]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/bg.po
* zh_TW.po: Update from Mingyi Wu
[lyx.git] / po / bg.po
index 077a4be7d175c18cdc3d26e543495ac982809590..99268e516ab1973a82e2045c5eb88725cb83c5e1 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,30 +1,31 @@
-# Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
+# Български превод на LyX
 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 22:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # src/lyxfunc.C:1125
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Version"
-msgstr "LyX âåðñèÿ "
+msgstr "LyX версия "
 
 # src/debug.C:44
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
-msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
+msgstr "Система за контрол на версиите"
 
 # src/credits.C:72
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
@@ -32,189 +33,152 @@ msgid "Credits"
 msgstr "Credits"
 
 # src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 msgid "Copyright"
-msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
+msgstr "Авторски права"
 
 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
 msgid "&Close"
-msgstr "(&C)Çàòâîðè"
-
-# src/frontends/kde/FormIndex.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Èíäåêñ"
-
-# src/ext_l10n.h:376
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "&Dummy"
-msgstr "Îáîáùåíèå"
-
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
-# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
-# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
-# src/frontends/kde/urldlg.C:52
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
-
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866
-#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690
-#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604
-msgid "&Cancel"
-msgstr "(&C)Îòêàç"
+msgstr "(&C)Затвори"
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "The bibliography key"
-msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
+msgstr "Библиография"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
-msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "&Key:"
-msgstr "Êëþ÷"
+msgstr "Ключ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
-msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
+msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
-msgid "&Jurabib"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "Стандартен път"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
 msgid "&Natbib"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
+msgstr "Стил цитат(s)|#s"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
+msgid "&Jurabib"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
+msgstr "Библиография"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
+msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography generation"
+msgstr "Библиография"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
+msgid "&Processor:"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3215
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144
+#, fuzzy
+msgid "Select a processor"
+msgstr "Изберете "
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "&Options:"
+msgstr "Опции"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
+msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
+msgstr ""
 
 # src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Áàçà äàííè:"
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:81
-msgid "&Add"
-msgstr "(&A)Äîáàâè"
+msgstr "База данни:"
 
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796
-#: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123
-msgid "Cancel"
-msgstr "Îòêàç"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44
+# src/form1.C:249
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
 #, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
+msgid "&Rescan"
+msgstr "Нов прочит"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
@@ -224,128 +188,193 @@ msgstr "
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 #, fuzzy
 msgid "&Browse..."
-msgstr "Òúðñè..."
+msgstr "Търси..."
 
-# src/LyXAction.C:400
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+msgid "&Add"
+msgstr "(&A)Добави"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отказ"
+
+# src/LyXAction.C:393
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Áèáë. ïåðî"
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "Превключване на TeX стил"
+
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "St&yle"
+msgstr "Стил: "
+
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Изберете шаблон"
 
 # src/LyXAction.C:400
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
+msgstr "Покажи съдържанието"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
 #, fuzzy
 msgid "&Content:"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
-msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
-msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
 #, fuzzy
 msgid "all references"
-msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
-
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr ""
+msgstr "Достъпни препратки"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
+# src/LyXAction.C:400
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
 #, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr ""
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Покажи съдържанието"
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
 #, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "(&A)Äîáàâè"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr ""
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Библ. перо"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
-msgid "Databa&ses (select to embed when saved in bundled format)"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
+# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
+# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
+# src/frontends/kde/urldlg.C:52
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
 
-# src/LyXAction.C:393
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
 #, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
+# src/ext_l10n.h:398
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
 #, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Ñòèë: "
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Град"
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
+msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
 #, fuzzy
 msgid "&Up"
-msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
+#, fuzzy
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "База данни:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
+msgid "&Add..."
+msgstr "(&A)Добави"
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
 #, fuzzy
-msgid "Do&wn"
-msgstr "Ãðàä"
+msgid "&Delete"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
 msgid "Check this if the box should break across pages"
@@ -355,412 +384,545 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Allow &page breaks"
-msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
+msgstr "нова страница"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
 msgid "Alignment"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
+msgstr "Подравняване"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:704
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784
 msgid "Left"
-msgstr "Ëÿâ"
+msgstr "Ляв"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785
 #, fuzzy
 msgid "Center"
-msgstr "Öåíòðèíàí"
+msgstr "Центринан"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:706
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
 msgid "Right"
-msgstr "Äåñåí"
+msgstr "Десен"
 
 # src/ext_l10n.h:364
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "Stretch"
-msgstr "Óëèöà"
+msgstr "Улица"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
 #, fuzzy
 msgid "Top"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
-msgstr "(&M) ñðåäàòà"
+msgstr "(&M)В средата"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
-msgstr "(&B)Îòäîëó"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "&Box:"
-msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
 #, fuzzy
 msgid "Vertical"
-msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090
-msgid "&Apply"
-msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:498
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
-msgstr "Âèñî÷èíà"
+msgstr "Височина"
 
 # src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
 #, fuzzy
 msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 # src/ext_l10n.h:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
 #, fuzzy
 msgid "&Decoration:"
-msgstr "Ïîñâåùåíèå"
+msgstr "Посвещение"
 
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:475
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
-msgstr "Øèðèíà"
+msgstr "Ширина"
 
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "Height value"
-msgstr "Øèðèíà"
+msgstr "Ширина"
 
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
-msgstr "Øèðèíà"
+msgstr "Ширина"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:66
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:312
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:437 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
 msgid "None"
-msgstr "Íÿìà"
+msgstr "Няма"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:438
-#: src/insets/InsetBox.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391
+#: src/insets/InsetBox.cpp:135
 msgid "Parbox"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:439 src/insets/InsetBox.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283
+#: src/insets/InsetBox.cpp:139
 msgid "Minipage"
-msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
+msgstr "Министраница"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
 msgid "Supported box types"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
-msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/LyXAction.C:102
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
 #, fuzzy
 msgid "Select your branch"
-msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
+msgstr "Избор на предшестващ символ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
-msgid "Add a new branch to the list"
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "&New:"
+msgstr "текст"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
+msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active."
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:245
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Filename &Suffix"
+msgstr "Име на файл(F):|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
+msgid "Show undefined branches used in this document."
 msgstr ""
 
+# src/form1.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "&Undefined Branches"
+msgstr "Кодировка(H):|#H"
+
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
 #, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "òåêñò"
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "Текст след цитат"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
+msgid "(&De)activate"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
+msgid "Define or change background color"
+msgstr ""
+
+# src/intl.C:349 src/intl.C:350
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+#, fuzzy
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "други..."
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
+msgstr "Текст след цитат"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:3638
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
-msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
 #, fuzzy
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
+msgid "Change the name of the selected branch"
+msgstr "Текст след цитат"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
-msgid "(&De)activate"
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Re&name..."
+msgstr "Име"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Add the selected branches to the list."
+msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+msgid "Add all unknown branches to the list."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
-msgid "Define or change background color"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
+msgid "Add A&ll"
 msgstr ""
 
-# src/intl.C:349 src/intl.C:350
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
+#: src/Buffer.cpp:2214
+#: src/Buffer.cpp:3600
+#: src/Buffer.cpp:3663
+#: src/LyXVC.cpp:89
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+msgid "&Cancel"
+msgstr "(&C)Отказ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
+msgid "Undefined branches used in this document."
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
 #, fuzzy
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "äðóãè..."
+msgid "&Undefined Branches:"
+msgstr "Кодировка(H):|#H"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 #, fuzzy
 msgid "&Font:"
-msgstr "Øðèôò:"
+msgstr "Шрифт:"
 
 # src/layout_forms.C:38
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
-msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
+msgstr "РазмеÑ\80(Z):|#Z"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:87
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109
+#: src/Font.cpp:178
+#: src/HSpace.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2242
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:184
 msgid "Default"
-msgstr "Ñòàíäàðòíî"
+msgstr "Стандартно"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Tiny"
-msgstr "Äðåáåí"
+msgstr "Дребен"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
-msgstr "Ìàëúê 3"
+msgstr "Малък 3"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
-msgstr "Ìàëúê 2"
+msgstr "Малък 2"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Small"
-msgstr "Ìàëúê"
+msgstr "Малък"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Normal"
-msgstr "Íîðìàëåí"
+msgstr "Нормален"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Large"
-msgstr "Ãîëÿì"
+msgstr "Голям"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
-msgstr "Ãîëÿì 2"
+msgstr "Голям 2"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
 msgid "Largest"
-msgstr "Ãîëÿì 3"
+msgstr "Голям 3"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
 msgid "Huge"
-msgstr "Îãðîìåí"
+msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
 msgid "Huger"
-msgstr "Îãðîìåí 2"
+msgstr "Огромен 2"
 
 # src/ext_l10n.h:215
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "&Custom Bullet:"
-msgstr "Êëèåíò"
+msgstr "Клиент"
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
-msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 # src/LyXAction.C:263
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Change:"
-msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
+msgstr "Смяна на език"
 
 # src/LyXAction.C:190
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
 #, fuzzy
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
+msgid "Go to previous change"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
 # src/lyx_gui.C:347
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
 #, fuzzy
+msgid "&Previous change"
+msgstr "Без промяна"
+
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Към следваща грешка"
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
+#, fuzzy
 msgid "&Next change"
-msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
+msgstr "Без промяна"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
 msgid "Accept this change"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
-msgstr "àêöåíò"
+msgstr "акцент"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
 msgid "Reject this change"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
 msgid "&Reject"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
 msgid "Font family"
 msgstr ""
 
@@ -768,1043 +930,1492 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
 #, fuzzy
 msgid "&Family:"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
-msgstr "Øðèôò:"
+msgstr "Шрифт:"
 
 # src/layout_forms.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
-msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
+msgstr "Форма(H):|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
 msgid "Font series"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
+#: lib/layouts/moderncv.layout:116
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2201
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
 msgid "Language"
-msgstr "Åçèê"
+msgstr "Език"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "Font color"
-msgstr "Øðèôò:"
+msgstr "Шрифт:"
 
 # src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
-msgstr "Åçèê:"
+msgstr "Език:"
 
 # src/layout_forms.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
-msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
-msgstr "Öâåòîâå"
+msgstr "Цветове"
 
 # src/layout_forms.C:69
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Never Toggled"
-msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
+msgstr "Без превключване"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
-msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
+msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
 # src/layout_forms.C:72
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
 #, fuzzy
 msgid "Always Toggled"
-msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
+msgstr "Винаги превключване"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
-msgstr "Ðàçëè÷íè"
+msgstr "РазлиÑ\87ни"
 
 # src/layout_forms.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
+msgstr "Превключване между(T)|#T"
 
 # src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
+msgstr "Превключи удебеляване"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
-msgid "Apply changes immediately"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+msgid "Apply changes &immediately"
 msgstr ""
 
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
+msgid "&Apply"
+msgstr "(&A)Установи"
+
 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
-msgstr "Çàòâîðè"
+msgstr "Затвори"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Достъпни препратки"
+
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
+msgid "S&elected Citations:"
+msgstr "Цитат"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
-msgid "Move the selected citation down"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
+
 # src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "&Down"
-msgstr "Ãðàä"
+msgstr "Град"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+msgid "&Restore"
+msgstr "(&R)Въстанови"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
 #, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
+msgid "App&ly"
+msgstr "(&A)Установи"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
 #, fuzzy
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "Öèòàò"
+msgid "Formatting"
+msgstr "Формати"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "Стил цитат(s)|#s"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
+#, fuzzy
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Стил цитат(s)|#s"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
+#, fuzzy
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Текст преди(T)|#T"
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
+#, fuzzy
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Текст след цитат"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
+#, fuzzy
+msgid "Text a&fter:"
+msgstr "Текст след"
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Текст след цитат"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+msgid "List all authors"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
+msgid "Force u&pper case"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
 #, fuzzy
 msgid "Search Citation"
-msgstr "Öèòàò"
+msgstr "Цитат"
 
-# src/form1.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
 #, fuzzy
-msgid "F&ind:"
-msgstr "Òúðñè(n)|#n"
+msgid "Searc&h:"
+msgstr "Търси"
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
+msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
+msgid "Click or press Enter in the search box to search"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
 #, fuzzy
-msgid "<- C&lear"
-msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
+msgid "&Search"
+msgstr "Търси"
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
 #, fuzzy
-msgid "Search Field:"
-msgstr "Òúðñè"
+msgid "Search field:"
+msgstr "Търси"
 
 # src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
 #, fuzzy
-msgid "All Fields"
-msgstr " âúâ ôàéë `"
+msgid "All fields"
+msgstr " във файл `"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224
-msgid "Regular E&xpression"
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
+#, fuzzy
+msgid "Case se&nsitive"
 msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
+#, fuzzy
+msgid "Entry types:"
+msgstr "Екстри"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338
 #, fuzzy
-msgid "Entry Types:"
-msgstr "Åêñòðè"
+msgid "All entry types"
+msgstr "Екстри"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326
-msgid "All Entry Types"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
+msgid "Search as you &type"
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Font colors"
+msgstr "Шрифт:"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
 #, fuzzy
-msgid "Case Se&nsitive"
+msgid "Main text:"
+msgstr "Залепи"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192
+msgid "Click to change the color"
 msgstr ""
-"Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
-" ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57
 #, fuzzy
-msgid "Formatting"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+msgid "Default..."
+msgstr "Стандартно"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208
+msgid "Revert the color to the default"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
 #, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
+msgid "R&eset"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
+# src/insets/inset.C:75
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
+msgid "Greyed-out notes:"
+msgstr "Отворен inset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311
-msgid "List all authors"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
+#, fuzzy
+msgid "&Change..."
+msgstr "Смяна на език"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Background colors"
+msgstr "фон"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "Page:"
+msgstr "Страници:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324
-msgid "&Force upper case"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:68
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
+#, fuzzy
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "фон на бележка"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
 #, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "Òåêñò ñëåä"
+msgid "&New Document:"
+msgstr "Нов документ"
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Old Document:"
+msgstr "Документ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Търси..."
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
+msgid "Copy Document Settings from:"
+msgstr "Документи"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
 #, fuzzy
-msgid "A&pply"
-msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
+msgid "N&ew Document"
+msgstr "Нов документ"
 
-# src/LyXAction.C:250
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:158
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
 #, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
+msgid "Ol&d Document"
+msgstr "Документ"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
+msgid "Enable &change tracking features in the output"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/layout_forms.C:38
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
+# src/ext_l10n.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
 #, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "New:"
+msgstr "текст"
 
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
-msgstr "Òèï(T):|#T"
+msgstr "Тип(T):|#T"
 
 # src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
 #, fuzzy
 msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Ðàçäåëèòåë"
+msgstr "РазделиÑ\82ел"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
 msgid "&Keep matched"
 msgstr ""
 
+# src/layout_forms.C:38
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
+#, fuzzy
+msgid "&Size:"
+msgstr "Размер(Z):|#Z"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
+#, fuzzy
+msgid "&Insert"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
+msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
 #, fuzzy
 msgid "Use Class Defaults"
-msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
+msgstr "Провери старите файлове(C)|#C"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28
 #, fuzzy
 msgid "Display"
-msgstr "Ãðàôèêà"
+msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
-msgstr "(&C)Çàòâîðè"
+msgstr "(&C)Затвори"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:144
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "O&pen"
-msgstr "Îòâîðè"
+msgstr "Отвори"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13
-msgid "EmbeddedFiles"
-msgstr ""
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "For more information, refer to the complete log."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:38
+# src/LColor.C:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
 #, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
+msgid "&Errors:"
+msgstr "грешка"
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:45
+# src/ext_l10n.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "(&A)Äîáàâè"
+msgid "Description:"
+msgstr "Описание"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:55
-msgid "Extra embedded files:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
+msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:65
-#, fuzzy
-msgid "Save this document in bundled format"
-msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:72
-msgid "Embedded files:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
+msgid "View Complete &Log..."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
-
-# src/LyXAction.C:321
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 #, fuzzy
-msgid "&Draft"
-msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
+msgid "F&ile"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+# src/form1.C:245
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 #, fuzzy
-msgid "E&mbed"
-msgstr "Ìàëêî èìå"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr ""
+msgid "Filename"
+msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
-# src/lyx.C:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:80
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
 #, fuzzy
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
+msgid "&File:"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 # src/lyxfunc.C:3215
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:333
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
-msgstr "Èçáåðåòå "
-
-# src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:110 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
+msgstr "Изберете "
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+# src/LyXAction.C:321
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
 #, fuzzy
-msgid "&File:"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
+msgid "&Draft"
+msgstr "Матем. режим"
 
 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "Øàáëîíè"
+msgid "&Template"
+msgstr "Шаблони"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
-msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
-# src/LyXAction.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:167
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 #, fuzzy
-msgid "LyX View"
-msgstr "Èçãëåä"
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/insets/figinset.C:1045
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
+msgid "LaTeX Options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
 #, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
+msgid "O&ption:"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "Формати"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Öâåòîâå"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:203
-#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
-msgid "%"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575
-#, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Ãðàôèêà"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:268
-#, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "Ñïåöèàëåí"
-
-# src/LyXAction.C:236
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:291
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
 #, fuzzy
-msgid "Display image in LyX"
-msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:294
-msgid "&Show in LyX"
-msgstr ""
+msgid "Si&ze and Rotation"
+msgstr "Цитат"
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgstr "Държава"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:385
-msgid "&Origin:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
+#, fuzzy
+msgid "Ori&gin:"
+msgstr "Заглавие"
 
 # src/form1.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:405
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
 #, fuzzy
 msgid "A&ngle:"
-msgstr "Úãúë(L):|#L"
+msgstr "Ъгъл(L):|#L"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:418
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
-msgstr "Ñïåöèàëåí"
+msgstr "Специален"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 msgid "Height of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:449
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
-msgid "&Maintain aspect ratio"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117
-msgid "Width of image in output"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
+msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr ""
 
 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:509
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
-msgstr "Êîïèðàé"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr ""
+msgstr "Копирай"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
-#, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "âúâ ôàéë"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
+msgstr "Ред Ð¾Ñ\82долÑ\83(B)|B"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
+#, fuzzy
+msgid "x"
+msgstr "текст"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
-msgstr "Äåñåí"
+msgstr "Десен"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:603
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 #, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "òåêñò"
+msgid "&Get from File"
+msgstr "във файл"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
 msgid "y"
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:618
-msgid "Options"
-msgstr "Îïöèè"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "TabWidget"
+msgstr "Ширина на етикет"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:646
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
 #, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "Търси"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:659
+# src/form1.C:286
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
 #, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+msgid "&Find:"
+msgstr "Търси(n)|#n"
+
+# src/form1.C:290
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Замести с(W)|#W"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
+msgid "Perform a case-sensitive search"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
+msgid "Find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+msgid "Find &Next"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+msgid "Restrict search to whole words only"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:263
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "W&hole words"
+msgstr "Ключови дума"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
+msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "&Replace"
+msgstr "Замести"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+msgid "Search &backwards"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:230
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
+#, fuzzy
+msgid "Replace all occurences at once"
+msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
+
+# src/form1.C:314
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Замести всички|#A#a"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
+#, fuzzy
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Раздел"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
+msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
+msgstr ""
+
+# src/layout_forms.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
+#, fuzzy
+msgid "Sco&pe"
+msgstr "Форма(H):|#H"
+
+# src/LyXAction.C:136
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
+#, fuzzy
+msgid "Current &document"
+msgstr "Импортирай документ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
+msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document"
+msgstr ""
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "&Master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
+#, fuzzy
+msgid "All open documents"
+msgstr "Отварям поддокумент "
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "&Open documents"
+msgstr "Отварям поддокумент "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
+msgid "All ma&nuals"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
+msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
+#, fuzzy
+msgid "Ignore &format"
+msgstr "Формат на датата"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
+msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
+msgid "&Preserve first case on replace"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
+#, fuzzy
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "фон на математика"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Form"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+msgstr "Формати"
+
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Float Type:"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
 msgid "Use &default placement"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
+msgstr "Допълнителни опции"
 
 # src/layout_forms.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "&Top of page"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
+msgstr "Превключване между(T)|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
 msgid "&Here if possible"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "&Page of floats"
-msgstr "Êîëîíè"
+msgstr "Колони"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom of page"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "&Span columns"
-msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
+msgstr "Специална колона"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
+msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\82ане Ð½Ð° 90°|#9"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "FontUi"
-msgstr "Øðèôò:"
+msgstr "Шрифт:"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
+msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "Ñïåöèàëåí"
+msgid "&Default family:"
+msgstr "Стандартен език(l)|#l"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
+
+# src/layout_forms.C:38
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "Размер(Z):|#Z"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgstr "TeX кодировка|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
 #, fuzzy
 msgid "&Roman:"
 msgstr "Roman"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "S&cale (%):"
-msgstr "Ñïåöèàëåí"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
-msgid "Use &Old Style Figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:51
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Специален"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Ìàëêè áóêâè"
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "Машинопис"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
 #, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Специален"
 
-# src/layout_forms.C:38
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
 #, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
+msgid "C&JK:"
+msgstr "Ключ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
+#, fuzzy
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Малки букви"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "&Graphics"
-msgstr "Ãðàôèêà"
-
-# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346
-#, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
+msgstr "Графика"
 
 # src/lyxfunc.C:3215
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "Select an image file"
-msgstr "Èçáåðåòå "
+msgstr "Изберете "
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
 #, fuzzy
 msgid "Output Size"
-msgstr "Èçõîä"
+msgstr "Изход"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
-msgstr "Âèñî÷èíà"
+msgstr "Височина"
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "Ãðàôèêà"
+msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
-msgstr "Øèðèíà"
+msgstr "Ширина"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
 #, fuzzy
 msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "Ãðàôèêà"
+msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:311
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
 #, fuzzy
 msgid "Ro&tate after scaling"
-msgstr "Òàáëèöà"
+msgstr "Таблица"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
 #, fuzzy
 msgid "Or&igin:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgid "A&ngle (Degrees):"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
 #, fuzzy
 msgid "File name of image"
-msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
+msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
 # src/ext_l10n.h:200
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
 #, fuzzy
 msgid "&Clipping"
-msgstr "Çàòâàðÿíå"
+msgstr "Затваряне"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
 msgid "y:"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
 #, fuzzy
 msgid "x:"
-msgstr "òåêñò"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468
-#, fuzzy
-msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483
-#, fuzzy
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
-msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr ""
+msgstr "текст"
 
 # src/exporter.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
 #, fuzzy
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
+msgstr "Няма информация относно експортиране в "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
 msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
 #, fuzzy
 msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
+msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/LyXAction.C:321
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639
-#, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
+msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:321
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
 #, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
 #, fuzzy
-msgid "Specify the link target"
-msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
+msgid "Graphics Group"
+msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
-msgid "Link type"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
-msgid "Link to the web or to every other target"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
-msgid "&Web"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+msgid "O&pen new group..."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+msgid "Select an existing group for the current graphics."
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:321
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
 #, fuzzy
-msgid "Link to an email address"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Матем. режим"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
+# src/LyXAction.C:321
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
 #, fuzzy
-msgid "&Email"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Матем. режим"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
+msgid "Select a fill pattern style for HFills"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
+msgid "..............."
+msgstr "..............."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
+msgid "________"
+msgstr "________"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
+msgid "<-----------"
+msgstr "<-----------"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
+msgid "----------->"
+msgstr "----------->"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
+msgid "\\-----v-----/"
+msgstr "\\-----v-----/"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
+msgid "/-----^-----\\"
+msgstr "/-----^-----\\"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
 #, fuzzy
-msgid "Link to a file"
-msgstr "Ïå÷àò íà"
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "Разстояние"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
+msgid "Supported spacing types"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
+# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "&Value:"
+msgstr "Стойност"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
 #, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
+msgid "&Fill Pattern:"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123
+msgid "&Protect:"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Insert the spacing even after a line break"
+msgstr "Вмъкни фигура"
 
 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:251
-#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:333
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "Èìå çà URL-à"
-
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "&Target:"
-msgstr "Ãîëÿì 3"
+msgstr "Голям 3"
+
+# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "Име за URL-а"
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
-msgstr "Èìå:"
+msgstr "Име:"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "Listing Parameters"
-msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
+msgid "Specify the link target"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
-msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
+msgid "Link type"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
-msgid "&Bypass validation"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
+msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+msgid "&Web"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "Link to an email address"
+msgstr "Адреси"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "&Email"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "Link to a file"
+msgstr "Печат на"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
+#, fuzzy
 msgid "C&aption:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgstr "Заглавие"
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "La&bel:"
-msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
 msgid "Mo&re parameters"
@@ -1822,21277 +2433,29449 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
 #, fuzzy
 msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeX óâîä"
+msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "&Show preview"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
 msgid "File name to include"
 msgstr ""
 
 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
 #, fuzzy
 msgid "&Include Type:"
-msgstr "Âêëþ÷è"
+msgstr "Включи"
 
 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:274
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293
 msgid "Include"
-msgstr "Âêëþ÷è"
+msgstr "Включи"
 
 # src/insets/insetinclude.C:314
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:265
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298
 msgid "Input"
-msgstr "Âõîä"
+msgstr "Вход"
 
 # src/ext_l10n.h:409
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
 # src/debug.C:34
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1136
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
-msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file"
-msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "(&M) ñðåäàòà"
+msgstr "Последни файлове"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
 #, fuzzy
-msgid "S&elected:"
-msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
+msgid "&Edit"
+msgstr "Редактирай(E)|E"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable:"
-msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:125
-msgid "&Postscript driver:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
+msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
 #, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "Îïöèè"
+msgid "Index generation"
+msgstr "Отместване"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "Encoding"
-msgstr "Êîäèðîâêà"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+msgid "Define program options of the selected processor."
+msgstr ""
 
-# src/form1.C:237
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "&Other:"
-msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:70
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "Language &Default"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "&Use multiple indexes"
+msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:392
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Âèä êàâè÷êè"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296
-#: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256
+# src/ext_l10n.h:64
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Ñïèñúê"
+msgid "Add a new index to the list"
+msgstr "Ред отляво(L)|L"
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
 #, fuzzy
-msgid "&Main Settings"
-msgstr "Áèáë. ïåðî"
+msgid "1"
+msgstr "10"
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Ñòèë: "
+msgid "Remove the selected index"
+msgstr "Текст след цитат"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
-msgid "The content's base font size"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "Rename the selected index"
+msgstr "Текст след цитат"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "F&ont size:"
-msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
+msgid "R&ename..."
+msgstr "Име"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
-msgid "The content's base font style"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+msgid "Define or change button color"
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
 #, fuzzy
-msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
+msgid "Information Type:"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-# src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
 #, fuzzy
-msgid "Use extended character table"
-msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
+msgid "Information Name:"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-# src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
+# src/LyXAction.C:164
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "&Extended character table"
-msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
+msgid "Inset Parameter Configuration"
+msgstr "Вмъкни цитат"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
-msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
-msgid "Space i&n string as symbol"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
-msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+msgid "Apply settings immediately"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
-#, fuzzy
-msgid "S&pace as symbol"
-msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
-msgid "Break lines longer than the linewidth"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
-msgid "&Break long lines"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "àêöåíò"
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "New Inset"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
-msgid "Check for floating listings"
+# src/exporter.C:89
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Document &class"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "&Float"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "Непознато "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
-msgid "Check for inline listings"
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Class options"
+msgstr "Опции"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "&Inline listing"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+msgid "&Predefined:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
 
-# src/LColor.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "àêöåíò"
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "Клиент"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "Line numbering"
-msgstr "Íîìåðèðàíå"
+msgid "&Graphics driver:"
+msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
-msgid "On which side should line numbers be printed?"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
 #, fuzzy
-msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
+# src/form1.C:237
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
 #, fuzzy
-msgid "Font si&ze:"
-msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
+msgid "&Master:"
+msgstr "Шаблон(P):|#P"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
 #, fuzzy
-msgid "S&tep:"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
-msgid "Difference between two numbered lines"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+msgid "&Suppress default date on front page"
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:392
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "&Side:"
-msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Вид кавички"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "Encoding"
+msgstr "Кодировка"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
+# src/ext_l10n.h:270
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80
 #, fuzzy
-msgid "&Dialect:"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
+msgid "Language &Default"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/form1.C:237
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "&Other:"
+msgstr "Шаблон(P):|#P"
 
 # src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
 #, fuzzy
-msgid "Lan&guage:"
-msgstr "Åçèê:"
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Език:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
-msgid "Select the programming language"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+msgid "Select which language package LyX should use"
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
+# src/lyxrc.C:1908
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142
 #, fuzzy
-msgid "Range"
-msgstr "Åäèíè÷íî"
+msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr "LaTeX командата за зареждане на езиков пакет.  Напл: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
-# src/LColor.C:84
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "&Last line:"
-msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
+msgid "Of&fset:"
+msgstr "Изкл."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-msgid "The last line to be printed"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Value of the vertical line offset."
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+msgid "Value of the line width."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
-msgid "The first line to be printed"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+msgid "&Thickness:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Ìàëêî èìå"
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr "Език:"
 
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
+# src/ext_l10n.h:274
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
+#: src/insets/InsetListings.cpp:353
+#: src/insets/InsetListings.cpp:355
 #, fuzzy
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "(&C)Îòêàç"
+msgid "Listing"
+msgstr "Списък"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
 #, fuzzy
-msgid "More Parameters"
-msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
+msgid "&Main Settings"
+msgstr "Библ. перо"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
-msgid "Feedback window"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "акцент"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
-msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "Check for inline listings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
-msgid "Copy to Clip&board"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
-msgid "Update the display"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
+msgid "Check for floating listings"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
-msgid "&Update"
-msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
 #, fuzzy
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
+msgid "&Float"
+msgstr "Формати"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+# src/LColor.C:75
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
 #, fuzzy
-msgid "&Default Margins"
-msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
+msgid "&Placement:"
+msgstr "акцент"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "&Top:"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
 #, fuzzy
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "(&B)Îòäîëó"
+msgid "Line numbering"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+# src/layout_forms.C:28
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "&Inner:"
-msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+msgid "&Side:"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
-# src/form1.C:237
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
 #, fuzzy
-msgid "O&uter:"
-msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
+msgid "S&tep:"
+msgstr "Държава"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
-msgid "Head &sep:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+msgid "Difference between two numbered lines"
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
+# src/frontends/xforms/form_document.C:262
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
 #, fuzzy
-msgid "Head &height:"
-msgstr "Âèñî÷èíà"
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
-#, fuzzy
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Øðèôò:"
-
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
 #, fuzzy
-msgid "&Column Sep:"
-msgstr "Êîëîíè"
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Изберете шаблон"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966
 #, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
+msgid "Style"
+msgstr "Стил: "
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+# src/frontends/xforms/form_document.C:262
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
 #, fuzzy
-msgid "&Rows:"
-msgstr "Ðåäîâå"
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82 Ñ\80азмеÑ\80(O):|#O"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
+msgid "The content's base font size"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+# src/layout_forms.C:23
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
 #, fuzzy
-msgid "&Columns:"
-msgstr "Êîëîíè"
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
+msgid "The content's base font style"
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
-#, fuzzy
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
+msgid "&Break long lines"
+msgstr ""
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+msgstr ""
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "Избрани клавиши"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
-msgid "&Use AMS math package automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
-msgid "Use esint package &automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
+msgid "Space i&n string as symbol"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+# src/ext_l10n.h:45
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
 #, fuzzy
-msgid "Use &esint package"
-msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
-msgid "Sort &as:"
-msgstr ""
+msgid "Tab&ulator size:"
+msgstr "Табулатор(T)|T"
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
+# src/form1.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
 #, fuzzy
-msgid "&Description:"
-msgstr "Îïèñàíèå"
+msgid "Use extended character table"
+msgstr "Кодировка(H):|#H"
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
+# src/form1.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
 #, fuzzy
-msgid "&Symbol:"
-msgstr "Ñèìâîë"
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "Кодировка(H):|#H"
 
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
 #, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Òèï(T):|#T"
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "Език:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
-msgid "LyX internal only"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
+msgid "Select the programming language"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
 #, fuzzy
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "Áåëåæêà"
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
 #, fuzzy
-msgid "&Comment"
-msgstr "Êîìåíòàð"
+msgid "Range"
+msgstr "Единично"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:25
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
+# src/ext_l10n.h:242
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
 #, fuzzy
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "Малко име"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
-msgid "&Greyed out"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
+msgid "The first line to be printed"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
+# src/LColor.C:84
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
 #, fuzzy
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Ñúäúðæàíèå"
+msgid "&Last line:"
+msgstr "Ñ\80ед Ð½Ð° Ð¼Ð°Ñ\82емаÑ\82ика"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "&Numbering"
-msgstr "Íîìåðèðàíå"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
 #, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "(&C)Отказ"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 #, fuzzy
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
+msgid "More Parameters"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:118
-msgid "Style used for the page header and footer"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
 #, fuzzy
-msgid "Headings &style:"
-msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
+# src/debug.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "ïåéçàæ"
+msgid "Document-specific layout information"
+msgstr "Обща информация"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:142
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
+msgid "Errors reported in terminal."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:89
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
-#, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
+msgid "Press button to check validity..."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:224
+# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
+# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
 #, fuzzy
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
+msgid "&Validate"
+msgstr "Стойност"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
+msgid "Log &Type:"
+msgstr "Тип(T):|#T"
 
-# src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
+msgid "Update the display"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
+msgid "&Update"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
+msgid "Copy to Clip&board"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+msgid "&Go!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "Без промяна"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112
-msgid "&Justified"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+msgid "Jump to the next error message."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
 #, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "Ëÿâ"
+msgid "Next &Error"
+msgstr "Търси"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 #, fuzzy
-msgid "&Center"
-msgstr "Öåíòðèíàí"
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "Äåñåí"
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "Стандартен език(l)|#l"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
 #, fuzzy
-msgid "Line &spacing"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+msgid "&Top:"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1267
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:588
-msgid "Single"
-msgstr "Åäèíè÷íî"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
-msgid "1.5"
+# src/ext_l10n.h:6
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "&Inner:"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/form1.C:237
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
+#, fuzzy
+msgid "O&uter:"
+msgstr "Шаблон(P):|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
+msgid "Head &sep:"
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1273
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592
-msgid "Double"
-msgstr "Äâîéíî"
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
+#, fuzzy
+msgid "Head &height:"
+msgstr "Височина"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:594 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
 #, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Êëèåíò"
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr "Шрифт:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231
-msgid "I&mmediate Apply"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "&Column Sep:"
+msgstr "Колони"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:31
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr ""
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Master Document Output"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:52
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:55
-msgid "Automatically fill header"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+msgid "Include only &selected children"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:65
-msgid "Load in &fullscreen mode"
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Maintain counters and references"
+msgstr "Достъпни препратки"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
+msgid "Include all subdocuments in the output"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:72
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "Generate Bookmarks"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Open bookmarks"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgid "&Include all children"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
 #, fuzzy
-msgid "Number of levels"
-msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Брой копия за печат"
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:149
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "Numbered bookmarks"
-msgstr " Íîìåð "
+msgid "&Rows:"
+msgstr "Редове"
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
 #, fuzzy
-msgid "Header Information"
-msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Процент от колона"
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:171
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
 #, fuzzy
-msgid "&Title:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "&Columns:"
+msgstr "Колони"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 #, fuzzy
-msgid "&Author:"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:197
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
 #, fuzzy
-msgid "&Subject:"
-msgstr "Òåìà"
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:210
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
 #, fuzzy
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:226
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
 #, fuzzy
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:255
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:219
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
+#, fuzzy
+msgid "Decoration"
+msgstr "Посвещение"
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:265
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
 #, fuzzy
-msgid "Links"
-msgstr "Ñïèñúê"
+msgid "&Type:"
+msgstr "Тип(T):|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:280
-msgid "Allows link text to break across lines."
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:283
-msgid "Break links over lines"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
+msgid "[x]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:290
-msgid "No frames around links"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
+msgid "(x)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:300
-#, fuzzy
-msgid "Color links"
-msgstr "Öâåòîâå"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
+msgid "{x}"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:307
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:317
-msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
+msgid "|x|"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:310
-msgid "&Bibliographical backreferences"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
+msgid "||x||"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:320
-msgid "Backreference by pa&ge number"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
+msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-# src/intl.C:349 src/intl.C:350
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:481
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
 #, fuzzy
-msgid "&Alter..."
-msgstr "äðóãè..."
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "AMS математика|#M"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
+msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+msgid "Use esint package &automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
+msgid "The LaTeX package esint is always used"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:481
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgid "Use &esint package"
+msgstr "AMS математика|#M"
 
-# src/lyx.C:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
+msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
+msgid "Use math&dots package automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
+msgid "The LaTeX package mathdots is used"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:481
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
+msgid "Use mathdo&ts package"
+msgstr "AMS математика|#M"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
+msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
+msgid "Use mhchem &package automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
+msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:481
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+msgid "Use mh&chem package"
+msgstr "AMS математика|#M"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
-msgstr "Äîáàâè"
+msgstr "Добави"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
+msgid "De&lete"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
 #, fuzzy
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
+msgid "S&elected:"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/ext_l10n.h:93
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
-#, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
+msgid "Sort &as:"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+# src/ext_l10n.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
 #, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
+msgid "&Description:"
+msgstr "Описание"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "&Symbol:"
+msgstr "Символ"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
 #, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
+msgid "Type"
+msgstr "Тип(T):|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
-msgid "Date format for strftime output"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
+msgid "LyX internal only"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:65
-msgid "Off"
-msgstr "Èçêë."
-
-# src/LColor.C:80
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
 #, fuzzy
-msgid "No math"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "Бележка"
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:65
-msgid "On"
-msgstr "Âêë."
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
+# src/ext_l10n.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
 #, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
+msgid "&Comment"
+msgstr "Коментар"
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
+# src/frontends/kde/printdlg.C:25
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
 #, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Ãðàôèêà"
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Печат на всяка страница"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91
-msgid "Instant &Preview:"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
+msgid "&Greyed out"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
 #, fuzzy
-msgid "&New..."
-msgstr "òåêñò"
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Съдържание"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
 #, fuzzy
-msgid "S&hort Name:"
-msgstr "Èìå:"
+msgid "&Numbering"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:82
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Vector graphi&cs format"
-msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
+msgid "Output Format"
+msgstr "Дълбочина"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "&Document format"
-msgstr "Äîêóìåíò"
+msgid "Specify the default output format (for view/update)"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
-# src/LyXAction.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
 #, fuzzy
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "Èçãëåä"
+msgid "De&fault Output Format:"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
 
-# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129
-msgid "S&hortcut:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
+msgid "S&ynchronize with Output"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87
 #, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
+msgid "C&ustom Macro:"
+msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
 #, fuzzy
-msgid "Co&pier:"
-msgstr "Êîïèÿ"
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "LaTeX увод"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112
 #, fuzzy
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "Your name"
-msgstr "Ïðåçèìå"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
-msgid "Your E-mail address"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
+msgid "&Math output:"
+msgstr "Изход"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
-#, fuzzy
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
+msgid "Format to use for math output."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
+# src/frontends/xforms/form_document.C:587
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157
 #, fuzzy
-msgid "&First:"
-msgstr "Ìàëêî èìå"
+msgid "MathML"
+msgstr "Математика(M)|#M"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
 #, fuzzy
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "Òúðñè..."
+msgid "Images"
+msgstr "Страници"
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:77
+# src/ext_l10n.h:265
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172
+#: lib/layouts/egs.layout:617
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:690
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
 #, fuzzy
-msgid "S&econd:"
-msgstr "Ðàçäåë"
+msgid "Math &image scaling:"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:378
-#, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Òúðñè..."
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Completion"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Формат на датата"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:119
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 #, fuzzy
-msgid "In Text"
-msgstr "Çàëåïè"
+msgid "&Format:"
+msgstr "Формати"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:128
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
-"delay."
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:163
-msgid "Automatic inline completion"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "Ориентация"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:138
-msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
+#, fuzzy
+msgid "&Portrait"
+msgstr "Портрет(o)|#o"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:173
-msgid "Automatic popup"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+#, fuzzy
+msgid "&Landscape"
+msgstr "пейзаж"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:151
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
 #, fuzzy
-msgid "In Math"
-msgstr "Ïúòèùà"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Оформление на абзац"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:160
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
-"delay."
+# src/frontends/xforms/form_document.C:278
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Headings &style:"
+msgstr "Формат на страница(P)|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:170
-msgid "Show the popup in math mode after the delay."
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:183 lib/layouts/hollywood.layout:280
-msgid "General"
-msgstr "Îáùî"
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Нов документ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:191
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
-"if it is available."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
+#, fuzzy
+msgid "Label Width"
+msgstr "Ширина на етикет"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:204
-msgid "s inline completion delay"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:228
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
-"if it is available."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:241
-msgid "s popup delay"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:263
-msgid ""
-"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
-"It will be shown right away."
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
+msgid "Single"
+msgstr "Единично"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:266
-msgid "Show popup without delay for non-unique completions"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
+msgid "1.5"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:273
-msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+msgid "Double"
+msgstr "Двойно"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:276
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Клиент"
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:289
+# src/buffer.C:323
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
 #, fuzzy
-msgid "Mouse"
-msgstr "Îùå"
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "Един абзац назад"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:301
-msgid "Wheel scrolling speed:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
+msgid "&Justified"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:311
-msgid ""
-"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
-"speed it up, low values slow it down."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "&Left"
+msgstr "Ляв"
 
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
 #, fuzzy
-msgid "Use b&abel"
-msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
+msgid "C&enter"
+msgstr "Центринан"
 
-# src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
 #, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Åçèê:"
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Десен"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:67
-msgid "Mark &foreign languages"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:74
+# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
 #, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Оформяне на абзаци"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
+msgid "&General"
+msgstr "Общо"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
+msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
 #, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "(&G)Íàçàä"
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Автор"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
-msgid "Auto &end"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
-msgid "Auto &begin"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
+msgid "Load in &fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1900
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:141 src/LyXRC.cpp:2904
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
-"Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
-"èâðèä."
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Header Information"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:144
-msgid "&Right-to-left language support"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "&Title:"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
 #, fuzzy
-msgid "Cursor movement:"
-msgstr "Êîìåíòàð"
+msgid "&Author:"
+msgstr "Автор"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
+# src/ext_l10n.h:367
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
 #, fuzzy
-msgid "Logical"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+msgid "&Subject:"
+msgstr "Тема"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
-msgid "Visual"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "Ключова дума"
 
-# src/lyxrc.C:1782
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr ""
-"Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
-"îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "Генерирай hyperlink"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
-msgid "&Reset class options when document class changes"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+msgid "B&reak links over lines"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
 #, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
+msgid "C&olor links"
+msgstr "Цветове"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
-msgid "CheckTeX start options and flags"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
-#, fuzzy
-msgid "&Index command:"
-msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
-
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
 #, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "Настройки"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
 #, fuzzy
-msgid "&DVI viewer paper size options:"
-msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 #, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
+msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+# src/lyxfont.C:415
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "LaTeX óâîä"
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr " Номер "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr ""
-
-# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
 #, fuzzy
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "LaTeX óâîä"
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Брой копия за печат"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
 #, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Äúðæàâà"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697
-msgid "US legal"
-msgstr ""
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 #, fuzzy
-msgid "US executive"
-msgstr "Óïðàæíåíèå"
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699
-msgid "A3"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700
-msgid "A4"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701
-msgid "A5"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "&Phantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
-msgid "B5"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/lyx_main.C:575
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
 #, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
-msgid "Browse..."
-msgstr "Òúðñè..."
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space of the phantom content"
+msgstr "ред на министраница"
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
+# src/intl.C:349 src/intl.C:350
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "&Example files:"
-msgstr "Ïðèìåð"
+msgid "A&lter..."
+msgstr "други..."
 
 # src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
 #, fuzzy
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "Потребителска директория: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
-msgid "Ly&XServer pipe:"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "In Math"
+msgstr "Пътища"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
 #, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
+msgid "Automatic in&line completion"
+msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
-msgid "&PATH prefix:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2598
-msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "Automatic p&opup"
+msgstr "Автор"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
-msgid "Output &line length:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+msgid "Autoco&rrection"
 msgstr ""
 
-# src/debug.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
 #, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
+msgid "In Text"
+msgstr "Залепи"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
 #, fuzzy
-msgid "Printer Command Options"
-msgstr "ðàìêà íà command-inset"
+msgid "Automatic &inline completion"
+msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
-msgid "Extension to be used when printing to file."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
+msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
 #, fuzzy
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "ðàçøèðåíèå"
+msgid "Automatic &popup"
+msgstr "Автор"
 
-# src/lyxrc.C:1700
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Option used to print to a file."
-msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
-#, fuzzy
-msgid "Print to &file:"
-msgstr "Ïå÷àò íà"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
+msgid "Cursor i&ndicator"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1692
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "Option used to print to non-default printer."
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280
+msgid "General"
+msgstr "Общо"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
 msgstr ""
-"Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
 #, fuzzy
-msgid "Set p&rinter:"
-msgstr "íà ïðèíòåð"
+msgid "s inline completion dela&y"
+msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
-msgid "Option used with spool command to set printer."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "Spool pr&inter:"
-msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
+msgid "s popup d&elay"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid ""
-"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
-"to print."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
+msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
+msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
+msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 #, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "spool êîìàíäà"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
+# src/lyx.C:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
 #, fuzzy
-msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Редактирай файл(E)|#E"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse pages:"
-msgstr "îáúðíàòî"
+msgid "&From format:"
+msgstr "Формати"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "ïåéçàæ"
+msgid "&To format:"
+msgstr "Формат на датата"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
 #, fuzzy
-msgid "Number of Co&pies:"
-msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
+msgid "&Modify"
+msgstr "Промени(M)|#M"
 
-# src/lyxrc.C:1668
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2874
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2938
 #, fuzzy
-msgid "Option used to set number of copies."
-msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
-# src/lyxrc.C:1660
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
+# src/ext_l10n.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
 #, fuzzy
-msgid "Option used to print a range of pages."
-msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
+# src/ext_l10n.h:93
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
 #, fuzzy
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "Latex"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Вмъкни файл(t)|t"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
 #, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Дълга таблица"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
-msgid "Option used to collate multiple copies."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+msgid "Maximum A&ge (in days):"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
+msgid "Display &Graphics"
+msgstr "Графика"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
-#, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+msgid "Off"
+msgstr "Изкл."
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
+# src/LColor.C:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
 #, fuzzy
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
+msgid "No math"
+msgstr "математика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
-msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
+msgid "On"
+msgstr "Вкл."
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
+msgid "Preview Si&ze:"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
-msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+msgid "Factor for the preview size"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid ""
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
-"printers."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
+# src/buffer.C:323
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "Adapt output to printer"
-msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
+msgid "&Mark end of paragraphs"
+msgstr "Един абзац назад"
 
-# src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
+# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
+msgid "Editing"
+msgstr "Изход(x)|x"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
+# src/LyXAction.C:402
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
 #, fuzzy
-msgid "Default &printer:"
-msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
+msgstr "Превключи курсорът не/следва скролер"
 
-# src/debug.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
-#, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46
+msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif:"
-msgstr "Sans Serif"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77
 #, fuzzy
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "Неуспех при отварянето"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160
+# src/frontends/kde/refdlg.C:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
+msgid "Sort &environments alphabetically"
+msgstr "Азбучна подредба на препратките ?"
 
-# , c-format
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177
-#, fuzzy
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91
+msgid "&Group environments by their category"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214
-#, fuzzy
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253
-#, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "Ãîëÿì 2"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263
-#, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "Ãîëÿì 3"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276
-#, fuzzy
-msgid "Huge:"
-msgstr "Îãðîìåí"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133
+msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:208
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161
 #, fuzzy
-msgid "Hugest:"
-msgstr "Îãðîìåí"
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "Превключи удебеляване"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296
+# src/LyXAction.C:208
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
 #, fuzzy
-msgid "Smallest:"
-msgstr "Ìàëúê 3"
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "Smaller:"
-msgstr "Ìàëúê 2"
+msgid "Hide &tabbar"
+msgstr "Стандартно"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182
 #, fuzzy
-msgid "Small:"
-msgstr "Ìàëúê"
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "Стандартно"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189
+msgid "&Limit text width"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201
+msgid "Screen used (&pixels):"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "Normal:"
-msgstr "Íîðìàëåí"
+msgid "&New..."
+msgstr "текст"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "Tiny:"
-msgstr "Äðåáåí"
+msgid "Re&move"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "Ãîëÿì"
+msgid "&Document format"
+msgstr "Документ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:359
-msgid ""
-"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
-"of fonts"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:362
-msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+msgid "Sho&w in export menu"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41
-msgid "Show key-bindings containing:"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "Избор на файл"
 
-# src/lyx.C:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
+msgid "S&hort Name:"
+msgstr "Ð\98ме:"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
 #, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "Òúðñè..."
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Разширение(E)|#E"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "òåêñò"
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+# src/LyXAction.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
 #, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "Изглед"
 
-# src/lyxrc.C:1863
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
 #, fuzzy
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
-msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "Копия"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
 #, fuzzy
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
+msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
 #, fuzzy
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
+msgid "Default Format"
+msgstr "Формат на датата"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219
 #, fuzzy
-msgid "Spellchec&ker executable:"
-msgstr "Ïðàâîïèñ"
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Редактирай(E)|E"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:23
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
+#, fuzzy
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
+# src/ext_l10n.h:377
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
 #, fuzzy
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
+msgid "Your name"
+msgstr "Презиме"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
+msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Ключова дума"
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "Session"
-msgstr "LyX âåðñèÿ "
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "Клавиатурна подредба"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
-msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:242
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "&First:"
+msgstr "Малко име"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54
-msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "Търси..."
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
+# src/ext_l10n.h:344
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
 #, fuzzy
-msgid "Restore cursor positions"
-msgstr "Äîïóñêàíå"
+msgid "S&econd:"
+msgstr "Раздел"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
-msgid "Load opened files from last session"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
+msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78
-msgid "Fullscreen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
+msgid "Do not swap Apple and Control keys"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
-msgid "&Limit text width"
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "Още"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
+msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:127
-msgid "Screen us&ed (pixels):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
+msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153
-#, fuzzy
-msgid "Toggle tabba&r"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
+msgid "Scroll wheel zoom"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
 #, fuzzy
-msgid "To&ggle scrollbar"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
+msgid "Enable"
+msgstr "Дълга таблица"
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
 #, fuzzy
-msgid "T&oggle toolbars"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Екстри"
 
-# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:185
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "Editing"
-msgstr "Èçõîä(x)|x"
+msgid "Shift"
+msgstr "infty"
 
-# src/LyXAction.C:402
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:203
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follows &scrollbar"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
+msgid "Alt"
+msgstr "Блок"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:210
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Sort &Environments alphabetically"
-msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
+msgid "User &interface language:"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
-msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:223
-msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автор"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:228
-msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Винаги превключване"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
 #, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Äîêóìåíò"
+msgid "None[[language package]]"
+msgstr "Език:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
-msgid "&Maximum last files:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
+msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:307
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
 #, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Ðåäîâå"
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Ð\97апоÑ\87ни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°(s)|#s"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:324
+# src/lyxrc.C:1936
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
 #, fuzzy
-msgid "B&ackup documents, every"
-msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
+msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
+msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:347
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Завърши команда(e)|#e"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:365
-msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
+# src/lyxrc.C:1936
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
+#, fuzzy
+msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
+msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
+#, fuzzy
+msgid "Default Decimal &Point:"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
+msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:368
-msgid "Enable &tool tips in main work area"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163
+msgid "Set languages &globally"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:388
-msgid "&User interface file:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
+msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Çàïàçè"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
+msgid "Auto &begin"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
-msgid "Pages"
-msgstr "Ñòðàíèöè"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
+msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
-#, fuzzy
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
+msgid "Auto &end"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
+msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:25
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
+msgid "Right-to-left language support"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "Îò(F)|#F"
+# src/lyxrc.C:1900
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215
+msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr "Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и иврид."
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
+msgid "Enable RTL su&pport"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:26
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
+# src/ext_l10n.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233
 #, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
+msgid "Cursor movement:"
+msgstr "Коментар"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243
 #, fuzzy
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
+msgid "&Logical"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253
+msgid "&Visual"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
+msgid "Use LaTe&X font encoding:"
+msgstr "TeX кодировка|#T"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "Copie&s"
-msgstr "Êîïèÿ"
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
+# src/ext_l10n.h:362
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
 #, fuzzy
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
+msgid "US letter"
+msgstr "Държава"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:32
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
+msgid "US legal"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:234
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
 #, fuzzy
-msgid "Collate copies"
-msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
+msgid "US executive"
+msgstr "Упражнение"
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
+msgid "A5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
+msgid "B5"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
 #, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "Latex"
+msgid "&DVI viewer paper size options:"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
-msgid "&Print"
-msgstr "(&P)Ïå÷àò"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
 #, fuzzy
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "LaTeX увод"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
-msgid "Send output to the printer"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
 #, fuzzy
-msgid "P&rinter:"
-msgstr "Ïðèíòåð"
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "LaTeX увод"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
-msgid "Send output to the given printer"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
+msgid "Pr&ocessor:"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877
 #, fuzzy
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
+msgid "Op&tions:"
+msgstr "Опции"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
 #, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "LaTeX увод"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:98
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
+msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "LaTeX увод"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
 #, fuzzy
-msgid "<reference>"
-msgstr "Íàñòðîéêè"
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
 #, fuzzy
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "Íàñòðîéêè"
+msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
+msgstr "LaTeX увод"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
 #, fuzzy
-msgid "<page>"
-msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Изпълни команда"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
-msgid "on page <page>"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
+msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
-msgid "<reference> on page <page>"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326
+msgid ""
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style\n"
+"paths to LaTeX files. Don't change the default unless the\n"
+"TeX engine was not correctly detected at configure time.\n"
+"Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:66
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
 #, fuzzy
-msgid "Sort labels in alphabetical order"
-msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете."
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
 #, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "Ñîðòèðàé"
+msgid "R&eset class options when document class changes"
+msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете."
 
