]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/bg.po
Add some documentation
[lyx.git] / po / bg.po
index e659ab6d4dd487b6ba15343328a435bb22acf22e..26c32a5cb644b8a88e75a3a328a35194365a1b36 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 2.3.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-30 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-24 07:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-04-23 13:49+0300\n"
 "Last-Translator: V. Jeliazkov <vveesskkoo@google.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@@ -17,36 +17,73 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 # src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:42
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:27
 msgid "Version"
 msgstr "Версия"
 
-# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:69
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Версията се изписва тук"
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:147
+#, fuzzy
+msgid "Library directory"
+msgstr "Директория за библиотеките: "
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:159
+msgid "Open library directory in file browser"
+msgstr ""
+
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "&Open..."
+msgstr "Отваряне...|О"
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:197
+#, fuzzy
+msgid "User directory"
+msgstr "Потребителска директория: "
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:228
+msgid "Open user directory in file browser"
+msgstr ""
+
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "O&pen..."
+msgstr "Отваряне...|О"
 
 # src/credits.C:72
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:86
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:260
 msgid "Credits"
 msgstr "Заслуги"
 
 # src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:111 lib/layouts/apa.layout:205
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:285 lib/layouts/apa.layout:205
 #: lib/layouts/apax.inc:314
 msgid "Copyright"
 msgstr "Авторски права"
 
 # src/ext_l10n.h:131
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:136
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:310
 msgid "Build Info"
 msgstr "Настройки при компилиране"
 
 # src/LColor.C:97
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:161
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:335
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Бележки към изданието"
 
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:380
+msgid "Copy version information to clipboard"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:303
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:383
+#, fuzzy
+msgid "Copy &Version Info"
+msgstr "Вмъкни бел. в поле"
+
 # src/ext_l10n.h:186
 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:26 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:45
 #, fuzzy
@@ -329,8 +366,9 @@ msgid "&Delete"
 msgstr "&Премахване"
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:107 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:188
-msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database up (Ctrl-Up)"
 msgstr "Преместване избрания файл нагоре (Ctrl-горна стрелка)"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
@@ -340,8 +378,9 @@ msgid "&Up"
 msgstr "Преместване на&горе"
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:130 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:211
-msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database down (Ctrl-Down)"
 msgstr "Преместване на избрания файл надолу (Ctrl-долна стрелка)"
 
 # src/ext_l10n.h:398
@@ -609,14 +648,14 @@ msgstr "&Рамка:"
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404
-#: lib/ui/stdcontext.inc:458 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
+#: lib/ui/stdcontext.inc:459 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
 msgid "Top"
 msgstr "отгоре"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
 #: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252
 msgid "Middle"
 msgstr "центриране"
@@ -639,7 +678,7 @@ msgstr "центриране"
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:460
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:461
 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56
 msgid "Bottom"
 msgstr "отдолу"
@@ -861,13 +900,13 @@ msgstr "Добавяне на всички"
 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:219
 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2786
 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:164 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3341
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2602 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2833
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2857 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2871
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2973 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3018
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3310
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3426
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3454 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4158
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4165 src/insets/InsetBibtex.cpp:154
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2650 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2905 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2919
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3021 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3066
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3121 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3358
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3474
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3502 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4206
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4213 src/insets/InsetBibtex.cpp:154
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Отказване"
 
@@ -1248,6 +1287,16 @@ msgstr ""
 "Щракнете с мишката или натиснете клавиша „изтриване“ за да премахнете "
 "избраното цитиране от списъка."
 
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:188
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "Преместване избрания файл нагоре (Ctrl-горна стрелка)"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:211
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "Преместване на избрания файл надолу (Ctrl-долна стрелка)"
+
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:232
 msgid "Selected &Citations:"
@@ -1637,7 +1686,7 @@ msgstr "(&F)Файл"
 
 # src/form1.C:245
 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:73
-#: lib/layouts/aastex.layout:557 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:7
+#: lib/layouts/aastex.layout:560 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:7
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Име на файл"
@@ -1857,7 +1906,7 @@ msgstr "&Различ. на малки и големи букви"
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr "Търсене на следващото съвпадение - клавиша „Нов ред“"
 
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:118
 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:105
 msgid "Find &Next"
 msgstr "Следващо търсене"
@@ -2614,8 +2663,8 @@ msgid "Verbatim"
 msgstr "Дословен"
 
 # src/debug.C:34
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1410
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1416
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1420
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1426
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Програмен код"
 
@@ -2932,31 +2981,35 @@ msgstr "Динамичен знак за кавички"
 msgid "&Encoding:"
 msgstr "&Кодиране:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:116
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:102
+msgid "Select encoding of the generated LaTeX source (LaTeX input encoding)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:115
 msgid "Select Unicode encoding variant."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:126
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:125
 msgid "Specify whether to load the 'inputenc' package."
 msgstr ""
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:135
 #, fuzzy
 msgid "Select custom encoding."
 msgstr "Запазване на документа?"
 
 # src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:142
 msgid "Language pa&ckage:"
 msgstr "&Езиков пакет:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:153
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:152
 msgid "Select which language package LyX should use"
 msgstr "Изберете какъв езиков пакет да се използва от LyX"
 
 # src/lyxrc.C:1908
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:160
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:159
 msgid ""
 "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
 msgstr ""
@@ -3255,42 +3308,36 @@ msgstr "Посочване на следващата грешка."
 msgid "Next &Error"
 msgstr "Следваща &грешка"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:81
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:84
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr "Посочване на следващото предупреждение."
 
 # src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:84
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:87
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Следващо &предупреждение"
 
 # src/form1.C:286
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:95
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:101
 msgid "&Find:"
 msgstr "&Търсене:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:105
-msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:111
+msgid "Hit Enter or click 'Find Next' to search"
 msgstr ""
-"За да започнете търсенето натиснете клавиша „нов ред“  или натиснете бутона "
-"„Започване“"
-
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:112
-msgid "&Go!"
-msgstr "&Започване"
 
 # src/lyx_main.C:575
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:121
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:130
 msgid "&Open Containing Directory"
 msgstr "&Отваряне на директорията с журнала"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:144
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:156
 msgid "Update the display"
 msgstr "Връщане в изходно положение"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
 # невъзможен превод в различни контексти
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:147 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:150
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:150
 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:79
 msgid "&Update"
 msgstr "&Опресняване"
@@ -3464,7 +3511,7 @@ msgid "&Vertical:"
 msgstr "&Вертикално:"
 
 # src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:73 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:33
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:73
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Вертикално подравняване"
 
@@ -3519,44 +3566,44 @@ msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Изберете подходящ размер за вашата таблица."
 
 # src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:51
 msgid "All packages:"
 msgstr "Всички пакети:"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:58
 msgid "Load A&utomatically"
 msgstr "&Автомат. зареждане"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:65
 msgid "Load Alwa&ys"
 msgstr "&Зареждане винаги"
 
 # src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:72
 msgid "Do &Not Load"
 msgstr "&Не се зарежда"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:76
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:79
 msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
 msgstr "Записване мат. изрази на нов ред с отстъп вместо центриране на реда"
 
 # src/ext_l10n.h:77
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:82
 msgid "Indent &formulas"
 msgstr "&Формули с отстъп"
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:95 src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:183
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:98 src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:183
 msgid "Size of the indentation"
 msgstr "Размер на отстъпа"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:173
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:176
 msgid "Formula numbering side:"
 msgstr "Страна от която се номерират изрази"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:189
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:192
 msgid "Side where formulas are numbered"
 msgstr "Посочва се страната от която да се изписва указателя на мат. израз."
 
@@ -3769,7 +3816,7 @@ msgstr "Изображения"
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:222 lib/layouts/aapaper.layout:63
 #: lib/layouts/egs.layout:702 lib/languages:145
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1600 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:51
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:246 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:641
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:236 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:641
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
@@ -4033,7 +4080,7 @@ msgid "Line &spacing"
 msgstr "&Разстояние между редовете"
 
 # src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2000
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:1990
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:870
 msgid "Single"
 msgstr "eдинично"
@@ -4043,7 +4090,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr ""
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2006
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:1996
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:874
 msgid "Double"
 msgstr "двойно"
@@ -4252,12 +4299,10 @@ msgstr ""
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr "Индикатор на курсора"
 
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119 lib/layouts/hollywood.layout:286
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:92 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:105
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:320
-msgid "General"
-msgstr "Общо"
+msgid "General[[settings]]"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:142
 msgid ""
@@ -4607,7 +4652,7 @@ msgstr "Азбучна подредба на средите за работа"
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "Курсорът следва лентата за превъртане"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:74 src/LyXRC.cpp:3040
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:74 src/LyXRC.cpp:3055
 msgid ""
 "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
 "width used when set to 0."
@@ -4951,9 +4996,8 @@ msgstr "Изберете какъв езиков пакет да се изпол
 
 # src/ext_l10n.h:175
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1053 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1141
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2658 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:814
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:842
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1053 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2658
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:814 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:842
 msgid "Automatic"
 msgstr "по подразбиране"
 
@@ -5066,7 +5110,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Mark additional languages"
 msgstr "Открояване на чужд език"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3183
 msgid ""
 "Select to use the current keyboard language, as set from the operating "
 "system, as default input language."
@@ -5292,7 +5336,7 @@ msgstr "Други опции"
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "Дължина на реда на изходния документ:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2979
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2994
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -6391,8 +6435,8 @@ msgstr ""
 # src/ext_l10n.h:398
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:613
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:622 src/insets/InsetBranch.cpp:79
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:629
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:638 src/insets/InsetBranch.cpp:79
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:82
 msgid "on"
 msgstr "вкл."
@@ -6762,7 +6806,8 @@ msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
 #: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:14
-msgid "LyX: Enter text"
+#, fuzzy
+msgid "Enter text"
 msgstr "LyX: Въвеждане на текст"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:62
@@ -6861,11 +6906,17 @@ msgid "Body Only"
 msgstr "Само тялото на документа"
 
 # src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3454
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4158
+#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3502
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4206
 msgid "&Reload"
 msgstr "&Презареждане"
 
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:33
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal placement"
+msgstr "Интервал"
+
 # src/ext_l10n.h:133
 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:37
 msgid "Outer (default)"
@@ -7181,10 +7232,10 @@ msgstr "Подзаглавие"
 #: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
 #: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135
 #: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325
-#: lib/layouts/aastex.layout:164 lib/layouts/aastex.layout:181
-#: lib/layouts/aastex.layout:204 lib/layouts/aastex.layout:223
-#: lib/layouts/aastex.layout:297 lib/layouts/aastex62.layout:127
-#: lib/layouts/aastex62.layout:178 lib/layouts/aastex62.layout:194
+#: lib/layouts/aastex.layout:165 lib/layouts/aastex.layout:182
+#: lib/layouts/aastex.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:224
+#: lib/layouts/aastex.layout:298 lib/layouts/aastex62.layout:128
+#: lib/layouts/aastex62.layout:179 lib/layouts/aastex62.layout:195
 #: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
 #: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:157
@@ -7321,8 +7372,8 @@ msgstr ""
 # src/ext_l10n.h:263
 #: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:281
-#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:291
-#: lib/layouts/aastex62.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:155
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:292
+#: lib/layouts/aastex62.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:155
 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/acmart.layout:398
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apax.inc:249
@@ -7343,7 +7394,7 @@ msgid "Keywords"
 msgstr "Ключови думи"
 
 # src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:137
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:138
 #: lib/layouts/achemso.layout:158 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
 #: lib/layouts/apax.inc:265 lib/layouts/ectaart.layout:127
@@ -7361,7 +7412,7 @@ msgstr "Ключови думи:"
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:259
 #: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
-#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/acmart.layout:475
+#: lib/layouts/aastex.layout:250 lib/layouts/acmart.layout:475
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:138
@@ -7405,12 +7456,12 @@ msgstr "Резюме"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:346
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:349
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:63
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:352
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:368
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:383
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:376
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:394
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:397
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
@@ -7421,7 +7472,7 @@ msgstr "Признателност"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:617
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:340
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:388
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Признателност."
@@ -7523,16 +7574,14 @@ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:107
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:110
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:27
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:29
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:116
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:43
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:27 lib/layouts/theorems-ams.inc:66
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.module:22
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 lib/layouts/theorems-bytype.module:19
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:22 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:19
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:19
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:67
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-chap.module:20
@@ -7563,12 +7612,12 @@ msgstr "Теорема"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:136
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:139
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:45
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:117
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:133
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:148
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:128
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:162
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
@@ -7584,12 +7633,12 @@ msgstr "Aлгоритъм"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:171
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:48
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:156
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:172
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:187
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:190
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:50
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:180
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:201
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
@@ -7626,12 +7675,10 @@ msgstr "Случай \\thecase."
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:335
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:345
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:348
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:63
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:385
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:399
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:402
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:79
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:77
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:412
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:415
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:286 lib/layouts/theorems-ams.inc:295
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:298 lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:301 lib/layouts/theorems-bytype.inc:304
@@ -7658,12 +7705,12 @@ msgstr "Твърдение"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:381
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:384
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:407
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:422
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:425
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:74
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:402
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:415
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:433
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:436
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
@@ -7680,12 +7727,12 @@ msgstr "Заключение"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:206
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:195
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:211
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:206
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:219
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:240
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
@@ -7704,12 +7751,10 @@ msgstr "Условие"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:39
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:45
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:217
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
@@ -7738,16 +7783,13 @@ msgstr "Предположение"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:30
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:32
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:122
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:22
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:33
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-bytype.module:22
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:23
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:23
@@ -7771,11 +7813,11 @@ msgstr "Следствие"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:101
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:104
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:42
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:109
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:120
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:123
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
@@ -7793,12 +7835,10 @@ msgstr "Признак"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:222
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:45
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:47
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:255
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:61
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:268
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
@@ -7825,12 +7865,10 @@ msgstr "Определение"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:48
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:64
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:291
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
@@ -7856,12 +7894,10 @@ msgstr "Пример"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:279
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:282
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:57
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:307
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:321
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:324
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:73
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:337
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
@@ -7893,16 +7929,13 @@ msgstr "Упражнение"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:33
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:37
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:90
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:25
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:173 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.module:25
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:27
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:91 lib/layouts/theorems-order.inc:19
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:27
@@ -7926,12 +7959,12 @@ msgstr "Лема"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:279
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:57
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:273
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:289
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:304
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:307
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:297
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:315
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:318
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
@@ -7946,12 +7979,10 @@ msgstr "Означение"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:284
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:298
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:314
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
@@ -7980,12 +8011,10 @@ msgstr "Задача"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:38
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:41
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:52
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:195
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
@@ -8013,12 +8042,10 @@ msgstr "Твърдение"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:307
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:324
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:327
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:60
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:353
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:377
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:76
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:390
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
@@ -8040,6 +8067,7 @@ msgstr "Забележка"
 # src/ext_l10n.h:371
 #: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:384
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:395 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:369
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
 msgid "Remark \\theremark."
@@ -8052,12 +8080,10 @@ msgstr "Забележка \\theremark."
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:298
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:330
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:347
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:67
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:360
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
@@ -8074,6 +8100,7 @@ msgstr "Решение"
 
