetan"
+msgstr "текст"
 
-# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:2754
+# src/ext_l10n.h:444
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
+msgid "Georgian"
+msgstr "Немски"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2758
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Разширение(E)|#E"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2765
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+msgid "Greek Extended"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1805
-#: src/LyXRC.cpp:2774
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
-msgstr ""
-"Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
-"Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
-"àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
+# src/debug.C:33
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Обща информация"
 
-# src/lyxrc.C:1970
-#: src/LyXRC.cpp:2778
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
+# src/ext_l10n.h:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "Степен(S)|S"
 
-# src/lyxrc.C:1920
-#: src/LyXRC.cpp:2782
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
-"Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
 
-# src/lyxrc.C:1924
-#: src/LyXRC.cpp:2786
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
-"Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
 
-# src/lyxrc.C:1928
-#: src/LyXRC.cpp:2790
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
-"LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
-"\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
 
-# src/lyxrc.C:1932
-#: src/LyXRC.cpp:2794
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Брой копия за печат"
 
-# src/lyxrc.C:1936
-#: src/LyXRC.cpp:2798
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Матрица"
 
-# src/lyxrc.C:1912
-#: src/LyXRC.cpp:2802
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
-msgstr ""
-"Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
-"\\documentclass êîìàíäàòà."
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Различни"
 
-# src/lyxrc.C:1908
-#: src/LyXRC.cpp:2806
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
-"LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
-"\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
-# src/lyxrc.C:1916
-#: src/LyXRC.cpp:2810
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
-"Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
-"ñòàíäàðòíèÿ."
 
-# src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:2814
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
-msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Опции"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2818
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Замести"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:2822
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Различни"
 
-# src/lyxrc.C:1904
-#: src/LyXRC.cpp:2826
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "Dingbats"
 msgstr ""
-"Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
-"äîêóìåíòà."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2830
-msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2835
-msgid "The completion popup delay."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2839
-msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+msgid "Hiragana"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2843
-msgid "Select to display the completion popup in text mode."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:432
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Katakana"
+msgstr "Каталонски"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2847
-msgid ""
-"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2851
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
-"available."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2855
-msgid "The inline completion delay."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Kanbun"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2859
-msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2863
-msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Compatibility"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2867
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1827
-#: src/LyXRC.cpp:2871
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
-"Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2876
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1863
-#: src/LyXRC.cpp:2883
-msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
-msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
-
-#: src/LyXRC.cpp:2887
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2891
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2895
-msgid "Scale the preview size to suit."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1672
-#: src/LyXRC.cpp:2899
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
-
-# src/lyxrc.C:1668
-#: src/LyXRC.cpp:2903
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
-
-# src/lyxrc.C:1648
-#: src/LyXRC.cpp:2907
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
-"Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
-"íà ñðåäàòà PRINTER."
-
-# src/lyxrc.C:1656
-#: src/LyXRC.cpp:2911
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
 
-# src/lyxrc.C:1708
-#: src/LyXRC.cpp:2915
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
-"Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
-"ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
-
-# src/lyxrc.C:1704
-#: src/LyXRC.cpp:2919
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
 
-# src/lyxrc.C:1680
-#: src/LyXRC.cpp:2923
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
-
-# src/lyxrc.C:1660
-#: src/LyXRC.cpp:2927
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
-
-# src/lyxrc.C:1664
-#: src/LyXRC.cpp:2931
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
-
-# src/lyxrc.C:1688
-#: src/LyXRC.cpp:2935
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
-
-# src/lyxrc.C:1684
-#: src/LyXRC.cpp:2939
-msgid "The option to specify paper type."
-msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
-
-# src/lyxrc.C:1676
-#: src/LyXRC.cpp:2943
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1712
-#: src/LyXRC.cpp:2947
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
-"Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
-"îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
 
-# src/lyxrc.C:1716
-#: src/LyXRC.cpp:2951
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
-"Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
-"ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
 
-# src/lyxrc.C:1700
-#: src/LyXRC.cpp:2955
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1692
-#: src/LyXRC.cpp:2959
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr ""
-"Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
 
-# src/lyxrc.C:1696
-#: src/LyXRC.cpp:2963
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
-"Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
 
-# src/lyxrc.C:1652
-#: src/LyXRC.cpp:2967
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Specials"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2975
-msgid ""
-"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1720
-#: src/LyXRC.cpp:2979
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr ""
-" DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
-"îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
 
-# src/lyxrc.C:1735
-#: src/LyXRC.cpp:2985
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Номер на страница"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2994
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1729
-#: src/LyXRC.cpp:2998
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-msgstr ""
-"Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Курсив"
 
-# src/lyxrc.C:1725
-#: src/LyXRC.cpp:3003
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
+# src/ext_l10n.h:457
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Gothic"
+msgstr "Шотландски"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
-"Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
-"ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3007
-msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+msgid "Old Persian"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1791
-#: src/LyXRC.cpp:3011
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+msgid "Deseret"
 msgstr ""
-"Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
-"\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
 
-# src/lyxrc.C:1945
-#: src/LyXRC.cpp:3018
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
+# src/ext_l10n.h:433
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Shavian"
+msgstr "Хърватски"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Osmanya"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1849
-#: src/LyXRC.cpp:3022
-#, fuzzy
-msgid "What command runs the spellchecker?"
-msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1770
-#: src/LyXRC.cpp:3026
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Kharoshthi"
 msgstr ""
-"LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
-"èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
 
-# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3030
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1799
-#: src/LyXRC.cpp:3040
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Musical Symbols"
 msgstr ""
-"ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
-"LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
 
-# src/lyxrc.C:1853
-#: src/LyXRC.cpp:3053
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
-"may not work with all dictionaries."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr ""
-"Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
-"àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
-"ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3057
-msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3061
-msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3068
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/LyXVC.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr ""
 
-# src/lyxvc.C:113
-#: src/LyXVC.cpp:92
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
+msgid "Tags"
+msgstr "Страници"
 
-# src/lyxvc.C:107
-#: src/LyXVC.cpp:117
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Variation Selectors Supplement"
+msgstr ""
 
-# src/lyxvc.C:108
-#: src/LyXVC.cpp:118
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr ""
 
-# src/lyxvc.C:139
-#: src/LyXVC.cpp:133
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+msgstr ""
 
-# src/lyxvc.C:142
-#: src/LyXVC.cpp:136
-msgid "(no log message)"
-msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
+# src/form1.C:33
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Character: "
+msgstr "Кодировка(H):|#H"
 
-#: src/LyXVC.cpp:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
+msgid "Code Point: "
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:127
-#: src/LyXVC.cpp:159
+# src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
 #, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Символ"
 
-# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
-#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
+# src/LyXAction.C:388
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1571
-msgid "Alignment not permitted"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1572
-msgid ""
-"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
-"Setting to default."
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202
+msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/Paragraph.cpp:2052 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "LyX âåðñèÿ "
+msgid "Outline"
+msgstr "Друго ("
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Paragraph.cpp:2053
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
 #, fuzzy
-msgid "uncodable character"
-msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
-
-#: src/SpellBase.cpp:51
-msgid "Native OS API not yet supported."
-msgstr ""
+msgid "auto"
+msgstr "Стандартно"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:121
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
 #, fuzzy
-msgid "Unknown layout"
-msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+msgid "off"
+msgstr "Изкл."
 
-#: src/Text.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375
 #, c-format
-msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
-"Trying to use the default instead.\n"
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:151
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+msgid "version "
+msgstr "LyX версия "
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
+msgid "unknown version"
+msgstr "Непознато действие"
 
-#: src/Text.cpp:241
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
+msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:254
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
+msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr ""
 
-# src/text.C:2003
-#: src/Text.cpp:543
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
+msgid "Exit LyX"
 msgstr ""
-"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
-"Sie das Tutorium."
 
-# src/text.C:2005
-#: src/Text.cpp:554
-#, fuzzy
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
-"Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/Text.cpp:1240
-#, fuzzy
-msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
+# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Добре дошли в LyX!"
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/Text.cpp:1246
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
 #, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "Ñòðàíèöè:"
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Автор"
 
-# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
-# src/converter.C:554
-#: src/Text.cpp:1250
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
 #, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " íà "
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/Text.cpp:1260
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Øðèôò:"
+# src/lyxfunc.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ"
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1265
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
 #, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
-
-# src/bufferview_funcs.C:277
-#: src/Text.cpp:1271
-msgid ", Spacing: "
-msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Непознато действие"
 
-# src/bufferview_funcs.C:283
-#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
 #, fuzzy
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Ïîëîâèí"
-
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/Text.cpp:1283
-msgid "Other ("
-msgstr "Äðóãî ("
+msgid "Select template file"
+msgstr "Избор на файл"
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1292
+# src/lyx.C:75
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
 #, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Шаблон(t)|#t"
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: src/Text.cpp:1293
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
 #, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "Àáçàö"
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1294
+# src/lyxfunc.C:3159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
 #, fuzzy
-msgid ", Id: "
-msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Изберете документ за отваряне"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/Text.cpp:1295
+# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187
 #, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "Äîïóñêàíå"
-
-#: src/Text.cpp:1301
-msgid ", Char: 0x"
-msgstr ""
-
-#: src/Text.cpp:1303
-msgid ", Boundary: "
-msgstr ""
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Примери"
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/Text2.cpp:391
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
 #, fuzzy
-msgid "No font change defined."
-msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
+msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/text2.C:456
-#: src/Text2.cpp:431
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
+msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/insets/insettext.C:970
-#: src/Text2.cpp:433
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
 #, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
-
-# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1445
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
+msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/Text3.cpp:804
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
 #, fuzzy
-msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
-
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/Text3.cpp:1018
-msgid "Layout "
-msgstr "Íåïîçíàòî "
-
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/Text3.cpp:1019
-msgid " not known"
-msgstr " îôîðìëåíèå"
+msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/form1.C:33
-#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:290
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:534
 #, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/TextClass.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "PlainLayout"
-msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
+# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Отварям документ"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/TextClass.cpp:523
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Няма отворени документи!"
+
+# src/debug.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
 #, fuzzy
-msgid "Missing File"
-msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Система за контрол на версиите"
 
-#: src/TextClass.cpp:524
-msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Неуспех при отварянето"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/TextClass.cpp:527
+# src/importer.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
 #, fuzzy
-msgid "Corrupt File"
-msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Невъзможност за импортиране на файл"
 
-#: src/TextClass.cpp:528
-msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/Thesaurus.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus failure"
-msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-#: src/Thesaurus.cpp:61
-#, c-format
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Aiksaurus returned the following error:\n"
+"The document %1$s already exists.\n"
 "\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+"Do you want to overwrite that document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Импортиране"
+
+# src/importer.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
+msgid "imported."
+msgstr "импортиран."
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
-#: src/VSpace.cpp:472
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
 #, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/VSpace.cpp:475
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
 #, fuzzy
-msgid "Small skip"
-msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "newfile"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/VSpace.cpp:478
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185
 #, fuzzy
-msgid "Medium skip"
-msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/VSpace.cpp:481
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
 #, fuzzy
-msgid "Big skip"
-msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/VSpace.cpp:484
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
 #, fuzzy
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr " във файл `"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/VSpace.cpp:491
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
 #, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Въведете име за запазване на документа"
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#, fuzzy
+msgid "&Rename"
+msgstr "Име"
 
 # src/buffer.C:534
-#: src/buffer_funcs.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
-"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
-msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/LyXAction.C:147
-#: src/buffer_funcs.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Reload saved document?"
-msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
+msgid "Rename and save?"
+msgstr ""
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
 #, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Çàìåñòè"
+msgid "&Retry"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
 #, fuzzy
-msgid "&Keep Changes"
-msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
+msgid "Close document"
+msgstr "Нов документ"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:82
-#, c-format
-msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/buffer_funcs.cpp:85
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
 #, fuzzy
-msgid "File not readable!"
-msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
 # src/buffer.C:534
-#: src/buffer_funcs.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
 "\n"
-"Do you want to create a new document?"
-msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/bufferlist.C:522
-#: src/buffer_funcs.cpp:102
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
 #, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "Latex"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+msgid "&Discard"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/buffer_funcs.cpp:131
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/buffer_funcs.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: src/buffer_funcs.cpp:385
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:391
-msgid "\\roman{enumiii}."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
+msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:64
-#: src/buffer_funcs.cpp:394
-#, fuzzy
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "èçáîð"
-
-# src/ext_l10n.h:163
-#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "Àäðåñè"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
+msgid "Directory is not accessible."
+msgstr ""
 
-# src/debug.C:32
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
+# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Отварям документ"
 
-# src/debug.C:33
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
+# src/converter.C:166
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No buffer for file: %1$s."
+msgstr "Липсва информация за показване на "
 
-# src/debug.C:52
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
-# src/debug.C:52
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
-# src/debug.C:100
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
-msgid "Standard[[Bullets]]"
-msgstr ""
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163
 #, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Ïúòèùà"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
-msgid "Dings 1"
-msgstr ""
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Импортиране"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-msgid "Dings 2"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3172
+#, fuzzy
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "обърнато"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-msgid "Dings 3"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-msgid "Dings 4"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284
+#, c-format
+msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:176
+# src/LyXAction.C:147
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287
 #, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Записано състояние"
 