-# src/LyXAction.C:348
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
-#, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+msgid "Output &line length:"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
-#, fuzzy
-msgid "Jump to the label"
-msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37
+msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "&Go to Label"
-msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Формат на датата"
 
-# src/form1.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Òúðñè(n)|#n"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr ""
 
-# src/form1.C:290
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
 #, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+msgid "Ask permission"
 msgstr ""
-"Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
-" ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
-msgid "Match whole words onl&y"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+msgid "Main file only"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
-msgid "Find &Next"
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "All files"
+msgstr " във файл `"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
 msgstr ""
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
+msgid "Forward search"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
 #, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Çàìåñòè"
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/form1.C:314
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
+# src/debug.C:47
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
 #, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "Потребителски команди"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
-msgid "Search &backwards"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
+msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n"
+"Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
+msgid "Browse..."
+msgstr "Търси..."
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
 #, fuzzy
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
+msgid "T&hesaurus dictionaries:"
+msgstr "Път за архивни копия"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
 #, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "êîìàíäà"
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Потребителска директория: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16
-msgid "Edit shortcut"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
 #, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Потребителска директория: "
 
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61
+# src/ext_l10n.h:232
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
 #, fuzzy
-msgid "Function:"
-msgstr "Ôóíêöèè"
+msgid "&Example files:"
+msgstr "Пример"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1784
+# src/exporter.C:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Âúïðîñ"
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "LyX: Създавам директория "
 
-# src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
 #, fuzzy
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
+msgid "H&unspell dictionaries:"
+msgstr "Личен речник"
 
-# src/sp_form.C:95
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
+# src/LColor.C:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
+msgid "Printer Command Options"
+msgstr "рамка на command-inset"
 
-# src/sp_form.C:97
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
+msgid "Extension to be used when printing to file."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
 #, fuzzy
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "разширение"
 
-# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
+# src/lyxrc.C:1700
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
 #, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "Èãíîðèðàé"
+msgid "Option used to print to a file."
+msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл."
 
-# src/sp_form.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
 #, fuzzy
-msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
+msgid "Print to &file:"
+msgstr "Печат на"
 
-# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
+# src/lyxrc.C:1692
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
 #, fuzzy
-msgid "I&gnore All"
-msgstr "Èãíîðèðàé"
+msgid "Option used to print to non-default printer."
+msgstr "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
 #, fuzzy
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Çàìåñòè"
+msgid "Set &printer:"
+msgstr "на принтер"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
-msgid "Current word"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
+msgid "Option used with spool command to set printer."
 msgstr ""
 
-# src/support/getUserName.C:13
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "íåïîçíàòà"
+msgid "Spool &printer:"
+msgstr "име на принтер"
 
-# src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
+msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
 #, fuzzy
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
+msgid "Spool co&mmand:"
+msgstr "spool команда"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:42
+# src/frontends/kde/printdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "Ca&tegory:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Option used to reverse page order."
+msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:70
-msgid "Select this to display all available characters at once"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
+#, fuzzy
+msgid "Re&verse pages:"
+msgstr "обърнато"
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:73
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
 #, fuzzy
-msgid "&Display all"
-msgstr "Ãðàôèêà"
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "пейзаж"
 
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
 #, fuzzy
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
+msgid "&Number of copies:"
+msgstr "Брой копия за печат"
 
-# src/mathed/math_forms.C:140
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
+# src/lyxrc.C:1668
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
+#, fuzzy
+msgid "Option used to set number of copies."
+msgstr "Опция за указване на брой копия за печат."
+
+# src/lyxrc.C:1660
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
 #, fuzzy
-msgid "Column Width"
-msgstr "Êîëîíè "
+msgid "Option used to print a range of pages."
+msgstr "Опция за печат само на нечетни страници."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "Latex"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "избор на страници"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
+msgid "Option used to collate multiple copies."
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "нечетни страници"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "четни страници"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "тип на хартията"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:708
-msgid "Justified"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
+#, fuzzy
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "размер на хартията"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
+msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
 #, fuzzy
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "Òàáëèöà"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr ""
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "Допълнителни опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
+msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
-msgid "Merge cells"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
+msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config.<printer> files installed for all your printers."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
 #, fuzzy
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
+msgid "Adapt &output to printer"
+msgstr "Избор на файл"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
 #, fuzzy
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
+#, fuzzy
+msgid "Default &printer:"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
+# src/debug.C:47
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
 #, fuzzy
-msgid "&Borders"
-msgstr "Ðàìêè"
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ки ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
 #, fuzzy
-msgid "All Borders"
-msgstr "Ðàìêè"
+msgid "Sans Seri&f:"
+msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
-msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "Машинопис"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "&Set"
-msgstr "Ñîðòèðàé"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
-msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgid "R&oman:"
+msgstr "Roman"
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
+# , c-format
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
 #, fuzzy
-msgid "C&lear"
-msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "Увеличение(Z) %|#Z"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
-msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:262
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
 #, fuzzy
-msgid "Fo&rmal"
-msgstr "Íîðìàëåí"
+msgid "&Large:"
+msgstr "Голям"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
-msgid "Use default (grid-like) border style"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
+#, fuzzy
+msgid "&Larger:"
+msgstr "Голям 2"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
 #, fuzzy
-msgid "De&fault"
-msgstr "Ñòàíäàðòíî"
+msgid "&Largest:"
+msgstr "Голям 3"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
 #, fuzzy
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
+msgid "&Huge:"
+msgstr "Огромен"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
+#, fuzzy
+msgid "&Hugest:"
+msgstr "Огромен"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
 #, fuzzy
-msgid "Additional Space"
-msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "S&mallest:"
+msgstr "Малък 3"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682
-msgid "T&op of row:"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "S&maller:"
+msgstr "Малък 2"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
 #, fuzzy
-msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgid "S&mall:"
+msgstr "Малък"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755
-msgid "Bet&ween rows:"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
+#, fuzzy
+msgid "&Normal:"
+msgstr "Нормален"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
 #, fuzzy
-msgid "&Longtable"
-msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
+msgid "&Tiny:"
+msgstr "Дребен"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821
-msgid "Set a page break on the current row"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
-#, fuzzy
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
 #, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Ðàçäåë"
+msgid "&New"
+msgstr "текст"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846
+# src/lyx.C:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
 #, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "Редактирай файл(E)|#E"
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853
-#, fuzzy
-msgid "Header:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
+msgid "Show ke&y-bindings containing:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860
-#, fuzzy
-msgid "Footer:"
-msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867
-#, fuzzy
-msgid "First header:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+msgid "Spellcheck &notes and comments"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
+# src/spellchecker.C:717
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
 #, fuzzy
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "Правопис"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
 #, fuzzy
-msgid "Border above"
-msgstr "Ðàìêè"
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иемане Ð½Ð° Ñ\81Ñ\8aÑ\81Ñ\82авни Ð´Ñ\83ми(w)|#w"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895
-#, fuzzy
-msgid "Border below"
-msgstr "Ðàìêè"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902
-msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+msgid "S&pellcheck continuously"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734
-#, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Ãðàä"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1676
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
+msgid "&Escape characters:"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
-msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1676
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
 #, fuzzy
-msgid "This row is the footer of the last page"
-msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
-#, fuzzy
-msgid "double"
-msgstr "Äâîéíî"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
+msgid "&User interface file:"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
 #, fuzzy
-msgid "Don't output the last footer"
-msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
+msgid "&Icon Set:"
+msgstr "Колони"
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
 #, fuzzy
-msgid "is empty"
-msgstr "Äúëáî÷èíà"
+msgid "Automatic help"
+msgstr "Автор"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
-msgid "Don't output the first header"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
+msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
-msgid "&Use long table"
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
+#, fuzzy
+msgid "Session"
+msgstr "LyX версия "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049
-msgid "Current cell:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128
 #, fuzzy
-msgid "Current row position"
-msgstr "Äîïóñêàíå"
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr "Допускане"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
-msgid "Current column position"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135
+msgid "&Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
-msgid "Close this dialog"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142
+#, fuzzy
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165
 #, fuzzy
-msgid "Rebuild the file lists"
-msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
+msgid "Documents"
+msgstr "Документ"
 
-# src/form1.C:249
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
 #, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
+msgid "Backup original documents when saving"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr ""
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-# src/LyXAction.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
 #, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "Èçãëåä"
+msgid "minutes"
+msgstr "Редове"
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
 #, fuzzy
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
+msgid "&Save documents compressed by default"
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
-msgid "LaTeX classes"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225
+msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX styles"
-msgstr "Ñòèë TeX|X"
+msgid "&Open documents in tabs"
+msgstr "Отварям поддокумент "
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX styles"
-msgstr "Ñòèë TeX|X"
+msgid "S&ingle instance"
+msgstr "Кавичка(Q)|Q"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
-msgid "Toggles view of the file list"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
-msgid "Show &path"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275
+msgid "&Single close-tab button"
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
+# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
 #, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+msgid "&Save"
+msgstr "Ð\97апази"
 
-# src/ext_l10n.h:54
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
+msgid "Pages"
+msgstr "Страници"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "Listing settings"
-msgstr "Åçèê"
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Номер на страница"
 
-# src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
-#, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
+msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
 #, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Номер на страница"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
+# src/frontends/kde/printdlg.C:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Печат на всяка страница"
 
-# src/LyXAction.C:337
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
 #, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
+msgid "Fro&m"
+msgstr "От(F)|#F"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
 #, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Îòìåñòâàíå"
+msgid "&All"
+msgstr "(&A)Установи"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
+# src/frontends/kde/printdlg.C:26
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
 #, fuzzy
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
-
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
-msgid "Index entry"
-msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "Печат само на нечетни страници"
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+# src/frontends/kde/printdlg.C:27
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
 #, fuzzy
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "Печат само на четни страници"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64
+# src/frontends/kde/printdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
 #, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Åêñòðè"
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)"
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
 #, fuzzy
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "(&R)Обърни реда"
 
-# src/LColor.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
 #, fuzzy
-msgid "&Selection:"
-msgstr "èçáîð"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
-msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr ""
+msgid "Copie&s"
+msgstr "Копия"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
-msgid "Update navigation tree"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Брой копия за печат"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
-msgid "..."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:32
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Collate copies"
+msgstr "Подреждане на многото копия"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
-msgid "Decrease nesting depth of selected item"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "&Collate"
+msgstr "Latex"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
-msgid "Increase nesting depth of selected item"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
+msgid "&Print"
+msgstr "(&P)Печат"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
 #, fuzzy
-msgid "Move selected item down by one"
-msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Ориентация"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
+msgid "Send output to the printer"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
 #, fuzzy
-msgid "Move selected item up by one"
-msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
+msgid "P&rinter:"
+msgstr "Принтер"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
-msgid ""
-"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
-"available"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
+msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290
+#, fuzzy
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "Избор на файл"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
+# src/layout_forms.C:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "&Spacing:"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+msgid "&Subindex"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
-# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
 #, fuzzy
-msgid "&Value:"
-msgstr "Ñòîéíîñò"
+msgid "A&vailable indexes:"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
-msgid "&Protect:"
-msgstr ""
-
-# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
 #, fuzzy
-msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Конвертори"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
-msgid "Supported spacing types"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "DefSkip"
-msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "Отместване"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Колони "
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
 #, fuzzy
-msgid "MedSkip"
-msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Output"
+msgstr "Изход"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
+# src/ext_l10n.h:344
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
 #, fuzzy
-msgid "BigSkip"
-msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Settings"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
-msgid "VFill"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
-msgid "Complete source"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
-msgid "Automatic update"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
+msgid "&Clear automatically"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:44
+# src/debug.C:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
 #, fuzzy
-msgid "number of needed lines"
-msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:51
+# src/debug.C:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
 #, fuzzy
-msgid "use number of lines"
-msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:54
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
 #, fuzzy
-msgid "&Line span:"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+msgid "&None"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма"
 
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
-#, fuzzy
-msgid "Unit of width value"
-msgstr "Øèðèíà"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+msgid "Display the debug messages selected to the right"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
 #, fuzzy
-msgid "Outer (default)"
-msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
+msgid "S&elected"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
+# src/debug.C:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Inner"
-msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
-msgid "use overhang"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
+msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
-msgid "Over&hang:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "Overhang value"
-msgstr "Øèðèíà"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
-msgid "Unit of overhang value"
-msgstr ""
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Ширина на етикет"
 
-# src/ext_l10n.h:361
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39
-#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
-#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19
-#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:196
-msgid "Standard"
-msgstr "Ñòàíäàðòåí"
+# src/ext_l10n.h:329
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "&References"
+msgstr "Препратки"
 
-# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 #, fuzzy
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Øàáëîíè"
+msgid "Fil&ter:"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:949
-#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-std.module:21
-msgid "Proof"
-msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
+msgid "Enter string to filter the label list"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "Proof:"
-msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
+msgid "Filter case-sensitively"
+msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:955
-#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
-#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
-msgid "Theorem"
-msgstr "Òåîðåìà"
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Case-sensiti&ve"
+msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
+msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "Òåîðåìà"
+msgid "&Sort"
+msgstr "Сортирай"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
-#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14
-msgid "Lemma"
-msgstr "Ëåìà"
+# src/frontends/kde/refdlg.C:99
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+msgstr "Азбучна подредба на препратките ?"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #:"
-msgstr "Ëåìà"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:886
-#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10
-msgid "Corollary"
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
-msgid "Corollary #:"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
+msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
-#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18
-msgid "Proposition"
-msgstr "Äîïóñêàíå"
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "Äîïóñêàíå"
+msgid "Grou&p"
+msgstr "Име:"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
-#: lib/layouts/theorems.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
+# src/frontends/kde/refdlg.C:98
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture #:"
-msgstr "Áåëåæêà"
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
+msgstr "Препратка, както изглежда в текста"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 #, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "Öèòàò"
+msgid "<reference>"
+msgstr "Настройки"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 #, fuzzy
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Öèòàò"
-
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943
-#: lib/layouts/theorems.inc:100 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
-msgid "Fact"
-msgstr "Ôàêò"
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "Настройки"
 
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 #, fuzzy
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Ôàêò"
+msgid "<page>"
+msgstr "Министраница"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
-msgid "Axiom"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
+msgid "on page <page>"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-msgid "Axiom #:"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
+msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:913
-#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26
-msgid "Definition"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+# src/frontends/kde/refdlg.C:66
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
+#, fuzzy
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "\"Хубава\" препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 #, fuzzy
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgid "Textual reference"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925
-#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
-msgid "Example"
-msgstr "Ïðèìåð"
+# src/LyXAction.C:348
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
+#, fuzzy
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Промяна на настройките"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
 #, fuzzy
-msgid "Example #:"
-msgstr "Ïðèìåð"
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
-msgid "Condition"
-msgstr "Óñëîâèå"
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+msgid "Match w&hole words only"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
-#, fuzzy
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Óñëîâèå"
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-msgid "Problem"
-msgstr "Ïðîáëåì"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "Потвърждение при изход(E)|#E"
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
+# src/LyXSendto.C:40
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 #, fuzzy
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Ïðîáëåì"
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "Подаване на документа към команда"
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:158 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38
-msgid "Exercise"
-msgstr "Óïðàæíåíèå"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
+msgid "Edit shortcut"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-#, fuzzy
-msgid "Exercise #:"
-msgstr "Óïðàæíåíèå"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems.inc:163 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
 #, fuzzy
-msgid "Remark"
-msgstr "Ëåìà"
+msgid "&Delete Key"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
+msgid "Clear current shortcut"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
 #, fuzzy
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Ëåìà"
+msgid "C&lear"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:183
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Claim"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+msgid "&Shortcut:"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "Claim #:"
-msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
+msgid "&Function:"
+msgstr "Функции"
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-msgid "Note"
-msgstr "Áåëåæêà"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
+msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
+# src/spellchecker.C:717
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:192
 #, fuzzy
-msgid "Note #:"
-msgstr "Áåëåæêà"
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Правопис"
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
+msgstr ""
+
+# src/support/getUserName.C:13
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "Ðîòàöèÿ"
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "непознаÑ\82а"
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
+msgid "Current word"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:286
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
 #, fuzzy
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Ðîòàöèÿ"
+msgid "&Find Next"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и(n)|#n"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
-#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:201 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "Case"
-msgstr "Çàëåïè"
+msgid "Re&placement:"
+msgstr "Замести"
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206
+# src/lyx_cb.C:230
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
 #, fuzzy
-msgid "Case #:"
-msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:62
-#: lib/layouts/amsbook.layout:48 lib/layouts/amsbook.layout:88
-#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44
-#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/svjour.inc:53
-msgid "Section"
-msgstr "Ðàçäåë"
+# src/lyx_cb.C:230
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
-#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:182
-#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166
-#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
-#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64
-#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:52
-#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
-#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59
-#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
-#: lib/layouts/stdsections.inc:82 lib/layouts/svjour.inc:62
-msgid "Subsection"
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+# src/ext_l10n.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "S&uggestions:"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:80
-#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:117
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66
-#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:71
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+# src/sp_form.C:97
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Игнорирай(g)|#g"
 
-# src/ext_l10n.h:345
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:173
-#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
-#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
-#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:32
-msgid "Section*"
-msgstr "Ðàçäåë*"
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
+#, fuzzy
+msgid "&Ignore"
+msgstr "Игнорирай"
 
-# src/ext_l10n.h:372
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:214
-#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Ïîäðàçäåë*"
+# src/sp_form.C:99
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
+#, fuzzy
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "Приеми думата за тази сесия(A)|#A"
 
-# src/ext_l10n.h:374
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
-#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:52
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
+#, fuzzy
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "Игнорирай"
 
-# src/ext_l10n.h:154
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80
-#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
-#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
-#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:93 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:249
-#: src/output_plaintext.cpp:133
-msgid "Abstract"
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:95
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
+#, fuzzy
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Вмъкни в личния речник(I)|#I"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
-msgid "Abstract---"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
+msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167
-#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:270
-msgid "Keywords"
-msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
-
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
 #, fuzzy
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
-
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86
-#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:839
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
-#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
-#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38
-#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
-
-# src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:450
-msgid "Appendix"
-msgstr "Ïðèëîæåíèå"
+msgid "Ca&tegory:"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-msgid "Appendices"
-msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
+msgid "Select this to display all available characters at once"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
-msgid "Biography"
-msgstr "Áèîãðàôèÿ"
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "&Display all"
+msgstr "Графика"
 
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
 #, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Áèîãðàôèÿ"
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "ред на министраница"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
-msgid "Footernote"
-msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
+#, fuzzy
+msgid "Column settings"
+msgstr "Документи"
 
-# src/lyxfunc.C:1962
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:305
-#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
-#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
 #, fuzzy
-msgid "Itemize"
-msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:323
-#: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:29
-msgid "Enumerate"
-msgstr "Íîìåðàöèÿ"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
+msgid "Justified"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-msgid "Description"
-msgstr "Îïèñàíèå"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
-msgid "List"
-msgstr "Ñïèñúê"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:720
-#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39
-#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39
-#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
-#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:129
-msgid "Title"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:751
-#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
-#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/svjour.inc:152
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:775
-#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57
-#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
-#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123
-#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
-#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150
-#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:51
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:181
-msgid "Author"
-msgstr "Àâòîð"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
+msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
-#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141
-#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
-#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:119
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
-msgid "Address"
-msgstr "Àäðåñè"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
+msgid "Merge cells of different columns"
+msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
+# src/ext_l10n.h:61
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
 #, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Îïöèè"
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
 #, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
+msgid "Row setting"
+msgstr "Опции"
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
-#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/egs.layout:466
-#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141
-#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106
-#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:48 lib/layouts/svjour.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248
-#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
-msgid "Date"
-msgstr "Äàòà"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+msgid "Merge cells of different rows"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
-msgid "Acknowledgement"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
+msgid "M&ultirow"
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
 #, fuzzy
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Îïöèè"
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:175
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#, fuzzy
+msgid "Optional vertical offset"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516
-#: lib/layouts/svjour.inc:305
-msgid "Acknowledgements."
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "Cell setting"
+msgstr "Опции"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:265
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361
-msgid "LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153
-#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
 #, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/ext_l10n.h:390
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
-msgid "Thesaurus"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:94
-#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
-#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
-#: lib/layouts/stdsections.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:80
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Àáçàö"
-
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
-#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgid "Table-wide settings"
+msgstr "ред на министраница"
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
-msgid "And"
-msgstr "È"
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Table w&idth:"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
+#, fuzzy
+msgid "Verti&cal alignment:"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
-# src/ext_l10n.h:329
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
-#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:852
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566
-#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281
-#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
-#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:210
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:337
-#: src/output_plaintext.cpp:145
-msgid "References"
-msgstr "Ïðåïðàòêè"
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment of the table"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
-# src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Ôèãóðà"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
-msgid "PlaceTable"
-msgstr "Òàáëèöà"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
 #, fuzzy
-msgid "TableComments"
-msgstr "Ñúäúðæàíèå"
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
+msgstr "Таблица"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422
 #, fuzzy
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
+msgid "&Borders"
+msgstr "Рамки"
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428
 #, fuzzy
-msgid "MathLetters"
-msgstr "Ðàçäåëèòåë"
+msgid "Set Borders"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82анови Ñ\80амки(S)|#S"
 
-# src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
-#, fuzzy
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
 #, fuzzy
-msgid "Facility"
-msgstr "Ôàêò"
+msgid "All Borders"
+msgstr "Рамки"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
-msgid "Objectname"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
+# src/frontends/kde/refdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
 #, fuzzy
-msgid "Dataset"
-msgstr "Áàçà äàííè:"
+msgid "&Set"
+msgstr "Сортирай"
 
-# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/aastex.layout:288
-#, fuzzy
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
-msgid "[Acknowledgements]"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
+msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
 #, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr "È"
+msgid "Fo&rmal"
+msgstr "Нормален"
 
-# src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:370
-#, fuzzy
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "Ôèãóðà"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
+msgid "Use default (grid-like) border style"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:390
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
 #, fuzzy
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "Òàáëèöà"
+msgid "De&fault"
+msgstr "Стандартно"
 
-# src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/aastex.layout:409
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
 #, fuzzy
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "Ïðèëîæåíèå"
+msgid "Additional Space"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:469
-#, fuzzy
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
+msgid "T&op of row:"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:490
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080
 #, fuzzy
-msgid "References. ---"
-msgstr " Ïðåïðàòêà: "
+msgid "Botto&m of row:"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/aastex.layout:510
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
+msgid "Bet&ween rows:"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142
 #, fuzzy
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Áåëåæêà"
+msgid "&Longtable"
+msgstr "Дълга таблица"
 
-# src/ext_l10n.h:240
-#: lib/layouts/aastex.layout:520
-msgid "FigCaption"
-msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:530
-msgid "Fig. ---"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
+msgid "&Use long table"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:547
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
 #, fuzzy
-msgid "Facility:"
-msgstr "Ôàêò"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:573
-msgid "Obj:"
-msgstr ""
+msgid "Row settings"
+msgstr "Опции"
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:600
+# src/ext_l10n.h:362
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167
 #, fuzzy
-msgid "Dataset:"
-msgstr "Áàçà äàííè:"
+msgid "Status"
+msgstr "Държава"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/amsbook.layout:89 lib/layouts/amsbook.layout:90
-#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgid "Border above"
+msgstr "Рамки"
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/amsbook.layout:102
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181
 #, fuzzy
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Ãëàâà"
+msgid "Border below"
+msgstr "Рамки"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/apa.layout:50
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188
 #, fuzzy
-msgid "RightHeader"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Contents"
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/apa.layout:59
+# src/ext_l10n.h:252
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
 #, fuzzy
-msgid "Right header:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Header:"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:82
-msgid "Abstract:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/apa.layout:91
+# src/ext_l10n.h:398
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
 #, fuzzy
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
+msgid "on"
+msgstr "Град"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/apa.layout:99
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
 #, fuzzy
-msgid "Short title:"
-msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
+msgid "double"
+msgstr "Двойно"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:128
+# src/ext_l10n.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
 #, fuzzy
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "First header:"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:135
+# src/lyxrc.C:1676
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
 #, fuzzy
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "This row is the header of the first page"
+msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:142
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
+msgid "Don't output the first header"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338
 #, fuzzy
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "is empty"
+msgstr "Дълбочина"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgid "Footer:"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:170
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
 #, fuzzy
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:177
+# src/lyxrc.C:1676
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
 #, fuzzy
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgid "This row is the footer of the last page"
+msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:184
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
 #, fuzzy
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr "Избор на файл"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
 #, fuzzy
-msgid "Journal"
-msgstr "Íîðìàëåí"
+msgid "Caption:"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/apa.layout:205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
+msgid "Set a page break on the current row"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
 #, fuzzy
-msgid "CopNum"
-msgstr "Êîëîíè"
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "Номер на страница"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:233
-msgid "Acknowledgements:"
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
+#, fuzzy
+msgid "Longtable alignment"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433
+msgid "Current cell:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232
-#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212
-#: lib/layouts/spie.layout:88
-msgid "Acknowledgments"
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455
+#, fuzzy
+msgid "Current row position"
+msgstr "Допускане"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477
+msgid "Current column position"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:247
-msgid "ThickLine"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
+msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:193
-#: lib/layouts/apa.layout:257
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr "Полученият файл е празен"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
-#: lib/layouts/scrclass.inc:260
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
+msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Senseless!"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "&View"
+msgstr "Изглед"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/apa.layout:277
-msgid "FitFigure"
-msgstr "Ôèãóðà"
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Избрани клавиши"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:283
-msgid "FitBitmap"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
+msgid "LaTeX classes"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:66
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
-#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
-#: lib/layouts/stdlists.inc:25
-msgid "*"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/layouts/apa.layout:341
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
 #, fuzzy
-msgid "Seriate"
-msgstr "Ñðúáñêè"
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa.layout:358
-#: src/buffer_funcs.cpp:390
-msgid "(\\alph{enumii})"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
+msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
-#, fuzzy
-msgid "LatinOn"
-msgstr "Õúðâàòñêè"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
+msgid "Show &path"
+msgstr ""
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
+# src/ext_l10n.h:54
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Latin on"
-msgstr "Ðîòàöèÿ"
+msgid "Separate paragraphs with"
+msgstr "каÑ\82о Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86и(P)|P"
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
+# src/LyXAction.C:337
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
 #, fuzzy
-msgid "LatinOff"
-msgstr "Õúðâàòñêè"
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Маркирай следващия абзац"
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
 #, fuzzy
-msgid "Latin off"
-msgstr "Õúðâàòñêè"
+msgid "&Indentation:"
+msgstr "Отместване"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:127 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "Part"
-msgstr "Çàëåïè"
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "Цитат"
 
-# src/ext_l10n.h:239
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
 #, fuzzy
-msgid "Part*"
-msgstr "Ôàêò*"
+msgid "&Vertical space:"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:62
-msgid "MM"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "Size of the vertical space"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:156
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
 #, fuzzy
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Разстояние"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:235
-#: lib/layouts/numarticle.inc:11
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "èçáîð"
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "Разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:196
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
 #, fuzzy
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgid "Spacing type"
+msgstr "Разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:209
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgid "Number of lines"
+msgstr "Брой копия за печат"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:223
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
+# src/BufferView_pimpl.C:256
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Форматирам документа..."
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:240
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "Frame"
-msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:266
-msgid "BeginPlainFrame"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
+#, fuzzy
+msgid "Language of the thesaurus"
+msgstr "Език:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:282
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
+msgid "Index entry"
+msgstr "Индекс запис"
 
-# src/LColor.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:305
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "Ключова дума"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:321
-msgid "Again frame with label"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
+msgid "Word to look up"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/beamer.layout:345
-#, fuzzy
-msgid "EndFrame"
-msgstr "Ïðèíòåð"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:358
-msgid "________________________________"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
+msgid "L&ookup"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:373
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
 #, fuzzy
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Елемент препратка"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/beamer.layout:395
+# src/LColor.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
 #, fuzzy
-msgid "Column"
-msgstr "Êîëîíè"
+msgid "&Selection:"
+msgstr "избор"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:407
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
+msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:430
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
 #, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "Êîëîíè"
+msgid "Filter:"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:447
-msgid "ColumnsCenterAligned"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+msgid "Enter string to filter contents"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:458
-msgid "Columns (center aligned)"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
+msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:477
-msgid "ColumnsTopAligned"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
+msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:488
-msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
+msgid "..."
+msgstr "..."
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/beamer.layout:508
-#, fuzzy
-msgid "Pause"
-msgstr "Çàëåïè"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
+msgid "Decrease nesting depth of selected item"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:523
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
+msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:543
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
 #, fuzzy
-msgid "Overprint"
-msgstr "Îïöèè"
+msgid "Move selected item down by one"
+msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:559
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
 #, fuzzy
-msgid "OverlayArea"
-msgstr "îáúðíàòî"
+msgid "Move selected item up by one"
+msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:569
+# src/frontends/kde/refdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
 #, fuzzy
-msgid "Overlayarea"
-msgstr "îáúðíàòî"
+msgid "Sort"
+msgstr "Сортирай"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:584
-#, fuzzy
-msgid "Uncover"
-msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/beamer.layout:594
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
 #, fuzzy
-msgid "Uncovered on slides"
-msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
+msgid "Keep"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/beamer.layout:609
-#, fuzzy
-msgid "Only"
-msgstr "Âêë."
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/beamer.layout:619
+# src/frontends/kde/FormIndex.C:96
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
 #, fuzzy
-msgid "Only on slides"
-msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Индекс"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:635
-#, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "Áëîê"
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:645
-msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+msgid "&Do not show this warning again!"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:660
+# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
 #, fuzzy
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "Ïðèìåð"
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "Вмъкни фигура"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
-msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip"
+msgstr "Нормално разстояние"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:689
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87
 #, fuzzy
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "Áëîê"
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "Малко разстояние"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:699
-msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "MedSkip"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
-msgid "Title (Plain Frame)"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "BigSkip"
+msgstr "Голямо разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
+msgid "VFill"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:69
-#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34
 #, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
+msgid "&Output Format:"
+msgstr "Дълбочина"
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/beamer.layout:862
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44
 #, fuzzy
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Ãðàôèêà"
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:896 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:58
-msgid "Corollary."
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
+msgid "Complete source"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:114
-#, fuzzy
-msgid "Definition."
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61
+msgid "Automatic update"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:919
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "Definitions"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgid "Unit of width value"
+msgstr "Ширина"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:922
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
 #, fuzzy
-msgid "Definitions."
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgid "number of needed lines"
+msgstr "Брой копия за печат"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/theorems-starred.inc:132
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
 #, fuzzy
-msgid "Example."
-msgstr "Ïðèìåð"
+msgid "use number of lines"
+msgstr "Брой копия за печат"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:936
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
 #, fuzzy
-msgid "Examples"
-msgstr "Ïðèìåð"
+msgid "&Line span:"
+msgstr "Разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:939
+# src/ext_l10n.h:133
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
 #, fuzzy
-msgid "Examples."
-msgstr "Ïðèìåð"
+msgid "Outer (default)"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
+# src/ext_l10n.h:6
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
 #, fuzzy
-msgid "Fact."
-msgstr "Ôàêò"
+msgid "Inner"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
-#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:29
-#, fuzzy
-msgid "Proof."
-msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
+msgid "use overhang"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:958 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:28
-#, fuzzy
-msgid "Theorem."
-msgstr "Òåîðåìà"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
+msgid "Over&hang:"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:963
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
 #, fuzzy
-msgid "Separator"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgid "Overhang value"
+msgstr "Ширина"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:976
-msgid "___"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
+msgid "Unit of overhang value"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:279
-#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/egs.layout:630
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "LyX Êîä"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
+msgid "Check this to allow flexible placement"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1023
-#, fuzzy
-msgid "NoteItem"
-msgstr "Áåëåæêà"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
+msgid "Allow &floating"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/powerdot.layout:209
-#, fuzzy
-msgid "Note:"
-msgstr "Áåëåæêà"
+# src/ext_l10n.h:361
+#: lib/layouts/aa.layout:27
+#: lib/layouts/aastex.layout:52
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
+#: lib/layouts/amsart.layout:30
+#: lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:126
+#: lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:31
+#: lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:22
+#: lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:30
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19
+#: lib/layouts/powerdot.layout:109
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37
+#: lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+msgid "Standard"
+msgstr "Стандартен"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:1052
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/aa.layout:42
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/amsart.layout:63
+#: lib/layouts/apa.layout:310
+#: lib/layouts/beamer.layout:143
+#: lib/layouts/beamer.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:46
+#: lib/layouts/memoir.layout:70
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226
+#: lib/layouts/revtex4.layout:64
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:86
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/svjour.inc:53
+msgid "Section"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/aa.layout:46
+#: lib/layouts/aapaper.layout:68
+#: lib/layouts/aastex.layout:71
+#: lib/layouts/amsart.layout:104
+#: lib/layouts/apa.layout:321
+#: lib/layouts/egs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:55
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
+#: lib/layouts/paper.layout:67
+#: lib/layouts/revtex4.layout:73
+#: lib/layouts/simplecv.layout:50
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/svjour.inc:63
+msgid "Subsection"
+msgstr "Подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/aa.layout:50
+#: lib/layouts/aapaper.layout:72
+#: lib/layouts/aastex.layout:75
+#: lib/layouts/amsart.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:331
+#: lib/layouts/kluwer.layout:79
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85
+#: lib/layouts/paper.layout:76
+#: lib/layouts/revtex.layout:59
+#: lib/layouts/siamltex.layout:377
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48
+#: lib/layouts/scrclass.inc:84
+#: lib/layouts/svjour.inc:73
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Под-подраздел"
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/aa.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:83
+#: lib/layouts/beamer.layout:46
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/stdlists.inc:13
 #, fuzzy
-msgid "Alert"
-msgstr "Áëîê"
+msgid "Itemize"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1063
-msgid "Structure"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/aa.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:65
+#: lib/layouts/powerdot.layout:269
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Номерация"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/powerdot.layout:377
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/aa.layout:60
+#: lib/layouts/aastex.layout:89
+#: lib/layouts/egs.layout:186
+#: lib/layouts/paper.layout:101
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/stdlists.inc:58
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/aa.layout:63
+#: lib/layouts/aastex.layout:92
+#: lib/layouts/beamer.layout:66
+#: lib/layouts/egs.layout:132
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:36
+#: lib/layouts/stdlists.inc:89
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
+msgid "List"
+msgstr "Списък"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/beamer.layout:1079 lib/layouts/powerdot.layout:381
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
-#, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/aa.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76
+#: lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/achemso.layout:54
+#: lib/layouts/apa.layout:39
+#: lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/egs.layout:251
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:54
+#: lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:92
+#: lib/layouts/isprs.layout:93
+#: lib/layouts/latex8.layout:38
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:136
+#: lib/layouts/powerdot.layout:41
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104
+#: lib/layouts/svprobth.layout:42
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57
+msgid "Title"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/powerdot.layout:387
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220
-#, fuzzy
-msgid "Figure"
-msgstr "Ôèãóðà"
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/aa.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79
+#: lib/layouts/kluwer.layout:129
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svjour.inc:134
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/powerdot.layout:391
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82
+#: lib/layouts/aastex.layout:98
+#: lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/beamer.layout:795
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:58
+#: lib/layouts/ectaart.layout:177
+#: lib/layouts/egs.layout:293
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:117
+#: lib/layouts/foils.layout:133
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:111
+#: lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/llncs.layout:180
+#: lib/layouts/paper.layout:120
+#: lib/layouts/revtex.layout:102
+#: lib/layouts/siamltex.layout:209
+#: lib/layouts/svprobth.layout:59
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:78
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/aa.layout:76
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85
+#: lib/layouts/ectaart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#: lib/layouts/g-brief.layout:180
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:125
+#: lib/layouts/isprs.layout:111
+#: lib/layouts/revtex.layout:120
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139
+#: lib/layouts/siamltex.layout:278
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:118
+msgid "Address"
+msgstr "Адреси"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/aa.layout:79
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91
 #, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Ôèãóðà"
+msgid "Offprint"
+msgstr "Опции"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
-msgid "Dialogue"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aa.layout:82
+#: lib/layouts/svjour.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-# src/ext_l10n.h:289
-#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
-msgid "Narrative"
-msgstr "Îïèñàíèå"
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/aa.layout:85
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:860
+#: lib/layouts/egs.layout:471
+#: lib/layouts/frletter.layout:21
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800
+#: lib/layouts/lettre.layout:51
+#: lib/layouts/powerdot.layout:87
+#: lib/layouts/revtex4.layout:140
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:42
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:67
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
+#: lib/layouts/svjour.inc:183
+#: lib/external_templates:340
+#: lib/external_templates:345
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:60
-msgid "ACT"
+# src/ext_l10n.h:154
+#: lib/layouts/aa.layout:88
+#: lib/layouts/aa.layout:338
+#: lib/layouts/aapaper.layout:203
+#: lib/layouts/aastex.layout:252
+#: lib/layouts/achemso.layout:203
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/ectaart.layout:42
+#: lib/layouts/egs.layout:486
+#: lib/layouts/elsart.layout:220
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:239
+#: lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:188
+#: lib/layouts/iopart.layout:170
+#: lib/layouts/isprs.layout:25
+#: lib/layouts/latex8.layout:107
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171
+#: lib/layouts/paper.layout:130
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153
+#: lib/layouts/spie.layout:75
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:84
+#: lib/layouts/svjog.layout:40
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:91
+#: lib/layouts/scrclass.inc:239
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
+#: src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/broadway.layout:72
-#, fuzzy
-msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+#: lib/layouts/aa.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/egs.layout:532
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
-msgid "SCENE"
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/aa.layout:94
+#: lib/layouts/aapaper.layout:106
+#: lib/layouts/achemso.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/egs.layout:557
+#: lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:433
+#: lib/layouts/latex8.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/moderncv.layout:150
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/recipebook.layout:46
+#: lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:317
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:241
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Библиография"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:124
+#: lib/layouts/aa.layout:162
+#: lib/layouts/aa.layout:326
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
+#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/achemso.layout:57
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:99
+#: lib/layouts/agutex.layout:75
+#: lib/layouts/agutex.layout:134
+#: lib/layouts/ectaart.layout:47
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:58
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:120
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226
+#: lib/layouts/entcs.layout:74
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:78
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199
+#: lib/layouts/iopart.layout:60
+#: lib/layouts/iopart.layout:149
+#: lib/layouts/iopart.layout:203
+#: lib/layouts/revtex4.layout:150
+#: lib/layouts/siamltex.layout:279
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:48
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:92
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:81
+msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/broadway.layout:88
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/aa.layout:168
 #, fuzzy
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Опции"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:92
-msgid "SCENE*"
+#: lib/layouts/aa.layout:191
+msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
-msgid "AT RISE:"
+#: lib/layouts/aa.layout:209
+#: lib/layouts/aastex.layout:489
+#: lib/layouts/agutex.layout:151
+#: lib/layouts/agutex.layout:181
+#: lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:437
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/iopart.layout:265
+#: lib/layouts/revtex4.layout:228
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:57
+msgid "BackMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:217
+#: lib/layouts/svjour.inc:263
+msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/aa.layout:299
 #, fuzzy
-msgid "Speaker"
-msgstr "Ïðàâîïèñ"
+msgid "institutemark"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/aa.layout:303
 #, fuzzy
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Ìàòðèöà"
+msgid "institute mark"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
-msgid "("
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/aa.layout:352
+#: lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:201
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:208
+#: lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/paper.layout:172
+#: lib/layouts/siamltex.layout:303
+#: lib/layouts/spie.layout:41
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:66
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:161
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ключови дума"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
-msgid ")"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/aa.layout:367
+#, fuzzy
+msgid "Key words."
+msgstr "Ключови дума"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
-msgid "CURTAIN"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/aa.layout:389
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:70
+#: lib/layouts/svmult.layout:48
+#, fuzzy
+msgid "Institute"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aa.layout:399
 #, fuzzy
-msgid "Right Address"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/layouts/chess.layout:35
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aa.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:104
+#: lib/layouts/achemso.layout:89
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:212
+#: lib/layouts/latex8.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:398
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:41
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
 #, fuzzy
-msgid "Mainline"
-msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
+msgid "Email"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/layouts/chess.layout:42
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aa.layout:414
 #, fuzzy
-msgid "Mainline:"
-msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
+msgid "email"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:60
-#, fuzzy
-msgid "Variation"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+# src/ext_l10n.h:390
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Thesaurus"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:64
-#, fuzzy
-msgid "Variation:"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/aastex.layout:79
+#: lib/layouts/amsbook.layout:126
+#: lib/layouts/egs.layout:71
+#: lib/layouts/llncs.layout:73
+#: lib/layouts/memoir.layout:88
+#: lib/layouts/revtex.layout:68
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:92
+#: lib/layouts/svjour.inc:83
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Абзац"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:70
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/aastex.layout:101
+#: lib/layouts/achemso.layout:94
+#: lib/layouts/latex8.layout:88
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:73
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:107
+msgid "And"
+msgstr "И"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:119
+#: lib/layouts/apa.layout:222
+#: lib/layouts/elsart.layout:430
+#: lib/layouts/kluwer.layout:301
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:79
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+# src/ext_l10n.h:174
+#: lib/layouts/aastex.layout:122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:410
+#: lib/layouts/kluwer.layout:321
+#: src/rowpainter.cpp:533
+msgid "Appendix"
+msgstr "Приложение"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:82
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+# src/ext_l10n.h:329
+#: lib/layouts/aastex.layout:125
+#: lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/agutex.layout:215
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:448
+#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#: lib/layouts/kluwer.layout:342
+#: lib/layouts/llncs.layout:277
+#: lib/layouts/siamltex.layout:332
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:68
+#: src/output_plaintext.cpp:145
+msgid "References"
+msgstr "Препратки"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:88
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+# src/ext_l10n.h:310
+#: lib/layouts/aastex.layout:128
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:91
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/aastex.layout:131
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "Таблица"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:97
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/aastex.layout:134
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgid "TableComments"
+msgstr "Съдържание"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:100
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:137
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Дълга таблица"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:106
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: lib/layouts/aastex.layout:141
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgid "MathLetters"
+msgstr "Разделител"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:109
+# src/text2.C:456
+#: lib/layouts/aastex.layout:144
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:116
-msgid "HideMoves"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/aastex.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Facility"
+msgstr "Факт"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:121
-msgid "HideMoves:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:150
+msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:126
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: lib/layouts/aastex.layout:153
 #, fuzzy
-msgid "ChessBoard"
-msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
+msgid "Dataset"
+msgstr "База данни:"
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:130
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/aastex.layout:289
 #, fuzzy
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/chess.layout:139
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/aastex.layout:298
 #, fuzzy
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "Öåíòðèíàí"
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:144
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/aastex.layout:305
 #, fuzzy
-msgid "[centered board]"
-msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
+msgid "altaffilmark"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/chess.layout:154
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/aastex.layout:309
 #, fuzzy
-msgid "HighLight"
-msgstr "Âèñî÷èíà"
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/chess.layout:159
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/aastex.layout:340
 #, fuzzy
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Âèñî÷èíà"
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/chess.layout:174
+#: lib/layouts/aastex.layout:383
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057
 #, fuzzy
-msgid "Arrow"
-msgstr "ãðåøêà"
+msgid "and"
+msgstr "И"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+# src/ext_l10n.h:310
+#: lib/layouts/aastex.layout:424
 #, fuzzy
-msgid "Arrow:"
-msgstr "ãðåøêà"
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Фигура"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:185
-msgid "KnightMove"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/aastex.layout:444
+#, fuzzy
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Таблица"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:190
-msgid "KnightMove:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:174
+#: lib/layouts/aastex.layout:463
+#, fuzzy
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "Приложение"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+# src/text2.C:456
+#: lib/layouts/aastex.layout:524
 #, fuzzy
-msgid "My Address"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
-msgid "Briefkopf:"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
+#: lib/layouts/aastex.layout:545
+#, fuzzy
+msgid "References. ---"
+msgstr " Препратка: "
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/aastex.layout:565
 #, fuzzy
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Бележка"
 
-# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:573
 #, fuzzy
-msgid "Adresse:"
-msgstr "Àäðåñ"
+msgid "Table note"
+msgstr "ред на таблица"
 
-# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
-msgstr "Îòâàðÿíå"
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/aastex.layout:581
+#, fuzzy
+msgid "Table note:"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:588
 #, fuzzy
-msgid "Anrede:"
-msgstr "÷åðâåí"
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "ред на таблица"
 
-# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
-msgid "Signature"
-msgstr "Ïîäïèñ"
+#: lib/layouts/aastex.layout:592
+msgid "tablenote mark"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:240
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Фиг.заглавие"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
-msgid "Unterschrift:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:620
+msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
-msgid "Closing"
-msgstr "Çàòâàðÿíå"
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/aastex.layout:637
+#, fuzzy
+msgid "Facility:"
+msgstr "Факт"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
-msgid "Gruss:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:663
+msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: lib/layouts/aastex.layout:690
 #, fuzzy
-msgid "encl"
-msgstr "Ôðåíñêè"
+msgid "Dataset:"
+msgstr "База данни:"
 
-# src/ext_l10n.h:171
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/achemso.layout:100
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen:"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Дефиниция"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
-msgid "ps"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Дефиниция"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
-msgid "PS:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
+#: lib/layouts/lettre.layout:342
+#: lib/configure.py:626
+msgid "Fax"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:418
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100
-msgid "cc"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:308
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief.layout:117
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефонен указател"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/layouts/achemso.layout:122
 #, fuzzy
-msgid "Verteiler:"
-msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
-msgid "Betreff"
-msgstr ""
+msgid "Scheme"
+msgstr "Словенски"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
-msgid "Betreff:"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/achemso.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
 #, fuzzy
-msgid "Stadt"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgid "Chart"
+msgstr "Глава"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
 #, fuzzy
-msgid "Stadt:"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/layouts/achemso.layout:166
 #, fuzzy
-msgid "Datum"
-msgstr "Äàòà"
+msgid "Graph[[mathematical]]"
+msgstr "Графика"
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/achemso.layout:171
 #, fuzzy
-msgid "Datum:"
-msgstr "Äàòà"
+msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:76
-#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
-#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svjour.inc:89
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Ïîäàáçàö"
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/achemso.layout:215
+#, fuzzy
+msgid "Bibnote"
+msgstr "бележка"
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/achemso.layout:219
 #, fuzzy
-msgid "Quotation"
-msgstr "Ðîòàöèÿ"
+msgid "bibnote"
+msgstr "бележка"
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/achemso.layout:261
 #, fuzzy
-msgid "Quote"
-msgstr "Áåëåæêà"
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Дребен"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
-msgid "00.00.0000"
+#: lib/layouts/achemso.layout:264
+msgid "chemistry"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
 #, fuzzy
-msgid "Verse"
-msgstr "LyX âåðñèÿ "
+msgid "Teaser"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/layouts/egs.layout:268
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "Ñòèë TeX|X"
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/egs.layout:301
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
 #, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "CRcat"
+msgstr "Глава"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/egs.layout:310
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
 #, fuzzy
-msgid "Affil"
-msgstr "Öèòàò"
+msgid "CR category"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/egs.layout:323
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
 #, fuzzy
-msgid "Affilation:"
-msgstr "Öèòàò"
+msgid "CR categories"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/egs.layout:345
-#, fuzzy
-msgid "Journal:"
-msgstr "Íîðìàëåí"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
+msgid "Computing Review Categories"
+msgstr ""
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/egs.layout:354
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/AEA.layout:55
 #, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "Íîìåðèðàíå"
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/egs.layout:368
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:63
 #, fuzzy
-msgid "MS_number:"
-msgstr "Íîìåðèðàíå"
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/egs.layout:378
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:69
 #, fuzzy
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:391
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:106
-msgid "Received"
-msgstr "Ïîëó÷åí"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:110
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
 #, fuzzy
-msgid "Received:"
-msgstr "Ïîëó÷åí"
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:122
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:85
 #, fuzzy
-msgid "Accepted"
-msgstr "àêöåíò"
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:126
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:88
 #, fuzzy
-msgid "Accepted:"
-msgstr "àêöåíò"
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/egs.layout:444
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:91
 #, fuzzy
-msgid "Offsets"
-msgstr "Èçêë."
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:457
-msgid "reprint_reqs_to:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:100
+#: lib/layouts/svjour.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+msgid "Acknowledgement."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:106 lib/layouts/svjour.inc:263
-msgid "Abstract."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/AEA.layout:105
+#: lib/layouts/elsart.layout:259
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:306
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:352
+#: lib/layouts/siamltex.layout:66
+#: lib/layouts/svjour.inc:435
+#: lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+msgid "Theorem"
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-msgid "Acknowledgement."
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:405
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Aлгоритъм"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/AEA.layout:126
+#: lib/layouts/llncs.layout:286
+#: lib/layouts/svmult.layout:94
+#: lib/layouts/theorems.inc:300
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313
 #, fuzzy
-msgid "Author Address"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "Case"
+msgstr "Залепи"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:130
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/AEA.layout:130
 #, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/layouts/AEA.layout:136
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/svjour.inc:304
+#: lib/layouts/theorems.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
 #, fuzzy
-msgid "Author Email"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "Claim"
+msgstr "Разстояние"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
-#, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Заключение"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/AEA.layout:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+msgid "Condition"
+msgstr "Условие"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/AEA.layout:159
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:401
+#: lib/layouts/llncs.layout:314
+#: lib/layouts/svjour.inc:326
+#: lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
 #, fuzzy
-msgid "Author URL"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:322
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:76
+#: lib/layouts/theorems.inc:65
+#: lib/layouts/theorems.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
-# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/AEA.layout:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
 #, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "URL"
+msgid "Criterion"
+msgstr "Цитат"
 
-# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
-msgid "Thanks"
-msgstr "Áëàãîäàðÿ"
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/AEA.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:350
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125
+#: lib/layouts/theorems.inc:155
+#: lib/layouts/theorems.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr "Дефиниция"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:274
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/AEA.layout:188
+#: lib/layouts/elsart.layout:371
+#: lib/layouts/svjour.inc:354
+#: lib/layouts/theorems.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
+msgid "Example"
+msgstr "Пример"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:303
-msgid "PROOF."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/AEA.layout:195
+#: lib/layouts/svjour.inc:361
+#: lib/layouts/theorems.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "Упражнение"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:317
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/AEA.layout:202
+#: lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:356
+#: lib/layouts/svjour.inc:372
+#: lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "Лема"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:324
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/AEA.layout:209
+#: lib/layouts/agutex.layout:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#, fuzzy
+msgid "Notation"
+msgstr "Ротация"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:331
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/AEA.layout:217
+#: lib/layouts/llncs.layout:369
+#: lib/layouts/svjour.inc:386
+#: lib/layouts/theorems.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "Проблем"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:338
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/AEA.layout:225
+#: lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389
+#: lib/layouts/siamltex.layout:96
+#: lib/layouts/theorems.inc:101
+#: lib/layouts/theorems.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "Допускане"
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Aëãîðèòúì"
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/AEA.layout:232
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/svjour.inc:421
+#: lib/layouts/theorems.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#, fuzzy
+msgid "Remark"
+msgstr "Лема"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:345
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/AEA.layout:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr "Подраздел"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:352
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:357
+#: lib/layouts/AEA.layout:240
+#: lib/layouts/svmono.layout:107
+msgid "Solution"
+msgstr "Решение"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:366
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/AEA.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Заключение"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:373
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/AEA.layout:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+msgid "Summary"
+msgstr "Обобщение"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:380
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/AEA.layout:258
+msgid "Caption"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:387
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/AEA.layout:260
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/beamer.layout:908
+#: lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/svmono.layout:18
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:295
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "MainText"
+msgstr "Залепи"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:394
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/AEA.layout:264
 #, fuzzy
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgid "Caption: "
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:401
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/AEA.layout:269
+#: lib/layouts/elsart.layout:288
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:328
+#: lib/layouts/llncs.layout:376
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "Доказателство"
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
-msgid "Summary"
-msgstr "Îáîáùåíèå"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/agutex.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:409
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/agutex.layout:90
 #, fuzzy
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/agutex.layout:112
 #, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Дефиниция"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:73
-msgid "FrontMatter"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/agutex.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-msgid "Keyword"
-msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
+#: lib/layouts/agutex.layout:142
+#: lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:264
+#: lib/layouts/svjog.layout:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:221
+msgid "Abstract."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/agutex.layout:189
 #, fuzzy
-msgid "Key words:"
-msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "complement"
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
-#, fuzzy
-msgid "Item"
-msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
+# src/ext_l10n.h:345
+#: lib/layouts/amsart.layout:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:176
+#: lib/layouts/isprs.layout:179
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35
+msgid "Section*"
+msgstr "Раздел*"
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/amsart.layout:84
 #, fuzzy
-msgid "Item:"
-msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "избор"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: lib/layouts/europecv.layout:65
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/amsart.layout:93
 #, fuzzy
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "Òî÷êè"
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "избор"
 
-# src/LColor.C:65
-#: lib/layouts/europecv.layout:68
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/amsart.layout:95
+#: lib/layouts/beamer.layout:222
+#: lib/layouts/svmono.layout:78
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70
 #, fuzzy
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "Latex"
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Номериране"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:71
-msgid "Begin"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:372
+#: lib/layouts/amsart.layout:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:220
+#: lib/layouts/isprs.layout:190
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Подраздел*"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:81
-msgid "Begin of CV"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:374
+#: lib/layouts/amsart.layout:137
+#: lib/layouts/isprs.layout:199
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Под-подраздел*"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:88
-msgid "PersonalInfo"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/amsbook.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Глава"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:92
-msgid "Personal Info"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/apa.layout:51
+#, fuzzy
+msgid "RightHeader"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:95
-msgid "MotherTongue"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/apa.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Right header:"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:104
-msgid "Mother Tongue:"
+#: lib/layouts/apa.layout:83
+msgid "Abstract:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/apa.layout:100
 #, fuzzy
-msgid "LangHeader"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Short title:"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/europecv.layout:115
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa.layout:129
 #, fuzzy
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "Автор"
 
-# src/layout_forms.C:64
-#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa.layout:136
 #, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Åçèê:"
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "Автор"
 
-# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#: lib/layouts/europecv.layout:124
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa.layout:143
 #, fuzzy
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "Åçèê"
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Автор"
 