 # src/ext_l10n.h:203
 #: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:346
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
 msgid "Solution \\thesolution."
@@ -8093,12 +8120,12 @@ msgstr "Решение \\thesolution."
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:311
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:314
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:60
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:312
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:329
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:347
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:337
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:355
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:358
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
@@ -8206,7 +8233,7 @@ msgstr "По подразбиране"
 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/aa.layout:204
 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:53
 #: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apax.inc:37
@@ -8254,7 +8281,7 @@ msgstr "overset"
 # src/ext_l10n.h:175
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:119 lib/layouts/aa.layout:216
 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex62.layout:149
+#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex62.layout:150
 #: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/acmart.layout:81
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119
@@ -8400,8 +8427,8 @@ msgstr "Приложения"
 # падащ списък на контекста
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:310 lib/layouts/IEEEtran.layout:349
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:385 lib/layouts/aa.layout:158
-#: lib/layouts/aastex.layout:319 lib/layouts/aastex.layout:383
-#: lib/layouts/aastex.layout:415 lib/layouts/achemso.layout:242
+#: lib/layouts/aastex.layout:320 lib/layouts/aastex.layout:386
+#: lib/layouts/aastex.layout:418 lib/layouts/achemso.layout:242
 #: lib/layouts/acmart.layout:652 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
 #: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
@@ -8441,10 +8468,10 @@ msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
 # src/ext_l10n.h:174
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:336
-#: lib/layouts/aastex.layout:379 lib/layouts/aastex6.layout:95
-#: lib/layouts/aastex62.layout:106 lib/layouts/aastex62.layout:227
-#: lib/layouts/aastex62.layout:233 lib/layouts/aastex62.layout:249
-#: lib/layouts/aastex62.layout:265 lib/layouts/copernicus.layout:244
+#: lib/layouts/aastex.layout:382 lib/layouts/aastex6.layout:96
+#: lib/layouts/aastex62.layout:107 lib/layouts/aastex62.layout:228
+#: lib/layouts/aastex62.layout:234 lib/layouts/aastex62.layout:250
+#: lib/layouts/aastex62.layout:266 lib/layouts/copernicus.layout:244
 #: lib/layouts/copernicus.layout:250 lib/layouts/copernicus.layout:262
 #: lib/layouts/copernicus.layout:274 lib/layouts/copernicus.layout:279
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpc.layout:447
@@ -8466,7 +8493,7 @@ msgstr "Кратко заглавие на приложението"
 
 # src/ext_l10n.h:186
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:345 lib/layouts/aapaper.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:411
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:414
 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
 #: lib/layouts/agutex.layout:208 lib/layouts/amsbook.layout:120
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1159
@@ -8494,8 +8521,8 @@ msgid "Bibliography"
 msgstr "Литература"
 
 # src/ext_l10n.h:329
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:361 lib/layouts/aastex.layout:425
-#: lib/layouts/aastex.layout:446 lib/layouts/agutex.layout:224
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:361 lib/layouts/aastex.layout:428
+#: lib/layouts/aastex.layout:449 lib/layouts/agutex.layout:224
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1174
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/copernicus.layout:371
 #: lib/layouts/egs.layout:644 lib/layouts/elsarticle.layout:300
@@ -8512,7 +8539,7 @@ msgid "References"
 msgstr "Препратки"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aastex.layout:435
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aastex.layout:438
 #: lib/layouts/agutex.layout:233 lib/layouts/amsdefs.inc:231
 #: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/cl2emult.layout:131
 #: lib/layouts/copernicus.layout:379 lib/layouts/egs.layout:652
@@ -8527,7 +8554,7 @@ msgid "Bib preamble"
 msgstr "заглавна част на лит. списък"
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aastex.layout:436
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aastex.layout:439
 #: lib/layouts/agutex.layout:234 lib/layouts/amsdefs.inc:232
 #: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/cl2emult.layout:132
 #: lib/layouts/copernicus.layout:380 lib/layouts/egs.layout:653
@@ -8541,7 +8568,7 @@ msgstr "заглавна част на лит. списък"
 msgid "Bibliography Preamble"
 msgstr "Заглавна част на лит. списък"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aastex.layout:437
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aastex.layout:440
 #: lib/layouts/agutex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:233
 #: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/cl2emult.layout:133
 #: lib/layouts/copernicus.layout:381 lib/layouts/egs.layout:654
@@ -8612,7 +8639,7 @@ msgstr "Биография"
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:355 lib/layouts/ijmpd.layout:358
 #: lib/layouts/llncs.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:118
 #: lib/layouts/svcommon.inc:656 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:32
 #: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-named.module:58
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
@@ -8720,7 +8747,7 @@ msgstr "Адрес"
 #: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
 #: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
-#: lib/layouts/aastex.layout:199 lib/layouts/aastex62.layout:140
+#: lib/layouts/aastex.layout:200 lib/layouts/aastex62.layout:141
 #: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/acmart.layout:169
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/ectaart.layout:73
@@ -8833,7 +8860,7 @@ msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:344
 #: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:96
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:97
 #: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/amsart.layout:65
 #: lib/layouts/amsbook.layout:56 lib/layouts/apa.layout:305
 #: lib/layouts/apax.inc:404 lib/layouts/beamer.layout:286
@@ -8857,7 +8884,7 @@ msgstr "Раздел"
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:110
 #: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/amsart.layout:106
 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/apa.layout:316
 #: lib/layouts/apax.inc:415 lib/layouts/beamer.layout:348
@@ -8876,7 +8903,7 @@ msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:373
 #: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
-#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:122
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:123
 #: lib/layouts/amsart.layout:129 lib/layouts/amsbook.layout:75
 #: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/apax.inc:425
 #: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/isprs.layout:170
@@ -8894,7 +8921,7 @@ msgstr "Подподраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:217
 #: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:238
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:239
 #: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/amsdefs.inc:74
 #: lib/layouts/beamer.layout:1111 lib/layouts/beamerposter.layout:41
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:540
@@ -8997,8 +9024,8 @@ msgstr "Семейство(F):|#F"
 msgid "email:"
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/aastex62.layout:215 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:319
+#: lib/layouts/aastex62.layout:216 lib/layouts/apa.layout:212
 #: lib/layouts/copernicus.layout:349 lib/layouts/egs.layout:577
 #: lib/layouts/elsart.layout:448 lib/layouts/isprs.layout:209
 #: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305
@@ -9083,7 +9110,7 @@ msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:160 lib/layouts/aastex62.layout:164
+#: lib/layouts/aastex.layout:161 lib/layouts/aastex62.layout:165
 #: lib/layouts/achemso.layout:102 lib/layouts/acmart.layout:203
 #: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:159
 #: lib/layouts/apax.inc:148 lib/layouts/iucr.layout:175
@@ -9096,35 +9123,35 @@ msgid "Affiliation"
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:177 lib/layouts/aastex62.layout:209
+#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/aastex62.layout:210
 #, fuzzy
 msgid "Altaffilation"
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/aastex.layout:186 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: lib/layouts/aastex.layout:187 lib/layouts/agutex.layout:124
 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1893 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1902
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Номериране"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:187
+#: lib/layouts/aastex.layout:188
 msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/aastex.layout:192
+#: lib/layouts/aastex.layout:193
 #, fuzzy
 msgid "Alternative affiliation:"
 msgstr "Използвай алтернативен език"
 
 # src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:218
+#: lib/layouts/aastex.layout:219
 msgid "And"
 msgstr "И"
 
 # src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:229 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3089
+#: lib/layouts/aastex.layout:230 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3089
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3227
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3246
 #, fuzzy
@@ -9132,82 +9159,82 @@ msgid "and"
 msgstr "И"
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:269
+#: lib/layouts/aastex.layout:270
 #, fuzzy
 msgid "altaffilmark"
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:274
 #, fuzzy
 msgid "altaffiliation mark"
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/aastex.layout:304
+#: lib/layouts/aastex.layout:305
 #, fuzzy
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "Грешка при ченете от "
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:329
+#: lib/layouts/aastex.layout:330
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:339
+#: lib/layouts/aastex.layout:342
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Фигура"
 
 # src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:350
+#: lib/layouts/aastex.layout:353
 #, fuzzy
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Фигура"
 
 # src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:362
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "Таблица"
 
 # src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:370
+#: lib/layouts/aastex.layout:373
 #, fuzzy
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Таблица"
 
 # src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/aastex.layout:389 lib/layouts/copernicus.layout:285
+#: lib/layouts/aastex.layout:392 lib/layouts/copernicus.layout:285
 #, fuzzy
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "Приложение"
 
 # src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/layouts/aastex.layout:399
+#: lib/layouts/aastex.layout:402
 #, fuzzy
 msgid "MathLetters"
 msgstr "Разделител"
 
 # src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:453
+#: lib/layouts/aastex.layout:456
 #, fuzzy
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "Няма нищо за правене"
 
 # src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:465
+#: lib/layouts/aastex.layout:468
 #, fuzzy
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Няма нищо за правене"
 
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:474 lib/layouts/aastex6.layout:102
-#: lib/layouts/aastex62.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:477 lib/layouts/aastex6.layout:103
+#: lib/layouts/aastex62.layout:114
 #, fuzzy
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Дълга таблица"
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:486
+#: lib/layouts/aastex.layout:489
 #, fuzzy
 msgid "References. ---"
 msgstr " Препратка: "
@@ -9216,95 +9243,95 @@ msgstr " Препратка: "
 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
 # src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/aastex.layout:494 lib/layouts/aastex6.layout:109
-#: lib/layouts/aastex62.layout:120
+#: lib/layouts/aastex.layout:497 lib/layouts/aastex6.layout:110
+#: lib/layouts/aastex62.layout:121
 #, fuzzy
 msgid "TableComments"
 msgstr "Съдържание"
 
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/aastex.layout:506
+#: lib/layouts/aastex.layout:509
 #, fuzzy
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Бележка"
 
 # src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:514
+#: lib/layouts/aastex.layout:517
 #, fuzzy
 msgid "Table note"
 msgstr "ред на таблица"
 
 # src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/aastex.layout:522
+#: lib/layouts/aastex.layout:525
 #, fuzzy
 msgid "Table note:"
 msgstr "Бел. под черта"
 
 # src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:529
+#: lib/layouts/aastex.layout:532
 #, fuzzy
 msgid "tablenotemark"
 msgstr "ред на таблица"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:533
+#: lib/layouts/aastex.layout:536
 msgid "tablenote mark"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:240
-#: lib/layouts/aastex.layout:551
+#: lib/layouts/aastex.layout:554
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Фиг.заглавие"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:552
+#: lib/layouts/aastex.layout:555
 msgid "fig."
 msgstr "фиг."
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:558
+#: lib/layouts/aastex.layout:561
 msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:573
+#: lib/layouts/aastex.layout:576
 #, fuzzy
 msgid "Facility"
 msgstr "Факт"
 
 # src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:585
+#: lib/layouts/aastex.layout:588
 #, fuzzy
 msgid "Facility:"
 msgstr "Факт"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:599
+#: lib/layouts/aastex.layout:602
 msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:611
+#: lib/layouts/aastex.layout:614
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:613 lib/layouts/aastex.layout:643
+#: lib/layouts/aastex.layout:616 lib/layouts/aastex.layout:646
 msgid "Recognized Name"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:614
+#: lib/layouts/aastex.layout:617
 msgid "Separate the recognized name of an object from text"
 msgstr ""
 
 # src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:629
+#: lib/layouts/aastex.layout:632
 #, fuzzy
 msgid "Dataset"
 msgstr "База данни:"
 
 # src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:641
+#: lib/layouts/aastex.layout:644
 #, fuzzy
 msgid "Dataset:"
 msgstr "База данни:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:644
+#: lib/layouts/aastex.layout:647
 msgid "Separate the dataset ID from text"
 msgstr ""
 
@@ -9320,19 +9347,19 @@ msgstr ""
 msgid "Software:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex6.layout:99 lib/layouts/aastex62.layout:110
+#: lib/layouts/aastex6.layout:100 lib/layouts/aastex62.layout:111
 msgid "APPENDIX"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:329
-#: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114
+#: lib/layouts/aastex6.layout:104 lib/layouts/aastex62.layout:115
 #, fuzzy
 msgid "References-"
 msgstr "Препратки"
 
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/aastex6.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:121
+#: lib/layouts/aastex6.layout:111 lib/layouts/aastex62.layout:122
 #, fuzzy
 msgid "Note-"
 msgstr "Бележка"
@@ -9343,36 +9370,36 @@ msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
 msgstr "Книга на Американско математическо общество (AMS)"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aastex62.layout:126 lib/layouts/ectaart.layout:178
+#: lib/layouts/aastex62.layout:127 lib/layouts/ectaart.layout:178
 #: lib/layouts/ectaart.layout:181
 #, fuzzy
 msgid "Corresponding Author"
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aastex62.layout:132
+#: lib/layouts/aastex62.layout:133
 #, fuzzy
 msgid "Corresponding author:"
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aastex62.layout:151 lib/layouts/copernicus.layout:62
+#: lib/layouts/aastex62.layout:152 lib/layouts/copernicus.layout:62
 #: lib/layouts/egs.layout:375 lib/layouts/svmult.layout:83
 #, fuzzy
 msgid "Author:"
 msgstr "Автор"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:190
+#: lib/layouts/aastex62.layout:158 lib/layouts/acmart.layout:190
 #: lib/layouts/apax.inc:603 lib/layouts/apax.inc:623
 msgid "ORCID"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:158
+#: lib/layouts/aastex62.layout:159
 msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex62.layout:167 lib/layouts/apa.layout:172
+#: lib/layouts/aastex62.layout:168 lib/layouts/apa.layout:172
 #: lib/layouts/apax.inc:161 lib/layouts/copernicus.layout:83
 #: lib/layouts/egs.layout:397 lib/layouts/iucr.layout:179
 #: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-x.inc:77
@@ -9382,75 +9409,75 @@ msgid "Affiliation:"
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/revtex4-x.inc:141
+#: lib/layouts/aastex62.layout:178 lib/layouts/revtex4-x.inc:141
 #: lib/layouts/revtex4.layout:190
 #, fuzzy
 msgid "Collaboration"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/revtex4-x.inc:144
+#: lib/layouts/aastex62.layout:185 lib/layouts/revtex4-x.inc:144
 #: lib/layouts/revtex4.layout:193
 #, fuzzy
 msgid "Collaboration:"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/aastex62.layout:193
+#: lib/layouts/aastex62.layout:194
 #, fuzzy
 msgid "Nocollaboration"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/aastex62.layout:200
+#: lib/layouts/aastex62.layout:201
 #, fuzzy
 msgid "No collaboration"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/aastex62.layout:231 lib/layouts/copernicus.layout:248
+#: lib/layouts/aastex62.layout:232 lib/layouts/copernicus.layout:248
 #, fuzzy
 msgid "Section Appendix"
 msgstr "приложение"
 
 # src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/aastex62.layout:235
+#: lib/layouts/aastex62.layout:236
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{appendix}."
 msgstr "избор"
 
 # src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/aastex62.layout:243 lib/layouts/copernicus.layout:256
+#: lib/layouts/aastex62.layout:244 lib/layouts/copernicus.layout:256
 #, fuzzy
 msgid "Subappendix"
 msgstr "приложение"
 
 # src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/aastex62.layout:247 lib/layouts/copernicus.layout:260
+#: lib/layouts/aastex62.layout:248 lib/layouts/copernicus.layout:260
 #, fuzzy
 msgid "Subsection Appendix"
 msgstr "Подраздел"
 
 # src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/aastex62.layout:251
+#: lib/layouts/aastex62.layout:252
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
 msgstr "избор"
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/aastex62.layout:259 lib/layouts/copernicus.layout:268
+#: lib/layouts/aastex62.layout:260 lib/layouts/copernicus.layout:268
 #, fuzzy
 msgid "Subsubappendix"
 msgstr "Под-подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/aastex62.layout:263 lib/layouts/copernicus.layout:272
+#: lib/layouts/aastex62.layout:264 lib/layouts/copernicus.layout:272
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection Appendix"
 msgstr "Под-подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/aastex62.layout:267
+#: lib/layouts/aastex62.layout:268
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
 msgstr "Под-подраздел"
@@ -10115,7 +10142,7 @@ msgstr "Списък на таблиците"
 