-# src/credits.C:55
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38
+# src/lyxfunc.C:795
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Записвам документа"
 
-# src/credits.C:59
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-# src/credits.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3539
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2008 LyX Team"
-msgstr ""
-"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2000 LyX Team"
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
+# src/exporter.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3554
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла"
 
-# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:242
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
-"LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
-"ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
-"çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
-"License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
-"êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
-"àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
-"\n"
-"Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83
-msgid "LyX Version "
-msgstr "LyX âåðñèÿ "
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:244
+msgid "DocBook Source"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
+msgid "Literate Source"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
-msgid "User directory: "
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
+# src/debug.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1325
+#, fuzzy
+msgid " (version control, locking)"
+msgstr "Система за контрол на версиите"
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: Ïå÷àò"
+# src/debug.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1327
+#, fuzzy
+msgid " (version control)"
+msgstr "Система за контрол на версиите"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
-msgid "About %1"
-msgstr ""
+# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330
+#, fuzzy
+msgid " (changed)"
+msgstr " (Променен)"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2387
-msgid "Preferences"
-msgstr "Íàñòðîéêè"
+# src/LyXView.C:372
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1334
+msgid " (read only)"
+msgstr " (само за четене)"
 
-# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487
 #, fuzzy
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
+msgid "Close File"
+msgstr "Затвори"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118
-msgid "Quit %1"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
+#, fuzzy
+msgid "Hide tab"
+msgstr "Стандартно"
 
-# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:300
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
 #, fuzzy
-msgid "Exiting."
-msgstr "Èçõîä(x)|x"
+msgid "Close tab"
+msgstr "Затвори"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:569
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 #, fuzzy
-msgid "The current document was closed."
-msgstr "Ïå÷àò íà"
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Опции"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:579
-msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
-"documents and exit.\n"
-"\n"
-"Exception: "
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:583
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:589
-msgid "Software exception Detected"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:587
-msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
-"unsaved documents and exit."
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:26
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
+msgid " (unknown)"
+msgstr " оформление"
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:50
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
+msgid "More...|M"
+msgstr "Клиент"
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1121
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512
-#, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754
+msgid "No Group"
+msgstr ""
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:448
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:785
+msgid "More Spelling Suggestions"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Áàçà äàííè:"
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Използвай личен речник"
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:450
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Игнорирай"
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:458
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Áàçà äàííè:"
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Използвай личен речник"
 
-# src/LyXAction.C:393
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:460
+# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
+msgid "Language|L"
+msgstr "Език"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
+# src/ext_l10n.h:31
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
 #, fuzzy
-msgid "No frame"
-msgstr "Èìå"
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
-msgid "Simple rectangular frame"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
+msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
-msgid "Oval frame, thin"
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928
+#, fuzzy
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "Няма отворени документи!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
-msgid "Oval frame, thick"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Drop shadow"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030
+msgid "Update (Other Formats)|p"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Shaded background"
-msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
+# src/ext_l10n.h:8
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Изглед(V)|V"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Double rectangular frame"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:132
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Актуализирай(U)|U"
 
-# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:362
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Âèñî÷èíà"
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:330
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:365
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247
 #, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
+msgid "<No Document Open>"
+msgstr "Няма отворени документи!"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:197
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:368
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:413
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257
 #, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
+msgid "Master Document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274
+msgid "Open Navigator..."
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295
 #, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Øèðèíà"
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Друго ("
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings"
-msgstr "Îïöèè"
+msgid "<Empty Table of Contents>"
+msgstr "Съдържание"
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Áèáë. ïåðî"
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358
 #, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Ôðåíñêè"
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Документ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
-msgid "Activated"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:114
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Индекс списък(I)|I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Индекс запис"
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Шрифт:"
+
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Индекс запис"
+
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
 #, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
-# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Шрифт:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Импортиране"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
 #, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+msgid "View %1$s"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:194
-msgid "No change"
-msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
-
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
 #, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Ìàëêè áóêâè"
+msgid "space"
+msgstr "Замести"
 
-# src/lyx_gui.C:348
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:38 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:196
-msgid "Reset"
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
+msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69
-msgid "Underbar"
+# src/BufferView2.C:461
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
+
+# src/spellchecker.C:971
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr ""
+"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478
 #, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
+msgid "All Files "
+msgstr " във файл `"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:58
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:113
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Съдържание"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
 #, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "Øðèôò:"
+msgid "List of Graphics"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+# src/ext_l10n.h:244
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
 #, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Áëîê"
+msgid "List of Equations"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/LColor.C:54
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+# src/ext_l10n.h:244
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
 #, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "áÿë"
+msgid "List of Footnotes"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+# src/ext_l10n.h:244
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
 #, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Ïîâòîðè"
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
 #, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Ãðúöêè"
+msgid "List of Indexes"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/LColor.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
 #, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "ñèí"
+msgid "List of Marginal notes"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567
 #, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Îòêàç"
+msgid "List of Notes"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/ext_l10n.h:451
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
+# src/ext_l10n.h:244
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569
 #, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "Óíãàðñêè"
+msgid "List of Citations"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/LColor.C:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571
 #, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "æúëò"
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573
 #, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Ñòèë TeX|X"
+msgid "List of Branches"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575
 #, fuzzy
-msgid "Keys"
-msgstr "Êëþ÷"
+msgid "List of Changes"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
-msgid "LinkBack PDF"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:535
+msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
-msgid "PDF"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:296
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:540
+msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
-msgid "PNG"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:541
+msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
-msgid "JPEG"
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/insets/Inset.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Библиография"
+
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/insets/Inset.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
+msgstr "Тип(T):|#T"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/Inset.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Float"
+msgstr "Формати"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:109
+#: src/insets/InsetBox.cpp:130
+msgid "Box"
 msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:216
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/insets/Inset.cpp:111
 #, fuzzy
-msgid "pasted"
-msgstr "Çàëåïè"
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/insets/Inset.cpp:112
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: src/insets/Inset.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Отмени"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:225
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/insets/Inset.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
+msgid "Keys must be unique!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
 #, c-format
-msgid "%1$s Files"
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:235
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
+#, c-format
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
 #, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "База данни:"
 
-# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
-# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1194
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1349
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488
-msgid "Canceled."
-msgstr "Ïðåêúñíàò."
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+msgid "&Proceed"
+msgstr ""
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+# src/insets/insetbib.C:240
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "Препратки генерирани от BibTeX"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
 #, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
+msgid "Databases:"
+msgstr "База данни:"
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:43
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
 #, fuzzy
-msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "Ðàçäåëèòåë"
+msgid "Style File:"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44
+# src/ext_l10n.h:274
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
 #, fuzzy
-msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr "Ðàçäåëèòåë"
+msgid "Lists:"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+msgid "included in TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:364
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:70
+# src/LColor.C:91
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Ðàçäåëèòåë"
+msgid "simple frame"
+msgstr "рамка на inset"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:108
+# src/lyx.C:87
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Íÿìà"
+msgid "frameless"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
 
-# src/LColor.C:97
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+msgid "simple frame, page breaks"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
-msgid "Computer Modern Roman"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+msgid "oval, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
-msgid "Latin Modern Roman"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+msgid "oval, thick"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
-msgid "AE (Almost European)"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
+# src/LColor.C:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Roman"
+msgid "shaded background"
+msgstr "фон на бележка"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "Çàëåïè"
+msgid "double frame"
+msgstr "Двойно"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
-msgid "Bitstream Charter"
-msgstr ""
+# src/debug.C:100
+#: src/insets/InsetBox.cpp:150
+#: src/insets/InsetBox.cpp:153
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
-msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
+# src/ext_l10n.h:217
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "Roman"
+msgid "active"
+msgstr "Дата"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
-msgid "Utopia"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
+msgid "non-active"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
+# src/debug.C:100
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+msgstr "Анализиране `"
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
 #, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Branch: "
+msgstr "Френски"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
-msgid "Concrete Roman"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
+msgid "Branch (child only): "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "Подчертаване "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Undef: "
+msgstr "Препратка"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
-msgid "Latin Modern Sans"
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
-msgid "Helvetica"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Библиография"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
-msgid "Avant Garde"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
-msgid "Bera Sans"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "not cited"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
 #, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Изпълни команда"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
 #, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
 #, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "Êîïèÿ"
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Изпълни команда"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
-msgid "Bera Mono"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "Изпълни команда"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
-msgid "LuxiMono"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr " към избрания документ клас!"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
 #, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:275
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:456
 #, fuzzy
-msgid "Module not found!"
-msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
+msgid "float: "
+msgstr "Формати"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
 #, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Äîêóìåíòè"
+msgid "float"
+msgstr "Формати"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
-msgid ""
-"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid "subfloat: "
+msgstr "Формати"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
-msgid "Length"
-msgstr "Äúëæèíà"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid " (sideways)"
+msgstr "Завъртане на 90°|#9"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
-msgid " (not installed)"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
-msgid "10"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
-msgid "11"
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/support/filetools.C:469
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:934
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
-msgid "12"
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Графичен файл(F)|#F"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259
+msgid "www"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263
 #, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr "Äúëáî÷èíà"
+msgid "file"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
+# src/debug.C:100
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgstr "Анализиране `"
+
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Неформатиран вход"
+
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
 #, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Ð\9dеÑ\84оÑ\80маÑ\82иÑ\80ан Ð²Ñ\85од"
 
-# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:384
 #, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
-msgid "fancy"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:500
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
+msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
-msgid "B3"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:501
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:830
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
-msgid "B4"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX default"
-msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
-
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:565
 #, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "òåêñò"
+msgid "Missing included file"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
-#, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "òåêñò"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:571
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
-#, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "òåêñò"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:577
+msgid "Different textclasses"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
-#, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "òåêñò"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:592
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:596
 #, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "òåêñò"
+msgid "Module not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
-#, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "òåêñò"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:621
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:644
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
+msgstr ""
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:630
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:652
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Íîìåðèðàíå"
+msgid "Export failure"
+msgstr "Път за архивни копия"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
-msgid "Appears in TOC"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
+msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
-#, fuzzy
-msgid "Author-year"
-msgstr "Àâòîð"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:423
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
 #, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Àìåðèêàíñêè"
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
+msgstr ""
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
 #, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Индекс запис"
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:283
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:304
 #, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Íåïîçíàòî "
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Непознато действие"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
 #, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Ïîëåòà"
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Непознато действие"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
+# src/exporter.C:91
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
 #, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Íîìåðèðàíå"
+msgid "All indexes"
+msgstr " във файл `"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
 #, fuzzy
-msgid "PDF Properties"
-msgstr "Äîïóñêàíå"
+msgid "subindex"
+msgstr "Индекс"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
+# src/converter.C:166
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "Липсва информация за показване на "
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:142
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:303
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:315
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:321
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:328
 #, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
+msgid "undefined"
+msgstr "Подчертаване "
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
 #, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Çàìåñòè"
+msgid "yes"
+msgstr "Стил: "
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
-msgid "Bullets"
-msgstr "Òî÷êè"
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "Отмени"
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:435
 #, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Ôðåíñêè"
+msgid "No version control"
+msgstr "Система за контрол на версиите"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:234
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918
-msgid "Embedded Files"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
+msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX óâîä"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:7
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
-#, fuzzy
-msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "Îôîðìè(L)|L"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:147
+msgid "DUPLICATE: "
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetLine.cpp:64
 #, fuzzy
-msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
-msgid "Local layout file"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214
+msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:92
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148
+# src/LyXAction.C:250
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "ãðåøêà"
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/insets/InsetListings.cpp:261
 #, fuzzy
-msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#: src/insets/InsetListings.cpp:262
+#, c-format
 msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the same directory."
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
-#, fuzzy
-msgid "&Set Layout"
-msgstr "Íåïîçíàòî "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
+msgid "A value is expected."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
-msgid "Embedded layout"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
-msgid ""
-"The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
-"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
-"it is already embedded to this buffer.\n"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148
-#, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
+msgid "Only true or false is allowed."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137
-#, fuzzy
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+msgid "Please specify an integer value."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138
-msgid ""
-"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
-"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
+msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140
-msgid "&Dismiss"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
 #, c-format
-msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
 #, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
+msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391
-#, fuzzy
-msgid "or"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
 #, c-format
-msgid "Module required: %1$s."
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
 #, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
-msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432
-msgid ""
-"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
-"bst})"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
-#, fuzzy
-msgid "Extra embedded file"
-msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
+msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
-#, fuzzy
-msgid "Can't set layout!"
-msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
+msgid "Enter something like \\color{white}"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
+msgid "auto, last or a number"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
-# src/debug.C:34
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Error List"
-msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr "Макрос: "
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:91
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
 #, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193
 #, fuzzy
-msgid "Top left"
-msgstr "Öåíòðèíàí"
+msgid "New Page"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
 #, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgid "Page Break"
+msgstr "Нови страници"
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
 #, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820
-#, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "Öåíòðèíàí"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
 #, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Öåíòðèíàí"
+msgid "Nom: "
+msgstr "Съществително "
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821
+# src/ext_l10n.h:223
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
+msgid "Description: "
+msgstr "Описание"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "(&B)Îòäîëó"
+msgid "Sorting: "
+msgstr "Формати"
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821
-#, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
+# src/LColor.C:67
+#: src/insets/InsetNote.cpp:268
+msgid "note"
+msgstr "бележка"
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
+msgid "Phantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:218
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "Ñïåöèàëåí"
+msgid "HPhantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:792
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
+msgid "VPhantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Îïöèè"
+msgid "phantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:860
-msgid "Graphics"
-msgstr "Ãðàôèêà"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
+msgid "hphantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
 #, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
+msgid "vphantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space Settings"
-msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:215
+msgid "elsewhere"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
-msgid "Hyperlink"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:294
+msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:53
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:334
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 #, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Äîêóìåíò"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:188
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443
-msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
+msgid "Ref: "
+msgstr "Препратка"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:326
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
+msgid "Equation"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Препратка"
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:35
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 #, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
+msgid "Page Number"
+msgstr "Номер на страница"
 