-# src/layout_forms.C:64
-#: lib/layouts/europecv.layout:127
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:160
 #, fuzzy
-msgid "Last Language:"
-msgstr "Åçèê:"
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/europecv.layout:130
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:171
 #, fuzzy
-msgid "LangFooter"
-msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/layout_forms.C:64
-#: lib/layouts/europecv.layout:134
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:178
 #, fuzzy
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "Åçèê:"
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/europecv.layout:137
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:185
 #, fuzzy
-msgid "End"
-msgstr "È"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:147
-msgid "End of CV"
-msgstr ""
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/foils.layout:42
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/apa.layout:192
 #, fuzzy
-msgid "Foilhead"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
+msgid "Journal"
+msgstr "Нормален"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/foils.layout:61
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/apa.layout:206
 #, fuzzy
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
+msgid "CopNum"
+msgstr "Колони"
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/foils.layout:67
-#, fuzzy
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr "Òàáëèöà"
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/iopart.layout:95
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+msgid "Note"
+msgstr "Бележка"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
+#: lib/layouts/apa.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/foils.layout:82
-#, fuzzy
-msgid "TickList"
-msgstr "Ñïèñúê"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
+#: lib/layouts/apa.layout:248
+msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/foils.layout:101
+# src/ext_l10n.h:193
+#: lib/layouts/apa.layout:258
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "Центр. заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/apa.layout:268
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285
 #, fuzzy
-msgid "CrossList"
-msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
+msgid "Senseless!"
+msgstr "Адреси"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:116
-msgid "><"
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/apa.layout:278
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Фигура"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:284
+msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:160
-msgid "My Logo"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/apa.layout:351
+#: lib/layouts/kluwer.layout:99
+#: lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76
+#: lib/layouts/scrclass.inc:100
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Подабзац"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:168
-msgid "My Logo:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:376
+#: lib/layouts/egs.layout:182
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/simplecv.layout:94
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/foils.layout:177
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/layouts/apa.layout:399
 #, fuzzy
-msgid "Restriction"
-msgstr "Îïèñàíèå"
+msgid "Seriate"
+msgstr "Сръбски"
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/foils.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Îïèñàíèå"
+#: lib/layouts/apa.layout:415
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+# src/ext_l10n.h:433
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
 #, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "LatinOn"
+msgstr "Хърватски"
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
 #, fuzzy
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Latin on"
+msgstr "Ротация"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
-#: lib/layouts/aguplus.inc:98
+# src/ext_l10n.h:433
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
 #, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "LatinOff"
+msgstr "Хърватски"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
+# src/ext_l10n.h:433
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
 #, fuzzy
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Latin off"
+msgstr "Хърватски"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:201
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/article.layout:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
+#: lib/layouts/mwart.layout:24
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:21
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Part"
+msgstr "Залепи"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/foils.layout:205
+# src/ext_l10n.h:239
+#: lib/layouts/article.layout:31
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Part*"
+msgstr "Факт*"
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Òåîðåìà"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #."
-msgstr "Ëåìà"
+#: lib/layouts/beamer.layout:101
+#: lib/layouts/stdlists.inc:74
+msgid "MM"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
-#: lib/layouts/svjour.inc:376
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:158
 #, fuzzy
-msgid "Corollary #."
-msgstr "Äîïóñêàíå"
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #."
-msgstr "Äîïóñêàíå"
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
 #, fuzzy
-msgid "Definition #."
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:388
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Òåîðåìà*"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:215
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-# src/ext_l10n.h:272
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:66
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Ëåìà*"
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:311
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:248
 #, fuzzy
-msgid "Lemma."
-msgstr "Ëåìà"
+msgid "Frame"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:55
-msgid "Corollary*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:272
+msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:321
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:77
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Äîïóñêàíå*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:289
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:80
+# src/LColor.C:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:310
 #, fuzzy
-msgid "Proposition."
-msgstr "Äîïóñêàíå"
-
-# src/ext_l10n.h:222
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
-msgid "Definition*"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "рамка на математика"
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
-#, fuzzy
-msgid "Brieftext"
-msgstr "òåêñò"
+#: lib/layouts/beamer.layout:327
+msgid "Again frame with label"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/beamer.layout:349
 #, fuzzy
-msgid "Text:"
-msgstr "òåêñò"
+msgid "EndFrame"
+msgstr "Принтер"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480
-msgid "Name"
-msgstr "Èìå"
+#: lib/layouts/beamer.layout:363
+msgid "________________________________"
+msgstr "________________________________"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
 #, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Èìå:"
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/beamer.layout:401
 #, fuzzy
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
+msgid "Column"
+msgstr "Колони"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
+#: lib/layouts/beamer.layout:427
+#: lib/layouts/beamer.layout:456
 #, fuzzy
-msgid "Strasse"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgid "Columns"
+msgstr "Колони"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
-#, fuzzy
-msgid "Strasse:"
-msgstr "Äúðæàâà"
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
-msgid "Zusatz"
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
+msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
-msgid "Zusatz:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
+msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
-msgid "Ort"
+#: lib/layouts/beamer.layout:486
+msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
-msgid "Ort:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
+msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/beamer.layout:518
 #, fuzzy
-msgid "Land"
-msgstr "ïåéçàæ"
+msgid "Pause"
+msgstr "Залепи"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:519
+#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:624
 #, fuzzy
-msgid "Land:"
-msgstr "ïåéçàæ"
+msgid "Overlays"
+msgstr "обърнато"
 
-# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
-#, fuzzy
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "Àäðåñ"
+#: lib/layouts/beamer.layout:534
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
 #, fuzzy
-msgid "RetourAdresse:"
-msgstr "Àäðåñ"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
-msgid "MeinZeichen:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
-msgid "IhrZeichen:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr ""
+msgid "Overprint"
+msgstr "Опции"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
-msgid "IhrSchreiben:"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:571
+#, fuzzy
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "обърнато"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:582
 #, fuzzy
-msgid "Telefon"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "обърнато"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:597
 #, fuzzy
-msgid "Telefon:"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgid "Uncover"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/layouts/beamer.layout:608
 #, fuzzy
-msgid "Telefax"
-msgstr "Òåëåêñ"
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/beamer.layout:623
 #, fuzzy
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Òåëåêñ"
+msgid "Only"
+msgstr "Вкл."
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
-msgid "Telex"
-msgstr "Òåëåêñ"
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
+#, fuzzy
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:650
 #, fuzzy
-msgid "Telex:"
-msgstr "Òåëåêñ"
+msgid "Block"
+msgstr "Блок"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
 #, fuzzy
-msgid "EMail"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
+msgid "Blocks"
+msgstr "Блок"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
 #, fuzzy
-msgid "EMail:"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
+msgid "Block:"
+msgstr "Блок"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:676
+#, fuzzy
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Пример"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
-msgid "HTTP:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#, fuzzy
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Пример"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
+#: lib/layouts/beamer.layout:706
 #, fuzzy
-msgid "Bank"
-msgstr "Áëîê"
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Блок"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
+#: lib/layouts/beamer.layout:717
 #, fuzzy
-msgid "Bank:"
-msgstr "Áëîê"
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Блок"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
-msgid "BLZ"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/beamer.layout:739
+#: lib/layouts/beamer.layout:796
+#: lib/layouts/beamer.layout:861
+#, fuzzy
+msgid "Titling"
+msgstr "Списък"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
-msgid "BLZ:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
+msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
 #, fuzzy
-msgid "Konto"
-msgstr "Øðèôò:"
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
 #, fuzzy
-msgid "Konto:"
-msgstr "Øðèôò:"
+msgid "Institute mark"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:907
+#: lib/layouts/powerdot.layout:316
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
 #, fuzzy
-msgid "Postvermerk"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Ротация"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:926
+#: lib/layouts/powerdot.layout:336
 #, fuzzy
-msgid "Postvermerk:"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
-
-# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
-msgid "Adresse"
-msgstr "Àäðåñ"
+msgid "Quote"
+msgstr "Бележка"
 
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/beamer.layout:943
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354
 #, fuzzy
-msgid "Anrede"
-msgstr "÷åðâåí"
+msgid "Verse"
+msgstr "LyX версия "
 
-# src/ext_l10n.h:171
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/layouts/beamer.layout:963
+#, fuzzy
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Графика"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:988
 #, fuzzy
-msgid "Verteiler"
-msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Theorems"
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
-msgid "Gruss"
+#: lib/layouts/beamer.layout:998
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
+msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39
-#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
 #, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgid "Definition."
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021
 #, fuzzy
-msgid "Letter:"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgid "Definitions"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/beamer.layout:1024
 #, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Ïîäïèñ"
-
-# src/ext_l10n.h:364
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
-msgid "Street"
-msgstr "Óëèöà"
+msgid "Definitions."
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/ext_l10n.h:364
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
 #, fuzzy
-msgid "Street:"
-msgstr "Óëèöà"
+msgid "Example."
+msgstr "Пример"
 
-# src/ext_l10n.h:162
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
-msgid "Addition"
-msgstr "Äîïúëíåíèå"
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+#, fuzzy
+msgid "Examples"
+msgstr "Пример"
 
-# src/ext_l10n.h:162
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041
 #, fuzzy
-msgid "Addition:"
-msgstr "Äîïúëíåíèå"
+msgid "Examples."
+msgstr "Пример"
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
-msgid "Town"
-msgstr "Ãðàä"
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045
+#: lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+msgid "Fact"
+msgstr "Факт"
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048
 #, fuzzy
-msgid "Town:"
-msgstr "Ãðàä"
+msgid "Fact."
+msgstr "Факт"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
-msgid "State"
-msgstr "Äúðæàâà"
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/beamer.layout:1054
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:379
+#: lib/layouts/svjour.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Proof."
+msgstr "Доказателство"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 #, fuzzy
-msgid "State:"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgid "Theorem."
+msgstr "Теорема"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065
 #, fuzzy
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "Separator"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
+#: lib/layouts/beamer.layout:1079
+msgid "___"
+msgstr "___"
+
+# src/ext_l10n.h:279
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "LyX Код"
+
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:1127
 #, fuzzy
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Бележка"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737
-msgid "MyRef"
-msgstr "Ïðåïðàòêà"
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:1139
+#, fuzzy
+msgid "Note:"
+msgstr "Бележка"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155
 #, fuzzy
-msgid "MyRef:"
-msgstr "Ïðåïðàòêà"
+msgid "Alert"
+msgstr "Блок"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166
+#: lib/layouts/svmono.layout:29
+#: lib/layouts/svmono.layout:63
+msgid "Structure"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/beamer.layout:1177
 #, fuzzy
-msgid "YourRef"
-msgstr "Ïðåïðàòêà"
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182
 #, fuzzy
-msgid "YourRef:"
-msgstr "Ïðåïðàòêà"
+msgid "Article"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:1187
 #, fuzzy
-msgid "YourMail"
-msgstr "Íîðìàëåí"
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Ориентация"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:1192
 #, fuzzy
-msgid "YourMail:"
-msgstr "Íîðìàëåí"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Ориентация"
 
-# src/ext_l10n.h:308
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11
+#: src/insets/Inset.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Table"
+msgstr "Дълга таблица"
 
-# src/ext_l10n.h:308
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:222
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
 #, fuzzy
-msgid "Phone:"
-msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
 #, fuzzy
-msgid "BankCode"
-msgstr "Êîä"
+msgid "Figure"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:1218
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:235
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180
 #, fuzzy
-msgid "BankCode:"
-msgstr "Êîä"
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Фигура"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
-msgid "BankAccount"
+#: lib/layouts/broadway.layout:31
+msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
-msgid "BankAccount:"
+# src/ext_l10n.h:289
+#: lib/layouts/broadway.layout:42
+msgid "Narrative"
+msgstr "Описание"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:58
+msgid "ACT"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/broadway.layout:70
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Êîìåíòàð"
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
-#, fuzzy
-msgid "PostalComment:"
-msgstr "Êîìåíòàð"
+#: lib/layouts/broadway.layout:74
+msgid "SCENE"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
-#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:82
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
 #, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Äàòà"
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821
-msgid "Reference"
-msgstr "Ïðåïðàòêà"
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
+msgid "SCENE*"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
+#: lib/layouts/broadway.layout:105
+msgid "AT RISE:"
+msgstr ""
+
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/layouts/broadway.layout:121
 #, fuzzy
-msgid "Reference:"
-msgstr "Ïðåïðàòêà :"
+msgid "Speaker"
+msgstr "Правопис"
 
-# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/layouts/broadway.layout:134
 #, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Îòâàðÿíå"
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Матрица"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912
-msgid "Encl."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:145
+msgid "("
+msgstr "("
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
-msgid "Encl.:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:147
+msgid ")"
+msgstr ")"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
-#: lib/layouts/stdletter.inc:113
-msgid "cc:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:158
+msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/broadway.layout:212
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
 #, fuzzy
-msgid "Closing:"
-msgstr "Çàòâàðÿíå"
+msgid "Right Address"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/layouts/chess.layout:35
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Èìå"
+msgid "Mainline"
+msgstr "Министраница"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/layouts/chess.layout:42
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "Èìå"
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Министраница"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:61
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Èìå"
+msgid "Variation"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:65
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "Èìå"
+msgid "Variation:"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:71
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Èìå"
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:74
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "Èìå"
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:80
 #, fuzzy
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Èìå"
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:83
 #, fuzzy
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "Èìå"
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:89
 #, fuzzy
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Èìå"
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:92
 #, fuzzy
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "Èìå"
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:98
 #, fuzzy
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Èìå"
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:101
 #, fuzzy
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "Èìå"
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:107
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Èìå"
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:110
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "Èìå"
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Àäðåñè"
+#: lib/layouts/chess.layout:117
+msgid "HideMoves"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Àäðåñè"
+#: lib/layouts/chess.layout:122
+msgid "HideMoves:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chess.layout:127
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "Ключова дума"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chess.layout:131
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "Ключова дума"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/layouts/chess.layout:140
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "Центринан"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chess.layout:145
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "[centered board]"
+msgstr "Ключова дума"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: lib/layouts/chess.layout:155
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "HighLight"
+msgstr "Височина"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: lib/layouts/chess.layout:160
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Височина"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
+# src/LColor.C:92
+#: lib/layouts/chess.layout:175
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "Arrow"
+msgstr "грешка"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
+# src/LColor.C:92
+#: lib/layouts/chess.layout:180
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "Arrow:"
+msgstr "грешка"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Àäðåñè"
+#: lib/layouts/chess.layout:186
+msgid "KnightMove"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Àäðåñè"
+#: lib/layouts/chess.layout:191
+msgid "KnightMove:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Òåëåôîí"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Òåëåôîí"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/simplecv.layout:98
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgid "Left Header"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgid "Center Header"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#: lib/layouts/simplecv.layout:115
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgid "Right Header"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Държава"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Òåëåôîí"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
-msgid "InternetRowA"
-msgstr ""
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
-msgid "InternetRowA:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
-msgid "InternetRowB"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
-msgid "InternetRowC"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
+msgid "DinBrief"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
-msgid "InternetRowC:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/lettre.layout:481
+#, fuzzy
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Адреси"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
-msgid "InternetRowD"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
+#: lib/layouts/elsart.layout:139
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:726
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "Адреси"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
-msgid "InternetRowD:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/lettre.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "My Address"
+msgstr "Адреси"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
-msgid "InternetRowE"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Адреси"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
-msgid "InternetRowE:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Return address"
+msgstr "Адреси"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
-msgid "InternetRowF"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:73
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Адреси"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
-msgid "InternetRowF:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "Postal comment"
+msgstr "Коментар"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
 #, fuzzy
-msgid "BankRowA"
-msgstr "Èìå"
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
 #, fuzzy
-msgid "BankRowA:"
-msgstr "Áëîê"
+msgid "Handling"
+msgstr "Полета"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
 #, fuzzy
-msgid "BankRowB"
-msgstr "Èìå"
+msgid "Handling:"
+msgstr "Полета"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/lettre.layout:450
 #, fuzzy
-msgid "BankRowB:"
-msgstr "Áëîê"
+msgid "YourRef"
+msgstr "Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
 #, fuzzy
-msgid "BankRowC"
-msgstr "Èìå"
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Презиме"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:100
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/lettre.layout:466
+msgid "MyRef"
+msgstr "Препратка"
+
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
 #, fuzzy
-msgid "BankRowC:"
-msgstr "Áëîê"
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Презиме"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
 #, fuzzy
-msgid "BankRowD"
-msgstr "Èìå"
+msgid "Writer"
+msgstr "Принтер"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
 #, fuzzy
-msgid "BankRowD:"
-msgstr "Áëîê"
+msgid "Writer:"
+msgstr "Принтер"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief.layout:54
+#: lib/layouts/lettre.layout:67
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/stdletter.inc:71
+msgid "Signature"
+msgstr "Подпис"
+
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:901
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
 #, fuzzy
-msgid "BankRowE"
-msgstr "Èìå"
+msgid "Signature:"
+msgstr "Подпис"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
 #, fuzzy
-msgid "BankRowE:"
-msgstr "Áëîê"
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
 #, fuzzy
-msgid "BankRowF"
-msgstr "Èìå"
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
 #, fuzzy
-msgid "BankRowF:"
-msgstr "Áëîê"
+msgid "Area code"
+msgstr "червен"
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
 #, fuzzy
-msgid "Claim #."
-msgstr "Aëãîðèòúì"
+msgid "Area Code:"
+msgstr "червен"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:135
+#: lib/layouts/lettre.layout:286
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
+msgid "Telephone"
+msgstr "Телефон"
+
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:137
+#: lib/layouts/stdletter.inc:129
 #, fuzzy
-msgid "Remarks"
-msgstr "Ëåìà"
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:142
+#: lib/layouts/lettre.layout:256
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263
 #, fuzzy
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Ëåìà"
+msgid "Location"
+msgstr "Ротация"
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
-#: lib/layouts/hollywood.layout:55
-msgid "More"
-msgstr "Îùå"
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Ротация"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:66
-msgid "(MORE)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810
+#: lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163
+#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Дата"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
-msgid "FADE IN:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:159
+#: lib/layouts/lettre.layout:428
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+msgid "Subject"
+msgstr "Тема"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
-msgid "INT."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Тема"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
-msgid "EXT."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief.layout:205
+#: lib/layouts/lettre.layout:63
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/stdletter.inc:49
+msgid "Opening"
+msgstr "Отваряне"
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/hollywood.layout:185
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "Continuing"
-msgstr "Óñëîâèå"
+msgid "Opening:"
+msgstr "Отваряне"
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/hollywood.layout:196
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:191
+#: lib/layouts/g-brief.layout:231
+#: lib/layouts/lettre.layout:65
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/stdletter.inc:92
+msgid "Closing"
+msgstr "Затваряне"
+
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:193
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118
 #, fuzzy
-msgid "(continuing)"
-msgstr "Óñëîâèå"
+msgid "Closing:"
+msgstr "Затваряне"
 
-# src/ext_l10n.h:400
-#: lib/layouts/hollywood.layout:222
-msgid "Transition"
-msgstr "Ïðåõîä"
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:199
+#: lib/layouts/lettre.layout:605
+#, fuzzy
+msgid "encl"
+msgstr "Френски"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
-msgid "TITLE OVER:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:201
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+msgid "encl:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:249
-msgid "INTERCUT"
+# src/ext_l10n.h:418
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932
+#: lib/layouts/lettre.layout:628
+msgid "cc"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:260
-msgid "INTERCUT WITH:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101
+#: lib/layouts/stdletter.inc:102
+msgid "cc:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
-msgid "FADE OUT"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:220
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/layouts/hollywood.layout:293
-#, fuzzy
-msgid "Scene"
-msgstr "Ñëîâåíñêè"
-
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
-#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
-msgid "Classification Codes"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:222
+msgid "Post Scriptum:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:235
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:240
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
 #, fuzzy
-msgid "Step"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+# src/ext_l10n.h:166
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
 #, fuzzy
-msgid "Step \\thestep."
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "Адрес"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
-#, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+# src/ext_l10n.h:166
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
+msgid "Adresse"
+msgstr "Адрес"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
 #, fuzzy
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
-#, fuzzy
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr "Ïîäàáçàö"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
+msgid "Zusatz"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
-#: lib/layouts/theorems.inc:41 lib/layouts/theorems-ams.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:275
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Ïîäàáçàö"
+msgid "YourMail"
+msgstr "Нормален"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
-#, fuzzy
-msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
-#, fuzzy
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
 #, fuzzy
-msgid "Prop"
-msgstr "Êîïèðàé"
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Степен(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
 #, fuzzy
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
-#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
-msgid "Question"
-msgstr "Âúïðîñ"
+msgid "Telefon"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:305
+#: lib/layouts/lettre.layout:157
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
 #, fuzzy
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgid "Place"
+msgstr "Залепи"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
 #, fuzzy
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgid "Stadt"
+msgstr "Държава"
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "Ïîäàáçàö"
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:315
+msgid "Town"
+msgstr "Град"
 
-# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
-#, fuzzy
-msgid "Appendices Section"
-msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
+msgid "Ort"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
 #, fuzzy
-msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
+msgid "Datum"
+msgstr "Дата"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
-#, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "èçáîð"
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:330
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
+msgid "Reference"
+msgstr "Препратка"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/iopart.layout:74
-#, fuzzy
-msgid "Review"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/iopart.layout:80
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
 #, fuzzy
-msgid "Topical"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
-
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:64
-msgid "Comment"
-msgstr "Êîìåíòàð"
+msgid "Anrede"
+msgstr "червен"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/iopart.layout:98
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:345
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:38
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
 #, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "Ñòðàíèöà"
+msgid "Letter"
+msgstr "Държава"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/iopart.layout:104
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
 #, fuzzy
-msgid "Prelim"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:110
-msgid "Rapid"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230
-msgid "PACS"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:214
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:218
-msgid "MSC"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:221
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:225
-msgid "submitto"
-msgstr ""
+msgid "Brieftext"
+msgstr "текст"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:228
-msgid "submit to paper:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/iopart.layout:253
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
-
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/iopart.layout:276
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
-
-#: lib/layouts/isprs.layout:37
-msgid "ABSTRACT:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
+msgid "ps"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:65
-msgid "KEY WORDS:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
+msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/isprs.layout:133
-#, fuzzy
-msgid "Commission"
-msgstr "Óñëîâèå"
+# src/ext_l10n.h:171
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Подравняване"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:223
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "CC"
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/kluwer.layout:190
-#, fuzzy
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Îïöèè"
-
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/kluwer.layout:198
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
 #, fuzzy
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Îïöèè"
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/kluwer.layout:208
+#: lib/layouts/ectaart.layout:21
 #, fuzzy
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
+msgid "RunTitle"
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
 # src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
-#: lib/layouts/svjour.inc:177
+#: lib/layouts/ectaart.layout:28
 #, fuzzy
-msgid "Running title:"
-msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
+msgid "Running Title:"
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:230
+#: lib/layouts/ectaart.layout:35
 #, fuzzy
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:237
+#: lib/layouts/ectaart.layout:39
 #, fuzzy
-msgid "Running author:"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Автор"
 
 # src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/latex8.layout:70
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77
 #, fuzzy
 msgid "E-mail:"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
-
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
-#: lib/layouts/stdsections.inc:35
-msgid "Chapter"
-msgstr "Ãëàâà"
-
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
-#, fuzzy
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/llncs.layout:167
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/ectaart.layout:93
 #, fuzzy
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Web Address"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: lib/layouts/llncs.layout:171
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/ectaart.layout:96
 #, fuzzy
-msgid "TOC title:"
-msgstr "âúâ ôàéë"
+msgid "Web address:"
+msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109
 #, fuzzy
-msgid "Author Running"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/ectaart.layout:113
 #, fuzzy
-msgid "Author Running:"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Блок"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:203
-#, fuzzy
-msgid "TOC Author"
-msgstr "Àâòîð"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#: lib/layouts/ectaart.layout:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ключова дума"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:207
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:212
+#: lib/layouts/kluwer.layout:289
+#: lib/layouts/revtex4.layout:263
+#: lib/layouts/spie.layout:48
 #, fuzzy
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Ключови дума"
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:295
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/ectaart.layout:126
 #, fuzzy
-msgid "Case #."
-msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Благодаря"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:184
-msgid "Claim."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks \\theThanks:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
+# src/ext_l10n.h:123
+#: lib/layouts/ectaart.layout:139
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "Áåëåæêà"
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Стил наблягане(E)|Е"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/ectaart.layout:152
 #, fuzzy
-msgid "Example #."
-msgstr "Ïðèìåð"
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
 #, fuzzy
-msgid "Exercise #."
-msgstr "Óïðàæíåíèå"
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Благодаря"
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
+# src/LyXAction.C:361
+#: lib/layouts/ectaart.layout:164
 #, fuzzy
-msgid "Note #."
-msgstr "Áåëåæêà"
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Вмъкни препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/ectaart.layout:167
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:170
 #, fuzzy
-msgid "Problem #."
-msgstr "Ïðîáëåì"
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/ectaart.layout:184
 #, fuzzy
-msgid "Property"
-msgstr "Äîïóñêàíå"
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Малко име"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/ectaart.layout:187
 #, fuzzy
-msgid "Property #."
-msgstr "Äîïóñêàíå"
+msgid "First Name"
+msgstr "Малко име"
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/ectaart.layout:191
 #, fuzzy
-msgid "Question #."
-msgstr "Âúïðîñ"
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Презиме"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+msgid "Surname"
+msgstr "Презиме"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:204
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/ectaart.layout:207
 #, fuzzy
-msgid "Remark #."
-msgstr "Ëåìà"
+msgid "bysame"
+msgstr "Име"
 
-# src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
-msgid "Solution"
-msgstr "Ðåøåíèå"
+#: lib/layouts/egs.layout:145
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
 
-# src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/layouts/egs.layout:272
 #, fuzzy
-msgid "Solution #."
-msgstr "Ðåøåíèå"
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-msgid "Code"
-msgstr "Êîä"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/egs.layout:306
+#, fuzzy
+msgid "Author:"
+msgstr "Автор"
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
-msgid "SGML"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/egs.layout:315
+#, fuzzy
+msgid "Affil"
+msgstr "Цитат"
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/memoir.layout:81
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/egs.layout:350
 #, fuzzy
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Ãëàâà"
+msgid "Journal:"
+msgstr "Нормален"
 
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/egs.layout:359
 #, fuzzy
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Áèîãðàôèÿ"
+msgid "msnumber"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/memoir.layout:112
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/egs.layout:373
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Ïîðòðåò"
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/memoir.layout:129
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/egs.layout:383
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Ïîðòðåò"
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "Автор"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:153
-msgid "Legend"
+#: lib/layouts/egs.layout:396
+msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:73
-#, fuzzy
-msgid "Entry:"
-msgstr "Åêñòðè"
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/egs.layout:405
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:158
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:148
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+msgid "Received"
+msgstr "Получен"
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/moderncv.layout:96
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/egs.layout:418
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
 #, fuzzy
-msgid "ListItem"
-msgstr "Ñïèñúê"
+msgid "Received:"
+msgstr "Получен"
 
-# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/egs.layout:427
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
 #, fuzzy
-msgid "List Item:"
-msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
+msgid "Accepted"
+msgstr "акцент"
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:102
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/egs.layout:440
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
 #, fuzzy
-msgid "DoubleItem"
-msgstr "Äâîéíî"
+msgid "Accepted:"
+msgstr "акцент"
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:105
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/egs.layout:449
 #, fuzzy
-msgid "Double Item:"
-msgstr "Äâîéíî"
+msgid "Offsets"
+msgstr "Изкл."
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108
+#: lib/layouts/egs.layout:462
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:131
 #, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "Çàìåñòè"
+msgid "Author Address"
+msgstr "Автор"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/layouts/moderncv.layout:111
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:147
 #, fuzzy
-msgid "Space:"
-msgstr "Çàìåñòè"
+msgid "Author Email"
+msgstr "Автор"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/layouts/moderncv.layout:120
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/elsart.layout:157
+#: lib/layouts/llncs.layout:238
 #, fuzzy
-msgid "Computer"
-msgstr "Êîïèÿ"
+msgid "Email:"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/layouts/moderncv.layout:123
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:168
 #, fuzzy
-msgid "Computer:"
-msgstr "Êîïèÿ"
+msgid "Author URL"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/moderncv.layout:126
+# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
+#: lib/layouts/elsart.layout:179
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
 #, fuzzy
-msgid "EmptySection"
-msgstr "Ðàçäåë"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL"
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/moderncv.layout:135
-#, fuzzy
-msgid "Empty Section"
-msgstr "Ðàçäåë"
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/elsart.layout:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
+msgid "Thanks"
+msgstr "Ð\91лагодаÑ\80Ñ\8f"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/moderncv.layout:142
-#, fuzzy
-msgid "CloseSection"
-msgstr "èçáîð"
+#: lib/layouts/elsart.layout:275
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/moderncv.layout:145
-#, fuzzy
-msgid "Close Section"
-msgstr "èçáîð"
+#: lib/layouts/elsart.layout:304
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:366
-#: lib/layouts/paper.layout:149
-msgid "SubTitle"
-msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
+#: lib/layouts/elsart.layout:318
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/layouts/paper.layout:160
-#, fuzzy
-msgid "Institution"
-msgstr "Âìúêíè öèòàò"
+#: lib/layouts/elsart.layout:325
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65
-#: lib/layouts/slides.layout:89
-#, fuzzy
-msgid "Slide"
-msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
+#: lib/layouts/elsart.layout:332
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:132
-msgid "    "
+#: lib/layouts/elsart.layout:339
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
-#, fuzzy
-msgid "EndSlide"
-msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
+#: lib/layouts/elsart.layout:346
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:156
-msgid "~=~"
+#: lib/layouts/elsart.layout:353
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:169
+#: lib/layouts/elsart.layout:367
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:374
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:381
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:388
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:395
 #, fuzzy
-msgid "WideSlide"
-msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:402
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
 #, fuzzy
-msgid "EmptySlide"
-msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: lib/layouts/powerdot.layout:185
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:418
 #, fuzzy
-msgid "Empty slide:"
-msgstr "Äúëáî÷èíà"
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/powerdot.layout:258
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
 #, fuzzy
-msgid "ItemizeType1"
-msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/powerdot.layout:283
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:79
 #, fuzzy
-msgid "EnumerateType1"
-msgstr "Íîìåðàöèÿ"
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:97
 #, fuzzy
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Aëãîðèòúì"
+msgid "Title footnote"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:95
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:109
 #, fuzzy
-msgid "Preprint"
-msgstr "(&P)Ïå÷àò"
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:137
 #, fuzzy
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgid "Authormark"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:171
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
 #, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Áëàãîäàðÿ"
+msgid "Author mark"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
 #, fuzzy
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "Author footnote"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
-msgid "acknowledgments"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Автор"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:166
 #, fuzzy
-msgid "PACS number:"
-msgstr "Íîìåðèðàíå"
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
 #, fuzzy
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "Ãëàâà"
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Автор"
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:33
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
 #, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "Автор"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
-msgid "L"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:191
+msgid "Corresponding author text:"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/entcs.layout:110
+#: lib/layouts/svjour.inc:242
 #, fuzzy
-msgid "O"
-msgstr "Âêë."
+msgid "Key words:"
+msgstr "Ключови дума"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120
-msgid "PS"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128
-msgid "CC"
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/layouts/enumitem.module:73
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
 #, fuzzy
-msgid "Encl"
-msgstr "Îòêàç"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
-#: lib/layouts/stdletter.inc:121
-msgid "encl:"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134
-msgid "Telephone"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgid "Labeling"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/enumitem.module:93
 #, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Òåëåôîí"
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Номерация"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
 #, fuzzy
-msgid "Place"
-msgstr "Çàëåïè"
+msgid "Item"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/europecv.layout:59
 #, fuzzy
-msgid "Place:"
-msgstr "Çàëåïè"
+msgid "Item:"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: lib/layouts/europecv.layout:66
 #, fuzzy
-msgid "Backaddress"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "Точки"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
+# src/LColor.C:65
+#: lib/layouts/europecv.layout:69
 #, fuzzy
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "Latex"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
-#, fuzzy
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
+#: lib/layouts/europecv.layout:72
+msgid "Begin"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
-#, fuzzy
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
+#: lib/layouts/europecv.layout:82
+msgid "Begin of CV"
+msgstr ""
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261
-#: lib/layouts/stdletter.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Ðîòàöèÿ"
+#: lib/layouts/europecv.layout:89
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr ""
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
-#: lib/layouts/stdletter.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Ðîòàöèÿ"
+#: lib/layouts/europecv.layout:93
+msgid "Personal Info"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
-#, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+#: lib/layouts/europecv.layout:96
+msgid "MotherTongue"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277
-#: lib/layouts/scrclass.inc:169
-msgid "Subject"
-msgstr "Òåìà"
+#: lib/layouts/europecv.layout:105
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
 #, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Òåìà"
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/europecv.layout:116
 #, fuzzy
-msgid "Yourref"
-msgstr "Ïðåçèìå"
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+# src/layout_forms.C:64
+#: lib/layouts/europecv.layout:122
 #, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Ïðåçèìå"
+msgid "Language:"
+msgstr "Език:"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
+# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
+#: lib/layouts/europecv.layout:125
 #, fuzzy
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Íîðìàëåí"
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Език"
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
+# src/layout_forms.C:64
+#: lib/layouts/europecv.layout:128
 #, fuzzy
-msgid "Your letter of:"
-msgstr "Ïðåçèìå"
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Език:"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:131
 #, fuzzy
-msgid "Myref"
-msgstr "Ïðåïðàòêà"
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:135
 #, fuzzy
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "Ïðåçèìå"
-
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
-msgid "Customer"
-msgstr "Êëèåíò"
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
 #, fuzzy
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Êëèåíò"
+msgid "End"
+msgstr "И"
 
-# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
-msgid "Invoice"
-msgstr "Èãíîðèðàé"
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/layouts/europecv.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "End of CV"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
 
-# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/foils.layout:42
 #, fuzzy
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Èãíîðèðàé"
+msgid "Foilhead"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/foils.layout:61
 #, fuzzy
-msgid "NextAddress"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/foils.layout:67
 #, fuzzy
-msgid "Next Address:"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "Таблица"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
-msgid "Post Scriptum:"
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/foils.layout:82
 #, fuzzy
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Ïðèíòåð"
+msgid "TickList"
+msgstr "Списък"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173
-#, fuzzy
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "Àäðåñè"
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/layouts/foils.layout:101
 #, fuzzy
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "CrossList"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr "Ïðèíòåð"
+#: lib/layouts/foils.layout:116
+msgid "><"
+msgstr "><"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189
-msgid "Fax"
+#: lib/layouts/foils.layout:160
+msgid "My Logo"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
-#, fuzzy
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr "Ïðèíòåð"
+#: lib/layouts/foils.layout:168
+msgid "My Logo:"
+msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/foils.layout:177
 #, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
+msgid "Restriction"
+msgstr "Описание"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/foils.layout:181
 #, fuzzy
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "Ïðèíòåð"
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Описание"
 
-# src/LyXAction.C:261
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/foils.layout:232
+#: lib/layouts/llncs.layout:420
 #, fuzzy
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
-msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
-msgid "Logo:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/foils.layout:246
+#: lib/layouts/llncs.layout:359
+#, fuzzy
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Лема"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/foils.layout:253
+#: lib/layouts/llncs.layout:324
 #, fuzzy
-msgid "EndLetter"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Допускане"
 
-# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/foils.layout:260
+#: lib/layouts/svjour.inc:410
 #, fuzzy
-msgid "End of letter"
-msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Допускане"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/layouts/seminar.layout:44
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/foils.layout:267
+#: lib/layouts/llncs.layout:338
 #, fuzzy
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "ïåéçàæ"
+msgid "Definition #."
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/layouts/seminar.layout:50
+# src/ext_l10n.h:388
+#: lib/layouts/foils.layout:292
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Теорема*"
+
+# src/ext_l10n.h:272
+#: lib/layouts/foils.layout:299
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Лема*"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/foils.layout:302
 #, fuzzy
-msgid "Landscape Slide"
-msgstr "ïåéçàæ"
+msgid "Lemma."
+msgstr "Лема"
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/seminar.layout:55
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Ïîðòðåò"
+#: lib/layouts/foils.layout:306
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
+msgid "Corollary*"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/seminar.layout:61
+# src/ext_l10n.h:321
+#: lib/layouts/foils.layout:313
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Допускане*"
+
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/foils.layout:316
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "Ïîðòðåò"
+msgid "Proposition."
+msgstr "Допускане"
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
+# src/ext_l10n.h:222
+#: lib/layouts/foils.layout:320
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
+msgid "Definition*"
+msgstr "Дефиниция*"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/g-brief.layout:26
 #, fuzzy
-msgid "Slide*"
-msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Държава"
 
-# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/seminar.layout:75
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief.layout:35
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: lib/layouts/g-brief.layout:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:123
 #, fuzzy
-msgid "SlideHeading"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
+msgid "Name:"
+msgstr "Име:"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:364
+#: lib/layouts/g-brief.layout:61
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+msgid "Street"
+msgstr "Улица"
 
-# src/ext_l10n.h:275
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
+# src/ext_l10n.h:364
+#: lib/layouts/g-brief.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Street:"
+msgstr "Улица"
 
-# src/ext_l10n.h:275
-#: lib/layouts/seminar.layout:93
+# src/ext_l10n.h:162
+#: lib/layouts/g-brief.layout:68
+msgid "Addition"
+msgstr "Допълнение"
+
+# src/ext_l10n.h:162
+#: lib/layouts/g-brief.layout:71
 #, fuzzy
-msgid "List Of Slides"
-msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
+msgid "Addition:"
+msgstr "Допълнение"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/seminar.layout:97
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/layouts/g-brief.layout:78
 #, fuzzy
-msgid "SlideContents"
-msgstr "Ñúäúðæàíèå"
+msgid "Town:"
+msgstr "Град"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/seminar.layout:103
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/g-brief.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+msgid "State"
+msgstr "Държава"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/g-brief.layout:85
 #, fuzzy
-msgid "Slidecontents"
-msgstr "Ñúäúðæàíèå"
+msgid "State:"
+msgstr "Държава"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/seminar.layout:107
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:89
 #, fuzzy
-msgid "ProgressContents"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/seminar.layout:113
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92
 #, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "Адреси"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:52
-msgid "."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99
+#: lib/layouts/lettre.layout:472
+#, fuzzy
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:304
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Àáçàö*"
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/g-brief.layout:106
+#: lib/layouts/lettre.layout:456
+#, fuzzy
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/siamltex.layout:170
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/g-brief.layout:113
 #, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Нормален"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:174
-msgid "AMS"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:308
+#: lib/layouts/g-brief.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "Phone:"
+msgstr "Телефонен указател"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:177
-msgid "AMS subject classifications."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "Telefax"
+msgstr "Телекс"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/simplecv.layout:55
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:127
 #, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Телекс"
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:69
-msgid "MMMMM"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:131
+msgid "Telex"
+msgstr "Телекс"
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/layouts/slides.layout:105
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:134
 #, fuzzy
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
+msgid "Telex:"
+msgstr "Телекс"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/slides.layout:127
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/g-brief.layout:138
 #, fuzzy
-msgid "Overlay"
-msgstr "îáúðíàòî"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:142
-msgid "New Overlay:"
-msgstr ""
+msgid "EMail"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/layouts/slides.layout:182
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/g-brief.layout:141
 #, fuzzy
-msgid "New Note:"
-msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
+msgid "EMail:"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:207
-msgid "InvisibleText"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:145
+msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:214
-msgid "<Invisible Text Follows>"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:148
+msgid "HTTP:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:231
-msgid "VisibleText"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Bank"
+msgstr "Блок"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:238
-msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Bank:"
+msgstr "Блок"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/spie.layout:53
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/g-brief.layout:159
 #, fuzzy
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "BankCode"
+msgstr "Код"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/spie.layout:65
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/g-brief.layout:162
 #, fuzzy
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Код"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:78
-msgid "ABSTRACT"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:166
+msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:93
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:169
+msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/g-brief.layout:173
 #, fuzzy
-msgid "email:"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
-
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
-msgstr ""
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Коментар"
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176
 #, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "Ìàëêî èìå"
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Коментар"
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+# src/frontends/kde/refdlg.C:51
+#: lib/layouts/g-brief.layout:201
 #, fuzzy
-msgid "Fname"
-msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
-
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Ïðåçèìå"
+msgid "Reference:"
+msgstr "Препратка :"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:218
+msgid "Encl.:"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:401
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Íàáëÿãàíå "
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Име"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
 #, fuzzy
-msgid "Abbrev"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Име"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Öèòàò"
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Име"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
 #, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Êîëîíè"
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Име"
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
 #, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "Ãðàôèêà"
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Име"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
 #, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "Ïúòèùà"
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Име"
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
 #, fuzzy
-msgid "Year"
-msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Име"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
 #, fuzzy
-msgid "Issue-number"
-msgstr "Íîìåðèðàíå"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
-msgid "Issue-day"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
-msgid "Issue-months"
-msgstr ""
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Име"
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
 #, fuzzy
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Ïîäàáçàö"
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Име"
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
 #, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Име"
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
 #, fuzzy
-msgid "-- Header --"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Име"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
 #, fuzzy
-msgid "Special-section"
-msgstr "èçáîð"
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Име"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
 #, fuzzy
-msgid "Special-section:"
-msgstr "èçáîð"
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Име"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "Íîðìàëåí"
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Име"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "Íîðìàëåí"
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "Öèòàò"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr ""
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
 #, fuzzy
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr "Íîðìàëåí"
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Адреси"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
 #, fuzzy
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
 #, fuzzy
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
 #, fuzzy
-msgid "Index-term"
-msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
 #, fuzzy
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
 #, fuzzy
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Îáîáùåíèå"
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
 #, fuzzy
-msgid "Supplementary..."
-msgstr "Îáîáùåíèå"
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
 #, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "áåëåæêà"
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
 #, fuzzy
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "áåëåæêà"
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "Öåíòðèíàí"
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "Öåíòðèíàí"
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
 #, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Âúïðîñ"
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
 #, fuzzy
-msgid "Revised:"
-msgstr "Âúïðîñ"
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
 #, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "Ïîâòîðè"
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
 #, fuzzy
-msgid "Runhead:"
-msgstr "Ïîâòîðè"
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Телефон"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
+msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:79
-msgid "Citation"
-msgstr "Öèòàò"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
+msgid "InternetRowB"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+msgid "InternetRowC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+msgid "InternetRowD"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowE"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+msgid "InternetRowF"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
 #, fuzzy
-msgid "Citation:"
-msgstr "Öèòàò"
+msgid "BankRowA"
+msgstr "Име"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
 #, fuzzy
-msgid "Posting-order"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "Блок"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
 #, fuzzy
-msgid "Posting-order:"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgid "BankRowB"
+msgstr "Име"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
 #, fuzzy
-msgid "AGU-pages"
-msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "Блок"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
 #, fuzzy
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
+msgid "BankRowC"
+msgstr "Име"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
 #, fuzzy
-msgid "Words"
-msgstr "Ðàìêè"
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
 #, fuzzy
-msgid "Words:"
-msgstr "Ðàìêè"
+msgid "BankRowD"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
 #, fuzzy
-msgid "Figures"
-msgstr "Ôèãóðà"
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "Блок"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
 #, fuzzy
-msgid "Figures:"
-msgstr "Ôèãóðà"
+msgid "BankRowE"
+msgstr "Име"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
 #, fuzzy
-msgid "Tables"
-msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "Блок"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
 #, fuzzy
-msgid "Tables:"
-msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
+msgid "BankRowF"
+msgstr "Име"
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
 #, fuzzy
-msgid "Datasets"
-msgstr "Áàçà äàííè:"
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "Блок"
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/heb-article.layout:68
 #, fuzzy
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Áàçà äàííè:"
+msgid "Claim #."
+msgstr "Aлгоритъм"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
-msgid "ISSN"
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Remarks"
+msgstr "Лема"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Лема"
+
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Proof:"
+msgstr "Доказателство"
+
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
+#: lib/layouts/hollywood.layout:55
+msgid "More"
+msgstr "Още"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:66
+msgid "(MORE)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
-msgid "CODEN"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79
+msgid "FADE IN:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "SS-Code"
-msgstr "Êîä"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99
+msgid "INT."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113
+msgid "EXT."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/hollywood.layout:185
 #, fuzzy
-msgid "SS-Title"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Continuing"
+msgstr "Условие"
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/hollywood.layout:196
 #, fuzzy
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "Êîä"
+msgid "(continuing)"
+msgstr "Условие"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
-msgid "Dscr"
+# src/ext_l10n.h:400
+#: lib/layouts/hollywood.layout:222
+msgid "Transition"
+msgstr "Преход"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234
+msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
-msgid "Orgdiv"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:249
+msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264
+msgid "FADE OUT"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
 #, fuzzy
-msgid "Orgname"
-msgstr "Ïðåçèìå"
+msgid "Scene"
+msgstr "Словенски"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+msgid "IEEE membership"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
 #, fuzzy
-msgid "City"
-msgstr "Äðåáåí"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "overset"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
 #, fuzzy
-msgid "Postcode"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgid "lowercase"
+msgstr "overset"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
 #, fuzzy
-msgid "Country"
-msgstr "Åêñòðè"
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:130
-msgid "CCC"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
+msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:134
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
 #, fuzzy
-msgid "CCC code:"
-msgstr "Êîä"
+msgid "Page headings"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/aguplus.inc:143
+# src/lyxfunc.C:1962
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:56
 #, fuzzy
-msgid "PaperId"
-msgstr "Ñòðàíèöà"
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Маркиране вкл."
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/aguplus.inc:147
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
 #, fuzzy
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "Ñòðàíèöà"
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aguplus.inc:151
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
+msgid "Abstract---"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
 #, fuzzy
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Индекс запис"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aguplus.inc:155
+# src/ext_l10n.h:173
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217
+msgid "Appendices"
+msgstr "Приложения"
+
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
+msgid "Biography"
+msgstr "Биография"
+
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
 #, fuzzy
-msgid "Author Address:"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Биография"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/aguplus.inc:159
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
 #, fuzzy
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Êîìåíòàð"
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Биография"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/aguplus.inc:163
+# src/LColor.C:84
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:80
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Êîìåíòàð"
+msgid "Catchline"
+msgstr "ред на математика"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/aguplus.inc:179
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:140
 #, fuzzy
-msgid "Plate"
-msgstr "Çàëåïè"
+msgid "History"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aguplus.inc:189
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:171
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:161
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
 #, fuzzy
-msgid "Planotable"
-msgstr "Òàáëèöà"
+msgid "Revised"
+msgstr "Въпрос"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:218
+msgid "Classification Codes"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/aguplus.inc:200
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:225
+#: lib/layouts/aguplus.inc:217
 #, fuzzy
-msgid "Table Caption"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Заглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/aguplus.inc:210
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:229
 #, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Table caption"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242
+msgid "Refcite"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:246
 #, fuzzy
-msgid "Current Address"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:259
 #, fuzzy
-msgid "Current address:"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "ItemList"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280
 #, fuzzy
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "RomanList"
+msgstr "Roman"
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:317
+#: lib/layouts/theorems.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
 #, fuzzy
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:220
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Ðå÷íèê"
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Подабзац"
 
-# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:125
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
 #, fuzzy
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Ïîñâåùåíèå"
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:403
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
-msgid "Translator"
-msgstr "Ïðåâîäà÷"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:403
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:374
 #, fuzzy
-msgid "Translator:"
-msgstr "Ïðåâîäà÷"
+msgid "Prop"
+msgstr "Копирай"
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:378
 #, fuzzy
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Òåìà"
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr "Подраздел"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383
+#: lib/layouts/llncs.layout:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+msgid "Question"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:387
 #, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Под-подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr "Подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Подабзац"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:421
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "избор"
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:178
 #, fuzzy
-msgid "KeyCombo"
-msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
+msgid "Comby"
+msgstr "Ключова дума"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/iopart.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "KeyCap"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Review"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
-msgid "GuiMenu"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/layouts/iopart.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Topical"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/iopart.layout:89
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
+#: lib/layouts/iopart.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "Paper"
+msgstr "Страница"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/layouts/iopart.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "Prelim"
+msgstr "Разстояние"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:113
+msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
-msgid "GuiMenuItem"
+#: lib/layouts/iopart.layout:218
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
-msgid "GuiButton"
+#: lib/layouts/iopart.layout:221
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
-msgid "MenuChoice"
+#: lib/layouts/iopart.layout:225
+msgid "MSC"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:195
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Ãëàâà*"
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:370
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Ïîäàáçàö*"
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
+msgid "submitto"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Àâòîð"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-#, fuzzy
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr "Âúïðîñ"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "Revision History"
-msgstr "Âúïðîñ"
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/iopart.layout:261
 #, fuzzy
-msgid "Revision"
-msgstr "Âúïðîñ"
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Библиография"
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/iopart.layout:285
 #, fuzzy
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Âúïðîñ"
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Библиография"
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr "Ìàëêî èìå"
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
-#, fuzzy
-msgid "Scrap"
-msgstr "Ñïåöèàëåí"
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/isprs.layout:128
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgid "Commission"
+msgstr "Условие"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:14
-msgid "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/isprs.layout:218
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/numreport.inc:48
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/kluwer.layout:198
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Опции"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/kluwer.layout:206
 #, fuzzy
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Опции"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "èçáîð"
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/kluwer.layout:224
+#: lib/layouts/svjour.inc:150
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "èçáîð"
+msgid "Running title:"
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/kluwer.layout:238
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/kluwer.layout:245
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgid "Running author:"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/lettre.layout:39
 #, fuzzy
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-#, fuzzy
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "Ïîäàáçàö"
+#: lib/layouts/lettre.layout:43
+#: lib/layouts/lettre.layout:380
+msgid "NoFax"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:99
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/lettre.layout:49
+#: lib/layouts/lettre.layout:194
 #, fuzzy
-msgid "Addpart"
-msgstr "Äîáàâè"
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Залепи"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:105
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/lettre.layout:53
+#: lib/layouts/lettre.layout:244
 #, fuzzy
-msgid "Addchap"
-msgstr "Äîáàâè"
+msgid "NoDate"
+msgstr "Дата"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:111
+# src/frontends/xforms/form_document.C:120
+#: lib/layouts/lettre.layout:73
 #, fuzzy
-msgid "Addsec"
-msgstr "Äîáàâè"
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Postscript"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
-msgid "Addchap*"
+#: lib/layouts/lettre.layout:75
+msgid "EndOfMessage"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Addsec*"
-msgstr "Äîáàâè"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/layouts/scrclass.inc:129
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/lettre.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "Minisec"
-msgstr "Ðàçëè÷íè"
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
-# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/layouts/scrclass.inc:175
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/lettre.layout:139
+#: lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:287
+#: lib/layouts/lettre.layout:343
+#: lib/layouts/lettre.layout:399
 #, fuzzy
-msgid "Publishers"
-msgstr "Ïîëñêè"
+msgid "Headings"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
-# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
-msgid "Dedication"
-msgstr "Ïîñâåùåíèå"
-
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/scrclass.inc:187
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:169
 #, fuzzy
-msgid "Titlehead"
-msgstr "Çàãëàâèå"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr ""
+msgid "City:"
+msgstr "Дребен"
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:262
 #, fuzzy
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr "Ïîðòðåò"
+msgid "Office:"
+msgstr "Изкл."
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/lettre.layout:292
 #, fuzzy
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Åêñòðè"
+msgid "Tel:"
+msgstr "Телекс"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/layouts/lettre.layout:324
 #, fuzzy
-msgid "Captionabove"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "NoTel"
+msgstr "Няма"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/lettre.layout:355
 #, fuzzy
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Fax:"
+msgstr "текст"
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/lettre.layout:516
+#: lib/layouts/lettre.layout:650
 #, fuzzy
-msgid "Dictum"
-msgstr "Äàòà"
+msgid "Closings"
+msgstr "Затваряне"
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:138
-msgid "UNDEFINED"
+#: lib/layouts/lettre.layout:525
+msgid "EndOfMessage."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/lettre.layout:537
 #, fuzzy
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Ïîëåòà"
+#: lib/layouts/lettre.layout:657
+msgid "P.S.:"
+msgstr ""
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:76
-msgid "foot"
-msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/llncs.layout:39
+#: lib/layouts/recipebook.layout:41
+#: lib/layouts/svmono.layout:68
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:62
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:39
+msgid "Chapter"
+msgstr "Глава"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:97
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/llncs.layout:149
 #, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Êîìåíòàð"
-
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294
-msgid "note"
-msgstr "áåëåæêà"
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:122
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
 #, fuzzy
-msgid "greyedout"
-msgstr "Îòâîðåí inset"
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/insets/insetert.C:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:189
-#: src/insets/InsetERT.cpp:191
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
+#: lib/layouts/llncs.layout:176
 #, fuzzy
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+msgid "TOC title:"
+msgstr "във файл"
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:153
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:200
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
-msgstr "Ñïèñúê"
+msgid "Author Running"
+msgstr "Автор"
 
-# src/insets/insetindex.C:20
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
 #, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "Idx"
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Автор"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:267
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
 #, fuzzy
-msgid "opt"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Автор"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:212
 #, fuzzy
-msgid "--Separator--"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:72
+# src/LyXAction.C:263
+#: lib/layouts/llncs.layout:300
+#: lib/layouts/svmult.layout:97
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
 #, fuzzy
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
+msgid "Case #."
+msgstr "Смяна на език"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13
-msgid "Part \\thepart"
+#: lib/layouts/llncs.layout:310
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
+msgid "Claim."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/stdsections.inc:37
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/llncs.layout:317
 #, fuzzy
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Ãëàâà"
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Бележка"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/llncs.layout:345
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "èçáîð"
-
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/svjour.inc:98
-msgid "Headnote"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Example #."
+msgstr "Пример"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional):"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/llncs.layout:352
+#, fuzzy
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Упражнение"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svjour.inc:237
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/llncs.layout:365
 #, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "Note #."
+msgstr "Бележка"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/svjour.inc:241
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/llncs.layout:372
+#: lib/layouts/svjour.inc:389
 #, fuzzy
-msgid "Offprints"
-msgstr "Îïöèè"
+msgid "Problem #."
+msgstr "Проблем"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/svjour.inc:245
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/llncs.layout:383
 #, fuzzy
-msgid "Offprints:"
-msgstr "Îïöèè"
+msgid "Property"
+msgstr "Допускане"
 
 # src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:61
+#: lib/layouts/llncs.layout:386
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Äîïóñêàíå"
+msgid "Property #."
+msgstr "Допускане"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:71 lib/layouts/theorems-ams.inc:73
-msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/llncs.layout:399
+#, fuzzy
+msgid "Question #."
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/theorems.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:85
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/llncs.layout:406
 #, fuzzy
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Äîïóñêàíå"
+msgid "Remark #."
+msgstr "Лема"
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
+# src/ext_l10n.h:357
+#: lib/layouts/llncs.layout:413
+#: lib/layouts/svjour.inc:431
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Áåëåæêà"
+msgid "Solution #."
+msgstr "Решение"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:109
-msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:195
+#: lib/layouts/memoir.layout:65
+#: lib/layouts/svmult.layout:223
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Глава*"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/memoir.layout:100
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "Глава"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/theorems.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
 #, fuzzy
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Ïðèìåð"
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Биография"
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/memoir.layout:121
 #, fuzzy
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Ïðîáëåì"
+msgid "Maintext"
+msgstr "Залепи"
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:161
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/memoir.layout:133
 #, fuzzy
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "Óïðàæíåíèå"
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Портрет"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:167 lib/layouts/theorems-ams.inc:173
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Портрет"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:186 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
-msgid "Claim \\thetheorem."
+#: lib/layouts/memoir.layout:176
+msgid "Legend"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:88
-msgid "Conjecture*"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:233
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:129
-msgid "Example*"
-msgstr "Ïðèìåð*"
-
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
 #, fuzzy
-msgid "Problem*"
-msgstr "Ïðîáëåì"
+msgid "Entry"
+msgstr "Екстри"
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:151
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
 #, fuzzy
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Óïðàæíåíèå"
+msgid "Entry:"
+msgstr "Екстри"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:162
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/moderncv.layout:98
 #, fuzzy
-msgid "Remark*"
-msgstr "Ëåìà"
-
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:181
-msgid "Claim*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:91
-msgid "Conjecture."
-msgstr ""
+msgid "ListItem"
+msgstr "Списък"
 
-# src/ext_l10n.h:239
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99
-msgid "Fact*"
-msgstr "Ôàêò*"
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "List Item:"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:104
 #, fuzzy
-msgid "Problem."
-msgstr "Ïðîáëåì"
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Двойно"
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:154
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:107
 #, fuzzy
-msgid "Exercise."
-msgstr "Óïðàæíåíèå"
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Двойно"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
 #, fuzzy
-msgid "Remark."
-msgstr "Ëåìà"
+msgid "Space"
+msgstr "Замести"
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/braille.module:2
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/layouts/moderncv.layout:113
 #, fuzzy
-msgid "Braille"
-msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
+msgid "Space:"
+msgstr "Замести"
 
-#: lib/layouts/braille.module:5
-msgid "Defines an environment to typeset Braille."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/layouts/moderncv.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Computer"
+msgstr "Копия"
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/layouts/braille.module:20
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/layouts/moderncv.layout:125
 #, fuzzy
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
+msgid "Computer:"
+msgstr "Копия"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:128
 #, fuzzy
-msgid "Braille:"
-msgstr "Ìàëúê 2"
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Раздел"
 
-#: lib/layouts/braille.module:42
-msgid "Braille (textsize)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Раздел"
 
-#: lib/layouts/braille.module:64
-msgid "Braille (dots on)"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/moderncv.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "CloseSection"
+msgstr "избор"
 
-#: lib/layouts/braille.module:79
-msgid "Braille_dots_on"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Close Section"
+msgstr "избор"
 
-#: lib/layouts/braille.module:87
-msgid "Braille (dots off)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:366
+#: lib/layouts/paper.layout:147
+msgid "SubTitle"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-#: lib/layouts/braille.module:102
-msgid "Braille_dots_off"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/layouts/paper.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Institution"
+msgstr "Вмъкни цитат"
 
-#: lib/layouts/braille.module:110
-msgid "Braille (mirror on)"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:122
+#: lib/layouts/slides.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "Slide"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
-#: lib/layouts/braille.module:125
-msgid "Braille_mirror_on"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:135
+msgid "    "
+msgstr "    "
 
-#: lib/layouts/braille.module:133
-msgid "Braille (mirror off)"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:145
+#, fuzzy
+msgid "EndSlide"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
-#: lib/layouts/braille.module:148
-msgid "Braille mirror off"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:159
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/endnotes.module:2
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:172
 #, fuzzy
-msgid "Endnote"
-msgstr "áåëåæêà"
-
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+msgid "WideSlide"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/endnotes.module:17
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:184
 #, fuzzy
-msgid "endnote"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
-# src/text2.C:456
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: lib/layouts/powerdot.layout:188
 #, fuzzy
-msgid "Foot to End"
-msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Дълбочина"
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \theendnotes in ERT "
-"where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/powerdot.layout:232
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/powerdot.layout:261
 #, fuzzy
-msgid "Hanging"
-msgstr "Ïîëåòà"
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
-# src/insets/insettext.C:970
-#: lib/layouts/hanging.module:5
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/powerdot.layout:287
 #, fuzzy
-msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
-msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "Номерация"
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/linguistics.module:2
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/powerdot.layout:409
 #, fuzzy
-msgid "Linguistics"
-msgstr "Ñïèñúê"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:6
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup)."
-msgstr ""
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Aлгоритъм"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:12
-msgid "Numbered Example (multiline)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:26
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/recipebook.layout:78
 #, fuzzy
-msgid "Example:"
-msgstr "Ïðèìåð"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:36
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
-msgstr ""
+msgid "Recipe"
+msgstr "Получен"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:42
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/recipebook.layout:85
 #, fuzzy
-msgid "Examples:"
-msgstr "Ïðèìåð"
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Получен"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:47
+# src/credits.C:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:113
 #, fuzzy
-msgid "Subexample"
-msgstr "Ïðèìåð"
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Credits"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:53
+# src/credits.C:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:123
 #, fuzzy
-msgid "Subexample:"
-msgstr "Ïðèìåð"
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Credits"
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: lib/layouts/linguistics.module:70
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/layouts/revtex4.layout:111
 #, fuzzy
-msgid "Glosse"
-msgstr "Çàòâîðè"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:94
-msgid "Tri-Glosse"
-msgstr ""
+msgid "Preprint"
+msgstr "(&P)Печат"
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/linguistics.module:116
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/revtex4.layout:168
 #, fuzzy
-msgid "expr."
-msgstr "òåêñò"
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/linguistics.module:130
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190
 #, fuzzy
-msgid "concept"
-msgstr "àêöåíò"
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Благодаря"
 
-# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/linguistics.module:144
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:200
 #, fuzzy
-msgid "meaning"
-msgstr "Îòâàðÿíå"
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+msgid "acknowledgments"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/revtex4.layout:254
 #, fuzzy
-msgid "Logical Markup"
-msgstr "Îáðàòíî"
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Номериране"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
+msgid "L"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:52
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:12
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
 #, fuzzy
-msgid "noun"
-msgstr "íÿìà"
+msgid "O"
+msgstr "Вкл."
 