 # src/ext_l10n.h:221
 #: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
 msgid "Definitions & Theorems"
@@ -10124,7 +10151,7 @@ msgstr "Определения и теореми"
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 #: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1313
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
 msgid "Additional Theorem Text"
@@ -10132,7 +10159,7 @@ msgstr "Допълнителен текст на теорема"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:1314
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
 msgid "Additional text appended to the theorem header"
@@ -10141,7 +10168,8 @@ msgstr "Допълнителен текст добавен към заглавн
 # src/ext_l10n.h:371
 #: lib/layouts/acmart.layout:571 lib/layouts/ijmpc.layout:374
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:381 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:52 lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:52
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Теорема \\thetheorem."
@@ -11167,12 +11195,12 @@ msgstr "Дефиниция"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:241
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:244
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:250
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:265
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:58
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:279
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
@@ -11267,7 +11295,7 @@ msgid "Part"
 msgstr "Част"
 
 # src/ext_l10n.h:239
-#: lib/layouts/article.layout:32 lib/layouts/mwart.layout:35
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:35
 #: lib/layouts/scrartcl.layout:32 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
 #: lib/layouts/svcommon.inc:246
 msgid "Part*"
@@ -11952,12 +11980,10 @@ msgstr "Примери."
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:42
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:44
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:49
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:58
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
@@ -12924,8 +12950,8 @@ msgstr "Заглавие"
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:8
 msgid ""
 "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
-"Page Layout to 'fancy'!"
+"module you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> Page "
+"Layout to 'fancy'!"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:337
@@ -14033,6 +14059,7 @@ msgstr "Заглавие"
 
 # src/LColor.C:67
 #: lib/layouts/endnotes.module:32 lib/layouts/endnotes.module:35
+#: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23
 #: lib/layouts/memoir.layout:318 lib/layouts/memoir.layout:321
 #, fuzzy
 msgid "Notes[[Endnotes]]"
@@ -15064,13 +15091,6 @@ msgid ""
 "where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:13
-msgid "Notes"
-msgstr "Бележки"
-
 # src/ext_l10n.h:246
 #: lib/layouts/foottoenotez.module:2
 #, fuzzy
@@ -15820,6 +15840,12 @@ msgstr ""
 msgid "FADE OUT"
 msgstr ""
 
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
+#: lib/layouts/hollywood.layout:286 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:92
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:105
+msgid "General"
+msgstr "Общо"
+
 # src/ext_l10n.h:462
 #: lib/layouts/hollywood.layout:300
 #, fuzzy
@@ -15944,21 +15970,27 @@ msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:369
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:392 lib/layouts/ijmpd.layout:407
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:119 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Следствие \\thecorollary."
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:415
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:102
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr "Лема \\thelemma."
 
 # src/ext_l10n.h:373
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:423
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:119
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Твърдение \\theproposition."
@@ -15973,12 +16005,12 @@ msgstr "Твърдение \\theproposition."
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:436
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:450
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:453
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:72
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:468
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:482
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:485
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:499
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:502
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:479
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:493
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:496
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:510
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:513
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
@@ -15994,19 +16026,24 @@ msgstr "Въпрос"
 # src/ext_l10n.h:373
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:404 lib/layouts/ijmpd.layout:431
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:427
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:483
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Въпрос \\thequestion."
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/ijmpd.layout:443
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:338 lib/layouts/theorems-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:338
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:401
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:294
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr "Твърдение \\theclaim."
 
 # src/ext_l10n.h:369
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:428 lib/layouts/ijmpd.layout:454
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:173 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:153
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Предположение \\theconjecture."
@@ -19901,7 +19938,7 @@ msgstr "Предположение*"
 # src/ext_l10n.h:169
 #: lib/layouts/siamltex.layout:123
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:150
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
 msgid "Algorithm*"
 msgstr "Aлгоритъм*"
@@ -20267,6 +20304,12 @@ msgstr "Бележки в полето"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Бележки под линия"
 
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:13
+msgid "Notes"
+msgstr "Бележки"
+
 # src/ext_l10n.h:441
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1784
 msgid "Branches"
@@ -20298,8 +20341,8 @@ msgid "Greyedout"
 msgstr "цветна бележка"
 
 # src/insets/insetert.C:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:207 src/insets/InsetERT.cpp:157
-#: src/insets/InsetERT.cpp:159
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:207 src/insets/InsetERT.cpp:164
+#: src/insets/InsetERT.cpp:166
 msgid "ERT"
 msgstr "Код на LaTeX"
 
@@ -20925,31 +20968,41 @@ msgid "Custom Color Box 5"
 msgstr "Цветна рамка от потребителя 5"
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:177
 msgid "Fact \\thefact."
 msgstr "Факт \\thefact."
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:194
 msgid "Definition \\thedefinition."
 msgstr "Определение \\thedefinition."
 
 # src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:234 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
 msgid "Example \\theexample."
 msgstr "Пример \\theexample."
 
 # src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:300
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:238
 msgid "Problem \\theproblem."
 msgstr "Задача \\theproblem."
 
 # src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:272 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:272
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:323
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
 msgid "Exercise \\theexercise."
 msgstr "Упражнение \\theexercise."
@@ -20972,71 +21025,6 @@ msgid ""
 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:95
-msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
-msgstr "Теорема \\thechapter.\\thetheorem."
-
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:125
-msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
-msgstr "Следствие \\thechapter.\\thecorollary."
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147
-msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
-msgstr "Лема \\thechapter.\\thelemma."
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
-msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
-msgstr "Твърдение \\thechapter.\\theproposition."
-
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191
-msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
-msgstr "Предположение \\thechapter.\\theconjecture."
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
-msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
-msgstr "Факт \\thechapter.\\thefact."
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:235
-msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
-msgstr "Определение \\thechapter.\\thedefinition."
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:264
-msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
-msgstr "Пример \\thechapter.\\theexample."
-
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:287
-msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
-msgstr "Задача \\thechapter.\\theproblem."
-
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:310
-msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
-msgstr "Упражнение \\thechapter.\\theexercise."
-
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:333
-msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
-msgstr "Решение \\thechapter.\\thesolution."
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:356
-msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
-msgstr "Забележка \\thechapter.\\theremark."
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:388
-msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
-msgstr "Твърдение  \\thechapter.\\theclaim."
-
 # src/ext_l10n.h:387
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
 #, fuzzy
@@ -21077,12 +21065,12 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:416
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:430
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:446
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:461
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:464
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:441
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:454
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:457
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:472
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:475
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
@@ -21093,80 +21081,85 @@ msgstr "Допускане"
 
 # src/ext_l10n.h:373
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:92
 msgid "Criterion \\thecriterion."
 msgstr "Признак \\thecriterion."
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:111
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
 msgid "Criterion*"
 msgstr "Признак*"
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:95
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:114
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
 msgid "Criterion."
 msgstr "Признак."
 
 # src/ext_l10n.h:169
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:131
 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
 msgstr "Aлгоритъм \\thealgorithm."
 
 # src/ext_l10n.h:169
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:130
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:153
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Aлгоритъм."
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:170
 msgid "Axiom \\theaxiom."
 msgstr "Аксиома \\theaxiom."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:189
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
 msgid "Axiom*"
 msgstr "Аксиома*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:192
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
 msgid "Axiom."
 msgstr "Аксиома."
 
 # src/ext_l10n.h:373
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:209
 msgid "Condition \\thecondition."
 msgstr "Условие \\thecondition."
 
 # src/ext_l10n.h:205
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:228
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
 msgid "Condition*"
 msgstr "Условие*"
 
 # src/ext_l10n.h:205
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:231
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
 msgid "Condition."
 msgstr "Условие"
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:248
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:424
 msgid "Note \\thenote."
 msgstr "Бележка \\thenote."
 
 # src/ext_l10n.h:292
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:267
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
 msgid "Note*"
 msgstr "Бележка*"
@@ -21174,106 +21167,111 @@ msgstr "Бележка*"
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:270
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
 msgid "Note."
 msgstr "Бележка."
 
 # src/ext_l10n.h:369
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:287
 msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr "Означение \\thenotation."
 
 # src/form1.C:165
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:306
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
 msgid "Notation*"
 msgstr "Означение*"
 
 # src/form1.C:165
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:270
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:298
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:309
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
 msgid "Notation."
 msgstr "Означение."
 
 # src/ext_l10n.h:371
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
 msgid "Summary \\thesummary."
 msgstr "Обобщение \\thesummary."
 
 # src/ext_l10n.h:376
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:346
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
 msgid "Summary*"
 msgstr "Обобщение*"
 
 # src/ext_l10n.h:376
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:338
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:349
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
 msgid "Summary."
 msgstr "Обобщение."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:366
 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:385
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:203
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:405
 msgid "Conclusion \\theconclusion."
 msgstr "Заключение \\theconclusion."
 
 # src/ext_l10n.h:204
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:424
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Заключение*"
 
 # src/ext_l10n.h:203
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:375
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:427
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Заключение."
 
 # src/ext_l10n.h:373
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:444
 msgid "Assumption \\theassumption."
 msgstr "Допускане \\theassumption."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:463
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
 msgid "Assumption*"
 msgstr "Допускане*"
 
 # src/ext_l10n.h:191
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:410
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:455
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:466
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
 msgid "Assumption."
 msgstr "Допускане."
 
 # src/ext_l10n.h:323
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:501
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
 msgid "Question*"
 msgstr "Въпрос*"
 
 # src/ext_l10n.h:323
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:444
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:493
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:504
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
 msgid "Question."
 msgstr "Въпрос."
@@ -21296,60 +21294,6 @@ msgid ""
 "to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:81
-msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
-msgstr "Признак \\thechapter.\\thecriterion."
-
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:120
-msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
-msgstr "Aлгоритъм \\thechapter.\\thealgorithm."
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:159
-msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
-msgstr "Аксиома \\thechapter.\\theaxiom."
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:198
-msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
-msgstr "Условие \\thechapter.\\thecondition."
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:237
-msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
-msgstr "Бележка \\thechapter.\\thenote."
-
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:276
-msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
-msgstr "Означение \\thechapter.\\thenotation."
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:315
-msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
-msgstr "Обобщение \\thechapter.\\thesummary."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:355
-msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:394
-msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
-msgstr "Заключение \\thechapter.\\theconclusion."
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:433
-msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
-msgstr "Допускане \\thechapter.\\theassumption."
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:472
-msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
-msgstr "Въпрос \\thechapter.\\thequestion."
-
 # src/ext_l10n.h:438
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
 #, fuzzy
@@ -23359,29 +23303,29 @@ msgid "Copy as Reference|R"
 msgstr "LyX: Препратка"
 
 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:108
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 src/Text3.cpp:1536
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:558
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:560
 msgid "Cut"
 msgstr "Изрязване"
 
 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:109
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/Text3.cpp:1541
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:567
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:569
 msgid "Copy"
 msgstr "Копиране"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:110
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/Text3.cpp:1481
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:410 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1586
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:537
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:420 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1586
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:539
 msgid "Paste"
 msgstr "Поставяне"
 
 # src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:111
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "Последно поставени|с"
 
@@ -23533,19 +23477,19 @@ msgstr "Начална главна буква|Н"
 
 # src/ext_l10n.h:344
 #: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130 lib/ui/stdcontext.inc:138
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:158
-#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:266
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:313
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdcontext.inc:435
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488 lib/ui/stdcontext.inc:500
-#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:535
-#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:553
-#: lib/ui/stdcontext.inc:561 lib/ui/stdcontext.inc:569
-#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdcontext.inc:590
-#: lib/ui/stdcontext.inc:600 lib/ui/stdcontext.inc:621
-#: lib/ui/stdcontext.inc:629 lib/ui/stdcontext.inc:675
-#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:575
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130 lib/ui/stdcontext.inc:139
+#: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:159
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:314
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdcontext.inc:436
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489 lib/ui/stdcontext.inc:501
+#: lib/ui/stdcontext.inc:525 lib/ui/stdcontext.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:544 lib/ui/stdcontext.inc:554
+#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:578 lib/ui/stdcontext.inc:591
+#: lib/ui/stdcontext.inc:601 lib/ui/stdcontext.inc:622
+#: lib/ui/stdcontext.inc:630 lib/ui/stdcontext.inc:676
+#: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdmenus.inc:575
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Настройки|й"
 
@@ -23555,663 +23499,669 @@ msgid "Go Back|G"
 msgstr "Назад|Н"
 
 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:521
+#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:522
 msgid "Copy as Reference|C"
 msgstr "Копиране като препратка|К"
 
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/ui/stdcontext.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Open Citation Content...|O"
+msgstr "Цитиране...|Ц"
+
 # src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdcontext.inc:140
+#: lib/ui/stdcontext.inc:141
 #, fuzzy
 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
 msgstr "Външен материал(x)...|x"
 
 # src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:154
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
 msgid "Open Inset|O"
 msgstr "Отваряне на добавката|О"
 
 # src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:156
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Затваряне на добавката"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:163
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:637
+#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdcontext.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:638
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr "Разтваряне на добавката"
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:178
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdcontext.inc:179
 msgid "Show Label|L"
 msgstr "Показване на етикета|П"
 
 # src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:525
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "Без контур|Б"
 
 # src/LColor.C:91
-#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:526
 msgid "Simple Frame|F"
 msgstr "Обикновен контур|О"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192
 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:527
 msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr "Овални, тънък контур|т"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:528
 msgid "Oval, Thick|v"
 msgstr "Овален, дебел контур|д"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:529
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr "Хвърляща сянка|Х"
 
 # src/LColor.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:530
 msgid "Shaded Background|B"
 msgstr "Цветен фон|Ц"
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:531
 msgid "Double Frame|u"
 msgstr "Двойна рамка|р"
 
 # src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213 lib/ui/stdmenus.inc:535
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:535
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "LyX Бележка|Б"
 
 # src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
 msgid "Comment|m"
 msgstr "Коментар|К"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:537
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "Цветна бележка|Ц"
 
 # src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
 #, fuzzy
 msgid "Open All Notes|A"
 msgstr "Отворен Float Inset"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
 msgid "Close All Notes|l"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:547
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:547
 msgid "Phantom|P"
 msgstr "Фантом"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:548
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdmenus.inc:548
 msgid "Horizontal Phantom|H"
 msgstr "Хоризонтален фантом|Х"
 
 # src/mathed/math_forms.C:147
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdmenus.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229 lib/ui/stdmenus.inc:549
 msgid "Vertical Phantom|V"
 msgstr "Вертикален фантом|В"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdmenus.inc:455
 msgid "Interword Space|w"
 msgstr "Интервал между думи"
 
 # src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|o"
 msgstr "Защитен интервал|B"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
 msgid "Visible Space|a"
 msgstr "Видим интервал|В"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:456
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "Полуинтервал"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:274
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:275
 #, fuzzy
 msgid "Medium Space|M"
 msgstr "Средно разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:275
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:276
 #, fuzzy
 msgid "Thick Space|i"
 msgstr "Средно разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:276
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:277
 msgid "Negative Thin Space|N"
 msgstr "Отрицателен полуинтервал"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:277
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:278
 #, fuzzy
 msgid "Negative Medium Space|v"
 msgstr "Средно разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:278
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:279
 #, fuzzy
 msgid "Negative Thick Space|h"
 msgstr "Средно разстояние"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:279
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:280
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
 #, fuzzy
 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
 msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
 # src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:280
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:281
 #, fuzzy
 msgid "Quad Space|Q"
 msgstr "Замести"
 