-# src/LColor.C:71
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 #, fuzzy
-msgid "No language"
-msgstr "åçèê"
+msgid "Page: "
+msgstr "Страници:"
 
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Вмъкни номер на страница%m"
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 #, fuzzy
-msgid "No dialect"
-msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
+msgid "TextPage: "
+msgstr "Страници:"
 
-# src/LaTeXLog.C:69
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:175
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Вмъкни номер на страница%m"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 #, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Препратка"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
 #, fuzzy
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
+msgid "Formatted"
+msgstr "Формати"
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
 #, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
+msgid "Format: "
+msgstr "Формати"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:207
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
 #, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Препратка"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:210
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
 #, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
+msgid "NameRef:"
+msgstr "Име:"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213
+# src/ext_l10n.h:96
+#: src/insets/InsetScript.cpp:366
 #, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
+msgid "subscript"
+msgstr "Индекс(u)|u"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:216
+# src/ext_l10n.h:95
+#: src/insets/InsetScript.cpp:376
 #, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
+msgid "superscript"
+msgstr "Степен(S)|S"
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Ìàòðèöà"
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgid "Quad Space"
+msgstr "Замести"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Îïöèè"
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "Замести"
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:46
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Áèáë. ïåðî"
+msgid "Enspace"
+msgstr "Замести"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:75
-msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
-"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+msgid "Enskip"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:127
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
 #, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:131
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
 #, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:325
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
 #, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Çàëåïè"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:356
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
 #, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:383
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:458
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "Input Completion"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:587
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
 #, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761
-msgid "Colors"
-msgstr "Öâåòîâå"
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
-msgid "Paths"
-msgstr "Ïúòèùà"
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
 #, fuzzy
-msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Непознато действие"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:995
-#, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
+msgid "Selection size should match clipboard content."
+msgstr ""
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1004
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:46
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:121
+msgid "wrap: "
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
 #, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+msgid "wrap"
+msgstr "Специален"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1013
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
+msgid "Not shown."
+msgstr " оформление"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1022
+# src/insets/insetgraphics.C:227
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+msgid "Loading..."
+msgstr "Зареждане..."
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
 #, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Конвертирай \"към\" този формат"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1031
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1044
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Ïðàâîïèñ"
-
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066
+# src/insets/insetgraphics.C:227
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
 #, fuzzy
-msgid "ispell"
-msgstr "Êëåòêà"
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Зареждане..."
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1067
+# src/insets/figinset.C:1045
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "aspell"
-msgstr "Êëåòêà"
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[не е показан]"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
 #, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "Êëåòêà"
+msgid "No file found!"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1070
-msgid "pspell (library)"
-msgstr ""
+# src/insets/insetgraphics.C:235
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Грешка при конвертиране"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1073
-msgid "aspell (library)"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1153
-msgid "Converters"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423
+# src/insets/insetgraphics.C:235
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
 #, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Грешка при конвертиране"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1601
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
 #, fuzzy
-msgid "Format in use"
-msgstr "Ôîðìàòè"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1602
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
-"Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
-"ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
+msgid "No image"
+msgstr "Без промяна"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709
-msgid "Printer"
-msgstr "Ïðèíòåð"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Preview loading"
+msgstr "обърнато"
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1807 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
+msgid "Preview ready"
+msgstr "обърнато"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1961
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1966
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: src/lengthcommon.cpp:37
 #, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Ôóíêöèè"
+msgid "dd"
+msgstr "Добави"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2333
-msgid "Failed to create shortcut"
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "em"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2308
+# src/LColor.C:63
+#: src/lengthcommon.cpp:38
 #, fuzzy
-msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+msgid "ex"
+msgstr "текст"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315
-msgid "Invalid or empty key sequence"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322
-msgid "Shortcut is already defined"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "pc"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334
-msgid "Can not insert shortcut to the list"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "pt"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "sp"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2354
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Îòìåñòâàíå"
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Ширина на етикет"
 
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Колони "
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Áàçà äàííè:"
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Ширина на етикет"
 
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2553
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Ширина на етикет"
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2554
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr " âúâ ôàéë `"
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Авторски права"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2560
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Авторски права"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2561
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/lyxfind.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
+msgid "Search error"
+msgstr "Търси"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2567
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#: src/lyxfind.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Полученият файл е празен"
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "String found."
+msgstr "Низът не е намерен!"
+
+# src/lyxfr1.C:196
+#: src/lyxfind.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "1 низ беше заместен."
+
+# src/lyxfr1.C:199
+#: src/lyxfind.cpp:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr " низа бяха заместени."
+
+#: src/lyxfind.cpp:1432
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:1437
+#, fuzzy
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Низът не е намерен!"
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:1441
 #, fuzzy
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
+msgid "Match found!"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2568
-msgid "*.pws"
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2568
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
 #, fuzzy
-msgid "*.ispell"
-msgstr "Êëåòêà"
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:44
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
+msgid "Only one row"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:75
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
 #, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Äîêóìåíò"
+msgid "Only one column"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
+# src/text2.C:456
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
 #, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Ïå÷àò íà"
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:89
-msgid "PostScript files (*.ps)"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
+msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:256
+# src/ext_l10n.h:127
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1278
 #, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "(&G)Íàçàä"
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Îáðàòíî"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1279
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
 #, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
+msgid "No number"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
 #, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
+msgid "Number"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/LyXSendto.C:40
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1658
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1668
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr ""
 
-# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecker error"
-msgstr "Ïðàâîïèñ"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
 
-# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "The spellchecker could not be started\n"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
+msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
-"Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
-"Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
 
-# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The spellchecker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
+msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr ""
-"Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
-"Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
 
-# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed.\n"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1666
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1811
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr ""
-"Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
-"Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
 
-# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1671
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1813
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
-"Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
-"Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
 
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr ""
 
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 #, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m"
 
-# src/spellchecker.C:967
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 #, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "Формати"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
 #, fuzzy
-msgid "Basic Latin"
-msgstr "Ñòèë TeX|X"
+msgid "optional"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
 #, fuzzy
-msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr "Îáîáùåíèå"
+msgid "math macro"
+msgstr "фон на математика"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
-msgid "Latin Extended-A"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/output.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Неуспех при отварянето"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
-msgid "Latin Extended-B"
+#: src/output_plaintext.cpp:136
+msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
+#: src/output_plaintext.cpp:148
 #, fuzzy
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
+msgid "References: "
+msgstr " Препратка: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
-msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr ""
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:444
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
-msgid "Combining Diacritical Marks"
+#: src/support/Package.cpp:445
+#, c-format
+msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
-msgid "Cyrillic"
+#: src/support/Package.cpp:564
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:424
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:645
+#: src/support/Package.cpp:672
 #, fuzzy
-msgid "Arabic"
-msgstr "Àðàáñêè"
+msgid "File not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
-msgid "Devanagari"
+#: src/support/Package.cpp:646
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
-msgid "Bengali"
+#: src/support/Package.cpp:673
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
-msgid "Gurmukhi"
+#: src/support/Package.cpp:697
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:699
 #, fuzzy
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+# src/debug.C:32
+#: src/support/debug.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Tamil"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Няма Debug съобщения"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
+# src/debug.C:33
+#: src/support/debug.cpp:42
+msgid "General information"
+msgstr "Обща информация"
 
-# src/ext_l10n.h:430
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "Êàíàäñêè"
+# src/debug.C:34
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+# src/debug.C:35
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Обработка на събития от клавиатурата"
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Íåïîçíàòî "
+# src/debug.C:36
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "GUI handling"
+msgstr "GUI"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+# src/debug.C:37
+#: src/support/debug.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Tibetan"
-msgstr "òåêñò"
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "Lyxlex синтактичен анализ"
 
-# src/ext_l10n.h:444
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Georgian"
-msgstr "Íåìñêè"
+# src/debug.C:38
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Четене на конфигурационните файлове"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
-msgid "Hangul Jamo"
-msgstr ""
+# src/debug.C:39
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
+# src/debug.C:40
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "LaTeX герериране/изпълнение"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
-msgid "Latin Extended Additional"
-msgstr ""
+# src/debug.C:41
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "Math editor"
+msgstr "Математически редактор"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
-msgid "Greek Extended"
+# src/debug.C:42
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Font handling"
+msgstr "Шрифтове"
+
+# src/debug.C:43
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Четене на текстклас файлове"
+
+# src/debug.C:44
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Version control"
+msgstr "Система за контрол на версиите"
+
+# src/debug.C:45
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "External control interface"
+msgstr "Външна контролна среда"
+
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "Undo/Redo mechanism"
 msgstr ""
 
