]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/bg.po
Update sk.po, typo
[lyx.git] / po / bg.po
index 99268e516ab1973a82e2045c5eb88725cb83c5e1..02edd2a34b725b81a516eb2f26dd52eba35be245 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,12 +1,12 @@
 # Български превод на LyX
 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 22:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-14 18:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
@@ -16,170 +16,326 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "LyX версия "
 
 # src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Система за контрол на версиите"
 
 # src/credits.C:72
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68
 msgid "Credits"
 msgstr "Credits"
 
 # src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315
 msgid "Copyright"
 msgstr "Авторски права"
 
+# src/ext_l10n.h:131
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Build Info"
+msgstr "Изгради програма(B)|B"
+
+# src/LColor.C:97
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Release Notes"
+msgstr "ред на таблица"
+
 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791
 msgid "&Close"
 msgstr "(&C)Затвори"
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65
 #, fuzzy
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Библиография"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25
+msgid "Ke&y:"
+msgstr ""
+
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85
+msgid ""
+"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74
 #, fuzzy
-msgid "&Key:"
-msgstr "Ключ"
+msgid "Li&teral"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
 msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "Sty&le format:"
+msgstr "Формат на датата"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65
+msgid ""
+"A selection of different style format approaches (such as natbib) that "
+"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. "
+"Expand to get more information."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75
 #, fuzzy
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ð¿Ñ\8aÑ\82"
+msgid "&Variant:"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options."
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94
+msgid "Provides available cite style variants."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
-msgid "&Natbib"
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959
+#, fuzzy
+msgid "Opt&ions:"
+msgstr "Опции"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+msgid "Here you can enter further options of the bibliography package"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154
 #, fuzzy
-msgid "Natbib &style:"
+msgid "Biblatex &citation style:"
 msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164
+msgid "The style that determines the layout of the citations"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291
+msgid "Reset to the preset default"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183
+msgid "Rese&t"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Style"
+msgstr "Библиография"
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215
+#, fuzzy
+msgid "Biblate&x bibliography style:"
+msgstr "Библиография"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231
+msgid ""
+"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "R&eset"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251
+msgid "Match biblatex bibliography with citation style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
-msgid "&Jurabib"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "&Match"
+msgstr "Пътища"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "Default BibTeX st&yle:"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281
+msgid ""
+"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog "
+"by default"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294
+#, fuzzy
+msgid "&Reset"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Subdivided bibli&ography"
+msgstr "Библиография"
+
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328
+#, fuzzy
+msgid "Rescan style files"
+msgstr "Изберете шаблон"
+
+# src/form1.C:249
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331
+#, fuzzy
+msgid "Re&scan"
+msgstr "Нов прочит"
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342
 #, fuzzy
-msgid "S&ectioned bibliography"
+msgid "&Multiple bibliographies:"
 msgstr "Библиография"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
-msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358
+#, fuzzy
+msgid "Generate a bibliography per defined unit."
+msgstr "Библиография"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376
+msgid ""
+"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography generation"
+msgid "Bibliography Generation"
 msgstr "Библиография"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
 msgid "&Processor:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:3215
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Изберете "
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986
 #, fuzzy
-msgid "&Options:"
+msgid "Op&tions:"
 msgstr "Опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
-msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440
+msgid ""
+"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr ""
 
 # src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "База данни:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
-msgid "Scan for new databases and styles"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31
+msgid "&Databases found by LaTeX:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67
+msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:249
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "Нов прочит"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81
+msgid ""
+"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory."
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "&Local databases:"
+msgstr "База данни:"
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Here you can enter a local BibTeX database name"
+msgstr "Достъпни клавиши"
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Browse your local directory"
+msgstr "Потребителска директория: "
+
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
@@ -188,28 +344,21 @@ msgstr "Нов прочит"
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "&Browse..."
 msgstr "Търси..."
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Достъпни клавиши"
-
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:374
 msgid "&Add"
 msgstr "(&A)Добави"
 
@@ -217,387 +366,494 @@ msgstr "(&A)Добави"
 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/buffer_funcs.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
+#: src/buffer_funcs.cpp:129 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1813
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отказ"
 
-# src/LyXAction.C:393
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32
+#, fuzzy
+msgid "Da&tabases"
+msgstr "База данни:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "&Add..."
+msgstr "(&A)Добави"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "&Up"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
+
+# src/ext_l10n.h:398
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Град"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:393
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120
 #, fuzzy
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "Превключване на TeX стил"
 
 # src/insets/insetbib.C:340
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "St&yle"
 msgstr "Стил: "
 
 # src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Изберете шаблон"
 
 # src/LyXAction.C:400
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Покажи съдържанието"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "&Content:"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:334
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:336
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:337
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
 #, fuzzy
 msgid "all references"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/LyXAction.C:400
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Покажи съдържанието"
 
 # src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Библ. перо"
 
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "O&ptions:"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241
+msgid ""
+"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
+"details."
+msgstr ""
+
 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
+msgid "Type and Size"
+msgstr "размер на хартията"
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 #, fuzzy
-msgid "Do&wn"
-msgstr "Ð\93Ñ\80ад"
+msgid "Width value"
+msgstr "ШиÑ\80ина"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкване Ð½Ð° Ñ\86иÑ\82аÑ\82: Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\86иÑ\82аÑ\82 "
+msgid "&Height:"
+msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 #, fuzzy
-msgid "&Up"
-msgstr "(&U)Актуализирай"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr ""
+msgid "&Width:"
+msgstr "Ширина"
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
+# src/ext_l10n.h:6
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77
 #, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "База данни:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr ""
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
+# src/LyXAction.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
 #, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "(&A)Добави"
+msgid "Inner box type"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
-msgid "Remove the selected database"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296
+msgid "None"
+msgstr "Няма"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139
+msgid "Parbox"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Изтрий(D)|#D"
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
+msgid "Minipage"
+msgstr "Министраница"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:103
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "нова страница"
 
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
+#, fuzzy
+msgid "Height value"
+msgstr "Ширина"
+
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
 msgid "Alignment"
 msgstr "Подравняване"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784
-msgid "Left"
-msgstr "Ляв"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151
 #, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
-msgid "Right"
-msgstr "Десен"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:364
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
 #, fuzzy
-msgid "Stretch"
-msgstr "УлиÑ\86а"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr ""
 
+# src/ext_l10n.h:6
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "&Box:"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 lib/ui/stdcontext.inc:437
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "(&T)Отгоре"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:227
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "(&M)В средата"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 lib/layouts/g-brief2.layout:104
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 lib/layouts/g-brief2.layout:145
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 lib/layouts/g-brief2.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:225
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:246 lib/layouts/g-brief2.layout:267
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 lib/layouts/g-brief2.layout:307
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 lib/layouts/g-brief2.layout:347
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 lib/layouts/g-brief2.layout:388
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:408 lib/layouts/g-brief2.layout:428
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:448 lib/layouts/g-brief2.layout:468
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:488 lib/layouts/g-brief2.layout:509
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 lib/layouts/g-brief2.layout:549
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 lib/layouts/g-brief2.layout:589
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:609 lib/layouts/g-brief2.layout:630
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:650 lib/layouts/g-brief2.layout:670
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:690 lib/layouts/g-brief2.layout:710
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "(&B)Отдолу"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:364
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
+#, fuzzy
+msgid "Stretch"
+msgstr "Улица"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+msgid "Left"
+msgstr "Ляв"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846
 #, fuzzy
-msgid "&Box:"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Center"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
+msgid "Right"
+msgstr "Десен"
+
+# src/ext_l10n.h:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
 #, fuzzy
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Decoration"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81веÑ\89ение"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
+# src/ext_l10n.h:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
 #, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Decoration box types"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81веÑ\89ение"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Thickness value"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325
 #, fuzzy
-msgid "&Height:"
-msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
+msgid "&Line thickness:"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
 #, fuzzy
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Separation value"
+msgstr "СÑ\82ил Ñ\86иÑ\82аÑ\82(s)|#s"
 
 # src/ext_l10n.h:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
 #, fuzzy
-msgid "&Decoration:"
+msgid "Box s&eparation:"
 msgstr "Посвещение"
 
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
+# src/ext_l10n.h:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
 #, fuzzy
-msgid "&Width:"
-msgstr "ШиÑ\80ина"
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81веÑ\89ение"
 
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
+# src/frontends/xforms/form_document.C:262
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368
 #, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Ширина"
+msgid "&Shadow size:"
+msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
 
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402
 #, fuzzy
-msgid "Width value"
+msgid "Size value"
 msgstr "Ширина"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
-msgid "None"
-msgstr "Няма"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391
-#: src/insets/InsetBox.cpp:135
-msgid "Parbox"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Цветове"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283
-#: src/insets/InsetBox.cpp:139
-msgid "Minipage"
-msgstr "Министраница"
+# src/LColor.C:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434
+#, fuzzy
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "фон"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
-msgid "Supported box types"
-msgstr ""
+# src/lyx.C:87
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "&Frame:"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/LyXAction.C:102
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30
 #, fuzzy
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Избор на предшестващ символ"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37
 #, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "текст"
+msgid "Inverted"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+msgid "&New:[[branch]]"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
-msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active."
+msgid ""
+"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
+"active."
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:245
@@ -632,43 +888,43 @@ msgstr "Текст след цитат"
 msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
 msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "други..."
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Текст след цитат"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:3638
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4573
+#: src/Buffer.cpp:4586
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
 msgstr "(&R)Въстанови"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Change the name of the selected branch"
 msgstr "Текст след цитат"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "Re&name..."
 msgstr "Име"
@@ -701,30 +957,23 @@ msgstr ""
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:476
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
-#: src/Buffer.cpp:2214
-#: src/Buffer.cpp:3600
-#: src/Buffer.cpp:3663
-#: src/LyXVC.cpp:89
-#: src/LyXVC.cpp:224
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1407
+#: src/Buffer.cpp:4547 src/Buffer.cpp:4611 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
+#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792 src/insets/InsetBibtex.cpp:160
 msgid "&Cancel"
 msgstr "(&C)Отказ"
 
@@ -748,6 +997,7 @@ msgstr "Шрифт:"
 # src/layout_forms.C:38
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Размер(Z):|#Z"
@@ -755,120 +1005,106 @@ msgstr "Размер(Z):|#Z"
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109
-#: src/Font.cpp:178
-#: src/HSpace.cpp:117
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2242
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2094
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2095
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2096
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2215
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2743
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:184
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:337
 msgid "Default"
 msgstr "Стандартно"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Tiny"
 msgstr "Дребен"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
 msgstr "Малък 3"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
 msgstr "Малък 2"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Small"
 msgstr "Малък"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормален"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Large"
 msgstr "Голям"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
 msgstr "Голям 2"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
 msgid "Largest"
 msgstr "Голям 3"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
 msgid "Huge"
 msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
 msgid "Huger"
 msgstr "Огромен 2"
 
 # src/ext_l10n.h:215
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "&Custom Bullet:"
+msgid "&Custom bullet:"
 msgstr "Клиент"
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
@@ -954,10 +1190,12 @@ msgstr ""
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: lib/layouts/moderncv.layout:116
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2201
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15
+#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
+#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2376
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:902
 msgid "Language"
 msgstr "Език"
 
@@ -970,7 +1208,7 @@ msgstr "Шрифт:"
 
 # src/layout_forms.C:64
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 #, fuzzy
@@ -1044,15 +1282,16 @@ msgstr ""
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2616
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4053
 msgid "&Apply"
 msgstr "(&A)Установи"
 
@@ -1062,199 +1301,179 @@ msgstr "(&A)Установи"
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Затвори"
 
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "&Filter:"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48
+msgid "Select the fields on which the filter applies"
+msgstr ""
+
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid "All fields"
+msgstr " във файл `"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+msgid "Select the entry types on which the filter applies"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:423
+#, fuzzy
+msgid "All entry types"
+msgstr "Екстри"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93
+msgid "Click for more filter options"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96
+#, fuzzy
+msgid "O&ptions"
+msgstr "Опции"
+
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Citations:"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "S&elected Citations:"
-msgstr "Цитат"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:140
 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:208
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
-#, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Град"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-msgid "&Restore"
-msgstr "(&R)Въстанови"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229
 #, fuzzy
-msgid "App&ly"
-msgstr "(&A)Установи"
+msgid "Selected &Citations:"
+msgstr "Цитат"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
 #, fuzzy
 msgid "Formatting"
 msgstr "Формати"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
 #, fuzzy
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
-#, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Стил цитат(s)|#s"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:291
 #, fuzzy
-msgid "Text &before:"
+msgid "Text befo&re:"
 msgstr "Текст преди(T)|#T"
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
-#, fuzzy
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "Текст след цитат"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:309
+msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:295
+msgid ""
+"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
+"style supports this."
+msgstr ""
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297
 #, fuzzy
-msgid "Text a&fter:"
+msgid "&Text after:"
 msgstr "Текст след"
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Текст след цитат"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
-msgid "List all authors"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
-msgid "Force upper case in citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:301
+msgid ""
+"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
+"supports this."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
-msgid "Force u&pper case"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
+msgid ""
+"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
-#, fuzzy
-msgid "Search Citation"
-msgstr "Цитат"
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
-#, fuzzy
-msgid "Searc&h:"
-msgstr "Търси"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
-msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388
+msgid ""
+"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
+"citation style supports this."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
-msgid "Click or press Enter in the search box to search"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
+msgid "Force upcas&ing"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
-#, fuzzy
-msgid "&Search"
-msgstr "Търси"
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
-#, fuzzy
-msgid "Search field:"
-msgstr "Търси"
-
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
-#, fuzzy
-msgid "All fields"
-msgstr " във файл `"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
-msgid "Regular e&xpression"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:344
+msgid ""
+"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
+"citation style supports this."
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340
 #, fuzzy
-msgid "Case se&nsitive"
-msgstr ""
-"Различаване на\n"
-" малки/големи|#s#S"
+msgid "All aut&hors"
+msgstr "Автор"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
-#, fuzzy
-msgid "Entry types:"
-msgstr "Екстри"
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+msgid "&Restore"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:466
 #, fuzzy
-msgid "All entry types"
-msgstr "Екстри"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
-msgid "Search as you &type"
-msgstr ""
+msgid "App&ly"
+msgstr "(&A)Установи"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
 #, fuzzy
-msgid "Font colors"
+msgid "Font Colors"
 msgstr "Шрифт:"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
@@ -1263,31 +1482,23 @@ msgstr "Шрифт:"
 msgid "Main text:"
 msgstr "Залепи"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
 msgid "Click to change the color"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Default..."
 msgstr "Стандартно"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
 msgid "Revert the color to the default"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
-#, fuzzy
-msgid "R&eset"
-msgstr "Изтрий(D)|#D"
-
 # src/insets/inset.C:75
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 #, fuzzy
@@ -1295,9 +1506,9 @@ msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr "Отворен inset"
 
 # src/LyXAction.C:263
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1729
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
 #, fuzzy
 msgid "&Change..."
 msgstr "Смяна на език"
@@ -1305,11 +1516,11 @@ msgstr "Смяна на език"
 # src/LColor.C:62
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
 #, fuzzy
-msgid "Background colors"
+msgid "Background Colors"
 msgstr "фон"
 
 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126
 #, fuzzy
 msgid "Page:"
 msgstr "Страници:"
@@ -1320,11 +1531,39 @@ msgstr "Страници:"
 msgid "Shaded boxes:"
 msgstr "фон на бележка"
 
-# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
+# src/ext_l10n.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "&New Document:"
-msgstr "Нов документ"
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "New:"
+msgstr "текст"
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "&New Document:"
+msgstr "Нов документ"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
@@ -1342,7 +1581,7 @@ msgstr "Документ"
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
 #, fuzzy
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Търси..."
@@ -1369,76 +1608,54 @@ msgid "Ol&d Document"
 msgstr "Документ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
-msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document"
+msgid ""
+"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
+"resulting document"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
 msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Compare Revisions"
-msgstr "Въпрос"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
-#, fuzzy
-msgid "&Revisions back"
-msgstr "Въпрос"
-
-# src/ext_l10n.h:24
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+# src/LyXAction.C:250
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
 #, fuzzy
-msgid "&Between revisions"
-msgstr "Контрол на версията(V)|V"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
-msgid "Old:"
-msgstr ""
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+# src/ext_l10n.h:6
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70
 #, fuzzy
-msgid "New:"
-msgstr "текст"
+msgid "&Insert"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "Тип(T):|#T"
 
 # src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243
 #, fuzzy
 msgid "Match delimiter types"
 msgstr "Разделител"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246
 msgid "&Keep matched"
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:38
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
-#, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Размер(Z):|#Z"
-
-# src/LyXAction.C:250
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262
+msgid ""
+"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate "
+"direction)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265
+msgid "S&wap && Reverse"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
@@ -1464,7 +1681,7 @@ msgstr "Запази оформлението като подразбиращо
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323
 #, fuzzy
 msgid "Display"
 msgstr "Графика"
@@ -1516,6 +1733,20 @@ msgstr ""
 msgid "View Complete &Log..."
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
+msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
+msgid "Show Output &Anyway"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
+msgid ""
+"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
+"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
+msgstr ""
+
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 #, fuzzy
@@ -1524,9 +1755,9 @@ msgstr "(&F)Файл"
 
 # src/form1.C:245
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 lib/layouts/aastex.layout:542
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Име на файл(F):|#F"
@@ -1590,7 +1821,9 @@ msgid "Forma&t:"
 msgstr "Формати"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
-msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
@@ -1599,13 +1832,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
@@ -1617,6 +1849,7 @@ msgstr "Цитат"
 
 # src/ext_l10n.h:362
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Държава"
@@ -1648,18 +1881,20 @@ msgid "A&ngle:"
 msgstr "Ъгъл(L):|#L"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Специален"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
 msgid "Height of image in output"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
 msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
@@ -1725,68 +1960,68 @@ msgid "y"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
 #, fuzzy
 msgid "TabWidget"
 msgstr "Ширина на етикет"
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
 #, fuzzy
 msgid "Sear&ch"
 msgstr "Търси"
 
 # src/form1.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "Търси(n)|#n"
 
 # src/form1.C:290
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Замести с(W)|#W"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr ""
 "Различаване на\n"
 " малки/големи|#s#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:263
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115
 #, fuzzy
 msgid "W&hole words"
 msgstr "Ключови дума"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
 # src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
@@ -1794,19 +2029,23 @@ msgstr ""
 msgid "&Replace"
 msgstr "Замести"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141
+msgid "Shift+Enter search backwards directly"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
 # src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
 #, fuzzy
-msgid "Replace all occurences at once"
+msgid "Replace all occurrences at once"
 msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
 
 # src/form1.C:314
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
 #, fuzzy
@@ -1814,80 +2053,96 @@ msgid "Replace &All"
 msgstr "Замести всички|#A#a"
 
 # src/ext_l10n.h:344
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173
 #, fuzzy
 msgid "S&ettings"
 msgstr "Раздел"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "Sco&pe"
-msgstr "Форма(H):|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+msgid "Scope"
+msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:136
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
 #, fuzzy
-msgid "Current &document"
+msgid "C&urrent document"
 msgstr "Импортирай документ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
-msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
+msgid ""
+"Current document and all related documents belonging to the same master "
+"document"
 msgstr ""
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
 #, fuzzy
 msgid "&Master document"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
 # src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "Отварям поддокумент "
 
 # src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents"
 msgstr "Отварям поддокумент "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
-msgid "All ma&nuals"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "&All manuals"
+msgstr "Полета"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
-msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
+msgid ""
+"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
+"and paragraph style"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
 #, fuzzy
-msgid "Ignore &format"
+msgid "I&gnore format"
 msgstr "Формат на датата"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
-msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
+msgid ""
+"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
+"first letter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:81
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
 #, fuzzy
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "фон на математика"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
+msgid "Restrict search to math environments only"
+msgstr ""
+
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305
+#, fuzzy
+msgid "Search on&ly in maths"
+msgstr "Полученият файл е празен"
+
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Form"
@@ -1953,123 +2208,159 @@ msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Завъртане на 90°|#9"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
 #, fuzzy
 msgid "FontUi"
 msgstr "Шрифт:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
-msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
+"LuaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30
 #, fuzzy
 msgid "&Default family:"
 msgstr "Стандартен език(l)|#l"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
 # src/layout_forms.C:38
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49
 #, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
+msgid "&Base size:"
 msgstr "Размер(Z):|#Z"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
 #, fuzzy
-msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgid "&LaTeX font encoding:"
 msgstr "TeX кодировка|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44
 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "&Roman:"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "Специален"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179
 #, fuzzy
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "Машинопис"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
 #, fuzzy
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "Специален"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236
+#, fuzzy
+msgid "&Math:"
+msgstr "Пътища"
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Select the math typeface"
+msgstr "Избор на файл"
+
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253
 #, fuzzy
 msgid "C&JK:"
 msgstr "Ключ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273
 #, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
+msgid "Use true s&mall caps"
 msgstr "Малки букви"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280
 msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
-msgid "Use &Old Style Figures"
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283
+#, fuzzy
+msgid "Use &old style figures"
+msgstr "Изберете шаблон"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290
+msgid ""
+"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the "
+"microtype package"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293
+msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300
+msgid ""
+"Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash for "
+"en- and em-dashes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303
+msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
@@ -2097,6 +2388,7 @@ msgstr ""
 
 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "Височина"
@@ -2105,7 +2397,7 @@ msgstr "Височина"
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #, fuzzy
-msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgid "&Scale graphics (%):"
 msgstr "Графика"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
@@ -2116,6 +2408,7 @@ msgstr ""
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Ширина"
@@ -2148,7 +2441,7 @@ msgid "Or&igin:"
 msgstr "Заглавие"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
-msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgid "A&ngle (degrees):"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:245
@@ -2176,74 +2469,72 @@ msgstr ""
 msgid "x:"
 msgstr "текст"
 
-# src/exporter.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
-#, fuzzy
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Няма информация относно експортиране в "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr ""
-
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
 #, fuzzy
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "допълнителни опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
-msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
+"at application level (see Preferences dialog)."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
 #, fuzzy
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#, fuzzy
+msgid "Sca&le on screen (%):"
+msgstr "Специален"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
 #, fuzzy
 msgid "Graphics Group"
 msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
 msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
 msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640
 msgid "O&pen new group..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:321
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
 #, fuzzy
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Матем. режим"
 
 # src/LyXAction.C:321
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Матем. режим"
@@ -2277,23 +2568,23 @@ msgid "/-----^-----\\"
 msgstr "/-----^-----\\"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "&Value:"
 msgstr "Стойност"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
@@ -2303,88 +2594,91 @@ msgstr ""
 msgid "&Fill Pattern:"
 msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
 msgid "&Protect:"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Вмъкни фигура"
 
 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:333
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:497 lib/layouts/stdinsets.inc:500
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27
 #, fuzzy
 msgid "&Target:"
 msgstr "Голям 3"
 
 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Име за URL-а"
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Име:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+msgid ""
+"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
 # src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109
 msgid "Link type"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133
 msgid "&Web"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Link to an email address"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146
 #, fuzzy
-msgid "&Email"
+msgid "E&mail"
 msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Link to a file"
 msgstr "Печат на"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
-#, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "(&F)Файл"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156
+msgid "Fi&le"
+msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
@@ -2393,14 +2687,14 @@ msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Липсващ аргумент"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
@@ -2452,23 +2746,23 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "Включи"
 
 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:390
 msgid "Include"
 msgstr "Включи"
 
 # src/insets/insetinclude.C:314
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:380
 msgid "Input"
 msgstr "Вход"
 
 # src/ext_l10n.h:409
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
 # src/debug.C:34
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1136
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1222
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1228
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Инсталиране на програмата"
@@ -2486,7 +2780,7 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "Редактирай(E)|E"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Достъпни препратки"
@@ -2496,16 +2790,24 @@ msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
-msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgid ""
+"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
 #, fuzzy
-msgid "Index generation"
+msgid "Index Generation"
 msgstr "Отместване"
 