 # src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:281
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256 lib/ui/stdcontext.inc:282
 #, fuzzy
 msgid "Double Quad Space|u"
 msgstr "Замести"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
 #, fuzzy
 msgid "Protected Horizontal Fill|z"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:258
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:282
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:283
 #, fuzzy
 msgid "Custom Length|C"
 msgstr "Коментар"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip|D"
 msgstr "Нормално разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip|S"
 msgstr "Малко разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip|M"
 msgstr "Средно разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip|B"
 msgstr "Голямо разстояние"
 
 # src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296
 #, fuzzy
 msgid "Half line height|H"
 msgstr "основата вдясно"
 
 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297
 #, fuzzy
 msgid "Line height|L"
 msgstr "&Височина"
 
 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
 # src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
 #, fuzzy
 msgid "VFill|F"
 msgstr "Файл(F)|F"
 
 # src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299
 #, fuzzy
 msgid "Custom|C"
 msgstr "Клиент"
 
 # src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "Раздел"
 
 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:584
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:585
 #, fuzzy
 msgid "Include|c"
 msgstr "Включи"
 
 # src/insets/insetinclude.C:314
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:586
 #, fuzzy
 msgid "Input|p"
 msgstr "Вход"
 
 # src/insets/insetinclude.C:316
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:587
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Неформатиран вход"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:587
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:588
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:274
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:588
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:589
 msgid "Listing|L"
 msgstr "Списък"
 
 # src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdcontext.inc:592
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:593
 #, fuzzy
 msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr "Включи файл(e)|e"
 
 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:468
 msgid "New Page|N"
 msgstr "Нова страница|Н"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:469
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Край на страница|К"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:470
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Завършване на страница|З"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:471
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr "Завършване с празна страница"
 
 # src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:465
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "Нов ред"
 
 # src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:466
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Подравнен нов ред|П"
 
 # src/ext_l10n.h:104
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341
 #, fuzzy
 msgid "Plain Separator|P"
 msgstr "Меню разделител(M)|M"
 
 # src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Break|B"
 msgstr "Абзац"
 
 # src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdcontext.inc:350
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351
 msgid "Edit Externally..."
 msgstr "Редактиране с друга програма...|Р"
 
 # src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdcontext.inc:351
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352
 #, fuzzy
 msgid "End Editing Externally..."
 msgstr "Редактиране с друга програма...|Р"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Връщане кам последно записания показалец|В"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:599
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:599
 msgid "Forward Search|F"
 msgstr "Търсене напред|Т"
 
 # src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:120
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Преместване на абзаца нагоре|г"
 
 # src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:121
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Преместване на абзаца надолу|д"
 
 # src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:366
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "Повишаване на раздела"
 
 # src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:367
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "Понижаване на радела"
 
 # src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:369
 msgid "Move Section Down|D"
 msgstr "Преместване раздела надолу"
 
 # src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdcontext.inc:657
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdcontext.inc:658
 msgid "Move Section Up|U"
 msgstr "Преместване раздела нагоре"
 
 # src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdcontext.inc:371
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
 msgid "Insert Regular Expression"
 msgstr "Вмъкване на регулярен израз"
 
 # src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdcontext.inc:646
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdcontext.inc:647
 msgid "Accept Change|c"
 msgstr "Приемане на промяна|П"
 
 # src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:374
+#: lib/ui/stdcontext.inc:375
 msgid "Reject Change|j"
 msgstr "Отхвърляне на промяна|О"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:124
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:124
 msgid "Text Properties|x"
 msgstr "Настройки на текста|т"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:125
 msgid "Custom Text Styles|S"
 msgstr "Текстови стилове зададени от потребителя"
 
 # src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:123
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Настройки на абзаца...|а"
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
 #, fuzzy
 msgid "Unify Graphics Groups|U"
 msgstr "Графика"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:382
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Режим пълен екран"
 
 # src/LyXAction.C:141
-#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384
 #, fuzzy
 msgid "Close Current View"
 msgstr "Нов документ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392
 #, fuzzy
 msgid "Anything|A"
 msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
 msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394
 #, fuzzy
 msgid "Any Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
 # src/mathed/formula.C:929
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
 #, fuzzy
 msgid "Any Number|N"
 msgstr "Номериране"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
 #, fuzzy
 msgid "User Defined|U"
 msgstr "Принтер"
 
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:267
 msgid "Append Argument"
 msgstr "Добавяне на аргумент"
 
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:268
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "Изтриване на последния аргумент"
 
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:407
+#: lib/ui/stdcontext.inc:408
 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
 msgstr "Промяна на първия обикновен аргумнт на аргумент по подразбиране"
 
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
 msgstr "Промяна на последния агумент по подразбиране на обикновен"
 
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:272
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "Добавяне на аргемент по подразбиране"
 
 # src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:273
 msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "Изтриване на алгумент по подразбиране"
 
 # src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:275
 #, fuzzy
 msgid "Append Argument Eating From the Right"
 msgstr "Отворен Float Inset"
 
 # src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:276
 #, fuzzy
 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
 msgstr "Отворен Float Inset"
 
 # src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:277
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
 msgstr "Отворен Float Inset"
 
 # src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424
 msgid "Reload|R"
 msgstr "Презапеждане"
 
 # src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:437
-#: lib/ui/stdcontext.inc:545
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:546
 msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "Редактиране с външна програма|Р"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:445 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdmenus.inc:222
 msgid "Top|T"
 msgstr "Отгоре"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdmenus.inc:224
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Отдолу"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:218
 msgid "Left|L"
 msgstr "Отляво"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:220
 msgid "Right|R"
 msgstr "Отдесено"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
 #, fuzzy
 msgid "Reset Formal Defaults|F"
 msgstr "Възстановяване"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
 msgid "Left|f"
 msgstr "Отляво"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:219
 msgid "Center|C"
 msgstr "Центриране"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456
 msgid "Right|h"
 msgstr "Отдясно"
 
 # src/layout_forms.C:23
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457
 #, fuzzy
 msgid "Decimal"
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
 msgid "Multicolumn|u"
 msgstr "Обединяване на колони"
 
 # src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466
 msgid "Multirow|w"
 msgstr "Обединяване на редове"
 
 # src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468
 msgid "Append Row|A"
 msgstr "Добавяне на ред"
 
 # src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdmenus.inc:227
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Изтриване на ред"
 
 # src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdmenus.inc:228
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Копиране на ред"
 
 # src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:229
 msgid "Move Row Up"
 msgstr "Преместване на реда нагоре"
 
 # src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:230
 msgid "Move Row Down"
 msgstr "Преместване на реда надолу"
 
 # src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:474
 msgid "Append Column|p"
 msgstr "Добавяне на колона"
 
 # src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/stdcontext.inc:474 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdmenus.inc:234
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Изтриване на колона"
 
 # src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdcontext.inc:475
+#: lib/ui/stdcontext.inc:476
 msgid "Copy Column|y"
 msgstr "Копиране на колона"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:477 lib/ui/stdmenus.inc:236
 msgid "Move Column Right|v"
 msgstr "Преместване на колоната надясно"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:477 lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdmenus.inc:237
 msgid "Move Column Left"
 msgstr "Преместване на колоната наляво"
 
 # src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:482 lib/ui/stdmenus.inc:201
 msgid "Multi-page Table|g"
 msgstr "Таблица на повече страници"
 
 # src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483
 msgid "Formal Style|m"
 msgstr "Официален стил (без верт. кантове)"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
 msgid "Borders|d"
 msgstr "Контури"
 
@@ -24219,125 +24169,131 @@ msgstr "Контури"
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Подравняване"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
 msgid "Columns/Rows|C"
 msgstr "Редове и колони"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:498
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499
 msgid "Transform Field to Static Text|T"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/stdcontext.inc:499
+#: lib/ui/stdcontext.inc:500
 #, fuzzy
 msgid "Copy Text|o"
 msgstr "Копирай(o)|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:532
+#: lib/ui/stdcontext.inc:509 lib/ui/stdcontext.inc:533
 msgid "Activate Branch|A"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: lib/ui/stdcontext.inc:509 lib/ui/stdcontext.inc:533
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510 lib/ui/stdcontext.inc:534
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate Branch|e"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511
 #, fuzzy
 msgid "Activate Branch in Master|M"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: lib/ui/stdcontext.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate Branch in Master|v"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdcontext.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513
 msgid "Invert Inset|I"
 msgstr "Превключване на добавката|П"
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: lib/ui/stdcontext.inc:513
+#: lib/ui/stdcontext.inc:514
 msgid "Add Unknown Branch|w"
 msgstr "Добавяна на неопределено разклонение|р`"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:522
+#: lib/ui/stdcontext.inc:523
 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr ""
 
 # src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:616
+#: lib/ui/stdcontext.inc:617
 #, fuzzy
 msgid "All Indexes|A"
 msgstr "Отворен Float Inset"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:619
+#: lib/ui/stdcontext.inc:620
 msgid "Subindex|b"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:648 lib/ui/stdmenus.inc:582
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Отхвърляне на избраната промяна|О"
 
 # src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:655
+#: lib/ui/stdcontext.inc:656
 msgid "Promote Section|P"
 msgstr "Повишаване на раздела"
 
 # src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:656
+#: lib/ui/stdcontext.inc:657
 msgid "Demote Section|D"
 msgstr "Понижаване на раздела"
 
 # src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:658
+#: lib/ui/stdcontext.inc:659
 msgid "Move Section Down|w"
 msgstr "Преместване на радела надолу"
 
 # src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:660
+#: lib/ui/stdcontext.inc:661
 msgid "Select Section|S"
 msgstr "Избиране на раздел"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdcontext.inc:668
+#: lib/ui/stdcontext.inc:669
 #, fuzzy
 msgid "Wrap by Preview|y"
 msgstr "(&F)Файл"
 
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: lib/ui/stdcontext.inc:678
+#, fuzzy
+msgid "Open Target...|O"
+msgstr "Отваряне...|О"
+
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:694 lib/ui/stdmenus.inc:361
 msgid "Lock Toolbars|L"
 msgstr "Заключване на лентите"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:693 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:696 lib/ui/stdmenus.inc:363
 msgid "Small-sized Icons"
 msgstr "Малки икони"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:694 lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdcontext.inc:697 lib/ui/stdmenus.inc:364
 msgid "Normal-sized Icons"
 msgstr "Нолмални икони"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:695 lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:698 lib/ui/stdmenus.inc:365
 msgid "Big-sized Icons"
 msgstr "Големи икони"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:696 lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdcontext.inc:699 lib/ui/stdmenus.inc:366
 msgid "Huge-sized Icons"
 msgstr "Огромни икони"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:697 lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdcontext.inc:700 lib/ui/stdmenus.inc:367
 msgid "Giant-sized Icons"
 msgstr "Гигантски икони"
 
@@ -26450,7 +26406,7 @@ msgid "Update Other Formats"
 msgstr "Опресни други формати"
 
 # src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:257
 msgid "Version Control"
 msgstr "Управление на ревизиите"
 
@@ -31545,7 +31501,7 @@ msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "LyXHTML"
 
 # src/ext_l10n.h:126
-#: lib/configure.py:725 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:253
+#: lib/configure.py:725 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:243
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:149
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
@@ -31721,7 +31677,7 @@ msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Таблица (CSV)"
 
 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: lib/configure.py:783 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1447
+#: lib/configure.py:783 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1491
 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:539
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
@@ -31862,17 +31818,10 @@ msgstr ""
 msgid "External Material"
 msgstr "Материал външен формат"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "Minted File Listing"
-msgstr "&В реда"
-
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
-msgid "Minted Listings"
-msgstr "Фигура"
+msgid "Feynman Diagrams"
+msgstr "Файнман диаграма|Ф"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
@@ -31885,14 +31834,17 @@ msgstr "Непосредствен прадварителен преглед:"
 msgid "Itemize Bullets"
 msgstr "Изброяване с водещи знаци"
 
+# src/mathed/math_panel.C:128
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "Feynman Diagrams"
-msgstr "Файнман диаграма|Ф"
+msgid "Minted File Listing"
+msgstr "&В реда"
 
+# src/ext_l10n.h:244
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "XY-Pic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Minted Listings"
+msgstr "Фигура"
 
 # src/ext_l10n.h:244
 #: lib/examples/Articles:0
@@ -31900,6 +31852,10 @@ msgstr ""
 msgid "XY-Figure"
 msgstr "Изображение"
 
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "XY-Pic"
+msgstr ""
+
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
 #: lib/examples/Articles:0
@@ -31910,19 +31866,19 @@ msgstr "&Графичен драйвер"
 # src/ext_l10n.h:362
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "Serial Letter 2"
+msgid "Serial Letter 1"
 msgstr "Държава"
 
 # src/ext_l10n.h:362
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "Serial Letter 3"
+msgid "Serial Letter 2"
 msgstr "Държава"
 
 # src/ext_l10n.h:362
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "Serial Letter 1"
+msgid "Serial Letter 3"
 msgstr "Държава"
 
 # src/form1.C:165
@@ -31932,23 +31888,19 @@ msgid "Localization Test"
 msgstr "Ротация"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "Noweb Listerrors"
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
-msgid "Multilingual Captions"
-msgstr "допълнителни опции"
-
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "LilyPond Book"
 msgstr "LilyPond"
 
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "Hazard and Precautionary Statements"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
 #: lib/examples/Articles:0
@@ -31956,11 +31908,21 @@ msgstr ""
 msgid "Noweb2LyX"
 msgstr "NoWeb"
 
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Noweb Listerrors"
+msgstr ""
+
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
 #: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1767
 msgid "Modules"
 msgstr "Модули"
 
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Beamer (Complex)"
+msgstr "Бележка(N)|N"
+
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
@@ -31973,12 +31935,6 @@ msgstr "(&F)Файл"
 msgid "Foils Landslide"
 msgstr "пейзаж"
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
-msgid "Beamer (Complex)"
-msgstr "Бележка(N)|N"
-
 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
@@ -31988,47 +31944,72 @@ msgstr "Добре дошли в LyX!"
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "Multilingual Typesetting with platex"
+msgid "Multilingual Typesetting with CJKutf8"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "Multilingual Typesetting with CJKutf8"
+msgid "Multilingual Typesetting with platex"
 msgstr "допълнителни опции"
 
+# src/ext_l10n.h:400
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "IEEE Transactions Conference"
+msgstr "Преход"
+
+# src/ext_l10n.h:400
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "IEEE Transactions Journal"
+msgstr "Преход"
+
 # src/mathed/math_panel.C:134
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Monthly"
 msgstr "Матрица"
 
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)"
+msgstr ""
+
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)"
 msgstr "Статия за прожектор KOMA-скрипт"
 
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "00 Main File"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
-# src/ext_l10n.h:400
+# src/ext_l10n.h:219
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "IEEE Transactions Journal"
-msgstr "Преход"
+msgid "01 Dedication"
+msgstr "Посвещение"
 
-# src/ext_l10n.h:400
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "IEEE Transactions Conference"
-msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\85од"
+msgid "02 Foreword"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
-# src/ext_l10n.h:175
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "08 Author"
-msgstr "Автор"
+msgid "03 Preface"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "04 Acknowledgements"
+msgstr "complement"
 