-# src/debug.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "General Punctuation"
-msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
+# src/debug.C:47
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "User commands"
+msgstr "Потребителски команди"
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+# src/debug.C:48
+#: src/support/debug.cpp:57
 #, fuzzy
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr "LyX Lexxer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
-msgid "Currency Symbols"
+# src/debug.C:49
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Информация за взаимовръзките"
+
+# src/debug.C:50
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "LyX добавки"
+
+# src/debug.C:51
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Файлове, използвани от LyX"
+
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Insettext/tabular messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
-msgid "Letterlike Symbols"
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/support/debug.cpp:64
 #, fuzzy
-msgid "Number Forms"
-msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Смяна на език"
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/support/debug.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Ìàòðèöà"
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/support/debug.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "Ðàçëè÷íè"
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+# src/LColor.C:81
+#: src/support/debug.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "Control Pictures"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgid "Math macros"
+msgstr "фон на математика"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-msgid "Optical Character Recognition"
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "RTL/Bidi"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "Locale/Internationalisation"
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+# src/ext_l10n.h:53
+#: src/support/debug.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "Îïöèè"
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "като редове(L)|L"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/support/debug.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "Block Elements"
-msgstr "Çàìåñòè"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
-msgid "Geometric Shapes"
-msgstr ""
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Търси и Замести"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+# src/debug.C:52
+#: src/support/debug.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Ðàçëè÷íè"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
-msgid "Dingbats"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr ""
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
-msgstr ""
+# src/debug.C:52
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
-msgid "Hiragana"
-msgstr ""
+# src/debug.C:100
+#: src/support/debug.cpp:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Анализиране `"
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Katakana"
-msgstr "Êàòàëîíñêè"
+#: src/support/lstrings.cpp:1295
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "bg"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/os_win32.cpp:488
 #, fuzzy
-msgid "Bopomofo"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgid "System file not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+#: src/support/os_win32.cpp:489
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
-msgid "Kanbun"
-msgstr ""
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/os_win32.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "System function not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+#: src/support/os_win32.cpp:495
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/support/userinfo.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Непознато действие"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:362
+#, fuzzy
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Държава"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
-msgid "Hangul Syllables"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:371
+#, fuzzy
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Подраздел"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
-msgid "High Surrogates"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:173
+#, fuzzy
+#~ msgid "Appendices Section"
+#~ msgstr "Приложения"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
-msgid "Private Use High Surrogates"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:173
+#, fuzzy
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "Приложения"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
-msgid "Low Surrogates"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:78
+#, fuzzy
+#~ msgid "Uncodable character in file path"
+#~ msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
-msgid "Private Use Area"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:441
+#, fuzzy
+#~ msgid "branch"
+#~ msgstr "Френски"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr ""
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#, fuzzy
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr "Макрос: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of %1$s"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr ""
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s unknown"
+#~ msgstr " оформление"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:7
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "Оформи(L)|L"
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "Документи(D)|D"
+# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
+# src/ext_l10n.h:30
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "Регистрирай(R)|R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:215
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom...|C"
+#~ msgstr "Клиент"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:39
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "Повтори(d)|d"
+# src/ext_l10n.h:40
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "Отрежи(C)|C"
+# src/ext_l10n.h:41
+#~ msgid "Copy|o"
+#~ msgstr "Копирай(o)|o"
+# src/ext_l10n.h:42
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "Залепи(a)|a"
+# src/ext_l10n.h:43
+#~ msgid "Paste External Selection|x"
+#~ msgstr "Залепи външен обект(x)|x"
+# src/ext_l10n.h:44
+#~ msgid "Find & Replace...|F"
+#~ msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
+# src/ext_l10n.h:45
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "Табулатор(T)|T"
+# src/LyXAction.C:390
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "Свойства на таблица"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:362
+#, fuzzy
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "Държава"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:263
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Tracking|g"
+#~ msgstr "Смяна на език"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+# src/ext_l10n.h:53
 #, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
+#~ msgid "Selection as Lines|L"
+#~ msgstr "като редове(L)|L"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
-msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:54
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
+#~ msgstr "като абзаци(P)|P"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
-msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:62
+#~ msgid "Line Top|T"
+#~ msgstr "Ред отгоре(T)|T"
+# src/ext_l10n.h:63
+#~ msgid "Line Bottom|B"
+#~ msgstr "Ред отдолу(B)|B"
+# src/ext_l10n.h:64
+#~ msgid "Line Left|L"
+#~ msgstr "Ред отляво(L)|L"
+# src/ext_l10n.h:65
+#~ msgid "Line Right|R"
+#~ msgstr "Ред отдясно(R)|R"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alignment|i"
+#~ msgstr "Подравняване"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+# src/ext_l10n.h:74
+#~ msgid "Delete Row|w"
+#~ msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+# src/ext_l10n.h:41
 #, fuzzy
-msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
+#~ msgid "Copy Row"
+#~ msgstr "Копирай(o)|o"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap Rows"
+#~ msgstr "Редове"
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+# src/ext_l10n.h:75
+#~ msgid "Delete Column|D"
+#~ msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+# src/ext_l10n.h:73
 #, fuzzy
-msgid "Old Italic"
-msgstr "Êóðñèâ"
+#~ msgid "Copy Column"
+#~ msgstr "Добави колона(u)|u"
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 #, fuzzy
-msgid "Gothic"
-msgstr "Øîòëàíäñêè"
+#~ msgid "Swap Columns"
+#~ msgstr "Колони"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
-msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:223
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Numbering|N"
+#~ msgstr "Превключи подчертаване"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
-msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:223
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+#~ msgstr "Превключи подчертаване"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
-msgid "Deseret"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alignment|A"
+#~ msgstr "Подравняване"
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+# src/ext_l10n.h:72
 #, fuzzy
-msgid "Shavian"
-msgstr "Õúðâàòñêè"
+#~ msgid "Add Row|R"
+#~ msgstr "Добави ред(A)|A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
-msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:73
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Column|C"
+#~ msgstr "Добави колона(u)|u"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
-msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr ""
+#~ msgid "Octave"
+#~ msgstr "Octave"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
-msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maxima"
+#~ msgstr "Maxima"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mathematica"
+#~ msgstr "Матрица"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
-msgid "Musical Symbols"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:567
+#, fuzzy
+#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
+#~ msgstr "Средата на абзаца е установена"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#, fuzzy
+#~ msgid "Align Environment|A"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#, fuzzy
+#~ msgid "AlignAt Environment"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flalign Environment|F"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:127
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gather Environment"
+#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multline Environment"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+# src/ext_l10n.h:78
+#~ msgid "Special Character|S"
+#~ msgstr "Специален символ(S)|S"
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
 #, fuzzy
-msgid "Tags"
-msgstr "Ñòðàíèöè"
+#~ msgid "Cross-reference...|r"
+#~ msgstr "LyX: Препратка"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
-msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#, fuzzy
+#~ msgid "Short Title"
+#~ msgstr "Подзаглавие"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index Entry|I"
+#~ msgstr "Индекс запис"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
-msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:86
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "URL...|U"
+# src/ext_l10n.h:88
+#~ msgid "Lists & TOC|O"
+#~ msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O"
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "Тип(T):|#T"
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:162
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
 #, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Ñèìâîë"
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "Министраница"
 
-# src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:325
+# src/ext_l10n.h:90
 #, fuzzy
-msgid "Character: "
-msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
+#~ msgid "Tabular Material...|b"
+#~ msgstr "Табулатор(b)...|b"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:326
-msgid "Code Point: "
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:92
+#, fuzzy
+#~ msgid "Include File...|d"
+#~ msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39
+# src/ext_l10n.h:93
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
+#~ msgid "Insert File|e"
+#~ msgstr "Вмъкни файл(t)|t"
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
+# src/ext_l10n.h:94
+#~ msgid "External Material...|x"
+#~ msgstr "Външен материал(x)...|x"
+# src/ext_l10n.h:98
+#~ msgid "Hyphenation Point|P"
+#~ msgstr "Точка на пренасяне(P)|P"
+# src/ext_l10n.h:99
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protected Space|r"
+#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:47
+# src/ext_l10n.h:100
 #, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Äðóãî ("
+#~ msgid "Line Break|L"
+#~ msgstr "Нов ред(L)|L"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:230 src/insets/InsetTOC.cpp:48
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Ñúäúðæàíèå"
+# src/ext_l10n.h:99
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:915
+# src/ext_l10n.h:103
 #, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Äîêóìåíò"
+#~ msgid "Single Quote|Q"
+#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:236 src/frontends/qt4/Menus.cpp:920
+# src/ext_l10n.h:103
 #, fuzzy
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
+#~ msgid "Ordinary Quote|O"
+#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:238 src/frontends/qt4/Menus.cpp:922
+# src/mathed/math_forms.C:152
 #, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Ôèãóðà"
+#~ msgid "Horizontal Line"
+#~ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932
+# src/bufferview_funcs.C:267
 #, fuzzy
-msgid "List of Foot notes"
-msgstr "Ôèãóðà"
+#~ msgid "Font Change|o"
+#~ msgstr "Шрифт:"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926
+# src/ext_l10n.h:125
 #, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Ôèãóðà"
+#~ msgid "Math Normal Font"
+#~ msgstr "Удебелен(B)|B"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:244 src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
 #, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
+#~ msgid "Math Sans Serif Family"
+#~ msgstr "Sans Serif"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928
+# src/LyXAction.C:321
 #, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
+#~ msgid "Math Bold Series"
+#~ msgstr "Матем. режим"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
 #, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
+#~ msgid "Text Normal Font"
+#~ msgstr "Текст след"
 
 # src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936
 #, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "Ôèãóðà"
+#~ msgid "Floatflt Figure"
+#~ msgstr "Фигура"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934
+# src/ext_l10n.h:119
 #, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "Символ(C)...|C"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:538
-msgid "Filtering layouts with \""
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:303
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "Абзац"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:541 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:590
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "Документи(D)|D"
 
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
+# src/ext_l10n.h:45
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "Табулатор(T)|T"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:115
+# src/ext_l10n.h:123
+#~ msgid "Emphasize Style|E"
+#~ msgstr "Стил наблягане(E)|Е"
+# src/ext_l10n.h:124
+#~ msgid "Noun Style|N"
+#~ msgstr "Стил съществително(N)|N"
+# src/ext_l10n.h:125
+#~ msgid "Bold Style|B"
+#~ msgstr "Удебелен(B)|B"
+# src/ext_l10n.h:127
 #, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
+#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:180
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:127
+#, fuzzy
+#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
+#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:187
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:132
+#~ msgid "Update|U"
+#~ msgstr "Актуализирай(U)|U"
+# src/ext_l10n.h:146
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:194
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:619 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:535
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX: Ïå÷àò"
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1120
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/lyx.C:75
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #, fuzzy
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1126 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1185
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1518
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1143
+# src/ext_l10n.h:140
+#~ msgid "Extended Features|E"
+#~ msgstr "Разширени свойства(E)|E"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
 #, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "Настройки"
 
-# src/lyxfunc.C:3159
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1179
+# src/converter.C:783 src/converter.C:853
 #, fuzzy
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "Открита е една грешка"
 
-# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433
+# src/converter.C:783 src/converter.C:853
 #, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Ïðèìåðè"
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "Открита е една грешка"
 
-# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
+# src/spellchecker.C:967
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "Правописната проверка завърши!"
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Command:"
+#~ msgstr "команда"
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search text is empty!"
+#~ msgstr "Полученият файл е празен"
 
-# src/importer.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1257
+# src/lyxrc.C:1819
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
+#~ msgid ""
+#~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. "
+#~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If "
+#~ "\"\" is specified, an internal routine is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Използвайте, за да зададете външна програма за превръщане на таблиците в "
+#~ "ASCII формат, напр. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", където  $$FName е "
+#~ "името на входния файл.  Ако е зададена \"none\", се използва вътрешна "
+#~ "процедура."
 
-# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#, fuzzy
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Цитат"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
+# src/ext_l10n.h:271
+#, fuzzy
+#~ msgid "varGamma"
+#~ msgstr "Gamma"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1360 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
-msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#, fuzzy
+#~ msgid "varDelta"
+#~ msgstr "Delta"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543
+# src/mathed/math_panel.C:134
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
+#~ msgid "varTheta"
+#~ msgstr "vartheta"
 
-# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Èìïîðòèðàíå"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#, fuzzy
+#~ msgid "varLambda"
+#~ msgstr "Lambda"
 
-# src/importer.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1374
-msgid "imported."
-msgstr "èìïîðòèðàí."
+#, fuzzy
+#~ msgid "varXi"
+#~ msgstr "varpi"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376
 #, fuzzy
-msgid "file not imported!"
-msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
+#~ msgid "varPi"
+#~ msgstr "varpi"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431
 #, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
+#~ msgid "varSigma"
+#~ msgstr "varsigma"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473
 #, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
+#~ msgid "varUpsilon"
+#~ msgstr "varepsilon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varPhi"
+#~ msgstr "varphi"
 
-# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1510
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
 #, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
+#~ msgid "varPsi"
+#~ msgstr "Полета"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589
 #, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "Èìå"
+#~ msgid "varOmega"
+#~ msgstr "Omega"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#, fuzzy
+#~ msgid "value of the optional vertical offset"
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
-msgid "Rename and save?"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:202
+#, fuzzy
+#~ msgid "comment"
+#~ msgstr "Коментар"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589
+# src/insets/inset.C:75
 #, fuzzy
-msgid "&Retry"
-msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
+#~ msgid "greyedout"
+#~ msgstr "Отворен inset"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1639
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Target...|O"
+#~ msgstr "Отвори(O)...|O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Use Defaults"
+#~ msgstr "Стандартно"
 
-# src/lyxfunc.C:795
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
 #, fuzzy
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "Използвай include|#u"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
 #, fuzzy
-msgid "All documents saved."
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+#~ msgid "&Global"
+#~ msgstr "(&G)Назад"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+# src/LyXAction.C:354
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Institute"
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1770
+# src/layout_forms.C:23
 #, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "Èçêë."
+#~ msgid "Flex:E-Mail"
+#~ msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1772
+# src/ext_l10n.h:194
 #, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Ñòàíäàðòíî"
+#~ msgid "chart"
+#~ msgstr "Глава"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1774
-#, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:187
+#, fuzzy
+#~ msgid "graph"
+#~ msgstr "Биография"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949
-#, c-format
-msgid "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unknown command!"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Alert"
+#~ msgstr "Блок"
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:163
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
+#~ msgid "Flex:ArticleMode"
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:165
-msgid "DocBook Source"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:PresentationMode"
+#~ msgstr "Ориентация"
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:167
+# src/ext_l10n.h:242
 #, fuzzy
-msgid "Literate Source"
-msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
+#~ msgid "Flex:Firstname"
+#~ msgstr "Малко име"
 
-# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1103
+# src/form1.C:245
 #, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr " (Ïðîìåíåí)"
+#~ msgid "Flex:Fname"
+#~ msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
-# src/LyXView.C:372
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1107
-msgid " (read only)"
-msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
+# src/ext_l10n.h:377
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Surname"
+#~ msgstr "Презиме"
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1194
+# src/form1.C:245
 #, fuzzy
-msgid "Close File"
-msgstr "Çàòâîðè"
+#~ msgid "Flex:Filename"
+#~ msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1390
+# src/ext_l10n.h:458
 #, fuzzy
-msgid "Hide tab"
-msgstr "Ñòàíäàðòíî"
+#~ msgid "Flex:Literal"
+#~ msgstr "Сръбски"
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
-msgid "Close tab"
-msgstr "Çàòâîðè"
+#~ msgid "Flex:Emph"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #, fuzzy
-msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "Îïöèè"
+#~ msgid "Flex:Abbrev"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
-msgid "Click to detach"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Citation-number"
+#~ msgstr "Цитат"
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:652
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 #, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
-msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
+#~ msgid "Flex:Volume"
+#~ msgstr "Колони"
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+# src/ext_l10n.h:376
 #, fuzzy
-msgid "No Document Open!"
-msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
+#~ msgid "Flex:Day"
+#~ msgstr "Обобщение"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:719
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text"
-msgstr "Çàëåïè"
+#~ msgid "Flex:Month"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/MenuBackend.C:311
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:721
+# src/ext_l10n.h:376
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
+#~ msgid "Flex:Year"
+#~ msgstr "Обобщение"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
+# src/mathed/formula.C:929
 #, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
+#~ msgid "Flex:Issue-number"
+#~ msgstr "Номериране"
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
-msgid "Other floats: "
-msgstr "Äðóãî ("
+#~ msgid "Flex:ISSN"
+#~ msgstr "акцент"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945
-msgid "Open Navigator..."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:CODEN"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966
+# src/ext_l10n.h:201
 #, fuzzy
-msgid "Other Lists"
-msgstr "Äðóãî ("
+#~ msgid "Flex:SS-Code"
+#~ msgstr "Код"
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
 #, fuzzy
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
+#~ msgid "Flex:SS-Title"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018
+# src/ext_l10n.h:201
 #, fuzzy
-msgid " (auto)"
-msgstr "Ñòàíäàðòíî"
+#~ msgid "Flex:CCC-Code"
+#~ msgstr "Код"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
-msgid "No Branch in Document!"
-msgstr "Äîêóìåíò"
+#~ msgid "Flex:Code"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
-msgid "No action defined!"
-msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
+#~ msgid "Flex:Dscr"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
 #, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "Çàìåñòè"
+#~ msgid "Flex:Keyword"
+#~ msgstr "Ключова дума"
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:447
+# src/ext_l10n.h:377
 #, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
+#~ msgid "Flex:Orgname"
+#~ msgstr "Презиме"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
-msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:364
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Street"
+#~ msgstr "Улица"
 