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
+#, fuzzy
+msgid "&Options:"
+msgstr "Опции"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
@@ -2520,8 +2822,13 @@ msgstr ""
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+msgid "&New:[[index]]"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
-msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
+msgid ""
+"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:64
@@ -2532,7 +2839,7 @@ msgstr "Ред отляво(L)|L"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24
 #, fuzzy
 msgid "1"
 msgstr "10"
@@ -2590,7 +2897,7 @@ msgid "Apply settings immediately"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr ""
 
@@ -2611,125 +2918,141 @@ msgid "New Inset"
 msgstr "Отворен Float Inset"
 
 # src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20
 #, fuzzy
-msgid "Document &class"
+msgid "Document &Class"
 msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "&Local Layout..."
 msgstr "Непознато "
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
 #, fuzzy
-msgid "Class options"
+msgid "Class Options"
 msgstr "Опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "&Predefined:"
 msgstr "Принтер"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
-msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect."
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74
+msgid ""
+"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
+"select/deselect."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "Cus&tom:"
 msgstr "Клиент"
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "&Graphics driver:"
 msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
 # src/form1.C:237
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "&Master:"
 msgstr "Шаблон(P):|#P"
 
 # src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187
 msgid "&Suppress default date on front page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
+msgid "&Quote style:"
 msgstr "Вид кавички"
 
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "Language pa&ckage:"
+msgstr "Език:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1908
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr ""
+"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет.  Напл: \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Кодировка"
 
 # src/ext_l10n.h:270
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147
 #, fuzzy
-msgid "Language &Default"
+msgid "Lan&guage default"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/form1.C:237
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170
 #, fuzzy
-msgid "&Other:"
+msgid "Othe&r:"
 msgstr "Шаблон(P):|#P"
 
-# src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
-#, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Език:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
-msgid "Select which language package LyX should use"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190
+msgid ""
+"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
+"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
+"have been inserted with."
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1908
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142
-#, fuzzy
-msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
-msgstr "LaTeX командата за зареждане на езиков пакет.  Напл: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193
+msgid "Use d&ynamic quotation marks"
+msgstr ""
 
 # src/lyxfont.C:62
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
@@ -2757,10 +3080,21 @@ msgstr ""
 msgid "Value of the line thickness."
 msgstr "Език:"
 
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+msgid "Feedback window"
+msgstr ""
+
 # src/ext_l10n.h:274
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
-#: src/insets/InsetListings.cpp:353
-#: src/insets/InsetListings.cpp:355
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:301
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:307 src/insets/InsetCaption.cpp:386
+#: src/insets/InsetListings.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:384
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Списък"
@@ -2798,7 +3132,7 @@ msgid "&Float"
 msgstr "Формати"
 
 # src/LColor.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "&Placement:"
 msgstr "акцент"
@@ -2847,7 +3181,7 @@ msgstr "Изберете шаблон"
 
 # src/insets/insetbib.C:340
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Стил: "
@@ -2979,89 +3313,83 @@ msgstr "(&C)Отказ"
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-msgid "Feedback window"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr "Липсващ аргумент"
-
 # src/debug.C:33
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Document-specific layout information"
 msgstr "Обща информация"
 
-# src/importer.C:58
+# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
+# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
+msgid "&Validate"
+msgstr "Стойност"
+
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
+#, fuzzy
 msgid "Errors reported in terminal."
 msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
-msgid "Press button to check validity..."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
-# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
 #, fuzzy
-msgid "&Validate"
-msgstr "СÑ\82ойноÑ\81Ñ\82"
+msgid "Convert"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "Log &Type:"
 msgstr "Тип(T):|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75
 msgid "Update the display"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
 msgid "&Update"
 msgstr "(&U)Актуализирай"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
-msgid "Copy to Clip&board"
-msgstr ""
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Open Containing Directory"
+msgstr "LyX: Създавам директория "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131
 msgid "&Go!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr ""
 
 # src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Без промяна"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148
 msgid "Jump to the next error message."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "Next &Error"
 msgstr "Търси"
@@ -3075,7 +3403,7 @@ msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "&Default Margins"
+msgid "&Default margins"
 msgstr "Стандартен език(l)|#l"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
@@ -3122,7 +3450,7 @@ msgstr "Шрифт:"
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 #, fuzzy
-msgid "&Column Sep:"
+msgid "&Column sep:"
 msgstr "Колони"
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
@@ -3140,7 +3468,9 @@ msgid "Include only &selected children"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
-msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)"
+msgid ""
+"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
+"compilation)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
@@ -3160,176 +3490,128 @@ msgid "&Include all children"
 msgstr "Включи файл(e)|e"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Брой копия за печат"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Редове"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Процент от колона"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Колони"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/ext_l10n.h:219
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
-#, fuzzy
-msgid "Decoration"
-msgstr "Посвещение"
-
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Тип(T):|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
-msgid "[x]"
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "All packages:"
+msgstr "Замести"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
-msgid "(x)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Load A&utomatically"
+msgstr "Автор"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
-msgid "{x}"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:34
+msgid "Load Alwa&ys"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
-msgid "|x|"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
-msgid "||x||"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
-msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
-msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
-msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "AMS математика|#M"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
-msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
-msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr ""
+msgid "Do &Not Load"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
-msgid "The LaTeX package esint is always used"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48
+msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
+# src/ext_l10n.h:77
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51
 #, fuzzy
-msgid "Use &esint package"
-msgstr "AMS математика|#M"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
-msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
-msgid "Use math&dots package automatically"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
-msgid "The LaTeX package mathdots is used"
-msgstr ""
+msgid "Indent &Formulas"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
 #, fuzzy
-msgid "Use mathdo&ts package"
-msgstr "AMS математика|#M"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
-msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas"
-msgstr ""
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "Цитат"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
-msgid "Use mhchem &package automatically"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "Formula numbering side:"
+msgstr "Формати"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
-msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157
+msgid "Side where formulas are numbered"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Use mh&chem package"
-msgstr "AMS математика|#M"
-
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 #, fuzzy
@@ -3338,7 +3620,7 @@ msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
 #, fuzzy
@@ -3347,43 +3629,49 @@ msgstr "Добави"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:182
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Конвертори"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
-msgid "Sort &as:"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Sy&mbol:"
+msgstr "Символ"
 
 # src/ext_l10n.h:223
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
-msgid "&Description:"
+msgid "Des&cription:"
 msgstr "Описание"
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
-#, fuzzy
-msgid "&Symbol:"
-msgstr "Символ"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56
+msgid "Sort &as:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69
+msgid ""
+"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "Type"
 msgstr "Тип(T):|#T"
@@ -3435,551 +3723,599 @@ msgid "&Numbering"
 msgstr "Номериране"
 
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Output Format"
 msgstr "Дълбочина"
 
 # src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "De&fault Output Format:"
+msgid "De&fault output format:"
 msgstr "Стандартен размер на лист"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "LyX Format"
+msgstr "Формати"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+msgid ""
+"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
+"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
+"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer "
+"in collaborative settings and with version control systems."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101
+msgid "Save &transient properties"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111
 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
-msgid "S&ynchronize with Output"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114
+msgid "S&ynchronize with output"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131
 #, fuzzy
-msgid "C&ustom Macro:"
+msgid "C&ustom macro:"
 msgstr "Клиент"
 
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156
 #, fuzzy
 msgid "XHTML Output Options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:165
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
 msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "&Math output:"
 msgstr "Изход"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:197
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:201
 #, fuzzy
 msgid "MathML"
 msgstr "Математика(M)|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:206
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Страници"
 
 # src/ext_l10n.h:265
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172
-#: lib/layouts/egs.layout:617
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:230
 #, fuzzy
 msgid "Math &image scaling:"
 msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:246
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "Write CSS to File"
+msgstr "Печат на"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&General"
+msgstr "Общо"
+
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "Header Information"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "&Title:"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "&Author:"
+msgstr "Автор"
+
+# src/ext_l10n.h:367
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
+#, fuzzy
+msgid "&Subject:"
+msgstr "Тема"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
+#, fuzzy
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "Ключова дума"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Автор"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+#, fuzzy
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "Генерирай hyperlink"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
+#, fuzzy
+msgid "C&olor links"
+msgstr "Цветове"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+#, fuzzy
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "Настройки"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/lyxfont.C:415
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+#, fuzzy
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr " Номер "
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
+#, fuzzy
+msgid "&Open bookmark tree"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
+#, fuzzy
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Брой копия за печат"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+#, fuzzy
+msgid "Additional O&ptions"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr ""
+
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Paper Format"
 msgstr "Формат на датата"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "&Format:"
 msgstr "Формати"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
 #, fuzzy
 msgid "&Orientation:"
 msgstr "Ориентация"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "&Portrait"
 msgstr "Портрет(o)|#o"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "пейзаж"
 
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477
 #, fuzzy
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Оформление на абзац"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
 #, fuzzy
-msgid "Headings &style:"
+msgid "Page &style:"
 msgstr "Формат на страница(P)|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
 msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
 #, fuzzy
 msgid "&Two-sided document"
 msgstr "Нов документ"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "Label Width"
 msgstr "Ширина на етикет"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "Lo&ngest label"
 msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93
 #, fuzzy
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1928
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
 msgid "Single"
 msgstr "Единично"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
 msgid "1.5"
 msgstr ""
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1934
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
 msgid "Double"
 msgstr "Двойно"
 
 # src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 lib/layouts/stdcustom.inc:8
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2298
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Клиент"
 
 # src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
 #, fuzzy
 msgid "&Indent Paragraph"
 msgstr "Един абзац назад"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169
 msgid "&Justified"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
 #, fuzzy
 msgid "&Left"
 msgstr "Ляв"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183
 #, fuzzy
 msgid "C&enter"
 msgstr "Центринан"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190
 #, fuzzy
 msgid "Ri&ght"
 msgstr "Десен"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197
 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph's &Default"
 msgstr "Оформяне на абзаци"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
 #, fuzzy
-msgid "&General"
-msgstr "Общо"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr ""
+msgid "&Phantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
 #, fuzzy
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Автор"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr ""
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
 #, fuzzy
-msgid "Header Information"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
 #, fuzzy
-msgid "&Title:"
-msgstr "Заглавие"
+msgid "Vertical space of the phantom content"
+msgstr "ред на министраница"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "&Author:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(V)|#V"
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+# src/intl.C:349 src/intl.C:350
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
 #, fuzzy
-msgid "&Subject:"
-msgstr "Тема"
+msgid "A&lter..."
+msgstr "дÑ\80Ñ\83ги..."
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
 #, fuzzy
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
-# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
 #, fuzzy
-msgid "H&yperlinks"
-msgstr "Ð\93енеÑ\80иÑ\80ай hyperlink"
+msgid "In Math"
+msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
-msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
-msgid "B&reak links over lines"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
-msgid "No &frames around links"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
-#, fuzzy
-msgid "C&olor links"
-msgstr "Цветове"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-msgid "Bibliographical backreferences"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-#, fuzzy
-msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "Настройки"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
-#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Долу(B)|#B"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
-#, fuzzy
-msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr "Долу(B)|#B"
-
-# src/lyxfont.C:415
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
-#, fuzzy
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr " Номер "
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
-#, fuzzy
-msgid "Number of levels"
-msgstr "Брой копия за печат"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
-#, fuzzy
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "Долу(B)|#B"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
-#, fuzzy
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "допълнителни опции"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
-msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "&Phantom"
-msgstr "Есперанто"
-
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal space of the phantom content"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
-
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "&Horizontal Phantom"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
-
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Vertical space of the phantom content"
-msgstr "ред на министраница"
-
-# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical Phantom"
-msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
-
-# src/intl.C:349 src/intl.C:350
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
-#, fuzzy
-msgid "A&lter..."
-msgstr "други..."
-
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
-#, fuzzy
-msgid "&Use system colors"
-msgstr "Потребителска директория: "
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "In Math"
-msgstr "Пътища"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
+"delay."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "Автор"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
 msgid "Autoco&rrection"
 msgstr ""
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "In Text"
 msgstr "Залепи"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
-msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
+"delay."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Автор"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
-msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
+"mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
 msgid "General"
 msgstr "Общо"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
-msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
+"if it is available."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
-msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
+"if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
-msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
+msgid ""
+"Words with less than the specified number of characters will not be "
+"completed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
+msgid "Minimum characters for words that should be completed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
+msgid ""
+"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
+"It will be shown right away."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
+# src/ext_l10n.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Дефиниция"
+
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
@@ -4023,84 +4359,232 @@ msgstr "Промени(M)|#M"
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2874
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2938
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3023 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "(&R)Въстанови"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
-#, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Дефиниция"
-
 # src/ext_l10n.h:93
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 msgid "Converter File Cache"
 msgstr "Вмъкни файл(t)|t"
 
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 msgid "&Enabled"
 msgstr "Дълга таблица"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+msgid "Maximum a&ge (in days):"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
-msgid "Maximum A&ge (in days):"
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312
+msgid "&Forbid use of needauth converters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315
+msgid ""
+"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322
+#, fuzzy
+msgid "Use need&auth option"
+msgstr "Центр. заглавие"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325
+msgid ""
+"When enabled, ask user before launching any external converter with the "
+"'needauth' option."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "Display &Graphics"
+msgid "Display &graphics"
 msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
-msgid "Instant &Preview:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
+msgid "Instant &preview:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 msgid "Off"
 msgstr "Изкл."
 
 # src/LColor.C:80
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "математика"
 
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77
 msgid "On"
 msgstr "Вкл."
 
 # src/lyx_cb.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
 #, fuzzy
-msgid "Preview Si&ze:"
+msgid "Preview si&ze:"
 msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
 msgid "Factor for the preview size"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr ""
 
 # src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "Един абзац назад"
 
+# src/debug.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
+#, fuzzy
+msgid "Session Handling"
+msgstr "Шрифтове"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr "Допускане"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
+msgid "&Load opened files from last session"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Backup && Saving"
+msgstr "Път за архивни копия"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Backup &original documents when saving"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "&minutes"
+msgstr "Редове"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+msgid ""
+"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
+"format by default. Existing documents will still be saved in their current "
+"state (compressed or uncompressed)."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "&Save new documents compressed by default"
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+msgid ""
+"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
+"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
+"included files."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "Save the &document directory path"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
+msgid "Windows && Work Area"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Open documents in &tabs"
+msgstr "Отварям поддокумент "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
+"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
+#, fuzzy
+msgid "Use s&ingle instance"
+msgstr "Кавичка(Q)|Q"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
+msgid "Displa&y single close-tab button"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
+msgid "Closing last &view:"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
+#, fuzzy
+msgid "Closes document"
+msgstr "Нов документ"
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
+#, fuzzy
+msgid "Hides document"
+msgstr "Нов документ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
+msgid "Ask the user"
+msgstr ""
+
 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Изход(x)|x"
@@ -4111,8 +4595,10 @@ msgstr "Изход(x)|x"
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "Превключи курсорът не/следва скролер"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46
-msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2995
+msgid ""
+"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
+"width used when set to 0."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
@@ -4120,87 +4606,96 @@ msgid "Cursor width (&pixels):"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:3185
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "Scroll &below end of document"
 msgstr "Неуспех при отварянето"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Use M&ac-style cursor movement"
+msgstr "Коментар"
+
 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "Sort &environments alphabetically"
 msgstr "Азбучна подредба на препратките ?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130
-msgid "Skip trailing non-word characters"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133
-msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "&Hide toolbars"
 msgstr "Превключи удебеляване"
 
 # src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "Превключи удебеляване"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
 #, fuzzy
 msgid "Hide &tabbar"
 msgstr "Стандартно"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Hide &menubar"
 msgstr "Стандартно"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Hide sta&tusbar"
+msgstr "Стандартно"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
 msgid "&Limit text width"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "&New..."
 msgstr "текст"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "Re&move"
 msgstr "(&R)Въстанови"
@@ -4208,73 +4703,95 @@ msgstr "(&R)Въстанови"
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "&Document format"
 msgstr "Документ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
 msgid "Sho&w in export menu"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "Vector &graphics format"
 msgstr "Избор на файл"
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
 #, fuzzy
-msgid "S&hort Name:"
+msgid "S&hort name:"
 msgstr "Име:"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
 #, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
+msgid "E&xtensions:"
 msgstr "Разширение(E)|#E"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
+msgid "&MIME:"
+msgstr ""
+
 # src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/LyXAction.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
 #, fuzzy
-msgid "&Viewer:"
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Редактирай(E)|E"
+
+# src/LyXAction.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "&Viewer:"
 msgstr "Изглед"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "Копия"
 
 # src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
 #, fuzzy
-msgid "Default Format"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 Ð½Ð° Ð´Ð°Ñ\82аÑ\82а"
+msgid "Default Output Formats"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82"
 
-# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
+msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
+msgid "With n&on-TeX fonts:"
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80ай(E)|E"
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
 # src/layout_forms.C:23
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
@@ -4294,23 +4811,21 @@ msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Ключова дума"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Клавиатурна подредба"
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
-#, fuzzy
-msgid "&First:"
-msgstr "Малко име"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
+msgid "&Primary:"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
@@ -4320,423 +4835,446 @@ msgstr "Малко име"
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Търси..."
 
 # src/ext_l10n.h:344
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
 #, fuzzy
-msgid "S&econd:"
+msgid "S&econdary:"
 msgstr "Раздел"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
-msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
+msgid ""
+"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
+"time LyX is launched."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
 msgid "Do not swap Apple and Control keys"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Още"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
-msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
+msgid ""
+"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
+"speed it up, low values slow it down."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
+msgid ""
+"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
+msgid "&Middle mouse button pasting"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
-msgid "Scroll wheel zoom"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
+msgid "Scroll Wheel Zoom"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "Дълга таблица"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Екстри"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "Shift"
 msgstr "infty"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270
 #, fuzzy
 msgid "Alt"
 msgstr "Блок"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "Използвай алтернативен език"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Language &package:"
+msgstr "Език:"
+
 # src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1080
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
 #, fuzzy
 msgid "Automatic"
 msgstr "Автор"
 
 # src/layout_forms.C:72
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082
 #, fuzzy
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Винаги превключване"
 
 # src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
 #, fuzzy
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Език:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
-msgstr ""
-
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
 #, fuzzy
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Започни команда(s)|#s"
 
 # src/lyxrc.C:1936
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
 #, fuzzy
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Завърши команда(e)|#e"
 
 # src/lyxrc.C:1936
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
 #, fuzzy
-msgid "Default Decimal &Point:"
+msgid "Default decimal &separator:"
 msgstr "Стандартен размер на лист"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
-msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "Default length &unit:"
+msgstr "Стандартен език(l)|#l"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
+msgid ""
+"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
+"the language package)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
 msgid "Set languages &globally"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
-msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
+"command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
 msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
-msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
+"switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
 msgid "Auto &end"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
-msgid "Right-to-left language support"
-msgstr ""
-
-# src/lyxrc.C:1900
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215
-msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr "Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и иврид."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
-msgid "Enable RTL su&pport"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
+msgid "Right-to-Left Language Support"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:202
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Коментар"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "&Logical"
 msgstr "(&T)Отгоре"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
-msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+msgid ""
+"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37
 #, fuzzy
 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
 msgstr "TeX кодировка|#T"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Стандартен размер на лист"
-
-# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
-#, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Държава"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
-msgid "US legal"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:234
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
-#, fuzzy
-msgid "US executive"
-msgstr "Упражнение"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
-msgid "A3"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
-msgid "A4"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
-msgid "A5"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
-msgid "B5"
-msgstr ""
-
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr "допълнителни опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+msgid "P&rocessor:"
+msgstr ""
+
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "LaTeX увод"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Options:"
+msgstr "Опции"
+
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
 #, fuzzy
 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
-msgid "Pr&ocessor:"
-msgstr ""
-
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877
-#, fuzzy
-msgid "Op&tions:"
-msgstr "Опции"
-
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232
 #, fuzzy
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249
 #, fuzzy
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
-#, fuzzy
-msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "Конвертори"
-
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
 #, fuzzy
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr ""
+
 # src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
 #, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
+msgid "&CheckTeX command:"
 msgstr "Изпълни команда"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
+#, fuzzy
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "Конвертори"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324
 msgid ""
-"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style\n"
-"paths to LaTeX files. Don't change the default unless the\n"
-"TeX engine was not correctly detected at configure time.\n"
-"Warning: Your changes here will not be saved."
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
+"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected "
+"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1782
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337
 #, fuzzy
 msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете."
+msgstr ""
+"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
+"от това, което пишете."
 