 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
@@ -32038,12 +32019,6 @@ msgstr "Автор"
 msgid "05 Contributor List"
 msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
-msgid "07 Part"
-msgstr "Част"
-
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "06 Acronym"
 msgstr ""
@@ -32051,53 +32026,40 @@ msgstr ""
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "03 Preface"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "07 Part"
+msgstr "ЧаÑ\81Ñ\82"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+# src/ext_l10n.h:175
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "00 Main File"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "08 Author"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:329
+# src/ext_l10n.h:174
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "11 References"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ки"
+msgid "09 Appendix"
+msgstr "пÑ\80иложение"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "10 Glossary"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
-msgid "04 Acknowledgements"
-msgstr "complement"
-
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+# src/ext_l10n.h:329
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "02 Foreword"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "11 References"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ки"
 
-# src/ext_l10n.h:219
 #: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
-msgid "01 Dedication"
-msgstr "Посвещение"
+msgid "05 Acronym"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:174
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "09 Appendix"
-msgstr "приложение"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "05 Acronym"
-msgstr ""
+msgid "06 Part"
+msgstr "Част"
 
 # src/ext_l10n.h:194
 #: lib/examples/Articles:0
@@ -32105,11 +32067,11 @@ msgstr ""
 msgid "07 Chapter"
 msgstr "Глава"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+# src/ext_l10n.h:174
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "06 Part"
-msgstr "ЧаÑ\81Ñ\82"
+msgid "08 Appendix"
+msgstr "пÑ\80иложение"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "09 Glossary"
@@ -32120,11 +32082,11 @@ msgstr ""
 msgid "10 Solutions"
 msgstr "10 Решения"
 
-# src/ext_l10n.h:174
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "08 Appendix"
-msgstr "пÑ\80иложение"
+msgid "Colored"
+msgstr "ЦвÑ\8fÑ\82"
 
 # src/LColor.C:91
 #: lib/examples/Articles:0
@@ -32132,22 +32094,16 @@ msgstr "приложение"
 msgid "Simple"
 msgstr "Обикновена автобиография"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
-msgid "Colored"
-msgstr "Цвят"
-
 # src/ext_l10n.h:194
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "Chapter 2"
+msgid "Chapter 1"
 msgstr "Глава"
 
 # src/ext_l10n.h:194
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "Chapter 1"
+msgid "Chapter 2"
 msgstr "Глава"
 
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
@@ -32198,19 +32154,19 @@ msgstr "обикновена решетка"
 msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
 msgstr "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:803 src/BiblioInfo.cpp:853 src/BiblioInfo.cpp:864
-#: src/BiblioInfo.cpp:919 src/BiblioInfo.cpp:923
+#: src/BiblioInfo.cpp:872 src/BiblioInfo.cpp:922 src/BiblioInfo.cpp:933
+#: src/BiblioInfo.cpp:988 src/BiblioInfo.cpp:992
 msgid "ERROR!"
 msgstr "ГРЕШКА!"
 
 # src/mathed/formula.C:926
-#: src/BiblioInfo.cpp:1307
+#: src/BiblioInfo.cpp:1385
 #, fuzzy
 msgid "No year"
 msgstr "Без номериране"
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: src/BiblioInfo.cpp:1317
+#: src/BiblioInfo.cpp:1395
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography entry not found!"
 msgstr "Запис от лит. списък не е намерен!"
@@ -32281,8 +32237,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/Buffer.cpp:1089 src/BufferParams.cpp:469 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:257
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:641
+#: src/Buffer.cpp:1089 src/BufferParams.cpp:469 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:247
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:642
 msgid "Index"
 msgstr "Списък с указатели"
 
@@ -32394,8 +32350,8 @@ msgstr "Машинопис"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
 #: src/Buffer.cpp:1462 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2602
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2870 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2973
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2650
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2918 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3021
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "Машинопис"
@@ -32638,7 +32594,7 @@ msgid "Error viewing the output file."
 msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
 # src/ext_l10n.h:92
-#: src/Buffer.cpp:3363 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2431
+#: src/Buffer.cpp:3363 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2479
 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:602
 #, fuzzy
@@ -32730,7 +32686,7 @@ msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла"
 
 # src/form1.C:245
-#: src/Buffer.cpp:4490 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2575
+#: src/Buffer.cpp:4490 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2623
 msgid "File name error"
 msgstr "Грешка в името на файла"
 
@@ -32744,7 +32700,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:4580 src/Buffer.cpp:4610 src/frontends/qt/GuiView.cpp:755
+#: src/Buffer.cpp:4580 src/Buffer.cpp:4610 src/frontends/qt/GuiView.cpp:756
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
@@ -32904,13 +32860,13 @@ msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Адреси"
 
 # src/MenuBackend.C:263
-#: src/Buffer.cpp:5429
+#: src/Buffer.cpp:5427
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Няма отворени документи!"
 
 # src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:5432
+#: src/Buffer.cpp:5430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Неуспех при отварянето"
@@ -33004,7 +32960,7 @@ msgstr "Класа документи не е наличен!"
 
 # src/lyxfunc.C:1125
 #: src/BufferParams.cpp:1751 src/BufferParams.cpp:2194 src/Encoding.cpp:253
-#: src/Paragraph.cpp:2799 src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:122
+#: src/Paragraph.cpp:2870 src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:122
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:510 src/insets/InsetCommandParams.cpp:518
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:885 src/insets/InsetGraphics.cpp:893
 #: src/insets/InsetListings.cpp:301 src/insets/InsetListings.cpp:309
@@ -33015,7 +32971,7 @@ msgstr "LyX Предупреждение:"
 
 # src/ext_l10n.h:78
 #: src/BufferParams.cpp:1752 src/BufferParams.cpp:2195 src/Encoding.cpp:254
-#: src/Paragraph.cpp:2800 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511
+#: src/Paragraph.cpp:2871 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:519 src/insets/InsetGraphics.cpp:886
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:894 src/insets/InsetListings.cpp:302
 #: src/insets/InsetListings.cpp:310 src/mathed/MathExtern.cpp:1441
@@ -33135,7 +33091,7 @@ msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
 #: src/BufferView.cpp:1141 src/BufferView.cpp:2185
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4029 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4116
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4077 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4164
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr ""
 
@@ -33343,28 +33299,28 @@ msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
 msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
 
 # src/LColor.C:52
-#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:192
+#: src/Color.cpp:231 src/insets/InsetBibtex.cpp:192
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
 msgid "none"
 msgstr "няма"
 
 # src/LColor.C:53
-#: src/Color.cpp:204
+#: src/Color.cpp:232
 msgid "black"
 msgstr "черен"
 
 # src/LColor.C:54
-#: src/Color.cpp:205
+#: src/Color.cpp:233
 msgid "white"
 msgstr "бял"
 
 # src/LColor.C:57
-#: src/Color.cpp:206
+#: src/Color.cpp:234
 msgid "blue"
 msgstr "син"
 
 # src/ext_l10n.h:398
-#: src/Color.cpp:207
+#: src/Color.cpp:235
 msgid "brown"
 msgstr "кафяв"
 
@@ -33372,500 +33328,500 @@ msgstr "кафяв"
 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/Color.cpp:208
+#: src/Color.cpp:236
 msgid "cyan"
 msgstr "циан"
 
-#: src/Color.cpp:209
+#: src/Color.cpp:237
 msgid "darkgray"
 msgstr "тъмносив"
 
-#: src/Color.cpp:210
+#: src/Color.cpp:238
 msgid "gray"
 msgstr "сив"
 
 # src/LColor.C:56
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:239
 msgid "green"
 msgstr "зелен"
 
 # src/ext_l10n.h:68
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/Color.cpp:240
 msgid "lightgray"
 msgstr "светлосив"
 
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:241
 msgid "lime"
 msgstr "лимоненозелен"
 
 # src/ext_l10n.h:451
-#: src/Color.cpp:214
+#: src/Color.cpp:242
 msgid "magenta"
 msgstr "маджента"
 
-#: src/Color.cpp:215
+#: src/Color.cpp:243
 msgid "olive"
 msgstr "маслинен"
 
 # src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/Color.cpp:244
 msgid "orange"
 msgstr "оранжев"
 
-#: src/Color.cpp:217
+#: src/Color.cpp:245
 msgid "pink"
 msgstr "розов"
 
-#: src/Color.cpp:218
+#: src/Color.cpp:246
 msgid "purple"
 msgstr "пурпур"
 
 # src/LColor.C:55
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:247
 msgid "red"
 msgstr "червен"
 
-#: src/Color.cpp:220
+#: src/Color.cpp:248
 msgid "teal"
 msgstr "синьозелено"
 
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:249
 msgid "violet"
 msgstr "виолетов"
 
 # src/LColor.C:60
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/Color.cpp:250
 msgid "yellow"
 msgstr "жълт"
 
 # src/LColor.C:61
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:251
 msgid "cursor"
 msgstr "курсор"
 
 # src/LColor.C:62
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:252
 msgid "background"
 msgstr "фон"
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:253
 msgid "text"
 msgstr "текст"
 
 # src/LColor.C:64
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:254
 msgid "selection"
 msgstr "избор"
 
 # src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:227
+#: src/Color.cpp:255
 msgid "selected text"
 msgstr "избран текст"
 
 # src/ext_l10n.h:126
-#: src/Color.cpp:229
+#: src/Color.cpp:256
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "Стил TeX|X"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/Color.cpp:257
 #, fuzzy
 msgid "inline completion"
 msgstr "Разстояние"
 
-#: src/Color.cpp:232
+#: src/Color.cpp:259
 msgid "non-unique inline completion"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:261
 msgid "previewed snippet"
 msgstr "прегледен фрагмент"
 
 # src/ext_l10n.h:246
-#: src/Color.cpp:235
+#: src/Color.cpp:262
 #, fuzzy
 msgid "note label"
 msgstr "Бел. под линия"
 
 # src/LColor.C:68
-#: src/Color.cpp:236
+#: src/Color.cpp:263
 msgid "note background"
 msgstr "фон на бележка"
 
 # src/ext_l10n.h:202
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/Color.cpp:264
 #, fuzzy
 msgid "comment label"
 msgstr "Коментар"
 
 # src/LColor.C:73
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/Color.cpp:265
 #, fuzzy
 msgid "comment background"
 msgstr "фон на command-inset"
 
 # src/insets/inset.C:75
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/Color.cpp:266
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset label"
 msgstr "Отворен inset"
 
 # src/insets/inset.C:75
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/Color.cpp:267
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset text"
 msgstr "Отворен inset"
 
 # src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/Color.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "фон на inset"
 
 # src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/Color.cpp:269
 #, fuzzy
 msgid "phantom inset text"
 msgstr "рамка на command-inset"
 
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:270
 msgid "shaded box"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:271
 #, fuzzy
 msgid "listings background"
 msgstr "фон на inset"
 
 # src/ext_l10n.h:441
-#: src/Color.cpp:245
+#: src/Color.cpp:272
 #, fuzzy
 msgid "branch label"
 msgstr "Френски"
 
 # src/ext_l10n.h:246
-#: src/Color.cpp:246
+#: src/Color.cpp:273
 #, fuzzy
 msgid "footnote label"
 msgstr "Бел. под линия"
 
 # src/LyXAction.C:261
-#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:274
 #, fuzzy
 msgid "index label"
 msgstr "Вмъкни етикет"
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#: src/Color.cpp:248
+#: src/Color.cpp:275
 #, fuzzy
 msgid "margin note label"
 msgstr "Към препратка"
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
-#: src/Color.cpp:249
+#: src/Color.cpp:276
 #, fuzzy
 msgid "URL label"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/Color.cpp:250
+#: src/Color.cpp:277
 #, fuzzy
 msgid "URL text"
 msgstr "текст"
 
-#: src/Color.cpp:251
+#: src/Color.cpp:278
 msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:252
+#: src/Color.cpp:279
 msgid "scroll indicator"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:71
-#: src/Color.cpp:253
+#: src/Color.cpp:280
 msgid "language"
 msgstr "език"
 
 # src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:254
+#: src/Color.cpp:281
 #, fuzzy
 msgid "command inset"
 msgstr "рамка на command-inset"
 
 # src/LColor.C:73
-#: src/Color.cpp:255
+#: src/Color.cpp:282
 #, fuzzy
 msgid "command inset background"
 msgstr "фон на command-inset"
 
 # src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:256
+#: src/Color.cpp:283
 #, fuzzy
 msgid "command inset frame"
 msgstr "рамка на command-inset"
 
 # src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:257
+#: src/Color.cpp:284
 #, fuzzy
 msgid "command inset (broken reference)"
 msgstr "рамка на command-inset"
 
 # src/LColor.C:108
-#: src/Color.cpp:258
+#: src/Color.cpp:285
 #, fuzzy
 msgid "button background (broken reference)"
 msgstr "фон на бутон"
 
-#: src/Color.cpp:259
+#: src/Color.cpp:286
 msgid "button frame (broken reference)"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:108
-#: src/Color.cpp:260
+#: src/Color.cpp:287
 #, fuzzy
 msgid "button background (broken reference) under focus"
 msgstr "фон на бутон"
 
 # src/ext_l10n.h:78
-#: src/Color.cpp:261
+#: src/Color.cpp:288
 #, fuzzy
 msgid "special character"
 msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 # src/LColor.C:80
-#: src/Color.cpp:262
+#: src/Color.cpp:289
 msgid "math"
 msgstr "математика"
 
 # src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:263
+#: src/Color.cpp:290
 msgid "math background"
 msgstr "фон на мат. израз"
 
 # src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:264
+#: src/Color.cpp:291
 msgid "graphics background"
 msgstr "фон на изображение"
 
 # src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:265 src/Color.cpp:269
+#: src/Color.cpp:292 src/Color.cpp:296
 #, fuzzy
 msgid "math macro background"
 msgstr "фон на математика"
 
 # src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:266
+#: src/Color.cpp:293
 msgid "math frame"
 msgstr "рамка на мат. израз"
 
 # src/LColor.C:84
-#: src/Color.cpp:267
+#: src/Color.cpp:294
 #, fuzzy
 msgid "math corners"
 msgstr "ред на математика"
 
 # src/LColor.C:84
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/Color.cpp:295
 msgid "math line"
 msgstr "ред на мат. израз"
 
 # src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/Color.cpp:297
 #, fuzzy
 msgid "math macro hovered background"
 msgstr "фон на математика"
 
 # src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:271
+#: src/Color.cpp:298
 #, fuzzy
 msgid "math macro label"
 msgstr "фон на математика"
 
 # src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:272
+#: src/Color.cpp:299
 #, fuzzy
 msgid "math macro frame"
 msgstr "рамка на математика"
 
 # src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:273
+#: src/Color.cpp:300
 #, fuzzy
 msgid "math macro blended out"
 msgstr "фон на математика"
 
 # src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:274
+#: src/Color.cpp:301
 #, fuzzy
 msgid "math macro old parameter"
 msgstr "рамка на математика"
 
 # src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:275
+#: src/Color.cpp:302
 #, fuzzy
 msgid "math macro new parameter"
 msgstr "рамка на математика"
 
 # src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:276
+#: src/Color.cpp:303
 #, fuzzy
 msgid "collapsible inset text"
 msgstr "рамка на command-inset"
 
 # src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:277
+#: src/Color.cpp:304
 #, fuzzy
 msgid "collapsible inset frame"
 msgstr "рамка на command-inset"
 
 # src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:278
+#: src/Color.cpp:305
 msgid "inset background"
 msgstr "добавка фон"
 