-# src/BufferView2.C:461
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:229
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
+#~ msgid "Flex:City"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%s' failed."
-msgstr ""
-"Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
-"Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
+# src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:State"
+#~ msgstr "акцент"
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448
-msgid ""
-"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
-"file through LaTeX: "
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Postcode"
+#~ msgstr "Конвертори"
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: src/insets/Inset.cpp:310
-msgid "Opened inset"
-msgstr "Îòâîðåí inset"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Country"
+#~ msgstr "Екстри"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:82
-msgid "Keys must be unique!"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1132
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Directory"
+#~ msgstr "Потребителска директория: "
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:83
-#, c-format
-msgid ""
-"The key %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Email"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/insets/insetbib.C:240
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
+#~ msgid "Flex:KeyCombo"
+#~ msgstr "Ключова дума"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262
-msgid "Export Warning!"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:191
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:KeyCap"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
-msgstr ""
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#, fuzzy
+#~ msgid "Foot"
+#~ msgstr "бел. под линия"
 
-# src/LColor.C:91
-#: src/insets/InsetBox.cpp:60
+# src/ext_l10n.h:202
 #, fuzzy
-msgid "simple frame"
-msgstr "ðàìêà íà inset"
+#~ msgid "Note:Comment"
+#~ msgstr "Коментар"
 
-# src/lyx.C:87
-#: src/insets/InsetBox.cpp:61
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
 #, fuzzy
-msgid "frameless"
-msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
+#~ msgid "Note:Note"
+#~ msgstr "Бележка"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:62
-msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
+# src/insets/inset.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Greyedout"
+#~ msgstr "Отворен inset"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:63
-msgid "oval, thin"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:33
+#, fuzzy
+#~ msgid "Box:Shaded"
+#~ msgstr "Форма(H):|#H"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:64
-msgid "oval, thick"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrap"
+#~ msgstr "Специален"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
-msgid "drop shadow"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#, fuzzy
+#~ msgid "Argument"
+#~ msgstr "Подравняване"
 
-# src/LColor.C:68
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
 #, fuzzy
-msgid "shaded background"
-msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
+#~ msgid "Info:menu"
+#~ msgstr "Редове"
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+# src/ext_l10n.h:375
 #, fuzzy
-msgid "double frame"
-msgstr "Äâîéíî"
+#~ msgid "Info:shortcut"
+#~ msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetBox.cpp:104
+# src/ext_l10n.h:375
 #, fuzzy
-msgid "Opened Box Inset"
-msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
+#~ msgid "Info:shortcuts"
+#~ msgstr "Подзаглавие"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:137
-msgid "Box"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Endnote"
+#~ msgstr "бележка"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:49
+# src/lyxfont.C:51
 #, fuzzy
-msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
+#~ msgid "Flex:Initial"
+#~ msgstr "Курсив"
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:75
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
 #, fuzzy
-msgid "Branch: "
-msgstr "Ôðåíñêè"
+#~ msgid "Flex:Glosse"
+#~ msgstr "Затвори"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:80
+# src/ext_l10n.h:215
 #, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Ïðåïðàòêà"
+#~ msgid "Flex:Tri-Glosse"
+#~ msgstr "Клиент"
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:235
+# src/lyxfunc.C:1125
 #, fuzzy
-msgid "branch"
-msgstr "Ôðåíñêè"
+#~ msgid "Flex:Expression"
+#~ msgstr "LyX версия "
 
 # src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:85
 #, fuzzy
-msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
-
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:292
-#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Flex:Concepts"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:217
+# src/debug.C:42
 #, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+#~ msgid "Flex:Meaning"
+#~ msgstr "Шрифтове"
 
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113
-msgid "Left-click to collapse the inset"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:407
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Noun"
+#~ msgstr "Съществително "
 
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115
-msgid "Left-click to open the inset"
-msgstr ""
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#, fuzzy
+#~ msgid "Noweb literate programming"
+#~ msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:86
+# src/ext_l10n.h:452
+#~ msgid "Norsk"
+#~ msgstr "???"
+# src/ext_l10n.h:452
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
+#~ msgid "Nynorsk"
+#~ msgstr "???"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:255
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
+#~ msgid "master document[[scope]]"
+#~ msgstr "Запазване на документа?"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:256 src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
+# src/ext_l10n.h:263
 #, fuzzy
-msgid "Incompatible command name."
-msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
+#~ msgid "Keywordsr"
+#~ msgstr "Ключови дума"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:272 src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
+# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
+# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
+# src/frontends/kde/urldlg.C:52
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
+#~ msgid "&Ok"
+#~ msgstr "&OK"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:273
-msgid "Attempt to change type of parameters."
-msgstr ""
+# src/buffer.C:323
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current paragraph"
+#~ msgstr "Един абзац назад"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
+# src/buffer.C:323
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams error:"
-msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
+#~ msgid "Current &paragraph"
+#~ msgstr "Един абзац назад"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:283
-msgid "Can't find LatexCommand line."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#, fuzzy
+#~ msgid "A&vailable indices:"
+#~ msgstr "Достъпни препратки"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Ширина"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:314
+# src/ext_l10n.h:438
 #, fuzzy
-msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
+#~ msgid "Vert. Phantom"
+#~ msgstr "Есперанто"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:121
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:92
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error "
+#~ msgstr "грешка"
 
-# src/insets/insetert.C:59
-#: src/insets/InsetERT.cpp:66
-msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
+# src/exporter.C:91
+#, fuzzy
+#~ msgid "All indices"
+#~ msgstr " във файл `"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53
+# src/ext_l10n.h:215
 #, fuzzy
-msgid "Opened Environment Inset: "
-msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
+#~ msgid "Cust&om:"
+#~ msgstr "Клиент"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
+# src/lyx_cb.C:263
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The specified document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "could not be read."
+#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-# src/insets/insettext.C:478
-#: src/insets/InsetFlex.cpp:60
+# src/lyxfunc.C:3185
 #, fuzzy
-msgid "Opened Flex Inset"
-msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
+#~ msgid "Could not read document"
+#~ msgstr "Неуспех при отварянето"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423
+# src/ext_l10n.h:191
 #, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "Ôîðìàòè"
+#~ msgid "&Keep it"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:292
-msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot view URL"
+#~ msgstr "Не мога да покажа файла."
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:363
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
 #, fuzzy
-msgid "float"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Етикет(L):|#L"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:415
+# src/ext_l10n.h:259
 #, fuzzy
-msgid " (sideways)"
-msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
+#~ msgid "Invisible"
+#~ msgstr "Игнорирай"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:425
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
 #, fuzzy
-msgid "subfloat: "
-msgstr "Ôîðìàòè"
+#~ msgid "Screen &DPI:"
+#~ msgstr "Екранна разделителна способност"
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:354
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Institute"
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
+# src/ext_l10n.h:242
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Firstname"
+#~ msgstr "Малко име"
 
-# src/insets/insetfoot.C:49
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:45
-msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
+# src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Fname"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:103
+# src/form1.C:245
 #, fuzzy
-msgid "footnote"
-msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
+#~ msgid "Element:Filename"
+#~ msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
-# src/support/filetools.C:469
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Citation-number"
+#~ msgstr "Цитат"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr ""
+# src/mathed/formula.C:929
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Issue-number"
+#~ msgstr "Номериране"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:SS-Title"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900
-msgid " (embedded)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:201
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:CCC-Code"
+#~ msgstr "Код"
 
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:319
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Postcode"
+#~ msgstr "Конвертори"
 
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:322
+# src/lyxfunc.C:1132
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
+#~ msgid "Element:Directory"
+#~ msgstr "Потребителска директория: "
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:421 src/insets/InsetInclude.cpp:613
-msgid "Recursive input"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:KeyCombo"
+#~ msgstr "Ключова дума"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:422 src/insets/InsetInclude.cpp:614
-#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:340
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle"
+#~ msgstr "Стил: "
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:470
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom:Endnote"
+#~ msgstr "бележка"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:476
-msgid "Different textclasses"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:354
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Initial"
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"uses module `%2$s'\n"
-"which is not used in parent file."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#, fuzzy
+#~ msgid "Middle|d"
+#~ msgstr "(&M)В средата"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:495
+# src/LColor.C:82
 #, fuzzy
-msgid "Module not found"
-msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
+#~ msgid "caption frame"
+#~ msgstr "рамка на математика"
 
-# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:93
-msgid "Index"
-msgstr "Èíäåêñ"
+# src/LColor.C:96
+#~ msgid "top/bottom line"
+#~ msgstr "горен/долен ред"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#, fuzzy
+#~ msgid "FrmtRef: "
+#~ msgstr "Формати"
 
-# src/converter.C:166
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:66
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
 #, fuzzy
-msgid "Information regarding "
-msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
+#~ msgid "ColorUi"
+#~ msgstr "Цветове"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:68
-msgid " "
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:453
+#, fuzzy
+#~ msgid "Publisher ID"
+#~ msgstr "Полски"
 
-# src/support/getUserName.C:13
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:174
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Info: "
-msgstr "íåïîçíàòà"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опции"
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Ñòèë: "
+#~ msgid "Find LyX Text"
+#~ msgstr "Залепи"
 