 # src/lyxrc.C:1782
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340
 #, fuzzy
 msgid "R&eset class options when document class changes"
-msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете."
+msgstr ""
+"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
+"от това, което пишете."
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Forward Search"
+msgstr "Търси"
+
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Изпълни команда"
+
+# src/debug.C:47
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "Потребителски команди"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Dvips Options"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "тип на хартията"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136
+#, fuzzy
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "размер на хартията"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149
+#, fuzzy
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "пейзаж"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Other Options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
 msgid "Output &line length:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37
-msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2934
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200
 #, fuzzy
 msgid "&Date format:"
 msgstr "Формат на датата"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr ""
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite on export:"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241
 msgid "Ask permission"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246
 msgid "Main file only"
 msgstr ""
 
 # src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr " във файл `"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
-msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
-msgid "Forward search"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
+msgid ""
+"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
+"with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
+"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and "
+"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path "
+"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without "
+"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "DV&I command:"
-msgstr "Изпълни команда"
-
-# src/debug.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "&PDF command:"
-msgstr "Потребителски команди"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45
 msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n"
-"Use the OS native format."
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52
 msgid "TEX&INPUTS prefix:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62
 msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n"
-"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
@@ -4747,346 +5285,168 @@ msgstr ""
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243
 msgid "Browse..."
 msgstr "Търси..."
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
 msgstr "Път за архивни копия"
 
 # src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "Потребителска директория: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Потребителска директория: "
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "&Example files:"
 msgstr "Пример"
 
 # src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 # src/lyx_main.C:575
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220
 #, fuzzy
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "LyX: Създавам директория "
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230
 #, fuzzy
 msgid "H&unspell dictionaries:"
 msgstr "Личен речник"
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
 #, fuzzy
-msgid "Printer Command Options"
-msgstr "рамка на command-inset"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
-msgid "Extension to be used when printing to file."
-msgstr ""
+msgid "Sans Seri&f:"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
 #, fuzzy
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "разширение"
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "Машинопис"
 
-# src/lyxrc.C:1700
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
 #, fuzzy
-msgid "Option used to print to a file."
-msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл."
+msgid "R&oman:"
+msgstr "Roman"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
 #, fuzzy
-msgid "Print to &file:"
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82 Ð½а"
+msgid "Default &zoom %:"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 Ð½Ð° Ð´Ð°Ñ\82аÑ\82а"
 
-# src/lyxrc.C:1692
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
+# src/frontends/xforms/form_document.C:262
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
 #, fuzzy
-msgid "Option used to print to non-default printer."
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ðµ ÐºÑ\8aм Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82аÑ\89аÑ\82а Ð¿Ñ\80огÑ\80ама Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82 Ð½Ð° Ñ\81пеÑ\86иÑ\84иÑ\87ен Ð¿Ñ\80инÑ\82еÑ\80."
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82 Ñ\80азмеÑ\80(O):|#O"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
 #, fuzzy
-msgid "Set &printer:"
-msgstr "на принтер"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
-msgid "Option used with spool command to set printer."
-msgstr ""
+msgid "&Large:"
+msgstr "Голям"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
 #, fuzzy
-msgid "Spool &printer:"
-msgstr "име на принтер"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
-msgstr ""
+msgid "&Larger:"
+msgstr "Голям 2"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
 #, fuzzy
-msgid "Spool co&mmand:"
-msgstr "spool команда"
+msgid "&Largest:"
+msgstr "Голям 3"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
 #, fuzzy
-msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82 Ð² Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\82ен Ñ\80ед (пÑ\8aÑ\80во Ð¿Ð¾Ñ\81леднаÑ\82а Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а)"
+msgid "&Huge:"
+msgstr "Ð\9eгÑ\80омен"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse pages:"
-msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
+msgid "&Hugest:"
+msgstr "Ð\9eгÑ\80омен"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
 #, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "пейзаж"
+msgid "S&mallest:"
+msgstr "Ð\9cалÑ\8aк 3"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
 #, fuzzy
-msgid "&Number of copies:"
-msgstr "Ð\91Ñ\80ой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82"
+msgid "S&maller:"
+msgstr "Ð\9cалÑ\8aк 2"
 
-# src/lyxrc.C:1668
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
 #, fuzzy
-msgid "Option used to set number of copies."
-msgstr "Ð\9eпÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ñ\83казване Ð½Ð° Ð±Ñ\80ой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82."
+msgid "S&mall:"
+msgstr "Ð\9cалÑ\8aк"
 
-# src/lyxrc.C:1660
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
 #, fuzzy
-msgid "Option used to print a range of pages."
-msgstr "Ð\9eпÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82 Ñ\81амо Ð½Ð° Ð½ÐµÑ\87еÑ\82ни Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и."
+msgid "&Normal:"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
 #, fuzzy
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "Latex"
+msgid "&Tiny:"
+msgstr "Дребен"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
-#, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "избор на страници"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413
+msgid ""
+"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
+"of fonts"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
-msgid "Option used to collate multiple copies."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416
+msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
 #, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "нечетни страници"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "четни страници"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
-#, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "тип на хартията"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
-#, fuzzy
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "размер на хартията"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
-msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
-#, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Допълнителни опции"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
-msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config.<printer> files installed for all your printers."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
-#, fuzzy
-msgid "Adapt &output to printer"
-msgstr "Избор на файл"
-
-# src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
-#, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
-#, fuzzy
-msgid "Default &printer:"
-msgstr "Стандартен размер на лист"
-
-# src/debug.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
-#, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Потребителски команди"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
-#, fuzzy
-msgid "Sans Seri&f:"
-msgstr "Sans Serif"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "Машинопис"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "R&oman:"
-msgstr "Roman"
-
-# , c-format
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
-#, fuzzy
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "Увеличение(Z) %|#Z"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
-#, fuzzy
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
-
-# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
-#, fuzzy
-msgid "&Large:"
-msgstr "Голям"
-
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
-#, fuzzy
-msgid "&Larger:"
-msgstr "Голям 2"
-
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
-#, fuzzy
-msgid "&Largest:"
-msgstr "Голям 3"
-
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
-#, fuzzy
-msgid "&Huge:"
-msgstr "Огромен"
-
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
-#, fuzzy
-msgid "&Hugest:"
-msgstr "Огромен"
-
-# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
-#, fuzzy
-msgid "S&mallest:"
-msgstr "Малък 3"
-
-# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
-#, fuzzy
-msgid "S&maller:"
-msgstr "Малък 2"
-
-# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
-#, fuzzy
-msgid "S&mall:"
-msgstr "Малък"
-
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
-#, fuzzy
-msgid "&Normal:"
-msgstr "Нормален"
-
-# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
-#, fuzzy
-msgid "&Tiny:"
-msgstr "Дребен"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
-msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
-msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
-msgstr ""
-
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "&New"
-msgstr "текст"
+msgid "&New"
+msgstr "текст"
 
 # src/lyx.C:90
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
@@ -5131,7 +5491,7 @@ msgid "S&pellcheck continuously"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
-msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:78
@@ -5150,368 +5510,187 @@ msgstr ""
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Използвай алтернативен език"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
+#, fuzzy
+msgid "General Look && Feel"
+msgstr "Изглед"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
 msgid "&User interface file:"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
 #, fuzzy
-msgid "&Icon Set:"
+msgid "&Icon set:"
 msgstr "Колони"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
 msgid ""
-"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
-"wrong until you save the preferences and restart LyX."
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
+"save the preferences and restart LyX."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
+msgid "Use icons from system's &theme"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
 #, fuzzy
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Context Help"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
-msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
+msgid ""
+"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "Session"
-msgstr "LyX версия "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
-msgid "Restore window layouts and &geometries"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
+msgid "Menus"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
-msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
+msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128
+# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107
 #, fuzzy
-msgid "Restore cursor &positions"
-msgstr "Допускане"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135
-msgid "&Load opened files from last session"
-msgstr ""
+msgid "&Save"
+msgstr "Запази"
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
 #, fuzzy
-msgid "&Clear all session information"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165
-#, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Документ"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
+msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "Backup original documents when saving"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\81Ñ\82ване"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Ð\9aолони "
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40
 #, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Редове"
+msgid "Avai&lable indexes:"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ки"
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50
 #, fuzzy
-msgid "&Save documents compressed by default"
-msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "подÑ\80азбиÑ\80аÑ\89и Ñ\81е Ð·Ð° Ñ\82ози Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 ÐºÐ»Ð°Ñ\81?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225
-msgid "&Maximum last files:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
+# src/layout_forms.C:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "&Open documents in tabs"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 "
+msgid "&Subindex"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71
 msgid ""
-"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
-"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX "
+"code in index names."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:103
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
 #, fuzzy
-msgid "S&ingle instance"
-msgstr "Ð\9aавиÑ\87ка(Q)|Q"
+msgid "Output"
+msgstr "Ð\98зÑ\85од"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272
-msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+# src/ext_l10n.h:344
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Раздел"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275
-msgid "&Single close-tab button"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr ""
+
+# src/debug.C:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
 #, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Ð\97апази"
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Ð\92Ñ\81иÑ\87ки Debug Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
-msgid "Pages"
-msgstr "Страници"
+# src/debug.C:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
+#, fuzzy
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Номер на страница"
+msgid "&None"
+msgstr "Няма"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+msgid "Display the debug messages selected to the right"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "S&elected"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(D)|#D"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:25
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88
-#, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Печат на всяка страница"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
+# src/debug.C:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "Ð\9eÑ\82(F)|#F"
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr "Ð\92Ñ\81иÑ\87ки Debug Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "(&A)Установи"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:26
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Печат само на нечетни страници"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
-#, fuzzy
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Печат само на четни страници"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "(&R)Обърни реда"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
-#, fuzzy
-msgid "Copie&s"
-msgstr "Копия"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Брой копия за печат"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:32
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
-#, fuzzy
-msgid "Collate copies"
-msgstr "Подреждане на многото копия"
-
-# src/LColor.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "Latex"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
-msgid "&Print"
-msgstr "(&P)Печат"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
-#, fuzzy
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Ориентация"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
-msgid "Send output to the printer"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
-#, fuzzy
-msgid "P&rinter:"
-msgstr "Принтер"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
-msgid "Send output to the given printer"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290
-#, fuzzy
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Избор на файл"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
-msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
-msgstr ""
-
-# src/layout_forms.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "&Subindex"
-msgstr "Серия(S):|#S"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable indexes:"
-msgstr "Достъпни препратки"
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
-msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature settings"
-msgstr "Конвертори"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
-msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "&List Indentation:"
-msgstr "Отместване"
-
-# src/mathed/math_forms.C:140
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
-#, fuzzy
-msgid "Custom &Width:"
-msgstr "Колони "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
-msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Изход"
-
-# src/ext_l10n.h:344
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Раздел"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
-msgid "Select the debug messages that should be displayed"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
-msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
-msgid "&Clear automatically"
-msgstr ""
-
-# src/debug.C:52
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Всички Debug съобщения"
-
-# src/debug.C:52
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
-#, fuzzy
-msgid "Display no debug messages"
-msgstr "Всички Debug съобщения"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
-#, fuzzy
-msgid "&None"
-msgstr "Няма"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
-msgid "Display the debug messages selected to the right"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
-#, fuzzy
-msgid "S&elected"
-msgstr "Изтрий(D)|#D"
-
-# src/debug.C:52
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
-#, fuzzy
-msgid "Display all debug messages"
-msgstr "Всички Debug съобщения"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
 msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
@@ -5520,30 +5699,14 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Ширина на етикет"
-
-# src/ext_l10n.h:329
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "&References"
-msgstr "Препратки"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
+# src/LColor.C:57
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73
 #, fuzzy
-msgid "Fil&ter:"
-msgstr "(&F)Файл"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
-msgid "Enter string to filter the label list"
-msgstr ""
+msgid "&In[[buffer]]:"
+msgstr "син"
 
 # src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr ""
@@ -5551,104 +5714,162 @@ msgstr ""
 " малки/големи|#s#S"
 
 # src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95
 #, fuzzy
-msgid "Case-sensiti&ve"
+msgid "Case Sensiti&ve"
 msgstr ""
 "Различаване на\n"
 " малки/големи|#s#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
-msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110
+msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
-#, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "Сортирай"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
-#, fuzzy
-msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
-msgstr "Азбучна подредба на препратките ?"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138
+msgid "So&rt:"
+msgstr ""
 
-# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
-#, fuzzy
-msgid "Cas&e-sensitive"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:148
+msgid "Sorting of the list of available labels"
 msgstr ""
-"Различаване на\n"
-" малки/големи|#s#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
-msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155
+msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:158
 #, fuzzy
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Име:"
 
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "Available &Labels:"
+msgstr "Достъпни препратки"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
+#, fuzzy
+msgid "Sele&cted Label:"
+msgstr "Изтрий(D)|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205
+msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:218 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "Jump to the selected label"
+msgstr "Към препратка"
+
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:388
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:98
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
+# src/frontends/kde/refdlg.C:51
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
+#, fuzzy
+msgid "Reference For&mat:"
+msgstr "Препратка :"
+
+# src/LyXAction.C:361
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ¶Ð´Ð° Ð² Ñ\82екÑ\81Ñ\82а"
+msgid "Adjust the style of the cross-reference"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "<reference>"
 msgstr "Настройки"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "Настройки"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "<page>"
 msgstr "Министраница"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:270
 msgid "on page <page>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:275
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:280
 #, fuzzy
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "\"Хубава\" препратка"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:285
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
+#, fuzzy
+msgid "Label only"
+msgstr "Цветове"
+
 # src/LyXAction.C:348
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:323
 #, fuzzy
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Промяна на настройките"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:389
+msgid ""
+"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:351
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:392
+#, fuzzy
+msgid "Plural"
+msgstr "natural"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:399
+msgid ""
+"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Capitalized"
+msgstr "Каталонски"
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409
+#, fuzzy
+msgid "Do not output part of label before \":\""
+msgstr "Избор на файл"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:412
+msgid "No Prefix"
+msgstr ""
+
 # src/form1.C:310
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
 #, fuzzy
@@ -5702,7 +5923,7 @@ msgstr ""
 
 # src/lyx_gui_misc.C:430
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
 #, fuzzy
 msgid "C&lear"
 msgstr "Изтрий(e)|#e"
@@ -5720,18 +5941,23 @@ msgid "&Function:"
 msgstr "Функции"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
-msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button"
+msgid ""
+"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
+"the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
 # src/spellchecker.C:717
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541
 #, fuzzy
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "Правопис"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
-msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
+msgid ""
+"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
 # src/support/getUserName.C:13
@@ -5783,6 +6009,7 @@ msgstr "Игнорирай(g)|#g"
 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
 # src/lyxfont.C:62
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Игнорирай"
@@ -5807,7 +6034,9 @@ msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Вмъкни в личния речник(I)|#I"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
-msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
+msgid ""
+"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
+"full range."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:191
@@ -5827,534 +6056,571 @@ msgstr ""
 msgid "&Display all"
 msgstr "Графика"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
+msgid "Current cell:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Current row position"
+msgstr "Допускане"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
+msgid "Current column position"
+msgstr ""
+
 # src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "ред на министраница"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
 #, fuzzy
-msgid "Column settings"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и"
+msgid "Row setting"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
-
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
-msgid "Justified"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "At Decimal Separator"
-msgstr "Абзац разделяне"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "&Decimal separator:"
-msgstr "Стандартен размер на лист"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr ""
-
-# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
-msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
-msgid "Merge cells of different columns"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:61
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
-#, fuzzy
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Многоколонно(M)|M"
-
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
-#, fuzzy
-msgid "Row setting"
-msgstr "Опции"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
 msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
 msgid "M&ultirow"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical Offset:"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "Optional vertical offset"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
 #, fuzzy
 msgid "Cell setting"
 msgstr "Опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
 #, fuzzy
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "rotation angle"
+msgstr "СÑ\82ил Ñ\86иÑ\82аÑ\82(s)|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
+#, fuzzy
+msgid "degrees"
+msgstr "зелен"
 
 # src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "ред на министраница"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
 #, fuzzy
-msgid "Table w&idth:"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "W&idth:"
+msgstr "ШиÑ\80ина"
 
 # src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
 # src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
+# src/ext_l10n.h:362
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
 #, fuzzy
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "Таблица"
+msgid "&Rotate"
+msgstr "Държава"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
+#, fuzzy
+msgid "Column settings"
+msgstr "Документи"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
+#, fuzzy
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849
+msgid "Justified"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
+#, fuzzy
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
+msgid "Merge cells of different columns"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
+#, fuzzy
+msgid "Mu&lticolumn"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
 #, fuzzy
 msgid "&Borders"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
 #, fuzzy
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Установи рамки(S)|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
 #, fuzzy
 msgid "All Borders"
 msgstr "Рамки"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
 msgstr "Сортирай"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "Нормален"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "Стандартно"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142
+# src/ext_l10n.h:311
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
 #, fuzzy
-msgid "&Longtable"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблица"
+msgid "&Multi-page table"
+msgstr "Таблица"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
-msgid "&Use long table"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
+#, fuzzy
+msgid "&Use multi-page table"
+msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "Опции"
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Държава"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/ext_l10n.h:252
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
 #, fuzzy
 msgid "Header:"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Град"
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
 #, fuzzy
 msgid "double"
 msgstr "Двойно"
 
 # src/ext_l10n.h:337
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/lyxrc.C:1676
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
 #, fuzzy
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
 #, fuzzy
 msgid "is empty"
 msgstr "Дълбочина"
 
 # src/ext_l10n.h:246
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
 #, fuzzy
 msgid "Footer:"
 msgstr "Бел. под линия"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
 # src/lyxrc.C:1676
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
 #, fuzzy
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Избор на файл"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Номер на страница"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
 #, fuzzy
-msgid "Longtable alignment"
+msgid "Multi-page table alignment"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433
-msgid "Current cell:"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455
-#, fuzzy
-msgid "Current row position"
-msgstr "Допускане"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477
-msgid "Current column position"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119
 #, fuzzy
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr "Полученият файл е празен"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Изглед"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Избрани клавиши"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "Стил TeX|X"
 
 # src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Стил TeX|X"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX databases"
+msgstr "База данни:"
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex bibliography styles"
+msgstr "Библиография"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex citation styles"
+msgstr "Стил цитат(s)|#s"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:54
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
 #, fuzzy
-msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr "каÑ\82о Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86и(P)|P"
+msgid "Paragraph Separation"
+msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 # src/LyXAction.C:337
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Маркирай следващия абзац"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "&Indentation:"
 msgstr "Отместване"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "Size of the indentation"
-msgstr "Цитат"
-
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical space:"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "Size of the vertical space"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215
 #, fuzzy
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225
 #, fuzzy
 msgid "Spacing type"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Брой копия за печат"
 
 # src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261
 #, fuzzy
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Форматирам документа..."
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264
 #, fuzzy
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
+msgid ""
+"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
+"justified in the output)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
+msgid "Use &justification in LyX work area"
+msgstr ""
+
 # src/layout_forms.C:64
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
 #, fuzzy
@@ -6413,15 +6679,17 @@ msgid "Enter string to filter contents"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
-msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)"
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
 msgid "..."
 msgstr "..."
@@ -6493,19 +6761,19 @@ msgid "DefSkip"
 msgstr "Нормално разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Малко разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Средно разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:738
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Голямо разстояние"
@@ -6515,26 +6783,58 @@ msgstr "Голямо разстояние"
 msgid "VFill"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
 #, fuzzy
-msgid "&Output Format:"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлбоÑ\87ина"
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "Select the output format"
 msgstr "Стандартен размер на лист"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
-msgid "Complete source"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
+msgid "Show the source as the master document gets it"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
+msgid "Master's perspective"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
+# src/buffer.C:323
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "Current Paragraph"
+msgstr "Един абзац назад"
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Complete Source"
+msgstr "LaTeX Грешка"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
+msgid "Preamble Only"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "Body Only"
+msgstr "Вкл."
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "Замести"
+
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
@@ -6601,23101 +6901,34656 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:361
-#: lib/layouts/aa.layout:27
-#: lib/layouts/aastex.layout:52
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
-#: lib/layouts/amsart.layout:30
-#: lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:126
-#: lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:31
-#: lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:22
-#: lib/layouts/iopart.layout:34
-#: lib/layouts/lettre.layout:30
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19
-#: lib/layouts/powerdot.layout:109
-#: lib/layouts/revtex4.layout:44
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37
-#: lib/layouts/slides.layout:60
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-msgid "Standard"
-msgstr "Стандартен"
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
+msgid "American Economic Association (AEA)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/aa.layout:42
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/amsart.layout:63
-#: lib/layouts/apa.layout:310
-#: lib/layouts/beamer.layout:143
-#: lib/layouts/beamer.layout:187
-#: lib/layouts/europecv.layout:29
-#: lib/layouts/kluwer.layout:60
-#: lib/layouts/llncs.layout:46
-#: lib/layouts/memoir.layout:70
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33
-#: lib/layouts/powerdot.layout:226
-#: lib/layouts/revtex4.layout:64
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:64
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:86
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/svjour.inc:53
-msgid "Section"
-msgstr "Раздел"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
+#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
+#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
+#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
+#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
+#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
+#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
+#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
+#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
+#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
+#: lib/layouts/tarticle.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Articles"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/aa.layout:46
-#: lib/layouts/aapaper.layout:68
-#: lib/layouts/aastex.layout:71
-#: lib/layouts/amsart.layout:104
-#: lib/layouts/apa.layout:321
-#: lib/layouts/egs.layout:52
-#: lib/layouts/kluwer.layout:69
-#: lib/layouts/llncs.layout:55
-#: lib/layouts/memoir.layout:76
-#: lib/layouts/paper.layout:67
-#: lib/layouts/revtex4.layout:73
-#: lib/layouts/simplecv.layout:50
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39
-#: lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/svjour.inc:63
-msgid "Subsection"
-msgstr "Подраздел"
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
+#: lib/layouts/apa6.layout:51
+#, fuzzy
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/aa.layout:50
-#: lib/layouts/aapaper.layout:72
-#: lib/layouts/aastex.layout:75
-#: lib/layouts/amsart.layout:127
-#: lib/layouts/apa.layout:331
-#: lib/layouts/kluwer.layout:79
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85
-#: lib/layouts/paper.layout:76
-#: lib/layouts/revtex.layout:59
-#: lib/layouts/siamltex.layout:377
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48
-#: lib/layouts/scrclass.inc:84
-#: lib/layouts/svjour.inc:73
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Под-подраздел"
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
+#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
+#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
+#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163
+#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:203
+#: lib/layouts/aastex.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:296
+#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126
+#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
+#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
+#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
+#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
+#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
+#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
+#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
+#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
+#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
+#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
+#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190
+#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
+#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
+#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505
+#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
+#: lib/layouts/europecv.layout:192 lib/layouts/foils.layout:166
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63
+#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156
+#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210
+#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178
+#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90
+#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151
+#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200
+#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
+#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
+#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41
+#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:64
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178
+#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:134
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
+#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
+#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/aa.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:83
-#: lib/layouts/beamer.layout:46
-#: lib/layouts/powerdot.layout:244
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/stdlists.inc:13
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:58
 #, fuzzy
-msgid "Itemize"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/aa.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:86
-#: lib/layouts/beamer.layout:65
-#: lib/layouts/powerdot.layout:269
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-msgid "Enumerate"
-msgstr "Номерация"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/aa.layout:60
-#: lib/layouts/aastex.layout:89
-#: lib/layouts/egs.layout:186
-#: lib/layouts/paper.layout:101
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/stdlists.inc:58
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/aa.layout:63
-#: lib/layouts/aastex.layout:92
-#: lib/layouts/beamer.layout:66
-#: lib/layouts/egs.layout:132
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:284
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37
-#: lib/layouts/stdlists.inc:36
-#: lib/layouts/stdlists.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
-msgid "List"
-msgstr "Списък"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/aa.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76
-#: lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lib/layouts/achemso.layout:54
-#: lib/layouts/apa.layout:39
-#: lib/layouts/broadway.layout:185
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/egs.layout:251
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:54
-#: lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:92
-#: lib/layouts/isprs.layout:93
-#: lib/layouts/latex8.layout:38
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:136
-#: lib/layouts/powerdot.layout:41
-#: lib/layouts/revtex4.layout:124
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104
-#: lib/layouts/svprobth.layout:42
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:57
-msgid "Title"
-msgstr "Заглавие"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/aa.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79
-#: lib/layouts/kluwer.layout:129
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/svjour.inc:134
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Подзаглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82
-#: lib/layouts/aastex.layout:98
-#: lib/layouts/achemso.layout:77
-#: lib/layouts/beamer.layout:795
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:58
-#: lib/layouts/ectaart.layout:177
-#: lib/layouts/egs.layout:293
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:117
-#: lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:111
-#: lib/layouts/isprs.layout:76
-#: lib/layouts/llncs.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:120
-#: lib/layouts/revtex.layout:102
-#: lib/layouts/siamltex.layout:209
-#: lib/layouts/svprobth.layout:59
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:78
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
-
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/aa.layout:76
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85
-#: lib/layouts/ectaart.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
-#: lib/layouts/g-brief.layout:180
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:125
-#: lib/layouts/isprs.layout:111
-#: lib/layouts/revtex.layout:120
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139
-#: lib/layouts/siamltex.layout:278
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:118
-msgid "Address"
-msgstr "Адреси"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/aa.layout:79
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
 #, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:191
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
 #, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/aa.layout:85
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:110
-#: lib/layouts/beamer.layout:860
-#: lib/layouts/egs.layout:471
-#: lib/layouts/frletter.layout:21
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:800
-#: lib/layouts/lettre.layout:51
-#: lib/layouts/powerdot.layout:87
-#: lib/layouts/revtex4.layout:140
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:42
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:67
-#: lib/layouts/scrclass.inc:185
-#: lib/layouts/svjour.inc:183
-#: lib/external_templates:340
-#: lib/external_templates:345
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
+msgid "JEL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
+msgid "JEL:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290
+#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250
+#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206
+#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196
+#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286
+#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:154
+#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476
+#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
+#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
+#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ключови дума"
+
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209
+#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
+#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:191
+#: lib/layouts/spie.layout:49
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Ключови дума"
 