 # src/LColor.C:91
-#: src/Color.cpp:279
+#: src/Color.cpp:306
 msgid "inset frame"
 msgstr "добавка рамка"
 
 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/Color.cpp:280
+#: src/Color.cpp:307
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX Грешка"
 
 # src/LColor.C:93
-#: src/Color.cpp:281
+#: src/Color.cpp:308
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "маркер край-на-ред"
 
 # src/LColor.C:94
-#: src/Color.cpp:282
+#: src/Color.cpp:309
 #, fuzzy
 msgid "appendix marker"
 msgstr "ред на приложение"
 
 # src/lyx_gui.C:347
-#: src/Color.cpp:283
+#: src/Color.cpp:310
 #, fuzzy
 msgid "change bar"
 msgstr "Без промяна"
 
 # src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:284
+#: src/Color.cpp:311
 #, fuzzy
 msgid "deleted text (output)"
 msgstr "Latex"
 
 # src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:285
+#: src/Color.cpp:312
 #, fuzzy
 msgid "added text (output)"
 msgstr "Latex"
 
-#: src/Color.cpp:286
+#: src/Color.cpp:313
 msgid "added text (workarea, 1st author)"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:287
+#: src/Color.cpp:314
 msgid "added text (workarea, 2nd author)"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:288
+#: src/Color.cpp:315
 msgid "added text (workarea, 3rd author)"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:289
+#: src/Color.cpp:316
 msgid "added text (workarea, 4th author)"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:290
+#: src/Color.cpp:317
 msgid "added text (workarea, 5th author)"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:291
+#: src/Color.cpp:318
 #, fuzzy
 msgid "deleted text modifier (workarea)"
 msgstr "Latex"
 
-#: src/Color.cpp:292
+#: src/Color.cpp:319
 msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:97
-#: src/Color.cpp:293
+#: src/Color.cpp:320
 #, fuzzy
 msgid "table line"
 msgstr "ред на таблица"
 
 # src/LColor.C:97
-#: src/Color.cpp:294
+#: src/Color.cpp:321
 #, fuzzy
 msgid "table on/off line"
 msgstr "ред на таблица"
 
 # src/LColor.C:102
-#: src/Color.cpp:295
+#: src/Color.cpp:322
 msgid "bottom area"
 msgstr "долна област"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/Color.cpp:296
+#: src/Color.cpp:323
 msgid "new page"
 msgstr "нова страница"
 
 # src/LColor.C:103
-#: src/Color.cpp:297
+#: src/Color.cpp:324
 msgid "page break / line break"
 msgstr "край на страница / нов ред"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/Color.cpp:298
+#: src/Color.cpp:325
 #, fuzzy
 msgid "button frame"
 msgstr "Име"
 
 # src/LColor.C:108
-#: src/Color.cpp:299
+#: src/Color.cpp:326
 msgid "button background"
 msgstr "фон на бутон"
 
 # src/LColor.C:108
-#: src/Color.cpp:300
+#: src/Color.cpp:327
 #, fuzzy
 msgid "button background under focus"
 msgstr "фон на бутон"
 
 # src/ext_l10n.h:369
-#: src/Color.cpp:301
+#: src/Color.cpp:328
 #, fuzzy
 msgid "paragraph marker"
 msgstr "Подабзац"
 
 # src/lyx_cb.C:411
-#: src/Color.cpp:302
+#: src/Color.cpp:329
 #, fuzzy
 msgid "preview frame"
 msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
 # src/LColor.C:109
-#: src/Color.cpp:303
+#: src/Color.cpp:330
 msgid "inherit"
 msgstr "наследяване"
 
 # src/LColor.C:91
-#: src/Color.cpp:304
+#: src/Color.cpp:331
 #, fuzzy
 msgid "regexp frame"
 msgstr "рамка на inset"
 
 # src/LColor.C:110
-#: src/Color.cpp:305
+#: src/Color.cpp:332
 msgid "ignore"
 msgstr "игнориране"
 
@@ -34145,16 +34101,16 @@ msgid "No output file was generated."
 msgstr "Не беше съставен изходен файл."
 
 # src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2018
+#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2008
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Добавка: "
 
-#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2020
+#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2010
 msgid ", Cell: "
 msgstr ", Клетка: "
 
 # src/ext_l10n.h:320
-#: src/Cursor.cpp:420 src/Text.cpp:2023
+#: src/Cursor.cpp:420 src/Text.cpp:2013
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "Допускане"
@@ -34259,7 +34215,7 @@ msgstr "Машинопис"
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:727
+#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:728
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel export"
 msgstr "(&C)Отказ"
@@ -34406,7 +34362,7 @@ msgid "Cannot view file"
 msgstr "Не мога да покажа файла."
 
 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
-#: src/Format.cpp:631 src/Format.cpp:723 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3718
+#: src/Format.cpp:631 src/Format.cpp:723 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3766
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Файлът %1$s не съществува!"
@@ -34834,7 +34790,7 @@ msgstr ""
 "\t-version           обобщение на версия и информация за компилирането.\n"
 "Вижте man страницата на LyX за повече информация."
 
-#: src/LyX.cpp:1250 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:242
+#: src/LyX.cpp:1250 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:213
 msgid "  Git commit hash "
 msgstr "  Хеш на Git за промяна "
 
@@ -34904,7 +34860,7 @@ msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Липсва има на файл за опцията „--import“ (импортиране)."
 
 # src/lyxrc.C:1845
-#: src/LyXRC.cpp:2971
+#: src/LyXRC.cpp:2986
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
@@ -34913,7 +34869,7 @@ msgstr ""
 "програма“ и „офисцентър“ за „офис център“)?"
 
 # src/lyxrc.C:1858
-#: src/LyXRC.cpp:2975
+#: src/LyXRC.cpp:2990
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
@@ -34921,7 +34877,7 @@ msgstr ""
 "Изберете алтернативен език. По подразбиране се използва езика на документа."
 
 # src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:2983
+#: src/LyXRC.cpp:2998
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -34930,7 +34886,7 @@ msgstr ""
 "от това, което пишете."
 
 # src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:2987
+#: src/LyXRC.cpp:3002
 #, fuzzy
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
@@ -34940,13 +34896,13 @@ msgstr ""
 "от това, което пишете."
 
 # src/lyxrc.C:1758
-#: src/LyXRC.cpp:2991
+#: src/LyXRC.cpp:3006
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди). 0 означава без автозапис."
 
 # src/lyxrc.C:1896
-#: src/LyXRC.cpp:2998
+#: src/LyXRC.cpp:3013
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -34954,18 +34910,18 @@ msgstr ""
 "Път за съхранение на резервните копия.  Ако е празен низ, LyX ще запазва "
 "резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3002
+#: src/LyXRC.cpp:3017
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3006
+#: src/LyXRC.cpp:3021
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:3010
+#: src/LyXRC.cpp:3025
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -34974,12 +34930,12 @@ msgstr ""
 "ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
 
 # src/lyxrc.C:1831
-#: src/LyXRC.cpp:3014
+#: src/LyXRC.cpp:3029
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват."
 
 # src/lyxrc.C:1876
-#: src/LyXRC.cpp:3018
+#: src/LyXRC.cpp:3033
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -34987,20 +34943,20 @@ msgstr ""
 "Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 "
 "-22 -n25 -n30 -n38\".  Обърнете се към ChkTeX документацията."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3025
+#: src/LyXRC.cpp:3040
 msgid ""
 "Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
 "undesired effects."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3029
+#: src/LyXRC.cpp:3044
 msgid ""
 "Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
 "prevent undesired effects."
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1880
-#: src/LyXRC.cpp:3036
+#: src/LyXRC.cpp:3051
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -35010,7 +34966,7 @@ msgstr ""
 "екрана."
 
 # src/lyxrc.C:1880
-#: src/LyXRC.cpp:3044
+#: src/LyXRC.cpp:3059
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
@@ -35020,22 +34976,22 @@ msgstr ""
 "Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате "
 "скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3048
+#: src/LyXRC.cpp:3063
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3052
+#: src/LyXRC.cpp:3067
 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3056
+#: src/LyXRC.cpp:3071
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:3060
+#: src/LyXRC.cpp:3075
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
@@ -35044,27 +35000,27 @@ msgstr ""
 "Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX "
 "ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3064
+#: src/LyXRC.cpp:3079
 msgid ""
 "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3068
+#: src/LyXRC.cpp:3083
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3072
+#: src/LyXRC.cpp:3087
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3076
+#: src/LyXRC.cpp:3091
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3080
+#: src/LyXRC.cpp:3095
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
@@ -35072,41 +35028,41 @@ msgid ""
 msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
 
 # src/lyxrc.C:1868
-#: src/LyXRC.cpp:3084
+#: src/LyXRC.cpp:3099
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума."
 
 # src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3088
+#: src/LyXRC.cpp:3103
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3095
+#: src/LyXRC.cpp:3110
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3099
+#: src/LyXRC.cpp:3114
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3103
+#: src/LyXRC.cpp:3118
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3107
+#: src/LyXRC.cpp:3122
 msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1805
-#: src/LyXRC.cpp:3116
+#: src/LyXRC.cpp:3131
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -35116,7 +35072,7 @@ msgstr ""
 "американска подредба."
 
 # src/lyxrc.C:1920
-#: src/LyXRC.cpp:3120
+#: src/LyXRC.cpp:3135
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
@@ -35124,14 +35080,14 @@ msgstr ""
 "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа."
 
 # src/lyxrc.C:1924
-#: src/LyXRC.cpp:3124
+#: src/LyXRC.cpp:3139
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа."
 
 # src/lyxrc.C:1928
-#: src/LyXRC.cpp:3128
+#: src/LyXRC.cpp:3143
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
@@ -35142,19 +35098,19 @@ msgstr ""
 "\\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език."
 
 # src/lyxrc.C:1932
-#: src/LyXRC.cpp:3132
+#: src/LyXRC.cpp:3147
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа."
 
 # src/lyxrc.C:1936
-#: src/LyXRC.cpp:3136
+#: src/LyXRC.cpp:3151
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
 # src/lyxrc.C:1912
-#: src/LyXRC.cpp:3140
+#: src/LyXRC.cpp:3155
 #, fuzzy
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
@@ -35164,7 +35120,7 @@ msgstr ""
 "\\documentclass командата."
 
 # src/lyxrc.C:1908
-#: src/LyXRC.cpp:3144
+#: src/LyXRC.cpp:3159
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
@@ -35174,7 +35130,7 @@ msgstr ""
 "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
 # src/lyxrc.C:1916
-#: src/LyXRC.cpp:3148
+#: src/LyXRC.cpp:3163
 #, fuzzy
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
@@ -35184,22 +35140,22 @@ msgstr ""
 "стандартния."
 
 # src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:3152
+#: src/LyXRC.cpp:3167
 #, fuzzy
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3156
+#: src/LyXRC.cpp:3171
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:3160
+#: src/LyXRC.cpp:3175
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
 
 # src/lyxrc.C:1904
-#: src/LyXRC.cpp:3164
+#: src/LyXRC.cpp:3179
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
@@ -35207,107 +35163,107 @@ msgstr ""
 "Изберете за да контролирате открояването на думи с различен език от този на "
 "документа."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3187
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3176
+#: src/LyXRC.cpp:3191
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3180
+#: src/LyXRC.cpp:3195
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3184
+#: src/LyXRC.cpp:3199
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3188
+#: src/LyXRC.cpp:3203
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3192
+#: src/LyXRC.cpp:3207
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3196
+#: src/LyXRC.cpp:3211
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3200
+#: src/LyXRC.cpp:3215
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3204
+#: src/LyXRC.cpp:3219
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3208
+#: src/LyXRC.cpp:3223
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3212
+#: src/LyXRC.cpp:3227
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1827
-#: src/LyXRC.cpp:3216
+#: src/LyXRC.cpp:3231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Максимален брой последни файлове.  Във менюто Файл могат да се виждат до 9."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3221
+#: src/LyXRC.cpp:3236
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable.\n"
 "Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3227
+#: src/LyXRC.cpp:3242
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3231
+#: src/LyXRC.cpp:3246
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3235
+#: src/LyXRC.cpp:3250
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1680
-#: src/LyXRC.cpp:3239
+#: src/LyXRC.cpp:3254
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Опция за печат на пейзаж."
 
 # src/lyxrc.C:1688
-#: src/LyXRC.cpp:3243
+#: src/LyXRC.cpp:3258
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Параметър за указване на размерите на хартията."
 
 # src/lyxrc.C:1684
-#: src/LyXRC.cpp:3247
+#: src/LyXRC.cpp:3262
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Параметър за указване на вида хартия."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3251
+#: src/LyXRC.cpp:3266
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3255
+#: src/LyXRC.cpp:3270
 msgid ""
 "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
 "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1720
-#: src/LyXRC.cpp:3259
+#: src/LyXRC.cpp:3274
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -35316,11 +35272,11 @@ msgstr ""
 "от LyX.  Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук."
 
 # src/lyxrc.C:1735
-#: src/LyXRC.cpp:3265
+#: src/LyXRC.cpp:3280
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3274
+#: src/LyXRC.cpp:3289
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -35328,13 +35284,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1729
-#: src/LyXRC.cpp:3278
+#: src/LyXRC.cpp:3293
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 "Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове."
 
 # src/lyxrc.C:1725
-#: src/LyXRC.cpp:3283
+#: src/LyXRC.cpp:3298
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -35343,12 +35299,12 @@ msgstr ""
 "Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи "
 "размерът приблизително както на хартията."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3287
+#: src/LyXRC.cpp:3302
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1791
-#: src/LyXRC.cpp:3291
+#: src/LyXRC.cpp:3306
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -35357,12 +35313,12 @@ msgstr ""
 "\" und \".out\".  Само за напреднали потребители."
 
 # src/lyxrc.C:1945
-#: src/LyXRC.cpp:3298
+#: src/LyXRC.cpp:3313
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Изключете ако не искате началното лого"
 
 # src/lyxrc.C:1770
-#: src/LyXRC.cpp:3302
+#: src/LyXRC.cpp:3317
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -35370,19 +35326,19 @@ msgstr ""
 "LyX ще разположи своите временни директории на този път.  Те ще бъдат "
 "изтрити, когато излезете от LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3306
+#: src/LyXRC.cpp:3321
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3310
+#: src/LyXRC.cpp:3325
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3320
+#: src/LyXRC.cpp:3335
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
 "environment variable.\n"
@@ -35390,7 +35346,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1799
-#: src/LyXRC.cpp:3327
+#: src/LyXRC.cpp:3342
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
@@ -35399,17 +35355,17 @@ msgstr ""
 "ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или "
 "LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3337
+#: src/LyXRC.cpp:3352
 msgid ""
 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
 "selection."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3341
+#: src/LyXRC.cpp:3356
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3345
+#: src/LyXRC.cpp:3360
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
@@ -35470,7 +35426,7 @@ msgid "(no log message)"
 msgstr "(няма протоколно съобщение)"
 
 # src/lyxvc.C:139
-#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3581
+#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3629
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX СКВ: журнално съобщение"
 
@@ -35490,21 +35446,21 @@ msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Маркирай до края на документа"
 
 # src/ext_l10n.h:30
-#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4165
+#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4213
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Регистрирай(R)|R"
 
 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
-#: src/Paragraph.cpp:2050
+#: src/Paragraph.cpp:2060
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Неизползваем с това оформление!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2104
+#: src/Paragraph.cpp:2114
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2105
+#: src/Paragraph.cpp:2115
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
@@ -35559,64 +35515,64 @@ msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
 msgstr "Тази буква не може да се кодира в дословния контекст."
 