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203
+# src/form1.C:290
 #, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "Îòìåíè"
+#~ msgid "&Replace with..."
+#~ msgstr "Замести с(W)|#W"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:211 src/insets/InsetInfo.cpp:216
-msgid "No menu entry for "
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ne&xt"
+#~ msgstr "текст"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:243
+# src/lyx_gui.C:347
 #, fuzzy
-msgid "Unknown buffer info"
-msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+#~ msgid "Pre&vious"
+#~ msgstr "Без промяна"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:64
-msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Keep case"
+#~ msgstr "избор на страници"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:65
-#, c-format
-msgid ""
-"The label %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+# src/form1.C:286
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Find..."
+#~ msgstr "Търси(n)|#n"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:106
-msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "текст"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetListings.cpp:116
+# src/lyx_gui.C:347
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listing Inset"
-msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "Без промяна"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:117
-msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Advanced"
+#~ msgstr "(&C)Отказ"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:120
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:186
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:219
-msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
+#, fuzzy
+#~ msgid "TheoremTemplate"
+#~ msgstr "Шаблони"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
-msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:387
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theorem #:"
+#~ msgstr "Теорема"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:131
-msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:271
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lemma #:"
+#~ msgstr "Лема"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
-msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:320
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proposition #:"
+#~ msgstr "Допускане"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
-msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conjecture #:"
+#~ msgstr "Бележка"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#, fuzzy
+#~ msgid "Criterion #:"
+#~ msgstr "Цитат"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:238
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fact #:"
+#~ msgstr "Факт"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:221
+#, fuzzy
+#~ msgid "Definition #:"
+#~ msgstr "Дефиниция"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:201
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:232
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example #:"
+#~ msgstr "Пример"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:203
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:205
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition #:"
+#~ msgstr "Условие"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:211
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:316
+#, fuzzy
+#~ msgid "Problem #:"
+#~ msgstr "Проблем"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
-#, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:234
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exercise #:"
+#~ msgstr "Упражнение"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:279
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:271
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remark #:"
+#~ msgstr "Лема"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:281
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:263
+#, fuzzy
+#~ msgid "Claim #:"
+#~ msgstr "Смяна на език"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note #:"
+#~ msgstr "Бележка"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
-msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+# src/form1.C:165
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notation #:"
+#~ msgstr "Ротация"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:314
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:263
+#, fuzzy
+#~ msgid "Case #:"
+#~ msgstr "Смяна на език"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:398
-msgid "auto, last or a number"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:246
+#~ msgid "Footernote"
+#~ msgstr "Бел. под линия"
+# src/ext_l10n.h:33
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
+#~ msgstr "Върни към последната версия(L)|L"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:408
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
-"defining a listing inset)"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:536
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX will not be able to produce output."
+#~ msgstr "LyX не може да изработи правилен резултат."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:414
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
-"a listing inset)"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1970
+#~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+#~ msgstr "Максимален брой думи в инициализиращия низ за нов етикет."
+# src/lyx_cb.C:263
+#, fuzzy
+#~ msgid "Some layouts may not be available."
+#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:617
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "Any &word"
+#~ msgstr "Ключова дума"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thin space"
+#~ msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#, fuzzy
+#~ msgid "Medium space"
+#~ msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:647
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr "Ìàêðîñ: "
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thick space"
+#~ msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative thin space"
+#~ msgstr "Средно разстояние"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:663
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative medium space"
+#~ msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/insets/insetmarginal.C:50
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:35
-msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative thick space"
+#~ msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: src/insets/InsetNewline.h:70
+# src/mathed/math_panel.C:128
 #, fuzzy
-msgid "line break"
-msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
+#~ msgid "Inter-word space"
+#~ msgstr "Разстояние"
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/insets/InsetNewpage.h:49
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
 #, fuzzy
-msgid "New Page"
-msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
+#~ msgid "Date format"
+#~ msgstr "Формат на датата"
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/insets/InsetNewpage.h:83
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
+#~ msgid "Unknown buffer info"
+#~ msgstr "Непознато действие"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.h:99
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#, fuzzy
+#~ msgid "QQuad Space"
+#~ msgstr "Замести"
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58
+# src/ext_l10n.h:376
 #, fuzzy
-msgid "Nom"
-msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
+#~ msgid "&Dummy"
+#~ msgstr "Обобщение"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:63
-msgid "Note[[InsetNote]]"
-msgstr ""
+# src/form1.C:286
+#, fuzzy
+#~ msgid "F&ind:"
+#~ msgstr "Търси(n)|#n"
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: src/insets/InsetNote.cpp:65
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
 #, fuzzy
-msgid "Greyed out"
-msgstr "Îòâîðåí inset"
+#~ msgid "D&elete"
+#~ msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetNote.cpp:130
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
 #, fuzzy
-msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
+#~ msgid "&Default language:"
+#~ msgstr "Стандартен език(l)|#l"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
 #, fuzzy
-msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:153
-msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:167
+#, fuzzy
+#~ msgid "&BibTeX command:"
+#~ msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
+# src/lyx_cb.C:675
 #, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Ïðåïðàòêà"
+#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
+#~ msgstr "LaTeX увод"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+# src/LyXAction.C:167
 #, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
+#~ msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+# src/lyxrc.C:1863
 #, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Ïðåïðàòêà"
+#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#~ msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"."
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
 #, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Правопис"
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
 #, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Ñòðàíèöè:"
+#~ msgid "Use input encod&ing"
+#~ msgstr "Използнай input|#i"
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
 #, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
+#~ msgid "Jump to the label"
+#~ msgstr "Към препратка"
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
 #, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "Ñòðàíèöè:"
+#~ msgid "Listing settings"
+#~ msgstr "Език"
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+# src/ext_l10n.h:95
 #, fuzzy
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
+#~ msgid "Anschrift:"
+#~ msgstr "Степен(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+# src/ext_l10n.h:252
 #, fuzzy
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Ïðåïðàòêà"
+#~ msgid "Absender:"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
+#~ msgid "Vorwahl:"
+#~ msgstr "Нормален"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+# src/ext_l10n.h:384
 #, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "Ôîðìàòè"
+#~ msgid "Telefon:"
+#~ msgstr "Телефон"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:73
+# src/ext_l10n.h:217
 #, fuzzy
-msgid "Interword Space"
-msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
+#~ msgid "Datum:"
+#~ msgstr "Дата"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:76
+# src/LColor.C:55
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+#~ msgid "Anrede:"
+#~ msgstr "червен"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:79
+# src/ext_l10n.h:171
 #, fuzzy
-msgid "Thin Space"
-msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
+#~ msgid "Anlage(n):"
+#~ msgstr "Подравняване"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:82
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
-msgid "Quad Space"
-msgstr "Çàìåñòè"
+#~ msgid "Verteiler:"
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:85
+# src/LColor.C:63
 #, fuzzy
-msgid "QQuad Space"
-msgstr "Çàìåñòè"
+#~ msgid "Text:"
+#~ msgstr "текст"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:88
+# src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
-msgid "Enspace"
-msgstr "Çàìåñòè"
+#~ msgid "Strasse"
+#~ msgstr "Държава"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:91
-msgid "Enskip"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:362
+#, fuzzy
+#~ msgid "Strasse:"
+#~ msgstr "Държава"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:94
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
+#~ msgid "Land"
+#~ msgstr "пейзаж"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
+#~ msgid "Land:"
+#~ msgstr "пейзаж"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
+# src/ext_l10n.h:166
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
+#~ msgid "RetourAdresse:"
+#~ msgstr "Адрес"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
+# src/bufferview_funcs.C:267
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
+#~ msgid "Konto"
+#~ msgstr "Шрифт:"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#, fuzzy
+#~ msgid "Konto:"
+#~ msgstr "Шрифт:"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+# src/ext_l10n.h:166
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adresse:"
+#~ msgstr "Адрес"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:49
+# src/ext_l10n.h:171
 #, fuzzy
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+#~ msgid "Anlagen:"
+#~ msgstr "Подравняване"
 
-# src/LyXAction.C:240
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3127
+# src/ext_l10n.h:6
 #, fuzzy
-msgid "Opened table"
-msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
+#~ msgid "Insert|n"
+#~ msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4312
+# src/ext_l10n.h:8
 #, fuzzy
-msgid "Error setting multicolumn"
-msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
+#~ msgid "View DVI"
+#~ msgstr "Изглед(V)|V"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313
-msgid "You cannot set multicolumn vertically."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update DVI"
+#~ msgstr "(&U)Актуализирай"
 
-# src/insets/insettext.C:478
-#: src/insets/InsetText.cpp:204
-msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
+# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
+#, fuzzy
+#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
+#~ msgstr "Няма повече бележки"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99
+# src/sp_form.C:93
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
+#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Стартирай правописна проверка(S)|#S"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:93
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Стартирай правописна проверка(S)|#S"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:205
+# src/lyxrc.C:1863
+#~ msgid ""
+#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+#~ msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"."
+# src/lyxrc.C:1849
 #, fuzzy
-msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
+#~ msgid "What command runs the spellchecker?"
+#~ msgstr "Коя команда стартира правописната проверка?"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:229
+# src/lyxrc.C:1853
 #, fuzzy
-msgid "wrap"
-msgstr "Ñïåöèàëåí"
+#~ msgid ""
+#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable "
+#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented "
+#~ "letters. This may not work with all dictionaries."
+#~ msgstr ""
+#~ "Укажете дали опцията за кодировка -T да се предава на ispell. Изберете "
+#~ "това ако не можете да проверявате думи с нелатински букви в тях.  Това "
+#~ "може да не работи с всички речници."
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 src/insets/RenderGraphic.cpp:97
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
 #, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " îôîðìëåíèå"
+#~ msgid "Unknown spacing argument: "
+#~ msgstr " към избрания документ клас!"
 
-# src/insets/insetgraphics.C:227
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
-msgid "Loading..."
-msgstr "Çàðåæäàíå..."
+# src/ext_l10n.h:186
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
+#~ msgstr "Библиография"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
+# src/insets/insetbib.C:219
 #, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
+#~ msgid "Branch Settings"
+#~ msgstr "Библ. перо"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Дължина"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code Settings"
+#~ msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/insets/insetgraphics.C:227
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 #, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Çàðåæäàíå..."
+#~ msgid "Float Settings"
+#~ msgstr "Опции"
 
-# src/insets/figinset.C:1045
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
+# src/LColor.C:78
 #, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
+#~ msgid "Horizontal Space Settings"
+#~ msgstr "ред на министраница"
 
 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
+#~ msgid "No LaTeX log file found."
+#~ msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/insets/insetgraphics.C:235
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
 #, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
+#~ msgid "ispell"
+#~ msgstr "Клетка"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+#~ msgid "*.pws"
+#~ msgstr "*.pws"
 
-# src/insets/insetgraphics.C:235
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgstr "*.ispell"
+# src/spellchecker.C:717
 #, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
+#~ msgid "Spellchecker error"
+#~ msgstr "Правопис"
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:127
+# src/spellchecker.C:971
 #, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
+#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+# src/spellchecker.C:971
 #, fuzzy
-msgid "Preview loading"
-msgstr "îáúðíàòî"
+#~ msgid ""
+#~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
+#~ "Maybe it has been killed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
+
+# src/spellchecker.C:971
+#, fuzzy
+#~ msgid "The spellchecker has failed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
+
+# src/spellchecker.C:971
+#, fuzzy
+#~ msgid "The spellchecker has failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
+
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Table of contents"
+#~ msgstr "Няма съдържание%i"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+# src/insets/inset.C:75
+#~ msgid "Opened inset"
+#~ msgstr "Отворен inset"
+# src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "îáúðíàòî"
+#~ msgid "Opened Box Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
+# src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
+#~ msgid "Opened Branch Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "sp"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Caption Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+# src/insets/insetert.C:59
+#~ msgid "Opened ERT Inset"
+#~ msgstr "Отворен ERT Inset"
+# src/insets/insettext.C:478
 #, fuzzy
-msgid "pt"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+#~ msgid "Opened Flex Inset"
+#~ msgstr "Отворен Text Inset"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#~ msgid "Opened Float Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
+# src/insets/insetfoot.C:49
+#~ msgid "Opened Footnote Inset"
+#~ msgstr "Отворена бел. под линия"
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Listing Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+# src/insets/insetmarginal.C:50
+#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
+#~ msgstr "Отворен Marginal Note Inset"
+# src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Äîáàâè"
+#~ msgid "Opened Note Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "mm"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "pc"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:240
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened table"
+#~ msgstr "Отвори помощен файл"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+# src/insets/insettext.C:478
+#~ msgid "Opened Text Inset"
+#~ msgstr "Отворен Text Inset"
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Wrap Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cm"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:217
+#, fuzzy
+#~ msgid "Latex"
+#~ msgstr "Дата"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+# src/LyXAction.C:223
 #, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "òåêñò"
+#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+#~ msgstr "Превключи подчертаване"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "em"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:208
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Label|L"
+#~ msgstr "Превключи удебеляване"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
 #, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
+#~ msgid "No file open!"
+#~ msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/mathed/math_forms.C:140
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
 #, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Êîëîíè "
+#~ msgid "B&rowse..."
+#~ msgstr "Търси..."
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
 #, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
+#~ msgid "Number of Co&pies:"
+#~ msgstr "Брой копия за печат"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
 #, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
+#~ msgid "Sa&ns Serif:"
+#~ msgstr "Sans Serif"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+# src/LColor.C:63
 #, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
+#~ msgid "Ne&w"
+#~ msgstr "текст"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 #, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
+#~ msgid "Append Parameter"
+#~ msgstr "Липсващ аргумент"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/lyxfind.cpp:115
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 #, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "Òúðñè"
+#~ msgid "Remove Last Parameter"
+#~ msgstr "Липсващ аргумент"
 
-# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/lyxfind.cpp:115
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 #, fuzzy
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
+#~ msgid "Insert Optional Parameter"
+#~ msgstr "Липсващ аргумент"
 
-# src/lyxfr1.C:196
-#: src/lyxfind.cpp:299
+# src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
+#~ msgid "Remove Optional Parameter"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/lyxfr1.C:199
-#: src/lyxfind.cpp:302
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
+# src/ext_l10n.h:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "figure"
+#~ msgstr "Фигура"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#, fuzzy
+#~ msgid "table"
+#~ msgstr "Дълга таблица"
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:169
+#, fuzzy
+#~ msgid "algorithm"
+#~ msgstr "Aлгоритъм"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1345
-msgid "Only one row"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#, fuzzy
+#~ msgid "tableau"
+#~ msgstr "Дълга таблица"
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1351
+# src/ext_l10n.h:263
 #, fuzzy
-msgid "Only one column"
-msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
+#~ msgid "keywords"
+#~ msgstr "Ключови дума"
 