 # src/ext_l10n.h:154
-#: lib/layouts/aa.layout:88
-#: lib/layouts/aa.layout:338
-#: lib/layouts/aapaper.layout:203
-#: lib/layouts/aastex.layout:252
-#: lib/layouts/achemso.layout:203
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126
-#: lib/layouts/agutex.layout:130
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:81
-#: lib/layouts/ectaart.layout:42
-#: lib/layouts/egs.layout:486
-#: lib/layouts/elsart.layout:220
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:239
-#: lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:188
-#: lib/layouts/iopart.layout:170
-#: lib/layouts/isprs.layout:25
-#: lib/layouts/latex8.layout:107
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:171
-#: lib/layouts/paper.layout:130
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153
-#: lib/layouts/spie.layout:75
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:84
-#: lib/layouts/svjog.layout:40
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:91
-#: lib/layouts/scrclass.inc:239
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: src/output_plaintext.cpp:133
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/agutex.layout:138
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/apa.layout:73
+#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/cl2emult.layout:85
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86
+#: lib/layouts/foils.layout:152 lib/layouts/ijmpc.layout:209
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:177
+#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:26
+#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184
+#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68
+#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:134
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58
+#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/scrclass.inc:263
+#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:195
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:28
+#: lib/layouts/svcommon.inc:427 lib/layouts/svcommon.inc:433
+#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/svjog.layout:151
+#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svmult.layout:96
+#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:181
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:50 lib/layouts/tufte-handout.layout:65
+#: src/output_plaintext.cpp:141
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:91
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/egs.layout:532
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246
+#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439
+#: lib/layouts/svcommon.inc:543 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/aa.layout:94
-#: lib/layouts/aapaper.layout:106
-#: lib/layouts/achemso.layout:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:883
-#: lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/egs.layout:557
-#: lib/layouts/foils.layout:210
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:433
-#: lib/layouts/latex8.layout:125
-#: lib/layouts/memoir.layout:163
-#: lib/layouts/moderncv.layout:150
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/recipebook.layout:46
-#: lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/scrbook.layout:22
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/siamltex.layout:317
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:241
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Библиография"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:124
-#: lib/layouts/aa.layout:162
-#: lib/layouts/aa.layout:326
-#: lib/layouts/aastex.layout:293
-#: lib/layouts/aastex.layout:359
-#: lib/layouts/achemso.layout:57
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
-#: lib/layouts/AEA.layout:99
-#: lib/layouts/agutex.layout:75
-#: lib/layouts/agutex.layout:134
-#: lib/layouts/ectaart.layout:47
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:58
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:120
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:226
-#: lib/layouts/entcs.layout:74
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:109
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:192
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:78
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:114
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199
-#: lib/layouts/iopart.layout:60
-#: lib/layouts/iopart.layout:149
-#: lib/layouts/iopart.layout:203
-#: lib/layouts/revtex4.layout:150
-#: lib/layouts/siamltex.layout:279
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:48
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:92
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:81
-msgid "FrontMatter"
+#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+msgid "Acknowledgement."
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/aa.layout:168
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
 #, fuzzy
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Опции"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:191
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:209
-#: lib/layouts/aastex.layout:489
-#: lib/layouts/agutex.layout:151
-#: lib/layouts/agutex.layout:181
-#: lib/layouts/beamer.layout:884
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:437
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:461
-#: lib/layouts/iopart.layout:265
-#: lib/layouts/revtex4.layout:228
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:57
-msgid "BackMatter"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:217
-#: lib/layouts/svjour.inc:263
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr ""
+msgid "Figure Notes"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:299
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32
+#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26
+#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/beamer.layout:1142
+#: lib/layouts/beamer.layout:1169 lib/layouts/beamer.layout:1291
+#: lib/layouts/beamer.layout:1325 lib/layouts/broadway.layout:177
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
+#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34
+#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:216
+#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:159
+#: lib/layouts/europecv.layout:219 lib/layouts/foils.layout:32
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
+#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/iopart.layout:36
+#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
+#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182
+#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
+#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402
+#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444
+#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46
+#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18
+#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
+#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:206
 #, fuzzy
-msgid "institutemark"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "MainText"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:303
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
 #, fuzzy
-msgid "institute mark"
-msgstr "Вмъкни кавички"
-
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/aa.layout:352
-#: lib/layouts/aastex.layout:327
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:251
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:201
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:208
-#: lib/layouts/isprs.layout:52
-#: lib/layouts/paper.layout:172
-#: lib/layouts/siamltex.layout:303
-#: lib/layouts/spie.layout:41
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:66
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:161
-msgid "Keywords"
-msgstr "Ключови дума"
+msgid "Figure Note"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/aa.layout:367
-#, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Ключови дума"
+#: lib/layouts/AEA.layout:120
+msgid "Text of a note in a figure"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:389
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:70
-#: lib/layouts/svmult.layout:48
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/powerdot.layout:219
 #, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "Note:"
+msgstr "Ð\91ележка"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:399
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/AEA.layout:138
 #, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
+msgid "Table Notes"
+msgstr "ред на таблица"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:410
-#: lib/layouts/aastex.layout:104
-#: lib/layouts/achemso.layout:89
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:212
-#: lib/layouts/latex8.layout:64
-#: lib/layouts/lettre.layout:398
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:41
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/AEA.layout:142
 #, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
+msgid "Table Note"
+msgstr "ред на таблица"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:414
+# src/buffer.C:3331
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
 #, fuzzy
-msgid "email"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
-
-# src/ext_l10n.h:390
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
-msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/aastex.layout:79
-#: lib/layouts/amsbook.layout:126
-#: lib/layouts/egs.layout:71
-#: lib/layouts/llncs.layout:73
-#: lib/layouts/memoir.layout:88
-#: lib/layouts/revtex.layout:68
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57
-#: lib/layouts/scrclass.inc:92
-#: lib/layouts/svjour.inc:83
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Абзац"
+msgid "Text of a note in a table"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:101
-#: lib/layouts/achemso.layout:94
-#: lib/layouts/latex8.layout:88
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Дефиниция"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1279
+#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:224
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:352
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:358 lib/layouts/llncs.layout:426
+#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:27 lib/layouts/theorems-ams.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
+#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
+msgid "Theorem"
+msgstr "Теорема"
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:107
-msgid "And"
-msgstr "И"
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358
+#: lib/layouts/powerdot.layout:540 lib/layouts/revtex4-1.layout:259
+#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Aлгоритъм"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:119
-#: lib/layouts/apa.layout:222
-#: lib/layouts/elsart.layout:430
-#: lib/layouts/kluwer.layout:301
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:91
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91
-msgid "Acknowledgements"
+#: lib/layouts/AEA.layout:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/aastex.layout:122
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:410
-#: lib/layouts/kluwer.layout:321
-#: src/rowpainter.cpp:533
-msgid "Appendix"
-msgstr "Приложение"
-
-# src/ext_l10n.h:329
-#: lib/layouts/aastex.layout:125
-#: lib/layouts/aastex.layout:498
-#: lib/layouts/agutex.layout:215
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:117
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:287
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:448
-#: lib/layouts/iopart.layout:276
-#: lib/layouts/kluwer.layout:342
-#: lib/layouts/llncs.layout:277
-#: lib/layouts/siamltex.layout:332
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:68
-#: src/output_plaintext.cpp:145
-msgid "References"
-msgstr "Препратки"
-
-# src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:128
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Фигура"
-
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:131
-msgid "PlaceTable"
-msgstr "Таблица"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/aastex.layout:134
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
 #, fuzzy
-msgid "TableComments"
-msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
+msgid "Case"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:137
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
 #, fuzzy
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/layouts/aastex.layout:141
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
+#: lib/layouts/theorems.inc:284 lib/layouts/theorems.inc:293
+#: lib/layouts/theorems.inc:296
 #, fuzzy
-msgid "MathLetters"
-msgstr "Разделител"
+msgid "Claim"
+msgstr "Разстояние"
 
-# src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:144
-#, fuzzy
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "Няма нищо за правене"
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/AEA.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Заключение"
 
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:147
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/AEA.layout:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+msgid "Condition"
+msgstr "Условие"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425
+#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:139
+#: lib/layouts/theorems.inc:142
 #, fuzzy
-msgid "Facility"
-msgstr "ФакÑ\82"
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:150
-msgid "Objectname"
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1198
+#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:371
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:383 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
+msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:153
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
 #, fuzzy
-msgid "Dataset"
-msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
+msgid "Criterion"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "Altaffilation"
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1233
+#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:271
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199
+#: lib/layouts/theorems.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:182
+#: lib/layouts/theorems.inc:185
+msgid "Definition"
 msgstr "Дефиниция"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/aastex.layout:298
-#, fuzzy
-msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr "Използвай алтернативен език"
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1245
+#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216
+#: lib/layouts/theorems.inc:190 lib/layouts/theorems.inc:199
+#: lib/layouts/theorems.inc:202 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1120
+msgid "Example"
+msgstr "Пример"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:305
-#, fuzzy
-msgid "altaffilmark"
-msgstr "Дефиниция"
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
+#: lib/layouts/theorems.inc:224 lib/layouts/theorems.inc:233
+#: lib/layouts/theorems.inc:236
+msgid "Exercise"
+msgstr "Упражнение"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:309
-#, fuzzy
-msgid "altaffiliation mark"
-msgstr "Дефиниция"
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1267
+#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:375
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
+msgid "Lemma"
+msgstr "Лема"
 
-# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/aastex.layout:340
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
 #, fuzzy
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
+msgid "Notation"
+msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:383
-msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234
+#: lib/layouts/theorems.inc:207 lib/layouts/theorems.inc:216
+#: lib/layouts/theorems.inc:219
+msgid "Problem"
+msgstr "Проблем"
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:404
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057
-#, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr "И"
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:379
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 lib/layouts/llncs.layout:399
+#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120
+#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:121
+#: lib/layouts/theorems.inc:124
+msgid "Proposition"
+msgstr "Допускане"
 
-# src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:424
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331
+#: lib/layouts/theorems.inc:258 lib/layouts/theorems.inc:276
+#: lib/layouts/theorems.inc:279
 #, fuzzy
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Remark"
+msgstr "Ð\9bема"
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:444
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
 #, fuzzy
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "ТаблиÑ\86а"
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
-# src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/aastex.layout:463
-#, fuzzy
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "Приложение"
+# src/ext_l10n.h:357
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283
+#: lib/layouts/theorems.inc:241 lib/layouts/theorems.inc:250
+#: lib/layouts/theorems.inc:253
+msgid "Solution"
+msgstr "Решение"
 
-# src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:524
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
 #, fuzzy
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Ð\97аклÑ\8eÑ\87ение"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:545
-#, fuzzy
-msgid "References. ---"
-msgstr " Препратка: "
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
+#: lib/layouts/europecv.layout:168 lib/layouts/fixme.module:150
+#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381
+#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403
+#: lib/layouts/moderncv.layout:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+msgid "Summary"
+msgstr "Обобщение"
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/aastex.layout:565
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1705
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1720
+msgid "Caption"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/AEA.layout:306
 #, fuzzy
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "Caption: "
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:573
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1273 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652
+#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svmono.layout:87
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+msgid "Proof"
+msgstr "Доказателство"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+msgid "IEEE Transactions Computer Society"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:361
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
 #, fuzzy
-msgid "Table note"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "Standard in Title"
+msgstr "Стандартен"
 
 # src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/aastex.layout:581
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
+#: lib/layouts/iucr.layout:106
 #, fuzzy
-msgid "Table note:"
+msgid "Author Footnote"
 msgstr "Бел. под линия"
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:588
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
 #, fuzzy
-msgid "tablenotemark"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "Author foot"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:592
-msgid "tablenote mark"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+msgid "Nontitle Abstract Index Text"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:240
-#: lib/layouts/aastex.layout:610
-msgid "FigCaption"
-msgstr "Фиг.заглавие"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+msgid "NontitleAbstractIndexText"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:620
-msgid "Fig. ---"
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:637
+# src/ext_l10n.h:400
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Facility:"
-msgstr "ФакÑ\82"
+msgid "IEEE Transactions"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\85од"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:663
-msgid "Obj:"
+# src/ext_l10n.h:361
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25
+#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63
+#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
+#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33
+#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17
+#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
+#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
+#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
+#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:35
+#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
+#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41
+#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:593
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: src/insets/InsetRef.cpp:409
+msgid "Standard"
+msgstr "Стандартен"
+
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
+#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
+#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16
+#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40
+#: lib/layouts/foils.layout:130 lib/layouts/hollywood.layout:333
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112
+#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40
+#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39
+#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:192
+#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/stdtitle.inc:14
+#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
+#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:35
+msgid "Title"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
+msgid "IEEE membership"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:690
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:298
 #, fuzzy
-msgid "Dataset:"
-msgstr "База данни:"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "overset"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/achemso.layout:100
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
 #, fuzzy
-msgid "Alt Affiliation"
-msgstr "Дефиниция"
+msgid "lowercase"
+msgstr "overset"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/achemso.layout:105
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119
+#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:971
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
+#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310
+#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133
+#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86
+#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:202
+#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:147
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343
+#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:39
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:984
 #, fuzzy
-msgid "Also Affiliation"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Short Author|S"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:110
-#: lib/layouts/lettre.layout:342
-#: lib/configure.py:626
-msgid "Fax"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
+msgid "A short version of the author name"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:308
-#: lib/layouts/achemso.layout:115
-#: lib/layouts/g-brief.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "Телефонен указател"
-
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/layouts/achemso.layout:122
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
 #, fuzzy
-msgid "Scheme"
-msgstr "СловенÑ\81ки"
+msgid "Author Name"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/achemso.layout:127
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148
 #, fuzzy
-msgid "List of Schemes"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "Author name"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/achemso.layout:144
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
 #, fuzzy
-msgid "Chart"
-msgstr "Ð\93лава"
+msgid "Author Affiliation"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/achemso.layout:149
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
 #, fuzzy
-msgid "List of Charts"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/achemso.layout:166
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
 #, fuzzy
-msgid "Graph[[mathematical]]"
-msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
+msgid "Author Mark"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/achemso.layout:171
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177
 #, fuzzy
-msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "Author mark"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/achemso.layout:215
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
 #, fuzzy
-msgid "Bibnote"
-msgstr "бележка"
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/achemso.layout:219
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
+msgid "After Title Text"
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
 #, fuzzy
-msgid "bibnote"
-msgstr "бележка"
+msgid "Page headings"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/achemso.layout:261
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
 #, fuzzy
-msgid "Chemistry"
-msgstr "Ð\94Ñ\80ебен"
+msgid "Left Side"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:264
-msgid "chemistry"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
+msgid "Left side of the header line"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
+# src/lyxfunc.C:1962
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
 #, fuzzy
-msgid "Teaser"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Ð\9cаÑ\80киÑ\80ане Ð²ÐºÐ»."
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248
 #, fuzzy
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
+msgid "Abstract---"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
 #, fuzzy
-msgid "CRcat"
-msgstr "Ð\93лава"
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291
 #, fuzzy
-msgid "CR category"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Paragraph Start"
+msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
 #, fuzzy
-msgid "CR categories"
+msgid "First Char"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
-msgid "Computing Review Categories"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296
+msgid "First character of first word"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
-#: lib/layouts/agutex.layout:177
-#: lib/layouts/iopart.layout:239
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
-msgid "Acknowledgments"
+# src/ext_l10n.h:173
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315
+msgid "Appendices"
+msgstr "Приложения"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382
+#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
+#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
+#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1087
+#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
+#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/ijmpc.layout:428
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250
+#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:296
+#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
+#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:500
+#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:157
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544
+#: lib/layouts/svcommon.inc:578
+msgid "BackMatter"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/AEA.layout:55
+# src/lyx_cb.C:411
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
 #, fuzzy
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Peer Review Title"
+msgstr "Ð\90вÑ\82озапиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ð¿Ñ\80опадна!"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:63
+# src/lyx_cb.C:411
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328
 #, fuzzy
-msgid "Publication Month"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "PeerReviewTitle"
+msgstr "Ð\90вÑ\82озапиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ð¿Ñ\80опадна!"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:69
+# src/ext_l10n.h:174
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
+#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
+#: src/RowPainter.cpp:339
+msgid "Appendix"
+msgstr "Приложение"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
+#: lib/layouts/jss.layout:119
 #, fuzzy
-msgid "Publication Month:"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Short Title"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:76
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
+msgid "Short title for the appendix"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1086
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127
+#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250
+#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:499
+#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25
+#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16
+#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47
+#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13
+#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30
+#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
+#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Библиография"
+
+# src/ext_l10n.h:329
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1101
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
+#: lib/layouts/iopart.layout:299 lib/layouts/iucr.layout:239
+#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285
+#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
+#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
+#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:911
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/output_plaintext.cpp:153
+msgid "References"
+msgstr "Препратки"
+
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369
+msgid "Biography"
+msgstr "Биография"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375
+msgid "Optional photo for biography"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
+#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31
+#: lib/layouts/g-brief.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:84
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:161 lib/layouts/tcolorbox.module:134
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:481
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162
 #, fuzzy
-msgid "Publication Year"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Name of the author"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:79
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
 #, fuzzy
-msgid "Publication Year:"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Ð\91иогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:82
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402
 #, fuzzy
-msgid "Publication Volume"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Ð\91иогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:85
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1199
+#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/foils.layout:225 lib/layouts/heb-article.layout:30
+#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:335
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:338 lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:28 lib/layouts/theorems-bytype.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:28 lib/layouts/theorems-named.module:12
+#: lib/layouts/theorems-named.module:57 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
+#, fuzzy
+msgid "Reasoning"
+msgstr "Отваряне"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
 #, fuzzy
-msgid "Publication Volume:"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Alternative Proof String"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:88
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163
 #, fuzzy
-msgid "Publication Issue"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "An alternative proof string"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:91
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1276
+#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:647
+#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
 #, fuzzy
-msgid "Publication Issue:"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Proof."
+msgstr "Ð\94оказаÑ\82елÑ\81Ñ\82во"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:100
-#: lib/layouts/svjour.inc:277
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
-msgid "Acknowledgement."
+#: lib/layouts/InStar.module:2
+msgid "Title and Preamble Hacks"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/AEA.layout:105
-#: lib/layouts/elsart.layout:259
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:306
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:352
-#: lib/layouts/siamltex.layout:66
-#: lib/layouts/svjour.inc:435
-#: lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
-msgid "Theorem"
-msgstr "Теорема"
-
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/AEA.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:405
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Aлгоритъм"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:119
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
-msgid "Axiom"
+#: lib/layouts/InStar.module:12
+msgid ""
+"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is "
+"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to "
+"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' "
+"style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but "
+"before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes "
+"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this "
+"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
 msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/AEA.layout:126
-#: lib/layouts/llncs.layout:286
-#: lib/layouts/svmult.layout:94
-#: lib/layouts/theorems.inc:300
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313
+# src/lyx_cb.C:675
+#: lib/layouts/InStar.module:16
 #, fuzzy
-msgid "Case"
-msgstr "Залепи"
+msgid "In Preamble"
+msgstr "LaTeX увод"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/AEA.layout:130
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/InStar.module:23
 #, fuzzy
-msgid "Case \\thecase."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "In Title"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/AEA.layout:136
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:416
-#: lib/layouts/svjour.inc:304
-#: lib/layouts/theorems.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Claim"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "R Journal"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/AEA.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Заключение"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
+#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
+msgid "Reports"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/AEA.layout:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
-msgid "Condition"
-msgstr "Условие"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519
+#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162
+#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196
+msgid "Abstract."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
+#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112
+#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:107
+#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287
+msgid "Address"
+msgstr "Адреси"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
+#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167
+#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
+#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "Email"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/AEA.layout:159
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:401
-#: lib/layouts/llncs.layout:314
-#: lib/layouts/svjour.inc:326
-#: lib/layouts/theorems.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture"
+msgid "A0 Poster"
 msgstr "Конвертори"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:166
-#: lib/layouts/elsart.layout:322
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:76
-#: lib/layouts/theorems.inc:65
-#: lib/layouts/theorems.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
-msgid "Corollary"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/AEA.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4
 #, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Posters"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/AEA.layout:181
-#: lib/layouts/elsart.layout:350
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125
-#: lib/layouts/theorems.inc:155
-#: lib/layouts/theorems.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
-msgid "Definition"
-msgstr "Дефиниция"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
+#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
+#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133
+#: lib/layouts/sciposter.layout:160
+msgid "Giant"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/AEA.layout:188
-#: lib/layouts/elsart.layout:371
-#: lib/layouts/svjour.inc:354
-#: lib/layouts/theorems.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
-msgid "Example"
-msgstr "Пример"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
+#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
+#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149
+#: lib/layouts/sciposter.layout:175
+msgid "More Giant"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/AEA.layout:195
-#: lib/layouts/svjour.inc:361
-#: lib/layouts/theorems.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
-msgid "Exercise"
-msgstr "Упражнение"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
+#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
+#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155
+#: lib/layouts/sciposter.layout:181
+msgid "Most Giant"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/AEA.layout:202
-#: lib/layouts/foils.layout:243
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:356
-#: lib/layouts/llncs.layout:356
-#: lib/layouts/svjour.inc:372
-#: lib/layouts/theorems.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
-msgid "Lemma"
-msgstr "Лема"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
+#: lib/layouts/sciposter.layout:158
+msgid "Giant Snippet"
+msgstr ""
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/AEA.layout:209
-#: lib/layouts/agutex.layout:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
-#, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "Ротация"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
+#: lib/layouts/sciposter.layout:173
+msgid "More Giant Snippet"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/AEA.layout:217
-#: lib/layouts/llncs.layout:369
-#: lib/layouts/svjour.inc:386
-#: lib/layouts/theorems.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
-msgid "Problem"
-msgstr "Проблем"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
+#: lib/layouts/sciposter.layout:179
+msgid "Most Giant Snippet"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/AEA.layout:225
-#: lib/layouts/foils.layout:257
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:389
-#: lib/layouts/siamltex.layout:96
-#: lib/layouts/theorems.inc:101
-#: lib/layouts/theorems.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
-msgid "Proposition"
-msgstr "Допускане"
+#: lib/layouts/aa.layout:3
+msgid "Astronomy & Astrophysics"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/AEA.layout:232
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
-#: lib/layouts/svjour.inc:421
-#: lib/layouts/theorems.inc:249
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
-#, fuzzy
-msgid "Remark"
-msgstr "Лема"
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamerposter.layout:26
+#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131
+#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/sigplanconf.layout:137
+#: lib/layouts/svcommon.inc:332 lib/layouts/svprobth.layout:85
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/AEA.layout:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93
 #, fuzzy
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Offprint"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-# src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/AEA.layout:240
-#: lib/layouts/svmono.layout:107
-msgid "Solution"
-msgstr "РеÑ\88ение"
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/AEA.layout:244
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
 #, fuzzy
-msgid "Solution \\thesolution."
-msgstr "Ð\97аклÑ\8eÑ\87ение"
+msgid "Mail"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/AEA.layout:250
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
-msgid "Summary"
-msgstr "Обобщение"
+#: lib/layouts/aa.layout:140
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/AEA.layout:258
-msgid "Caption"
-msgstr "Заглавие"
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/AEA.layout:260
-#: lib/layouts/amsbook.layout:32
-#: lib/layouts/beamer.layout:908
-#: lib/layouts/beamer.layout:946
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45
-#: lib/layouts/svmono.layout:18
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:195
-#: lib/layouts/scrclass.inc:295
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55
-#: lib/layouts/svjour.inc:308
-#, fuzzy
-msgid "MainText"
-msgstr "Залепи"
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
+#: lib/layouts/beamer.layout:243 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
+#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
+#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
+#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
+#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+msgid "Section"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/AEA.layout:264
-#, fuzzy
-msgid "Caption: "
-msgstr "Заглавие"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:304 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
+#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
+#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
+#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58
+#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:204
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
+msgid "Subsection"
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/AEA.layout:269
-#: lib/layouts/elsart.layout:288
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:328
-#: lib/layouts/llncs.layout:376
-#: lib/layouts/svjour.inc:393
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr "Доказателство"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
+#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:365
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74
+#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387
+#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/agutex.layout:72
-#, fuzzy
-msgid "Authors"
-msgstr "Автор"
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/egs.layout:489 lib/layouts/foils.layout:145
+#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:195
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:862
+#: lib/layouts/jasatex.layout:148 lib/layouts/kluwer.layout:152
+#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:219
+#: lib/layouts/moderncv.layout:551 lib/layouts/powerdot.layout:90
+#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4-1.layout:148
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
+#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/stdtitle.inc:54
+#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/tufte-book.layout:43
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/agutex.layout:90
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/aa.layout:239
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation Mark"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "institutemark"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/agutex.layout:112
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1021
 #, fuzzy
-msgid "Author affiliation"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Institute Mark"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/agutex.layout:122
-#, fuzzy
-msgid "Author affiliation:"
-msgstr "Дефиниция"
+#: lib/layouts/aa.layout:262
+msgid "Abstract (unstructured)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:142
-#: lib/layouts/kluwer.layout:271
-#: lib/layouts/siamltex.layout:264
-#: lib/layouts/svjog.layout:55
-#: lib/layouts/svjour.inc:221
-msgid "Abstract."
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+msgid "ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/agutex.layout:189
+#: lib/layouts/aa.layout:296
+msgid "Abstract (structured)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/aa.layout:300
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "complement"
+msgid "Context"
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/ext_l10n.h:345
-#: lib/layouts/amsart.layout:74
-#: lib/layouts/beamer.layout:176
-#: lib/layouts/isprs.layout:179
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35
-msgid "Section*"
-msgstr "Раздел*"
+#: lib/layouts/aa.layout:301
+msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/amsart.layout:84
-#, fuzzy
-msgid "SpecialSection"
-msgstr "избор"
+#: lib/layouts/aa.layout:305
+msgid "Aims"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/amsart.layout:93
-#, fuzzy
-msgid "SpecialSection*"
-msgstr "избор"
+#: lib/layouts/aa.layout:306
+msgid "Aims of your work"
+msgstr ""
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/amsart.layout:95
-#: lib/layouts/beamer.layout:222
-#: lib/layouts/svmono.layout:78
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70
-#, fuzzy
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Номериране"
+#: lib/layouts/aa.layout:310
+msgid "Methods"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:372
-#: lib/layouts/amsart.layout:116
-#: lib/layouts/beamer.layout:220
-#: lib/layouts/isprs.layout:190
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Подраздел*"
+#: lib/layouts/aa.layout:311
+msgid "Methods used in your work"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:374
-#: lib/layouts/amsart.layout:137
-#: lib/layouts/isprs.layout:199
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Под-подраздел*"
+#: lib/layouts/aa.layout:315
+msgid "Results"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/amsbook.layout:135
+#: lib/layouts/aa.layout:316
+msgid "Results of your work"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/aa.layout:337
 #, fuzzy
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Ð\93лава"
+msgid "Key words."
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/apa.layout:51
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:994
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:352
 #, fuzzy
-msgid "RightHeader"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Institute"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/apa.layout:60
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
 #, fuzzy
-msgid "Right header:"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "E-Mail"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:83
-msgid "Abstract:"
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "email:"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209
+#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305
+#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:558
+#: lib/layouts/svcommon.inc:569
+msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/apa.layout:100
-#, fuzzy
-msgid "Short title:"
-msgstr "Подзаглавие"
+# src/ext_l10n.h:390
+#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+msgid "Thesaurus"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:129
-#, fuzzy
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "Автор"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:136
-#, fuzzy
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "Автор"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
+msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:143
+#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
+#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal.layout:4
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
+#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/stdlists.inc:13
 #, fuzzy
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "Автор"
+msgid "Itemize"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
+
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Номерация"
+
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33
+#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
+#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
+#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
+#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308
+#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:88
+#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40
+#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "List"
+msgstr "Списък"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:162
-#: lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
+#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:347
+#: lib/layouts/moderncv.layout:348 lib/layouts/revtex4-1.layout:63
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:169
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
+msgid "Affiliation"
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:171
+#: lib/layouts/aastex.layout:176
 #, fuzzy
-msgid "TwoAffiliations"
+msgid "Altaffilation"
 msgstr "Дефиниция"
 