-# src/lyxfont.C:401
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:24
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "emph"
-msgstr "Íàáëÿãàíå "
+msgid "Encl"
+msgstr "Отказ"
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156
 #, fuzzy
-msgid "strong"
-msgstr "Ñïèñúê"
+msgid "Place:"
+msgstr "Залепи"
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:49
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174
 #, fuzzy
-msgid "code"
-msgstr "Êîä"
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177
 #, fuzzy
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "Ðàçëè÷íè"
-
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both "
-"starred and non-starred forms."
-msgstr ""
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Öèòàò"
+msgid "Title:"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203
 #, fuzzy
-msgid "Criterion*"
-msgstr "Öèòàò"
+msgid "Yourref"
+msgstr "Презиме"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217
 #, fuzzy
-msgid "Criterion."
-msgstr "Öèòàò"
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Нормален"
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:220
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Aëãîðèòúì"
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "Презиме"
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Aëãîðèòúì"
+msgid "Myref"
+msgstr "Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231
+msgid "Customer"
+msgstr "Клиент"
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:234
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Aëãîðèòúì"
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Клиент"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:259
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238
+msgid "Invoice"
+msgstr "Игнорирай"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
-msgid "Axiom*"
+# src/ext_l10n.h:259
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:241
+#, fuzzy
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Игнорирай"
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
+#, fuzzy
+msgid "NextAddress"
+msgstr "Адреси"
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Адреси"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
+#, fuzzy
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Принтер"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "Принтер"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+#, fuzzy
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "Принтер"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Принтер"
+
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#, fuzzy
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Вмъкни етикет"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
+msgid "Logo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93
-msgid "Axiom."
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+msgid "Logo:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
 #, fuzzy
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Óñëîâèå"
+msgid "EndLetter"
+msgstr "Държава"
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
 #, fuzzy
-msgid "Condition*"
-msgstr "Óñëîâèå"
+msgid "End of letter"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/layouts/seminar.layout:24
 #, fuzzy
-msgid "Condition."
-msgstr "Óñëîâèå"
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "пейзаж"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/layouts/seminar.layout:34
 #, fuzzy
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "пейзаж"
 
-# src/ext_l10n.h:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
-msgid "Note*"
-msgstr "Áåëåæêà*"
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/seminar.layout:40
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "Портрет"
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/seminar.layout:43
 #, fuzzy
-msgid "Note."
-msgstr "Áåëåæêà"
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "Портрет"
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/seminar.layout:45
 #, fuzzy
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Ïîäàáçàö"
+msgid "Slide*"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
 #, fuzzy
-msgid "Notation*"
-msgstr "Ðîòàöèÿ"
+msgid "EndOfSlide"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
 #, fuzzy
-msgid "Notation."
-msgstr "Ðîòàöèÿ"
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
-msgid "Summary \\thetheorem."
+#: lib/layouts/seminar.layout:64
+msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
+# src/ext_l10n.h:275
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Списък на таблиците"
+
+# src/ext_l10n.h:275
+#: lib/layouts/seminar.layout:78
 #, fuzzy
-msgid "Summary*"
-msgstr "Îáîáùåíèå"
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "Списък на таблиците"
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/seminar.layout:81
 #, fuzzy
-msgid "Summary."
-msgstr "Îáîáùåíèå"
+msgid "SlideContents"
+msgstr "Съдържание"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/seminar.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "Съдържание"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/seminar.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "Конвертори"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/seminar.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
+msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-msgid "Acknowledgement*"
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Aлгоритъм"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:135
+msgid "AMS"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/siamltex.layout:310
+#, fuzzy
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Тема"
 
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/siamltex.layout:313
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "Тема"
 
-# src/ext_l10n.h:204
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+# src/frontends/kde/refdlg.C:51
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
+msgid "Conference:"
+msgstr "Препратка :"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
-msgid "Assumption"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Авторски права"
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
 #, fuzzy
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Ïîäàáçàö"
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Авторски права"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Assumption*"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Авторски права"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
 #, fuzzy
-msgid "Assumption."
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Авторски права"
 
 # src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "Òåîðåìà"
+msgid "Terms"
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Terms:"
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-msgid "Theorems (Order By Chapter)"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/layouts/simplecv.layout:58
+#, fuzzy
+msgid "Topic"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
-"that provide a chapter environment."
+#: lib/layouts/simplecv.layout:72
+msgid "MMMMM"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-msgid "Theorems (Order By Section)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/layouts/slides.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Бележка(N)|N"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/slides.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Overlay"
+msgstr "обърнато"
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:5
-msgid "Numbers theorems and the like by section."
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+msgid "New Overlay:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
-msgid "Theorems (Starred)"
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/layouts/slides.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "New Note:"
+msgstr "Бележка(N)|N"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:207
+msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
+#: lib/layouts/slides.layout:214
+msgid "<Invisible Text Follows>"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-std.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems"
-msgstr "Òåîðåìà"
+#: lib/layouts/slides.layout:231
+msgid "VisibleText"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+#: lib/layouts/slides.layout:238
+msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:422
-#: lib/languages:2
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Áóðñêè"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/spie.layout:55
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:423
-#: lib/languages:3
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/spie.layout:67
 #, fuzzy
-msgid "Albanian"
-msgstr "Àìåðèêàíñêè"
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:423
-#: lib/languages:4
-msgid "American"
-msgstr "Àìåðèêàíñêè"
+#: lib/layouts/spie.layout:80
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:6
-msgid "Arabic (ArabTeX)"
+#: lib/layouts/spie.layout:95
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:424
-#: lib/languages:7
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "Àðàáñêè"
+msgid "Subclass"
+msgstr "Тема"
 
-# src/ext_l10n.h:423
-#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/svmono.layout:16
 #, fuzzy
-msgid "Armenian"
-msgstr "Àìåðèêàíñêè"
+msgid "Petit"
+msgstr "Портрет"
 
-# src/ext_l10n.h:425
-#: lib/languages:9
-msgid "Austrian"
-msgstr "Àâñòðèéñêè"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/svmono.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Шрифт:"
 
-#: lib/languages:10
-msgid "Austrian (new spelling)"
+#: lib/layouts/svmono.layout:44
+msgid "--- Front Matter ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:11
-msgid "Bahasa Indonesia"
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/layouts/svmono.layout:54
+#, fuzzy
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Матрица"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:58
+msgid "--- Main Matter ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:12
-msgid "Bahasa Malaysia"
+#: lib/layouts/svmono.layout:61
+msgid "Back Matter"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:57
-#: lib/languages:13
+#: lib/layouts/svmono.layout:65
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/svmono.layout:76
 #, fuzzy
-msgid "Basque"
-msgstr "ñèí"
+msgid "Preface"
+msgstr "Залепи"
 
-#: lib/languages:14
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/svmono.layout:85
 #, fuzzy
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Óíãàðñêè"
+msgid "Preface:"
+msgstr "Залепи"
 
-# src/ext_l10n.h:454
-#: lib/languages:15
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/svmono.layout:114
 #, fuzzy
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Доказателство"
 
-# src/ext_l10n.h:428
-#: lib/languages:16
-msgid "Breton"
-msgstr "Áðåòîíñêè?"
+#: lib/layouts/svmono.layout:123
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:429
-#: lib/languages:17
-msgid "British"
-msgstr "Áðèòàíñêè"
+#: lib/layouts/svmult.layout:24
+msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:18
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/svmult.layout:28
 #, fuzzy
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Óíãàðñêè"
+msgid "Title*"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:430
-#: lib/languages:19
-msgid "Canadian"
-msgstr "Êàíàäñêè"
-
-# src/ext_l10n.h:430
-#: lib/languages:20
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/svmult.layout:56
 #, fuzzy
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Êàíàäñêè"
+msgid "Institute and e-mail: "
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/languages:21
-msgid "Catalan"
-msgstr "Êàòàëîíñêè"
-
-#: lib/languages:22
-msgid "Chinese (simplified)"
+#: lib/layouts/svmult.layout:63
+msgid "MiniTOC"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:23
-msgid "Chinese (traditional)"
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "TOC depth (provide a number):"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:24
-msgid "Croatian"
-msgstr "Õúðâàòñêè"
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/svmult.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/ext_l10n.h:434
-#: lib/languages:25
-msgid "Czech"
-msgstr "×åøêè"
+# src/credits.C:72
+#: lib/layouts/svmult.layout:121
+#: lib/layouts/svmult.layout:172
+#: lib/layouts/svmult.layout:205
+#: lib/layouts/svmult.layout:215
+#: lib/layouts/svmult.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "For editors"
+msgstr "Credits"
 
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/languages:26
-msgid "Danish"
-msgstr "Äàòñêè"
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/svmult.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/ext_l10n.h:436
-#: lib/languages:27
-msgid "Dutch"
-msgstr "Õîëàíäñêè"
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/svmult.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "Inst"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:28
-msgid "English"
-msgstr "Àíãëèéñêè"
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/svmult.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "Institute #"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/languages:30
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Åñïåðàíòî"
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr "бележка"
 
-# src/ext_l10n.h:439
-#: lib/languages:31
-msgid "Estonian"
-msgstr "Åñòîíñêè"
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "sidenote"
+msgstr "бележка"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/languages:33
+# src/ext_l10n.h:83
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
 #, fuzzy
-msgid "Farsi"
-msgstr "Ïîëåòà"
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Бележка в полето(M)|M"
 
-# src/ext_l10n.h:440
-#: lib/languages:34
-msgid "Finnish"
-msgstr "Ôèíëàíäñêè"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:146
+#, fuzzy
+msgid "marginnote"
+msgstr "Полета"
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/languages:36
-msgid "French"
-msgstr "Ôðåíñêè"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:155
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:443
-#: lib/languages:37
-msgid "Galician"
-msgstr "Ãàëñêè?"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:159
+msgid "new thought"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:444
-#: lib/languages:38
-msgid "German"
-msgstr "Íåìñêè"
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "AllCaps"
+msgstr "Малки букви"
 
-#: lib/languages:39
-msgid "German (new spelling)"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "allcaps"
+msgstr "Малки букви"
 
-# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
-msgid "Greek"
-msgstr "Ãðúöêè"
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "Малки букви"
 
-# src/ext_l10n.h:447
-#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Èâðèò"
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "smallcaps"
+msgstr "Малки букви"
 
-#: lib/languages:45
-msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Full Width"
+msgstr "Ширина на етикет"
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: lib/languages:47
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:217
 #, fuzzy
-msgid "Interlingua"
-msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Полета"
 
-# src/ext_l10n.h:448
-#: lib/languages:48
-msgid "Irish"
-msgstr "Èðëàíäñêè"
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/ext_l10n.h:449
-#: lib/languages:49
-msgid "Italian"
-msgstr "Èòàëèàíñêè"
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "email:"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-#: lib/languages:50
-msgid "Japanese"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:51
-msgid "Japanese (non-CJK)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Firstname"
+msgstr "Малко име"
 
-#: lib/languages:52
-msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Fname"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
 
-#: lib/languages:54
-msgid "Korean"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:56
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
 #, fuzzy
-msgid "Latin"
-msgstr "Õúðâàòñêè"
+msgid "Emph"
+msgstr "Наблягане "
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:57
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
 #, fuzzy
-msgid "Latvian"
-msgstr "Õúðâàòñêè"
+msgid "Abbrev"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: lib/languages:58
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Øèðèíà"
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Цитат"
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:59
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
 #, fuzzy
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Ñðúáñêè"
+msgid "Volume"
+msgstr "Колони"
 
-#: lib/languages:60
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
 #, fuzzy
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Óíãàðñêè"
-
-# src/ext_l10n.h:452
-#: lib/languages:61
-msgid "Norsk"
-msgstr "???"
+msgid "Day"
+msgstr "Графика"
 
-# src/ext_l10n.h:452
-#: lib/languages:62
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
 #, fuzzy
-msgid "Nynorsk"
-msgstr "???"
-
-# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/languages:63
-msgid "Polish"
-msgstr "Ïîëñêè"
+msgid "Month"
+msgstr "Пътища"
 
-# src/ext_l10n.h:454
-#: lib/languages:64
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
 #, fuzzy
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
+msgid "Year"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
-# src/ext_l10n.h:455
-#: lib/languages:65
-msgid "Romanian"
-msgstr "Ðóìúíñêè"
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Issue-number"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/ext_l10n.h:456
-#: lib/languages:66
-msgid "Russian"
-msgstr "Ðóñêè"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
+msgid "Issue-day"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:67
-msgid "North Sami"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
+msgid "Issue-months"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/languages:68
-msgid "Scottish"
-msgstr "Øîòëàíäñêè"
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
+#, fuzzy
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Подабзац"
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:69
-msgid "Serbian"
-msgstr "Ñðúáñêè"
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+#, fuzzy
+msgid "Header"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:70
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
 #, fuzzy
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Ñðúáñêè"
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:461
-#: lib/languages:71
-msgid "Slovak"
-msgstr "Ñëîâàøêè"
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "Special-section"
+msgstr "избор"
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/languages:72
-msgid "Slovene"
-msgstr "Ñëîâåíñêè"
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Special-section:"
+msgstr "избор"
 
-# src/ext_l10n.h:460
-#: lib/languages:73
-msgid "Spanish"
-msgstr "Èñïàíñêè"
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "Нормален"
 
-# src/ext_l10n.h:463
-#: lib/languages:74
-msgid "Swedish"
-msgstr "Øâåäñêè"
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Нормален"
 
-# src/ext_l10n.h:464
-#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
-msgid "Thai"
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Цитат"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:465
-#: lib/languages:76
-msgid "Turkish"
-msgstr "Òóðñêè"
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "Нормален"
 
-# src/ext_l10n.h:466
-#: lib/languages:77
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Óêðàèíñêè"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:78
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
 #, fuzzy
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Ñðúáñêè"
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr "нечетни страници"
 
-# src/form1.C:245
-#: lib/languages:79
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
-
-# src/ext_l10n.h:468
-#: lib/languages:80
-msgid "Welsh"
-msgstr "Óåëñêè"
-
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
-msgid "File|F"
-msgstr "Ôàéë(F)|F"
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Авторски права"
 
-# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Индекс запис"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Индекс запис"
 
-# src/ext_l10n.h:7
-#: lib/ui/classic.ui:35
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Îôîðìè(L)|L"
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Index-term"
+msgstr "Индекс запис"
 
-# src/ext_l10n.h:8
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
-msgid "View|V"
-msgstr "Èçãëåä(V)|V"
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Индекс запис"
 
-# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Cross-term"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/classic.ui:38
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
-msgid "Help|H"
-msgstr "Ïîìîù(H)|H"
-
-# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
 #, fuzzy
-msgid "New|N"
-msgstr "Íîâ(N)...|N"
-
-# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
-#: lib/ui/classic.ui:48
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
-
-# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
-
-# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
-msgid "Close|C"
-msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
-
-# src/ext_l10n.h:21
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
-msgid "Save|S"
-msgstr "Çàïàçè(S)|S"
-
-# src/ext_l10n.h:22
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Обобщение"
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/classic.ui:54
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
 #, fuzzy
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
-
-# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
-
-# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
-msgid "Import|I"
-msgstr "Èìïîðò(I)|I"
-
-# src/ext_l10n.h:26
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
-msgid "Export|E"
-msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
-
-# src/ext_l10n.h:27
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
+msgid "Supplementary..."
+msgstr "Обобщение"
 
-# src/ext_l10n.h:28
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Supp-note"
+msgstr "бележка"
 
-# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Èçõîä(x)|x"
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "бележка"
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
 #, fuzzy
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
+msgid "Cite-other"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
 #, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Центринан"
 
-# src/ext_l10n.h:32
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Revised:"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/ext_l10n.h:33
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
-msgid "Revert to Last Version|L"
-msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-# src/ext_l10n.h:34
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-# src/ext_l10n.h:35
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
-msgid "Show History|H"
-msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Runhead"
+msgstr "Повтори"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
 #, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Êëèåíò"
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Повтори"
 
-# src/ext_l10n.h:38
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Îòìåíè(U)|U"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+msgid "Published-online:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:39
-#: lib/ui/classic.ui:91
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
+msgid "Citation"
+msgstr "Цитат"
 
-# src/ext_l10n.h:40
-#: lib/ui/classic.ui:93
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Îòðåæè(C)|C"
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Citation:"
+msgstr "Цитат"
 
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/classic.ui:94
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "Posting-order"
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/classic.ui:95
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Çàëåïè(a)|a"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/ext_l10n.h:43
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "нечетни страници"
 
-# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "нечетни страници"
 
-# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/classic.ui:100
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Words"
+msgstr "Рамки"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
 #, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
+msgid "Words:"
+msgstr "Рамки"
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:502
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Ïðàâîïèñ"
+msgid "Figures"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/LyXAction.C:390
-#: lib/ui/classic.ui:105
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
+msgid "Figures:"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/classic.ui:106
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|i"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgid "Tables"
+msgstr "Дълга таблица"
 
-# src/ext_l10n.h:49
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:505
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "Tables:"
+msgstr "Дълга таблица"
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/ui/classic.ui:108
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
+msgid "Datasets"
+msgstr "База данни:"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:512
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
 #, fuzzy
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Íàñòðîéêè"
+msgid "Datasets:"
+msgstr "База данни:"
 
-# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:511
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
+msgid "ISSN"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:53
-#: lib/ui/classic.ui:115
-#, fuzzy
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
+msgid "CODEN"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:54
-#: lib/ui/classic.ui:116
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
+msgid "SS-Code"
+msgstr "Код"
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:161
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "SS-Title"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:62
-#: lib/ui/classic.ui:122
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "Код"
 
-# src/ext_l10n.h:63
-#: lib/ui/classic.ui:123
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+msgid "Code"
+msgstr "Код"
 
-# src/ext_l10n.h:64
-#: lib/ui/classic.ui:124
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
+msgid "Dscr"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/classic.ui:125
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
+msgid "Orgdiv"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:127
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
+msgid "Orgname"
+msgstr "Презиме"
 
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:179
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
-
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/classic.ui:130
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
+msgid "City"
+msgstr "Дребен"
 
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
+msgid "Postcode"
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
 #, fuzzy
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Ðåäîâå"
+msgid "Country"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
+# src/ext_l10n.h:304
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Абзац*"
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/classic.ui:135
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Код"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
 #, fuzzy
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Êîëîíè"
+msgid "PaperId"
+msgstr "Страница"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:171
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
 #, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Ëÿâ"
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Страница"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:172
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
 #, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "Öåíòðèíàí"
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "Автор"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:173
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Äåñåí"
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Автор"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:175
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
 #, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Коментар"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:176
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
 #, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "(&M) ñðåäàòà"
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Коментар"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:177
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "(&B)Îòäîëó"
+msgid "Plate"
+msgstr "Залепи"
 
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:159
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
+msgid "Planotable"
+msgstr "Таблица"
 
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:160
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
+msgid "Table Caption"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:168
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
+msgid "Current Address"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/classic.ui:170
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
+msgid "Current address:"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:180
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/classic.ui:175
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Ключови дума"
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:185
-#, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
+# src/ext_l10n.h:220
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Речник"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
 #, fuzzy
-msgid "Default|t"
-msgstr "Ñòàíäàðòíî"
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Посвещение"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231
-#, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
+# src/ext_l10n.h:403
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "Translator"
+msgstr "Преводач"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232
+# src/ext_l10n.h:403
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+msgid "Translator:"
+msgstr "Преводач"
 
-#: lib/ui/classic.ui:188
-msgid "Octave"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:189
-msgid "Maxima"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "Потребителска директория: "
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/classic.ui:190
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Ìàòðèöà"
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Ключова дума"
 
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Maple, simplify"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/ui/classic.ui:193
-msgid "Maple, factor"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
+msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, evalm"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
+msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, evalf"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
+msgid "GuiButton"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:272
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
-#, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
-
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:273
-#, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
+msgid "MenuChoice"
+msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/classic.ui:201
-#, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:202
-#, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+# src/ext_l10n.h:370
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Подабзац*"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:203
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
 #, fuzzy
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Автор"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:204
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
 #, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:207
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
 #, fuzzy
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
+msgid "Revision History"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:208
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
 #, fuzzy
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+msgid "Revision"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:524
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
 #, fuzzy
-msgid "Math|h"
-msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
-
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/classic.ui:216
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331
-#, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Öèòàò"
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
+msgid "FirstName"
+msgstr "Малко име"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/classic.ui:218
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+#: lib/layouts/sweave.module:45
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
+msgid "Scrap"
+msgstr "Специален"
 
-# src/ext_l10n.h:81
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/numreport.inc:12
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
-# src/ext_l10n.h:82
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
-# src/ext_l10n.h:83
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/numreport.inc:44
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/classic.ui:222
-#, fuzzy
-msgid "Short Title"
-msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/ui/classic.ui:223
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "избор"
 
-#: lib/ui/classic.ui:224
-msgid "Nomenclature Entry"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
-# src/ext_l10n.h:86
-#: lib/ui/classic.ui:225
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL...|U"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325
-msgid "Note|N"
-msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 
-# src/ext_l10n.h:88
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: lib/ui/classic.ui:229
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "Òèï(T):|#T"
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/classic.ui:230
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
 #, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
+msgid "Addpart"
+msgstr "Добави"
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
 #, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Ãðàôèêà"
+msgid "Addchap"
+msgstr "Добави"
 
-# src/ext_l10n.h:90
-#: lib/ui/classic.ui:232
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:124
 #, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
+msgid "Addsec"
+msgstr "Добави"
 
-# src/ext_l10n.h:91
-#: lib/ui/classic.ui:233
-msgid "Floats|a"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:131
+msgid "Addchap*"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/classic.ui:235
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:137
 #, fuzzy
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Добави"
 
-# src/ext_l10n.h:93
-#: lib/ui/classic.ui:236
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/layouts/scrclass.inc:143
 #, fuzzy
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
+msgid "Minisec"
+msgstr "Различни"
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "External Material...|x"
-msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/layouts/scrclass.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Publishers"
+msgstr "Полски"
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/layouts/scrclass.inc:204
+msgid "Dedication"
+msgstr "Посвещение"
+
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/scrclass.inc:210
 #, fuzzy
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Ñèìâîë"
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:220
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/scrclass.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "Портрет"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/classic.ui:244
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/scrclass.inc:232
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Екстри"
 
-# src/ext_l10n.h:98
-#: lib/ui/classic.ui:245
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/scrclass.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Captionabove"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:356
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/scrclass.inc:255
 #, fuzzy
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+msgid "Captions"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:374
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/scrclass.inc:274
 #, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
+msgid "Captionbelow"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/classic.ui:248
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/scrclass.inc:294
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+msgid "Dictum"
+msgstr "Дата"
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Inter-word Space|w"
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:368
-msgid "Thin Space|T"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/classic.ui:251
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "ed."
+msgstr "червен"
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/classic.ui:252
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
+msgid "no."
+msgstr "Отмени"
 
-# src/ext_l10n.h:101
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Åëèïñà(i)|i"
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
-# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/classic.ui:255
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 #, fuzzy
-msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#, fuzzy
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Глава"
 
-# src/ext_l10n.h:103
-#: lib/ui/classic.ui:257
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
+msgid "Section ##"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/ext_l10n.h:103
-#: lib/ui/classic.ui:258
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
 #, fuzzy
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Абзац"
 
-# src/ext_l10n.h:104
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/classic.ui:260
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:61
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
 #, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "margin"
+msgstr "Полета"
 
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
+msgid "foot"
+msgstr "бел. под линия"
+
+# src/insets/inset.C:75
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:111
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Отворен inset"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:389
+# src/insets/insetert.C:28
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:136
+#: src/insets/InsetERT.cpp:148
 #, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:390
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:168
 #, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+msgid "Listings"
+msgstr "Списък"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:391
+# src/insets/insetindex.C:20
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:201
 #, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+msgid "Idx"
+msgstr "Idx"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:392
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:357
 #, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+msgid "opt"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:393
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:438
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+msgid "Preview"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:395
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
 #, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
+msgid "--Separator--"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
 #, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.inc:400
-#, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/classic.ui:280
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42
 #, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "Øðèôò:"
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Глава"
 
-# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/classic.ui:284
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/stdsections.inc:43
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "избор"
 
-#: lib/ui/classic.ui:286
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/svjour.inc:93
+msgid "Headnote"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/ui/classic.ui:287
-msgid "Math Fraktur Family"
+#: lib/layouts/svjour.inc:107
+msgid "Headnote (optional):"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:288
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svjour.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Автор"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/classic.ui:289
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/svjour.inc:199
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Offprints"
+msgstr "Опции"
 
-# src/LyXAction.C:321
-#: lib/ui/classic.ui:291
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/svjour.inc:203
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Опции"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/ui/classic.ui:293
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/theorems.inc:69
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "Òåêñò ñëåä"
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Допускане"
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247
-msgid "Text Roman Family"
+#: lib/layouts/theorems.inc:87
+msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/theorems.inc:105
 #, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Допускане"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/theorems.inc:123
 #, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Бележка"
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/layouts/theorems.inc:141
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/theorems.inc:159
 #, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Дефиниция"
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/theorems.inc:183
 #, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Пример"
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Проблем"
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems.inc:217
 #, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Ìàëêè áóêâè"
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Упражнение"
 
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256
-msgid "Text Slanted Shape"
+#: lib/layouts/theorems.inc:235
+msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257
-msgid "Text Upright Shape"
+#: lib/layouts/theorems.inc:260
+msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/ui/classic.ui:310
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
 #, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "Ôèãóðà"
-
-# src/ext_l10n.h:110
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:417
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
-
-# src/ext_l10n.h:114
-#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:419
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:420
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:421
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:425
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Проблем"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:426
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Çàëåïè"
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Упражнение"
 
-# src/ext_l10n.h:117
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:427
+# src/ext_l10n.h:233
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
+msgid "Example*"
+msgstr "Пример*"
+
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
+msgid "Problem*"
+msgstr "Проблем"
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:464
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
 #, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Упражнение"
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:465
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
+msgid "Remark*"
+msgstr "Лема"
 
-#: lib/ui/classic.ui:330
-msgid "Accept All Changes|A"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
+msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:331
-msgid "Reject All Changes|R"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+msgid "Conjecture."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:470
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:239
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
+msgid "Fact*"
+msgstr "Факт*"
 
-# src/ext_l10n.h:119
-#: lib/ui/classic.ui:339
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
 #, fuzzy
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
+msgid "Problem."
+msgstr "Проблем"
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/classic.ui:340
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Àáçàö"
+msgid "Exercise."
+msgstr "Упражнение"
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/classic.ui:341
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
 #, fuzzy
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
+msgid "Remark."
+msgstr "Лема"
 
-# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/classic.ui:342
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/braille.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
-
-# src/ext_l10n.h:123
-#: lib/ui/classic.ui:344
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
-
-# src/ext_l10n.h:124
-#: lib/ui/classic.ui:345
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
+msgid "Braille"
+msgstr "ред на таблица"
 
-# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/classic.ui:346
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:349
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/layouts/braille.module:22
 #, fuzzy
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:350
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/braille.module:36
 #, fuzzy
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
+msgid "Braille:"
+msgstr "Малък 2"
+
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:351
-msgid "Start Appendix Here|S"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:131
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:453
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:132
-#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294
-msgid "Update|U"
-msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:454
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:455
-msgid "Outline|O"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/classic.ui:365
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/braille.module:163
 #, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
+msgid "Braillebox"
+msgstr "ред на таблица"
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:481
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/braille.module:167
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
+msgid "Braille box"
+msgstr "ред на таблица"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:477
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/endnotes.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgid "Endnote"
+msgstr "бележка"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:487
-msgid "Save Bookmark 1|S"
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:488
-msgid "Save Bookmark 2"
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/endnotes.module:18
+#, fuzzy
+msgid "endnote"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:489
-msgid "Save Bookmark 3"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:490
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:491
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Теорема"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:390
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:391
+# src/ext_l10n.h:265
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:392
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:393
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:394
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
+
+# src/text2.C:456
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgid "Foot to End"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
-# src/ext_l10n.h:137
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:519
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:138
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:520
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/hanging.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Hanging"
+msgstr "Полета"
 
-# src/ext_l10n.h:139
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:521
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:140
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:522
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:523
-msgid "Embedded Objects|m"
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:141
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:525
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/initials.module:14
+#: lib/layouts/initials.module:25
+#, fuzzy
+msgid "Initial"
+msgstr "Курсив"
 
-# src/ext_l10n.h:143
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:527
-msgid "FAQ|F"
-msgstr "FAQ|F"
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
 
-# src/ext_l10n.h:144
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:528
-msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:529
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
+#: lib/layouts/lilypond.module:13
+#: lib/external_templates:251
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:531
-msgid "About LyX|X"
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/linguistics.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Списък"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
-msgid "About LyX"
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
+msgid "Numbered Example (multiline)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/classic.ui:429
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
 #, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Íàñòðîéêè"
+msgid "Example:"
+msgstr "Пример"
 
-#: lib/ui/classic.ui:430
-msgid "Quit LyX"
+#: lib/layouts/linguistics.module:37
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
 msgstr ""
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdmenus.inc:25
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/linguistics.module:41
 #, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
+msgid "Examples:"
+msgstr "Пример"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:26
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/linguistics.module:46
 #, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+msgid "Subexample"
+msgstr "Пример"
 
-# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/linguistics.module:50
 #, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
+msgid "Subexample:"
+msgstr "Пример"
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/ui/stdmenus.inc:38
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: lib/layouts/linguistics.module:65
 #, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
+msgid "Glosse"
+msgstr "Затвори"
 
-# src/ext_l10n.h:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:43
-#, fuzzy
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
+#: lib/layouts/linguistics.module:94
+msgid "Tri-Glosse"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:147
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/linguistics.module:122
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
+msgid "Expression"
+msgstr "LyX версия "
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "New Window|W"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/linguistics.module:124
+#, fuzzy
+msgid "expr."
+msgstr "текст"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Close Window|d"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/linguistics.module:137
+#, fuzzy
+msgid "Concepts"
+msgstr "акцент"
 
-# src/ext_l10n.h:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:86
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/linguistics.module:139
 #, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
+msgid "concept"
+msgstr "акцент"
 
-# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:968
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:470
-msgid "Cut"
-msgstr "Îòðåæè"
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/linguistics.module:152
+#, fuzzy
+msgid "Meaning"
+msgstr "Отваряне"
 
-# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:973
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:478
-msgid "Copy"
-msgstr "Êîïèðàé"
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/linguistics.module:154
+#, fuzzy
+msgid "meaning"
+msgstr "Отваряне"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:928
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1247 src/mathed/InsetMathNest.cpp:450
-msgid "Paste"
-msgstr "Çàëåïè"
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#, fuzzy
+msgid "Tableau"
+msgstr "Дълга таблица"
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/linguistics.module:173
 #, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Çàëåïè(a)|a"
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Обратно"
 
-# src/lyxfunc.C:3215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:94
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
 #, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Èçáåðåòå "
+msgid "charstyles"
+msgstr "Стил: "
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+# src/lyxfont.C:407
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "Àáçàö"
+msgid "Noun"
+msgstr "Съществително "
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdmenus.inc:99
+# src/LColor.C:52
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Àáçàö"
+msgid "noun"
+msgstr "няма"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Ñòèë TeX|X"
+msgid "emph"
+msgstr "Наблягане "
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Àáçàö"
+msgid "Strong"
+msgstr "Списък"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
 #, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
+msgid "strong"
+msgstr "Списък"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
 #, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Êîëîíè"
+msgid "code"
+msgstr "Код"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "Различни"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/layouts/noweb.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
-msgid "Dissolve Inset|l"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/layouts/noweb.module:5
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
+msgid "literate"
+msgstr "Сръбски"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
+#: lib/layouts/sweave.module:2
+#: lib/configure.py:558
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Îïöèè"
+msgid "Sweave"
+msgstr "Запази"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Îïöèè"
+#: lib/layouts/sweave.module:23
+msgid "Chunk"
+msgstr ""
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/sweave.module:49
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Áèáë. ïåðî"
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: lib/layouts/sweave.module:50
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Îïöèè"
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Екранни шрифтове"
 
-# src/LColor.C:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/sweave.module:71
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
+msgid "S/R expression"
+msgstr "LyX версия "
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/sweave.module:72
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Çàëåïè"
+msgid "S/R expr"
+msgstr "текст"
 
-# src/MenuBackend.C:311
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
+#: lib/layouts/sweave.module:93
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Selection|S"
-msgstr "èçáîð"
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Теорема"
 
-# src/ext_l10n.h:53
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
-msgid "Paste As LinkBack PDF"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-msgid "Paste As PDF"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
-msgid "Paste As PNG"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
-msgid "Paste As JPEG"
-msgstr ""
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "Теорема"
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve CharStyle"
-msgstr "Ñòðàíèöè:"
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Цитат"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
 #, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "Êëèåíò"
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Цитат"
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
 #, fuzzy
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "Êàòàëîíñêè"
+msgid "Criterion."
+msgstr "Цитат"
 
-# src/ext_l10n.h:132
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
 #, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Aлгоритъм"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
-msgid "Lowercase|L"
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Aлгоритъм"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
+msgid "Axiom*"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
-#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "(&B)Îòäîëó"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+msgid "Axiom."
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
 #, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Условие"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
 #, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Äåñåí"
+msgid "Condition*"
+msgstr "Условие"
 
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
+msgid "Condition."
+msgstr "Условие"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:182
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
 #, fuzzy
-msgid "Swap Rows|S"
-msgstr "Ðåäîâå"
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
-#, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
+# src/ext_l10n.h:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
+msgid "Note*"
+msgstr "Бележка*"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
 #, fuzzy
-msgid "Swap Columns|w"
-msgstr "Êîëîíè"
+msgid "Note."
+msgstr "Бележка"
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
 #, fuzzy
-msgid "Number whole Formula|N"
-msgstr " Íîìåð "
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Подабзац"
 
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
 #, fuzzy
-msgid "Number this Line|u"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
+msgid "Notation*"
+msgstr "Ротация"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
 #, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgid "Notation."
+msgstr "Ротация"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
-#, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Ñòèë TeX|X"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
 #, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
+msgid "Summary*"
+msgstr "Обобщение"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Ðàìêè"
+msgid "Summary."
+msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Ðàìêè"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdmenus.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Заключение"
 
-# src/ext_l10n.h:64
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+# src/ext_l10n.h:204
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Заключение*"
+
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Заключение"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+msgid "Assumption"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/stdmenus.inc:210
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
+msgid "Assumption*"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
+msgid "Assumption."
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdmenus.inc:212
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
 #, fuzzy
-msgid "Append Parameter"
-msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
+msgid "Question*"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
 #, fuzzy
-msgid "Remove Last Parameter"
-msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
+msgid "Question."
+msgstr "Въпрос"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:172
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
 #, fuzzy
-msgid "Insert Optional Parameter"
-msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
 #, fuzzy
-msgid "Remove Optional Parameter"
-msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-msgid "Append Parameter Eating From The Right"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
-msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
-msgstr ""
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Aлгоритъм"
 
-# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
 #, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr "Подабзац"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/LyXAction.C:321
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Заключение"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "Òåêñò ñëåä"
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Äðóãî ("
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
-msgid "Maxima|M"
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Ìàòðèöà"
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
-msgid "Maple, simplify|s"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
-msgid "Maple, factor|f"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
-msgid "Maple, evalm|e"
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
-msgid "Maple, evalf|v"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment."
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
 #, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
-msgid "Close All Insets|C"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
-msgid "Unfold Math Macro"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Теорема"
 
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
 #, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro"
-msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
-msgid "View Source|S"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
-msgid "Split View Horizontally|i"
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
-msgid "Split View Vertically|V"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
-msgid "Close Tab Group|G"
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
-msgid "Fullscreen|l"
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Номериране"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
-#, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
-#, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/languages:61
+#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Ignore"
+msgstr "Игнорирай"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
-#, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+# src/ext_l10n.h:422
+#: lib/languages:79
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Бурски"
 
-# src/ext_l10n.h:88
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+# src/ext_l10n.h:423
+#: lib/languages:86
 #, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
+msgid "Albanian"
+msgstr "Американски"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:94
 #, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+msgid "English (USA)"
+msgstr "Английски"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
-msgid "Branch|B"
+#: lib/languages:113
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+# src/ext_l10n.h:424
+#: lib/languages:122
 #, fuzzy
-msgid "Custom insets"
-msgstr "Êëèåíò"
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr "Арабски"
 
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+# src/ext_l10n.h:423
+#: lib/languages:131
 #, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Ôàéë(F)|F"
+msgid "Armenian"
+msgstr "Американски"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
-msgid "Box[[Menu]]"
+#: lib/languages:138
+msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
-#, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
+#: lib/languages:145
+msgid "German (Austria)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
-msgid "Caption"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+#: lib/languages:152
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/languages:160
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
+msgid "Malay"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+# src/LColor.C:57
+#: lib/languages:168
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "(&G)Íàçàä"
+msgid "Basque"
+msgstr "син"
 
-# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/languages:176
 #, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Унгарски"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
-msgid "Hyperlink|k"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:454
+#: lib/languages:183
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Португалски"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+# src/ext_l10n.h:428
+#: lib/languages:191
+msgid "Breton"
+msgstr "Бретонски?"
+
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:199
 #, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
+msgid "English (UK)"
+msgstr "Английски"
 
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/languages:208
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "Òèï(T):|#T"
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Унгарски"
 
-# src/debug.C:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:217
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "Английски"
 
-# src/ext_l10n.h:103
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
+# src/ext_l10n.h:430
+#: lib/languages:227
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "Канадски"
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
-#, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Åäèíè÷íî"
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/languages:236
+msgid "Catalan"
+msgstr "Каталонски"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Phonetic Symbols|P"
+#: lib/languages:246
+msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
-#, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+#: lib/languages:253
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr ""
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
+# src/ext_l10n.h:433
+#: lib/languages:266
+msgid "Croatian"
+msgstr "Хърватски"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
+# src/ext_l10n.h:434
+#: lib/languages:274
+msgid "Czech"
+msgstr "Чешки"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/languages:282
+msgid "Danish"
+msgstr "Датски"
 
-# src/ext_l10n.h:98
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
-#, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
+# src/ext_l10n.h:436
+#: lib/languages:297
+msgid "Dutch"
+msgstr "Холандски"
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
-#, fuzzy
-msgid "New Line|e"
-msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:306
+msgid "English"
+msgstr "Английски"
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
-#, fuzzy
-msgid "Line Break|B"
-msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/languages:315
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
-#, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Íîâ(N)...|N"
+# src/ext_l10n.h:439
+#: lib/languages:323
+msgid "Estonian"
+msgstr "Естонски"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/languages:334
 #, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
+msgid "Farsi"
+msgstr "Полета"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
-#, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+# src/ext_l10n.h:440
+#: lib/languages:347
+msgid "Finnish"
+msgstr "Финландски"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "Clear Double Page|D"
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/languages:356
+msgid "French"
+msgstr "Френски"
+
+# src/ext_l10n.h:443
+#: lib/languages:370
+msgid "Galician"
+msgstr "Галски?"
+
+#: lib/languages:379
+msgid "German (old spelling)"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
-#, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr " Íîìåð "
+# src/ext_l10n.h:444
+#: lib/languages:389
+msgid "German"
+msgstr "Немски"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
-#, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+#: lib/languages:400
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
-#, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
+# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
+#: lib/languages:409
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Greek"
+msgstr "Гръцки"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
-#, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
+#: lib/languages:418
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
-#, fuzzy
-msgid "Delimiters|r"
-msgstr "Ðàçäåëèòåë"
+# src/ext_l10n.h:447
+#: lib/languages:428
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Иврит"
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/languages:456
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/languages:465
 #, fuzzy
-msgid "Matrix|x"
-msgstr "Ìàòðèöà"
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
-msgid "Macro|o"
+# src/ext_l10n.h:448
+#: lib/languages:473
+msgid "Irish"
+msgstr "Ирландски"
+
+# src/ext_l10n.h:449
+#: lib/languages:481
+msgid "Italian"
+msgstr "Италиански"
+
+#: lib/languages:492
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:165
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Math Panels"
-msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
+#: lib/languages:501
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-#, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
+#: lib/languages:507
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
-#, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
+#: lib/languages:515
+msgid "Korean"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+# src/ext_l10n.h:433
+#: lib/languages:536
 #, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
+msgid "Latin"
+msgstr "Хърватски"
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+# src/ext_l10n.h:433
+#: lib/languages:546
 #, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
+msgid "Latvian"
+msgstr "Хърватски"
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: lib/languages:557
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Ширина"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/languages:566
 #, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Êîìåíòàð"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Сръбски"
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/languages:574
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Унгарски"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
-msgid "Start Appendix Here|A"
+#: lib/languages:591
+msgid "Mongolian"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
-msgid "Save in Bundled Format|F"
+#: lib/languages:599
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
-msgid "Compressed|m"
+#: lib/languages:607
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdmenus.inc:460
-#, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Ðàçäåë"
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/languages:632
+msgid "Polish"
+msgstr "Полски"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+# src/ext_l10n.h:454
+#: lib/languages:640
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "àêöåíò"
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Португалски"
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
-#, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
+# src/ext_l10n.h:455
+#: lib/languages:648
+msgid "Romanian"
+msgstr "Румънски"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
-#, fuzzy
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "àêöåíò"
+# src/ext_l10n.h:456
+#: lib/languages:656
+msgid "Russian"
+msgstr "Руски"
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:469
-#, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
+#: lib/languages:664
+msgid "North Sami"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479
-#, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/languages:679
+msgid "Scottish"
+msgstr "Шотландски"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480
-#, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/languages:687
+msgid "Serbian"
+msgstr "Сръбски"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:492
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/languages:695
 #, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Сръбски"
 
-# src/LyXAction.C:390
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
+# src/ext_l10n.h:461
+#: lib/languages:704
+msgid "Slovak"
+msgstr "Словашки"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
-#, fuzzy
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Äúðæàâà"
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/languages:712
+msgid "Slovene"
+msgstr "Словенски"
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
+# src/ext_l10n.h:460
+#: lib/languages:720
+msgid "Spanish"
+msgstr "Испански"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+# src/ext_l10n.h:460
+#: lib/languages:732
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
-
-# src/LyXAction.C:141
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
-msgid "New document"
-msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "Испански"
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
+# src/ext_l10n.h:463
+#: lib/languages:743
+msgid "Swedish"
+msgstr "Шведски"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
-#, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
+# src/ext_l10n.h:464
+#: lib/languages:772
+msgid "Thai"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:136
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
-#, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
+# src/ext_l10n.h:465
+#: lib/languages:783
+msgid "Turkish"
+msgstr "Турски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-msgid "Check spelling"
+#: lib/languages:793
+msgid "Turkmen"
 msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:981
-msgid "Undo"
-msgstr "Îòìåíè"
-
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:990
-msgid "Redo"
-msgstr "Ïîâòîðè"
+# src/ext_l10n.h:466
+#: lib/languages:802
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Украински"
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/languages:810
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Сръбски"
 
-# src/LyXAction.C:212
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+# src/form1.C:245
+#: lib/languages:828
 #, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
-# src/LyXAction.C:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
-#, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
+# src/ext_l10n.h:468
+#: lib/languages:837
+msgid "Welsh"
+msgstr "Уелски"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
-#, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
+#: lib/encodings:14
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr "Уникод (utf8)"
 
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
+#: lib/encodings:19
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:199
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
+#: lib/encodings:23
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/encodings:26
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:29
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:32
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:35
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:38
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:42
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:45
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:48
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:51
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:55
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:58
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:61
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:64
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:67
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
+
+#: lib/encodings:71
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+
+#: lib/encodings:74
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:77
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:80
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:83
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:86
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:71
+#: lib/encodings:89
 #, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "език"
 
-# src/LyXAction.C:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/encodings:92
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:95
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:98
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:102
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:105
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:424
+#: lib/encodings:109
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Outline"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "Арабски"
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/encodings:112
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:115
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:118
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:121
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:124
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:149
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:153
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:157
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:161
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:165
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:169
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:173
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:180
+msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:182
+msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:184
+msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:191
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:196
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr "Уникод (XeTeX) (utf8)"
+
+#: lib/encodings:200
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+# src/BufferView2.C:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Math Toolbar"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Средата на абзаца е установена"
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Table Toolbar"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32
 #, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Åêñòðè"
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33
 #, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr " Íîìåð "
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34
 #, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35
 #, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Óâåëè÷è"
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37
 #, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Íàìàëè"
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Разделител"
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38
 #, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Матрица"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43
 #, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/LyXAction.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44
 #, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/LyXAction.C:361
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45
 #, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Âìúêíè öèòàò"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47
 #, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
 
-# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52
 #, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
 
-# src/LyXAction.C:303
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+# src/BufferView2.C:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53
 #, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Средата на абзаца е установена"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
 #, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56
 #, fuzzy
-msgid "Insert box"
-msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr " Номер "
 
-# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+# src/LyXAction.C:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57
 #, fuzzy
-msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Превключи подчертаване"
 
-# src/LyXAction.C:105
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
 #, fuzzy
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
 #, fuzzy
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61
 #, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
 #, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "Ñòèë TeX|X"
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-# src/LColor.C:78
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Рамки"
 
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
 #, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Рамки"
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
 #, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
 # src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
 #, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+# src/ext_l10n.h:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
 #, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Ред отляво(L)|L"
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+# src/ext_l10n.h:65
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71
 #, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Ред отдясно(R)|R"
 
-# src/LColor.C:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72
 #, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
 #, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
 #, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
 #, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
 #, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
 
-# src/ext_l10n.h:66
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87
 #, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
 #, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
 #, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "Настройки"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
 #, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "Настройки"
 
-# src/ext_l10n.h:71
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
 #, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "Министраница"
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Òàáëèöà"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
-#, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "Òàáëèöà"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+# src/frontends/kde/refdlg.C:66
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
 #, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "\"Хубава\" препратка"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
 #, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Ïúòèùà"
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/insets/figinset.C:1045
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:518
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:603
 #, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "(&G)Назад"
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108
 #, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
 #, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Външен материал(x)...|x"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
 #, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
 #, fuzzy
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Âìúêíè öèòàò"
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Затвори(C)|C"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:565
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
 #, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163
 #, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+# src/LColor.C:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:164
 #, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "рамка на inset"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:250
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:167
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdcontext.inc:168
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169
 #, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "фон на бележка"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170
 #, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "Двойно"
 
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178
 #, fuzzy
-msgid "Math Macros"
-msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179
 #, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Коментар"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
-msgid "Review[[Toolbar]]"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
 #, fuzzy
-msgid "Track changes"
-msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-msgid "Show changes in output"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+msgid "Close All Notes|l"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191
 #, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192
 #, fuzzy
-msgid "Accept change"
-msgstr "àêöåíò"
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193
 #, fuzzy
-msgid "Reject change"
-msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
 #, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "Министраница"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201
 #, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "àêöåíò"
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203
 #, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
-#, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:8
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
 #, fuzzy
-msgid "View DVI"
-msgstr "Èçãëåä(V)|V"
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206
 #, fuzzy
-msgid "Update DVI"
-msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "Замести"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
-msgid "View PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "Замести"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
-msgid "Update PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-msgid "View PostScript"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
-msgid "Update PostScript"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
 #, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
 #, fuzzy
-msgid "Math Spacings"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
 #, fuzzy
-msgid "Styles"
-msgstr "Ñòèë: "
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
 #, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
 #, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Øðèôò:"
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
 #, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "Ôóíêöèè"
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Коментар"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
-msgid "arccos"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
 #, fuzzy
-msgid "arcsin"
-msgstr "Ïîëåòà"
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
 #, fuzzy
-msgid "arctan"
-msgstr "Êàòàëîíñêè"
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
 #, fuzzy
-msgid "arg"
-msgstr "Ãîëÿì"
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
-msgid "bmod"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Нормално разстояние"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
-msgid "cos"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Малко разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
 #, fuzzy
-msgid "cosh"
-msgstr "Øîòëàíäñêè"
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
 #, fuzzy
-msgid "cot"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "Голямо разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
 #, fuzzy
-msgid "coth"
-msgstr "Øîòëàíäñêè"
+msgid "VFill|F"
+msgstr "Файл(F)|F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
-msgid "csc"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "Клиент"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
-msgid "deg"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
 #, fuzzy
-msgid "det"
-msgstr "Ñòàíäàðòíî"
+msgid "Include|c"
+msgstr "Включи"
 