-# src/text2.C:456
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1359
+# src/ext_l10n.h:143
+#~ msgid "FAQ|F"
+#~ msgstr "FAQ|F"
+# src/ext_l10n.h:144
+#~ msgid "Table of Contents|a"
+#~ msgstr "Съдържание(a)|a"
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
 #, fuzzy
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
+#~ msgid "Slidecontents"
+#~ msgstr "Съдържание"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1368
-msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#, fuzzy
+#~ msgid "Progress Contents"
+#~ msgstr "Конвертори"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
-#, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:423
+#~ msgid "American"
+#~ msgstr "Американски"
+# src/ext_l10n.h:425
+#~ msgid "Austrian"
+#~ msgstr "Австрийски"
+# src/ext_l10n.h:429
+#~ msgid "British"
+#~ msgstr "Британски"
+# src/ext_l10n.h:430
+#~ msgid "Canadian"
+#~ msgstr "Канадски"
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reference\t"
+#~ msgstr "Препратка"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160
+# src/ext_l10n.h:163
 #, fuzzy
-msgid "No number"
-msgstr "Íîìåðèðàíå"
+#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter"
+#~ msgstr "Адреси"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160
+# src/ext_l10n.h:163
 #, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "Íîìåðèðàíå"
+#~ msgid "Backaddress\t# scrletter"
+#~ msgstr "Адреси"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1327
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:166
+#, fuzzy
+#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "Адрес"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1337
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#, fuzzy
+#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "Конвертори"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1347
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:95
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "Степен(S)|S"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:944
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:362
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stadt:"
+#~ msgstr "Държава"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:947
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:133
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX default"
+#~ msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+# src/debug.C:46
+#~ msgid "Keep *roff temporary files"
+#~ msgstr "Задръжтеe *roff временните файлове"
+# src/insets/insettext.C:970
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
+#~ msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
+# src/lyx_cb.C:263
 #, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
+#~ msgid "The document class %1$s could not be found."
+#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:530
-msgid "TeX"
-msgstr ""
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class not found"
+#~ msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1204
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
 #, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+#~ msgid "Changed Layout"
+#~ msgstr "Оформление на абзац"
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/output.cpp:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown layout"
+#~ msgstr "Непознато действие"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:136
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Environment Inset: "
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: src/output_plaintext.cpp:148
+# src/LyXAction.C:236
 #, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr " Ïðåïðàòêà: "
+#~ msgid "Display image in LyX"
+#~ msgstr "Покажи Copyright информацията"
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/support/FileFilterList.cpp:102
+# src/insets/figinset.C:1045
 #, fuzzy
-msgid "All files (*)"
-msgstr " âúâ ôàéë `"
+#~ msgid "Screen display"
+#~ msgstr "[не е показан]"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/Package.cpp:441
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
 #, fuzzy
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
+#~ msgid "Monochrome"
+#~ msgstr "Монохромно(M)|#M"
 
-#: src/support/Package.cpp:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
+#, fuzzy
+#~ msgid "Grayscale"
+#~ msgstr "в сиви тонове(G)|#G"
 
-#: src/support/Package.cpp:561
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Display:"
+#~ msgstr "Графика"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
 #, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
+#~ msgid "Sca&le:"
+#~ msgstr "Специален"
 
-#: src/support/Package.cpp:643
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+# src/insets/figinset.C:1045
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scr&een Display:"
+#~ msgstr "[не е показан]"
 
-#: src/support/Package.cpp:670
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not display"
+#~ msgstr "Не показвай(D)|#D"
 
-#: src/support/Package.cpp:694
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
+# src/support/getUserName.C:13
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown Info: "
+#~ msgstr "непозната"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/Package.cpp:696
+# src/lyx_gui_misc.C:430
 #, fuzzy
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
+#~ msgid "<- C&lear"
+#~ msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
-# src/debug.C:34
-#: src/support/debug.cpp:40
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#, fuzzy
+#~ msgid "A&pply"
+#~ msgstr "(&A)Установи"
 
-# src/debug.C:35
-#: src/support/debug.cpp:41
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "(&A)Добави"
 
-# src/debug.C:36
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "GUI handling"
-msgstr "GUI"
+# src/ext_l10n.h:242
+#, fuzzy
+#~ msgid "E&mbed"
+#~ msgstr "Малко име"
 
-# src/debug.C:37
-#: src/support/debug.cpp:43
+# src/lyx.C:90
 #, fuzzy
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
+#~ msgid "&Edit File..."
+#~ msgstr "Редактирай файл(E)|#E"
 
-# src/debug.C:38
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
+# src/LyXAction.C:153
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX View"
+#~ msgstr "Изглед"
 
-# src/debug.C:39
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Center"
+#~ msgstr "Центринан"
 
-# src/debug.C:40
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
+# src/LyXAction.C:208
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle tabba&r"
+#~ msgstr "Превключи удебеляване"
 
-# src/debug.C:41
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Math editor"
-msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
+# src/lyxfunc.C:3185
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use &bundled format for new documents"
+#~ msgstr "Неуспех при отварянето"
 
-# src/debug.C:42
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "Font handling"
-msgstr "Øðèôòîâå"
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
-# src/debug.C:43
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
+# src/buffer.C:3331
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to read embedded files"
+#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/debug.C:44
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "Version control"
-msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
+# src/buffer.C:3331
+#, fuzzy
+#~ msgid " writing embedded files."
+#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/debug.C:45
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "External control interface"
-msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
+# src/buffer.C:3331
+#, fuzzy
+#~ msgid " could not write embedded files!"
+#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/debug.C:46
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Keep *roff temporary files"
-msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
+# src/LyXAction.C:185
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to extract file"
+#~ msgstr "Избор на следващ ред"
 
-# src/debug.C:47
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "User commands"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
+# src/buffer.C:534
+#, fuzzy
+#~ msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+#~ msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/debug.C:48
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "The LyX Lexxer"
-msgstr "LyX Lexxer"
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy file failure"
+#~ msgstr "Не мога да покажа файла."
 
-# src/debug.C:49
-#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
+# src/buffer.C:3331
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to embed file"
+#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/debug.C:50
-#: src/support/debug.cpp:56
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "LyX äîáàâêè"
+# src/buffer.C:534
+#, fuzzy
+#~ msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
+#~ msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/debug.C:51
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
+# src/buffer.C:3331
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to copy embedded file"
+#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:3331
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to open file"
+#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:92
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sync file failure"
+#~ msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:25
+#, fuzzy
+#~ msgid "Packing all files"
+#~ msgstr "Печат на всяка страница"
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/support/debug.cpp:61
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
+#~ msgid "Failed to write file"
+#~ msgstr "Машинопис"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/support/debug.cpp:62
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
 #, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
+#~ msgid "Save failure"
+#~ msgstr "Път за архивни копия"
 
-#: src/support/debug.cpp:63
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:3331
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extra embedded file"
+#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-#: src/support/debug.cpp:64
-msgid "scrolling debugging"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#, fuzzy
+#~ msgid " (auto)"
+#~ msgstr "Стандартно"
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/support/debug.cpp:65
+# src/ext_l10n.h:61
 #, fuzzy
-msgid "Math macros"
-msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+#~ msgid "Error setting multicolumn"
+#~ msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enspace|E"
+#~ msgstr "Замести"
 
-#: src/support/filetools.cpp:247
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "bg"
+# src/lyx_cb.C:263
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document could not be read"
+#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/os_win32.cpp:297
+# src/LyXAction.C:167
 #, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
+#~ msgid "InsetCommandParams error: "
+#~ msgstr "Изпълни команда"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:298
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties...|P"
+#~ msgstr "Настройки"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/os_win32.cpp:303
+# src/LColor.C:97
 #, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
+#~ msgid "New Line|e"
+#~ msgstr "ред на таблица"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:304
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:100
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Break|B"
+#~ msgstr "Нов ред(L)|L"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/support/userinfo.cpp:45
+# src/ext_l10n.h:100
 #, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+#~ msgid "line break"
+#~ msgstr "Нов ред(L)|L"
 
 # src/ext_l10n.h:130
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save this document in bundled format"
-#~ msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
+#~ msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
 # src/ext_l10n.h:274
 #, fuzzy
 #~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Ñïèñúê"
+#~ msgstr "Списък"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
 #, fuzzy
 #~ msgid "Horizontal Fill|H"
-#~ msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
+#~ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
 #, fuzzy
 #~ msgid "Swap Rows|S"
-#~ msgstr "Ðåäîâå"
+#~ msgstr "Редове"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 #, fuzzy
 #~ msgid "Swap Columns|w"
-#~ msgstr "Êîëîíè"
-
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal Fill|F"
-#~ msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
-
-# src/lyx_cb.C:263
-#, fuzzy
-#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
-#~ msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+#~ msgstr "Колони"
 
 # src/ext_l10n.h:364
 #, fuzzy
 #~ msgid "true"
-#~ msgstr "Óëèöà"
+#~ msgstr "Улица"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #, fuzzy
 #~ msgid "false"
-#~ msgstr "Çàëåïè"
+#~ msgstr "Залепи"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 #, fuzzy
 #~ msgid "&float"
-#~ msgstr "Ôîðìàòè"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#, fuzzy
-#~ msgid "Float"
-#~ msgstr "Ôîðìàòè"
+#~ msgstr "Формати"
 
 # src/ext_l10n.h:351
 #, fuzzy
 #~ msgid "S&ubfigure"
-#~ msgstr "Ïîäïèñ"
+#~ msgstr "Подпис"
 
 # src/ext_l10n.h:191
 #, fuzzy
 #~ msgid "Ca&ption:"
-#~ msgstr "Çàãëàâèå"
-
-# src/insets/insetbib.C:339
-#, fuzzy
-#~ msgid "Databa&ses"
-#~ msgstr "Áàçà äàííè:"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Use language's default encoding"
-#~ msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
+#~ msgstr "Използнай input|#i"
 
 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Shaded"
-#~ msgstr "Çàïàçè"
+#~ msgstr "Запази"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
 #, fuzzy
 #~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&enter"
-#~ msgstr "Öåíòðèíàí"
+#~ msgstr "размер на хартията"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Colors"
-#~ msgstr "Öâåòîâå"
+#~ msgstr "Цветове"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
 #, fuzzy
 #~ msgid "C&opiers"
-#~ msgstr "Êîïèÿ"
+#~ msgstr "Копия"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 #, fuzzy
 #~ msgid "&File formats"
-#~ msgstr "Ôîðìàòè"
+#~ msgstr "Формати"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 #, fuzzy
 #~ msgid "F&ormat:"
-#~ msgstr "Ôîðìàòè"
+#~ msgstr "Формати"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
 #, fuzzy
 #~ msgid "&GUI name:"
-#~ msgstr "GUI èìå|#G"
+#~ msgstr "GUI име|#G"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 #, fuzzy
 #~ msgid "External Applications"
-#~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
+#~ msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/ext_l10n.h:320
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
-#~ msgstr "Äîïóñêàíå"
+#~ msgstr "Допускане"
 
 # src/ext_l10n.h:320
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save/restore window position"
-#~ msgstr "Äîïóñêàíå"
+#~ msgstr "Допускане"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
 #, fuzzy
 #~ msgid " every"
-#~ msgstr "îáúðíàòî"
-
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scrolling"
-#~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+#~ msgstr "обърнато"
 
 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
@@ -23603,172 +31885,134 @@ msgstr "
 
 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
 #~ msgid "Output as a hyperlink ?"
-#~ msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
-
+#~ msgstr "Представяне като hyperlink ?"
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
 #, fuzzy
 #~ msgid "Default (outer)"
-#~ msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
+#~ msgstr "Стандартен път"
 
 # src/bufferview_funcs.C:289
 #, fuzzy
 #~ msgid "Outer"
-#~ msgstr "Äðóãî ("
+#~ msgstr "Друго ("
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #, fuzzy
 #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
-#~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #, fuzzy
 #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
-#~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #, fuzzy
 #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
-#~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:369
 #, fuzzy
 #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
-#~ msgstr "Ïîäàáçàö"
+#~ msgstr "Подабзац"
 
 # src/ext_l10n.h:373
 #, fuzzy
 #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
-#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Под-подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #, fuzzy
 #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
-#~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #, fuzzy
 #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}."
-#~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#, fuzzy
-#~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
-#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fact \\arabic{fact}."
-#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
-#~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#, fuzzy
-#~ msgid "Condition \\arabic{condition}."
-#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #, fuzzy
 #~ msgid "Problem \\arabic{problem}."
-#~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #, fuzzy
 #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
-#~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Summary \\arabic{summary}."
-#~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
-#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:369
 #, fuzzy
 #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
-#~ msgstr "Ïîäàáçàö"
+#~ msgstr "Подабзац"
 
 # src/ext_l10n.h:373
 #, fuzzy
 #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
-#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Под-подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:373
 #, fuzzy
 #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
-#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Под-подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:369
 #, fuzzy
 #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-#~ msgstr "Ïîäàáçàö"
+#~ msgstr "Подабзац"
 
 # src/ext_l10n.h:369
 #, fuzzy
 #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
-#~ msgstr "Ïîäàáçàö"
+#~ msgstr "Подабзац"
 
 # src/ext_l10n.h:373
 #, fuzzy
 #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
-#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Под-подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:373
 #, fuzzy
 #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
-#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Под-подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:451
 #~ msgid "Magyar"
-#~ msgstr "Óíãàðñêè"
-
+#~ msgstr "Унгарски"
 # src/ext_l10n.h:459
 #~ msgid "Serbo-Croatian"
-#~ msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
-
+#~ msgstr "Сърбо-хърватски"
 # src/lyx.C:87
 #, fuzzy
 #~ msgid "Framed|F"
-#~ msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
+#~ msgstr "Параметри(p)|#p"
 
 # src/layout_forms.C:33
 #, fuzzy
 #~ msgid "Shaded|S"
-#~ msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
+#~ msgstr "Форма(H):|#H"
 
 # src/LyXAction.C:261
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert URL"
-#~ msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
+#~ msgstr "Вмъкни етикет"
 