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
+#, fuzzy
+msgid "Number"
+msgstr "Номериране"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:186
+msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/aastex.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:217
+msgid "And"
+msgstr "И"
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2541
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2553
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2663
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2682
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "И"
+
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:178
+#: lib/layouts/aastex.layout:268
 #, fuzzy
-msgid "ThreeAffiliations"
+msgid "altaffilmark"
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:185
+#: lib/layouts/aastex.layout:272
 #, fuzzy
-msgid "FourAffiliations"
+msgid "altaffiliation mark"
 msgstr "Дефиниция"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/apa.layout:192
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/aastex.layout:303
 #, fuzzy
-msgid "Journal"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/apa.layout:206
-#, fuzzy
-msgid "CopNum"
-msgstr "Колони"
+#: lib/layouts/aastex.layout:328
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/iopart.layout:95
-#: lib/layouts/powerdot.layout:200
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
-msgid "Note"
-msgstr "Бележка"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:234
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:248
-msgid "ThickLine"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:193
-#: lib/layouts/apa.layout:258
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Центр. заглавие"
+# src/ext_l10n.h:310
+#: lib/layouts/aastex.layout:338
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/apa.layout:268
-#: lib/layouts/scrclass.inc:285
+# src/ext_l10n.h:310
+#: lib/layouts/aastex.layout:349
 #, fuzzy
-msgid "Senseless!"
-msgstr "Адреси"
-
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/apa.layout:278
-msgid "FitFigure"
+msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Фигура"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:284
-msgid "FitBitmap"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/apa.layout:351
-#: lib/layouts/kluwer.layout:99
-#: lib/layouts/memoir.layout:94
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76
-#: lib/layouts/scrclass.inc:100
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Подабзац"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:376
-#: lib/layouts/egs.layout:182
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
-#: lib/layouts/simplecv.layout:94
-msgid "*"
-msgstr "*"
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/aastex.layout:358
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "Таблица"
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/layouts/apa.layout:399
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/aastex.layout:369
 #, fuzzy
-msgid "Seriate"
-msgstr "Сръбски"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:415
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Таблица"
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
+# src/ext_l10n.h:174
+#: lib/layouts/aastex.layout:388
 #, fuzzy
-msgid "LatinOn"
-msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иложение"
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: lib/layouts/aastex.layout:398
 #, fuzzy
-msgid "Latin on"
-msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "MathLetters"
+msgstr "РазделиÑ\82ел"
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
+# src/text2.C:456
+#: lib/layouts/aastex.layout:438
 #, fuzzy
-msgid "LatinOff"
-msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
+# src/text2.C:456
+#: lib/layouts/aastex.layout:450
 #, fuzzy
-msgid "Latin off"
-msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/article.layout:19
-#: lib/layouts/beamer.layout:126
-#: lib/layouts/mwart.layout:24
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:21
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102
 #, fuzzy
-msgid "Part"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-# src/ext_l10n.h:239
-#: lib/layouts/article.layout:31
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:31
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
+#: lib/layouts/aastex.layout:471
 #, fuzzy
-msgid "Part*"
-msgstr "Факт*"
-
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:101
-#: lib/layouts/stdlists.inc:74
-msgid "MM"
-msgstr ""
+msgid "References. ---"
+msgstr " Препратка: "
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:158
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109
 #, fuzzy
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Под-подраздел"
-
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:171
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "\\Alph{section}"
+msgid "TableComments"
+msgstr "Съдържание"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:201
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/aastex.layout:491
 #, fuzzy
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Ð\91ележка"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:215
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:499
+#, fuzzy
+msgid "Table note"
+msgstr "ред на таблица"
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:311
-#: lib/layouts/beamer.layout:379
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/aastex.layout:507
 #, fuzzy
-msgid "Frames"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
+msgid "Table note:"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:248
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:514
 #, fuzzy
-msgid "Frame"
-msgstr "Параметри(p)|#p"
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "ред на таблица"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:518
+msgid "tablenote mark"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:240
+#: lib/layouts/aastex.layout:536
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Фиг.заглавие"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:272
-msgid "BeginPlainFrame"
+#: lib/layouts/aastex.layout:537
+msgid "fig."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:289
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
+#: lib/layouts/aastex.layout:543
+msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:310
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
 #, fuzzy
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "рамка на математика"
+msgid "Facility"
+msgstr "Факт"
+
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
+#, fuzzy
+msgid "Facility:"
+msgstr "Факт"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:327
-msgid "Again frame with label"
+#: lib/layouts/aastex.layout:584
+msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/beamer.layout:349
-#, fuzzy
-msgid "EndFrame"
-msgstr "Принтер"
+#: lib/layouts/aastex.layout:596
+msgid "Obj:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:363
-msgid "________________________________"
-msgstr "________________________________"
+#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628
+msgid "Recognized Name"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:378
-#, fuzzy
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "Подзаглавие"
+#: lib/layouts/aastex.layout:599
+msgid "Separate the recognized name of an object from text"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/beamer.layout:401
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: lib/layouts/aastex.layout:614
 #, fuzzy
-msgid "Column"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "Dataset"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/beamer.layout:402
-#: lib/layouts/beamer.layout:427
-#: lib/layouts/beamer.layout:456
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: lib/layouts/aastex.layout:626
 #, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:414
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:629
+msgid "Separate the dataset ID from text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:455
-msgid "ColumnsCenterAligned"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:467
-msgid "Columns (center aligned)"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59
+msgid "Software"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:486
-msgid "ColumnsTopAligned"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66
+msgid "Software:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
-msgid "Columns (top aligned)"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:99
+msgid "APPENDIX"
 msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/beamer.layout:518
+# src/ext_l10n.h:329
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103
 #, fuzzy
-msgid "Pause"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "References-"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ки"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:519
-#: lib/layouts/beamer.layout:572
-#: lib/layouts/beamer.layout:624
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/aastex6.layout:110
 #, fuzzy
-msgid "Overlays"
-msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
+msgid "Note-"
+msgstr "Ð\91ележка"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:534
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: lib/layouts/achemso.layout:3
+msgid "American Chemical Society (ACS)"
+msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/beamer.layout:544
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
+#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:270
+#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:392
+#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199
+#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
+#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286
+#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:600
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63
+#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
 #, fuzzy
-msgid "Overprint"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:571
+#: lib/layouts/achemso.layout:75
+msgid "Short title which will appear in the running header"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: lib/layouts/achemso.layout:109
 #, fuzzy
-msgid "OverlayArea"
-msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
+msgid "Short name"
+msgstr "Ð\98ме:"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:582
+# src/lyxrc.C:1676
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
 #, fuzzy
-msgid "Overlayarea"
-msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
+msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¾Ð±Ñ\80Ñ\8aÑ\89ане Ð½Ð° Ñ\80еда Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86иÑ\82е."
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:597
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
 #, fuzzy
-msgid "Uncover"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/beamer.layout:608
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/achemso.layout:121
 #, fuzzy
-msgid "Uncovered on slides"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/beamer.layout:623
+#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
+#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
+#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:730
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
+#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361
+#: lib/layouts/moderncv.layout:173
 #, fuzzy
-msgid "Only"
-msgstr "Вкл."
+msgid "Fax:"
+msgstr "текст"
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/beamer.layout:634
+# src/ext_l10n.h:308
+#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефонен указател"
+
+# src/ext_l10n.h:308
+#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:156
 #, fuzzy
-msgid "Only on slides"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
+msgid "Phone:"
+msgstr "ТелеÑ\84онен Ñ\83казаÑ\82ел"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:650
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/achemso.layout:143
 #, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:651
-#: lib/layouts/beamer.layout:707
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
 #, fuzzy
-msgid "Blocks"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Abbreviations:"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:661
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/layouts/achemso.layout:162
 #, fuzzy
-msgid "Block:"
-msgstr "Блок"
-
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:676
-#, fuzzy
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "Пример"
-
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
-#, fuzzy
-msgid "Example Block:"
-msgstr "Пример"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:706
-#, fuzzy
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "Блок"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:717
-#, fuzzy
-msgid "Alert Block:"
-msgstr "Блок"
+msgid "Schemes"
+msgstr "Словенски"
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/beamer.layout:739
-#: lib/layouts/beamer.layout:796
-#: lib/layouts/beamer.layout:861
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178
 #, fuzzy
-msgid "Titling"
-msgstr "Списък"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:762
-msgid "Title (Plain Frame)"
-msgstr ""
+msgid "Scheme"
+msgstr "Словенски"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:838
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/achemso.layout:172
 #, fuzzy
-msgid "InstituteMark"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:842
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/achemso.layout:186
 #, fuzzy
-msgid "Institute mark"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "Charts"
+msgstr "Ð\93лава"
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/beamer.layout:907
-#: lib/layouts/powerdot.layout:316
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202
 #, fuzzy
-msgid "Quotation"
-msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Chart"
+msgstr "Ð\93лава"
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:926
-#: lib/layouts/powerdot.layout:336
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/achemso.layout:196
 #, fuzzy
-msgid "Quote"
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "List of Charts"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/beamer.layout:943
-#: lib/layouts/powerdot.layout:354
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/layouts/achemso.layout:210
 #, fuzzy
-msgid "Verse"
-msgstr "LyX версия "
+msgid "Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Графика"
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/beamer.layout:963
+#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228
 #, fuzzy
-msgid "TitleGraphic"
+msgid "Graph[[mathematical]]"
 msgstr "Графика"
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:988
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/achemso.layout:222
 #, fuzzy
-msgid "Theorems"
-msgstr "Теорема"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:998
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
-msgid "Corollary."
-msgstr ""
+msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1018
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
 #, fuzzy
-msgid "Definition."
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "SupplementalInfo"
+msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1021
-#, fuzzy
-msgid "Definitions"
-msgstr "Дефиниция"
+#: lib/layouts/achemso.layout:259
+msgid "Supporting Information Available"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1024
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/achemso.layout:262
 #, fuzzy
-msgid "Definitions."
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "TOC entry"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1030
+#: lib/layouts/achemso.layout:266
+msgid "Graphical TOC Entry"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/achemso.layout:269
 #, fuzzy
-msgid "Example."
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "Bibnote"
+msgstr "бележка"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/achemso.layout:273
 #, fuzzy
-msgid "Examples"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "bibnote"
+msgstr "бележка"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1041
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/achemso.layout:292
 #, fuzzy
-msgid "Examples."
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Ð\94Ñ\80ебен"
 
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:1045
-#: lib/layouts/theorems.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
-msgstr "Факт"
+#: lib/layouts/achemso.layout:295
+msgid "chemistry"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:1048
+# src/ext_l10n.h:433
+#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308
+#: lib/languages:791
 #, fuzzy
-msgid "Fact."
-msgstr "ФакÑ\82"
+msgid "Latin"
+msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
 
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/beamer.layout:1054
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:379
-#: lib/layouts/svjour.inc:396
-#, fuzzy
-msgid "Proof."
-msgstr "Доказателство"
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:180
 #, fuzzy
-msgid "Theorem."
+msgid "Terms"
 msgstr "Теорема"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1065
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
 #, fuzzy
-msgid "Separator"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "General terms:"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89о"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1079
-msgid "___"
-msgstr "___"
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:279
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "LyX Код"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
+msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1127
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "NoteItem"
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "Online ID:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1139
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
 #, fuzzy
-msgid "Note:"
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "TOG volume"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
 #, fuzzy
-msgid "Alert"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Volume number:"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1166
-#: lib/layouts/svmono.layout:29
-#: lib/layouts/svmono.layout:63
-msgid "Structure"
-msgstr ""
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#, fuzzy
+msgid "TOG number"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/beamer.layout:1177
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
 #, fuzzy
-msgid "ArticleMode"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Article number:"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107
 #, fuzzy
-msgid "Article"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Set copyright"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:1187
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110
 #, fuzzy
-msgid "PresentationMode"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Copyright type:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:1192
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114
 #, fuzzy
-msgid "Presentation"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/beamer.layout:1199
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11
-#: src/insets/Inset.cpp:97
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117
 #, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Year of copyright:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/beamer.layout:1204
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:222
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125
 #, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "Conference info"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1213
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
+# src/frontends/kde/refdlg.C:51
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
 #, fuzzy
-msgid "Figure"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Conference info:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка :"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1218
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:235
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132
 #, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Conference name"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:31
-msgid "Dialogue"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137
+msgid "ISBN"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:289
-#: lib/layouts/broadway.layout:42
-msgid "Narrative"
-msgstr "Описание"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:58
-msgid "ACT"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140
+msgid "ISBN:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/broadway.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126
 #, fuzzy
-msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr "Под-подраздел"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:74
-msgid "SCENE"
-msgstr ""
+msgid "DOI"
+msgstr "DIA"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
 #, fuzzy
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
-msgid "SCENE*"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:105
-msgid "AT RISE:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+#, fuzzy
+msgid "PDF author"
+msgstr "Автор"
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: lib/layouts/broadway.layout:121
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
 #, fuzzy
-msgid "Speaker"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81"
+msgid "PDF author:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/layouts/broadway.layout:134
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200
 #, fuzzy
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
+msgid "Keyword list"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:145
-msgid "("
-msgstr "("
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Concept list"
+msgstr "акцент"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147
-msgid ")"
-msgstr ")"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
+#, fuzzy
+msgid "Print copyright"
+msgstr "Авторски права"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:158
-msgid "CURTAIN"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/broadway.layout:212
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
 #, fuzzy
-msgid "Right Address"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Teaser"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/layouts/chess.layout:35
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
 #, fuzzy
-msgid "Mainline"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/layouts/chess.layout:42
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
 #, fuzzy
-msgid "Mainline:"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "CR categories"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:61
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
 #, fuzzy
-msgid "Variation"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:65
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
 #, fuzzy
-msgid "Variation:"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "CRcat"
+msgstr "Ð\93лава"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:71
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "CR category"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:74
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "CR-number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:80
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Number of the category"
+msgstr "Ð\91Ñ\80ой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:83
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Subcategory"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:89
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Абзац разделяне"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:272
+msgid "Third-level"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:92
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Абзац разделяне"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:273
+msgid "Third-level of the category"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:98
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:279
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "ShortCite"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:101
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Short cite"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:107
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Абзац разделяне"
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190
+#: lib/layouts/revtex4.layout:194
+msgid "Thanks"
+msgstr "Благодаря"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:110
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:292 lib/layouts/jss.layout:179
+#: lib/layouts/jss.layout:181
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "E-mail"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:117
-msgid "HideMoves"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/acmsiggraph.layout:306
+#: lib/layouts/agutex.layout:185 lib/layouts/apa.layout:234
+#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:246
+#: lib/layouts/iopart.layout:260 lib/layouts/jasatex.layout:230
+#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:212
+#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:223 lib/layouts/sigplanconf.layout:230
+#: lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:122
-msgid "HideMoves:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:127
-#, fuzzy
-msgid "ChessBoard"
-msgstr "Ключова дума"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:131
-#, fuzzy
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "Ключова дума"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/chess.layout:140
-#, fuzzy
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "Центринан"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:145
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
 #, fuzzy
-msgid "[centered board]"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Video URL:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
-# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/chess.layout:155
-#, fuzzy
-msgid "HighLight"
-msgstr "Височина"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
+msgstr ""
 
-# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/chess.layout:160
+# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
 #, fuzzy
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Височина"
+msgid "Data URL:"
+msgstr "URL"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/chess.layout:175
-#, fuzzy
-msgid "Arrow"
-msgstr "грешка"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/chess.layout:180
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
 #, fuzzy
-msgid "Arrow:"
-msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
+msgid "Code URL:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:186
-msgid "KnightMove"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:191
-msgid "KnightMove:"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Firstname"
+msgstr "Малко име"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Fname"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
+
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202
+#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/revtex4-1.layout:336
+msgid "Surname"
+msgstr "Презиме"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
-#: lib/layouts/simplecv.layout:98
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
 #, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Emph"
+msgstr "Ð\9dаблÑ\8fгане "
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
 #, fuzzy
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Заглавие"
+msgid "Abbrev"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
-#: lib/layouts/aguplus.inc:93
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Citation-number"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#: lib/layouts/apa6.layout:332
 #, fuzzy
-msgid "Center Header"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Volume"
+msgstr "Ð\9aолони"
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
 #, fuzzy
-msgid "Center Header:"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Day"
+msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
-#: lib/layouts/simplecv.layout:115
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 #, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Month"
+msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
 #, fuzzy
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Year"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
 #, fuzzy
-msgid "Left Footer"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Issue-number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
-# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
-#, fuzzy
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "Вмъкни бел. под линия"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
+msgid "Issue-day"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
+msgid "Issue-months"
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:230
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
 #, fuzzy
-msgid "Center Footer"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Part"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:63
+msgid "Chapter"
+msgstr "Глава"
+
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Абзац"
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
+#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147
+#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
+#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Подабзац"
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 #, fuzzy
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer"
+msgid "Header"
 msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
+msgid "-- Header --"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
-msgid "DinBrief"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/lettre.layout:481
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
 #, fuzzy
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Special-section"
+msgstr "избоÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
-#: lib/layouts/elsart.layout:139
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:726
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
 #, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Special-section:"
+msgstr "избоÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/lettre.layout:137
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 #, fuzzy
-msgid "My Address"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:63
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
-msgid "Return address"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:73
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
-#, fuzzy
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "Адреси"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
 #, fuzzy
-msgid "Postal comment"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
-#, fuzzy
-msgid "Postal Remark:"
-msgstr "Конвертори"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
 #, fuzzy
-msgid "Handling"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr "неÑ\87еÑ\82ни Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
-msgid "Handling:"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
-#: lib/layouts/lettre.layout:450
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
-msgid "YourRef"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
 #, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Презиме"
-
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:100
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:736
-#: lib/layouts/lettre.layout:466
-msgid "MyRef"
-msgstr "Препратка"
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Индекс запис"
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 #, fuzzy
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
+msgid "Index-term"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "Writer"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 #, fuzzy
-msgid "Writer:"
-msgstr "Принтер"
-
-# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:112
-#: lib/layouts/g-brief.layout:54
-#: lib/layouts/lettre.layout:67
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/stdletter.inc:71
-msgid "Signature"
-msgstr "Подпис"
+msgid "Cross-term"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:901
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 #, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Подпис"
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172
+#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346
+#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/revtex4.layout:144
 #, fuzzy
-msgid "Bottomtext"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
 #, fuzzy
-msgid "Bottom text:"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
 
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
 #, fuzzy
-msgid "Area code"
-msgstr "червен"
+msgid "Supplementary..."
+msgstr "Обобщение"
 
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
 #, fuzzy
-msgid "Area Code:"
-msgstr "червен"
-
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:135
-#: lib/layouts/lettre.layout:286
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
-msgid "Telephone"
-msgstr "Телефон"
+msgid "Supp-note"
+msgstr "бележка"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:137
-#: lib/layouts/stdletter.inc:129
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
 #, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "бележка"
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:142
-#: lib/layouts/lettre.layout:256
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
 #, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Cite-other"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
 #, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:154
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:810
-#: lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84
+#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
 #, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Ð\94аÑ\82а"
+msgid "Name:"
+msgstr "Ð\98ме:"
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:159
-#: lib/layouts/lettre.layout:428
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280
-msgid "Subject"
-msgstr "Тема"
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:167
+msgid "Received"
+msgstr "Получен"
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:199
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/egs.layout:436
 #, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Тема"
+msgid "Received:"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
 
-# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:175
-#: lib/layouts/g-brief.layout:205
-#: lib/layouts/lettre.layout:63
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
-msgstr "Отваряне"
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "Revised"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:179
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:855
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
 #, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
+msgid "Revised:"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
-# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:191
-#: lib/layouts/g-brief.layout:231
-#: lib/layouts/lettre.layout:65
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/stdletter.inc:92
-msgid "Closing"
-msgstr "Затваряне"
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/egs.layout:445
+#, fuzzy
+msgid "Accepted"
+msgstr "акцент"
 
-# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:193
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:876
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/egs.layout:458
 #, fuzzy
-msgid "Closing:"
-msgstr "Ð\97аÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
+msgid "Accepted:"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:199
-#: lib/layouts/lettre.layout:605
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
 #, fuzzy
-msgid "encl"
-msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:201
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
-msgid "encl:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-# src/ext_l10n.h:418
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:932
-#: lib/layouts/lettre.layout:628
-msgid "cc"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Runhead"
+msgstr "Повтори"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:216
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:943
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101
-#: lib/layouts/stdletter.inc:102
-msgid "cc:"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Повтори"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:220
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
-msgid "PS"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:222
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:94
+msgid "Citation"
+msgstr "Цитат"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:235
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
 #, fuzzy
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Citation:"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:240
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
 #, fuzzy
-msgid "Backaddress"
-msgstr "Адреси"
-
-# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
-#, fuzzy
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "Адрес"
-
-# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
-msgid "Adresse"
-msgstr "Адрес"
+msgid "Posting-order"
+msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
 #, fuzzy
-msgid "Postvermerk"
+msgid "Posting-order:"
 msgstr "Конвертори"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
-msgid "Zusatz"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "нечетни страници"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "нечетни страници"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:275
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
 #, fuzzy
-msgid "YourMail"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "Words"
+msgstr "Рамки"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
+#, fuzzy
+msgid "Words:"
+msgstr "Рамки"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdinsets.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "Figures"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
 #, fuzzy
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
+msgid "Figures:"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdinsets.inc:477
 #, fuzzy
-msgid "Telefon"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Tables"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:305
-#: lib/layouts/lettre.layout:157
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
 #, fuzzy
-msgid "Place"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Tables:"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
 #, fuzzy
-msgid "Stadt"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Datasets"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:315
-msgid "Town"
-msgstr "Град"
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Datasets:"
+msgstr "База данни:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
-msgid "Ort"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
+msgid "CODEN"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
 #, fuzzy
-msgid "Datum"
-msgstr "Ð\94аÑ\82а"
+msgid "SS-Code"
+msgstr "Ð\9aод"
 
-# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:330
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
-msgid "Reference"
-msgstr "Препратка"
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "SS-Title"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
-msgid "Betreff"
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "Код"
+
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171
+#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
+msgid "Code"
+msgstr "Код"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
+msgid "Dscr"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/iucr.layout:194
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ключова дума"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+msgid "Orgdiv"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
 #, fuzzy
-msgid "Anrede"
-msgstr "червен"
+msgid "Orgname"
+msgstr "Презиме"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:345
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:38
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+# src/ext_l10n.h:364
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/g-brief.layout:67
+msgid "Street"
+msgstr "Улица"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356
 #, fuzzy
-msgid "Letter"
+msgid "City"
+msgstr "Дребен"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
+#: lib/layouts/g-brief.layout:88
+msgid "State"
 msgstr "Държава"
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
 #, fuzzy
-msgid "Brieftext"
-msgstr "текст"
+msgid "Postcode"
+msgstr "Конвертори"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
-msgid "Gruss"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
+#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361
+#, fuzzy
+msgid "Country"
+msgstr "Екстри"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
-msgid "ps"
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
-msgid "Encl."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:345
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:286
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
+msgid "Section*"
+msgstr "Раздел*"
 
-# src/ext_l10n.h:171
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Подравняване"
+# src/ext_l10n.h:372
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:347
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:262
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Подраздел*"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:374
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
-msgid "CC"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:304
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Абзац*"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109
 #, fuzzy
-msgid "Verteiler"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Left Header"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/ectaart.layout:21
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/foils.layout:195
 #, fuzzy
-msgid "RunTitle"
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/ectaart.layout:28
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126
 #, fuzzy
-msgid "Running Title:"
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
+msgid "Right Header"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/ectaart.layout:35
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#: lib/layouts/foils.layout:203
 #, fuzzy
-msgid "RunAuthor"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/ectaart.layout:39
-#, fuzzy
-msgid "Running Author:"
-msgstr "Автор"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/ectaart.layout:77
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
 #, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Ð\9aод"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/ectaart.layout:93
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
 #, fuzzy
-msgid "Web Address"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "PaperId"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/ectaart.layout:96
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
 #, fuzzy
-msgid "Web address:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
 #, fuzzy
-msgid "Authors Block"
+msgid "AuthorAddr"
 msgstr "Автор"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/ectaart.layout:113
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
-msgid "Authors Block:"
-msgstr "Блок"
-
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116
-#: lib/layouts/ectaart.layout:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
-msgid "Keyword"
-msgstr "Ключова дума"
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:212
-#: lib/layouts/kluwer.layout:289
-#: lib/layouts/revtex4.layout:263
-#: lib/layouts/spie.layout:48
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
 #, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/ectaart.layout:126
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
 #, fuzzy
-msgid "Thanks Text"
-msgstr "Ð\91лагодаÑ\80Ñ\8f"
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133
-msgid "Thanks \\theThanks:"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/aguplus.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Plates"
+msgstr "Залепи"
 
-# src/ext_l10n.h:123
-#: lib/layouts/ectaart.layout:139
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/aguplus.inc:183
 #, fuzzy
-msgid "Emphasize"
-msgstr "СÑ\82ил Ð½Ð°Ð±Ð»Ñ\8fгане(E)|Ð\95"
+msgid "Planotables"
+msgstr "ТаблиÑ\86а"
 
-# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/ectaart.layout:152
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/aguplus.inc:187
 #, fuzzy
-msgid "Thanks Reference"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Plate"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/aguplus.inc:198
 #, fuzzy
-msgid "Thanks Ref"
-msgstr "Ð\91лагодаÑ\80Ñ\8f"
+msgid "Planotable"
+msgstr "ТаблиÑ\86а"
 
-# src/LyXAction.C:361
-#: lib/layouts/ectaart.layout:164
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/aguplus.inc:209 lib/layouts/beamer.layout:1594
+#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/sciposter.layout:118
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: src/insets/Inset.cpp:101
 #, fuzzy
-msgid "Internet Address Reference"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Table"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:167
-msgid "Internet Addess Ref"
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/aguplus.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "table"
+msgstr "Дълга таблица"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/ectaart.layout:170
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
 #, fuzzy
-msgid "Corresponding Author"
+msgid "Authors"
 msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/ectaart.layout:184
-#, fuzzy
-msgid "Name (First Name)"
-msgstr "Малко име"
-
-# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/ectaart.layout:187
-#, fuzzy
-msgid "First Name"
-msgstr "Малко име"
-
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/ectaart.layout:191
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
 #, fuzzy
-msgid "Name (Surname)"
-msgstr "Презиме"
-
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/ectaart.layout:194
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-msgid "Surname"
-msgstr "Презиме"
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Дефиниция"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:204
-msgid "By Same Author (bib)"
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/ectaart.layout:207
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
 #, fuzzy
-msgid "bysame"
-msgstr "Име"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:145
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/layouts/egs.layout:272
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/agutex.layout:197
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "Стил TeX|X"
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "complement"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/egs.layout:306
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Автор"
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Aлгоритъм"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/egs.layout:315
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:7
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the "
+"algorithm."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:547
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48
 #, fuzzy
-msgid "Affil"
-msgstr "Цитат"
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Aлгоритъм"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/egs.layout:350
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
 #, fuzzy
-msgid "Journal:"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "избоÑ\80"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/egs.layout:359
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
 #, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 # src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/egs.layout:373
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410
+#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:616
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289
 #, fuzzy
-msgid "MS_number:"
+msgid "Unnumbered"
 msgstr "Номериране"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/egs.layout:383
-#, fuzzy
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "Автор"
+# src/ext_l10n.h:374
+#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:270
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Под-подраздел*"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:396
-msgid "1st_author_surname:"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/egs.layout:405
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:158
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:148
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111
-msgid "Received"
-msgstr "Получен"
-
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/egs.layout:418
-#: lib/layouts/aguplus.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Received:"
-msgstr "Получен"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
+#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
+#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/egs.layout:427
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
 #, fuzzy
-msgid "Accepted"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Ð\93лава"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/egs.layout:440
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Accepted:"
-msgstr "акцент"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+msgid "Short title which appears in the running headers"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/egs.layout:449
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872
+#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:126
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/siamltex.layout:249
 #, fuzzy
-msgid "Offsets"
-msgstr "Изкл."
-
-#: lib/layouts/egs.layout:462
-msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr ""
+msgid "Date:"
+msgstr "Дата"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146
+#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:299
 #, fuzzy
-msgid "Author Address"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Address:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:147
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
 #, fuzzy
-msgid "Author Email"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Current Address"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/elsart.layout:157
-#: lib/layouts/llncs.layout:238
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
 #, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Current address:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:168
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:156
 #, fuzzy
-msgid "Author URL"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: lib/layouts/elsart.layout:179
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:229
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "URL"
 
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Ключови дума"
+
 # src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/elsart.layout:191
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
-msgid "Thanks"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "Thanks:"
 msgstr "Благодаря"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:275
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:304
-msgid "PROOF."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:318
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:325
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:332
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:220
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Речник"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:339
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127
+#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Посвещение"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:346
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:403
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
+msgid "Translator"
+msgstr "Преводач"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:353
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:403
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Translator:"
+msgstr "Преводач"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:367
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319
+#, fuzzy
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Тема"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:374
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:381
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:388
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/apa.layout:54
+#, fuzzy
+msgid "RightHeader"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:395
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/apa.layout:63
 #, fuzzy
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Right header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:402
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+msgid "Abstract:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:410
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
 #, fuzzy
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "Подраздел"
+msgid "Short title:"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:418
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
 #, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
 #, fuzzy
-msgid "Titlenotemark"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:79
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
 #, fuzzy
-msgid "Titlenote mark"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:97
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
 #, fuzzy
-msgid "Title footnote"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½ия"
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86ия"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:109
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
 #, fuzzy
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½ия"
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86ия"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:137
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
 #, fuzzy
-msgid "Authormark"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
+#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+msgid "ThickLine"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
 #, fuzzy
-msgid "Author mark"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Centered"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
+# src/ext_l10n.h:361
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:594 src/insets/InsetCaption.cpp:407
 #, fuzzy
-msgid "Author footnote"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "standard"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
+#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:601
 #, fuzzy
-msgid "Author footnote:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:166
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Фигура"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
+msgid "FitBitmap"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
+#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "Клиент"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
+#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "A customized item string"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
 #, fuzzy
-msgid "CorAuthormark"
-msgstr "Автор"
+msgid "Seriate"
+msgstr "Сръбски"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
 #, fuzzy
-msgid "CorAuthor mark"
+msgid "FiveAuthors"
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
 #, fuzzy
-msgid "Corresponding author"
+msgid "SixAuthors"
 msgstr "Автор"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:191
-msgid "Corresponding author text:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/entcs.layout:110
-#: lib/layouts/svjour.inc:242
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
 #, fuzzy
-msgid "Key words:"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Left header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:2
-msgid "Customisable Lists (enumitem)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "Дефиниция"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:6
-msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/layouts/enumitem.module:73
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1541
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
+#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+msgid "Note"
+msgstr "Бележка"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa6.layout:274
 #, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/enumitem.module:93
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
 #, fuzzy
-msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Author Note:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europecv.layout:50
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
 #, fuzzy
-msgid "Item"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Journal"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europecv.layout:59
+# src/lyx_cb.C:675
+#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
+#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
 #, fuzzy
-msgid "Item:"
-msgstr "Вмъкни индекс списък"
+msgid "Preamble"
+msgstr "LaTeX увод"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: lib/layouts/europecv.layout:66
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
 #, fuzzy
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "ТоÑ\87ки"
+msgid "CopNum"
+msgstr "Ð\9aолони"
 
-# src/LColor.C:65
-#: lib/layouts/europecv.layout:69
+#: lib/layouts/apa6.layout:473
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+# src/ext_l10n.h:424
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "Latex"
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "Арабски"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:72
-msgid "Begin"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:82
-msgid "Begin of CV"
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:89
-msgid "PersonalInfo"
+# src/ext_l10n.h:239
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Part*"
+msgstr "Факт*"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:93
-msgid "Personal Info"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
+#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
+#: lib/layouts/slides.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Presentations"
+msgstr "Ориентация"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
+#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:455
+#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:573
+#: lib/layouts/beamer.layout:603 lib/layouts/beamer.layout:808
+#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1133
+#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamer.layout:1185
+#: lib/layouts/beamer.layout:1345
+msgid "Overlay Specifications|v"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:96
-msgid "MotherTongue"
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165
+msgid "Overlay specifications for this list"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:105
-msgid "Mother Tongue:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:731
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
+msgid "Item Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/europecv.layout:112
-#, fuzzy
-msgid "LangHeader"
-msgstr "Заглавие"
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:732
+#: lib/layouts/beamer.layout:807 lib/layouts/beamer.layout:836
+#: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1344
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "On Slide"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/europecv.layout:116
-#, fuzzy
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Заглавие"
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:733
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
+msgid "Overlay specifications for this item"
+msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:64
-#: lib/layouts/europecv.layout:122
+# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
+#: lib/layouts/beamer.layout:129
 #, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Ð\95зик:"
+msgid "Mini Template"
+msgstr "Шаблони"
 
-# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#: lib/layouts/europecv.layout:125
-#, fuzzy
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "Език"
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
+msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:64
-#: lib/layouts/europecv.layout:128
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
 #, fuzzy
-msgid "Last Language:"
-msgstr "Език:"
+msgid "Longest label|s"
+msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/europecv.layout:131
-#, fuzzy
-msgid "LangFooter"
-msgstr "Бел. под линия"
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/europecv.layout:135
-#, fuzzy
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "Бел. под линия"
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:366
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
+#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207
+#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46
+#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171
+#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+#, fuzzy
+msgid "Sectioning"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/europecv.layout:138
-#, fuzzy
-msgid "End"
-msgstr "И"
+#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:262
+#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/beamer.layout:384
+#: lib/layouts/beamer.layout:416
+msgid "Mode"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/layouts/europecv.layout:148
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:263
+#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:324
+#: lib/layouts/beamer.layout:356 lib/layouts/beamer.layout:385
+#: lib/layouts/beamer.layout:417
 #, fuzzy
-msgid "End of CV"
-msgstr "Ð\9aÑ\80ай Ð½Ð° Ð¸Ð·Ñ\80еÑ\87ение(E)|E"
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "избоÑ\80"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/foils.layout:42
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:264
+#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
+#: lib/layouts/beamer.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:418
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
 #, fuzzy
-msgid "Foilhead"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/foils.layout:61
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:259
 #, fuzzy
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr "Подзаглавие"
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/foils.layout:67
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/beamer.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:94
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:109
 #, fuzzy
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr "ТаблиÑ\86а"
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/foils.layout:82
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:320
 #, fuzzy
-msgid "TickList"
-msgstr "Списък"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
-msgstr "_/"
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/foils.layout:101
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/beamer.layout:332
 #, fuzzy
-msgid "CrossList"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:116
-msgid "><"
-msgstr "><"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:343
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:160
-msgid "My Logo"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:381
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Под-подраздел"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:168
-msgid "My Logo:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:393
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/foils.layout:177
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:404
 #, fuzzy
-msgid "Restriction"
-msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание"
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/foils.layout:181
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:431 lib/layouts/beamer.layout:437
 #, fuzzy
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание"
+msgid "Frame"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/foils.layout:232
-#: lib/layouts/llncs.layout:420
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:510
+#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:587
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #."
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Frames"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/foils.layout:246
-#: lib/layouts/llncs.layout:359
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #."
-msgstr "Лема"
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:870
+#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/beamer.layout:1368
+#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1406
+#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1444
+#: lib/layouts/beamer.layout:1464 lib/layouts/beamer.layout:1484
+#: lib/layouts/beamer.layout:1504 lib/layouts/beamer.layout:1524
+#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/pdfform.module:123
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:253
-#: lib/layouts/llncs.layout:324
-#, fuzzy
-msgid "Corollary #."
-msgstr "Допускане"
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:517
+msgid "Overlay specifications for this frame"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:260
-#: lib/layouts/svjour.inc:410
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #."
-msgstr "Допускане"
+#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:523
+msgid "Default Overlay Specifications"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/foils.layout:267
-#: lib/layouts/llncs.layout:338
+#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:524
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/beamer.layout:469 lib/layouts/beamer.layout:491
+#: lib/layouts/beamer.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:530
 #, fuzzy
-msgid "Definition #."
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Frame Options"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
-# src/ext_l10n.h:388
-#: lib/layouts/foils.layout:292
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Теорема*"
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/beamer.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:531
+#: lib/layouts/beamer.layout:633 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
+#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78
+#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Опции"
 
-# src/ext_l10n.h:272
-#: lib/layouts/foils.layout:299
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Лема*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:471 lib/layouts/beamer.layout:493
+#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:532
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/foils.layout:302
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
 #, fuzzy
-msgid "Lemma."
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "Frame Title"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
-msgid "Corollary*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:475
+msgid "Enter the frame title here"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:321
-#: lib/layouts/foils.layout:313
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Допускане*"
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:316
+# src/LColor.C:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:487
 #, fuzzy
-msgid "Proposition."
-msgstr "Допускане"
-
-# src/ext_l10n.h:222
-#: lib/layouts/foils.layout:320
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
-msgid "Definition*"
-msgstr "Дефиниция*"
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "рамка на математика"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief.layout:26
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/beamer.layout:489
 #, fuzzy
-msgid "Letter:"
-msgstr "Държава"
-
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief.layout:35
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: lib/layouts/g-brief.layout:45
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:123
+# src/LColor.C:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
 #, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Име:"
-
-# src/ext_l10n.h:364
-#: lib/layouts/g-brief.layout:61
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
-msgid "Street"
-msgstr "Улица"
+msgid "FragileFrame"
+msgstr "рамка на математика"
 
-# src/ext_l10n.h:364
-#: lib/layouts/g-brief.layout:64
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/beamer.layout:500
 #, fuzzy
-msgid "Street:"
-msgstr "Улица"
-
-# src/ext_l10n.h:162
-#: lib/layouts/g-brief.layout:68
-msgid "Addition"
-msgstr "Допълнение"
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "Презиме"
 
-# src/ext_l10n.h:162
-#: lib/layouts/g-brief.layout:71
+# src/LColor.C:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:509
 #, fuzzy
-msgid "Addition:"
-msgstr "Допълнение"
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "рамка на математика"
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/layouts/g-brief.layout:78
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 #, fuzzy
-msgid "Town:"
-msgstr "Ð\93Ñ\80ад"
+msgid "Slide"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief.layout:82
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
-msgid "State"
-msgstr "Държава"
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
+msgid "Repeat frame with label"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief.layout:85
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:555
 #, fuzzy
-msgid "State:"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief.layout:89
-#, fuzzy
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr "Адреси"
+#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:604
+#: lib/layouts/beamer.layout:809 lib/layouts/beamer.layout:838
+#: lib/layouts/beamer.layout:872 lib/layouts/beamer.layout:1134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/beamer.layout:1346
+#: lib/layouts/beamer.layout:1370 lib/layouts/beamer.layout:1389
+#: lib/layouts/beamer.layout:1408 lib/layouts/beamer.layout:1427
+#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1506
+#: lib/layouts/beamer.layout:1526 lib/layouts/beamer.layout:1551
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief.layout:92
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:580
 #, fuzzy
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief.layout:99
-#: lib/layouts/lettre.layout:472
-#, fuzzy
-msgid "MyRef:"
-msgstr "Препратка"
+#: lib/layouts/beamer.layout:581
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief.layout:106
-#: lib/layouts/lettre.layout:456
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:586
 #, fuzzy
-msgid "YourRef:"
-msgstr "Препратка"
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/g-brief.layout:113
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/moderncv.layout:320
 #, fuzzy
-msgid "YourMail:"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "Column"
+msgstr "Ð\9aолони"
 