 # src/LyXAction.C:263
-#: src/Text.cpp:1968
+#: src/Text.cpp:1958
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[Проследяване на промените]"
 
-#: src/Text.cpp:1976
+#: src/Text.cpp:1966
 #, c-format
 msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
 msgstr "Промяна от %1$s на %2$s."
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/Text.cpp:1986 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/Text.cpp:1976 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Шрифт: %1$s"
 
 # src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1991
+#: src/Text.cpp:1981
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Дълбочина: "
 
 # src/bufferview_funcs.C:277
-#: src/Text.cpp:1997
+#: src/Text.cpp:1987
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Отместване: "
 
 # src/bufferview_funcs.C:283
-#: src/Text.cpp:2003 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:872
+#: src/Text.cpp:1993 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:872
 msgid "OneHalf"
 msgstr "eдна и половина"
 
 # src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/Text.cpp:2009
+#: src/Text.cpp:1999
 msgid "Other ("
 msgstr "Друго ("
 
 # src/ext_l10n.h:303
-#: src/Text.cpp:2021
+#: src/Text.cpp:2011
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Абзац:"
 
 # src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:2022
+#: src/Text.cpp:2012
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Дълбочина: "
 
-#: src/Text.cpp:2029
+#: src/Text.cpp:2019
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", Символ: 0x"
 
-#: src/Text.cpp:2031
+#: src/Text.cpp:2021
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:190
-#: src/Text2.cpp:414
+#: src/Text2.cpp:418
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Към следваща грешка"
@@ -35630,7 +35586,7 @@ msgstr "Матем. редактор"
 msgid "No valid math formula"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:210 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1032
+#: src/Text3.cpp:210 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr ""
 
@@ -35810,8 +35766,8 @@ msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/TocBackend.cpp:267 src/insets/InsetIndex.cpp:467
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:488
+#: src/TocBackend.cpp:267 src/insets/InsetIndex.cpp:468
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:489
 #, fuzzy
 msgid "unknown type!"
 msgstr "Непознато действие"
@@ -35864,8 +35820,9 @@ msgstr "Поддокумент"
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/TocBackend.cpp:294 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:113
-msgid "Graphics"
+#: src/TocBackend.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "Graphics[[listof]]"
 msgstr "Изображение"
 
 # src/ext_l10n.h:191
@@ -35883,7 +35840,7 @@ msgstr "Речник на съкращенията"
 #: src/VCBackend.cpp:929 src/VCBackend.cpp:988 src/VCBackend.cpp:1047
 #: src/VCBackend.cpp:1055 src/VCBackend.cpp:1356 src/VCBackend.cpp:1458
 #: src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1487 src/VCBackend.cpp:1973
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3497 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3540
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3545 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3588
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Грешка в системата за контрол на ревизиите"
 
@@ -36121,7 +36078,7 @@ msgstr ""
 
 # заглавие на диалог
 # src/LyXAction.C:147
-#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4156
+#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4204
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Презареждане на записан документ"
 
@@ -36341,13 +36298,13 @@ msgid "Float Settings"
 msgstr "Плаващи обекти"
 
 # src/credits.C:55
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:51
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:53
 #, fuzzy
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
 msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS"
 
 # src/credits.C:62
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:57
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:54 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:59
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please install correctly to estimate the great\n"
@@ -36355,19 +36312,19 @@ msgid ""
 msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта."
 
 # src/credits.C:55
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:58
 #, fuzzy
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
 msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS"
 
 # src/credits.C:55
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:93
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
 msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS"
 
 # src/credits.C:59
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:99
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:96 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please install correctly to see what has changed\n"
@@ -36375,14 +36332,14 @@ msgid ""
 msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното"
 
 # src/credits.C:55
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:98
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:100
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
 msgstr ""
 "Грешка: LyX не успя да прочете файла с бележките на изданието (RELEASE-"
 "NOTES)\n"
 
 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:181
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:183
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
@@ -36391,7 +36348,7 @@ msgstr ""
 "Авторското право на LyX принадлежи на Matthias Ettrich 1995,\n"
 "1995 %1$s LyX Team"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:189
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:191
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -36404,7 +36361,7 @@ msgstr ""
 "или (по ваше усмотрение) всяка следваща версия"
 
 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:195
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:197
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -36425,56 +36382,38 @@ msgstr ""
 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:208
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:252
 msgid "not released yet"
 msgstr "все още неиздадена"
 
 # src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:213
-#, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:257
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"LyX Version %1$s\n"
+"Version %1$s\n"
 "(%2$s)"
 msgstr ""
 "LyX версия %1$s\n"
 "(%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:217
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:265
 msgid "Built from git commit hash "
 msgstr "Компилирана от хранилище на git с хеш-стойност "
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:224
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Директория за библиотеките: "
-
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:227
-msgid "User directory: "
-msgstr "Потребителска директория: "
-
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:230
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:278
 #, c-format
 msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
 msgstr "Qt версия (системна): %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:231
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:283
 #, c-format
 msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
 msgstr "Qt версия (компилирана): %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:257
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:314
 msgid "About LyX"
 msgstr "Относно LyX"
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:164
-#: src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:266
-#: src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:315
-#, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: %1$s"
-
 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:650
 msgid "About %1"
 msgstr ""
@@ -36545,7 +36484,7 @@ msgid "Command disabled"
 msgstr "Завърши команда(e)|#e"
 
 # src/lyxfunc.C:347
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1312 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1975
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1312 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2019
 #, fuzzy
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
 msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ"
@@ -36835,10 +36774,10 @@ msgstr "Достъпни препратки"
 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:163 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:167
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:677
 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:791 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:353 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:359
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2344 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2403
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2541 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2675
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2794 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:368 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:374
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2392 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2451
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2589 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2723
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2964
 #, fuzzy
 msgid "D&ocuments"
 msgstr "Документ|Д"
@@ -37247,10 +37186,10 @@ msgstr "Въведете име за запазване на документа"
 
 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2417
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2576
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2588 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2605
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2690 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4128
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2465
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2608 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2624
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2636 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2653
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2738 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176
 msgid "Canceled."
 msgstr "Прекъснат."
 
@@ -37288,9 +37227,9 @@ msgid "Select document"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
 # src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:352
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2348 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2679 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2805
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:367
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2396 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2454
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2727 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2853
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX документ (*.lyx)"
 
@@ -37491,6 +37430,12 @@ msgstr "11"
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1141
+#, fuzzy
+msgid "Automatic[[encoding]]"
+msgstr "по подразбиране"
+
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1151
 msgid ""
 "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
@@ -38097,7 +38042,7 @@ msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:261
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:251
 #, fuzzy
 msgid "Literate"
 msgstr "LaTeX Грешка"
@@ -38173,6 +38118,12 @@ msgstr "Избор на следващ ред"
 msgid "automatically"
 msgstr "автоматично"
 
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:113
+msgid "Graphics"
+msgstr "Изображение"
+
 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:261 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:277
 msgid "Dissolve previous group?"
 msgstr ""
@@ -38247,19 +38198,19 @@ msgstr ""
 msgid "Maximal height of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/lengthcommon.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:40
 msgid "bp"
 msgstr "bp"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/lengthcommon.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:40
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/lengthcommon.cpp:42
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:41
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/lengthcommon.cpp:42
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:41
 msgid "in[[unit of measure]]"
 msgstr "in"
 
@@ -38707,58 +38658,58 @@ msgid "No dialect"
 msgstr "<няма>"
 
 # src/LaTeXLog.C:69
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:289
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:117 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:279
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX журнал"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:251
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241
 msgid "Biber"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:264
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:254
 #, fuzzy
 msgid "LyX2LyX"
 msgstr "LyX"
 
 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:291
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:281
 #, fuzzy
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:293
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:283
 #, fuzzy
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
 # src/ext_l10n.h:24
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:295
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:285
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Контрол на версията(V)|V"
 
 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:323
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:313
 #, fuzzy
 msgid "Log file not found."
 msgstr "Низът не е намерен!"
 
 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:326
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:316
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:329
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:319
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:332
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:322
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
@@ -38767,7 +38718,7 @@ msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 msgid "Preferred &Language:"
 msgstr "Предпочитан &език:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:161 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:575
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:161 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:590
 msgid "New File From Template"
 msgstr "Зареждане на нов файл от шаблон"
 
@@ -38793,11 +38744,11 @@ msgstr "Само системни файлове"
 
 # диалогов прозорец
 # src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:304
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:319
 msgid "File &Language:"
 msgstr "&Език от файла:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:305
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:320
 msgid ""
 "All available languages of the selected file are displayed here.\n"
 "The selected language version will be opened."
@@ -38806,93 +38757,93 @@ msgstr ""
 "Ще се отвори посочената езикова версия."
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:351
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366
 #, fuzzy
 msgid "Select example file"
 msgstr "Избор на файл"
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:354 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2404
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2542 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2676
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2452
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2724
 #, fuzzy
 msgid "&Examples"
 msgstr "Пример"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:358 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2391
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Избор на файл"
 
 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:360 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2345
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2795
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:375 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2393
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2843
 msgid "&Templates"
 msgstr "&Шаблони"
 
 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:380
 #, fuzzy
 msgid "&User files"
 msgstr "Използвай include|#u"
 
 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:381
 #, fuzzy
 msgid "&System files"
 msgstr "Използвай include|#u"
 
 # src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:384
 #, fuzzy
 msgid "Chose UI file"
 msgstr "Изберете шаблон"
 
 # src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:385
 #, fuzzy
 msgid "LyX UI Files (*.ui)"
 msgstr " във файл `"
 
 # src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:373
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:388
 #, fuzzy
 msgid "Chose bind file"
 msgstr "Изберете шаблон"
 
 # src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:374
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:389
 #, fuzzy
 msgid "LyX Bind Files (*.bind)"
 msgstr "База данни:"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:377
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:392
 #, fuzzy
 msgid "Chose keyboard map"
 msgstr "Клавиатурна подредба"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:378
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:393
 #, fuzzy
 msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)"
 msgstr "Клавиатурна подредба"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:436
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:451
 #, fuzzy
 msgid "Default Template"
 msgstr "Стандартно"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:573
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:588
 msgid "Open Example File"
 msgstr "Отваряне на примерен файл"
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:577
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:592
 #, fuzzy
 msgid "Open File"
 msgstr "Пример"
@@ -38992,7 +38943,7 @@ msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:166 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:166 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3121
 msgid "&Close"
 msgstr "&Затваряне"
 
@@ -39793,40 +39744,40 @@ msgstr "Няма наличен синонимен речник за избра
 msgid "Outline"
 msgstr "Структура"
 
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:397
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:407
 msgid "&Reset to default"
 msgstr "Възстановяване по подразбиране"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:398
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:408
 msgid "Reset all font settings to their defaults"
 msgstr ""
 "Възстановяване на всички настройките на шрифт към първоначарните им стойности"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:605 src/frontends/qt/Toolbars.cpp:409
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:621 src/frontends/qt/Toolbars.cpp:409
 msgid "auto"
 msgstr "автоматично"
 
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:610 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:619
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:626 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:635
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
 msgid "off"
 msgstr "изкл."
 
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:626 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:646
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:642 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:662
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:643
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:659
 #, fuzzy
 msgid "movable"
 msgstr "Дълга таблица"
 
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:645
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:661
 msgid "immovable"
 msgstr ""
 
@@ -39835,27 +39786,27 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical Space Settings"
 msgstr "Настройка на вертикално отстояние"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:162
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163
 msgid ""
 "The Document\n"
 "Processor[[welcome banner]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:164
 msgid "1.0[[possibly scale the welcome banner text size]]"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:166
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:167
 msgid "version "
 msgstr "версия "
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:166
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:167
 msgid "unknown version"
 msgstr "неподната версия"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:642
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:643
 msgid ""
 "WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
 "Right click to change."
@@ -39869,111 +39820,111 @@ msgstr ""
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:723
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:724
 #, fuzzy
 msgid "Cancel Export?"
 msgstr "(&C)Отказ"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:724
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:725
 msgid "Do you want to cancel the background export process?"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:205
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:727
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:728
 #, fuzzy
 msgid "Co&ntinue"
 msgstr "Условие"
 
 # src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:752
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:753
 #, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr "Успешено експортиране към формат: %1$s"
 
 # src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:761
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:762
 #, c-format
 msgid "Error while exporting format: %1$s"
 msgstr "Грешка при експортиране във формат: %1$s"
 
 # src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:764
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:765
 #, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr "Успешен преглед във формат: %1$s"
 
 # src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:767
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:768
 #, c-format
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr "Грешка при преглед във формат: %1$s"
 
 # src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:770
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s"
 msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1108
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1109
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "Изход от LyX"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1109
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1110
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 "LyX не може да се затвори, защото има документи, които се обработват от "
 "програмата"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1260
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1261
 #, c-format
 msgid "%1$s (modified externally)"
 msgstr ""
 
 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1379
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1380
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Добре дошли в LyX!"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1855
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1899
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "Автоматичното запазване приключи."
 
 # src/lyx_cb.C:411
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1856
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1900
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "Автоматичното запазване се провали!"
 
 # src/lyxfunc.C:347
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1912
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1956
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1981
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2025
 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2100 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2117
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2144 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Непознато действие"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2247
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2278 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2291
 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
 msgstr ""
 
 # src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2372
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2420
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Документът нe e зареден."
 
 # src/lyxfunc.C:3159
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2402
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2450
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Изберане на документ за отваряне"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2432
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2480
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -39985,46 +39936,46 @@ msgstr ""
 "не съществува."
 
 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2449
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2497
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Отваряне на документ %1$s..."
 
 # src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2454
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2502
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Документът %1$s e отворен."
 
 # src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2457
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2505
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Открита е система за контрол на ревизиите"
 
 # src/lyxfunc.C:3185
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2459
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2507
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на %1$s"
 
 # src/importer.C:57
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2489
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Файлът не можа да се импортира"
 
 # src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2490
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2538
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Няма информация за импортиране от формат %1$s."
 
 # src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2585
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Изберане на %1$s файл за импортиране"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2572
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2620
 #, c-format
 msgid ""
 "The file name '%1$s' is invalid!\n"
@@ -40032,8 +39983,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2599 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2865
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2968
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2647 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2913
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3016
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -40045,38 +39996,38 @@ msgstr ""
 "Желаете ли презапишете този документ?"
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2601 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2869
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2972
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2649 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3020
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Презаписване на документа?"
 
 # src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2610
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2658
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Импортиране на %1$s..."
 
 # src/importer.C:81
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2613
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2661
 msgid "imported."
 msgstr "импортиран."
 
 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2615
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2663
 msgid "file not imported!"
 msgstr "файлът не е импортиран!"
 