-# src/lyxfont.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+# src/insets/insetinclude.C:314
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
 #, fuzzy
-msgid "dim"
-msgstr "Ñðåäíî"
+msgid "Input|p"
+msgstr "Вход"
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259
 #, fuzzy
-msgid "exp"
-msgstr "òåêñò"
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Неформатиран вход"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
-msgid "gcd"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
 #, fuzzy
-msgid "hom"
-msgstr "Òåîðåìà"
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Списък"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+# src/ext_l10n.h:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
 #, fuzzy
-msgid "inf"
-msgstr "Äðåáåí"
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272
 #, fuzzy
-msgid "ker"
-msgstr "Ïðàâîïèñ"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
-msgid "lg"
-msgstr ""
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Нов(N)...|N"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273
 #, fuzzy
-msgid "lim"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Ð\9dови Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
-msgid "liminf"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
-msgid "limsup"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275
+msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
-msgid "ln"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Нов ред(L)|L"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
 #, fuzzy
-msgid "log"
-msgstr "(&G)Íàçàä"
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Нов ред(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
-msgid "max"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
+msgid "Cut"
+msgstr "Отрежи"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
-#, fuzzy
-msgid "min"
-msgstr "Äðåáåí"
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
+msgid "Copy"
+msgstr "Копирай"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
-#, fuzzy
-msgid "sec"
-msgstr "Äîáàâè"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
+msgid "Paste"
+msgstr "Залепи"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+# src/ext_l10n.h:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
 #, fuzzy
-msgid "sin"
-msgstr "Äðåáåí"
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Подравни в средата(C)|C"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297
 #, fuzzy
-msgid "sinh"
-msgstr "Äðåáåí"
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
-msgid "sup"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+msgid "Forward search|F"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300
 #, fuzzy
-msgid "tan"
-msgstr "È"
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Абзац"
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
 #, fuzzy
-msgid "tanh"
-msgstr "Ôðåíñêè"
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Абзац"
 
-# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303
 #, fuzzy
-msgid "Pr"
-msgstr "Êîïèðàé"
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304
 #, fuzzy
-msgid "Spacings"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305
 #, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "избор"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306
 #, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "избор"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
 #, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
+msgid "Insert Short Title|T"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Вмъкни индекс перо"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310
 #, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "акцент"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
-msgid "Placeholder\t\\phantom"
-msgstr ""
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Нов прочит"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
-msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
-msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
 #, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Абзац"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
-msgid "Square root\t\\sqrt"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318
+msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327
+msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Номериране"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Принтер"
 
-# src/ext_l10n.h:361
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
 #, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Ñòàíäàðòåí"
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
-# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340
 #, fuzzy
-msgid "No horizontal line\t\\atop"
-msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "Unit (km)\t\\unit"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "Замести"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+#, fuzzy
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Външен материал(x)...|x"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|n"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|i"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385
 #, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "ред на таблица"
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386
 #, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Êóðñèâ"
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Десен"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+msgid "Left|f"
+msgstr "Ляв"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "Center|C"
+msgstr "Центринан"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Десен"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "Decimal"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Top|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394
 #, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Äîêóìåíòè"
+msgid "Middle|M"
+msgstr "(&M)В средата"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
 #, fuzzy
-msgid "ldots"
-msgstr "Äîêóìåíòè"
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397
 #, fuzzy
-msgid "cdots"
-msgstr "Äîêóìåíòè"
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Добави ред(A)|A"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398
 #, fuzzy
-msgid "vdots"
-msgstr "Äîêóìåíòè"
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
 #, fuzzy
-msgid "ddots"
-msgstr "Äîêóìåíòè"
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Копирай(o)|o"
 
-# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
 #, fuzzy
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Ïîñâåùåíèå"
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
 #, fuzzy
-msgid "hat"
-msgstr "Ãëàâà"
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
 #, fuzzy
-msgid "tilde"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-msgid "bar"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|g"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/LColor.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415
+msgid "File|F"
+msgstr "Файл(F)|F"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
 #, fuzzy
-msgid "grave"
-msgstr "çåëåí"
+msgid "Path|P"
+msgstr "Пътища"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
 #, fuzzy
-msgid "dot"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+msgid "Class|C"
+msgstr "Затвори(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-msgid "check"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Въпрос"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
-msgid "widehat"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Въпрос"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
-msgid "widetilde"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "Въпрос"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
-msgid "vec"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423
 #, fuzzy
-msgid "acute"
-msgstr "Äàòà"
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
 #, fuzzy
-msgid "ddot"
-msgstr "Äîáàâè"
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "LyX версия "
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429
 #, fuzzy
-msgid "breve"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Документи(D)|D"
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431
 #, fuzzy
-msgid "overline"
-msgstr "Ñëîâåíñêè"
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Копирай(o)|o"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
-msgid "overbrace"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+msgid "Activate Branch|A"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
 #, fuzzy
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
-msgid "overrightarrow"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
-msgid "overleftrightarrow"
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:547
+msgid "Subindex|b"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575
 #, fuzzy
-msgid "overset"
-msgstr "LyX âåðñèÿ "
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Нов прочит"
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:583
 #, fuzzy
-msgid "underline"
-msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-msgid "underbrace"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
-msgid "underleftarrow"
-msgstr ""
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Раздел"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
-msgid "underrightarrow"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:584
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Раздел"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
-msgid "underleftrightarrow"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:586
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "избор"
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:588
 #, fuzzy
-msgid "underset"
-msgstr "LyX âåðñèÿ "
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "избор"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:596
 #, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Òúðñè"
+msgid "Wrap by Preview|P"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Редактирай(E)|E"
+
+# src/ext_l10n.h:8
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "Изглед(V)|V"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Предвижи(N)|N"
+
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
 #, fuzzy
-msgid "leftarrow"
-msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
+msgid "Document|D"
+msgstr "Документи(D)|D"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "rightarrow"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "Tools|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-msgid "downarrow"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Помощ(H)|H"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
 #, fuzzy
-msgid "uparrow"
-msgstr "ãðåøêà"
+msgid "New|N"
+msgstr "Нов(N)...|N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
-msgid "updownarrow"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-msgid "leftrightarrow"
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Отвори(O)...|O"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
 #, fuzzy
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Ëÿâ"
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Отварям поддокумент "
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "Затвори(C)|C"
+
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Close All"
+msgstr "Затвори"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-msgid "Downarrow"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:21
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "Запази(S)|S"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+# src/ext_l10n.h:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Запази като(A)...|A"
+
+# src/ext_l10n.h:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
 #, fuzzy
-msgid "Uparrow"
-msgstr "ãðåøêà"
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Запази като(A)...|A"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-msgid "Updownarrow"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Записано състояние"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
-msgid "Leftrightarrow"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "Импорт(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-msgid "Longleftarrow"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:26
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "Експорт(E)|E"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-msgid "Longrightarrow"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:27
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Печат(P)...|P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-msgid "longleftrightarrow"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:28
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Факс(F)...|F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-msgid "longleftarrow"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "New Window|W"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-msgid "longrightarrow"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+msgid "Close Window|d"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
-msgid "leftharpoondown"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
+#: lib/ui/stdmenus.inc:66
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Изход(x)|x"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-msgid "rightharpoondown"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:30
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Регистрирай(R)|R"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
 #, fuzzy
-msgid "mapsto"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-msgid "longmapsto"
+# src/ext_l10n.h:32
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+# src/ext_l10n.h:33
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
 #, fuzzy
-msgid "nwarrow"
-msgstr "ãðåøêà"
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Върни към последната версия(L)|L"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
-#, fuzzy
-msgid "nearrow"
-msgstr "ãðåøêà"
+# src/ext_l10n.h:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
-msgid "leftharpoonup"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
-msgid "rightharpoonup"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:35
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "История(H)|H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
-msgid "hookleftarrow"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+msgid "Use Locking Property|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
-msgid "hookrightarrow"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+msgid "More Formats & Options...|O"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+# src/ext_l10n.h:38
+#: lib/ui/stdmenus.inc:99
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Отмени(U)|U"
+
+# src/ext_l10n.h:39
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
 #, fuzzy
-msgid "swarrow"
-msgstr "ãðåøêà"
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Повтори(d)|d"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "searrow"
-msgstr "ãðåøêà"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Залепи(a)|a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "rightleftharpoons"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+# src/lyxfunc.C:3215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
 #, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Åñïåðàíòî"
+msgid "Select All"
+msgstr "Изберете "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-msgid "pm"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+# src/ext_l10n.h:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
 #, fuzzy
-msgid "cap"
-msgstr "Ñïåöèàëåí"
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
 #, fuzzy
-msgid "diamond"
-msgstr "È"
+msgid "Table|T"
+msgstr "Дълга таблица"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Math|M"
+msgstr "Математика(M)|#M"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
 #, fuzzy
-msgid "oplus"
-msgstr "Êîëîíè"
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Колони"
 
-# src/lyxfont.C:401
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
 #, fuzzy
-msgid "mp"
-msgstr "Íàáëÿãàíå "
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-msgid "cup"
-msgstr ""
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-msgid "bigtriangleup"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
 #, fuzzy
-msgid "ominus"
-msgstr "Ðåäîâå"
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-msgid "times"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
 #, fuzzy
-msgid "uplus"
-msgstr "Èçõîä"
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Опции"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-msgid "bigtriangledown"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
 #, fuzzy
-msgid "otimes"
-msgstr "Êîïèÿ"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
-msgid "div"
-msgstr ""
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Опции"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
 #, fuzzy
-msgid "sqcap"
-msgstr "Ñïåöèàëåí"
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Опции"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
 #, fuzzy
-msgid "triangleright"
-msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Библ. перо"
 
-# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
 #, fuzzy
-msgid "oslash"
-msgstr "Ïîëñêè"
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Опции"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-msgid "cdot"
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Опции"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-msgid "sqcup"
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Опции"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-msgid "triangleleft"
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Опции"
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
 #, fuzzy
-msgid "odot"
-msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Език"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-msgid "star"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "ред на министраница"
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
 #, fuzzy
-msgid "vee"
-msgstr "Ñëîâåíñêè"
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Залепи"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+# src/MenuBackend.C:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
 #, fuzzy
-msgid "amalg"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Ascii текст като редове"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-msgid "bigcirc"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Selection|S"
+msgstr "избор"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+# src/ext_l10n.h:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
 #, fuzzy
-msgid "setminus"
-msgstr "Ðåäîâå"
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "каÑ\82о Ñ\80едове(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-msgid "wedge"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
 #, fuzzy
-msgid "dagger"
-msgstr "Ãîëÿì 2"
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Залепи(a)|a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-msgid "circ"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Залепи(a)|a"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
 #, fuzzy
-msgid "bullet"
-msgstr "Òî÷êè"
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Залепи(a)|a"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
 #, fuzzy
-msgid "wr"
-msgstr "Ñïåöèàëåí"
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Страници:"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
 #, fuzzy
-msgid "ddagger"
-msgstr "Ãîëÿì 2"
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Клиент"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdmenus.inc:176
 #, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "Каталонски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "leq"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Актуализирай(U)|U"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-msgid "geq"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
+msgid "Lowercase|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "equiv"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:184
 #, fuzzy
-msgid "models"
-msgstr "Êîä"
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
 #, fuzzy
-msgid "prec"
-msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-msgid "succ"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-msgid "sim"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "perp"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "(&M)В средата"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
 #, fuzzy
-msgid "preceq"
-msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "succeq"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Left|L"
+msgstr "Ляв"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "simeq"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Right|R"
+msgstr "Десен"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "mid"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Добави ред(A)|A"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
 #, fuzzy
-msgid "ll"
-msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-msgid "gg"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "asymp"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
 #, fuzzy
-msgid "parallel"
-msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
 #, fuzzy
-msgid "subset"
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-msgid "supset"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-msgid "approx"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Рамки"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232
 #, fuzzy
-msgid "smile"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "subseteq"
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "supseteq"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
 #, fuzzy
-msgid "cong"
-msgstr "Ãðàä"
+msgid "Default|t"
+msgstr "Стандартно"
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
 #, fuzzy
-msgid "frown"
-msgstr "Ãðàä"
+msgid "Display|D"
+msgstr "Не показвай(D)|#D"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-msgid "sqsubseteq"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-msgid "sqsupseteq"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Удебелен(B)|B"
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
 #, fuzzy
-msgid "doteq"
-msgstr "áåëåæêà"
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Sans Serif"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-msgid "neq"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 src/lengthcommon.cpp:38
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
 #, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Äðåáåí"
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Sans Serif"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-msgid "ni"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
 #, fuzzy
-msgid "propto"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+# src/LyXAction.C:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
 #, fuzzy
-msgid "notin"
-msgstr "áåëåæêà"
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Матем. режим"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-msgid "vdash"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Текст след"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "dashv"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+msgid "Text Roman Family"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
 #, fuzzy
-msgid "bowtie"
-msgstr "áåëåæêà"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Машинопис"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "beta"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Машинопис"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
 #, fuzzy
-msgid "gamma"
-msgstr "Ëåìà"
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Текст преди(T)|#T"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdmenus.inc:279
 #, fuzzy
-msgid "delta"
-msgstr "Ñòàíäàðòíî"
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Текст преди(T)|#T"
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
 #, fuzzy
-msgid "epsilon"
-msgstr "LyX âåðñèÿ "
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Малки букви"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-msgid "varepsilon"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "zeta"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:451
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
 #, fuzzy
-msgid "eta"
-msgstr "Óíãàðñêè"
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Друго ("
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-#, fuzzy
-msgid "theta"
-msgstr "òåêñò"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+msgid "Maxima|M"
+msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-#, fuzzy
-msgid "vartheta"
-msgstr "Ìàòðèöà"
-
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
 #, fuzzy
-msgid "iota"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Матрица"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-msgid "kappa"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+msgid "Maple, Simplify|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-msgid "lambda"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+msgid "Maple, Factor|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+msgid "Maple, Evalm|E"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-msgid "nu"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+msgid "Maple, Evalf|v"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
 #, fuzzy
-msgid "xi"
-msgstr "òåêñò"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-msgid "pi"
-msgstr ""
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-msgid "varpi"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-msgid "rho"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+#, fuzzy
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "фон на математика"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
 #, fuzzy
-msgid "varrho"
-msgstr "ãðåøêà"
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "фон на математика"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-msgid "sigma"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+msgid "View Source|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-msgid "varsigma"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+msgid "View Messages|g"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
 #, fuzzy
-msgid "tau"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
 #, fuzzy
-msgid "upsilon"
-msgstr "Âúïðîñ"
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
-msgid "phi"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-msgid "varphi"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
-msgid "chi"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+msgid "Close Current View|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
-msgid "psi"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+msgid "Fullscreen|l"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
 #, fuzzy
-msgid "omega"
-msgstr "Roman"
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+# src/frontends/xforms/form_document.C:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
 #, fuzzy
-msgid "Gamma"
-msgstr "Ëåìà"
+msgid "Math|h"
+msgstr "Математика(M)|#M"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
 #, fuzzy
-msgid "Delta"
-msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
 #, fuzzy
-msgid "Theta"
-msgstr "òåêñò"
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Формати"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+# src/ext_l10n.h:88
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
 #, fuzzy
-msgid "Lambda"
-msgstr "ïåéçàæ"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "Xi"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "Pi"
-msgstr ""
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
 #, fuzzy
-msgid "Sigma"
-msgstr "Ìàëúê"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-msgid "Upsilon"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-msgid "Phi"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-msgid "Psi"
-msgstr ""
+msgid "Float|a"
+msgstr "Формати"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-msgid "Omega"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
+msgid "Note|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "Miscellaneous"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-#, fuzzy
-msgid "nabla"
-msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
-
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
 #, fuzzy
-msgid "partial"
-msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "Клиент"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
 #, fuzzy
-msgid "infty"
-msgstr "Äðåáåí"
+msgid "File|e"
+msgstr "Файл(F)|F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-msgid "prime"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+msgid "Box[[Menu]]"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-#, fuzzy
-msgid "ell"
-msgstr "Êëåòêà"
-
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
 #, fuzzy
-msgid "emptyset"
-msgstr "Äúëáî÷èíà"
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Цитат"
 
-# src/credits.C:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
 #, fuzzy
-msgid "exists"
-msgstr "Credits"
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-#, fuzzy
-msgid "forall"
-msgstr "Íîðìàëåí"
+# src/ext_l10n.h:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Етикет(L)...|L"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
 #, fuzzy
-msgid "imath"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "(&G)Назад"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+# src/ext_l10n.h:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
 #, fuzzy
-msgid "jmath"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Табулатор(T)|T"
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
 #, fuzzy
-msgid "Re"
-msgstr "Ïîâòîðè"
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Графика"
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+# src/ext_l10n.h:86
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
 #, fuzzy
-msgid "Im"
-msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL...|U"
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
 #, fuzzy
-msgid "aleph"
-msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "Генерирай hyperlink"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-#, fuzzy
-msgid "wp"
-msgstr "Ñïåöèàëåí"
+# src/ext_l10n.h:82
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Бележка под линия(F)|F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-msgid "hbar"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:83
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Бележка в полето(M)|M"
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
 #, fuzzy
-msgid "angle"
-msgstr "Åäèíè÷íî"
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
 #, fuzzy
-msgid "top"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "Тип(T):|#T"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+# src/debug.C:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
 #, fuzzy
-msgid "bot"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
 #, fuzzy
-msgid "Vert"
-msgstr "LyX âåðñèÿ "
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-msgid "neg"
-msgstr ""
+msgid "Preview|w"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+# src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
 #, fuzzy
-msgid "flat"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "Символ"
 
-# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-#, fuzzy
-msgid "natural"
-msgstr "Ïîäïèñ"
+# src/ext_l10n.h:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Елипса(i)|i"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-msgid "sharp"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-msgid "surd"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Кавичка(Q)|Q"
 
 # src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
 #, fuzzy
-msgid "triangle"
-msgstr "Åäèíè÷íî"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-msgid "diamondsuit"
-msgstr ""
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Единично"
 
-# src/LColor.C:109
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
 #, fuzzy
-msgid "heartsuit"
-msgstr "íàñëåäÿâàíå"
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "clubsuit"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "spadesuit"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Меню разделител(M)|M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "textrm \\AA"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-#, fuzzy
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "òåêñò"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-msgid "mathcircumflex"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Степен(S)|S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "_"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Индекс(u)|u"
 
-# src/LColor.C:82
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
 #, fuzzy
-msgid "mathrm T"
-msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
 #, fuzzy
-msgid "mathbb N"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
 #, fuzzy
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
 #, fuzzy
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
 #, fuzzy
-msgid "mathbb R"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+# src/ext_l10n.h:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
 #, fuzzy
-msgid "mathbb C"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Точка на пренасяне(P)|P"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
 #, fuzzy
-msgid "mathbb H"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Нов ред(L)|L"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-#, fuzzy
-msgid "mathcal F"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
 #, fuzzy
-msgid "mathcal L"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr " Номер "
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
 #, fuzzy
-msgid "mathcal H"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:442
 #, fuzzy
-msgid "mathcal O"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+# src/ext_l10n.h:110
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Съдържание(C)|C"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
 #, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Åñïåðàíòî"
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
 #, fuzzy
-msgid "intop"
-msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Библиография"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+# src/ext_l10n.h:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
 #, fuzzy
-msgid "int"
-msgstr "Äðåáåí"
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Залепи"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+# src/ext_l10n.h:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
 #, fuzzy
-msgid "iint"
-msgstr "Äðåáåí"
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Ascii като редове(L)...|L"
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
 #, fuzzy
-msgid "iintop"
-msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Външен материал(x)...|x"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-msgid "iiint"
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Документи(D)|D"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Коментар"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Insert New Branch...|I"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+# src/LyXAction.C:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
 #, fuzzy
-msgid "iiintop"
-msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Смяна на език"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-msgid "iiiint"
+# src/ext_l10n.h:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:500
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Изгради програма(B)|B"
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+msgid "Outline|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "iiiintop"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-msgid "dotsint"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
+msgid "Save in Bundled Format|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-msgid "dotsintop"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+msgid "Compressed|m"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
 #, fuzzy
-msgid "oint"
-msgstr "Äðåáåí"
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
 #, fuzzy
-msgid "ointop"
-msgstr "Øðèôò:"
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
 #, fuzzy
-msgid "oiint"
-msgstr "Øðèôò:"
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "акцент"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
 #, fuzzy
-msgid "oiintop"
-msgstr "Øðèôò:"
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "акцент"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr ""
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Нов прочит"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
-msgid "ointctrclockwise"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-msgid "ointclockwiseop"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-msgid "ointclockwise"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-msgid "sqint"
-msgstr ""
+# src/lyx_gui.C:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "Без промяна"
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
 #, fuzzy
-msgid "sqintop"
-msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-msgid "sqiint"
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-msgid "sqiintop"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-msgid "sum"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
 #, fuzzy
-msgid "prod"
-msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "coprod"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "bigsqcup"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "bigotimes"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+#, fuzzy
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Предвижи(N)|N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-msgid "bigodot"
-msgstr ""
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Правопис"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-msgid "bigoplus"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Свойства на таблица"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-msgid "bigcap"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+#, fuzzy
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Държава"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-msgid "bigcup"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:49
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "TeX проверка(h)|h"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "biguplus"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
-msgid "bigvee"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#, fuzzy
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Клиент"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "bigwedge"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/ui/stdmenus.inc:562
 #, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Ðàçëè÷íè"
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "digamma"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Въведение(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "varkappa"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Ръководство(T)|T"
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-#, fuzzy
-msgid "beth"
-msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
+# src/ext_l10n.h:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Водач на потребителя(U)|U"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
 #, fuzzy
-msgid "daleth"
-msgstr "Ñòàíäàðòíî"
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-msgid "gimel"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "ulcorner"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Настройки(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-msgid "urcorner"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
 #, fuzzy
-msgid "llcorner"
-msgstr "Ðàìêè"
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "ФÑ\83нкÑ\86ии"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+# src/ext_l10n.h:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+msgid "About LyX|X"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#, fuzzy
+msgid "Braille Manual|B"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+msgid "Feynman-diagram Manual|F"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics Manual|L"
+msgstr "Списък"
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn Manual|M"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+msgid "XY-pic Manual|X"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Нов документ"
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Open document"
+msgstr "Отварям поддокумент "
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Save document"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/LyXAction.C:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Print document"
+msgstr "Импортирай документ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+msgid "Undo"
+msgstr "Отмени"
+
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+msgid "Redo"
+msgstr "Повтори"
+
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Търси и Замести"
+
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Търси и Замести"
+
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Предвижи(N)|N"
+
+# src/LyXAction.C:212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Превключи наблягане"
+
+# src/LyXAction.C:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Превключи стил съществително"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Apply last"
+msgstr "(&A)Установи"
+
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Insert math"
+msgstr "Вмъкни приложение"
+
+# src/LyXAction.C:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Вмънки графика"
+
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Insert table"
+msgstr "Вмъкни таблица"
+
+# src/LyXAction.C:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Превключи стил съществително"
+
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
+
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/LyXAction.C:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "Изглед"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "Формати"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Формат на датата"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Extra"
+msgstr "Екстри"
+
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Numbered list"
+msgstr " Номер "
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Увеличи"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Намали"
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Вмъкни таблица"
+
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Insert label"
+msgstr "Вмъкни етикет"
+
+# src/LyXAction.C:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Вмъкни препратка"
+
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Вмъкни цитат"
+
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Вмъкни индекс перо"
+
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Вмъкни индекс перо"
+
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
+
+# src/LyXAction.C:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Вмъкни бел. в поле"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Insert note"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Insert box"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "Генерирай hyperlink"
+
+# src/LyXAction.C:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Вмъквани BibTeX"
+
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Вмъкни приложение"
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Include file"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Text style"
+msgstr "Стил TeX|X"
+
+# src/LColor.C:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "ред на министраница"
+
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Add row"
+msgstr "Добави ред(A)|A"
+
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Add column"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Delete row"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/LColor.C:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "горен/долен ред"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Set left line"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Set right line"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Установи рамки(S)|#S"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Установи рамки(S)|#S"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
+
+# src/ext_l10n.h:66
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "Подравни отляво(e)|e"
+
+# src/ext_l10n.h:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "Подравни в средата(C)|C"
+
+# src/ext_l10n.h:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "Подравни отдясно(i)|i"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Align on decimal"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Align top"
+msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Align middle"
+msgstr "Подравняване"
+
+# src/ext_l10n.h:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "В.Подр. отдолу(V)|V"
+
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#, fuzzy
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "Таблица"
+
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table"
+msgstr "Таблица"
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Math"
+msgstr "Пътища"
+
+# src/insets/figinset.C:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Set display mode"
+msgstr "[не е показан]"
+
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Subscript"
+msgstr "Индекс(u)|u"
+
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Superscript"
+msgstr "Степен(S)|S"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Insert root"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Вмъкни цитат"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Вмъкни таблица"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Insert product"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Вмъкни приложение"
+
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Матем. символи"
+
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Math Macros"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Append argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Завърши команда(e)|#e"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Track changes"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+msgid "Show changes in output"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Next change"
+msgstr "Без промяна"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "акцент"
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Нов прочит"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "избор на страници"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "акцент"
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Нов прочит"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Next note"
+msgstr "Бележка(N)|N"
+
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Друго ("
+
+# src/LyXAction.C:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Промяна на настройките"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+
+# src/ext_l10n.h:30
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Регистрирай(R)|R"
+
+# src/ext_l10n.h:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O"
+
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "View revision log"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Нов прочит"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Вмъкни бел. в поле"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Матем. символи"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Разстояние"
+
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Стил: "
+
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "Матем. символи"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Шрифт:"
+
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Функции"
+
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Посвещение"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Big operators"
+msgstr "Есперанто"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Arrows"
+msgstr "Търси"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Търси"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Operators"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Relations"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "AMS negative relations"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Dots"
+msgstr "Документи"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "AMS miscellaneous"
+msgstr "Различни"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+# src/lyxfont.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "Spacings"
+msgstr "Разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "бел. под линия"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Стандартен"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid ""
+"Nice fraction (3/4)\t\\n"
+"icefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Вмъкни цитат"
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Графика"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Курсив"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Машинопис"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
+
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Посвещение"
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+# src/LColor.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
+
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "div"
+msgstr "div"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "star"
+msgstr "star"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
+
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "models"
+msgstr "models"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
+
+# src/ext_l10n.h:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
+
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
+
+# src/credits.C:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
+
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
+
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
+
+# src/LColor.C:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+# src/LColor.C:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#, fuzzy
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Различни"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "square"
+msgstr "square"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
+
+# src/ext_l10n.h:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
+
+# src/LColor.C:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Търси"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
+
+# src/LColor.C:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
+
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
+
+# src/ext_l10n.h:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
+
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+# src/LColor.C:52
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
+
+# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
+
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
+
+# src/ext_l10n.h:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/external_templates:36
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:37
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:39
+msgid ""
+"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n"
+"It imports as a long table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:76
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:79
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:84
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/external_templates:148
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
+
+#: lib/external_templates:149
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:977
+#: lib/external_templates:151
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Стартирам конфигуриране..."
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/external_templates:201
+#, fuzzy
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "Ключова дума"
+
+#: lib/external_templates:202
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:204
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:252
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:254
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: lib/external_templates:300
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Страници"
+
+#: lib/external_templates:301
+msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:303
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:343
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/external_templates:372
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/external_templates:373
+msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:375
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:496
+msgid "Tgif"
+msgstr "Tgif"
+
+#: lib/configure.py:499
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
+
+#: lib/configure.py:502
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
+#: lib/configure.py:505
+msgid "Grace"
+msgstr "Grace"
+
+#: lib/configure.py:508
+msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
+
+#: lib/configure.py:511
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:514
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
+
+#: lib/configure.py:515
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: lib/configure.py:516
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: lib/configure.py:517
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
+
+#: lib/configure.py:518
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
+
+#: lib/configure.py:519
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: lib/configure.py:520
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
+
+#: lib/configure.py:521
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: lib/configure.py:522
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
+
+#: lib/configure.py:523
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
+
+#: lib/configure.py:549
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:550
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "Залепи"
+
+#: lib/configure.py:551
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:552
+msgid "date (output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:553
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/configure.py:553
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
+
+#: lib/configure.py:554
+#, fuzzy
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/configure.py:555
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:556
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/configure.py:557
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/configure.py:557
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
+
+# src/ext_l10n.h:21
+#: lib/configure.py:558
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Запази(S)|S"
+
+#: lib/configure.py:559
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:560
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:561
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/configure.py:561
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:562
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/configure.py:563
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:564
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:565
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:565
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:566
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:567
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:568
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/MenuBackend.C:311
+#: lib/configure.py:569
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Ascii текст като редове"
+
+#: lib/configure.py:572
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:573
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:574
+msgid "OpenOffice spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:577
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:577
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/configure.py:586
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: lib/configure.py:591
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:120
+#: lib/configure.py:592
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/configure.py:592
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|t"
+
+#: lib/configure.py:596
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:596
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+
+#: lib/configure.py:597
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:597
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:598
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:598
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+
+#: lib/configure.py:599
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:599
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:600
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:600
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:603
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
+
+#: lib/configure.py:603
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:604
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:604
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/LyXAction.C:321
+#: lib/configure.py:607
+#, fuzzy
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "Матем. режим"
+
+#: lib/configure.py:610
+msgid "HTML|H"
+msgstr "HTML|H"
+
+# src/text2.C:456
+#: lib/configure.py:613
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "Няма нищо за правене"
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/configure.py:616
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:617
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: lib/configure.py:620
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Текст след"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/configure.py:621
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
+
+#: lib/configure.py:621
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+# src/LyXAction.C:167
+#: lib/configure.py:624
+#, fuzzy
+msgid "date command"
+msgstr "Изпълни команда"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/configure.py:625
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Дълга таблица"
+
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: lib/configure.py:627
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: lib/configure.py:628
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:629
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
+
+#: lib/configure.py:630
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
+
+#: lib/configure.py:631
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:632
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+
+#: lib/configure.py:633
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+
+#: lib/configure.py:634
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/configure.py:635
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/configure.py:636
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/configure.py:637
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+#: lib/configure.py:638
+msgid "PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
+
+# src/debug.C:34
+#: lib/configure.py:639
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
+
+#: lib/configure.py:640
+msgid "PSTEX"
+msgstr "PSTEX"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: lib/configure.py:641
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Печат на"
+
+#: lib/configure.py:642
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:643
+msgid "HTML (MS Word)"
+msgstr "HTML (MS Word)"
+
+#: lib/configure.py:725
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:928
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:931
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:251
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:416
+#: src/BiblioInfo.cpp:453
+#: src/BiblioInfo.cpp:464
+#: src/BiblioInfo.cpp:514
+#: src/BiblioInfo.cpp:518
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/formula.C:926
+#: src/BiblioInfo.cpp:657
+#: src/BiblioInfo.cpp:660
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "Без номериране"
+
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/BiblioInfo.cpp:733
+#: src/BiblioInfo.cpp:793
+#, fuzzy
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Библ. перо"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:789
+#, fuzzy
+msgid "before"
+msgstr "Текст преди(T)|#T"
+
+#: src/Buffer.cpp:137
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/Buffer.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Печат на"
+
+#: src/Buffer.cpp:318
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Buffer.cpp:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+#: src/Buffer.cpp:401
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
+
+# src/bufferlist.C:289
+#: src/Buffer.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Buffer.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Buffer.cpp:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/Buffer.cpp:743
+#, fuzzy
+msgid "Unknown document class"
+msgstr " към избрания документ клас!"
+
+#: src/Buffer.cpp:744
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Buffer.cpp:748
+#: src/Text.cpp:484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/Buffer.cpp:752
+#: src/Buffer.cpp:759
+#: src/Buffer.cpp:782
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
+msgstr "LaTeX Грешка"
+
+#: src/Buffer.cpp:758
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:781
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:794
+#: src/Buffer.cpp:800
+#: src/BufferView.cpp:1420
+#: src/BufferView.cpp:1426
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:795
+#: src/BufferView.cpp:1421
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:801
+#: src/BufferView.cpp:1427
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/Buffer.cpp:839
+#: src/BufferParams.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:447
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
+msgid "Index"
+msgstr "Индекс"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/Buffer.cpp:912
+#: src/Buffer.cpp:956
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Документ"
+
+#: src/Buffer.cpp:913
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/Buffer.cpp:957
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr "Неуспех при отварянето"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:982
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+#: src/Buffer.cpp:983
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
+msgstr ""
+
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/Buffer.cpp:993
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+
+#: src/Buffer.cpp:994
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1017
+#: src/Buffer.cpp:1024
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1018
+#, c-format
+msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1025
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:342
+#: src/Buffer.cpp:1046
+#: src/Buffer.cpp:3610
+#: src/Buffer.cpp:3672
+#, fuzzy
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Документът е само за четене"
+
+#: src/Buffer.cpp:1047
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/Buffer.cpp:1056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Buffer.cpp:1058
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Buffer.cpp:1059
+#: src/Buffer.cpp:2214
+#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/Buffer.cpp:1088
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Път за архивни копия"
+
+#: src/Buffer.cpp:1089
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:795
+#: src/Buffer.cpp:1115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Записвам документа"
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/Buffer.cpp:1130
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+# src/LyXAction.C:183
+#: src/Buffer.cpp:1138
+#, fuzzy
+msgid " done."
+msgstr "Надолу"
+
+# src/bufferlist.C:289
+#: src/Buffer.cpp:1153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
+
+# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
+#: src/Buffer.cpp:1163
+#: src/Buffer.cpp:1176
+#: src/Buffer.cpp:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr "  Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!"
+
+# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
+#: src/Buffer.cpp:1166
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr "  Записът пропадна! Опитвам..."
+
+# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
+#: src/Buffer.cpp:1180
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr "  Записът пропадна! Опитвам..."
+
+# src/bufferlist.C:332
+#: src/Buffer.cpp:1194
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr "  Записът пропадна! Документът е загубен."
+
+#: src/Buffer.cpp:1280
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1280
+#, c-format
+msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1302
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1305
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1312
+#, fuzzy
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1317
+#, fuzzy
+msgid "conversion failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+# src/buffer.C:3317
+#: src/Buffer.cpp:1624
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Стартирам chktex..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1638
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:296
+#: src/Buffer.cpp:1639
+#, fuzzy
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex премина успешно"
+
+# src/importer.C:58
+#: src/Buffer.cpp:1883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+# src/importer.C:58
+#: src/Buffer.cpp:1955
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+#: src/Buffer.cpp:2038
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2068
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Buffer.cpp:2128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Buffer.cpp:2135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/insets/insetgraphics.C:235
+#: src/Buffer.cpp:2145
+#, fuzzy
+msgid "Error exporting to DVI."
+msgstr "Грешка при конвертиране"
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/Buffer.cpp:2210
+#: src/Exporter.cpp:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Buffer.cpp:2213
+#: src/Exporter.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/debug.C:33
+#: src/Buffer.cpp:2230
+#, fuzzy
+msgid "Error running external commands."
+msgstr "Обща информация"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/Buffer.cpp:3023
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "обърнато"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/Buffer.cpp:3041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "обърнато"
+
+#: src/Buffer.cpp:3045
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:115
+#: src/Buffer.cpp:3164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Автозапазване"
+
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/Buffer.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
+
+# src/lyx_cb.C:371
+#: src/Buffer.cpp:3279
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Автозапис на текущия документ..."
+
+# src/exporter.C:47
+#: src/Buffer.cpp:3369
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла"
+
+# src/importer.C:58
+#: src/Buffer.cpp:3370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+# src/form1.C:245
+#: src/Buffer.cpp:3441
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "Име на файл(F):|#F"
+
+# src/exporter.C:75
+#: src/Buffer.cpp:3442
+#, fuzzy
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали."
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/Buffer.cpp:3527
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/Buffer.cpp:3537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/Buffer.cpp:3543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/bufferlist.C:356
+#: src/Buffer.cpp:3596
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!"
+
+#: src/Buffer.cpp:3599
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/Buffer.cpp:3600
+#, fuzzy
+msgid "&Recover"
+msgstr "(&R)Въстанови"
+
+#: src/Buffer.cpp:3600
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3611
+#, c-format
+msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3617
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3619
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/Buffer.cpp:3620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/Buffer.cpp:3624
+#: src/Buffer.cpp:3636
+#, fuzzy
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/Buffer.cpp:3625
+#: src/Buffer.cpp:3638
+#, fuzzy
+msgid "&Keep"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: src/Buffer.cpp:3629
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3630
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3637
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3660
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+#: src/Buffer.cpp:3662
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Обратно"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: src/Buffer.cpp:3663
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "(&G)Назад"
+
+#: src/Buffer.cpp:3663
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3673
+#, c-format
+msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: src/Buffer.cpp:4012
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "Адреси"
+
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/Buffer.cpp:4133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Няма отворени документи!"
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/Buffer.cpp:4136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Неуспех при отварянето"
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/Buffer.cpp:4202
+#, fuzzy
+msgid "Included File Invalid"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
+
+#: src/Buffer.cpp:4203
+#, c-format
+msgid ""
+"Saving this document to a new location has made the file:\n"
+"  %1$s\n"
+"inaccessible. You will need to update the included filename."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:571
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1979
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:1985
+#, fuzzy
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1992
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/BufferParams.cpp:1998
+#: src/BufferView.cpp:1265
+#: src/BufferView.cpp:1297
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
+
+# src/debug.C:33
+#: src/BufferParams.cpp:2032
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Обща информация"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/BufferParams.cpp:2033
+#: src/TextClass.cpp:1349
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "Търси"
+
+# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
+#: src/BufferView.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Няма повече бележки"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/BufferView.cpp:731
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
+#: src/BufferView.cpp:940
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..."
+
+# src/lyxfunc.C:342
+#: src/BufferView.cpp:983
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Документът е само за четене"
+
+#: src/BufferView.cpp:992
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferView.cpp:1263
+#: src/BufferView.cpp:1295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/BufferView2.C:440
+#: src/BufferView.cpp:1318
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Няма нищо повече за отменяне"
+
+# src/BufferView2.C:461
+#: src/BufferView.cpp:1328
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/BufferView.cpp:1517
+#: src/lyxfind.cpp:378
+#: src/lyxfind.cpp:396
+msgid "String not found!"
+msgstr "Низът не е намерен!"
+
+# src/lyxfunc.C:1949
+#: src/BufferView.cpp:1560
+msgid "Mark off"
+msgstr "Маркиране изкл."
+
+# src/lyxfunc.C:1962
+#: src/BufferView.cpp:1566
+msgid "Mark on"
+msgstr "Маркиране вкл."
+
+# src/lyxfunc.C:1839
+#: src/BufferView.cpp:1573
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Маркиране премахнато"
+
+# src/lyxfunc.C:1844
+#: src/BufferView.cpp:1576
+msgid "Mark set"
+msgstr "Маркиране установено"
+
+#: src/BufferView.cpp:1631
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:149
+#: src/BufferView.cpp:1633
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Превключи към отворен документ"
+
+# src/converter.C:783 src/converter.C:853
+#: src/BufferView.cpp:1636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "Открита е една грешка"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/BufferView.cpp:1638
+#, fuzzy
+msgid "One word"
+msgstr "Ключова дума"
+
+#: src/BufferView.cpp:1641
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1644
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1647
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1650
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: src/BufferView.cpp:1652
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Държава"
+
+#: src/BufferView.cpp:1783
+#, c-format
+msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1785
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/BufferView.cpp:1793
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "Френски"
+
+#: src/BufferView.cpp:1800
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2235
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2236
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You need to update the viewed document."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3309
+#: src/BufferView.cpp:2610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Вмъквам документ"
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/BufferView.cpp:2621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/lyxfunc.C:3317
+#: src/BufferView.cpp:2623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Неуспех при вмъкването"
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/BufferView.cpp:2888
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Неуспех при отварянето"
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/BufferView.cpp:2890
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
+#: src/BufferView.cpp:2897
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
+
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/BufferView.cpp:2898
+#: src/output.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Не мога да покажа файла."
+
+#: src/BufferView.cpp:2905
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2906
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/Changes.cpp:363
+#: src/Paragraph.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390
+#: src/insets/InsetListings.cpp:183
+#: src/insets/InsetListings.cpp:191
+#: src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "LyX версия "
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Changes.cpp:364
+#: src/Paragraph.cpp:2508
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391
+#: src/insets/InsetListings.cpp:184
+#: src/insets/InsetListings.cpp:192
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Changes.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+#: src/Changes.cpp:380
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
+"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
+"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
+
+# src/Chktex.C:79
+#: src/Chktex.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
+
+# src/Chktex.C:79
+#: src/Chktex.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
+
+# src/LColor.C:52
+#: src/Color.cpp:201
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+msgid "none"
+msgstr "няма"
+
+# src/LColor.C:53
+#: src/Color.cpp:202
+msgid "black"
+msgstr "черен"
+
+# src/LColor.C:54
+#: src/Color.cpp:203
+msgid "white"
+msgstr "бял"
+
+# src/LColor.C:55
+#: src/Color.cpp:204
+msgid "red"
+msgstr "червен"
+
+# src/LColor.C:56
+#: src/Color.cpp:205
+msgid "green"
+msgstr "зелен"
+
+# src/LColor.C:57
+#: src/Color.cpp:206
+msgid "blue"
+msgstr "син"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: src/Color.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Отказ"
+
+# src/ext_l10n.h:451
+#: src/Color.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Унгарски"
+
+# src/LColor.C:60
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "yellow"
+msgstr "жълт"
+
+# src/LColor.C:61
+#: src/Color.cpp:210
+msgid "cursor"
+msgstr "курсор"
+
+# src/LColor.C:62
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "background"
+msgstr "фон"
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/Color.cpp:212
+msgid "text"
+msgstr "текст"
+
+# src/LColor.C:64
+#: src/Color.cpp:213
+msgid "selection"
+msgstr "избор"
+
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "Latex"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/Color.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "Стил TeX|X"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/Color.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "Разстояние"
+
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/Color.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/LColor.C:68
+#: src/Color.cpp:223
+msgid "note background"
+msgstr "фон на бележка"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: src/Color.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "Коментар"
+
+# src/LColor.C:73
+#: src/Color.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "фон на command-inset"
+
+# src/insets/inset.C:75
+#: src/Color.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "Отворен inset"
+
+# src/insets/inset.C:75
+#: src/Color.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "Отворен inset"
+
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "фон на inset"
+
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "phantom inset text"
+msgstr "рамка на command-inset"
+
+#: src/Color.cpp:230
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "фон на inset"
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/Color.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "branch label"
+msgstr "Френски"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/Color.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/LyXAction.C:261
+#: src/Color.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "Вмъкни етикет"
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
+#: src/Color.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "Към препратка"
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: src/Color.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/Color.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "текст"
+
+#: src/Color.cpp:238
+msgid "depth bar"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:71
+#: src/Color.cpp:239
+msgid "language"
+msgstr "език"
+
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "command inset"
+msgstr "рамка на command-inset"
+
+# src/LColor.C:73
+#: src/Color.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "фон на command-inset"
+
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "рамка на command-inset"
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Color.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "special character"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+# src/LColor.C:80
+#: src/Color.cpp:244
+msgid "math"
+msgstr "математика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:245
+msgid "math background"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "graphics background"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "math macro background"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:248
+msgid "math frame"
+msgstr "рамка на математика"
+
+# src/LColor.C:84
+#: src/Color.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "ред на математика"
+
+# src/LColor.C:84
+#: src/Color.cpp:250
+msgid "math line"
+msgstr "ред на математика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "math macro label"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "math macro frame"
+msgstr "рамка на математика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "рамка на математика"
+
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "рамка на математика"
+
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "рамка на command-inset"
+
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "рамка на command-inset"
+
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:260
+msgid "inset background"
+msgstr "фон на inset"
+
+# src/LColor.C:91
+#: src/Color.cpp:261
+msgid "inset frame"
+msgstr "рамка на inset"
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/Color.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX Грешка"
+
+# src/LColor.C:93
+#: src/Color.cpp:263
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "маркер край-на-ред"
+
+# src/LColor.C:94
+#: src/Color.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "appendix marker"
+msgstr "ред на приложение"
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/Color.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr "Без промяна"
+
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "deleted text"
+msgstr "Latex"
+
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "added text"
+msgstr "Latex"
+
+#: src/Color.cpp:268
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:269
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:270
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:271
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:272
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "Latex"
+
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:97
+#: src/Color.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "ред на таблица"
+
+# src/LColor.C:97
+#: src/Color.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "ред на таблица"
+
+# src/LColor.C:102
+#: src/Color.cpp:278
+msgid "bottom area"
+msgstr "долна област"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: src/Color.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "new page"
+msgstr "Министраница"
+
+# src/LColor.C:103
+#: src/Color.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
+msgstr "нова страница"
+
+# src/LColor.C:106
+#: src/Color.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "frame of button"
+msgstr "бутон (отляво)"
+
+# src/LColor.C:108
+#: src/Color.cpp:282
+msgid "button background"
+msgstr "фон на бутон"
+
+# src/LColor.C:108
+#: src/Color.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "фон на бутон"
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#: src/Color.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "Подабзац"
+
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/Color.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
+
+# src/LColor.C:109
+#: src/Color.cpp:286
+msgid "inherit"
+msgstr "наследяване"
+
+# src/LColor.C:91
+#: src/Color.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "regexp frame"
+msgstr "рамка на inset"
+
+# src/LColor.C:110
+#: src/Color.cpp:288
+msgid "ignore"
+msgstr "игнориране"
+
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/Converter.cpp:329
+#: src/Converter.cpp:491
+#: src/Converter.cpp:514
+#: src/Converter.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
+
+#: src/Converter.cpp:330
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr ""
+
+# src/converter.C:188 src/converter.C:618
+#: src/Converter.cpp:442
+#: src/Format.cpp:321
+#: src/Format.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Изпълнявам команда:"
+
+# src/ext_l10n.h:131
+#: src/Converter.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Build errors"
+msgstr "Изгради програма(B)|B"
+
+# src/converter.C:642
+#: src/Converter.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Имаше грешки по време на изграждането."
+
+# src/lyx_main.C:605
+#: src/Converter.cpp:492
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr "Грешка при четене "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Converter.cpp:515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Converter.cpp:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Converter.cpp:560
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/converter.C:816
+#: src/Converter.cpp:616
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "Стратирам LaTeX..."
+
+#: src/Converter.cpp:635
+#, c-format
+msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: src/Converter.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/Converter.cpp:640
+#, fuzzy
+msgid "Output is empty"
+msgstr "Дълбочина"
+
+#: src/Converter.cpp:641
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/CutAndPaste.cpp:346
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/CutAndPaste.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Непознато действие"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
+msgid "&Don't Add"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/CutAndPaste.cpp:665
+#: src/Text.cpp:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/CutAndPaste.cpp:667
+#: src/Text.cpp:365
+#, fuzzy
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr " оформление"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:695
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:698
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'."
+msgstr ""
+
+# src/insets/insettext.C:478
+#: src/CutAndPaste.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "Отворен Text Inset"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/Exporter.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Keep file"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "(&C)Отказ"
+
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/Exporter.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Не мога да покажа файла."
+
+#: src/Exporter.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Roman"
+msgstr "Roman"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/lyxfont.C:42
+#: src/Font.cpp:59
+msgid "Symbol"
+msgstr "Символ"
+
+# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/Font.cpp:61
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Inherit"
+msgstr "Наследи"
+
+# src/lyxfont.C:47
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+msgid "Medium"
+msgstr "Средно"
+
+# src/lyxfont.C:47
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+msgid "Bold"
+msgstr "Удебелен"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+msgid "Upright"
+msgstr "Нормален"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+msgid "Italic"
+msgstr "Курсив"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Slanted"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/Font.cpp:67
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Малки букви"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+msgid "Increase"
+msgstr "Увеличи"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+msgid "Decrease"
+msgstr "Намали"
+
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Toggle"
+msgstr "Превкл."
+
+# src/lyxfont.C:401
+#: src/Font.cpp:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Наблягане "
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/Font.cpp:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "Подчертаване "
+
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/Font.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strikeout %1$s, "
+msgstr "Съществително "
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/Font.cpp:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "Подчертаване "
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/Font.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "Подчертаване "
+
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/Font.cpp:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "Съществително "
+
+# src/lyxfont.C:413
+#: src/Font.cpp:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Език: "
+
+# src/lyxfont.C:415
+#: src/Font.cpp:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr " Номер "
+
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/Format.cpp:269
+#: src/Format.cpp:282
+#: src/Format.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Не мога да покажа файла."
+
+# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
+#: src/Format.cpp:270
+#: src/Format.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Файлът не съществува."
+
+# src/converter.C:166
+#: src/Format.cpp:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "Липсва информация за показване на "
+
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/Format.cpp:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
+
+# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
+#: src/Format.cpp:336
+#: src/Format.cpp:348
+#: src/Format.cpp:361
+#: src/Format.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл"
+
+#: src/Format.cpp:349
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+msgstr ""
+
+# src/converter.C:166
+#: src/Format.cpp:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "Липсва информация за показване на "
+
+#: src/Format.cpp:373
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/KeyMap.cpp:227
+#: src/KeyMap.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+#: src/KeyMap.cpp:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/KeyMap.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+#: src/KeyMap.cpp:236
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/KeyMap.cpp:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
+msgstr ""
+
+# src/kbsequence.C:215
+#: src/KeySequence.cpp:182
+msgid "   options: "
+msgstr "   опции: "
+
+# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
+#: src/LaTeX.cpp:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "LaTeX изпълнение номер "
+
+# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
+#: src/LaTeX.cpp:266
+#: src/LaTeX.cpp:369
+#, fuzzy
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "Изпълнявам MakeIndex."
+
+# src/LaTeX.C:223
+#: src/LaTeX.cpp:292
+#: src/LaTeX.cpp:352
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Стартирам BibTeX."
+
+# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
+#: src/LaTeX.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Изпълнявам MakeIndex."
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/LyX.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+#: src/LyX.cpp:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/LyX.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Създавам директория "
+
+# src/lyx_main.C:590
+#: src/LyX.cpp:135
+msgid "Done!"
+msgstr "Готов!"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/LyX.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:440
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/lyx_main.C:95
+#: src/LyX.cpp:477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr "Грешна опция от командния ред `"
+
+#: src/LyX.cpp:551
+msgid "No textclass is found"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:552
+msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: src/LyX.cpp:556
+#, fuzzy
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
+
+# src/ext_l10n.h:265
+#: src/LyX.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: src/LyX.cpp:558
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
+#, fuzzy
+msgid "&Continue"
+msgstr "Условие"
+
+#: src/LyX.cpp:661
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:665
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:668
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:684
+msgid "LyX crashed!"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/LyX.cpp:718
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+#: src/LyX.cpp:859
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/LyX.cpp:942
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Създавам директория "
+
+#: src/LyX.cpp:943
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
+#: src/LyX.cpp:948
+#, fuzzy
+msgid "&Create directory"
+msgstr "Невъзможност за четене на тази директория."
+
+#: src/LyX.cpp:949
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:950
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_main.C:576
+#: src/LyX.cpp:954
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr " и конфигурирам..."
+
+#: src/LyX.cpp:959
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_main.C:749
+#: src/LyX.cpp:1032
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr "Списък на поддържаните debug опции:"
+
+# src/lyx_main.C:704
+#: src/LyX.cpp:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Установявам debug ниво на  "
+
+# src/lyx_main.C:716
+#: src/LyX.cpp:1047
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
+"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+"Употреба: lyx [ опции ] [ име.lyx ... ]\n"
+"Опции (спазвайте големи/малки букви):\n"
+"\t-help              преглед на употребата на LyX\n"
+"\t-userdir dir       установи потребителска директория на dir\n"
+"\t-sysdir dir        установи системна директория на dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  установи размерите на главния екран.\n"
+"\t-dbg свойство[,свойство]...\n"
+"                     избор на свойства за debug.\n"
+"                     Въведете `lyx -dbg' за списък на свойствата\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                     където command е LyX команда.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                     където fmt е формат за експорт.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                     където fmt е формат за импорт, \n"
+"                     и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n"
+"Вижте man страницата на LyX за повече информация."
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/LyX.cpp:1099
+#: src/support/Package.cpp:563
+#, fuzzy
+msgid "No system directory"
+msgstr "Потребителска директория: "
+
+# src/lyx_main.C:761
+#: src/LyX.cpp:1100
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!"
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/LyX.cpp:1111
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Потребителска директория: "
+
+# src/lyx_main.C:772
+#: src/LyX.cpp:1112
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!"
+
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/LyX.cpp:1123
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Изпълни команда"
+
+# src/lyx_main.C:795
+#: src/LyX.cpp:1124
+#, fuzzy
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Липсваща команда след -x опцията!"
+
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1135
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
+
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1148
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
+
+# src/lyxfunc.C:3216
+#: src/LyX.cpp:1153
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr " Файл за импортиране"
+
+# src/lyxrc.C:1845
+#: src/LyXRC.cpp:3082
+msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
+msgstr "Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" са коректни?"
+
+# src/lyxrc.C:1858
+#: src/LyXRC.cpp:3086
+msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
+msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа."
+
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/LyXRC.cpp:3094
+msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
+msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете."
+
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/LyXRC.cpp:3098
+#, fuzzy
+msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
+msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете."
+
+# src/lyxrc.C:1758
+#: src/LyXRC.cpp:3102
+msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди).  0 значи без автозапис."
+
+# src/lyxrc.C:1896
+#: src/LyXRC.cpp:3109
+msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr "Път за съхранение на резервните копия.  Ако е празен низ, LyX ще запазва резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3113
+msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3117
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1795
+#: src/LyXRC.cpp:3121
+msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
+msgstr "Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
+
+# src/lyxrc.C:1831
+#: src/LyXRC.cpp:3125
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват."
+
+# src/lyxrc.C:1876
+#: src/LyXRC.cpp:3129
+msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr "Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\".  Обърнете се към ChkTeX документацията."
+
+# src/lyxrc.C:1880
+#: src/LyXRC.cpp:3139
+msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr "Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
+
+# src/lyxrc.C:1880
+#: src/LyXRC.cpp:3147
+#, fuzzy
+msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen"
+msgstr "Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3151
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3155
+msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3159
+msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1941
+#: src/LyXRC.cpp:3164
+#, no-c-format
+msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr "Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"."
+
+# src/lyxrc.C:1795
+#: src/LyXRC.cpp:3168
+#, fuzzy
+msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
+msgstr "Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3172
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "hslash"
+# src/lyxrc.C:1966
+#: src/LyXRC.cpp:3176
+msgid "New documents will be assigned this language."
+msgstr "Новите документи ще бъдат на този език."
+
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/LyXRC.cpp:3180
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3184
+msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: src/LyXRC.cpp:3188
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:3192
 #, fuzzy
-msgid "vartriangle"
-msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
+msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-msgid "triangledown"
+# src/lyxrc.C:1868
+#: src/LyXRC.cpp:3196
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума."
+
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:3200
+#, fuzzy
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3204
+msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: src/LyXRC.cpp:3208
+msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3215
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3219
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3223
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1805
+#: src/LyXRC.cpp:3232
+msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr "Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с американска подредба."
+
+# src/lyxrc.C:1920
+#: src/LyXRC.cpp:3236
+msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
+msgstr "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа."
+
+# src/lyxrc.C:1924
+#: src/LyXRC.cpp:3240
+msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа."
+
+# src/lyxrc.C:1928
+#: src/LyXRC.cpp:3244
 #, fuzzy
-msgid "square"
-msgstr "ñèí"
+msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
+msgstr "LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. \\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език."
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+# src/lyxrc.C:1932
+#: src/LyXRC.cpp:3248
 #, fuzzy
-msgid "lozenge"
-msgstr "Ñëîâåíñêè"
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "circledS"
+# src/lyxrc.C:1936
+#: src/LyXRC.cpp:3252
+#, fuzzy
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
+
+# src/lyxrc.C:1912
+#: src/LyXRC.cpp:3256
+msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
+msgstr "Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към \\documentclass командата."
+
+# src/lyxrc.C:1908
+#: src/LyXRC.cpp:3260
+#, fuzzy
+msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr "LaTeX командата за зареждане на езиков пакет.  Напл: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+
+# src/lyxrc.C:1916
+#: src/LyXRC.cpp:3264
+msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
+msgstr "Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е стандартния."
+
+# src/lyxrc.C:1892
+#: src/LyXRC.cpp:3268
+#, fuzzy
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3272
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-msgid "measuredangle"
+# src/lyxrc.C:1892
+#: src/LyXRC.cpp:3276
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
+
+# src/lyxrc.C:1904
+#: src/LyXRC.cpp:3280
+msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
+msgstr "Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на документа."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3284
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:114
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-#, fuzzy
-msgid "nexists"
-msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
+#: src/LyXRC.cpp:3289
+msgid "The completion popup delay."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "mho"
+#: src/LyXRC.cpp:3293
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: src/LyXRC.cpp:3297
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3301
+msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3305
+msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3309
+msgid "The inline completion delay."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3313
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3317
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3321
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3325
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1827
+#: src/LyXRC.cpp:3329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr "Максимален брой последни файлове.  Във менюто Файл могат да се виждат до 9."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3340
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3344
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3348
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1672
+#: src/LyXRC.cpp:3352
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани."
+
+# src/lyxrc.C:1668
+#: src/LyXRC.cpp:3356
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr "Опция за указване на брой копия за печат."
+
+# src/lyxrc.C:1648
+#: src/LyXRC.cpp:3360
+msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
+msgstr "Стандартен принтер за печат.  Ако няма указан, LyX ще използва променливата на средата PRINTER."
+
+# src/lyxrc.C:1656
+#: src/LyXRC.cpp:3364
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr "Опция за печат само на четни страници."
+
+# src/lyxrc.C:1708
+#: src/LyXRC.cpp:3368
+msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
+msgstr "Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но преди името на DVI файла за печат."
+
+# src/lyxrc.C:1704
+#: src/LyXRC.cpp:3372
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr "Разширение на изходния файл.  Обикновено \".ps\"."
+
+# src/lyxrc.C:1680
+#: src/LyXRC.cpp:3376
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr "Опция за печат на пейзаж."
+
+# src/lyxrc.C:1660
+#: src/LyXRC.cpp:3380
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr "Опция за печат само на нечетни страници."
+
+# src/lyxrc.C:1664
+#: src/LyXRC.cpp:3384
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат."
+
+# src/lyxrc.C:1688
+#: src/LyXRC.cpp:3388
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr "Опция за указване на размерите на хартията."
+
+# src/lyxrc.C:1684
+#: src/LyXRC.cpp:3392
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr "Опция за указване на вида хартия."
+
+# src/lyxrc.C:1676
+#: src/LyXRC.cpp:3396
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
+
+# src/lyxrc.C:1712
+#: src/LyXRC.cpp:3400
+msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
+msgstr "Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква отделна програма с дадено име и аргументи."
+
+# src/lyxrc.C:1716
+#: src/LyXRC.cpp:3404
+msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr "Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде подаден заедно името на принтера след командата."
+
+# src/lyxrc.C:1700
+#: src/LyXRC.cpp:3408
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл."
+
+# src/lyxrc.C:1692
+#: src/LyXRC.cpp:3412
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+msgstr "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
+
+# src/lyxrc.C:1696
+#: src/LyXRC.cpp:3416
+msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
+msgstr "Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат."
+
+# src/lyxrc.C:1652
+#: src/LyXRC.cpp:3420
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3428
+msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1720
+#: src/LyXRC.cpp:3432
+msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
+msgstr " DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично от LyX.  Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук."
+
+# src/lyxrc.C:1735
+#: src/LyXRC.cpp:3438
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3447
+msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1729
+#: src/LyXRC.cpp:3451
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr "Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове."
+
+# src/lyxrc.C:1725
+#: src/LyXRC.cpp:3456
+#, no-c-format
+msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
+msgstr "Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи размерът приблизително както на хартията."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3460
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1791
+#: src/LyXRC.cpp:3464
+msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
+msgstr "Това стартира LyX сървъра.  Тръбите получават допълнително разширение \".in\" und \".out\".  Само за напреднали потребители."
+
+# src/lyxrc.C:1945
+#: src/LyXRC.cpp:3471
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr "Изключете ако не искате началното лого"
+
+# src/lyxrc.C:1770
+#: src/LyXRC.cpp:3475
+msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
+msgstr "LyX ще разположи своите временни директории на този път.  Те ще бъдат изтрити, когато излезете от LyX."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3479
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:3483
 #, fuzzy
-msgid "Finv"
-msgstr "Äðåáåí"
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+# src/lyxrc.C:1799
+#: src/LyXRC.cpp:3500
 #, fuzzy
-msgid "Game"
-msgstr "Èìå"
+msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr "ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-msgid "Bbbk"
+#: src/LyXRC.cpp:3510
+msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-msgid "backprime"
+#: src/LyXRC.cpp:3514
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-msgid "varnothing"
+#: src/LyXRC.cpp:3518
+msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-msgid "blacktriangle"
+#: src/LyXRC.cpp:3522
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "blacktriangledown"
+# src/bufferlist.C:512
+#: src/LyXVC.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?"
+
+# src/bufferlist.C:512
+#: src/LyXVC.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/LyXVC.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "(&R)Въстанови"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/LyXVC.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/lyxvc.C:113
+#: src/LyXVC.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "Този документ НЕ е бил регистриран."
+
+# src/lyxvc.C:107
+#: src/LyXVC.cpp:148
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX СКВ: Начално описание"
+
+# src/lyxvc.C:108
+#: src/LyXVC.cpp:149
+#: src/LyXVC.cpp:156
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(няма начално описание)"
+
+# src/lyxvc.C:142
+#: src/LyXVC.cpp:165
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(няма протоколно съобщение)"
+
+# src/lyxvc.C:139
+#: src/LyXVC.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение"
+
+#: src/LyXVC.cpp:218
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:53
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+# src/LyXAction.C:127
+#: src/LyXVC.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Маркирай до края на документа"
+
+# src/ext_l10n.h:30
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
 #, fuzzy
-msgid "blacksquare"
-msgstr "÷åðåí"
+msgid "&Revert"
+msgstr "Регистрирай(R)|R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
-msgid "blacklozenge"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
+#: src/Paragraph.cpp:1955
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Неизползваем с това оформление!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-msgid "bigstar"
+#: src/Paragraph.cpp:2017
+msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-msgid "sphericalangle"
+#: src/Paragraph.cpp:2018
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-#, fuzzy
-msgid "complement"
-msgstr "Êîìåíòàð"
-
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-#, fuzzy
-msgid "eth"
-msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "diagup"
+#: src/Paragraph.cpp:3093
+msgid "Memory problem"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "diagdown"
+#: src/Paragraph.cpp:3093
+msgid "Paragraph not properly initialized"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Text.cpp:390
 #, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Òúðñè"
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Непознато действие"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "dashleftarrow"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/Text.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Смяна на език"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "dashrightarrow"
+#: src/Text.cpp:472
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-msgid "leftleftarrows"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Text.cpp:483
+#, fuzzy
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Непознато действие"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "leftrightarrows"
-msgstr ""
+# src/text.C:2003
+#: src/Text.cpp:946
+#, fuzzy
+msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
+msgstr "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen Sie das Tutorium."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "rightrightarrows"
-msgstr ""
+# src/text.C:2005
+#: src/Text.cpp:954
+#, fuzzy
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "Не можете да въведете два интервала така.  Моля прочетете Ръководството."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "rightleftarrows"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/Text.cpp:1785
+#, fuzzy
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Смяна на език"
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/Text.cpp:1791
 #, fuzzy
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
+msgid "Change: "
+msgstr "Страници:"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
+# src/converter.C:554
+#: src/Text.cpp:1795
 #, fuzzy
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid " at "
+msgstr " на "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/Text.cpp:1805
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Шрифт:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/Text.cpp:1810
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Дълбочина: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-msgid "leftarrowtail"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:277
+#: src/Text.cpp:1816
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Отместване: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-msgid "rightarrowtail"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:283
+#: src/Text.cpp:1822
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
+#, fuzzy
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Половин"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "looparrowleft"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/Text.cpp:1828
+msgid "Other ("
+msgstr "Друго ("
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/Text.cpp:1837
 #, fuzzy
-msgid "looparrowright"
-msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Дълбочина: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-msgid "curvearrowleft"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:303
+#: src/Text.cpp:1838
+#, fuzzy
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "Абзац"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "curvearrowright"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/Text.cpp:1839
+#, fuzzy
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Дълбочина: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "circlearrowleft"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/Text.cpp:1840
+#, fuzzy
+msgid ", Position: "
+msgstr "Допускане"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "circlearrowright"
+#: src/Text.cpp:1846
+msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "Lsh"
+#: src/Text.cpp:1848
+msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "Rsh"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/Text2.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Към следваща грешка"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+# src/text2.C:456
+#: src/Text2.cpp:424
 #, fuzzy
-msgid "upuparrows"
-msgstr "Òúðñè"
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "downdownarrows"
-msgstr ""
+# src/insets/insettext.C:970
+#: src/Text2.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "upharpoonleft"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
+#: src/Text3.cpp:193
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Матем. редактор"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "upharpoonright"
+#: src/Text3.cpp:195
+msgid "No valid math formula"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "downharpoonleft"
+#: src/Text3.cpp:203
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
+msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "downharpoonright"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
+#: src/Text3.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Матем. редактор"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "leftrightharpoons"
-msgstr ""
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/Text3.cpp:1287
+msgid "Layout "
+msgstr "Непознато "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "rightsquigarrow"
-msgstr ""
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/Text3.cpp:1288
+msgid " not known"
+msgstr " оформление"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/Text3.cpp:1753
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+# src/form1.C:33
+#: src/Text3.cpp:1902
+#: src/Text3.cpp:1914
 #, fuzzy
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
+msgid "Character set"
+msgstr "Кодировка(H):|#H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-msgid "nrightarrow"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
+#: src/Text3.cpp:2121
+#: src/Text3.cpp:2132
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Оформяне на абзаци"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "nleftrightarrow"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+#: src/TextClass.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "Оформление на абзац"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-msgid "nLeftarrow"
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/TextClass.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "Missing File"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+#: src/TextClass.cpp:742
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/TextClass.cpp:745
 #, fuzzy
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "nLeftrightarrow"
+#: src/TextClass.cpp:746
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "multimap"
+#: src/TextClass.cpp:1326
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/TextClass.cpp:1330
 #, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "leqq"
-msgstr ""
+msgid "Module not available"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "geqq"
+#: src/TextClass.cpp:1336
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-msgid "leqslant"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/TextClass.cpp:1343
+#, fuzzy
+msgid "Package not available"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-msgid "geqslant"
+#: src/TextClass.cpp:1348
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "eqslantless"
-msgstr ""
+# src/debug.C:44
+#: src/VCBackend.cpp:60
+#: src/VCBackend.cpp:752
+#: src/VCBackend.cpp:757
+#: src/VCBackend.cpp:805
+#: src/VCBackend.cpp:866
+#: src/VCBackend.cpp:927
+#: src/VCBackend.cpp:935
+#: src/VCBackend.cpp:1143
+#: src/VCBackend.cpp:1236
+#: src/VCBackend.cpp:1242
+#: src/VCBackend.cpp:1263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Система за контрол на версиите"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "eqslantgtr"
-msgstr ""
+# src/lyx_main.C:605
+#: src/VCBackend.cpp:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occured while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Грешка при четене "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "lesssim"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:3331
+#: src/VCBackend.cpp:431
+#: src/VCBackend.cpp:1086
+#: src/VCBackend.cpp:1132
+#: src/VCBackend.cpp:1253
+#: src/VCBackend.cpp:1290
+#: src/VCBackend.cpp:1346
+#: src/VCBackend.cpp:1464
+#: src/VCBackend.cpp:1517
+#, fuzzy
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "gtrsim"
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: src/VCBackend.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
+
+#: src/VCBackend.cpp:559
+msgid "Locally Modified"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "lessapprox"
+#: src/VCBackend.cpp:561
+msgid "Locally Added"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "gtrapprox"
+#: src/VCBackend.cpp:563
+msgid "Needs Merge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "approxeq"
+#: src/VCBackend.cpp:565
+msgid "Needs Checkout"
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
+#: src/VCBackend.cpp:567
 #, fuzzy
-msgid "triangleq"
-msgstr "Åäèíè÷íî"
+msgid "No CVS file"
+msgstr "във файл"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "lessdot"
+#: src/VCBackend.cpp:569
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "gtrdot"
+#: src/VCBackend.cpp:753
+msgid ""
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "lll"
+#: src/VCBackend.cpp:758
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "ggg"
+#: src/VCBackend.cpp:806
+#: src/VCBackend.cpp:1264
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "lessgtr"
+#: src/VCBackend.cpp:840
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version."
 msgstr ""
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-#, fuzzy
-msgid "gtrless"
-msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-msgid "lesseqgtr"
+#: src/VCBackend.cpp:844
+#: src/VCBackend.cpp:848
+#: src/VCBackend.cpp:1305
+#: src/VCBackend.cpp:1309
+msgid "Changes detected"
 msgstr ""
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+# src/importer.C:81
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
 #, fuzzy
-msgid "gtreqless"
-msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
+msgid "&Abort"
+msgstr "импортиран."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-msgid "lesseqqgtr"
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+msgid "View &Log ..."
 msgstr ""
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-#, fuzzy
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "eqcirc"
+#: src/VCBackend.cpp:867
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "circeq"
+#: src/VCBackend.cpp:928
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "thicksim"
+#: src/VCBackend.cpp:936
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "thickapprox"
+#: src/VCBackend.cpp:1144
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:53
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-#, fuzzy
-msgid "backsim"
-msgstr "÷åðåí"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "backsimeq"
+#: src/VCBackend.cpp:1237
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-msgid "subseteqq"
+#: src/VCBackend.cpp:1243
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-msgid "supseteqq"
+#: src/VCBackend.cpp:1300
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-#, fuzzy
-msgid "Subset"
-msgstr "Òåìà"
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
+msgid "&Yes"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
 #, fuzzy
-msgid "Supset"
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgid "&No"
+msgstr "Съществително "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-msgid "sqsubset"
+#: src/VCBackend.cpp:1372
+msgid "VCN File Locking"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-msgid "sqsupset"
+#: src/VCBackend.cpp:1373
+msgid "Locking property unset."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "preccurlyeq"
+#: src/VCBackend.cpp:1373
+#: src/VCBackend.cpp:1377
+msgid "Locking property set."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "succcurlyeq"
+#: src/VCBackend.cpp:1374
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "curlyeqprec"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
+#: src/VSpace.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Стандартен път"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "curlyeqsucc"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: src/VSpace.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Малко разстояние"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "precsim"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/VSpace.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "succsim"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
+#: src/VSpace.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "Big skip"
+msgstr "Голямо разстояние"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-msgid "precapprox"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/VSpace.cpp:480
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "succapprox"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/VSpace.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "vartriangleleft"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:534
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+# src/LyXAction.C:147
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
 #, fuzzy
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81ано Ñ\81Ñ\8aÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-msgid "trianglelefteq"
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "Замести"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "trianglerighteq"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "&Keep Changes"
+msgstr "избор на страници"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#, c-format
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+# src/buffer.C:3331
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
 #, fuzzy
-msgid "bumpeq"
-msgstr "ñèí"
+msgid "File not readable!"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+# src/buffer.C:534
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/bufferlist.C:522
+#: src/buffer_funcs.cpp:109
 #, fuzzy
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "ñèí"
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Да създам ли нов документ с това име?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "doteqdot"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:65
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "&Create"
+msgstr "Latex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "risingdotseq"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/buffer_funcs.cpp:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "fallingdotseq"
+# src/buffer.C:3331
+#: src/buffer_funcs.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "vDash"
-msgstr "Äàòñêè"
+msgid "Maths"
+msgstr "Пътища"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "Vvdash"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "Vdash"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "shortmid"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "shortparallel"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
 #, fuzzy
-msgid "smallsmile"
-msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "smallfrown"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr ""
+msgid "Directories"
+msgstr "Потребителска директория: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "blacktriangleright"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262
 #, fuzzy
-msgid "because"
-msgstr "Íàìàëè"
+msgid "Master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+# src/ext_l10n.h:232
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265
 #, fuzzy
-msgid "therefore"
-msgstr "Òåîðåìà"
+msgid "Open files"
+msgstr "Пример"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-msgid "backepsilon"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Manuals"
+msgstr "Полета"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "varpropto"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "between"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "pitchfork"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337
+msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+# src/text2.C:456
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382
 #, fuzzy
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422
 #, fuzzy
-msgid "nless"
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "Отварям поддокумент "
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:522
 #, fuzzy
-msgid "ngtr"
-msgstr "Åêñòðè"
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Търси и Замести"
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+# src/credits.C:55
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "nleq"
-msgstr "Åäèíè÷íî"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS"
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+# src/credits.C:59
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
 #, fuzzy
-msgid "ngeq"
-msgstr "Åäèíè÷íî"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-msgid "nleqslant"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "ngeqslant"
-msgstr ""
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-msgid "nleqq"
-msgstr ""
+# src/credits.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "ngeqq"
+# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
 msgstr ""
+"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "lneq"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "gneq"
-msgstr "Èãíîðèðàé"
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n"
+"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n"
+"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n"
+"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n"
+"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n"
+"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n"
+"\n"
+"Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-msgid "lneqq"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "not released yet"
+msgstr "Увеличи"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-msgid "gneqq"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
+msgstr "LyX версия "
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "lvertneqq"
-msgstr "Ñëîâåíñêè"
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Потребителска директория: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-msgid "gvertneqq"
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
+msgid "User directory: "
+msgstr "Потребителска директория: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
+msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-#, fuzzy
-msgid "lnsim"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: Печат"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "gnsim"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+msgid "About %1"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-msgid "lnapprox"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "gnapprox"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "nprec"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+msgid "Quit %1"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "nsucc"
-msgstr ""
+# src/text2.C:456
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
 #, fuzzy
-msgid "npreceq"
-msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+msgid "Command not handled"
+msgstr "Завърши команда(e)|#e"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-msgid "nsucceq"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
+#, fuzzy
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Завърши команда(e)|#e"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "precnsim"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:977
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Стартирам конфигуриране..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "succnsim"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:984
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Презареждам конфигурацията..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "precnapprox"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:986
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
+#, fuzzy
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Системата беше преконфигурирана."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "succnapprox"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+# src/lyx_cb.C:986
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223
 #, fuzzy
-msgid "subsetneq"
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Системата беше преконфигурирана."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-msgid "supsetneq"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297
 #, fuzzy
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+msgid "Exiting."
+msgstr "Изход(x)|x"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-msgid "supsetneqq"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1116
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Отварям помощен файл"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "nsubseteq"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "nsupseteq"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:2920
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr "\" пропадна  - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-msgid "nsupseteqq"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "nvdash"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1597
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734
 #, fuzzy
-msgid "nvDash"
-msgstr "Äàòñêè"
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Непознато действие"
 