-# src/ext_l10n.h:308
-#: lib/layouts/g-brief.layout:120
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/beamer.layout:617 lib/layouts/beamer.layout:643
+#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:654
+#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
 #, fuzzy
-msgid "Phone:"
-msgstr "ТелеÑ\84онен Ñ\83казаÑ\82ел"
+msgid "Columns"
+msgstr "Ð\9aолони"
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Telefax"
-msgstr "Телекс"
+#: lib/layouts/beamer.layout:629
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief.layout:127
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/layouts/beamer.layout:632 lib/layouts/powerdot.layout:457
 #, fuzzy
-msgid "Telefax:"
-msgstr "ТелекÑ\81"
+msgid "Column Options"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и"
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief.layout:131
-msgid "Telex"
-msgstr "Телекс"
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
+msgid "Column options (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief.layout:134
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
+#: lib/layouts/beamer.layout:657
 #, fuzzy
-msgid "Telex:"
-msgstr "ТелекÑ\81"
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "Ð\94опÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/g-brief.layout:138
-#, fuzzy
-msgid "EMail"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/g-brief.layout:141
-#, fuzzy
-msgid "EMail:"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:145
-msgid "HTTP"
+#: lib/layouts/beamer.layout:673
+msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:148
-msgid "HTTP:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
+msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief.layout:152
-#, fuzzy
-msgid "Bank"
-msgstr "Блок"
+#: lib/layouts/beamer.layout:681
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief.layout:155
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:471
 #, fuzzy
-msgid "Bank:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Pause"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/g-brief.layout:159
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:692 lib/layouts/beamer.layout:720
+#: lib/layouts/beamer.layout:756 lib/layouts/beamer.layout:788
+#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/powerdot.layout:472
 #, fuzzy
-msgid "BankCode"
-msgstr "Ð\9aод"
+msgid "Overlays"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/g-brief.layout:162
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: lib/layouts/beamer.layout:698 lib/layouts/powerdot.layout:478
 #, fuzzy
-msgid "BankCode:"
-msgstr "Ð\9aод"
+msgid "Pause number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:166
-msgid "BankAccount"
+#: lib/layouts/beamer.layout:699 lib/layouts/powerdot.layout:479
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:169
-msgid "BankAccount:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/powerdot.layout:490
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/g-brief.layout:173
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/beamer.layout:719 lib/layouts/beamer.layout:748
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "Overprint"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/g-brief.layout:176
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/beamer.layout:726
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment:"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "Overprint Area Width"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: lib/layouts/g-brief.layout:201
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
+#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
 #, fuzzy
-msgid "Reference:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка :"
+msgid "Width"
+msgstr "ШиÑ\80ина"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:218
-msgid "Encl.:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:728
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:755
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:765
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:775
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Overlay Area Width"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
-#, fuzzy
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "Име"
+#: lib/layouts/beamer.layout:776
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:780
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Overlay Area Height"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Height"
+msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
-#, fuzzy
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Име"
+#: lib/layouts/beamer.layout:782
+msgid "The height of the overlay area"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:1455
+#: lib/layouts/beamer.layout:1457 lib/layouts/powerdot.layout:605
 #, fuzzy
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "Име"
+msgid "Uncover"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/layouts/beamer.layout:797
 #, fuzzy
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1435
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/powerdot.layout:611
 #, fuzzy
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Only"
+msgstr "Ð\92кл."
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/layouts/beamer.layout:826
 #, fuzzy
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:850
 #, fuzzy
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Block"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:851
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Blocks"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:860
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Block:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:871
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "избоÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:878
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Block Title"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:879
+msgid "Enter the block title here"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:890
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:893
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:899
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:902
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:947
+#: lib/layouts/beamer.layout:972 lib/layouts/beamer.layout:995
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039 lib/layouts/beamer.layout:1062
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Titling"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+#: lib/layouts/beamer.layout:928
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:938
+msgid "Title (Plain Frame)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+#: lib/layouts/beamer.layout:961
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:985
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:1007
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+#: lib/layouts/beamer.layout:1008
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:1017
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+#: lib/layouts/beamer.layout:1052
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamerposter.layout:46
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Quotation"
+msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:401
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Quote"
+msgstr "Ð\91ележка"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Телефон"
+msgid "Verse"
+msgstr "LyX версия "
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+msgid "Corollary."
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/beamer.layout:1369
+#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1445
+#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1485
+#: lib/layouts/beamer.layout:1505 lib/layouts/beamer.layout:1525
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550
+#, fuzzy
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "избор"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-named.module:21 lib/layouts/theorems-starred.inc:38
+#: lib/layouts/theorems.inc:37
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#: lib/layouts/beamer.layout:1229 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36
+#: lib/layouts/theorems-named.module:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:39
+#: lib/layouts/theorems.inc:38
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/beamer.layout:1236 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Definition."
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/beamer.layout:1239
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Definitions"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/beamer.layout:1242
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Definitions."
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:1248 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Example."
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:1255
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Examples"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:1258
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Examples."
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:1261 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175
+#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:157
+#: lib/layouts/theorems.inc:160
+msgid "Fact"
+msgstr "Факт"
+
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Fact."
+msgstr "ФакÑ\82"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Lemma."
+msgstr "Ð\9bема"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
-msgid "InternetRowA"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:1282 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "Theorem."
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
-msgid "InternetRowA:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:279
+#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "LyX Код"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
-msgid "InternetRowB"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:1324
+#, fuzzy
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Бележка"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:47
+#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1361
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
+msgid "Bold"
+msgstr "Удебелен"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
-msgid "InternetRowC"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#, fuzzy
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Стил наблягане(E)|Е"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
-msgid "InternetRowC:"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/layouts/beamer.layout:1380
+#, fuzzy
+msgid "Emph."
+msgstr "Наблягане "
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
-msgid "InternetRowD"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1399
+#, fuzzy
+msgid "Alert"
+msgstr "Блок"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
-msgid "InternetRowD:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1418
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+msgid "Structure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
-msgid "InternetRowE"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:259
+#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477
+#: lib/layouts/powerdot.layout:589
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "Игнорирай"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
-msgid "InternetRowE:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:259
+#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1497
+#, fuzzy
+msgid "Invisible"
+msgstr "Игнорирай"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
-msgid "InternetRowF"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/beamer.layout:1515 lib/layouts/beamer.layout:1517
+#, fuzzy
+msgid "Alternative"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
-msgid "InternetRowF:"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/layouts/beamer.layout:1532
+#, fuzzy
+msgid "Default Text"
+msgstr "Стандартно"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/beamer.layout:1533
 #, fuzzy
-msgid "BankRowA"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/layouts/beamer.layout:1539
 #, fuzzy
-msgid "BankRowA:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/beamer.layout:1557
 #, fuzzy
-msgid "BankRowB"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Note Options"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:1558
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/beamer.layout:1563
 #, fuzzy
-msgid "BankRowB:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/beamer.layout:1569
 #, fuzzy
-msgid "BankRowC"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Article"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:1574
 #, fuzzy
-msgid "BankRowC:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:1580
 #, fuzzy
-msgid "BankRowD"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:1599 lib/layouts/powerdot.layout:513
+#: lib/layouts/sciposter.layout:123 lib/layouts/stdfloats.inc:18
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:236
 #, fuzzy
-msgid "BankRowD:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "List of Tables"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:1607 lib/layouts/powerdot.layout:523
+#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
 #, fuzzy
-msgid "BankRowE"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Figure"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:1612 lib/layouts/powerdot.layout:530
+#: lib/layouts/sciposter.layout:109 lib/layouts/stdfloats.inc:33
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:252
 #, fuzzy
-msgid "BankRowE:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "List of Figures"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
+msgid "Beamerposter"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
 #, fuzzy
-msgid "BankRowF"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
 #, fuzzy
-msgid "BankRowF:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Caption setup"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
 #, fuzzy
-msgid "Claim #."
-msgstr "Aлгоритъм"
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/bicaption.module:37
 #, fuzzy
-msgid "Remarks"
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "Bicaption"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/bicaption.module:38
 #, fuzzy
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "bilingual"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
 #, fuzzy
-msgid "Proof:"
-msgstr "Ð\94оказаÑ\82елÑ\81Ñ\82во"
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
-#: lib/layouts/hollywood.layout:55
-msgid "More"
-msgstr "Още"
+# src/LyXAction.C:149
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
+#, fuzzy
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "Превключи към отворен документ"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:66
-msgid "(MORE)"
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79
-msgid "FADE IN:"
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99
-msgid "INT."
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113
-msgid "EXT."
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/braille.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Braille"
+msgstr "ред на таблица"
+
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/hollywood.layout:185
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/layouts/braille.module:22
 #, fuzzy
-msgid "Continuing"
-msgstr "Условие"
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/hollywood.layout:196
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
 #, fuzzy
-msgid "(continuing)"
-msgstr "УÑ\81ловие"
+msgid "Braille:"
+msgstr "Ð\9cалÑ\8aк 2"
 
-# src/ext_l10n.h:400
-#: lib/layouts/hollywood.layout:222
-msgid "Transition"
-msgstr "Преход"
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234
-msgid "TITLE OVER:"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:249
-msgid "INTERCUT"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:260
-msgid "INTERCUT WITH:"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264
-msgid "FADE OUT"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/layouts/hollywood.layout:293
-#, fuzzy
-msgid "Scene"
-msgstr "Словенски"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
-msgid "IEEE membership"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
-#, fuzzy
-msgid "Lowercase"
-msgstr "overset"
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/braille.module:163
 #, fuzzy
-msgid "lowercase"
-msgstr "overset"
+msgid "Braillebox"
+msgstr "ред на таблица"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/braille.module:167
 #, fuzzy
-msgid "Special Paper Notice"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+msgid "Braille box"
+msgstr "ред на таблица"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
-msgid "After Title Text"
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
 #, fuzzy
-msgid "Page headings"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
+msgid "Scripts"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81(u)|u"
 
-# src/lyxfunc.C:1962
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:56
-#, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Маркиране вкл."
+#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
+msgid "Dialogue"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
-#, fuzzy
-msgid "Publication ID"
-msgstr "Абзац разделяне"
+# src/ext_l10n.h:289
+#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
+msgid "Narrative"
+msgstr "Описание"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
-msgid "Abstract---"
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
+msgid "ACT"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/broadway.layout:73
 #, fuzzy
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Индекс запис"
-
-# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217
-msgid "Appendices"
-msgstr "Приложения"
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
-msgid "Biography"
-msgstr "Биография"
+#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
+msgid "SCENE"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/broadway.layout:89
 #, fuzzy
-msgid "Biography without photo"
-msgstr "Ð\91иогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
-#, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Биография"
+#: lib/layouts/broadway.layout:93
+msgid "SCENE*"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:84
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:68
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:80
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "Catchline"
-msgstr "ред на математика"
+#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
+msgid "AT RISE:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:140
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
 #, fuzzy
-msgid "History"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80ос"
+msgid "Speaker"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авопис"
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:171
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:161
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
 #, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:218
-msgid "Classification Codes"
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
+msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:225
-#: lib/layouts/aguplus.inc:217
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:307
 #, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Right Address"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:229
+# src/lyx_gui.C:347
+#: lib/layouts/changebars.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Table caption"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Change bars"
+msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242
-msgid "Refcite"
+#: lib/layouts/changebars.module:7
+msgid ""
+"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
+"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chess.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Cite reference"
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ки"
+msgid "Chess"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:259
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/layouts/chess.layout:36
 #, fuzzy
-msgid "ItemList"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Mainline"
+msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:280
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/layouts/chess.layout:43
 #, fuzzy
-msgid "RomanList"
-msgstr "Roman"
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Министраница"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:317
-#: lib/layouts/theorems.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:62
 #, fuzzy
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Variation"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:66
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "Variation:"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:360
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:72
 #, fuzzy
-msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:75
 #, fuzzy
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:374
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:81
 #, fuzzy
-msgid "Prop"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай"
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:378
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:84
 #, fuzzy
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:383
-#: lib/layouts/llncs.layout:396
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-msgid "Question"
-msgstr "Въпрос"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:387
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:93
 #, fuzzy
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:396
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:99
 #, fuzzy
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:405
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:102
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:421
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:108
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "избор"
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:111
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:123
+msgid "HideMoves:"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:178
+#: lib/layouts/chess.layout:128
 #, fuzzy
-msgid "Comby"
+msgid "ChessBoard"
 msgstr "Ключова дума"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/iopart.layout:77
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chess.layout:132
 #, fuzzy
-msgid "Review"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "Ключова дума"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/iopart.layout:83
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/layouts/chess.layout:141
 #, fuzzy
-msgid "Topical"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "Центринан"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/iopart.layout:89
-msgid "Comment"
-msgstr "Коментар"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chess.layout:146
+#, fuzzy
+msgid "[centered board]"
+msgstr "Ключова дума"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/iopart.layout:101
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: lib/layouts/chess.layout:156
 #, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "HighLight"
+msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/iopart.layout:107
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: lib/layouts/chess.layout:161
 #, fuzzy
-msgid "Prelim"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:113
-msgid "Rapid"
+# src/LColor.C:92
+#: lib/layouts/chess.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "Arrow"
+msgstr "грешка"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/layouts/chess.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Arrow:"
+msgstr "грешка"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:218
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:70
-msgid "PACS"
+#: lib/layouts/chess.layout:192
+msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:221
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer cl2emult"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:225
-msgid "MSC"
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:228
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:232
-msgid "submitto"
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:235
-msgid "submit to paper:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/iopart.layout:261
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Библиография"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/iopart.layout:285
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:38
-msgid "ABSTRACT:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+#, fuzzy
+msgid "Even Header"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:66
-msgid "KEY WORDS:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/isprs.layout:128
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
 #, fuzzy
-msgid "Commission"
-msgstr "УÑ\81ловие"
+msgid "Center Header"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:218
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr ""
-
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/kluwer.layout:198
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
 #, fuzzy
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/kluwer.layout:206
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
 #, fuzzy
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
 #, fuzzy
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/kluwer.layout:224
-#: lib/layouts/svjour.inc:150
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
 #, fuzzy
-msgid "Running title:"
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:238
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
 #, fuzzy
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:245
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207
 #, fuzzy
-msgid "Running author:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/lettre.layout:39
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211
 #, fuzzy
-msgid "NoTelephone"
-msgstr "Телефон"
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:43
-#: lib/layouts/lettre.layout:380
-msgid "NoFax"
-msgstr ""
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/lettre.layout:49
-#: lib/layouts/lettre.layout:194
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
 #, fuzzy
-msgid "NoPlace"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Directory"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/lettre.layout:53
-#: lib/layouts/lettre.layout:244
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
 #, fuzzy
-msgid "NoDate"
-msgstr "Ð\94аÑ\82а"
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: lib/layouts/lettre.layout:73
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
 #, fuzzy
-msgid "Post Scriptum"
-msgstr "Postscript"
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:75
-msgid "EndOfMessage"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/lettre.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "EndOfFile"
-msgstr "Серия(S):|#S"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr ""
 
-# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/lettre.layout:139
-#: lib/layouts/lettre.layout:188
-#: lib/layouts/lettre.layout:237
-#: lib/layouts/lettre.layout:287
-#: lib/layouts/lettre.layout:343
-#: lib/layouts/lettre.layout:399
-#, fuzzy
-msgid "Headings"
-msgstr "Грешка при ченете от "
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+msgid "GuiButton"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/lettre.layout:169
-#, fuzzy
-msgid "City:"
-msgstr "Дребен"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+msgid "MenuChoice"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/lettre.layout:262
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:195
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Глава*"
+
+# src/ext_l10n.h:370
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Подабзац*"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
 #, fuzzy
-msgid "Office:"
-msgstr "Ð\98зкл."
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/lettre.layout:292
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
 #, fuzzy
-msgid "Tel:"
-msgstr "Телекс"
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80ос"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: lib/layouts/lettre.layout:324
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
 #, fuzzy
-msgid "NoTel"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма"
+msgid "Revision History"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/lettre.layout:355
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
 #, fuzzy
-msgid "Fax:"
-msgstr "текст"
+msgid "Revision"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/lettre.layout:516
-#: lib/layouts/lettre.layout:650
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
 #, fuzzy
-msgid "Closings"
-msgstr "Ð\97аÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:525
-msgid "EndOfMessage."
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99
+msgid "FirstName"
+msgstr "Малко име"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+msgid "DIN-Brief"
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/lettre.layout:537
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
+#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
 #, fuzzy
-msgid "EndOfFile."
-msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
+msgid "Letters"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:657
-msgid "P.S.:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+msgid "DinBrief"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/llncs.layout:39
-#: lib/layouts/recipebook.layout:41
-#: lib/layouts/svmono.layout:68
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:62
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/stdsections.inc:39
-msgid "Chapter"
-msgstr "Глава"
-
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/llncs.layout:149
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496
+#: lib/layouts/moderncv.layout:528 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53
 #, fuzzy
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
+msgid "Letter"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/llncs.layout:172
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
 #, fuzzy
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Addresses"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: lib/layouts/llncs.layout:176
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
 #, fuzzy
-msgid "TOC title:"
-msgstr "вÑ\8aв Ñ\84айл"
+msgid "Postal Data"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:200
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60
+#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37
 #, fuzzy
-msgid "Author Running"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:204
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38
+#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25
 #, fuzzy
-msgid "Author Running:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "My Address"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:208
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
 #, fuzzy
-msgid "TOC Author"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:212
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
 #, fuzzy
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Return address"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:300
-#: lib/layouts/svmult.layout:97
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256
 #, fuzzy
-msgid "Case #."
-msgstr "Смяна на език"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:310
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
-msgid "Claim."
-msgstr ""
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/llncs.layout:317
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "Postal comment"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/llncs.layout:345
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
 #, fuzzy
-msgid "Example #."
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/llncs.layout:352
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
 #, fuzzy
-msgid "Exercise #."
-msgstr "УпÑ\80ажнение"
+msgid "Handling"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/llncs.layout:365
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
 #, fuzzy
-msgid "Note #."
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "Handling:"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/llncs.layout:372
-#: lib/layouts/svjour.inc:389
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456
 #, fuzzy
-msgid "Problem #."
-msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
+msgid "YourRef"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/llncs.layout:383
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297
 #, fuzzy
-msgid "Property"
-msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/llncs.layout:386
-#, fuzzy
-msgid "Property #."
-msgstr "Допускане"
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472
+msgid "MyRef"
+msgstr "Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/llncs.layout:399
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
 #, fuzzy
-msgid "Question #."
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/llncs.layout:406
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
 #, fuzzy
-msgid "Remark #."
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "Writer"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/llncs.layout:413
-#: lib/layouts/svjour.inc:431
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
 #, fuzzy
-msgid "Solution #."
-msgstr "РеÑ\88ение"
+msgid "Writer:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:195
-#: lib/layouts/memoir.layout:65
-#: lib/layouts/svmult.layout:223
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Глава*"
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+msgid "Signature"
+msgstr "Подпис"
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/memoir.layout:100
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522
+#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
 #, fuzzy
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Ð\93лава"
+msgid "Closings"
+msgstr "Ð\97аÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/memoir.layout:120
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
 #, fuzzy
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Ð\91иогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
+msgid "Signature:"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/memoir.layout:121
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
 #, fuzzy
-msgid "Maintext"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/memoir.layout:133
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/memoir.layout:151
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Портрет"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:176
-msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgid "Area code"
+msgstr "червен"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
 #, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Екстри"
+msgid "Area Code:"
+msgstr "червен"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "Entry:"
-msgstr "Екстри"
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Telephone"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/moderncv.layout:98
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
+#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
 #, fuzzy
-msgid "ListItem"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Telephone:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
-# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/layouts/moderncv.layout:101
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40
+#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124
 #, fuzzy
-msgid "List Item:"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½ия"
+msgid "Location"
+msgstr "РоÑ\82аÑ\86ия"
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:104
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127
 #, fuzzy
-msgid "DoubleItem"
-msgstr "Ð\94войно"
+msgid "Location:"
+msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:107
-#, fuzzy
-msgid "Double Item:"
-msgstr "Двойно"
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+msgid "Subject"
+msgstr "Тема"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
 #, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Subject:"
+msgstr "Тема"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/layouts/moderncv.layout:113
-#, fuzzy
-msgid "Space:"
-msgstr "Замести"
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68
+#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:563
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+msgid "Opening"
+msgstr "Отваряне"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/layouts/moderncv.layout:122
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66
 #, fuzzy
-msgid "Computer"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\8f"
+msgid "Opening:"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/layouts/moderncv.layout:125
-#, fuzzy
-msgid "Computer:"
-msgstr "Копия"
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:571
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing"
+msgstr "Затваряне"
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/moderncv.layout:128
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100
 #, fuzzy
-msgid "EmptySection"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Closing:"
+msgstr "Ð\97аÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/moderncv.layout:137
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
 #, fuzzy
-msgid "Empty Section"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Signature|S"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/moderncv.layout:144
-#, fuzzy
-msgid "CloseSection"
-msgstr "избор"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74
+#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116
 #, fuzzy
-msgid "Close Section"
-msgstr "избор"
-
-# src/ext_l10n.h:366
-#: lib/layouts/paper.layout:147
-msgid "SubTitle"
-msgstr "Подзаглавие"
+msgid "encl"
+msgstr "Френски"
 
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/layouts/paper.layout:159
-#, fuzzy
-msgid "Institution"
-msgstr "Вмъкни цитат"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+msgid "encl:"
+msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:122
-#: lib/layouts/slides.layout:89
-#, fuzzy
-msgid "Slide"
-msgstr "Серия(S):|#S"
+# src/ext_l10n.h:418
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76
+#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104
+msgid "cc"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:135
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+msgid "cc:"
+msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:145
-#, fuzzy
-msgid "EndSlide"
-msgstr "Серия(S):|#S"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+msgid "PS"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:159
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:172
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180
 #, fuzzy
-msgid "WideSlide"
-msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:184
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252
 #, fuzzy
-msgid "EmptySlide"
-msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: lib/layouts/powerdot.layout:188
+# src/ext_l10n.h:166
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
 #, fuzzy
-msgid "Empty slide:"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлбоÑ\87ина"
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/powerdot.layout:232
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
+# src/ext_l10n.h:166
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+msgid "Adresse"
+msgstr "Адрес"
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/powerdot.layout:261
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
 #, fuzzy
-msgid "ItemizeType1"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
-# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/powerdot.layout:287
-#, fuzzy
-msgid "EnumerateType1"
-msgstr "Номерация"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+msgid "Zusatz"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/powerdot.layout:409
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
 #, fuzzy
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Aлгоритъм"
+msgid "YourMail"
+msgstr "Нормален"
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/recipebook.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "Recipe"
-msgstr "Получен"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/recipebook.layout:85
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
 #, fuzzy
-msgid "Recipe:"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
 
-# src/credits.C:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:113
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
 #, fuzzy
-msgid "Ingredients"
-msgstr "Credits"
+msgid "Telefon"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/credits.C:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:123
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236
 #, fuzzy
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "Credits"
+msgid "Place"
+msgstr "Залепи"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:111
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
 #, fuzzy
-msgid "Preprint"
-msgstr "(&P)Печат"
-
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/revtex4.layout:168
+msgid "Stadt"
+msgstr "Държава"
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81
+msgid "Town"
+msgstr "Град"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+msgid "Ort"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
 #, fuzzy
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Datum"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а"
 
-# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/revtex4.layout:190
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+#: lib/layouts/iucr.layout:256
+msgid "Reference"
+msgstr "Препратка"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
 #, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Благодаря"
+msgid "Anrede"
+msgstr "червен"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/revtex4.layout:200
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
 #, fuzzy
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "Адреси"
+msgid "Brieftext"
+msgstr "текст"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:237
-msgid "acknowledgments"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/revtex4.layout:254
-#, fuzzy
-msgid "PACS number:"
-msgstr "Номериране"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+msgid "ps"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
-msgid "L"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
+# src/ext_l10n.h:171
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Подравняване"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+msgid "CC"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
 #, fuzzy
-msgid "O"
-msgstr "Ð\92кл."
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Encl"
-msgstr "Отказ"
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
 #, fuzzy
-msgid "Place:"
-msgstr "Залепи"
+msgid "Books (DocBook)"
+msgstr "DocBook"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "Заглавие"
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:203
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:423
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Yourref"
-msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
+msgid "Econometrica"
+msgstr "Ð\90меÑ\80иканÑ\81ки"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:217
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
 #, fuzzy
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "RunTitle"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:220
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
 #, fuzzy
-msgid "Your letter of:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
+msgid "Running Title:"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:224
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
 #, fuzzy
-msgid "Myref"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:231
-msgid "Customer"
-msgstr "Клиент"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:234
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
 #, fuzzy
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
+msgid "Address Option"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:238
-msgid "Invoice"
-msgstr "Игнорирай"
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:241
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
 #, fuzzy
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Игнорирай"
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
 #, fuzzy
-msgid "NextAddress"
+msgid "Web Address"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
 #, fuzzy
-msgid "Next Address:"
+msgid "Web address:"
 msgstr "Адреси"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
 #, fuzzy
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82ер"
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Ð\90вÑ\82ор"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
 #, fuzzy
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
 #, fuzzy
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Ð\91лагодаÑ\80Ñ\8f"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
 #, fuzzy
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
-# src/LyXAction.C:261
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
 #, fuzzy
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐµÑ\82икеÑ\82"
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Ð\91лагодаÑ\80Ñ\8f"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
-msgid "Logo"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:361
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Вмъкни препратка"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
-msgid "Logo:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+msgid "Internet Addess Ref"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
 #, fuzzy
-msgid "EndLetter"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
 #, fuzzy
-msgid "End of letter"
-msgstr "Ð\9aÑ\80ай Ð½Ð° Ð¸Ð·Ñ\80еÑ\87ение(E)|E"
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Ð\9cалко Ð¸Ð¼Ðµ"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/layouts/seminar.layout:24
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
 #, fuzzy
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "пейзаж"
+msgid "First Name"
+msgstr "Ð\9cалко Ð¸Ð¼Ðµ"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/layouts/seminar.layout:34
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
 #, fuzzy
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "пейзаж"
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/seminar.layout:40
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Портрет"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/seminar.layout:43
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
+msgid "bysame"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/seminar.layout:45
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/layouts/egs.layout:289
 #, fuzzy
-msgid "Slide*"
-msgstr "Серия(S):|#S"
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
 #, fuzzy
-msgid "EndOfSlide"
-msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
+msgid "Author:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/egs.layout:333
 #, fuzzy
-msgid "SlideHeading"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
+msgid "Affil"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:64
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/egs.layout:368
+#, fuzzy
+msgid "Journal:"
+msgstr "Нормален"
 