 # src/ext_l10n.h:92
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2641
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2689
 msgid "newfile"
 msgstr "новфайл"
 
 # src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2674
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2722
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Изберане на LyX документ за вмъкване"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2768
 #, c-format
 msgid ""
 "It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
@@ -40089,32 +40040,32 @@ msgstr ""
 "Тази поддиректория все още не съществува.\n"
 "Желаете ли тя да се създаде?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2773
 msgid "Create Language Directory?"
 msgstr "Създаване на директория за различен език?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2726 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2757
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2774 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2805
 msgid "&Yes, Create"
 msgstr "&Да, създаване"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2726 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2757
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2774 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2805
 msgid "&No, Save Template in Parent Directory"
 msgstr "&Не, записване на шаблона в родителската директория"
 
 # src/lyx_cb.C:986
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2729 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2760
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2777 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2808
 #, fuzzy
 msgid "Subdirectory creation failed!"
 msgstr "Програмата не успя да се преконфигурира"
 
 # src/support/filetools.C:469
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2730 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2761
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2778 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2809
 msgid ""
 "Could not create subdirectory.\n"
 "The template will be saved in the parent directory."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2751
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2799
 #, c-format
 msgid ""
 "It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
@@ -40127,21 +40078,21 @@ msgstr ""
 "Тази поддиректория все още не съществува.\n"
 "Желаете ли тя да се създаде?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2756
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2804
 msgid "Create Category Directory?"
 msgstr "Създаване на директория за категории"
 
 # src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2791
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2839
 msgid "Choose a filename to save template as"
 msgstr "Въвеждане на име с което да запазите шаблона"
 
 # src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2792
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2840
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Изберете име с което да запазите документа"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2876
 #, c-format
 msgid ""
 "The file\n"
@@ -40151,20 +40102,20 @@ msgid ""
 "Do you want to choose a new filename?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2832
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880
 msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2833 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2871 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2973
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3018
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2903
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2919 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3021
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3066
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Име"
 
 # src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2848
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2896
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already registered.\n"
@@ -40173,33 +40124,33 @@ msgid ""
 msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2853
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2901
 #, fuzzy
 msgid "Rename document?"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
 # src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2853
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2901
 #, fuzzy
 msgid "Copy document?"
 msgstr "Нов документ"
 
 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2903
 msgid "&Copy"
 msgstr "Копиране"
 
 # src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2915
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963
 msgid "Choose a filename to export the document as"
 msgstr "Въведете име за експортиране на документа"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2919
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2967
 msgid "Guess from extension (*.*)"
 msgstr "Разпознаване по разширението (*.*)"
 
 # src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3014
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3062
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -40210,16 +40161,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Желаете ли да преименувате документа и да опитате отново?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3017
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3065
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3018
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3066
 msgid "&Retry"
 msgstr "Повторен опит"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3111
 #, c-format
 msgid ""
 "Last view on document %1$s is being closed.\n"
@@ -40233,30 +40184,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3120
 #, fuzzy
 msgid "Close or hide document?"
 msgstr "Нов документ"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3121
 #, fuzzy
 msgid "&Hide"
 msgstr "Стандартно"
 
 # src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3170
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218
 #, fuzzy
 msgid "Close document"
 msgstr "Нов документ"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3219
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
 # src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3306 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3354 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3469
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -40268,18 +40219,18 @@ msgstr ""
 "Желаете ли да се запазите документа?"
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3309 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3424
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472
 msgid "Save new document?"
 msgstr "Да се запази ли новия документ?"
 
 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3426
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3358 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3474
 msgid "&Save"
 msgstr "&Запазване"
 
 # src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3315
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3363
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -40291,7 +40242,7 @@ msgstr ""
 "Желаете ли документът да се запази или промените да се отхвълят?"
 
 # src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3318
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -40303,21 +40254,21 @@ msgstr ""
 "Желаете ли да се запази или изцяло да се отхвъли?"
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3322 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Запазване на променен документ"
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3322
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3370
 msgid "Save document?"
 msgstr "Да се запази ли новия документ?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Отхвърляне"
 
 # src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3463
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -40329,7 +40280,7 @@ msgstr ""
 "Желаете ли да се запазите документа?"
 
 # src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3450
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3498
 #, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
@@ -40338,96 +40289,96 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3453
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3501
 #, fuzzy
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
 # src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3498
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3546
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be checked in."
 msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3541
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3589
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3590
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3638
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3667
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Отварям документ"
 
 # src/converter.C:166
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3725
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3773
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr "Липсва информация за показване на "
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3735
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3783
 msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3736
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3784
 msgid ""
 "Invalid position requested by inverse search.\n"
 "You may need to update the viewed document."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:26
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3865
 #, fuzzy
 msgid "Export Error"
 msgstr "Експорт(E)|E"
 
 # src/ext_l10n.h:61
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3818
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3866
 #, fuzzy
 msgid "Error cloning the Buffer."
 msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
 # src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3989
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4017 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4037
 #, fuzzy
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "Импортиране"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3998
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4046
 #, fuzzy
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "обърнато"
 
 # src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4036
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4084
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 # src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4122
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4170
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Изберете файл за вмъкване"
 
 # src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4125
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4173
 #, fuzzy
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Все"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4153
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4201
 #, c-format
 msgid ""
 "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
 "on disk of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4160
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4208
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -40436,72 +40387,72 @@ msgstr ""
 
 # заглавие на диалог
 # src/LyXAction.C:147
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4163
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4211
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Презареждане на записан документ"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4180
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4228
 msgid "Buffer export reset."
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:795
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4203
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251
 #, fuzzy
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Записвам документа"
 
 # src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4213
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4261
 #, fuzzy
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4252
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4300
 msgid "Developer mode is now enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4254
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4302
 msgid "Developer mode is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4278
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4326
 msgid "Toolbars unlocked."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4280
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4328
 #, fuzzy
 msgid "Toolbars locked."
 msgstr "(&T)Отгоре"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4293
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4341
 #, c-format
 msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4379
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4427
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4483
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4531
 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4542
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4590
 #, fuzzy
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
 # src/exporter.C:47
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4558
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4606
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5039
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081
 msgid "Disable Shell Escape"
 msgstr ""
 
@@ -40521,23 +40472,23 @@ msgstr "%1[[preview format name]]"
 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1617
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1614
 #, fuzzy
 msgid "Close File"
 msgstr "Затвори"
 
 # src/LyXView.C:372
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2134
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2131
 msgid "%1 (read only)"
 msgstr "%1 (само за четене)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2138
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2135
 msgid "%1 (modified externally)"
 msgstr "%1 (променен от външна програма)"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2161
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2158
 #, fuzzy
 msgid "Hide tab"
 msgstr "Стандартно"
@@ -40547,12 +40498,12 @@ msgstr "Стандартно"
 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2167
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2164
 #, fuzzy
 msgid "Close tab"
 msgstr "Затвори"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2206
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2203
 msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
 msgstr ""
 
@@ -40741,8 +40692,8 @@ msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Към следваща грешка"
 
 # src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1590 src/insets/InsetCitation.cpp:251
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:381
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1590 src/insets/InsetCitation.cpp:317
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:447
 #, fuzzy
 msgid "No citations selected!"
 msgstr "Към следваща грешка"
@@ -40912,13 +40863,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/BufferView2.C:461
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:311
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:344
 #, fuzzy
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
 
 # src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:312
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr ""
@@ -40926,7 +40877,7 @@ msgstr ""
 "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
 # src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:560
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:593
 msgid "All Files "
 msgstr "Всички файлове"
 
@@ -41110,7 +41061,7 @@ msgid "active"
 msgstr "активна"
 
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:649
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:650
 msgid "non-active"
 msgstr "неактивна"
 
@@ -41171,17 +41122,17 @@ msgid "Sub-%1$s"
 msgstr "Под-%1$s"
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:247
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:313
 #, fuzzy
 msgid "No bibliography defined!"
 msgstr "Библиография"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:268
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:334
 #, c-format
 msgid "+ %1$d more entries."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:506 src/insets/InsetRef.cpp:499
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:572 src/insets/InsetRef.cpp:499
 msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
@@ -41386,19 +41337,19 @@ msgid "float"
 msgstr "плаващ обект"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:732
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:751
 msgid "float: "
 msgstr "плаващ обект: "
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:735
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:754
 #, fuzzy
 msgid "subfloat: "
 msgstr "Формати"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:745
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:764
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Завъртане на 90°|#9"
@@ -41450,27 +41401,27 @@ msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Графичен файл(F)|#F"
 
 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:64
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:68
 msgid "Hyperlink: "
 msgstr "хипервръзка: "
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:272
 msgid "www"
 msgstr ""
 
 # src/layout_forms.C:23
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:261
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:274
 #, fuzzy
 msgid "email"
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/ext_l10n.h:92
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276
 msgid "file"
 msgstr "файл"
 
 # src/debug.C:100
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr "Анализиране `"
@@ -41597,7 +41548,7 @@ msgid ""
 " LaTeX export is probably incomplete."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:964 src/insets/InsetInclude.cpp:1070
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:964 src/insets/InsetInclude.cpp:1068
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
@@ -41609,11 +41560,12 @@ msgid ""
 "%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1069
 #, c-format
 msgid ""
-"LyX does not know how to include non-LyX files when generating DocBook "
-"output. Offending file:\n"
+"LyX does not know how to process included non-LyX files when generating "
+"DocBook output. The content of the file will be output as a comment. "
+"Offending file:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
 
@@ -41638,24 +41590,24 @@ msgstr ""
 "ръководството но потребителя"
 
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:460
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
 msgid "Index Entry"
 msgstr "указател"
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:646
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:647
 #, fuzzy
 msgid "Unknown index type!"
 msgstr "Непознат тип индекс!"
 
 # src/exporter.C:91
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:647
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:648
 #, fuzzy
 msgid "All indexes"
 msgstr " във файл `"
 
 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:651
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:652
 #, fuzzy
 msgid "subindex"
 msgstr "Индекс"
@@ -42373,24 +42325,24 @@ msgstr "Есперанто"
 msgid "vphantom"
 msgstr "Есперанто"
 
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:646
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:580
 #, c-format
 msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
 msgstr "%1$sвъншни%2$s и %3$sвътрешни%4$s"
 
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:656
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590
 #, c-format
 msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
 msgstr "%1$s (по подразбиране)"
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:669
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:603
 #, c-format
 msgid "%1$stext"
 msgstr "%1$sтекст"
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:671
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:605
 #, c-format
 msgid "text%1$s"
 msgstr "текст%1$s"
@@ -42589,25 +42541,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5521
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5533
 #, fuzzy
 msgid "Selections not supported."
 msgstr "Низът не е намерен!"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5543
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5555
 msgid "Multi-column in current or destination column."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5555
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5567
 msgid "Multi-row in current or destination row."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:6070
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:6082
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:31
-#: src/insets/InsetText.cpp:1146
+#: src/insets/InsetText.cpp:1154
 #, fuzzy
 msgid "[contains tracked changes]"
 msgstr "Проследяване на промените"
@@ -42699,77 +42651,6 @@ msgstr "обърнато"
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr "cc"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "dd"
-msgstr "dd"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "em"
-msgstr "em"
-
-# src/LColor.C:63
-#: src/lengthcommon.cpp:42
-msgid "ex"
-msgstr "ex"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:42
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr "mu"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:42
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/lengthcommon.cpp:43
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:43
-msgid "sp"
-msgstr "sp"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:43
-msgid "Text Width %"
-msgstr "% от ширината на текст"
-
-# src/mathed/math_forms.C:140
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-msgid "Column Width %"
-msgstr "% от ширината на колона"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-msgid "Page Width %"
-msgstr "% от ширината на страница"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-msgid "Line Width %"
-msgstr "% от ширината на реда"
-
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/lengthcommon.cpp:45
-msgid "Text Height %"
-msgstr "% от височината на текст"
-
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/lengthcommon.cpp:45
-msgid "Page Height %"
-msgstr "% от височината на страница"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:45
-msgid "Line Distance %"
-msgstr "% от разстояние на реда"
-
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
 #: src/lyxfind.cpp:236
 msgid "Search error"
@@ -42882,7 +42763,7 @@ msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Color: %1$s"
 msgstr "Цветове"
@@ -42994,19 +42875,19 @@ msgstr "фон на математика"
 msgid "Invalid macro! \\%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1043
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1914
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1916
 #, c-format
 msgid "Cannot apply %1$s here."
 msgstr ""
@@ -43381,6 +43262,77 @@ msgstr ""
 msgid "Fatal Exception!"
 msgstr "Заглавие"
 
+#: src/support/lengthcommon.cpp:40
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr "cc"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: src/support/lengthcommon.cpp:40
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:40
+msgid "em"
+msgstr "em"
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/support/lengthcommon.cpp:41
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:41
+msgid "mu[[unit of measure]]"
+msgstr "mu"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:41
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/support/lengthcommon.cpp:42
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:42
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/support/lengthcommon.cpp:42
+msgid "Text Width %"
+msgstr "% от ширината на текст"
+
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: src/support/lengthcommon.cpp:43
+msgid "Column Width %"
+msgstr "% от ширината на колона"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/support/lengthcommon.cpp:43
+msgid "Page Width %"
+msgstr "% от ширината на страница"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/support/lengthcommon.cpp:43
+msgid "Line Width %"
+msgstr "% от ширината на реда"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/support/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Text Height %"
+msgstr "% от височината на текст"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/support/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Page Height %"
+msgstr "% от височината на страница"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/support/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Line Distance %"
+msgstr "% от разстояние на реда"
+
 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
 #: src/support/os_win32.cpp:494
 #, fuzzy
@@ -43411,6 +43363,115 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Непознато действие"
 
+# src/debug.C:44
+#~ msgid "Version goes here"
+#~ msgstr "Версията се изписва тук"
+
+#~ msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+#~ msgstr ""
+#~ "За да започнете търсенето натиснете клавиша „нов ред“  или натиснете "
+#~ "бутона „Започване“"
+
+#~ msgid "&Go!"
+#~ msgstr "&Започване"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#~ msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
+#~ msgstr "Теорема \\thechapter.\\thetheorem."
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#~ msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
+#~ msgstr "Следствие \\thechapter.\\thecorollary."
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#~ msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
+#~ msgstr "Лема \\thechapter.\\thelemma."
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#~ msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
+#~ msgstr "Твърдение \\thechapter.\\theproposition."
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#~ msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
+#~ msgstr "Предположение \\thechapter.\\theconjecture."
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#~ msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
+#~ msgstr "Факт \\thechapter.\\thefact."
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#~ msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
+#~ msgstr "Определение \\thechapter.\\thedefinition."
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#~ msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
+#~ msgstr "Пример \\thechapter.\\theexample."
+
+# src/ext_l10n.h:316
+#~ msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
+#~ msgstr "Задача \\thechapter.\\theproblem."
+
+# src/ext_l10n.h:234
+#~ msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
+#~ msgstr "Упражнение \\thechapter.\\theexercise."
+
+# src/ext_l10n.h:203
+#~ msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
+#~ msgstr "Решение \\thechapter.\\thesolution."
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#~ msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
+#~ msgstr "Забележка \\thechapter.\\theremark."
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#~ msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
+#~ msgstr "Твърдение  \\thechapter.\\theclaim."
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#~ msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
+#~ msgstr "Признак \\thechapter.\\thecriterion."
+
+# src/ext_l10n.h:169
+#~ msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
+#~ msgstr "Aлгоритъм \\thechapter.\\thealgorithm."
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#~ msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
+#~ msgstr "Аксиома \\thechapter.\\theaxiom."
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#~ msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
+#~ msgstr "Условие \\thechapter.\\thecondition."
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#~ msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
+#~ msgstr "Бележка \\thechapter.\\thenote."
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#~ msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
+#~ msgstr "Означение \\thechapter.\\thenotation."
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#~ msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
+#~ msgstr "Обобщение \\thechapter.\\thesummary."
+
+# src/ext_l10n.h:203
+#~ msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
+#~ msgstr "Заключение \\thechapter.\\theconclusion."
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#~ msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
+#~ msgstr "Допускане \\thechapter.\\theassumption."
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#~ msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
+#~ msgstr "Въпрос \\thechapter.\\thequestion."
+
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#, c-format
+#~ msgid "LyX: %1$s"
+#~ msgstr "LyX: %1$s"
+
 #~ msgid "Select the roman (serif) typeface"
 #~ msgstr "Избиране на шрифт със серифно (римско) начертание"