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163
 #, fuzzy
-msgid "nVDash"
-msgstr "Äàòñêè"
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Печат на"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-msgid "varsubsetneq"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "varsupsetneq"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2177
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183
+msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "varsubsetneqq"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181
+msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "varsupsetneqq"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:3331
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2458
+#, fuzzy
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "ntriangleleft"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+# src/buffer.C:3331
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453
 #, fuzzy
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "ntrianglelefteq"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2454
+msgid ""
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Библиография"
+
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272
+#, fuzzy
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Документи(D)|D"
+
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "База данни:"
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
-# src/LColor.C:52
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
 #, fuzzy
-msgid "ncong"
-msgstr "íÿìà"
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "База данни:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "nsim"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:393
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Превключване на TeX стил"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "nmid"
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "No frame"
+msgstr "Име"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "nshortmid"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thin"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "nparallel"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thick"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "nshortparallel"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+msgid "Drop shadow"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+# src/LColor.C:68
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 #, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+msgid "Shaded background"
+msgstr "фон на бележка"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
-msgid "dotplus"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "smallsetminus"
-msgstr ""
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Височина"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
 #, fuzzy
-msgid "Cap"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+msgid "Depth"
+msgstr ", Дълбочина: "
 
-# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Cup"
-msgstr "Îòðåæè"
+msgid "Total Height"
+msgstr "Авторски права"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "barwedge"
-msgstr "Ãîëÿì"
+msgid "Width"
+msgstr "Ширина"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-msgid "veebar"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
+#: src/insets/InsetBox.cpp:137
+msgid "Makebox"
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
-#, fuzzy
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "Äâîéíî"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
+#: src/insets/Inset.cpp:108
 #, fuzzy
-msgid "boxminus"
-msgstr "Ðåäîâå"
+msgid "Branch"
+msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
-msgid "boxtimes"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
+msgid "Activated"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "boxdot"
-msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
+msgid "Color"
+msgstr "Цветове"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-msgid "boxplus"
+# src/form1.C:245
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "Име на файл(F):|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3073
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "divideontimes"
-msgstr "Ñúäúðæàíèå"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-msgid "ltimes"
-msgstr ""
+msgid "No"
+msgstr "Съществително "
 
-# src/ext_l10n.h:429
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
 #, fuzzy
-msgid "rtimes"
-msgstr "Áðèòàíñêè"
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-msgid "leftthreetimes"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
-msgid "rightthreetimes"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "&Merge"
+msgstr "Голям"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
-msgid "curlywedge"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
-msgid "curlyvee"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-msgid "circleddash"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "избор на страници"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
-msgid "circledast"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:329
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
-msgid "circledcirc"
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
-#, fuzzy
-msgid "centerdot"
-msgstr "Öåíòðèíàí"
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+msgid "No change"
+msgstr "Без промяна"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "intercal"
-msgstr "Ïðèíòåð"
-
-#: lib/external_templates:37
-msgid "RasterImage"
-msgstr ""
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Малки букви"
 
-#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
-msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+# src/lyx_gui.C:348
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:45
-msgid "A bitmap file.\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
+msgid "Underbar"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/external_templates:102
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
 #, fuzzy
-msgid "XFig"
-msgstr "Ôèãóðà"
-
-#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
-msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Двойно"
 
-# src/lyx_cb.C:977
-#: lib/external_templates:105
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/external_templates:154
+# src/ext_l10n.h:364
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
 #, fuzzy
-msgid "ChessDiagram"
-msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Улица"
 
-#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
-msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "No color"
+msgstr "Шрифт:"
 
-#: lib/external_templates:157
-msgid ""
-"A chess position diagram.\n"
-"This template will use XBoard to edit the position.\n"
-"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
-"the position that you want to display.\n"
-"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
-"and remember to type in a relative path\n"
-"to the LyX document location.\n"
-"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
-"to enable general editing of the board.\n"
-"You might also check out the\n"
-"'Options->Test legality' option, and\n"
-"remember to middle and right click to\n"
-"insert new material in the board.\n"
-"In order for this to work, you have to\n"
-"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
-"that TeX will find it, and you will need\n"
-"to install the skak package from CTAN.\n"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "Блок"
 
-#: lib/external_templates:199
-msgid "LilyPond"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:54
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "White"
+msgstr "бял"
 
-#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
-msgid "Lilypond typeset music"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "Повтори"
 
-#: lib/external_templates:202
-msgid ""
-"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
-"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
-"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
-"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Green"
+msgstr "Гръцки"
 
-#: lib/external_templates:251
-msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "син"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Cyan"
+msgstr "Отказ"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:126
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:451
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Magenta"
+msgstr "Унгарски"
 
-# src/mathed/formula.C:926
-#: src/BiblioInfo.cpp:139
+# src/LColor.C:60
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
 #, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
+msgid "Yellow"
+msgstr "жълт"
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/BiblioInfo.cpp:323 src/BiblioInfo.cpp:384
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
 #, fuzzy
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Áèáë. ïåðî"
+msgid "Text Style"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:380
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
 #, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
+msgid "Keys"
+msgstr "Ключ"
 
-#: src/Buffer.cpp:221
-msgid "Disk Error: "
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
+msgid "LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:275
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
 #, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+msgid "pasted"
+msgstr "Залепи"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190
+#, c-format
+msgid "%1$s Files"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/Buffer.cpp:506
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200
 #, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Въведете име за запазване на документа"
 
-#: src/Buffer.cpp:507
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
+# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
+msgid "Canceled."
+msgstr "Прекъснат."
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544
+# src/debug.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Потребителски команди"
 
-#: src/Buffer.cpp:521
-msgid "\\begin_header is missing"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Next command"
+msgstr "Изпълни команда"
 
-#: src/Buffer.cpp:543
-msgid "\\begin_document is missing"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079
-#: src/BufferView.cpp:1085
-msgid "Changes not shown in LaTeX output"
-msgstr ""
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Select document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/soul are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and soul are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:92
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "грешка"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726
+# src/BufferView_pimpl.C:256
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
 #, fuzzy
-msgid "Document could not be read"
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "Форматирам документа..."
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
-#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s could not be read."
-msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
+# src/importer.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Aborted"
+msgstr "импортиран."
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818
+# src/ext_l10n.h:440
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
 #, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Äîêóìåíò"
+msgid "Finished"
+msgstr "Финландски"
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:736
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a LyX document."
-msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
+# src/BufferView_pimpl.C:256
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Форматирам документа..."
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:773
+# src/ext_l10n.h:329
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
 #, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
+msgid "differences"
+msgstr "Препратки"
 
-#: src/Buffer.cpp:774
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
+msgid "Compare different revisions"
 msgstr ""
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/Buffer.cpp:783
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
-
-#: src/Buffer.cpp:784
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
-msgstr ""
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "Разделител"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:803
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "Разделител"
 
-#: src/Buffer.cpp:804
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:819
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/Buffer.cpp:852
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
 #, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
-
-#: src/Buffer.cpp:853
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
-msgstr ""
-
-# src/buffer.C:534
-#: src/Buffer.cpp:863
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
-"overwrite this file?"
-msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Разделител"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:865
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite modified file?"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+msgid "(None)"
+msgstr "Няма"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226
-#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508
+# src/LColor.C:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+msgid "Variable"
+msgstr "ред на таблица"
 
-# src/lyxfunc.C:795
-#: src/Buffer.cpp:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/Buffer.cpp:910
-#, fuzzy
-msgid " could not write file!."
-msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
 
-#: src/Buffer.cpp:917
-msgid " writing embedded files!."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/Buffer.cpp:921
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid " could not write embedded files!."
-msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Roman"
 
-# src/LyXAction.C:183
-#: src/Buffer.cpp:926
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid " done."
-msgstr "Íàäîëó"
-
-#: src/Buffer.cpp:1005
-msgid "Iconv software exception Detected"
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:1005
-#, c-format
-msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
-msgstr ""
+msgid "Palatino"
+msgstr "Залепи"
 
-#: src/Buffer.cpp:1027
-#, c-format
-msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
-#: src/Buffer.cpp:1030
-msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1037
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
 #, fuzzy
-msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
+msgid "Bookman"
+msgstr "Roman"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1042
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Utopia"
+msgstr "Utopia"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 #, fuzzy
-msgid "conversion failed"
-msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/buffer.C:3317
-#: src/Buffer.cpp:1311
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
 
-#: src/Buffer.cpp:1324
-msgid "chktex failure"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
 
-# src/lyx_cb.C:296
-#: src/Buffer.cpp:1325
-#, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:2117
-#, fuzzy
-msgid "Preview source code"
-msgstr "îáúðíàòî"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:2130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
-msgstr "îáúðíàòî"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
 
-#: src/Buffer.cpp:2134
-#, c-format
-msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
 
-# src/LyXAction.C:115
-#: src/Buffer.cpp:2233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Buffer.cpp:2277
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Авторски права"
 
-# src/lyx_cb.C:371
-#: src/Buffer.cpp:2300
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr ""
 
-# src/exporter.C:47
-#: src/Buffer.cpp:2394
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
-
-# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:2395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Машинопис"
 
-# src/form1.C:245
-#: src/Buffer.cpp:2432
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
 #, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
+msgid "Courier"
+msgstr "Копия"
 
-# src/exporter.C:75
-#: src/Buffer.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Машинопис"
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:2474
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
 #, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
+msgid "Page"
+msgstr "Страници"
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:2480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:2486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Непознато "
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/Buffer.cpp:2556
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+msgid "Layout is invalid!"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:2558
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
 #, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Документи"
 
-# src/bufferlist.C:356
-#: src/Buffer.cpp:2568
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398
+#, fuzzy
+msgid "Child Document"
+msgstr "Документ"
 
-#: src/Buffer.cpp:2571
-msgid "Load emergency save?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
+msgid "Include to Output"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/Buffer.cpp:2572
-#, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
+msgid "10"
+msgstr "10"
 
-#: src/Buffer.cpp:2572
-msgid "&Load Original"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
+msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2592
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
 msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: src/Buffer.cpp:2595
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
 #, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Îáðàòíî"
+msgid "empty"
+msgstr "Дълбочина"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/Buffer.cpp:2596
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
 #, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "(&G)Íàçàä"
+msgid "plain"
+msgstr "Разстояние"
 
-#: src/Buffer.cpp:2596
-msgid "Load &original"
+# src/buffer.C:329
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
+#, fuzzy
+msgid "headings"
+msgstr "Грешка при ченете от "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
+msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:512
-#: src/Buffer.cpp:2629
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+msgid "A0"
+msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:512
-#: src/Buffer.cpp:2631
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
 #, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
+msgid "A1"
+msgstr "10"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/Buffer.cpp:2632
-#, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
+msgid "A2"
+msgstr ""
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/BufferList.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "No file open!"
-msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
+msgid "A6"
+msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:289
-#: src/BufferList.cpp:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
+msgid "B0"
+msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
-#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
 #, fuzzy
-msgid "  Save seems successful. Phew.\n"
-msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
+msgid "B1"
+msgstr "10"
 
-# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
-#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255
-#, fuzzy
-msgid "  Save failed! Trying...\n"
-msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
+msgid "B2"
+msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:332
-#: src/BufferList.cpp:269
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
+msgid "B3"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:484
-#, c-format
-msgid ""
-"The layout file requested by this document,\n"
-"%1$s.layout,\n"
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
-"class or style file required by it is not\n"
-"available. See the Customization documentation\n"
-"for more information.\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
+msgid "B4"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:490
-#, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+msgid "B6"
+msgstr ""
 
-# src/buffer.C:536
-#: src/BufferParams.cpp:491
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+msgid "C0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
 #, fuzzy
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
+msgid "C1"
+msgstr "10"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:1393
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be found."
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
+msgid "C2"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/BufferParams.cpp:1395
-#, fuzzy
-msgid "Class not found"
-msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
+msgid "C3"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:1405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be loaded."
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+msgid "C4"
+msgstr ""
 
-# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723
-#, fuzzy
-msgid "Could not load class"
-msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+msgid "C5"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1443
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
+msgid "C6"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:1447
-#, fuzzy
-msgid "Module not available"
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+msgid "JIS B0"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:1448
-#, fuzzy
-msgid "Some layouts may not be available."
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+msgid "JIS B1"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1456
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
-"may not be possible.\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+msgid "JIS B2"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:1459
-#, fuzzy
-msgid "Package not available"
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
+msgid "JIS B3"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1464
-#, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+msgid "JIS B4"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/BufferParams.cpp:1465
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+msgid "JIS B5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+msgid "JIS B6"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
 #, fuzzy
-msgid "Read Error"
-msgstr "Òúðñè"
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
-#: src/BufferView.cpp:174
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
 #, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
+msgid "``text''"
+msgstr "текст"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/BufferView.cpp:651
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
 #, fuzzy
-msgid "Save bookmark"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgid "''text''"
+msgstr "текст"
 
-# src/BufferView2.C:440
-#: src/BufferView.cpp:984
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997
+#, fuzzy
+msgid ",,text``"
+msgstr "текст"
 
-# src/BufferView2.C:461
-#: src/BufferView.cpp:993
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
+#, fuzzy
+msgid ",,text''"
+msgstr "текст"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/BufferView.cpp:1126 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
-msgid "String not found!"
-msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999
+#, fuzzy
+msgid "<<text>>"
+msgstr "текст"
 
-# src/lyxfunc.C:1949
-#: src/BufferView.cpp:1148
-msgid "Mark off"
-msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
+#, fuzzy
+msgid ">>text<<"
+msgstr "текст"
 
-# src/lyxfunc.C:1962
-#: src/BufferView.cpp:1155
-msgid "Mark on"
-msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
+#, fuzzy
+msgid "Numbered"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/lyxfunc.C:1839
-#: src/BufferView.cpp:1162
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1844
-#: src/BufferView.cpp:1165
-msgid "Mark set"
-msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
+#, fuzzy
+msgid "Author-year"
+msgstr "Автор"
 
-#: src/BufferView.cpp:1212
-msgid "Statistics for the selection:"
+# src/ext_l10n.h:423
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "Numerical"
+msgstr "Американски"
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Достъпни клавиши"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:149
-#: src/BufferView.cpp:1214
+# src/exporter.C:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2835
 #, fuzzy
-msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
+msgid "Document Class"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/BufferView.cpp:1217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words"
-msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Документ"
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/BufferView.cpp:1219
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
 #, fuzzy
-msgid "One word"
-msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
+msgid "Modules"
+msgstr "(&M)В средата"
 
-#: src/BufferView.cpp:1222
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (including blanks)"
-msgstr ""
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Непознато "
 
-#: src/BufferView.cpp:1225
-msgid "One character (including blanks)"
-msgstr ""
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
+#, fuzzy
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Непознато "
 
-#: src/BufferView.cpp:1228
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
+#, fuzzy
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Полета"
 
-#: src/BufferView.cpp:1231
-msgid "One character (excluding blanks)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1090
+msgid "Colors"
+msgstr "Цветове"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: src/BufferView.cpp:1233
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
 #, fuzzy
-msgid "Statistics"
-msgstr "Äúðæàâà"
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/lyxfunc.C:3309
-#: src/BufferView.cpp:1880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
+#, fuzzy
+msgid "Indexes"
+msgstr "Индекс"
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/BufferView.cpp:1891
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
+#, fuzzy
+msgid "PDF Properties"
+msgstr "Допускане"
 
-# src/lyxfunc.C:3317
-#: src/BufferView.cpp:1893
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288
+#, fuzzy
+msgid "Math Options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/BufferView.cpp:2119
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
+#, fuzzy
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Замести"
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/BufferView.cpp:2121
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+msgid "Bullets"
+msgstr "Точки"
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
 #, fuzzy
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
+msgid "Branches"
+msgstr "Френски"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
-#: src/BufferView.cpp:2128
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%1$s\n"
-" is not readable."
-msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX увод"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554
+#, fuzzy
+msgid "&Default..."
+msgstr "Стандартно"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2901
+msgid " (not installed)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:7
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
+#, fuzzy
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Оформи(L)|L"
 
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/BufferView.cpp:2129 src/output.cpp:39
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783
 #, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-#: src/BufferView.cpp:2136
-msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794
+msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795
 msgid ""
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
-"If this does not give the correct result\n"
-"then please change the encoding of the file\n"
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory. Your\n"
+"document may not work with this layout if you do not\n"
+"keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
-# src/Chktex.C:79
-#: src/Chktex.cpp:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
-
-# src/Chktex.C:79
-#: src/Chktex.cpp:65
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Непознато "
 
-# src/LColor.C:52
-#: src/Color.cpp:92
-msgid "none"
-msgstr "íÿìà"
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
-# src/LColor.C:53
-#: src/Color.cpp:93
-msgid "black"
-msgstr "÷åðåí"
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835
+#, fuzzy
+msgid "Select master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-# src/LColor.C:54
-#: src/Color.cpp:94
-msgid "white"
-msgstr "áÿë"
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
+#, fuzzy
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/LColor.C:55
-#: src/Color.cpp:95
-msgid "red"
-msgstr "÷åðâåí"
+# src/ext_l10n.h:31
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3128
+#, fuzzy
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
-# src/LColor.C:56
-#: src/Color.cpp:96
-msgid "green"
-msgstr "çåëåí"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3129
+msgid ""
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:57
-#: src/Color.cpp:97
-msgid "blue"
-msgstr "ñèí"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
+msgid "&Dismiss"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/Color.cpp:98
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
 #, fuzzy
-msgid "cyan"
-msgstr "Îòêàç"
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:451
-#: src/Color.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
 #, fuzzy
-msgid "magenta"
-msgstr "Óíãàðñêè"
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
-# src/LColor.C:60
-#: src/Color.cpp:100
-msgid "yellow"
-msgstr "æúëò"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042
+#, c-format
+msgid "Package(s) required: %1$s."
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:61
-#: src/Color.cpp:101
-msgid "cursor"
-msgstr "êóðñîð"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "Формати"
 
-# src/LColor.C:62
-#: src/Color.cpp:102
-msgid "background"
-msgstr "ôîí"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
+#, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/Color.cpp:103
-msgid "text"
-msgstr "òåêñò"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:64
-#: src/Color.cpp:104
-msgid "selection"
-msgstr "èçáîð"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/Color.cpp:105
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2810
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "Ñòèë TeX|X"
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/Color.cpp:106
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3151
 #, fuzzy
-msgid "inline completion"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Can't set layout!"
+msgstr "Ð\9eÑ\84оÑ\80мление Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86"
 
-#: src/Color.cpp:108
-msgid "non-unique inline completion"
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3245
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr " оформление"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3299
+msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:110
-msgid "previewed snippet"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3300
+#, c-format
+msgid ""
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/Color.cpp:111
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3304
 #, fuzzy
-msgid "note label"
-msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
-
-# src/LColor.C:68
-#: src/Color.cpp:112
-msgid "note background"
-msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
+msgid "Could not load master"
+msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: src/Color.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "comment label"
-msgstr "Êîìåíòàð"
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-# src/LColor.C:73
-#: src/Color.cpp:114
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
 #, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "ôîí íà command-inset"
+msgid "Literate"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: src/Color.cpp:115
+# src/ext_l10n.h:265
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset label"
-msgstr "Îòâîðåí inset"
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-# src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:116
+# src/debug.C:34
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "ôîí íà inset"
+msgid "Error List"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
 
-#: src/Color.cpp:117
-msgid "shaded box"
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/Color.cpp:118
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "branch label"
-msgstr "Ôðåíñêè"
+msgid "Top left"
+msgstr "Центринан"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/Color.cpp:119
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "footnote label"
-msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/LyXAction.C:261
-#: src/Color.cpp:120
+# src/ext_l10n.h:67
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "index label"
-msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Подравни в средата(C)|C"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#: src/Color.cpp:121
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "margin note label"
-msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
+msgid "Top center"
+msgstr "Центринан"
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/Color.cpp:122
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "URL label"
-msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Центринан"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/Color.cpp:123
+# src/ext_l10n.h:67
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "URL text"
-msgstr "òåêñò"
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Подравни в средата(C)|C"
 
-#: src/Color.cpp:124
-msgid "depth bar"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Top right"
+msgstr "Авторски права"
 
-# src/LColor.C:71
-#: src/Color.cpp:125
-msgid "language"
-msgstr "åçèê"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Bottom right"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:126
+# src/ext_l10n.h:65
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "ðàìêà íà command-inset"
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Ред отдясно(R)|R"
 
-# src/LColor.C:73
-#: src/Color.cpp:127
+# src/ext_l10n.h:94
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "ôîí íà command-inset"
+msgid "External Material"
+msgstr "Външен материал(x)...|x"
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:128
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "ðàìêà íà command-inset"
+msgid "Scale%"
+msgstr "Специален"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Color.cpp:129
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
 #, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
+msgid "Select external file"
+msgstr "Избор на следващ ред"
 
-# src/LColor.C:80
-#: src/Color.cpp:130
-msgid "math"
-msgstr "ìàòåìàòèêà"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "automatically"
+msgstr "Автор"
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:131
-msgid "math background"
-msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
+msgid "Graphics"
+msgstr "Графика"
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
+msgid "Dissolve previous group?"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:133 src/Color.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Math macro background"
-msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
+#, c-format
+msgid ""
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:134
-msgid "math frame"
-msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:84
-#: src/Color.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "math corners"
-msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:84
-#: src/Color.cpp:136
-msgid "math line"
-msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+#, c-format
+msgid ""
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Math macro hovered background"
-msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Math macro label"
-msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
+msgid "Enter unique group name:"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:140
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
 #, fuzzy
-msgid "Math macro frame"
-msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Math macro blended out"
-msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "Math macro old parameter"
-msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "bp"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Math macro new parameter"
-msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cm"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mm"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr "ðàìêà íà command-inset"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in[[unit of measure]]"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:146
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "ðàìêà íà command-inset"
-
-# src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:147
-msgid "inset background"
-msgstr "ôîí íà inset"
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Избор на файл"
 
-# src/LColor.C:91
-#: src/Color.cpp:148
-msgid "inset frame"
-msgstr "ðàìêà íà inset"
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
+#, fuzzy
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/Color.cpp:149
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
+msgid "Thin Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/LColor.C:93
-#: src/Color.cpp:150
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/LColor.C:94
-#: src/Color.cpp:151
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
+msgid "Thick Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/Color.cpp:152
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:153
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Deleted text"
-msgstr "Latex"
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:154
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
 #, fuzzy
-msgid "Added text"
-msgstr "Latex"
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-#: src/Color.cpp:155
-msgid "added space markers"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:96
-#: src/Color.cpp:156
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+msgid "Quad (1 em)"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:97
-#: src/Color.cpp:157
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
 #, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Двойно"
 
-# src/LColor.C:97
-#: src/Color.cpp:158
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
-
-# src/LColor.C:102
-#: src/Color.cpp:160
-msgid "bottom area"
-msgstr "äîëíà îáëàñò"
+msgid "Interword Space"
+msgstr "Министраница"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/Color.cpp:161
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
 #, fuzzy
-msgid "new page"
-msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/LColor.C:103
-#: src/Color.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
+msgid ""
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
 #, fuzzy
-msgid "page break / line break"
-msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/LColor.C:106
-#: src/Color.cpp:163
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
 #, fuzzy
-msgid "frame of button"
-msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/LColor.C:108
-#: src/Color.cpp:164
-msgid "button background"
-msgstr "ôîí íà áóòîí"
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Индекс запис"
 
-# src/LColor.C:108
-#: src/Color.cpp:165
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
 #, fuzzy
-msgid "button background under focus"
-msgstr "ôîí íà áóòîí"
+msgid "Label Color"
+msgstr "Цветове"
 
-# src/LColor.C:109
-#: src/Color.cpp:166
-msgid "inherit"
-msgstr "íàñëåäÿâàíå"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-# src/LColor.C:110
-#: src/Color.cpp:167
-msgid "ignore"
-msgstr "èãíîðèðàíå"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191
+msgid "The default index cannot be removed."
+msgstr ""
 
-# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/Converter.cpp:306 src/Converter.cpp:449 src/Converter.cpp:472
-#: src/Converter.cpp:515
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211
 #, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
-#: src/Converter.cpp:307
-#, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 
-# src/converter.C:188 src/converter.C:618
-#: src/Converter.cpp:404 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
+msgid "unknown"
+msgstr " оформление"
 
-# src/ext_l10n.h:131
-#: src/Converter.cpp:444
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
+msgid "shortcut"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/converter.C:642
-#: src/Converter.cpp:445
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
+msgid "shortcuts"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/lyx_main.C:605
-#: src/Converter.cpp:450 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
-
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:473
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgstr "Замести"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+# src/ext_l10n.h:367
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "textclass"
+msgstr "Тема"
 
-# src/converter.C:816
-#: src/Converter.cpp:574
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "menu"
+msgstr "Редове"
 
-#: src/Converter.cpp:592
-#, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:398
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "icon"
+msgstr "Град"
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: src/Converter.cpp:595
+# src/LColor.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
+msgid "buffer"
+msgstr "син"
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/Converter.cpp:597
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr "Äúëáî÷èíà"
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
 
-#: src/Converter.cpp:598
-msgid "An empty output file was generated."
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+msgid "Shift-"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:422
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout had to be changed from\n"
-"%1$s to %2$s\n"
-"because of class conversion from\n"
-"%3$s to %4$s"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
+#, fuzzy
+msgid "Control-"
+msgstr "Екстри"
 
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/CutAndPaste.cpp:427
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
 #, fuzzy
-msgid "Changed Layout"
-msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
+msgid "Option-"
+msgstr "Опции"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:447
-#, c-format
-msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+#, fuzzy
+msgid "Command-"
+msgstr "команда"
 
-# src/insets/insettext.C:478
-#: src/CutAndPaste.cpp:454
+# src/LColor.C:71
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
 #, fuzzy
-msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
+msgid "No language"
+msgstr "език"
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:149
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
 #, fuzzy
-msgid "Failed to extract file"
-msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "ред на министраница"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot extract file '%1$s'.\n"
-"Source file %2$s does not exist"
-msgstr ""
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "No dialect"
+msgstr "Без промяна"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:275
+# src/LaTeXLog.C:69
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX протокол"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
-msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
 
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:175 src/EmbeddedFiles.cpp:187
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:240
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
 #, fuzzy
-msgid "Copy file failure"
-msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:176 src/EmbeddedFiles.cpp:340
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create file path '%1$s'.\n"
-"Please check whether the path is writeable."
-msgstr ""
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:188 src/EmbeddedFiles.cpp:241
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:353
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy file %1$s to %2$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:24
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:211
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
 #, fuzzy
-msgid "Failed to embed file"
-msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:212
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to embed file %1$s.\n"
-"Please check whether this file exists and is readable."
-msgstr ""
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:224
-msgid "Update embedded file?"
-msgstr ""
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
-msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:339 src/EmbeddedFiles.cpp:352
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
 #, fuzzy
-msgid "Sync file failure"
-msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Матрица"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:403
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$d external files are ignored.\n"
-"%2$d embeddable files are embedded.\n"
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Опции"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:25
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:405
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
 #, fuzzy
-msgid "Packing all files"
-msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Библ. перо"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:407
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
 msgid ""
-"%1$d external files are ignored.\n"
-"%2$d embedded files are extracted.\n"
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used."
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:409
-msgid "Unpacking all files"
-msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Библ. перо"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:426
-msgid "Wrong embedding status."
-msgstr ""
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Използвай include|#u"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:427
-#, c-format
-msgid ""
-"File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding "
-"status. Assuming embedding status."
-msgstr ""
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Използвай include|#u"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:469
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:249
 #, fuzzy
-msgid "Failed to write file"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+msgid "Look & Feel"
+msgstr "Изглед"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:470
-#, c-format
-msgid ""
-"Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Език"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:486
+# src/debug.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
 #, fuzzy
-msgid "Save failure"
-msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
+msgid "File Handling"
+msgstr "Шрифтове"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:487
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "Ключова дума"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
-msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:604
+#, fuzzy
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:764
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "команда"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Exporter.cpp:49
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite &all"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Екранни шрифтове"
 
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/Exporter.cpp:50
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294
+msgid "Paths"
+msgstr "Пътища"
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
+#, fuzzy
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Избор на файл"
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "(&C)Îòêàç"
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/Exporter.cpp:90
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-#: src/Exporter.cpp:91
-#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
+#, fuzzy
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
-msgid "Roman"
-msgstr "Roman"
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
+#, fuzzy
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1432
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:48
-msgid "Symbol"
-msgstr "Ñèìâîë"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1441
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:56 src/Font.cpp:62
-#: src/Font.cpp:65
-msgid "Inherit"
-msgstr "Íàñëåäè"
+# src/spellchecker.C:717
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:429
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Правопис"
 
-# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:62
-#: src/Font.cpp:65
-msgid "Ignore"
-msgstr "Èãíîðèðàé"
+# src/ext_l10n.h:217
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1460
+#, fuzzy
+msgid "Native"
+msgstr "Дата"
 
-# src/lyxfont.C:47
-#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:224
-msgid "Medium"
-msgstr "Ñðåäíî"
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1466
+#, fuzzy
+msgid "Aspell"
+msgstr "Клетка"
 
-# src/lyxfont.C:47
-#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
-msgid "Bold"
-msgstr "Óäåáåëåí"
+# src/ext_l10n.h:194
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469
+#, fuzzy
+msgid "Enchant"
+msgstr "Глава"
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:40
-msgid "Upright"
-msgstr "Íîðìàëåí"
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1472
+#, fuzzy
+msgid "Hunspell"
+msgstr "Клетка"
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
-msgid "Italic"
-msgstr "Êóðñèâ"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1542
+msgid "Converters"
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1848
 #, fuzzy
-msgid "Slanted"
-msgstr "Çàëåïè"
+msgid "File Formats"
+msgstr "Формати"
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:56
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "Ìàëêè áóêâè"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2028
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
+#, fuzzy
+msgid "Format in use"
+msgstr "Формати"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:114
-msgid "Increase"
-msgstr "Óâåëè÷è"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029
+#, fuzzy
+msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first."
+msgstr "Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо премахнете конвертора."
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
-msgid "Decrease"
-msgstr "Íàìàëè"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr "Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо премахнете конвертора."
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/Font.cpp:65
-msgid "Toggle"
-msgstr "Ïðåâêë."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263
+msgid "LyX needs to be restarted!"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:401
-#: src/Font.cpp:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "Íàáëÿãàíå "
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2264
+msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/Font.cpp:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335
+msgid "Printer"
+msgstr "Принтер"
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/Font.cpp:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
+# src/LyXAction.C:388
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3183
+#, fuzzy
+msgid "User Interface"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
-# src/lyxfont.C:413
-#: src/Font.cpp:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Åçèê: "
+# src/ext_l10n.h:20
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2477
+#, fuzzy
+msgid "Classic"
+msgstr "Затвори(C)|C"
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: src/Font.cpp:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Number %1$s"
-msgstr " Íîìåð "
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2478
+msgid "Oxygen"
+msgstr ""
 
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556
 #, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
-
-# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
-#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
+msgid "Control"
+msgstr "Екстри"
 
-# src/converter.C:166
-#: src/Format.cpp:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Format.cpp:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2649
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Функции"
 
-# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
-#: src/Format.cpp:383
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650
 #, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-#: src/Format.cpp:337
-msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2729
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr ""
 
-# src/converter.C:166
-#: src/Format.cpp:350
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Матрица"
 
-#: src/Format.cpp:361
-#, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2737
+#, fuzzy
+msgid "Document and Window"
+msgstr "LaTeX Грешка"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
-# src/sp_form.C:93
-#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2745
 #, fuzzy
-msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "Различни"
 
-# src/sp_form.C:93
-#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918
 #, fuzzy
-msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
+msgid "Res&tore"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
-#: src/ISpell.cpp:267
-msgid ""
-"Could not create an ispell process.\n"
-"You may not have the right languages installed."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3029
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3036
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
+msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:290
-msgid ""
-"The ispell process returned an error.\n"
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3030
+#, fuzzy
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Непознато действие"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3037
+msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:395
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3057
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
-"$s'."
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s\n"
+"You need to remove that binding before creating a new one."
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:406
-msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:466
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
+#, fuzzy
+msgid "Identity"
+msgstr "Отместване"
 
-#: src/ISpell.cpp:481
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3313
+#, fuzzy
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Изберете шаблон"
 
-# src/kbsequence.C:215
-#: src/KeySequence.cpp:169
-msgid "   options: "
-msgstr "   îïöèè: "
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3314
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "База данни:"
 
-# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
-#: src/LaTeX.cpp:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3320
+#, fuzzy
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Изберете шаблон"
 
-# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
-#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
-msgid "Running MakeIndex."
-msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr " във файл `"
 
-# src/LaTeX.C:223
-#: src/LaTeX.cpp:284
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
+#, fuzzy
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Клавиатурна подредба"
 
-# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
-#: src/LaTeX.cpp:418
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
 #, fuzzy
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Клавиатурна подредба"
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/LyX.cpp:99
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
 #, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
+msgid "Print Document"
+msgstr "Документ"
 
-#: src/LyX.cpp:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Print to file"
+msgstr "Печат на"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
+msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:575
-#: src/LyX.cpp:109
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
 #, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
-
-# src/lyx_main.C:590
-#: src/LyX.cpp:113
-msgid "Done!"
-msgstr "Ãîòîâ!"
+msgid "Longest label width"
+msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Опции"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:480
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
 #, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+msgid "<All indexes>"
+msgstr " във файл `"
 
-# src/lyx_main.C:95
-#: src/LyX.cpp:508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
+msgid "Progress/Debug Messages"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:581
-msgid "No textclass is found"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
+msgid "Debug Level"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:582
-msgid ""
-"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
-"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+# src/frontends/kde/refdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Сортирай"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "LyX: Препратка"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "&Go Back"
+msgstr "(&G)Назад"
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Jump back"
+msgstr "Обратно"
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Към препратка"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
+msgid "<No prefix>"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: src/LyX.cpp:586
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Търси и Замести"
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "OpenDocument"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
 #, fuzzy
-msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
+msgid "Show File"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/LyX.cpp:587
+# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "&Use Default"
-msgstr "Ñòàíäàðòíî"
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл"
 
-#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:975
-msgid "&Exit LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:193
+msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:509
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
 #, fuzzy
-msgid "LyX: "
-msgstr "LyX: Ïå÷àò"
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:858
+# src/ext_l10n.h:376
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
 #, fuzzy
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Обобщение"
 
-#: src/LyX.cpp:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"%1$s. Make sure that this\n"
-"path exists and is writable and try again."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:575
-#: src/LyX.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "Разширение(E)|#E"
 
-#: src/LyX.cpp:969
-#, c-format
-msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
-#: src/LyX.cpp:974
-#, fuzzy
-msgid "&Create directory"
-msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:976
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+msgid "Cyrillic"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:576
-#: src/LyX.cpp:980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
+# src/ext_l10n.h:424
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Arabic"
+msgstr "Арабски"
 
-#: src/LyX.cpp:985
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:749
-#: src/LyX.cpp:1153
-msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:704
-#: src/LyX.cpp:1157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:716
-#: src/LyX.cpp:1168
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
-"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+msgid "Oriya"
 msgstr ""
-"Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
-"Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
-"\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
-"\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
-"\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
-"\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
-"                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
-"                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
-"                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
-"Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/LyX.cpp:1208 src/support/Package.cpp:560
+# src/layout_forms.C:23
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "No system directory"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
+msgid "Tamil"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-# src/lyx_main.C:761
-#: src/LyX.cpp:1209
-#, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/LyX.cpp:1220
+# src/ext_l10n.h:430
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "No user directory"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
+msgid "Kannada"
+msgstr "Канадски"
 
-# src/lyx_main.C:772
-#: src/LyX.cpp:1221
-#, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/LyX.cpp:1232
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
 #, fuzzy
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
+msgid "Lao"
+msgstr "Непознато "
 
-# src/lyx_main.C:795
-#: src/LyX.cpp:1233
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
 #, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
+msgid "Tibetan"
+msgstr "текст"
 
-# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1244
+# src/ext_l10n.h:444
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
+msgid "Georgian"
+msgstr "Немски"
 
-# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1257
-#, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3216
-#: src/LyX.cpp:1262
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Разширение(E)|#E"
 
-# src/lyx_cb.C:977
-#: src/LyXFunc.cpp:111
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:984
-#: src/LyXFunc.cpp:121
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+msgid "Greek Extended"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:986
-#: src/LyXFunc.cpp:127
+# src/debug.C:33
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Обща информация"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:128
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
+# src/ext_l10n.h:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "Степен(S)|S"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:986
-#: src/LyXFunc.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:135
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/LyXFunc.cpp:358
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
-
-# src/text2.C:456
-#: src/LyXFunc.cpp:390
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Брой копия за печат"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/LyXFunc.cpp:409
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Матрица"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Различни"
 
-# src/lyxfunc.C:347
-#: src/LyXFunc.cpp:422
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/lyxfunc.C:342
-#: src/LyXFunc.cpp:657
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Optical Character Recognition"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:666
-msgid "This portion of the document is deleted."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/LyXFunc.cpp:685
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Опции"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
 #, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Замести"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:703
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Различни"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "Dingbats"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/LyXFunc.cpp:706
-#, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Ïå÷àò íà"
-
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/LyXFunc.cpp:721
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+msgid "Hiragana"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:147
-#: src/LyXFunc.cpp:835
+# src/ext_l10n.h:432
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
 #, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
+msgid "Katakana"
+msgstr "Каталонски"
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
 #, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1116
-#: src/LyXFunc.cpp:1060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Kanbun"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/LyXFunc.cpp:1303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1412
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Compatibility"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:2920
-#: src/LyXFunc.cpp:1423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/LyXFunc.cpp:1517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "Hangul Syllables"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/LyXFunc.cpp:1520
-#, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "High Surrogates"
+msgstr ""
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/LyXFunc.cpp:1806
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Private Use High Surrogates"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/LyXFunc.cpp:1808
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s"
-msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Low Surrogates"
+msgstr ""
 
-# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
-#: src/LyXFunc.cpp:1845
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "Private Use Area"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
-#: src/LyXFunc.cpp:1866
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1845
-#: src/LyXRC.cpp:2585
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
-"Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
-"ñà êîðåêòíè?"
 