 # src/buffer.C:546
 #, fuzzy
 #~ msgid "Can't load document class"
-#~ msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
-
-# src/form1.C:33
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undefined character style"
-#~ msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
+#~ msgstr "Невъзможност за зареждане на текстклас "
 
 # src/buffer.C:534
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "The document could not be converted\n"
 #~ "into the document class %1$s."
-#~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+#~ msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 # src/LyXAction.C:149
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Switch to document"
-#~ msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
+#~ msgstr "Превключи към отворен документ"
 
 # src/lyxfunc.C:3185
 #, fuzzy
@@ -23776,299 +32020,229 @@ msgstr "
 #~ "Could not open the specified document\n"
 #~ "%1$s\n"
 #~ "due to the error: %2$s"
-#~ msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
-
-# src/BufferView_pimpl.C:256
-#~ msgid "Formatting document..."
-#~ msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
-
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double box"
-#~ msgstr "Äâîéíî"
-
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry"
-#~ msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
-
-# src/debug.C:47
-#, fuzzy
-#~ msgid "Previous command"
-#~ msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
+#~ msgstr "Неуспех при отварянето"
 
 # src/mathed/math_panel.C:116
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Delimiters"
-#~ msgstr "Ðàçäåëèòåë"
+#~ msgstr "РазделиÑ\82ел"
 
 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
-#~ msgstr "LyX: Èíäåêñ"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
-#, fuzzy
-#~ msgid "Look and feel"
-#~ msgstr "Èçãëåä"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language settings"
-#~ msgstr "Åçèê"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#~ msgid "Outputs"
-#~ msgstr "Èçõîä"
+#~ msgstr "LyX: Индекс"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
 #, fuzzy
 #~ msgid "Copiers"
-#~ msgstr "Êîïèÿ"
+#~ msgstr "Копия"
 
 # src/LColor.C:78
 #, fuzzy
 #~ msgid "Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
+#~ msgstr "ред на министраница"
 
 # src/lyxfont.C:47
 #, fuzzy
 #~ msgid "Boxed"
-#~ msgstr "Óäåáåëåí"
+#~ msgstr "Удебелен"
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
 #, fuzzy
 #~ msgid "ovalbox"
-#~ msgstr "Äâîéíî"
+#~ msgstr "Двойно"
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
 #, fuzzy
 #~ msgid "Ovalbox"
-#~ msgstr "Äâîéíî"
+#~ msgstr "Двойно"
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
 #, fuzzy
 #~ msgid "Doublebox"
-#~ msgstr "Äâîéíî"
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened CharStyle Inset"
-#~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
+#~ msgstr "Двойно"
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown inset name: "
-#~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+#~ msgstr "Непознато действие"
 
 # src/debug.C:34
 #, fuzzy
 #~ msgid "Program Listing "
-#~ msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
+#~ msgstr "Инсталиране на програмата"
 
 # src/lyx.C:87
 #, fuzzy
 #~ msgid "Framed"
-#~ msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
-
-# src/layout_forms.C:33
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shaded"
-#~ msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
+#~ msgstr "Параметри(p)|#p"
 
 # src/insets/inseturl.C:32
 #~ msgid "Url: "
 #~ msgstr "Url: "
-
 # src/insets/inseturl.C:34
 #~ msgid "HtmlUrl: "
 #~ msgstr "HtmlUrl: "
-
-# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
-#, fuzzy
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr "Ìàêðîñ: "
-
 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
 #, fuzzy
 #~ msgid "%1$d words in selection."
-#~ msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
+#~ msgstr "Открита е една грешка"
 
 # src/lyxfunc.C:3185
 #, fuzzy
 #~ msgid "%1$d words in document."
-#~ msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
+#~ msgstr "Неуспех при отварянето"
 
 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
 #, fuzzy
 #~ msgid "One word in selection."
-#~ msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
+#~ msgstr "Открита е една грешка"
 
 # src/lyxfunc.C:2761
 #, fuzzy
 #~ msgid "One word in document."
-#~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
+#~ msgstr "Отварям поддокумент "
 
 # src/ext_l10n.h:263
 #, fuzzy
 #~ msgid "Count words"
-#~ msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
+#~ msgstr "Ключови дума"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
 #, fuzzy
 #~ msgid "Encoding error"
-#~ msgstr "Êîäèðîâêà"
+#~ msgstr "Кодировка"
 
 # src/ext_l10n.h:311
 #, fuzzy
 #~ msgid "Placeholders"
-#~ msgstr "Òàáëèöà"
-
-# src/ext_l10n.h:438
-#, fuzzy
-#~ msgid "phantom"
-#~ msgstr "Åñïåðàíòî"
+#~ msgstr "Таблица"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Right"
-#~ msgstr "Äåñåí"
+#~ msgstr "Десен"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #, fuzzy
 #~ msgid "Case."
-#~ msgstr "Çàëåïè"
+#~ msgstr "Залепи"
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #, fuzzy
 #~ msgid "Case \\arabic{case}."
-#~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:369
 #, fuzzy
 #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
-#~ msgstr "Ïîäàáçàö"
+#~ msgstr "Подабзац"
 
 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Load"
-#~ msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#, fuzzy
-#~ msgid "To &file:"
-#~ msgstr "âúâ ôàéë"
+#~ msgstr "Зареди(L)|#L"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
 #, fuzzy
 #~ msgid "Co&pies:"
-#~ msgstr "Êîïèÿ"
+#~ msgstr "Копия"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
 #, fuzzy
 #~ msgid "Printer &name:"
-#~ msgstr "Ïðèíòåð"
+#~ msgstr "Принтер"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 #, fuzzy
 #~ msgid "Columns "
-#~ msgstr "Êîëîíè"
+#~ msgstr "Колони"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 #, fuzzy
 #~ msgid "Overprint "
-#~ msgstr "Îïöèè"
+#~ msgstr "Опции"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #, fuzzy
 #~ msgid "Conjecture "
-#~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
+#~ msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
 #, fuzzy
 #~ msgid "Font st&yle:"
-#~ msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
-
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Type:"
-#~ msgstr "Òèï(T):|#T"
+#~ msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #, fuzzy
 #~ msgid "Part "
-#~ msgstr "Çàëåïè"
+#~ msgstr "Залепи"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 #, fuzzy
 #~ msgid "columns "
-#~ msgstr "Êîëîíè"
+#~ msgstr "Колони"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
 #, fuzzy
 #~ msgid "overprint "
-#~ msgstr "(&P)Ïå÷àò"
+#~ msgstr "(&P)Печат"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
 #, fuzzy
 #~ msgid "overlayarea"
-#~ msgstr "îáúðíàòî"
+#~ msgstr "обърнато"
 
 # src/ext_l10n.h:320
 #, fuzzy
 #~ msgid "Corollary_"
-#~ msgstr "Äîïóñêàíå"
+#~ msgstr "Допускане"
 
 # src/ext_l10n.h:221
 #, fuzzy
 #~ msgid "Definition. "
-#~ msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+#~ msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:232
 #, fuzzy
 #~ msgid "Example. "
-#~ msgstr "Ïðèìåð"
+#~ msgstr "Пример"
 
 # src/ext_l10n.h:238
 #, fuzzy
 #~ msgid "Fact. "
-#~ msgstr "Ôàêò"
+#~ msgstr "Факт"
 
 # src/ext_l10n.h:318
 #, fuzzy
 #~ msgid "Proof. "
-#~ msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
+#~ msgstr "Доказателство"
 
 # src/LColor.C:67
 #, fuzzy
 #~ msgid "note: "
-#~ msgstr "áåëåæêà"
+#~ msgstr "бележка"
 
 # src/ext_l10n.h:140
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Extended Chars"
-#~ msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
-
-# src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Placement:"
-#~ msgstr "àêöåíò"
+#~ msgstr "Разширени свойства(E)|E"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 #, fuzzy
 #~ msgid "default"
-#~ msgstr "Ñòàíäàðòíî"
+#~ msgstr "Стандартно"
 
 # src/ext_l10n.h:202
 #, fuzzy
 #~ msgid "common"
-#~ msgstr "Êîìåíòàð"
+#~ msgstr "Коментар"
 
 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
@@ -24076,17 +32250,17 @@ msgstr "
 # src/insets/insettoc.C:22
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
-#~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
+#~ msgstr "Съдържание"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toc"
-#~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
+#~ msgstr "(&T)Отгоре"
 
 # src/ext_l10n.h:144
 #, fuzzy
 #~ msgid "Table of Contents|T"
-#~ msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
+#~ msgstr "Съдържание(a)|a"
 
 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
@@ -24101,12 +32275,12 @@ msgstr "
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
 #, fuzzy
 #~ msgid "Chinese"
-#~ msgstr "Êîïèÿ"
+#~ msgstr "Копия"
 
 # src/ext_l10n.h:132
 #, fuzzy
 #~ msgid "Upper"
-#~ msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
+#~ msgstr "Актуализирай(U)|U"
 
 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
@@ -24114,141 +32288,121 @@ msgstr "
 # src/insets/insettoc.C:22
 #, fuzzy
 #~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
-
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#~ msgid "theorem"
-#~ msgstr "Òåîðåìà"
+#~ msgstr "Съдържание"
 
 # src/insets/insettheorem.C:68
 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
-#~ msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
-
+#~ msgstr "Отворен Theorem Inset"
 # src/lyxfont.C:415
 #, fuzzy
 #~ msgid "Number style"
-#~ msgstr " Íîìåð "
+#~ msgstr " Номер "
 
 # src/ext_l10n.h:61
 #, fuzzy
 #~ msgid "Error closing file"
-#~ msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
+#~ msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
 #, fuzzy
 #~ msgid "block "
-#~ msgstr "Áëîê"
+#~ msgstr "Блок"
 
 # src/ext_l10n.h:191
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Caption"
-#~ msgstr "Çàãëàâèå"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
+#~ msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 # src/ext_l10n.h:191
 #, fuzzy
 #~ msgid "A Label for the caption"
-#~ msgstr "Çàãëàâèå"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:398
 #, fuzzy
 #~ msgid "D&own"
-#~ msgstr "Ãðàä"
+#~ msgstr "Град"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
 #, fuzzy
 #~ msgid "Upd&ate"
-#~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
+#~ msgstr "(&U)Актуализирай"
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #, fuzzy
 #~ msgid "SubSection"
-#~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Подраздел"
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown toc list"
-#~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+#~ msgstr "Непознато действие"
 
 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glossary|G"
-#~ msgstr "(&G)Íàçàä"
-
-# src/LyXAction.C:248
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert glossary entry"
-#~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
+#~ msgstr "(&G)Назад"
 
 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glo"
-#~ msgstr "(&G)Íàçàä"
-
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code:"
-#~ msgstr "Òèï(T):|#T"
+#~ msgstr "(&G)Назад"
 
 # src/LyXAction.C:219
 #, fuzzy
 #~ msgid "Set math font"
-#~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
-
-# src/LyXAction.C:164
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert fraction"
-#~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
+#~ msgstr "Размер на шрифт"
 
 # src/ext_l10n.h:47
 #, fuzzy
 #~ msgid "Math Panel|l"
-#~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
+#~ msgstr "Математически Символи(l)|l"
 
 # src/ext_l10n.h:47
 #, fuzzy
 #~ msgid "Math Panel|P"
-#~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
+#~ msgstr "Математически Символи(l)|l"
 
 # src/mathed/math_panel.C:383
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show math panel"
-#~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
+#~ msgstr "Матем. символи"
 
 # src/LyXAction.C:219
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Roots"
-#~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
+#~ msgstr "РазмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82"
 
 # src/LyXAction.C:219
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Styles"
-#~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
+#~ msgstr "РазмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82"
 
 # src/mathed/math_panel.C:383
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
-#~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
+#~ msgstr "Матем. символи"
 
 # src/buffer.C:534
 #, fuzzy
 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
-#~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+#~ msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 # src/LyXAction.C:250
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert math delimiters"
-#~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
+#~ msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 #, fuzzy
 #~ msgid "E&xtra options"
-#~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
+#~ msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
@@ -24256,47 +32410,39 @@ msgstr "
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
 #, fuzzy
 #~ msgid "Alig&nment:"
-#~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
+#~ msgstr "Подравняване"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
 #, fuzzy
 #~ msgid "&From:"
-#~ msgstr "Îò(F)|#F"
+#~ msgstr "От(F)|#F"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Converters"
-#~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
+#~ msgstr "Конвертори"
 
 # src/lyxrc.C:1747
 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
-#~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
-
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#, fuzzy
-#~ msgid "Class Settings"
-#~ msgstr "Îïöèè"
-
+#~ msgstr "Кодировка за екранните шрифтове."
 # src/lyxrc.C:1751
 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
-#~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
-
+#~ msgstr "Кодировка за шрифтовете в менюта/прозорци."
 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
 #, fuzzy
 #~ msgid "PrettyRef: "
-#~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
+#~ msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m"
 
 # src/lyxfunc.C:2761
 #~ msgid "Opening child document "
-#~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
-
+#~ msgstr "Отварям поддокумент "
 # src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"
-#~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
 # src/ext_l10n.h:6
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insets|n"
-#~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+#~ msgstr "Вмъкни(I)|I"