-# src/lyxrc.C:1858
-#: src/LyXRC.cpp:2590
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
-msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1819
-#: src/LyXRC.cpp:2594
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
-"Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
-"ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
-"íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
 
-# src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:2602
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
-"Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
-"îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
 
-# src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:2606
-#, fuzzy
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
-"Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
-"îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
 
-# src/lyxrc.C:1758
-#: src/LyXRC.cpp:2610
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1896
-#: src/LyXRC.cpp:2617
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
-"Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
-"ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2621
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Specials"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:2625
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr ""
-"Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
-"ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
 
-# src/lyxrc.C:1831
-#: src/LyXRC.cpp:2629
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Номер на страница"
 
-# src/lyxrc.C:1876
-#: src/LyXRC.cpp:2633
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr ""
-"Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
-"22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
 
-# src/lyxrc.C:1880
-#: src/LyXRC.cpp:2643
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Курсив"
+
+# src/ext_l10n.h:457
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Gothic"
+msgstr "Шотландски"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
-"Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
-"ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2647
-msgid ""
-"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
-"inside."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+msgid "Old Persian"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1941
-#: src/LyXRC.cpp:2658
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+msgid "Deseret"
 msgstr ""
-"Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
-"ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
 
-# src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:2662
+# src/ext_l10n.h:433
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
-"look in its global and local commands/ directories."
-msgstr ""
-"Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
-"ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
+msgid "Shavian"
+msgstr "Хърватски"
 
-# src/lyxrc.C:1966
-#: src/LyXRC.cpp:2666
-msgid "New documents will be assigned this language."
-msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Osmanya"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1838
-#: src/LyXRC.cpp:2670
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2674
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Kharoshthi"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2678
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:2682
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
-msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1868
-#: src/LyXRC.cpp:2687
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:2691
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2695
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2702
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1805
-#: src/LyXRC.cpp:2711
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr ""
-"Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
-"Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
-"àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
 
-# src/lyxrc.C:1970
-#: src/LyXRC.cpp:2715
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Tags"
+msgstr "Страници"
 
-# src/lyxrc.C:1920
-#: src/LyXRC.cpp:2719
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
-"Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
 
-# src/lyxrc.C:1924
-#: src/LyXRC.cpp:2723
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr ""
-"Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
 
-# src/lyxrc.C:1928
-#: src/LyXRC.cpp:2727
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:33
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
+msgid "Character: "
+msgstr "Кодировка(H):|#H"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
+msgid "Code Point: "
 msgstr ""
-"LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
-"\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
 
-# src/lyxrc.C:1932
-#: src/LyXRC.cpp:2731
+# src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
+msgid "Symbols"
+msgstr "Символ"
 
-# src/lyxrc.C:1936
-#: src/LyXRC.cpp:2735
+# src/LyXAction.C:388
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Вмъкни таблица"
+
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
+msgid "TeX Information"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-# src/lyxrc.C:1912
-#: src/LyXRC.cpp:2739
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202
+msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr ""
-"Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
-"\\documentclass êîìàíäàòà."
 
-# src/lyxrc.C:1908
-#: src/LyXRC.cpp:2743
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr ""
-"LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
-"\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgid "Outline"
+msgstr "Друго ("
 
-# src/lyxrc.C:1916
-#: src/LyXRC.cpp:2747
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
-msgstr ""
-"Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
-"ñòàíäàðòíèÿ."
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Стандартно"
 
-# src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:2751
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
 #, fuzzy
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
-msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
+msgid "off"
+msgstr "Изкл."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2755
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:2759
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "version "
+msgstr "LyX версия "
 
-# src/lyxrc.C:1904
-#: src/LyXRC.cpp:2763
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
-msgstr ""
-"Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
-"äîêóìåíòà."
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "unknown version"
+msgstr "Непознато действие"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2767
-msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
+msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2772
-msgid "The completion popup delay."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
+msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2776
-msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
+msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2780
-msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
+msgid "Exit LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2784
-msgid ""
-"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2788
-msgid "The inline completion delay."
-msgstr ""
+# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Добре дошли в LyX!"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2792
-msgid "Select to display the inline completion in math mode."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Автор"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2796
-msgid "Select to display the inline completion in text mode."
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2800
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ"
 
-# src/lyxrc.C:1827
-#: src/LyXRC.cpp:2804
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr ""
-"Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Непознато действие"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2809
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
+#, fuzzy
+msgid "Select template file"
+msgstr "Избор на файл"
 
-# src/lyxrc.C:1863
-#: src/LyXRC.cpp:2816
-msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
-msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
+# src/lyx.C:75
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
+#, fuzzy
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Шаблон(t)|#t"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2820
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2824
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
+#, fuzzy
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Изберете документ за отваряне"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2828
-msgid "Scale the preview size to suit."
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187
+#, fuzzy
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Примери"
 
-# src/lyxrc.C:1672
-#: src/LyXRC.cpp:2832
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/lyxrc.C:1668
-#: src/LyXRC.cpp:2836
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/lyxrc.C:1648
-#: src/LyXRC.cpp:2840
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr ""
-"Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
-"íà ñðåäàòà PRINTER."
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/lyxrc.C:1656
-#: src/LyXRC.cpp:2844
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/lyxrc.C:1708
-#: src/LyXRC.cpp:2848
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:290
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
+#, c-format
 msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
 msgstr ""
-"Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
-"ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
 
-# src/lyxrc.C:1704
-#: src/LyXRC.cpp:2852
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
+# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Отварям документ"
 
-# src/lyxrc.C:1680
-#: src/LyXRC.cpp:2856
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Няма отворени документи!"
 
-# src/lyxrc.C:1660
-#: src/LyXRC.cpp:2860
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
+# src/debug.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
+#, fuzzy
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Система за контрол на версиите"
 
-# src/lyxrc.C:1664
-#: src/LyXRC.cpp:2864
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Неуспех при отварянето"
 
-# src/lyxrc.C:1688
-#: src/LyXRC.cpp:2868
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
+# src/importer.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Невъзможност за импортиране на файл"
 
-# src/lyxrc.C:1684
-#: src/LyXRC.cpp:2872
-msgid "The option to specify paper type."
-msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
-# src/lyxrc.C:1676
-#: src/LyXRC.cpp:2876
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/lyxrc.C:1712
-#: src/LyXRC.cpp:2880
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
-msgstr ""
-"Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
-"îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/lyxrc.C:1716
-#: src/LyXRC.cpp:2884
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
-"Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
-"ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-# src/lyxrc.C:1700
-#: src/LyXRC.cpp:2888
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Импортиране"
 
-# src/lyxrc.C:1692
-#: src/LyXRC.cpp:2892
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr ""
-"Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
+# src/importer.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
+msgid "imported."
+msgstr "импортиран."
 
-# src/lyxrc.C:1696
-#: src/LyXRC.cpp:2896
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
-msgstr ""
-"Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
+#, fuzzy
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/lyxrc.C:1652
-#: src/LyXRC.cpp:2900
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
+#, fuzzy
+msgid "newfile"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2908
-msgid ""
-"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185
+#, fuzzy
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/lyxrc.C:1720
-#: src/LyXRC.cpp:2912
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199
+msgid "Absolute filename expected."
 msgstr ""
-" DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
-"îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
-
-# src/lyxrc.C:1735
-#: src/LyXRC.cpp:2918
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2927
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
+#, fuzzy
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/lyxrc.C:1729
-#: src/LyXRC.cpp:2931
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-msgstr ""
-"Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
+#, fuzzy
+msgid "All Files (*)"
+msgstr " във файл `"
 
-# src/lyxrc.C:1725
-#: src/LyXRC.cpp:2936
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
-msgstr ""
-"Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
-"ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Въведете име за запазване на документа"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2940
-msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#, fuzzy
+msgid "&Rename"
+msgstr "Име"
 
-# src/lyxrc.C:1791
-#: src/LyXRC.cpp:2944
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
+msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
-"Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
-"\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
 
-# src/lyxrc.C:1945
-#: src/LyXRC.cpp:2951
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#, fuzzy
+msgid "&Retry"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
-# src/lyxrc.C:1849
-#: src/LyXRC.cpp:2955
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
 #, fuzzy
-msgid "What command runs the spellchecker?"
-msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
+msgid "Close document"
+msgstr "Нов документ"
 
-# src/lyxrc.C:1770
-#: src/LyXRC.cpp:2959
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
-"LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
-"èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
 
-# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:2963
-#, fuzzy
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/lyxrc.C:1799
-#: src/LyXRC.cpp:2973
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
 #, fuzzy
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
-msgstr ""
-"ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
-"LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/lyxrc.C:1853
-#: src/LyXRC.cpp:2986
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
-"may not work with all dictionaries."
-msgstr ""
-"Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
-"àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
-"ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2990
-msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2994
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
-msgstr ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3001
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/LyXVC.cpp:91
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696
 #, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-# src/lyxvc.C:113
-#: src/LyXVC.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
+msgid "Error when setting the locking property."
+msgstr ""
 
-# src/lyxvc.C:107
-#: src/LyXVC.cpp:117
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
+msgid "Directory is not accessible."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Отварям документ"
+
+# src/converter.C:166
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No buffer for file: %1$s."
+msgstr "Липсва информация за показване на "
 
-# src/lyxvc.C:108
-#: src/LyXVC.cpp:118
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
-# src/lyxvc.C:139
-#: src/LyXVC.cpp:133
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
-# src/lyxvc.C:142
-#: src/LyXVC.cpp:136
-msgid "(no log message)"
-msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
-#: src/LyXVC.cpp:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
-msgstr ""
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
-# src/LyXAction.C:127
-#: src/LyXVC.cpp:159
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163
 #, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Импортиране"
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/MenuBackend.cpp:492
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3172
 #, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
-msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "обърнато"
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/MenuBackend.cpp:518 src/MenuBackend.cpp:596 src/MenuBackend.cpp:617
-#: src/MenuBackend.cpp:639 src/MenuBackend.cpp:726 src/MenuBackend.cpp:849
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206
 #, fuzzy
-msgid "No Document Open!"
-msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/MenuBackend.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text"
-msgstr "Çàëåïè"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284
+#, c-format
+msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
+msgstr ""
 
-# src/MenuBackend.C:311
-#: src/MenuBackend.cpp:561
+# src/LyXAction.C:147
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Записано състояние"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/MenuBackend.cpp:741
+# src/lyxfunc.C:795
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313
 #, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Записвам документа"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/MenuBackend.cpp:770 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:225
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323
 #, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Ôèãóðà"
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/MenuBackend.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3539
 #, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/MenuBackend.cpp:774 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:229
+# src/exporter.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3554
 #, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Ôèãóðà"
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/MenuBackend.cpp:776 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:233
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:242
 #, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/MenuBackend.cpp:778 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:235
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:244
+msgid "DocBook Source"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246
 #, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
+msgid "Literate Source"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/MenuBackend.cpp:780 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:227
+# src/debug.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1325
 #, fuzzy
-msgid "List of Foot notes"
-msgstr "Ôèãóðà"
+msgid " (version control, locking)"
+msgstr "Система за контрол на версиите"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/MenuBackend.cpp:782 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:237
+# src/debug.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1327
 #, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
+msgid " (version control)"
+msgstr "Система за контрол на версиите"
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/MenuBackend.cpp:786
+# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330
 #, fuzzy
-msgid "Other floats"
-msgstr "Äðóãî ("
+msgid " (changed)"
+msgstr " (Променен)"
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
-#: src/MenuBackend.cpp:796
+# src/LyXView.C:372
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1334
+msgid " (read only)"
+msgstr " (само за четене)"
+
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487
 #, fuzzy
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
+msgid "Close File"
+msgstr "Затвори"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/MenuBackend.cpp:838
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
 #, fuzzy
-msgid " (auto)"
-msgstr "Ñòàíäàðòíî"
+msgid "Hide tab"
+msgstr "Стандартно"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/MenuBackend.cpp:857
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
 #, fuzzy
-msgid "No Branch in Document!"
-msgstr "Äîêóìåíò"
+msgid "Close tab"
+msgstr "Затвори"
 
-# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
-#: src/Paragraph.cpp:1498 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Опции"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1564
-msgid "Alignment not permitted"
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1565
-msgid ""
-"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
-"Setting to default."
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/Paragraph.cpp:2032 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
+msgstr ""
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
 #, fuzzy
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "LyX âåðñèÿ "
+msgid " (unknown)"
+msgstr " оформление"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Paragraph.cpp:2033
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
 #, fuzzy
-msgid "uncodable character"
-msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
+msgid "More...|M"
+msgstr "Клиент"
 
-#: src/SpellBase.cpp:51
-msgid "Native OS API not yet supported."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754
+msgid "No Group"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "Unknown layout"
-msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
-
-#: src/Text.cpp:121
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
-"Trying to use the default instead.\n"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:785
+msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:150
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Използвай личен речник"
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/Text.cpp:262 src/Text.cpp:275
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
-
-#: src/Text.cpp:263
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
-msgstr ""
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Игнорирай"
 
-#: src/Text.cpp:276
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
-msgstr ""
-
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:283
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
 #, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Използвай личен речник"
 
-# src/text.C:2003
-#: src/Text.cpp:536
+# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr ""
-"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
-"Sie das Tutorium."
+msgid "Language|L"
+msgstr "Език"
 
-# src/text.C:2005
-#: src/Text.cpp:547
+# src/ext_l10n.h:31
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
 #, fuzzy
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
+msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
-"Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/Text.cpp:1233
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928
 #, fuzzy
-msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "Няма отворени документи!"
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/Text.cpp:1239
-#, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "Ñòðàíèöè:"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+msgstr ""
 
-# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
-# src/converter.C:554
-#: src/Text.cpp:1243
-#, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " íà "
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+msgid "View (Other Formats)|F"
+msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/Text.cpp:1253
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:8
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Øðèôò:"
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Изглед(V)|V"
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1258
+# src/ext_l10n.h:132
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
 #, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Актуализирай(U)|U"
 
-# src/bufferview_funcs.C:277
-#: src/Text.cpp:1264
-msgid ", Spacing: "
-msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175
+#, fuzzy
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
-# src/bufferview_funcs.C:283
-#: src/Text.cpp:1270 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247
 #, fuzzy
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Ïîëîâèí"
+msgid "<No Document Open>"
+msgstr "Няма отворени документи!"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257
+#, fuzzy
+msgid "Master Document"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274
+msgid "Open Navigator..."
+msgstr ""
 
 # src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/Text.cpp:1276
-msgid "Other ("
-msgstr "Äðóãî ("
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295
+#, fuzzy
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Друго ("
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1285
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308
 #, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
+msgid "<Empty Table of Contents>"
+msgstr "Съдържание"
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: src/Text.cpp:1286
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
 #, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "Àáçàö"
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1287
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358
 #, fuzzy
-msgid ", Id: "
-msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Документ"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/Text.cpp:1288
+# src/ext_l10n.h:114
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Индекс списък(I)|I"
+
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419
 #, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "Äîïóñêàíå"
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Индекс запис"
 
-#: src/Text.cpp:1294
-msgid ", Char: 0x"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Шрифт:"
 
-#: src/Text.cpp:1296
-msgid ", Boundary: "
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Индекс запис"
 
 # src/LyXAction.C:190
-#: src/Text2.cpp:391
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
 #, fuzzy
-msgid "No font change defined."
-msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
-# src/text2.C:456
-#: src/Text2.cpp:431
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
-# src/insets/insettext.C:970
-#: src/Text2.cpp:433
-#, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Шрифт:"
 
-# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1352
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Импортиране"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/Text3.cpp:828
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#, c-format
+msgid "View %1$s"
+msgstr ""
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
 #, fuzzy
-msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
+msgid "space"
+msgstr "Замести"
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/Text3.cpp:1042
-msgid "Layout "
-msgstr "Íåïîçíàòî "
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
+msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
+msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/Text3.cpp:1043
-msgid " not known"
-msgstr " îôîðìëåíèå"
+# src/BufferView2.C:461
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
 
-# src/form1.C:33
-#: src/Text3.cpp:1582 src/Text3.cpp:1594
+# src/spellchecker.C:971
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
+msgstr ""
+"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
+
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478
 #, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
+msgid "All Files "
+msgstr " във файл `"
 
-# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/Text3.cpp:1735 src/Text3.cpp:1746
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:58
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:113
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Съдържание"
 
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/TextClass.cpp:133
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
 #, fuzzy
-msgid "PlainLayout"
-msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
+msgid "List of Graphics"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/TextClass.cpp:522
+# src/ext_l10n.h:244
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
 #, fuzzy
-msgid "Missing File"
-msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
-
-#: src/TextClass.cpp:523
-msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+msgid "List of Equations"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/TextClass.cpp:526
+# src/ext_l10n.h:244
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
 #, fuzzy
-msgid "Corrupt File"
-msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
-
-#: src/TextClass.cpp:527
-msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+msgid "List of Footnotes"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/Thesaurus.cpp:60
+# src/ext_l10n.h:244
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus failure"
-msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Фигура"
 
-#: src/Thesaurus.cpp:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Aiksaurus returned the following error:\n"
-"\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
+#, fuzzy
+msgid "List of Indexes"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
-#: src/VSpace.cpp:469
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
 #, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
+msgid "List of Marginal notes"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/VSpace.cpp:472
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567
 #, fuzzy
-msgid "Small skip"
-msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "List of Notes"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/VSpace.cpp:475
+# src/ext_l10n.h:244
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569
 #, fuzzy
-msgid "Medium skip"
-msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "List of Citations"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/VSpace.cpp:478
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571
 #, fuzzy
-msgid "Big skip"
-msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/VSpace.cpp:481
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573
 #, fuzzy
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
+msgid "List of Branches"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/VSpace.cpp:488
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575
 #, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+msgid "List of Changes"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/buffer_funcs.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
-"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
-msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:535
+msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: "
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:147
-#: src/buffer_funcs.cpp:72
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:296
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:540
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:541
+msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/insets/Inset.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "Reload saved document?"
-msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Библиография"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/insets/Inset.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Çàìåñòè"
+msgid "TeX Code"
+msgstr "Тип(T):|#T"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/Inset.cpp:94
 #, fuzzy
-msgid "&Keep Changes"
-msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
+msgid "Float"
+msgstr "Формати"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:84
-#, c-format
-msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+#: src/insets/Inset.cpp:109
+#: src/insets/InsetBox.cpp:130
+msgid "Box"
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/buffer_funcs.cpp:87
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/insets/Inset.cpp:111
 #, fuzzy
-msgid "File not readable!"
-msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/buffer_funcs.cpp:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
-msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/insets/Inset.cpp:112
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/bufferlist.C:522
-#: src/buffer_funcs.cpp:104
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: src/insets/Inset.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
+msgid "Info"
+msgstr "Отмени"
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:105
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/insets/Inset.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "Latex"
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/buffer_funcs.cpp:133
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
+msgid "Keys must be unique!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
+#, c-format
 msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
+msgstr ""
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/buffer_funcs.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
+#, c-format
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: src/buffer_funcs.cpp:387
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "Ïîäðàçäåë"
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "База данни:"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:393
-msgid "\\roman{enumiii}."
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+msgid "&Proceed"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:64
-#: src/buffer_funcs.cpp:396
+# src/insets/insetbib.C:240
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "èçáîð"
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "Препратки генерирани от BibTeX"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
 #, fuzzy
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "Àäðåñè"
+msgid "Databases:"
+msgstr "База данни:"
 
-# src/debug.C:32
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
-
-# src/debug.C:33
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
-
-# src/debug.C:52
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
 #, fuzzy
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
-
-# src/debug.C:52
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
-
-# src/debug.C:100
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
-msgid "Standard[[Bullets]]"
-msgstr ""
+msgid "Style File:"
+msgstr "Затвори"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+# src/ext_l10n.h:274
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
 #, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Ïúòèùà"
+msgid "Lists:"
+msgstr "Списък"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
-msgid "Dings 1"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-msgid "Dings 2"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:364
+msgid "Export Warning!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-msgid "Dings 3"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-msgid "Dings 4"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:178
+# src/LColor.C:91
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
+msgid "simple frame"
+msgstr "рамка на inset"
 
-# src/credits.C:55
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38
+# src/lyx.C:87
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
+msgid "frameless"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
 
-# src/credits.C:59
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+msgid "simple frame, page breaks"
+msgstr ""
 
-# src/credits.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+msgid "oval, thin"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2006 LyX Team"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+msgid "oval, thick"
 msgstr ""
-"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2000 LyX Team"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75
+# src/LColor.C:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
-"LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
-"ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
-"çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
-"License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
-"êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
-"àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
-"\n"
-"Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83
-msgid "LyX Version "
-msgstr "LyX âåðñèÿ "
+msgid "shaded background"
+msgstr "фон на бележка"
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
+msgid "double frame"
+msgstr "Двойно"
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
-msgid "User directory: "
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
+# src/debug.C:100
+#: src/insets/InsetBox.cpp:150
+#: src/insets/InsetBox.cpp:153
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: Ïå÷àò"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116
-msgid "About %1"
+# src/ext_l10n.h:217
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "Дата"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
+msgid "non-active"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2206
-msgid "Preferences"
-msgstr "Íàñòðîéêè"
+# src/debug.C:100
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+msgstr "Анализиране `"
 
-# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
 #, fuzzy
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
+msgid "Branch: "
+msgstr "Френски"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
-msgid "Quit %1"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
+msgid "Branch (child only): "
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:265
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "Exiting."
-msgstr "Èçõîä(x)|x"
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "Подчертаване "
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The current document was closed."
-msgstr "Ïå÷àò íà"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498
-msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
-"documents and exit.\n"
-"\n"
-"Exception: "
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508
-msgid "Software exception Detected"
-msgstr ""
+msgid "Undef: "
+msgstr "Препратка"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506
-msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
-"unsaved documents and exit."
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:26
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
-
-# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Библиография"
 
-# src/ext_l10n.h:364
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:370
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:243
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "true"
-msgstr "Óëèöà"
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:370
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:243 src/insets/InsetInclude.cpp:213
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:286
 #, fuzzy
-msgid "false"
-msgstr "Çàëåïè"
+msgid "not cited"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
 #, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Áàçà äàííè:"
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Áàçà äàííè:"
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/LyXAction.C:393
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:448
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:47
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
 #, fuzzy
-msgid "No frame"
-msgstr "Èìå"
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:48
-msgid "Simple rectangular frame"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:49
-msgid "Oval frame, thin"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50
-msgid "Oval frame, thick"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51
-msgid "Drop shadow"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/LColor.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:275
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:456
 #, fuzzy
-msgid "Shaded background"
-msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
+msgid "float: "
+msgstr "Формати"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
-msgid "Double rectangular frame"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "Непознато действие"
 
-# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:323
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:358
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Âèñî÷èíà"
+msgid "float"
+msgstr "Формати"
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
 #, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
+msgid "subfloat: "
+msgstr "Формати"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:195
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:329 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:364
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:406
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
 #, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
+msgid " (sideways)"
+msgstr "Завъртане на 90°|#9"
 
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:332
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:367
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
 #, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Øèðèíà"
+msgid "footnote"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+# src/support/filetools.C:469
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:934
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Графичен файл(F)|#F"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259
+msgid "www"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings"
-msgstr "Îïöèè"
+msgid "file"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35
+# src/debug.C:100
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgstr "Анализиране `"
+
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Неформатиран вход"
+
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Áèáë. ïåðî"
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Неформатиран вход"
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:384
 #, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Ôðåíñêè"
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
-msgid "Activated"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:500
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
+msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
-msgid "Yes"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:501
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:830
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:565
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
+msgid "Missing included file"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:571
+#, c-format
 msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:577
+msgid "Different textclasses"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:592
 #, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:220
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:246 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:186
-msgid "No change"
-msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "Module not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:621
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:644
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:630
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:652
 #, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Ìàëêè áóêâè"
+msgid "Export failure"
+msgstr "Път за архивни копия"
 
-# src/lyx_gui.C:348
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:152
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:206
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:232
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:262 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:188
-msgid "Reset"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
+msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:144
-msgid "Underbar"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n"
+"%1$s"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:148
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
 #, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "Øðèôò:"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:174
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
 #, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Áëîê"
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Индекс запис"
 
-# src/LColor.C:54
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:283
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:304
 #, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "áÿë"
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Непознато действие"
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:182
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
 #, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Ïîâòîðè"
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Непознато действие"
 
-# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:186
+# src/exporter.C:91
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
 #, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Ãðúöêè"
+msgid "All indexes"
+msgstr " във файл `"
 
-# src/LColor.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
 #, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "ñèí"
+msgid "subindex"
+msgstr "Индекс"
 
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Îòêàç"
+# src/converter.C:166
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "Липсва информация за показване на "
 
-# src/ext_l10n.h:451
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "Óíãàðñêè"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:142
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:202
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:303
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:315
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:321
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:328
 #, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "æúëò"
+msgid "undefined"
+msgstr "Подчертаване "
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:271
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
 #, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Ñòèë TeX|X"
+msgid "yes"
+msgstr "Стил: "
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
 #, fuzzy
-msgid "Keys"
-msgstr "Êëþ÷"
+msgid "no"
+msgstr "Отмени"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
-msgid "LinkBack PDF"
-msgstr ""
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid "No version control"
+msgstr "Система за контрол на версиите"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
-msgid "PDF"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
+msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
-msgid "PNG"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
-msgid "JPEG"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:147
+msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:216
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetLine.cpp:64
 #, fuzzy
-msgid "pasted"
-msgstr "Çàëåïè"
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:225
-#, c-format
-msgid "%1$s Files"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214
+msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:235
+# src/LyXAction.C:250
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
-
-# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
-# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1156
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1414
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1452
-msgid "Canceled."
-msgstr "Ïðåêúñíàò."
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it"
-msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/insets/InsetListings.cpp:261
 #, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "Ðàçäåëèòåë"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:262
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr "Ðàçäåëèòåë"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
+msgid "A value is expected."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+msgid "Unbalanced braces!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
+msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Ðàçäåëèòåë"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Íÿìà"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+msgid "Please specify an integer value."
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:97
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
+msgid "An integer is expected."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102
-msgid "Computer Modern Roman"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102
-msgid "Latin Modern Roman"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
-msgid "AE (Almost European)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Roman"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
+msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "Çàëåïè"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
-msgid "Bitstream Charter"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
-msgid "New Century Schoolbook"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "Roman"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
-msgid "Utopia"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
+msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
-msgid "Concrete Roman"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
+msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
-msgid "Zapf Chancery"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
-msgid "Computer Modern Sans"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
+msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
-msgid "Latin Modern Sans"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
-msgid "Helvetica"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
-msgid "Avant Garde"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
-msgid "Bera Sans"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
+
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr "Макрос: "
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193
 #, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
+msgid "New Page"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131
-msgid "Computer Modern Typewriter"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Page Break"
+msgstr "Нови страници"
+
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
 #, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+msgid "Nom: "
+msgstr "Съществително "
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "Êîïèÿ"
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Конвертори"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
-msgid "Bera Mono"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:223
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Описание"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
-msgid "LuxiMono"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Sorting: "
+msgstr "Формати"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
+# src/LColor.C:67
+#: src/insets/InsetNote.cpp:268
+msgid "note"
+msgstr "бележка"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+msgid "Phantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:203
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "Module not found!"
-msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
+msgid "HPhantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:519
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Äîêóìåíòè"
+msgid "VPhantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063
-msgid ""
-"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:584
-msgid "Length"
-msgstr "Äúëæèíà"
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "hphantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641
-msgid " (not installed)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "vphantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:646
-msgid "10"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:215
+msgid "elsewhere"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:647
-msgid "11"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:294
+msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648
-msgid "12"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:334
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Ref: "
+msgstr "Препратка"
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr "Äúëáî÷èíà"
+msgid "Equation"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
-# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 #, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
+msgid "Page Number"
+msgstr "Номер на страница"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
-msgid "fancy"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Page: "
+msgstr "Страници:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702
-msgid "B3"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Вмъкни номер на страница%m"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703
-msgid "B4"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "TextPage: "
+msgstr "Страници:"
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX default"
-msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Вмъкни номер на страница%m"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:815
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 #, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "òåêñò"
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Препратка"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
 #, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "òåêñò"
+msgid "Formatted"
+msgstr "Формати"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:817
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
 #, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "òåêñò"
+msgid "Format: "
+msgstr "Формати"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:818
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
 #, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "òåêñò"
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Препратка"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:819
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
 #, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "òåêñò"
+msgid "NameRef:"
+msgstr "Име:"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:820
+# src/ext_l10n.h:96
+#: src/insets/InsetScript.cpp:366
 #, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "òåêñò"
+msgid "subscript"
+msgstr "Индекс(u)|u"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
+# src/ext_l10n.h:95
+#: src/insets/InsetScript.cpp:376
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Íîìåðèðàíå"
+msgid "superscript"
+msgstr "Степен(S)|S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
-msgid "Appears in TOC"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "Author-year"
-msgstr "Àâòîð"
+msgid "Quad Space"
+msgstr "Замести"
 
-# src/ext_l10n.h:423
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Àìåðèêàíñêè"
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "Замести"
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Enspace"
+msgstr "Замести"
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+msgid "Enskip"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
 #, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
 #, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Íåïîçíàòî "
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
 #, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Ïîëåòà"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
 #, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Íîìåðèðàíå"
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
 #, fuzzy
-msgid "PDF Properties"
-msgstr "Äîïóñêàíå"
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
 #, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Çàìåñòè"
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997
-msgid "Bullets"
-msgstr "Òî÷êè"
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
 #, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Ôðåíñêè"
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Непознато действие"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999
-msgid "Embedded Files"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
+msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX óâîä"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247
-msgid "Local layout file"
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:46
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:121
+msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248
-msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the "
-"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you "
-"do notkeep the layout file in the same directory."
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "wrap"
+msgstr "Специален"
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Not shown."
+msgstr " оформление"
+
+# src/insets/insetgraphics.C:227
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+msgid "Loading..."
+msgstr "Зареждане..."
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Конвертирай \"към\" този формат"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252
+# src/insets/insetgraphics.C:227
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
 #, fuzzy
-msgid "&Set Layout"
-msgstr "Íåïîçíàòî "
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Зареждане..."
 
-# src/LColor.C:92
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098
+# src/insets/figinset.C:1045
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "ãðåøêà"
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[не е показан]"
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
 #, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
+msgid "No file found!"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
+# src/insets/insetgraphics.C:235
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
 #, fuzzy
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Грешка при конвертиране"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088
-msgid ""
-"Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, "
-"they will be lost after this action."
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090
-msgid "&Dismiss"
-msgstr ""
+# src/insets/insetgraphics.C:235
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Грешка при конвертиране"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr ""
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "No image"
+msgstr "Без промяна"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Preview loading"
+msgstr "обърнато"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
-#, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Preview ready"
+msgstr "обърнато"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 #, fuzzy
-msgid "or"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354
-#, c-format
-msgid "Module required: %1$s."
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cc[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363
-#, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "dd"
+msgstr "Добави"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369
-msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "em"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110
+# src/LColor.C:63
+#: src/lengthcommon.cpp:38
 #, fuzzy
-msgid "Can't set layout!"
-msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
+msgid "ex"
+msgstr "текст"
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu[[unit of measure]]"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "pc"
+msgstr ""
 
-# src/debug.C:34
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Error List"
-msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
+msgid "pt"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:91
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "sp"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Top left"
-msgstr "Öåíòðèíàí"
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Ширина на етикет"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Колони "
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Ширина на етикет"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "Öåíòðèíàí"
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Ширина на етикет"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Öåíòðèíàí"
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Авторски права"
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Авторски права"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/lyxfind.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
+msgid "Search error"
+msgstr "Търси"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#: src/lyxfind.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "(&B)Îòäîëó"
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Полученият файл е празен"
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:381
 #, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
+msgid "String found."
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:91
+# src/lyxfr1.C:196
+#: src/lyxfind.cpp:383
 #, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "1 низ беше заместен."
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:214
+# src/lyxfr1.C:199
+#: src/lyxfind.cpp:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr " низа бяха заместени."
+
+#: src/lyxfind.cpp:1432
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:1437
 #, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "Ñïåöèàëåí"
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:775
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:1441
 #, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
+msgid "Match found!"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Îïöèè"
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:115 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:700
-msgid "Graphics"
-msgstr "Ãðàôèêà"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
+msgid "Only one row"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723
+# src/ext_l10n.h:75
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
+msgid "Only one column"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735
+# src/text2.C:456
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
 #, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
-msgid "Hyperlink"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
+msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:127
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1278
 #, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Äîêóìåíò"
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:121 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1279
 msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:310
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
+msgid "No number"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
+msgid "Number"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1658
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:71
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "No language"
-msgstr "åçèê"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1668
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407
-#, fuzzy
-msgid "No dialect"
-msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
 
-# src/LaTeXLog.C:69
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr ""
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr ""
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1666
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1811
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1671
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1813
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr ""
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:207
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 #, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:210
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 #, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "Формати"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:216
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
 #, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
+msgid "optional"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Ìàòðèöà"
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114
+# src/LColor.C:81
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgid "math macro"
+msgstr "фон на математика"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/output.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Неуспех при отварянето"
+
+#: src/output_plaintext.cpp:136
+msgid "Abstract: "
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
+#: src/output_plaintext.cpp:148
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Îïöèè"
+msgid "References: "
+msgstr " Препратка: "
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:46
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:444
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Áèáë. ïåðî"
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
+
+#: src/support/Package.cpp:445
+#, c-format
+msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:75
+#: src/support/Package.cpp:564
+#, c-format
 msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
-"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:195
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:645
+#: src/support/Package.cpp:672
 #, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Çàëåïè"
+msgid "File not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
+#: src/support/Package.cpp:646
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+#: src/support/Package.cpp:673
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:697
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:699
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:428
+# src/debug.C:32
+#: src/support/debug.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Няма Debug съобщения"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:602
-msgid "Colors"
-msgstr "Öâåòîâå"
+# src/debug.C:33
+#: src/support/debug.cpp:42
+msgid "General information"
+msgstr "Обща информация"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771
-msgid "Paths"
-msgstr "Ïúòèùà"
+# src/debug.C:34
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:827
-#, fuzzy
-msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
+# src/debug.C:35
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Обработка на събития от клавиатурата"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837
-#, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
+# src/debug.C:36
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "GUI handling"
+msgstr "GUI"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:847
+# src/debug.C:37
+#: src/support/debug.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "Lyxlex синтактичен анализ"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:857
-#, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
+# src/debug.C:38
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Четене на конфигурационните файлове"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
-#, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
+# src/debug.C:39
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-msgstr ""
+# src/debug.C:40
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "LaTeX герериране/изпълнение"
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:890 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Ïðàâîïèñ"
+# src/debug.C:41
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "Math editor"
+msgstr "Математически редактор"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
-#, fuzzy
-msgid "ispell"
-msgstr "Êëåòêà"
+# src/debug.C:42
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Font handling"
+msgstr "Шрифтове"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
-#, fuzzy
-msgid "aspell"
-msgstr "Êëåòêà"
+# src/debug.C:43
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Четене на текстклас файлове"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:914
-#, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "Êëåòêà"
+# src/debug.C:44
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Version control"
+msgstr "Система за контрол на версиите"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:916
-msgid "pspell (library)"
-msgstr ""
+# src/debug.C:45
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "External control interface"
+msgstr "Външна контролна среда"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
-msgid "aspell (library)"
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "Undo/Redo mechanism"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1000
-msgid "Converters"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+# src/debug.C:47
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "User commands"
+msgstr "Потребителски команди"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270
+# src/debug.C:48
+#: src/support/debug.cpp:57
 #, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr "LyX Lexxer"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448
-#, fuzzy
-msgid "Format in use"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+# src/debug.C:49
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Информация за взаимовръзките"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1449
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+# src/debug.C:50
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "LyX добавки"
+
+# src/debug.C:51
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Файлове, използвани от LyX"
+
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Workarea events"
 msgstr ""
-"Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
-"ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1558
-msgid "Printer"
-msgstr "Ïðèíòåð"
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1656 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2243
-#, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/support/debug.cpp:64
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Смяна на език"
 
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/support/debug.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Ôóíêöèè"
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2133
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152
-msgid "Failed to create shortcut"
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/support/debug.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134
-msgid "Invalid or empty key sequence"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:81
+#: src/support/debug.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Math macros"
+msgstr "фон на математика"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2141
-msgid "Shortcut is already defined"
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "RTL/Bidi"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2153
-msgid "Can not insert shortcut to the list"
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "Locale/Internationalisation"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2173
+# src/ext_l10n.h:53
+#: src/support/debug.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Îòìåñòâàíå"
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "като редове(L)|L"
 
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2364
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/support/debug.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Търси и Замести"
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2365
+# src/debug.C:52
+#: src/support/debug.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Áàçà äàííè:"
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
 
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2372
-#, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
+# src/debug.C:52
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2373
-#, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr " âúâ ôàéë `"
+# src/debug.C:100
+#: src/support/debug.cpp:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Анализиране `"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2380
-#, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
+#: src/support/lstrings.cpp:1295
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "bg"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2381
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/os_win32.cpp:488
 #, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
+msgid "System file not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:489
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2389 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/os_win32.cpp:494
 #, fuzzy
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
+msgid "System function not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2390
-msgid "*.pws"
+#: src/support/os_win32.cpp:495
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2394
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/support/userinfo.cpp:45
 #, fuzzy
-msgid "*.ispell"
-msgstr "Êëåòêà"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Непознато действие"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:44
+# src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Äîêóìåíò"
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Държава"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:89
+# src/ext_l10n.h:371
 #, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Ïå÷àò íà"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:90
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Подраздел"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42
+# src/ext_l10n.h:173
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
+#~ msgid "Appendices Section"
+#~ msgstr "Приложения"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:256
+# src/ext_l10n.h:173
 #, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "(&G)Íàçàä"
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "Приложения"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:258
+# src/ext_l10n.h:78
 #, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Îáðàòíî"
+#~ msgid "Uncodable character in file path"
+#~ msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
+# src/ext_l10n.h:441
 #, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
+#~ msgid "branch"
+#~ msgstr "Френски"
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
 #, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr "Макрос: "
 
-# src/LyXSendto.C:40
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
 #, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
+#~ msgid "List of %1$s"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
 #, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "(&F)Ôàéë"
+#~ msgid "%1$s unknown"
+#~ msgstr " оформление"
 
-# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+# src/ext_l10n.h:7
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "Оформи(L)|L"
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "Документи(D)|D"
+# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
+# src/ext_l10n.h:30
 #, fuzzy
-msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "Регистрирай(R)|R"
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
+# src/ext_l10n.h:215
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker error"
-msgstr "Ïðàâîïèñ"
+#~ msgid "Custom...|C"
+#~ msgstr "Клиент"
 
-# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243
+# src/ext_l10n.h:39
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "Повтори(d)|d"
+# src/ext_l10n.h:40
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "Отрежи(C)|C"
+# src/ext_l10n.h:41
+#~ msgid "Copy|o"
+#~ msgstr "Копирай(o)|o"
+# src/ext_l10n.h:42
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "Залепи(a)|a"
+# src/ext_l10n.h:43
+#~ msgid "Paste External Selection|x"
+#~ msgstr "Залепи външен обект(x)|x"
+# src/ext_l10n.h:44
+#~ msgid "Find & Replace...|F"
+#~ msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
+# src/ext_l10n.h:45
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "Табулатор(T)|T"
+# src/LyXAction.C:390
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker could not be started\n"
-msgstr ""
-"Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
-"Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "Свойства на таблица"
 
-# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396
+# src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The spellchecker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
-msgstr ""
-"Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
-"Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "Държава"
 
-# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399
+# src/LyXAction.C:263
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed.\n"
-msgstr ""
-"Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
-"Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
+#~ msgid "Change Tracking|g"
+#~ msgstr "Смяна на език"
 
-# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403
+# src/ext_l10n.h:53
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed"
-msgstr ""
-"Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
-"Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
-
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
+#~ msgid "Selection as Lines|L"
+#~ msgstr "като редове(L)|L"
 
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419
+# src/ext_l10n.h:54
 #, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
+#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
+#~ msgstr "като абзаци(P)|P"
 
-# src/spellchecker.C:967
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422
+# src/ext_l10n.h:62
+#~ msgid "Line Top|T"
+#~ msgstr "Ред отгоре(T)|T"
+# src/ext_l10n.h:63
+#~ msgid "Line Bottom|B"
+#~ msgstr "Ред отдолу(B)|B"
+# src/ext_l10n.h:64
+#~ msgid "Line Left|L"
+#~ msgstr "Ред отляво(L)|L"
+# src/ext_l10n.h:65
+#~ msgid "Line Right|R"
+#~ msgstr "Ред отдясно(R)|R"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
 #, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
+#~ msgid "Alignment|i"
+#~ msgstr "Подравняване"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:49
+# src/ext_l10n.h:74
+#~ msgid "Delete Row|w"
+#~ msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+# src/ext_l10n.h:41
 #, fuzzy
-msgid "Basic Latin"
-msgstr "Ñòèë TeX|X"
+#~ msgid "Copy Row"
+#~ msgstr "Копирай(o)|o"
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
 #, fuzzy
-msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr "Îáîáùåíèå"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51
-msgid "Latin Extended-A"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
-msgid "Latin Extended-B"
-msgstr ""
+#~ msgid "Swap Rows"
+#~ msgstr "Редове"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
+# src/ext_l10n.h:75
+#~ msgid "Delete Column|D"
+#~ msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+# src/ext_l10n.h:73
 #, fuzzy
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
-msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
-msgid "Combining Diacritical Marks"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
-msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+#~ msgid "Copy Column"
+#~ msgstr "Добави колона(u)|u"
 
-# src/ext_l10n.h:424
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 #, fuzzy
-msgid "Arabic"
-msgstr "Àðàáñêè"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
-msgid "Devanagari"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+#~ msgid "Swap Columns"
+#~ msgstr "Колони"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+# src/LyXAction.C:223
 #, fuzzy
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
+#~ msgid "Toggle Numbering|N"
+#~ msgstr "Превключи подчертаване"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+# src/LyXAction.C:223
 #, fuzzy
-msgid "Tamil"
-msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
+#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+#~ msgstr "Превключи подчертаване"
 
-# src/ext_l10n.h:430
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
 #, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "Êàíàäñêè"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+#~ msgid "Alignment|A"
+#~ msgstr "Подравняване"
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+# src/ext_l10n.h:72
 #, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Íåïîçíàòî "
+#~ msgid "Add Row|R"
+#~ msgstr "Добави ред(A)|A"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+# src/ext_l10n.h:73
 #, fuzzy
-msgid "Tibetan"
-msgstr "òåêñò"
+#~ msgid "Add Column|C"
+#~ msgstr "Добави колона(u)|u"
 
-# src/ext_l10n.h:444
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Georgian"
-msgstr "Íåìñêè"
+#~ msgid "Octave"
+#~ msgstr "Octave"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
-msgid "Hangul Jamo"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maxima"
+#~ msgstr "Maxima"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+# src/mathed/math_panel.C:134
 #, fuzzy
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
-msgid "Latin Extended Additional"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
-msgid "Greek Extended"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mathematica"
+#~ msgstr "Матрица"
 
-# src/debug.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+# src/BufferView2.C:567
 #, fuzzy
-msgid "General Punctuation"
-msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
+#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
+#~ msgstr "Средата на абзаца е установена"
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
 #, fuzzy
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
+#~ msgid "Align Environment|A"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
-msgid "Currency Symbols"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#, fuzzy
+#~ msgid "AlignAt Environment"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flalign Environment|F"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
-msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:127
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gather Environment"
+#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
 #, fuzzy
-msgid "Number Forms"
-msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
+#~ msgid "Multline Environment"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+# src/ext_l10n.h:78
+#~ msgid "Special Character|S"
+#~ msgstr "Специален символ(S)|S"
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
 #, fuzzy
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Ìàòðèöà"
+#~ msgid "Cross-reference...|r"
+#~ msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+# src/ext_l10n.h:375
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "Ðàçëè÷íè"
+#~ msgid "Short Title"
+#~ msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
 #, fuzzy
-msgid "Control Pictures"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+#~ msgid "Index Entry|I"
+#~ msgstr "Индекс запис"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
-msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:86
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "URL...|U"
+# src/ext_l10n.h:88
+#~ msgid "Lists & TOC|O"
+#~ msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O"
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "Тип(T):|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "Министраница"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+# src/ext_l10n.h:90
 #, fuzzy
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "Îïöèè"
+#~ msgid "Tabular Material...|b"
+#~ msgstr "Табулатор(b)...|b"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+# src/ext_l10n.h:92
 #, fuzzy
-msgid "Block Elements"
-msgstr "Çàìåñòè"
+#~ msgid "Include File...|d"
+#~ msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
-msgid "Geometric Shapes"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:93
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert File|e"
+#~ msgstr "Вмъкни файл(t)|t"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+# src/ext_l10n.h:94
+#~ msgid "External Material...|x"
+#~ msgstr "Външен материал(x)...|x"
+# src/ext_l10n.h:98
+#~ msgid "Hyphenation Point|P"
+#~ msgstr "Точка на пренасяне(P)|P"
+# src/ext_l10n.h:99
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Ðàçëè÷íè"
+#~ msgid "Protected Space|r"
+#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
-msgid "Dingbats"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:100
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Break|L"
+#~ msgstr "Нов ред(L)|L"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:99
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-msgid "Hiragana"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:103
+#, fuzzy
+#~ msgid "Single Quote|Q"
+#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q"
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+# src/ext_l10n.h:103
 #, fuzzy
-msgid "Katakana"
-msgstr "Êàòàëîíñêè"
+#~ msgid "Ordinary Quote|O"
+#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+# src/mathed/math_forms.C:152
 #, fuzzy
-msgid "Bopomofo"
-msgstr "Äîëó(B)|#B"
+#~ msgid "Horizontal Line"
+#~ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Change|o"
+#~ msgstr "Шрифт:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
-msgid "Kanbun"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:125
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Normal Font"
+#~ msgstr "Удебелен(B)|B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Sans Serif Family"
+#~ msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:321
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Bold Series"
+#~ msgstr "Матем. режим"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text Normal Font"
+#~ msgstr "Текст след"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
-msgid "Hangul Syllables"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "Floatflt Figure"
+#~ msgstr "Фигура"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
-msgid "High Surrogates"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:119
+#, fuzzy
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "Символ(C)...|C"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
-msgid "Private Use High Surrogates"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:303
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "Абзац"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
-msgid "Low Surrogates"
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "Документи(D)|D"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
-msgid "Private Use Area"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:45
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "Табулатор(T)|T"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:123
+#~ msgid "Emphasize Style|E"
+#~ msgstr "Стил наблягане(E)|Е"
+# src/ext_l10n.h:124
+#~ msgid "Noun Style|N"
+#~ msgstr "Стил съществително(N)|N"
+# src/ext_l10n.h:125
+#~ msgid "Bold Style|B"
+#~ msgstr "Удебелен(B)|B"
+# src/ext_l10n.h:127
+#, fuzzy
+#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
+#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:127
+#, fuzzy
+#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
+#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:132
+#~ msgid "Update|U"
+#~ msgstr "Актуализирай(U)|U"
+# src/ext_l10n.h:146
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+# src/ext_l10n.h:140
+#~ msgid "Extended Features|E"
+#~ msgstr "Разширени свойства(E)|E"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
 #, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "Настройки"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
-msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr ""
+# src/converter.C:783 src/converter.C:853
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "Открита е една грешка"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
-msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr ""
+# src/converter.C:783 src/converter.C:853
+#, fuzzy
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "Открита е една грешка"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+# src/spellchecker.C:967
 #, fuzzy
-msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "Правописната проверка завърши!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
-msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Command:"
+#~ msgstr "команда"
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
 #, fuzzy
-msgid "Old Italic"
-msgstr "Êóðñèâ"
+#~ msgid "Search text is empty!"
+#~ msgstr "Полученият файл е празен"
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+# src/lyxrc.C:1819
 #, fuzzy
-msgid "Gothic"
-msgstr "Øîòëàíäñêè"
+#~ msgid ""
+#~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. "
+#~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If "
+#~ "\"\" is specified, an internal routine is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Използвайте, за да зададете външна програма за превръщане на таблиците в "
+#~ "ASCII формат, напр. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", където  $$FName е "
+#~ "името на входния файл.  Ако е зададена \"none\", се използва вътрешна "
+#~ "процедура."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
-msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#, fuzzy
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Цитат"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
-msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:271
+#, fuzzy
+#~ msgid "varGamma"
+#~ msgstr "Gamma"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
-msgid "Deseret"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#, fuzzy
+#~ msgid "varDelta"
+#~ msgstr "Delta"
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+# src/mathed/math_panel.C:134
 #, fuzzy
-msgid "Shavian"
-msgstr "Õúðâàòñêè"
+#~ msgid "varTheta"
+#~ msgstr "vartheta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
-msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#, fuzzy
+#~ msgid "varLambda"
+#~ msgstr "Lambda"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
-msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "varXi"
+#~ msgstr "varpi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
-msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "varPi"
+#~ msgstr "varpi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "varSigma"
+#~ msgstr "varsigma"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
-msgid "Musical Symbols"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "varUpsilon"
+#~ msgstr "varepsilon"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "varPhi"
+#~ msgstr "varphi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#, fuzzy
+#~ msgid "varPsi"
+#~ msgstr "Полета"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "varOmega"
+#~ msgstr "Omega"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#, fuzzy
+#~ msgid "value of the optional vertical offset"
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:202
+#, fuzzy
+#~ msgid "comment"
+#~ msgstr "Коментар"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+# src/insets/inset.C:75
 #, fuzzy
-msgid "Tags"
-msgstr "Ñòðàíèöè"
+#~ msgid "greyedout"
+#~ msgstr "Отворен inset"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
-msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Target...|O"
+#~ msgstr "Отвори(O)...|O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Use Defaults"
+#~ msgstr "Стандартно"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
-msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr ""
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "Използвай include|#u"
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:161
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
 #, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Ñèìâîë"
+#~ msgid "&Global"
+#~ msgstr "(&G)Назад"
 
-# src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:324
+# src/LyXAction.C:354
 #, fuzzy
-msgid "Character: "
-msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
+#~ msgid "Flex:Institute"
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:325
-msgid "Code Point: "
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:23
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:E-Mail"
+#~ msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39
+# src/ext_l10n.h:194
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
+#~ msgid "chart"
+#~ msgstr "Глава"
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
+# src/ext_l10n.h:187
+#, fuzzy
+#~ msgid "graph"
+#~ msgstr "Биография"
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:81
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
+#~ msgid "Flex:Alert"
+#~ msgstr "Блок"
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Äðóãî ("
+#~ msgid "Flex:ArticleMode"
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:223 src/insets/InsetTOC.cpp:54
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Ñúäúðæàíèå"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:PresentationMode"
+#~ msgstr "Ориентация"
 
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
+# src/ext_l10n.h:242
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
+#~ msgid "Flex:Firstname"
+#~ msgstr "Малко име"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:114
+# src/form1.C:245
 #, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+#~ msgid "Flex:Fname"
+#~ msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:179
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:377
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Surname"
+#~ msgstr "Презиме"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr ""
+# src/form1.C:245
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Filename"
+#~ msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:458
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Literal"
+#~ msgstr "Сръбски"
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX: Ïå÷àò"
+#~ msgid "Flex:Emph"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1079
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
+#~ msgid "Flex:Abbrev"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/lyx.C:75
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1081 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 #, fuzzy
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
+#~ msgid "Flex:Citation-number"
+#~ msgstr "Цитат"
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1085 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1146
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1482
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 #, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
+#~ msgid "Flex:Volume"
+#~ msgstr "Колони"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1103
+# src/ext_l10n.h:376
 #, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+#~ msgid "Flex:Day"
+#~ msgstr "Обобщение"
 
-# src/lyxfunc.C:3159
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1139
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
+#~ msgid "Flex:Month"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1275
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396
+# src/ext_l10n.h:376
 #, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Ïðèìåðè"
+#~ msgid "Flex:Year"
+#~ msgstr "Обобщение"
 
-# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
+# src/mathed/formula.C:929
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Issue-number"
+#~ msgstr "Номериране"
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
+# src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:ISSN"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
+# src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:CODEN"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/importer.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218
+# src/ext_l10n.h:201
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
+#~ msgid "Flex:SS-Code"
+#~ msgstr "Код"
 
-# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:SS-Title"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
+# src/ext_l10n.h:201
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:CCC-Code"
+#~ msgstr "Код"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
-msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+# src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Code"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1507
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
+#~ msgid "Flex:Dscr"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1334
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Èìïîðòèðàíå"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Keyword"
+#~ msgstr "Ключова дума"
 
-# src/importer.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337
-msgid "imported."
-msgstr "èìïîðòèðàí."
+# src/ext_l10n.h:377
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Orgname"
+#~ msgstr "Презиме"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339
+# src/ext_l10n.h:364
 #, fuzzy
-msgid "file not imported!"
-msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
+#~ msgid "Flex:Street"
+#~ msgstr "Улица"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1394
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
+#~ msgid "Flex:City"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
+#~ msgid "Flex:State"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
+#~ msgid "Flex:Postcode"
+#~ msgstr "Конвертори"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
 #, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "Èìå"
+#~ msgid "Flex:Country"
+#~ msgstr "Екстри"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1549
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+# src/lyxfunc.C:1132
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Directory"
+#~ msgstr "Потребителска директория: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552
-msgid "Rename and save?"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Email"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
 #, fuzzy
-msgid "&Retry"
-msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
+#~ msgid "Flex:KeyCombo"
+#~ msgstr "Ключова дума"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+# src/ext_l10n.h:191
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:KeyCap"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/lyxfunc.C:795
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700
+# src/insets/insetfoot.C:32
 #, fuzzy
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
+#~ msgid "Foot"
+#~ msgstr "бел. под линия"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1710
+# src/ext_l10n.h:202
 #, fuzzy
-msgid "All documents saved."
-msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+#~ msgid "Note:Comment"
+#~ msgstr "Коментар"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Note"
+#~ msgstr "Бележка"
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
+# src/insets/inset.C:75
 #, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "Èçêë."
+#~ msgid "Note:Greyedout"
+#~ msgstr "Отворен inset"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1738
+# src/layout_forms.C:33
 #, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Ñòàíäàðòíî"
+#~ msgid "Box:Shaded"
+#~ msgstr "Форма(H):|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740
-#, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrap"
+#~ msgstr "Специален"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1916
-#, c-format
-msgid "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unknown command!"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#, fuzzy
+#~ msgid "Argument"
+#~ msgstr "Подравняване"
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:163
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
+#~ msgid "Info:menu"
+#~ msgstr "Редове"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:165
-msgid "DocBook Source"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:shortcut"
+#~ msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:167
+# src/ext_l10n.h:375
 #, fuzzy
-msgid "Literate Source"
-msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
+#~ msgid "Info:shortcuts"
+#~ msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1078
+# src/LColor.C:67
 #, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr " (Ïðîìåíåí)"
+#~ msgid "Flex:Endnote"
+#~ msgstr "бележка"
 
-# src/LyXView.C:372
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1082
-msgid " (read only)"
-msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
+# src/lyxfont.C:51
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Initial"
+#~ msgstr "Курсив"
 
 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1136
 #, fuzzy
-msgid "Close File"
-msgstr "Çàòâîðè"
+#~ msgid "Flex:Glosse"
+#~ msgstr "Затвори"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148
+# src/ext_l10n.h:215
 #, fuzzy
-msgid "Hide tab"
-msgstr "Ñòàíäàðòíî"
+#~ msgid "Flex:Tri-Glosse"
+#~ msgstr "Клиент"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34
+# src/lyxfunc.C:1125
 #, fuzzy
-msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "Îïöèè"
+#~ msgid "Flex:Expression"
+#~ msgstr "LyX версия "
 
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
-msgid "Click to detach"
-msgstr ""
-
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
+# src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "Çàìåñòè"
+#~ msgid "Flex:Concepts"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:423
+# src/debug.C:42
 #, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
-
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
-msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Flex:Meaning"
+#~ msgstr "Шрифтове"
 
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:259
+# src/lyxfont.C:407
 #, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
+#~ msgid "Flex:Noun"
+#~ msgstr "Съществително "
 
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:263
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
 #, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
+#~ msgid "Noweb literate programming"
+#~ msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/BufferView2.C:461
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:318
+# src/ext_l10n.h:452
+#~ msgid "Norsk"
+#~ msgstr "???"
+# src/ext_l10n.h:452
 #, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
+#~ msgid "Nynorsk"
+#~ msgstr "???"
 
-# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%s' failed."
-msgstr ""
-"Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
-"Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#, fuzzy
+#~ msgid "master document[[scope]]"
+#~ msgstr "Запазване на документа?"
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424
-msgid ""
-"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
-"file through LaTeX: "
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:263
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keywordsr"
+#~ msgstr "Ключови дума"
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: src/insets/Inset.cpp:301
-msgid "Opened inset"
-msgstr "Îòâîðåí inset"
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
+# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
+# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
+# src/frontends/kde/urldlg.C:52
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Ok"
+#~ msgstr "&OK"
 
-# src/insets/insetbib.C:240
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
+# src/buffer.C:323
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
+#~ msgid "Current paragraph"
+#~ msgstr "Един абзац назад"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:240 src/insets/InsetBibtex.cpp:291
-msgid "Export Warning!"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:323
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current &paragraph"
+#~ msgstr "Един абзац назад"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:241
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#, fuzzy
+#~ msgid "A&vailable indices:"
+#~ msgstr "Достъпни препратки"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:292
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
-msgstr ""
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Ширина"
 
-# src/LColor.C:91
-#: src/insets/InsetBox.cpp:60
+# src/ext_l10n.h:438
 #, fuzzy
-msgid "simple frame"
-msgstr "ðàìêà íà inset"
+#~ msgid "Vert. Phantom"
+#~ msgstr "Есперанто"
 
-# src/lyx.C:87
-#: src/insets/InsetBox.cpp:61
+# src/LColor.C:92
 #, fuzzy
-msgid "frameless"
-msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
+#~ msgid "Error "
+#~ msgstr "грешка"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:62
-msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
+# src/exporter.C:91
+#, fuzzy
+#~ msgid "All indices"
+#~ msgstr " във файл `"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:63
-msgid "oval, thin"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:215
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cust&om:"
+#~ msgstr "Клиент"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:64
-msgid "oval, thick"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The specified document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "could not be read."
+#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
-msgid "drop shadow"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3185
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not read document"
+#~ msgstr "Неуспех при отварянето"
 
-# src/LColor.C:68
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+# src/ext_l10n.h:191
 #, fuzzy
-msgid "shaded background"
-msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
+#~ msgid "&Keep it"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
 #, fuzzy
-msgid "double frame"
-msgstr "Äâîéíî"
+#~ msgid "Cannot view URL"
+#~ msgstr "Не мога да покажа файла."
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetBox.cpp:115
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
 #, fuzzy
-msgid "Opened Box Inset"
-msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Етикет(L):|#L"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:148
-msgid "Box"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:259
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invisible"
+#~ msgstr "Игнорирай"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:61
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
 #, fuzzy
-msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
+#~ msgid "Screen &DPI:"
+#~ msgstr "Екранна разделителна способност"
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 src/insets/InsetBranch.cpp:87
+# src/LyXAction.C:354
 #, fuzzy
-msgid "Branch: "
-msgstr "Ôðåíñêè"
+#~ msgid "CharStyle:Institute"
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:92
+# src/ext_l10n.h:242
 #, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Ïðåïðàòêà"
+#~ msgid "Element:Firstname"
+#~ msgstr "Малко име"
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:247
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
-msgid "branch"
-msgstr "Ôðåíñêè"
+#~ msgid "Element:Fname"
+#~ msgstr "акцент"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:95
+# src/form1.C:245
 #, fuzzy
-msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
+#~ msgid "Element:Filename"
+#~ msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:302
-#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Citation-number"
+#~ msgstr "Цитат"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:215
+# src/mathed/formula.C:929
 #, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+#~ msgid "Element:Issue-number"
+#~ msgstr "Номериране"
 
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117
-msgid "Left-click to collapse the inset"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:SS-Title"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:119
-msgid "Left-click to open the inset"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:201
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:CCC-Code"
+#~ msgstr "Код"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:90
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
+#~ msgid "Element:Postcode"
+#~ msgstr "Конвертори"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:241
+# src/lyxfunc.C:1132
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
+#~ msgid "Element:Directory"
+#~ msgstr "Потребителска директория: "
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:242 src/insets/InsetCommandParams.cpp:277
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
 #, fuzzy
-msgid "Incompatible command name."
-msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
+#~ msgid "Element:KeyCombo"
+#~ msgstr "Ключова дума"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 src/insets/InsetCommandParams.cpp:276
+# src/insets/insetbib.C:340
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
+#~ msgid "CharStyle"
+#~ msgstr "Стил: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:259
-msgid "Attempt to change type of parameters."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom:Endnote"
+#~ msgstr "бележка"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
+# src/LyXAction.C:354
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams error:"
-msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
+#~ msgid "CharStyle:Initial"
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269
-msgid "Can't find LatexCommand line."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#, fuzzy
+#~ msgid "Middle|d"
+#~ msgstr "(&M)В средата"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
+# src/LColor.C:82
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
+#~ msgid "caption frame"
+#~ msgstr "рамка на математика"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
+# src/LColor.C:96
+#~ msgid "top/bottom line"
+#~ msgstr "горен/долен ред"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 #, fuzzy
-msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
+#~ msgid "FrmtRef: "
+#~ msgstr "Формати"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:123
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "ColorUi"
+#~ msgstr "Цветове"
 
-# src/insets/insetert.C:59
-#: src/insets/InsetERT.cpp:77
-msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
+# src/ext_l10n.h:453
+#, fuzzy
+#~ msgid "Publisher ID"
+#~ msgstr "Полски"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:63
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 #, fuzzy
-msgid "Opened Environment Inset: "
-msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опции"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:608
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find LyX Text"
+#~ msgstr "Залепи"
 
-# src/insets/insettext.C:478
-#: src/insets/InsetFlex.cpp:66
+# src/form1.C:290
 #, fuzzy
-msgid "Opened Flex Inset"
-msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
+#~ msgid "&Replace with..."
+#~ msgstr "Замести с(W)|#W"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430
+# src/LColor.C:63
 #, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "Ôîðìàòè"
+#~ msgid "Ne&xt"
+#~ msgstr "текст"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:299
-msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
+# src/lyx_gui.C:347
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pre&vious"
+#~ msgstr "Без промяна"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:370
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
 #, fuzzy
-msgid "float"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+#~ msgid "&Keep case"
+#~ msgstr "избор на страници"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:422
+# src/form1.C:286
 #, fuzzy
-msgid " (sideways)"
-msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
+#~ msgid "&Find..."
+#~ msgstr "Търси(n)|#n"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:432
+# src/LColor.C:63
 #, fuzzy
-msgid "subfloat: "
-msgstr "Ôîðìàòè"
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "текст"
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr ""
+# src/lyx_gui.C:347
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "Без промяна"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Advanced"
+#~ msgstr "(&C)Отказ"
 
-# src/insets/insetfoot.C:49
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:56
-msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
+# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
+#, fuzzy
+#~ msgid "TheoremTemplate"
+#~ msgstr "Шаблони"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:114
+# src/ext_l10n.h:387
 #, fuzzy
-msgid "footnote"
-msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
+#~ msgid "Theorem #:"
+#~ msgstr "Теорема"
 
-# src/support/filetools.C:469
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
+# src/ext_l10n.h:271
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lemma #:"
+#~ msgstr "Лема"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:320
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proposition #:"
+#~ msgstr "Допускане"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conjecture #:"
+#~ msgstr "Бележка"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetHFill.cpp:71
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
+#~ msgid "Criterion #:"
+#~ msgstr "Цитат"
 
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:268
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
+# src/ext_l10n.h:238
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fact #:"
+#~ msgstr "Факт"
 
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:271
+# src/ext_l10n.h:221
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
+#~ msgid "Definition #:"
+#~ msgstr "Дефиниция"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:291
-msgid " (embedded)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:232
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example #:"
+#~ msgstr "Пример"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:397 src/insets/InsetInclude.cpp:590
-msgid "Recursive input"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:205
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition #:"
+#~ msgstr "Условие"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:398 src/insets/InsetInclude.cpp:591
-#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:316
+#, fuzzy
+#~ msgid "Problem #:"
+#~ msgstr "Проблем"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:446
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:234
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exercise #:"
+#~ msgstr "Упражнение"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:452
-msgid "Different textclasses"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:271
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remark #:"
+#~ msgstr "Лема"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:468
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"uses module `%2$s'\n"
-"which is not used in parent file."
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:263
+#, fuzzy
+#~ msgid "Claim #:"
+#~ msgstr "Смяна на език"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:472
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
 #, fuzzy
-msgid "Module not found"
-msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
+#~ msgid "Note #:"
+#~ msgstr "Бележка"
 
-# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:93
-msgid "Index"
-msgstr "Èíäåêñ"
+# src/form1.C:165
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notation #:"
+#~ msgstr "Ротация"
 
-# src/converter.C:166
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:68
+# src/LyXAction.C:263
 #, fuzzy
-msgid "Information regarding "
-msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
+#~ msgid "Case #:"
+#~ msgstr "Смяна на език"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:70
-msgid " "
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:246
+#~ msgid "Footernote"
+#~ msgstr "Бел. под линия"
+# src/ext_l10n.h:33
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
+#~ msgstr "Върни към последната версия(L)|L"
 
-# src/support/getUserName.C:13
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:176
+# src/buffer.C:536
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Info: "
-msgstr "íåïîçíàòà"
+#~ msgid "LyX will not be able to produce output."
+#~ msgstr "LyX не може да изработи правилен резултат."
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:200 src/insets/InsetInfo.cpp:205
+# src/lyxrc.C:1970
+#~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+#~ msgstr "Максимален брой думи в инициализиращия низ за нов етикет."
+# src/lyx_cb.C:263
 #, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Ñòèë: "
+#~ msgid "Some layouts may not be available."
+#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:200 src/insets/InsetInfo.cpp:205
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
 #, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "Îòìåíè"
+#~ msgid "Any &word"
+#~ msgstr "Ключова дума"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:213 src/insets/InsetInfo.cpp:219
-msgid "No menu entry for "
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thin space"
+#~ msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:246
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
 #, fuzzy
-msgid "Unknown buffer info"
-msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+#~ msgid "Medium space"
+#~ msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetListings.cpp:127
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listing Inset"
-msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
+#~ msgid "Thick space"
+#~ msgstr "Средно разстояние"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116
-msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative thin space"
+#~ msgstr "Средно разстояние"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218
-msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative medium space"
+#~ msgstr "Средно разстояние"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127
-msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative thick space"
+#~ msgstr "Средно разстояние"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
-msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inter-word space"
+#~ msgstr "Разстояние"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
-msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date format"
+#~ msgstr "Формат на датата"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
-msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown buffer info"
+#~ msgstr "Непознато действие"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#, fuzzy
+#~ msgid "QQuad Space"
+#~ msgstr "Замести"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:376
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Dummy"
+#~ msgstr "Обобщение"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr ""
+# src/form1.C:286
+#, fuzzy
+#~ msgid "F&ind:"
+#~ msgstr "Търси(n)|#n"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#, fuzzy
+#~ msgid "D&elete"
+#~ msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Default language:"
+#~ msgstr "Стандартен език(l)|#l"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
-#, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:167
+#, fuzzy
+#~ msgid "&BibTeX command:"
+#~ msgstr "Изпълни команда"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:675
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
+#~ msgstr "LaTeX увод"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:167
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
+#~ msgstr "Изпълни команда"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1863
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#~ msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
-msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Правопис"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
-msgstr ""
+# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use input encod&ing"
+#~ msgstr "Използнай input|#i"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397
-msgid "auto, last or a number"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jump to the label"
+#~ msgstr "Към препратка"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
-"defining a listing inset)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listing settings"
+#~ msgstr "Език"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
-"a listing inset)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:95
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anschrift:"
+#~ msgstr "Степен(S)|S"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:252
+#, fuzzy
+#~ msgid "Absender:"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vorwahl:"
+#~ msgstr "Нормален"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
+# src/ext_l10n.h:384
+#, fuzzy
+#~ msgid "Telefon:"
+#~ msgstr "Телефон"
 
-# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr "Ìàêðîñ: "
+# src/ext_l10n.h:217
+#, fuzzy
+#~ msgid "Datum:"
+#~ msgstr "Дата"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
+# src/LColor.C:55
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anrede:"
+#~ msgstr "червен"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:171
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anlage(n):"
+#~ msgstr "Подравняване"
 
-# src/insets/insetmarginal.C:50
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:46
-msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#, fuzzy
+#~ msgid "Verteiler:"
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: src/insets/InsetNewline.h:64
+# src/LColor.C:63
 #, fuzzy
-msgid "line break"
-msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
+#~ msgid "Text:"
+#~ msgstr "текст"
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/insets/InsetNewpage.h:46
+# src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
-msgid "New Page"
-msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
+#~ msgid "Strasse"
+#~ msgstr "Държава"
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/insets/InsetNewpage.h:76
+# src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
+#~ msgid "Strasse:"
+#~ msgstr "Държава"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.h:89
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#, fuzzy
+#~ msgid "Land"
+#~ msgstr "пейзаж"
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
 #, fuzzy
-msgid "Nom"
-msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
+#~ msgid "Land:"
+#~ msgstr "пейзаж"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:63
-msgid "Note[[InsetNote]]"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:166
+#, fuzzy
+#~ msgid "RetourAdresse:"
+#~ msgstr "Адрес"
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: src/insets/InsetNote.cpp:65
+# src/bufferview_funcs.C:267
 #, fuzzy
-msgid "Greyed out"
-msgstr "Îòâîðåí inset"
+#~ msgid "Konto"
+#~ msgstr "Шрифт:"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetNote.cpp:135
+# src/bufferview_funcs.C:267
 #, fuzzy
-msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
+#~ msgid "Konto:"
+#~ msgstr "Шрифт:"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:42
+# src/ext_l10n.h:166
 #, fuzzy
-msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
+#~ msgid "Adresse:"
+#~ msgstr "Адрес"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:196 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
+# src/ext_l10n.h:171
 #, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Ïðåïðàòêà"
+#~ msgid "Anlagen:"
+#~ msgstr "Подравняване"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/insets/InsetRef.cpp:197 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+# src/ext_l10n.h:6
 #, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Çàãëàâèå"
+#~ msgid "Insert|n"
+#~ msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:197 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+# src/ext_l10n.h:8
 #, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Ïðåïðàòêà"
+#~ msgid "View DVI"
+#~ msgstr "Изглед(V)|V"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/insets/InsetRef.cpp:198 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
 #, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
+#~ msgid "Update DVI"
+#~ msgstr "(&U)Актуализирай"
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/insets/InsetRef.cpp:198 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
 #, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Ñòðàíèöè:"
+#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
+#~ msgstr "Няма повече бележки"
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
-#: src/insets/InsetRef.cpp:199 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+# src/sp_form.C:93
 #, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
+#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Стартирай правописна проверка(S)|#S"
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/insets/InsetRef.cpp:199 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+# src/sp_form.C:93
 #, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "Ñòðàíèöè:"
+#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Стартирай правописна проверка(S)|#S"
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
-#: src/insets/InsetRef.cpp:200 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+# src/lyxrc.C:1863
+#~ msgid ""
+#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+#~ msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"."
+# src/lyxrc.C:1849
 #, fuzzy
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
+#~ msgid "What command runs the spellchecker?"
+#~ msgstr "Коя команда стартира правописната проверка?"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:200 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+# src/lyxrc.C:1853
 #, fuzzy
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Ïðåïðàòêà"
+#~ msgid ""
+#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable "
+#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented "
+#~ "letters. This may not work with all dictionaries."
+#~ msgstr ""
+#~ "Укажете дали опцията за кодировка -T да се предава на ispell. Изберете "
+#~ "това ако не можете да проверявате думи с нелатински букви в тях.  Това "
+#~ "може да не работи с всички речници."
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
-#: src/insets/InsetRef.cpp:201 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
 #, fuzzy
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
+#~ msgid "Unknown spacing argument: "
+#~ msgstr " към избрания документ клас!"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetRef.cpp:201 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+# src/ext_l10n.h:186
 #, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "Ôîðìàòè"
+#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
+#~ msgstr "Библиография"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:55
+# src/insets/insetbib.C:219
 #, fuzzy
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+#~ msgid "Branch Settings"
+#~ msgstr "Библ. перо"
 
-# src/LyXAction.C:240
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3144
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Дължина"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 #, fuzzy
-msgid "Opened table"
-msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
+#~ msgid "TeX Code Settings"
+#~ msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4306
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 #, fuzzy
-msgid "Error setting multicolumn"
-msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
+#~ msgid "Float Settings"
+#~ msgstr "Опции"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4307
-msgid "You cannot set multicolumn vertically."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:78
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal Space Settings"
+#~ msgstr "ред на министраница"
 
-# src/insets/insettext.C:478
-#: src/insets/InsetText.cpp:233
-msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#, fuzzy
+#~ msgid "No LaTeX log file found."
+#~ msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:105
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
+#~ msgid "ispell"
+#~ msgstr "Клетка"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:45
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+#~ msgid "*.pws"
+#~ msgstr "*.pws"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:210
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgstr "*.ispell"
+# src/spellchecker.C:717
 #, fuzzy
-msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
+#~ msgid "Spellchecker error"
+#~ msgstr "Правопис"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:234
+# src/spellchecker.C:971
 #, fuzzy
-msgid "wrap"
-msgstr "Ñïåöèàëåí"
+#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 src/insets/RenderGraphic.cpp:97
+# src/spellchecker.C:971
 #, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " îôîðìëåíèå"
+#~ msgid ""
+#~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
+#~ "Maybe it has been killed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
-# src/insets/insetgraphics.C:227
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
-msgid "Loading..."
-msgstr "Çàðåæäàíå..."
+# src/spellchecker.C:971
+#, fuzzy
+#~ msgid "The spellchecker has failed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
+# src/spellchecker.C:971
 #, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
+#~ msgid "The spellchecker has failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Table of contents"
+#~ msgstr "Няма съдържание%i"
 
-# src/insets/insetgraphics.C:227
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
+# src/insets/inset.C:75
+#~ msgid "Opened inset"
+#~ msgstr "Отворен inset"
+# src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Çàðåæäàíå..."
+#~ msgid "Opened Box Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/insets/figinset.C:1045
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
+# src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
+#~ msgid "Opened Branch Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
+# src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
+#~ msgid "Opened Caption Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/insets/insetgraphics.C:235
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
+# src/insets/insetert.C:59
+#~ msgid "Opened ERT Inset"
+#~ msgstr "Отворен ERT Inset"
+# src/insets/insettext.C:478
 #, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
+#~ msgid "Opened Flex Inset"
+#~ msgstr "Отворен Text Inset"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#~ msgid "Opened Float Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
+# src/insets/insetfoot.C:49
+#~ msgid "Opened Footnote Inset"
+#~ msgstr "Отворена бел. под линия"
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Listing Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/insets/insetgraphics.C:235
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
+# src/insets/insetmarginal.C:50
+#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
+#~ msgstr "Отворен Marginal Note Inset"
+# src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
+#~ msgid "Opened Note Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:127
+# src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
+#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+# src/LyXAction.C:240
 #, fuzzy
-msgid "Preview loading"
-msgstr "îáúðíàòî"
+#~ msgid "Opened table"
+#~ msgstr "Отвори помощен файл"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+# src/insets/insettext.C:478
+#~ msgid "Opened Text Inset"
+#~ msgstr "Отворен Text Inset"
+# src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "îáúðíàòî"
+#~ msgid "Opened Wrap Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
+# src/ext_l10n.h:217
 #, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
+#~ msgid "Latex"
+#~ msgstr "Дата"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "sp"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:223
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+#~ msgstr "Превключи подчертаване"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+# src/LyXAction.C:208
 #, fuzzy
-msgid "pt"
-msgstr "(&T)Îòãîðå"
+#~ msgid "Toggle Label|L"
+#~ msgstr "Превключи удебеляване"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr ""
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#, fuzzy
+#~ msgid "No file open!"
+#~ msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
 #, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Äîáàâè"
+#~ msgid "B&rowse..."
+#~ msgstr "Търси..."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "mm"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of Co&pies:"
+#~ msgstr "Брой копия за печат"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "pc"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sa&ns Serif:"
+#~ msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ne&w"
+#~ msgstr "текст"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cm"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append Parameter"
+#~ msgstr "Липсващ аргумент"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 #, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "òåêñò"
+#~ msgid "Remove Last Parameter"
+#~ msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "em"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert Optional Parameter"
+#~ msgstr "Липсващ аргумент"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+# src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
+#~ msgid "Remove Optional Parameter"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/mathed/math_forms.C:140
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+# src/ext_l10n.h:244
 #, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Êîëîíè "
+#~ msgid "figure"
+#~ msgstr "Фигура"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
 #, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
+#~ msgid "table"
+#~ msgstr "Дълга таблица"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+# src/ext_l10n.h:169
 #, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
+#~ msgid "algorithm"
+#~ msgstr "Aлгоритъм"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
 #, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
+#~ msgid "tableau"
+#~ msgstr "Дълга таблица"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+# src/ext_l10n.h:263
 #, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
+#~ msgid "keywords"
+#~ msgstr "Ключови дума"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/lyxfind.cpp:115
+# src/ext_l10n.h:143
+#~ msgid "FAQ|F"
+#~ msgstr "FAQ|F"
+# src/ext_l10n.h:144
+#~ msgid "Table of Contents|a"
+#~ msgstr "Съдържание(a)|a"
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
 #, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "Òúðñè"
+#~ msgid "Slidecontents"
+#~ msgstr "Съдържание"
 
-# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/lyxfind.cpp:115
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #, fuzzy
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
+#~ msgid "Progress Contents"
+#~ msgstr "Конвертори"
 
-# src/lyxfr1.C:196
-#: src/lyxfind.cpp:299
+# src/ext_l10n.h:423
+#~ msgid "American"
+#~ msgstr "Американски"
+# src/ext_l10n.h:425
+#~ msgid "Austrian"
+#~ msgstr "Австрийски"
+# src/ext_l10n.h:429
+#~ msgid "British"
+#~ msgstr "Британски"
+# src/ext_l10n.h:430
+#~ msgid "Canadian"
+#~ msgstr "Канадски"
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
 #, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
+#~ msgid "Reference\t"
+#~ msgstr "Препратка"
 
-# src/lyxfr1.C:199
-#: src/lyxfind.cpp:302
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
+# src/ext_l10n.h:163
+#, fuzzy
+#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter"
+#~ msgstr "Адреси"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1261
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backaddress\t# scrletter"
+#~ msgstr "Адреси"
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:166
+#, fuzzy
+#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "Адрес"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1358
-msgid "Only one row"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#, fuzzy
+#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "Конвертори"
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364
+# src/ext_l10n.h:95
 #, fuzzy
-msgid "Only one column"
-msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
+#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "Степен(S)|S"
 
-# src/text2.C:456
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372
+# src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
+#~ msgid "Stadt:"
+#~ msgstr "Държава"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381
-msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:133
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX default"
+#~ msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1399
-#, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/debug.C:46
+#~ msgid "Keep *roff temporary files"
+#~ msgstr "Задръжтеe *roff временните файлове"
+# src/insets/insettext.C:970
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
+#~ msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1085 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1093
+# src/lyx_cb.C:263
 #, fuzzy
-msgid "No number"
-msgstr "Íîìåðèðàíå"
+#~ msgid "The document class %1$s could not be found."
+#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1085 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1093
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
 #, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "Íîìåðèðàíå"
+#~ msgid "Class not found"
+#~ msgstr "Низът не е намерен!"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1234
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+#, fuzzy
+#~ msgid "Changed Layout"
+#~ msgstr "Оформление на абзац"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1244
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown layout"
+#~ msgstr "Непознато действие"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1254
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Environment Inset: "
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:888
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:236
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display image in LyX"
+#~ msgstr "Покажи Copyright информацията"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:891
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+# src/insets/figinset.C:1045
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screen display"
+#~ msgstr "[не е показан]"
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
+#, fuzzy
+#~ msgid "Monochrome"
+#~ msgstr "Монохромно(M)|#M"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
 #, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
+#~ msgid "Grayscale"
+#~ msgstr "в сиви тонове(G)|#G"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531
-msgid "TeX"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Display:"
+#~ msgstr "Графика"
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
 #, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+#~ msgid "Sca&le:"
+#~ msgstr "Специален"
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/output.cpp:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
+# src/insets/figinset.C:1045
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scr&een Display:"
+#~ msgstr "[не е показан]"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:136
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not display"
+#~ msgstr "Не показвай(D)|#D"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: src/output_plaintext.cpp:148
+# src/support/getUserName.C:13
 #, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr " Ïðåïðàòêà: "
+#~ msgid "Unknown Info: "
+#~ msgstr "непозната"
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/support/FileFilterList.cpp:102
+# src/lyx_gui_misc.C:430
 #, fuzzy
-msgid "All files (*)"
-msgstr " âúâ ôàéë `"
+#~ msgid "<- C&lear"
+#~ msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/Package.cpp:441
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
 #, fuzzy
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
+#~ msgid "A&pply"
+#~ msgstr "(&A)Установи"
 
-#: src/support/Package.cpp:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "(&A)Добави"
 
-#: src/support/Package.cpp:561
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:242
+#, fuzzy
+#~ msgid "E&mbed"
+#~ msgstr "Малко име"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669
+# src/lyx.C:90
 #, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
+#~ msgid "&Edit File..."
+#~ msgstr "Редактирай файл(E)|#E"
 
-#: src/support/Package.cpp:643
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:153
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX View"
+#~ msgstr "Изглед"
 
-#: src/support/Package.cpp:670
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Center"
+#~ msgstr "Центринан"
 
-#: src/support/Package.cpp:694
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:208
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle tabba&r"
+#~ msgstr "Превключи удебеляване"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/Package.cpp:696
+# src/lyxfunc.C:3185
 #, fuzzy
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
+#~ msgid "Use &bundled format for new documents"
+#~ msgstr "Неуспех при отварянето"
 
-# src/debug.C:34
-#: src/support/debug.cpp:40
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
-# src/debug.C:35
-#: src/support/debug.cpp:41
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
+# src/buffer.C:3331
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to read embedded files"
+#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/debug.C:36
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "GUI handling"
-msgstr "GUI"
+# src/buffer.C:3331
+#, fuzzy
+#~ msgid " writing embedded files."
+#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/debug.C:37
-#: src/support/debug.cpp:43
+# src/buffer.C:3331
 #, fuzzy
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
+#~ msgid " could not write embedded files!"
+#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/debug.C:38
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
+# src/LyXAction.C:185
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to extract file"
+#~ msgstr "Избор на следващ ред"
 
-# src/debug.C:39
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
+# src/buffer.C:534
+#, fuzzy
+#~ msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+#~ msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/debug.C:40
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy file failure"
+#~ msgstr "Не мога да покажа файла."
 
-# src/debug.C:41
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Math editor"
-msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
+# src/buffer.C:3331
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to embed file"
+#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/debug.C:42
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "Font handling"
-msgstr "Øðèôòîâå"
+# src/buffer.C:534
+#, fuzzy
+#~ msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
+#~ msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/debug.C:43
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
+# src/buffer.C:3331
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to copy embedded file"
+#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/debug.C:44
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "Version control"
-msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
+# src/buffer.C:3331
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to open file"
+#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/debug.C:45
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "External control interface"
-msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
+# src/ext_l10n.h:92
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sync file failure"
+#~ msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-# src/debug.C:46
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Keep *roff temporary files"
-msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
+# src/frontends/kde/printdlg.C:25
+#, fuzzy
+#~ msgid "Packing all files"
+#~ msgstr "Печат на всяка страница"
 
-# src/debug.C:47
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "User commands"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to write file"
+#~ msgstr "Машинопис"
 
-# src/debug.C:48
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "The LyX Lexxer"
-msgstr "LyX Lexxer"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save failure"
+#~ msgstr "Път за архивни копия"
 
-# src/debug.C:49
-#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
+# src/buffer.C:3331
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extra embedded file"
+#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/debug.C:50
-#: src/support/debug.cpp:56
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "LyX äîáàâêè"
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#, fuzzy
+#~ msgid " (auto)"
+#~ msgstr "Стандартно"
 
-# src/debug.C:51
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
+# src/ext_l10n.h:61
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error setting multicolumn"
+#~ msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enspace|E"
+#~ msgstr "Замести"
 
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document could not be read"
+#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:167
+#, fuzzy
+#~ msgid "InsetCommandParams error: "
+#~ msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/support/debug.cpp:61
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
+#~ msgid "Properties...|P"
+#~ msgstr "Настройки"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/support/debug.cpp:62
+# src/LColor.C:97
 #, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
+#~ msgid "New Line|e"
+#~ msgstr "ред на таблица"
 
-#: src/support/debug.cpp:63
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:100
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Break|B"
+#~ msgstr "Нов ред(L)|L"
 
-#: src/support/debug.cpp:64
-msgid "scrolling debugging"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:100
+#, fuzzy
+#~ msgid "line break"
+#~ msgstr "Нов ред(L)|L"
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/support/debug.cpp:65
+# src/ext_l10n.h:130
 #, fuzzy
-msgid "Math macros"
-msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+#~ msgid "Save this document in bundled format"
+#~ msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:274
+#, fuzzy
+#~ msgid "Links"
+#~ msgstr "Списък"
 
-#: src/support/filetools.cpp:247
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "bg"
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal Fill|H"
+#~ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/os_win32.cpp:297
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
 #, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
+#~ msgid "Swap Rows|S"
+#~ msgstr "Редове"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:298
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap Columns|w"
+#~ msgstr "Колони"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/os_win32.cpp:303
+# src/ext_l10n.h:364
 #, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
+#~ msgid "true"
+#~ msgstr "Улица"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:304
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#, fuzzy
+#~ msgid "false"
+#~ msgstr "Залепи"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/support/userinfo.cpp:45
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 #, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+#~ msgid "&float"
+#~ msgstr "Формати"
 
 # src/ext_l10n.h:351
 #, fuzzy
 #~ msgid "S&ubfigure"
-#~ msgstr "Ïîäïèñ"
+#~ msgstr "Подпис"
 
 # src/ext_l10n.h:191
 #, fuzzy
 #~ msgid "Ca&ption:"
-#~ msgstr "Çàãëàâèå"
-
-# src/insets/insetbib.C:339
-#, fuzzy
-#~ msgid "Databa&ses"
-#~ msgstr "Áàçà äàííè:"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Use language's default encoding"
-#~ msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
+#~ msgstr "Използнай input|#i"
 
 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Shaded"
-#~ msgstr "Çàïàçè"
+#~ msgstr "Запази"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
 #, fuzzy
 #~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&enter"
-#~ msgstr "Öåíòðèíàí"
+#~ msgstr "размер на хартията"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Colors"
-#~ msgstr "Öâåòîâå"
+#~ msgstr "Цветове"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
 #, fuzzy
 #~ msgid "C&opiers"
-#~ msgstr "Êîïèÿ"
+#~ msgstr "Копия"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 #, fuzzy
 #~ msgid "&File formats"
-#~ msgstr "Ôîðìàòè"
+#~ msgstr "Формати"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 #, fuzzy
 #~ msgid "F&ormat:"
-#~ msgstr "Ôîðìàòè"
+#~ msgstr "Формати"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
 #, fuzzy
 #~ msgid "&GUI name:"
-#~ msgstr "GUI èìå|#G"
+#~ msgstr "GUI име|#G"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 #, fuzzy
 #~ msgid "External Applications"
-#~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
+#~ msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/ext_l10n.h:320
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
-#~ msgstr "Äîïóñêàíå"
+#~ msgstr "Допускане"
 
 # src/ext_l10n.h:320
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save/restore window position"
-#~ msgstr "Äîïóñêàíå"
+#~ msgstr "Допускане"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
 #, fuzzy
 #~ msgid " every"
-#~ msgstr "îáúðíàòî"
-
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scrolling"
-#~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+#~ msgstr "обърнато"
 
 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
@@ -23102,172 +31885,134 @@ msgstr "
 
 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
 #~ msgid "Output as a hyperlink ?"
-#~ msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
-
+#~ msgstr "Представяне като hyperlink ?"
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
 #, fuzzy
 #~ msgid "Default (outer)"
-#~ msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
+#~ msgstr "Стандартен път"
 
 # src/bufferview_funcs.C:289
 #, fuzzy
 #~ msgid "Outer"
-#~ msgstr "Äðóãî ("
+#~ msgstr "Друго ("
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #, fuzzy
 #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
-#~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #, fuzzy
 #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
-#~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #, fuzzy
 #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
-#~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:369
 #, fuzzy
 #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
-#~ msgstr "Ïîäàáçàö"
+#~ msgstr "Подабзац"
 
 # src/ext_l10n.h:373
 #, fuzzy
 #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
-#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Под-подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #, fuzzy
 #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
-#~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #, fuzzy
 #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}."
-#~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#, fuzzy
-#~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
-#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fact \\arabic{fact}."
-#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
-#~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#, fuzzy
-#~ msgid "Condition \\arabic{condition}."
-#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #, fuzzy
 #~ msgid "Problem \\arabic{problem}."
-#~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #, fuzzy
 #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
-#~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Summary \\arabic{summary}."
-#~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
-#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:369
 #, fuzzy
 #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
-#~ msgstr "Ïîäàáçàö"
+#~ msgstr "Подабзац"
 
 # src/ext_l10n.h:373
 #, fuzzy
 #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
-#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Под-подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:373
 #, fuzzy
 #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
-#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Под-подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:369
 #, fuzzy
 #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-#~ msgstr "Ïîäàáçàö"
+#~ msgstr "Подабзац"
 
 # src/ext_l10n.h:369
 #, fuzzy
 #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
-#~ msgstr "Ïîäàáçàö"
+#~ msgstr "Подабзац"
 
 # src/ext_l10n.h:373
 #, fuzzy
 #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
-#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Под-подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:373
 #, fuzzy
 #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
-#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Под-подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:451
 #~ msgid "Magyar"
-#~ msgstr "Óíãàðñêè"
-
+#~ msgstr "Унгарски"
 # src/ext_l10n.h:459
 #~ msgid "Serbo-Croatian"
-#~ msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
-
+#~ msgstr "Сърбо-хърватски"
 # src/lyx.C:87
 #, fuzzy
 #~ msgid "Framed|F"
-#~ msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
+#~ msgstr "Параметри(p)|#p"
 
 # src/layout_forms.C:33
 #, fuzzy
 #~ msgid "Shaded|S"
-#~ msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
+#~ msgstr "Форма(H):|#H"
 
 # src/LyXAction.C:261
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert URL"
-#~ msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
+#~ msgstr "Вмъкни етикет"
 
 # src/buffer.C:546
 #, fuzzy
 #~ msgid "Can't load document class"
-#~ msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
-
-# src/form1.C:33
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undefined character style"
-#~ msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
+#~ msgstr "Невъзможност за зареждане на текстклас "
 
 # src/buffer.C:534
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "The document could not be converted\n"
 #~ "into the document class %1$s."
-#~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+#~ msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 # src/LyXAction.C:149
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Switch to document"
-#~ msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
+#~ msgstr "Превключи към отворен документ"
 
 # src/lyxfunc.C:3185
 #, fuzzy
@@ -23275,299 +32020,229 @@ msgstr "
 #~ "Could not open the specified document\n"
 #~ "%1$s\n"
 #~ "due to the error: %2$s"
-#~ msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
-
-# src/BufferView_pimpl.C:256
-#~ msgid "Formatting document..."
-#~ msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
-
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double box"
-#~ msgstr "Äâîéíî"
-
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry"
-#~ msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
-
-# src/debug.C:47
-#, fuzzy
-#~ msgid "Previous command"
-#~ msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
+#~ msgstr "Неуспех при отварянето"
 
 # src/mathed/math_panel.C:116
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Delimiters"
-#~ msgstr "Ðàçäåëèòåë"
+#~ msgstr "РазделиÑ\82ел"
 
 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
-#~ msgstr "LyX: Èíäåêñ"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
-#, fuzzy
-#~ msgid "Look and feel"
-#~ msgstr "Èçãëåä"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language settings"
-#~ msgstr "Åçèê"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#~ msgid "Outputs"
-#~ msgstr "Èçõîä"
+#~ msgstr "LyX: Индекс"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
 #, fuzzy
 #~ msgid "Copiers"
-#~ msgstr "Êîïèÿ"
+#~ msgstr "Копия"
 
 # src/LColor.C:78
 #, fuzzy
 #~ msgid "Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
+#~ msgstr "ред на министраница"
 
 # src/lyxfont.C:47
 #, fuzzy
 #~ msgid "Boxed"
-#~ msgstr "Óäåáåëåí"
+#~ msgstr "Удебелен"
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
 #, fuzzy
 #~ msgid "ovalbox"
-#~ msgstr "Äâîéíî"
+#~ msgstr "Двойно"
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
 #, fuzzy
 #~ msgid "Ovalbox"
-#~ msgstr "Äâîéíî"
+#~ msgstr "Двойно"
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
 #, fuzzy
 #~ msgid "Doublebox"
-#~ msgstr "Äâîéíî"
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened CharStyle Inset"
-#~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
+#~ msgstr "Двойно"
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown inset name: "
-#~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+#~ msgstr "Непознато действие"
 
 # src/debug.C:34
 #, fuzzy
 #~ msgid "Program Listing "
-#~ msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
+#~ msgstr "Инсталиране на програмата"
 
 # src/lyx.C:87
 #, fuzzy
 #~ msgid "Framed"
-#~ msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
-
-# src/layout_forms.C:33
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shaded"
-#~ msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
+#~ msgstr "Параметри(p)|#p"
 
 # src/insets/inseturl.C:32
 #~ msgid "Url: "
 #~ msgstr "Url: "
-
 # src/insets/inseturl.C:34
 #~ msgid "HtmlUrl: "
 #~ msgstr "HtmlUrl: "
-
-# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
-#, fuzzy
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr "Ìàêðîñ: "
-
 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
 #, fuzzy
 #~ msgid "%1$d words in selection."
-#~ msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
+#~ msgstr "Открита е една грешка"
 
 # src/lyxfunc.C:3185
 #, fuzzy
 #~ msgid "%1$d words in document."
-#~ msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
+#~ msgstr "Неуспех при отварянето"
 
 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
 #, fuzzy
 #~ msgid "One word in selection."
-#~ msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
+#~ msgstr "Открита е една грешка"
 
 # src/lyxfunc.C:2761
 #, fuzzy
 #~ msgid "One word in document."
-#~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
+#~ msgstr "Отварям поддокумент "
 
 # src/ext_l10n.h:263
 #, fuzzy
 #~ msgid "Count words"
-#~ msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
+#~ msgstr "Ключови дума"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
 #, fuzzy
 #~ msgid "Encoding error"
-#~ msgstr "Êîäèðîâêà"
+#~ msgstr "Кодировка"
 
 # src/ext_l10n.h:311
 #, fuzzy
 #~ msgid "Placeholders"
-#~ msgstr "Òàáëèöà"
-
-# src/ext_l10n.h:438
-#, fuzzy
-#~ msgid "phantom"
-#~ msgstr "Åñïåðàíòî"
+#~ msgstr "Таблица"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Right"
-#~ msgstr "Äåñåí"
+#~ msgstr "Десен"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #, fuzzy
 #~ msgid "Case."
-#~ msgstr "Çàëåïè"
+#~ msgstr "Залепи"
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #, fuzzy
 #~ msgid "Case \\arabic{case}."
-#~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:369
 #, fuzzy
 #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
-#~ msgstr "Ïîäàáçàö"
+#~ msgstr "Подабзац"
 
 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Load"
-#~ msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#, fuzzy
-#~ msgid "To &file:"
-#~ msgstr "âúâ ôàéë"
+#~ msgstr "Зареди(L)|#L"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
 #, fuzzy
 #~ msgid "Co&pies:"
-#~ msgstr "Êîïèÿ"
+#~ msgstr "Копия"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
 #, fuzzy
 #~ msgid "Printer &name:"
-#~ msgstr "Ïðèíòåð"
+#~ msgstr "Принтер"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 #, fuzzy
 #~ msgid "Columns "
-#~ msgstr "Êîëîíè"
+#~ msgstr "Колони"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 #, fuzzy
 #~ msgid "Overprint "
-#~ msgstr "Îïöèè"
+#~ msgstr "Опции"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #, fuzzy
 #~ msgid "Conjecture "
-#~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
+#~ msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
 #, fuzzy
 #~ msgid "Font st&yle:"
-#~ msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
-
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Type:"
-#~ msgstr "Òèï(T):|#T"
+#~ msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #, fuzzy
 #~ msgid "Part "
-#~ msgstr "Çàëåïè"
+#~ msgstr "Залепи"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 #, fuzzy
 #~ msgid "columns "
-#~ msgstr "Êîëîíè"
+#~ msgstr "Колони"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
 #, fuzzy
 #~ msgid "overprint "
-#~ msgstr "(&P)Ïå÷àò"
+#~ msgstr "(&P)Печат"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
 #, fuzzy
 #~ msgid "overlayarea"
-#~ msgstr "îáúðíàòî"
+#~ msgstr "обърнато"
 
 # src/ext_l10n.h:320
 #, fuzzy
 #~ msgid "Corollary_"
-#~ msgstr "Äîïóñêàíå"
+#~ msgstr "Допускане"
 
 # src/ext_l10n.h:221
 #, fuzzy
 #~ msgid "Definition. "
-#~ msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+#~ msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:232
 #, fuzzy
 #~ msgid "Example. "
-#~ msgstr "Ïðèìåð"
+#~ msgstr "Пример"
 
 # src/ext_l10n.h:238
 #, fuzzy
 #~ msgid "Fact. "
-#~ msgstr "Ôàêò"
+#~ msgstr "Факт"
 
 # src/ext_l10n.h:318
 #, fuzzy
 #~ msgid "Proof. "
-#~ msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
+#~ msgstr "Доказателство"
 
 # src/LColor.C:67
 #, fuzzy
 #~ msgid "note: "
-#~ msgstr "áåëåæêà"
+#~ msgstr "бележка"
 
 # src/ext_l10n.h:140
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Extended Chars"
-#~ msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
-
-# src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Placement:"
-#~ msgstr "àêöåíò"
+#~ msgstr "Разширени свойства(E)|E"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 #, fuzzy
 #~ msgid "default"
-#~ msgstr "Ñòàíäàðòíî"
+#~ msgstr "Стандартно"
 
 # src/ext_l10n.h:202
 #, fuzzy
 #~ msgid "common"
-#~ msgstr "Êîìåíòàð"
+#~ msgstr "Коментар"
 
 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
@@ -23575,17 +32250,17 @@ msgstr "
 # src/insets/insettoc.C:22
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
-#~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
+#~ msgstr "Съдържание"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toc"
-#~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
+#~ msgstr "(&T)Отгоре"
 
 # src/ext_l10n.h:144
 #, fuzzy
 #~ msgid "Table of Contents|T"
-#~ msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
+#~ msgstr "Съдържание(a)|a"
 
 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
@@ -23600,12 +32275,12 @@ msgstr "
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
 #, fuzzy
 #~ msgid "Chinese"
-#~ msgstr "Êîïèÿ"
+#~ msgstr "Копия"
 
 # src/ext_l10n.h:132
 #, fuzzy
 #~ msgid "Upper"
-#~ msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
+#~ msgstr "Актуализирай(U)|U"
 
 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
@@ -23613,146 +32288,121 @@ msgstr "
 # src/insets/insettoc.C:22
 #, fuzzy
 #~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
-
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#~ msgid "theorem"
-#~ msgstr "Òåîðåìà"
+#~ msgstr "Съдържание"
 
 # src/insets/insettheorem.C:68
 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
-#~ msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
-
+#~ msgstr "Отворен Theorem Inset"
 # src/lyxfont.C:415
 #, fuzzy
 #~ msgid "Number style"
-#~ msgstr " Íîìåð "
+#~ msgstr " Номер "
 
 # src/ext_l10n.h:61
 #, fuzzy
 #~ msgid "Error closing file"
-#~ msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
+#~ msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
 #, fuzzy
 #~ msgid "block "
-#~ msgstr "Áëîê"
+#~ msgstr "Блок"
 
 # src/ext_l10n.h:191
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Caption"
-#~ msgstr "Çàãëàâèå"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
+#~ msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 # src/ext_l10n.h:191
 #, fuzzy
 #~ msgid "A Label for the caption"
-#~ msgstr "Çàãëàâèå"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
 # src/ext_l10n.h:398
 #, fuzzy
 #~ msgid "D&own"
-#~ msgstr "Ãðàä"
+#~ msgstr "Град"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
 #, fuzzy
 #~ msgid "Upd&ate"
-#~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
+#~ msgstr "(&U)Актуализирай"
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #, fuzzy
 #~ msgid "SubSection"
-#~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
+#~ msgstr "Подраздел"
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown toc list"
-#~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+#~ msgstr "Непознато действие"
 
 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glossary|G"
-#~ msgstr "(&G)Íàçàä"
-
-# src/LyXAction.C:248
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert glossary entry"
-#~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
+#~ msgstr "(&G)Назад"
 
 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glo"
-#~ msgstr "(&G)Íàçàä"
-
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code:"
-#~ msgstr "Òèï(T):|#T"
-
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert spacing"
-#~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+#~ msgstr "(&G)Назад"
 
 # src/LyXAction.C:219
 #, fuzzy
 #~ msgid "Set math font"
-#~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
-
-# src/LyXAction.C:164
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert fraction"
-#~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
+#~ msgstr "Размер на шрифт"
 
 # src/ext_l10n.h:47
 #, fuzzy
 #~ msgid "Math Panel|l"
-#~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
+#~ msgstr "Математически Символи(l)|l"
 
 # src/ext_l10n.h:47
 #, fuzzy
 #~ msgid "Math Panel|P"
-#~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
+#~ msgstr "Математически Символи(l)|l"
 
 # src/mathed/math_panel.C:383
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show math panel"
-#~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
+#~ msgstr "Матем. символи"
 
 # src/LyXAction.C:219
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Roots"
-#~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
+#~ msgstr "РазмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82"
 
 # src/LyXAction.C:219
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Styles"
-#~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
+#~ msgstr "РазмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82"
 
 # src/mathed/math_panel.C:383
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
-#~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
+#~ msgstr "Матем. символи"
 
 # src/buffer.C:534
 #, fuzzy
 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
-#~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+#~ msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 # src/LyXAction.C:250
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert math delimiters"
-#~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
+#~ msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 #, fuzzy
 #~ msgid "E&xtra options"
-#~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
+#~ msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
@@ -23760,52 +32410,39 @@ msgstr "
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
 #, fuzzy
 #~ msgid "Alig&nment:"
-#~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
+#~ msgstr "Подравняване"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
 #, fuzzy
 #~ msgid "&From:"
-#~ msgstr "Îò(F)|#F"
+#~ msgstr "От(F)|#F"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Converters"
-#~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
+#~ msgstr "Конвертори"
 
 # src/lyxrc.C:1747
 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
-#~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
-
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#, fuzzy
-#~ msgid "Class Settings"
-#~ msgstr "Îïöèè"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Bookmark|S"
-#~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
-
+#~ msgstr "Кодировка за екранните шрифтове."
 # src/lyxrc.C:1751
 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
-#~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
-
+#~ msgstr "Кодировка за шрифтовете в менюта/прозорци."
 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
 #, fuzzy
 #~ msgid "PrettyRef: "
-#~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
+#~ msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m"
 
 # src/lyxfunc.C:2761
 #~ msgid "Opening child document "
-#~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
-
+#~ msgstr "Отварям поддокумент "
 # src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"
-#~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
 # src/ext_l10n.h:6
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insets|n"
-#~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"
+#~ msgstr "Вмъкни(I)|I"