-# src/ext_l10n.h:275
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Списък на таблиците"
-
-# src/ext_l10n.h:275
-#: lib/layouts/seminar.layout:78
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/egs.layout:377
 #, fuzzy
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86иÑ\82е"
+msgid "msnumber"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/egs.layout:391
 #, fuzzy
-msgid "SlideContents"
-msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/seminar.layout:84
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/egs.layout:401
 #, fuzzy
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
-#, fuzzy
-msgid "ProgressContents"
-msgstr "Конвертори"
+#: lib/layouts/egs.layout:414
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/seminar.layout:90
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/egs.layout:467
 #, fuzzy
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Offsets"
+msgstr "Ð\98зкл."
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:111
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
-msgid "Conjecture*"
+#: lib/layouts/egs.layout:480
+msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Aлгоритъм"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:135
-msgid "AMS"
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/siamltex.layout:310
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
 #, fuzzy
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Тема"
+msgid "Author Option"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/siamltex.layout:313
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
 #, fuzzy
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "Тема"
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
-# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
 #, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Author Address"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4.layout:201
 #, fuzzy
-msgid "Conference:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка :"
+msgid "Author Email"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
 #, fuzzy
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "Email:"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
 #, fuzzy
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "Авторски права"
+msgid "Author URL"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+# src/ext_l10n.h:400
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
 #, fuzzy
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\85од"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "Авторски права"
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
-#, fuzzy
-msgid "Terms"
-msgstr "Теорема"
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142
-#, fuzzy
-msgid "Terms:"
-msgstr "Теорема"
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/simplecv.layout:58
-#, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:72
-msgid "MMMMM"
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/layouts/slides.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Бележка(N)|N"
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/slides.layout:127
-#, fuzzy
-msgid "Overlay"
-msgstr "обърнато"
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:142
-msgid "New Overlay:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/layouts/slides.layout:182
-#, fuzzy
-msgid "New Note:"
-msgstr "Бележка(N)|N"
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:207
-msgid "InvisibleText"
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:214
-msgid "<Invisible Text Follows>"
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:231
-msgid "VisibleText"
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:238
-msgid "<Visible Text Follows>"
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/spie.layout:55
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
 #, fuzzy
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/spie.layout:67
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
 #, fuzzy
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:80
-msgid "ABSTRACT"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "Подраздел"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:95
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:77
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
 #, fuzzy
-msgid "Subclass"
-msgstr "Тема"
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/svmono.layout:16
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
 #, fuzzy
-msgid "Petit"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/svmono.layout:28
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
 #, fuzzy
-msgid "Front Matter"
+msgid "EndFrontmatter"
 msgstr "Шрифт:"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:44
-msgid "--- Front Matter ---"
-msgstr ""
-
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/layouts/svmono.layout:54
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
 #, fuzzy
-msgid "Main Matter"
-msgstr "Матрица"
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:58
-msgid "--- Main Matter ---"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:61
-msgid "Back Matter"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:65
-msgid "--- Back Matter ---"
-msgstr ""
+msgid "End frontmatter"
+msgstr "Шрифт:"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/svmono.layout:76
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
 #, fuzzy
-msgid "Preface"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/svmono.layout:85
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
 #, fuzzy
-msgid "Preface:"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/svmono.layout:114
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
 #, fuzzy
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "Ð\94оказаÑ\82елÑ\81Ñ\82во"
+msgid "Title footnote"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:123
-msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:24
-msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/svmult.layout:28
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
 #, fuzzy
-msgid "Title*"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/svmult.layout:56
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
 #, fuzzy
-msgid "Institute and e-mail: "
-msgstr "Вмъкни кавички"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:63
-msgid "MiniTOC"
-msgstr ""
+msgid "Author Label"
+msgstr "Автор"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
-msgid "TOC depth (provide a number):"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/svmult.layout:74
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
 #, fuzzy
-msgid "List of Abbreviations & Symbols"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Authormark"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/credits.C:72
-#: lib/layouts/svmult.layout:121
-#: lib/layouts/svmult.layout:172
-#: lib/layouts/svmult.layout:205
-#: lib/layouts/svmult.layout:215
-#: lib/layouts/svmult.layout:224
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
 #, fuzzy
-msgid "For editors"
-msgstr "Credits"
+msgid "Author footnote"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/svmult.layout:137
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
 #, fuzzy
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/svmult.layout:228
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
 #, fuzzy
-msgid "Inst"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/svmult.layout:230
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
 #, fuzzy
-msgid "Institute #"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
 #, fuzzy
-msgid "Sidenote"
-msgstr "бележка"
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:128
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
 #, fuzzy
-msgid "sidenote"
-msgstr "бележка"
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:83
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
 #, fuzzy
-msgid "Marginnote"
-msgstr "Ð\91ележка Ð² Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ\82о(M)|M"
+msgid "Address Label"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:146
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
 #, fuzzy
-msgid "marginnote"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "Internet"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:155
-msgid "NewThought"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:159
-msgid "new thought"
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
+#, fuzzy
+msgid "Endnote"
+msgstr "бележка"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
 #, fuzzy
-msgid "AllCaps"
-msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "бележка"
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:172
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
 #, fuzzy
-msgid "allcaps"
-msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
+msgid "endnote"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:182
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
 #, fuzzy
-msgid "SmallCaps"
-msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
+msgid "Key words:"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276
 #, fuzzy
-msgid "smallcaps"
-msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
+#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111
+#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327
 #, fuzzy
-msgid "Full Width"
-msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° ÐµÑ\82икеÑ\82"
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:217
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/enumitem.module:74
 #, fuzzy
-msgid "MarginTable"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "Description Options"
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
 #, fuzzy
-msgid "MarginFigure"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Labeling"
+msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/enumitem.module:108
 #, fuzzy
-msgid "email:"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80аÑ\86иÑ\8f"
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "Малко име"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
 #, fuzzy
-msgid "Fname"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3
+msgid "Europass CV (2013)"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:401
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
+#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
 #, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Наблягане "
+msgid "FooterName"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/europasscv.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "Name (footer):"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
+#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
 #, fuzzy
-msgid "Abbrev"
+msgid "Mobile:"
 msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:183
 #, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "Homepage"
+msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "Графика"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
-#, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "Пътища"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:134
+msgid "InstantMessaging"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
-#, fuzzy
-msgid "Year"
-msgstr "Изтрий(e)|#e"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:137
+msgid "Instant Messaging:"
+msgstr ""
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: lib/layouts/europasscv.layout:141
 #, fuzzy
-msgid "Issue-number"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "IM Type:"
+msgstr "Тип(T):|#T"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
-msgid "Issue-day"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:142
+msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
-msgid "Issue-months"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
 #, fuzzy
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 Ð½Ð° Ð´Ð°Ñ\82аÑ\82а"
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
 #, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "Заглавие"
+msgid "Nationality"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Nationality:"
+msgstr "Факт"
 
 # src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
 #, fuzzy
-msgid "-- Header --"
+msgid "Gender"
 msgstr "Заглавие"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
 #, fuzzy
-msgid "Special-section"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Gender:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
 #, fuzzy
-msgid "Special-section:"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "Нормален"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "Picture"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Picture:"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:177
+msgid "Resize photo to this width"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117
 #, fuzzy
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "AfterPicture"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120
+msgid "Space after picture:"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
+#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:161
+#: lib/layouts/europecv.layout:221 src/insets/Inset.cpp:116
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
 #, fuzzy
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr "неÑ\87еÑ\82ни Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
+#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:162
+#: lib/layouts/europecv.layout:222
 #, fuzzy
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:155
+#: lib/layouts/moderncv.layout:374
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "Item"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Индекс запис"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
+msgid "Summary of the item, can also be the time span"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:175
+#: lib/layouts/moderncv.layout:388
 #, fuzzy
-msgid "Index-term"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "Item:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/europasscv.layout:248
 #, fuzzy
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "ItemInset"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "LyX: Препратка"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:263
+msgid "Subitems"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europasscv.layout:270
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "TitleItem"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/europasscv.layout:274
 #, fuzzy
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
+msgid "Title item:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/europasscv.layout:277
 #, fuzzy
-msgid "Supplementary..."
-msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
+msgid "TitleLevel"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/europasscv.layout:281
 #, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "бележка"
+msgid "Title level:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
 #, fuzzy
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "бележка"
+msgid "Text (right side)"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: lib/layouts/europasscv.layout:290
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+msgid "BlueItem"
+msgstr "ТоÑ\87ки"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+# src/LColor.C:65
+#: lib/layouts/europasscv.layout:293
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "Центринан"
+msgid "Blue item:"
+msgstr "Latex"
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/layouts/europasscv.layout:296
 #, fuzzy
-msgid "Revised:"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "BlueItemInset"
+msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
-#, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:299
+msgid "Blue subitems"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/europasscv.layout:306
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
+msgid "BigItem"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/europasscv.layout:309
 #, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и"
+msgid "Big Item:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/europasscv.layout:312
 #, fuzzy
-msgid "Runhead:"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и"
+msgid "EcvItemize"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:215
+msgid "MotherTongue"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
-msgid "Citation"
-msgstr "Цитат"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:229
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:239
 #, fuzzy
-msgid "Citation:"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:243
 #, fuzzy
-msgid "Posting-order"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+# src/layout_forms.C:64
+#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:249
 #, fuzzy
-msgid "Posting-order:"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Language:"
+msgstr "Ð\95зик:"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+# src/LColor.C:71
+#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:253
 #, fuzzy
-msgid "AGU-pages"
-msgstr "неÑ\87еÑ\82ни Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Name of the language"
+msgstr "език"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:257
 #, fuzzy
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "неÑ\87еÑ\82ни Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Listening"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Words"
-msgstr "Рамки"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:258
+msgid "Level how good you think you can listen"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:262
 #, fuzzy
-msgid "Words:"
-msgstr "Рамки"
+msgid "Reading"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
-#, fuzzy
-msgid "Figures"
-msgstr "Фигура"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:263
+msgid "Level how good you think you can read"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+# src/ext_l10n.h:137
+#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:267
 #, fuzzy
-msgid "Figures:"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Interaction"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aведение(I)|I"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
-#, fuzzy
-msgid "Tables"
-msgstr "Дълга таблица"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:268
+msgid "Level how good you think you can conversate"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+# src/ext_l10n.h:137
+#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:272
 #, fuzzy
-msgid "Tables:"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Production"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aведение(I)|I"
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
-#, fuzzy
-msgid "Datasets"
-msgstr "База данни:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:273
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
+msgstr ""
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
+#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:277
 #, fuzzy
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Ð\95зик"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
-msgid "ISSN"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:64
+#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Език:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
-msgid "CODEN"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:283
+#, fuzzy
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:286
 #, fuzzy
-msgid "SS-Code"
-msgstr "Ð\9aод"
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:289
 #, fuzzy
-msgid "SS-Title"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "End"
+msgstr "Ð\98"
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:300
 #, fuzzy
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "Код"
+msgid "End of CV"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-msgid "Code"
-msgstr "Ð\9aод"
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447
+#, fuzzy
+msgid "Highlight"
+msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
-msgid "Dscr"
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
-msgid "Orgdiv"
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#, fuzzy
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
+msgid "Mobile"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+# src/layout_forms.C:38
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
 #, fuzzy
-msgid "Orgname"
-msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
+msgid "Size"
+msgstr "РазмеÑ\80(Z):|#Z"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
-#, fuzzy
-msgid "City"
-msgstr "Дребен"
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
+msgid "Size the photo is resized to"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 #, fuzzy
-msgid "Postcode"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Page"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
 #, fuzzy
-msgid "Country"
-msgstr "Екстри"
-
-# src/ext_l10n.h:304
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Абзац*"
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135
-msgid "CCC"
+#: lib/layouts/europecv.layout:169
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:139
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: lib/layouts/europecv.layout:182
 #, fuzzy
-msgid "CCC code:"
-msgstr "Ð\9aод"
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "ТоÑ\87ки"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+# src/LColor.C:65
+#: lib/layouts/europecv.layout:185
 #, fuzzy
-msgid "PaperId"
-msgstr "Страница"
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "Latex"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
-#, fuzzy
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "Страница"
+#: lib/layouts/europecv.layout:188
+msgid "Begin"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr "Автор"
+#: lib/layouts/europecv.layout:200
+msgid "Begin of CV"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "Author Address:"
-msgstr "Автор"
+#: lib/layouts/europecv.layout:207
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+#: lib/layouts/europecv.layout:212
+msgid "Personal Info"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/europecv.layout:307
 #, fuzzy
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/europecv.layout:312
 #, fuzzy
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "Vertical space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/aguplus.inc:184
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Plate"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aguplus.inc:195
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:265
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Planotable"
-msgstr "Таблица"
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/aguplus.inc:207
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:2
+msgid "FiXme"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:11
+msgid ""
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
+"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE "
+"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
+msgid "Fixme"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/fixme.module:23
 #, fuzzy
-msgid "Table Caption"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "List of FIXMEs"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/fixme.module:37
 #, fuzzy
-msgid "Current Address"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "[List of FIXMEs]"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/layouts/fixme.module:53
 #, fuzzy
-msgid "Current address:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Fixme Note"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
+#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
+#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
+msgid "Fixme Note Options|s"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Consult the fixme package documentation for options"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/fixme.module:74
 #, fuzzy
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Fixme Warning"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/fixme.module:76
 #, fuzzy
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Warning"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:220
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Речник"
+# src/form1.C:245
+#: lib/layouts/fixme.module:80
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Error"
+msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
-# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+# src/LColor.C:92
+#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2273
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2347
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4061
 #, fuzzy
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81веÑ\89ение"
+msgid "Error"
+msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
 
-# src/ext_l10n.h:403
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
-msgid "Translator"
-msgstr "Преводач"
+#: lib/layouts/fixme.module:86
+msgid "Fixme Fatal"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:403
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/layouts/fixme.module:88
 #, fuzzy
-msgid "Translator:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80еводаÑ\87"
+msgid "Fatal"
+msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81ки"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+#: lib/layouts/fixme.module:97
+msgid "Fixme Note (Targeted)"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
-#, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "Потребителска директория: "
+#: lib/layouts/fixme.module:99
+msgid "Fixme (Targeted)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/layouts/fixme.module:109
 #, fuzzy
-msgid "KeyCombo"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Fixme Note|x"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
-#, fuzzy
-msgid "KeyCap"
-msgstr "Заглавие"
+#: lib/layouts/fixme.module:111
+msgid "Insert the FIXME note here"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-msgid "GuiMenu"
+#: lib/layouts/fixme.module:116
+msgid "Fixme Warning (Targeted)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-msgid "GuiMenuItem"
+#: lib/layouts/fixme.module:118
+msgid "Warning (Targeted)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-msgid "GuiButton"
+#: lib/layouts/fixme.module:122
+msgid "Fixme Error (Targeted)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-msgid "MenuChoice"
+#: lib/layouts/fixme.module:124
+msgid "Error (Targeted)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
-msgid "SGML"
+#: lib/layouts/fixme.module:128
+msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:370
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Подабзац*"
+#: lib/layouts/fixme.module:130
+msgid "Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Автор"
+#: lib/layouts/fixme.module:139
+msgid "Fixme Note (Multipar)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-#, fuzzy
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr "Въпрос"
+#: lib/layouts/fixme.module:141
+msgid "Fixme (Multipar)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
 #, fuzzy
-msgid "Revision History"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Fixme Summary"
+msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Revision"
-msgstr "Въпрос"
+#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
+msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-#, fuzzy
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Въпрос"
+#: lib/layouts/fixme.module:159
+msgid "Fixme Warning (Multipar)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr "Малко име"
+#: lib/layouts/fixme.module:161
+msgid "Warning (Multipar)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
-#: lib/layouts/sweave.module:45
-#, fuzzy
-msgid "Scrap"
-msgstr "Специален"
+#: lib/layouts/fixme.module:165
+msgid "Fixme Error (Multipar)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/numreport.inc:12
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/fixme.module:167
+msgid "Error (Multipar)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/fixme.module:171
+msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/numreport.inc:44
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+#: lib/layouts/fixme.module:173
+msgid "Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "\\Roman{section}."
+#: lib/layouts/fixme.module:182
+msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "избор"
+#: lib/layouts/fixme.module:184
+msgid "Fixme (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/fixme.module:200
+msgid "Annotated Text"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "\\arabic{subsection}."
+#: lib/layouts/fixme.module:202
+msgid "Annotated Text|x"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+#: lib/layouts/fixme.module:203
+msgid "Insert the text to annotate here"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/layouts/fixme.module:208
+msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+#: lib/layouts/fixme.module:210
+msgid "Warning (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "Addpart"
-msgstr "Добави"
+#: lib/layouts/fixme.module:214
+msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
-#, fuzzy
-msgid "Addchap"
-msgstr "Добави"
+#: lib/layouts/fixme.module:216
+msgid "Error (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "Addsec"
-msgstr "Добави"
+#: lib/layouts/fixme.module:220
+msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:131
-msgid "Addchap*"
+#: lib/layouts/fixme.module:222
+msgid "Fatal (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:137
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/fixme.module:232
 #, fuzzy
-msgid "Addsec*"
-msgstr "Ð\94обави"
+msgid "FxNote"
+msgstr "Ð\91ележка"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/layouts/scrclass.inc:143
+# src/ext_l10n.h:292
+#: lib/layouts/fixme.module:236
 #, fuzzy
-msgid "Minisec"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "FxNote*"
+msgstr "Ð\91ележка*"
 
-# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/layouts/scrclass.inc:198
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/fixme.module:240
 #, fuzzy
-msgid "Publishers"
-msgstr "Ð\9fолÑ\81ки"
+msgid "FxWarning"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/layouts/scrclass.inc:204
-msgid "Dedication"
-msgstr "Посвещение"
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/fixme.module:244
+#, fuzzy
+msgid "FxWarning*"
+msgstr "Отваряне"
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/scrclass.inc:210
+# src/LColor.C:92
+#: lib/layouts/fixme.module:248
 #, fuzzy
-msgid "Titlehead"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "FxError"
+msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:220
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:92
+#: lib/layouts/fixme.module:252
+#, fuzzy
+msgid "FxError*"
+msgstr "грешка"
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/scrclass.inc:226
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/layouts/fixme.module:256
 #, fuzzy
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
+msgid "FxFatal"
+msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81ки"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/scrclass.inc:232
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/layouts/fixme.module:260
 #, fuzzy
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "FxFatal*"
+msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81ки"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/scrclass.inc:254
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/foils.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Captionabove"
-msgstr "Заглавие"
+msgid "FoilTeX"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/scrclass.inc:255
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/foils.layout:44
 #, fuzzy
-msgid "Captions"
-msgstr "Заглавие"
+msgid "Foilhead"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/scrclass.inc:274
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/foils.layout:64
 #, fuzzy
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/scrclass.inc:294
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/foils.layout:70
 #, fuzzy
-msgid "Dictum"
-msgstr "Ð\94аÑ\82а"
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "ТаблиÑ\86а"
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
+#: lib/layouts/foils.layout:76
+msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
-msgid "pp."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/foils.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "TickList"
+msgstr "Списък"
 
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/layouts/foils.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "ed."
-msgstr "червен"
+msgid "CrossList"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
-msgid "vol."
+#: lib/layouts/foils.layout:121
+msgid "><"
+msgstr "><"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:165
+msgid "My Logo"
 msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+#: lib/layouts/foils.layout:174
+msgid "My Logo:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/foils.layout:183
 #, fuzzy
-msgid "no."
-msgstr "Отмени"
+msgid "Restriction"
+msgstr "Описание"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
-msgid "in"
-msgstr "in"
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/foils.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Описание"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:429
+#, fuzzy
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Теорема"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:368
 #, fuzzy
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Лема"
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:333
 #, fuzzy
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "Ð\93лава"
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402
 #, fuzzy
-msgid "Section ##"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:347
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
+msgid "Definition #."
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+# src/ext_l10n.h:388
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Теорема*"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+# src/ext_l10n.h:272
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Лема*"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
+msgid "Corollary*"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Equation ##"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+# src/ext_l10n.h:321
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане*"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
 #, fuzzy
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "Proposition."
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
+# src/ext_l10n.h:222
+#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
+msgid "Definition*"
+msgstr "Дефиниция*"
+
+# src/text2.C:456
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
 #, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "Foot to End"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
-msgid "foot"
-msgstr "бел. под линия"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Greyedout"
-msgstr "Отворен inset"
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
+msgstr ""
 
-# src/insets/insetert.C:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:136
-#: src/insets/InsetERT.cpp:148
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74
 #, fuzzy
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Държава"
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:168
+# src/ext_l10n.h:364
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Street:"
+msgstr "УлиÑ\86а"
 
-# src/insets/insetindex.C:20
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:201
+# src/ext_l10n.h:162
+#: lib/layouts/g-brief.layout:74
+msgid "Addition"
+msgstr "Допълнение"
+
+# src/ext_l10n.h:162
+#: lib/layouts/g-brief.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "Idx"
+msgid "Addition:"
+msgstr "Допълнение"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:357
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84
 #, fuzzy
-msgid "opt"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Town:"
+msgstr "Град"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:438
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "State:"
+msgstr "Държава"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731
 #, fuzzy
-msgid "--Separator--"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743
 #, fuzzy
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:478
+#, fuzzy
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:462
 #, fuzzy
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Ð\93лава"
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:43
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "избор"
-
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/svjour.inc:93
-msgid "Headnote"
-msgstr "Заглавие"
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Нормален"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:107
-msgid "Headnote (optional):"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Telefax"
+msgstr "Телекс"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svjour.inc:195
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
 #, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Telefax:"
+msgstr "ТелекÑ\81"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/svjour.inc:199
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:137
+msgid "Telex"
+msgstr "Телекс"
+
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
 #, fuzzy
-msgid "Offprints"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Telex:"
+msgstr "ТелекÑ\81"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/svjour.inc:203
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/g-brief.layout:144
 #, fuzzy
-msgid "Offprints:"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "EMail"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/theorems.inc:69
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
+msgid "EMail:"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:87
-msgid "Lemma \\thetheorem."
+#: lib/layouts/g-brief.layout:151
+msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/theorems.inc:105
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154
+msgid "HTTP:"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220
 #, fuzzy
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
+msgid "Bank"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/theorems.inc:123
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "Bank:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:141
-msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/g-brief.layout:165
+#, fuzzy
+msgid "BankCode"
+msgstr "Код"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/theorems.inc:159
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Ð\9aод"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/theorems.inc:183
+#: lib/layouts/g-brief.layout:172
+msgid "BankAccount"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175
+msgid "BankAccount:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
 #, fuzzy
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fÑ\80имер"
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82ар"
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems.inc:200
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765
 #, fuzzy
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems.inc:217
+# src/frontends/kde/refdlg.C:51
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894
 #, fuzzy
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "УпÑ\80ажнение"
+msgid "Reference:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка :"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:235
-msgid "Remark \\thetheorem."
+#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+msgid "Encl.:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:260
-msgid "Claim \\thetheorem."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
 #, fuzzy
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
 #, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
 #, fuzzy
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
 #, fuzzy
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "Упражнение"
-
-# src/ext_l10n.h:233
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
-msgid "Example*"
-msgstr "Пример*"
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Име"
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
 #, fuzzy
-msgid "Problem*"
-msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
 #, fuzzy
-msgid "Exercise*"
-msgstr "УпÑ\80ажнение"
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
 #, fuzzy
-msgid "Remark*"
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
-msgid "Claim*"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Име"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
-msgid "Conjecture."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Име"
 
-# src/ext_l10n.h:239
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
-msgid "Fact*"
-msgstr "Факт*"
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+#, fuzzy
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Име"
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
 #, fuzzy
-msgid "Problem."
-msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
 #, fuzzy
-msgid "Exercise."
-msgstr "УпÑ\80ажнение"
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
 #, fuzzy
-msgid "Remark."
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/braille.module:2
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
 #, fuzzy
-msgid "Braille"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Адреси"
 
-#: lib/layouts/braille.module:6
-msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/layouts/braille.module:22
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
 #, fuzzy
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/braille.module:36
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
 #, fuzzy
-msgid "Braille:"
-msgstr "Ð\9cалÑ\8aк 2"
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-#: lib/layouts/braille.module:45
-msgid "Braille (textsize)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Адреси"
 
-#: lib/layouts/braille.module:68
-msgid "Braille (dots on)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Адреси"
 
-#: lib/layouts/braille.module:83
-msgid "Braille_dots_on"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Адреси"
 
-#: lib/layouts/braille.module:92
-msgid "Braille (dots off)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Адреси"
 
-#: lib/layouts/braille.module:107
-msgid "Braille_dots_off"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Адреси"
 
-#: lib/layouts/braille.module:116
-msgid "Braille (mirror on)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Адреси"
 
-#: lib/layouts/braille.module:131
-msgid "Braille_mirror_on"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Адреси"
 
-#: lib/layouts/braille.module:140
-msgid "Braille (mirror off)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Адреси"
 
-#: lib/layouts/braille.module:155
-msgid "Braille_mirror_off"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/braille.module:163
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
 #, fuzzy
-msgid "Braillebox"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/braille.module:167
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
 #, fuzzy
-msgid "Braille box"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/endnotes.module:2
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
 #, fuzzy
-msgid "Endnote"
-msgstr "бележка"
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/endnotes.module:18
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
 #, fuzzy
-msgid "endnote"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
-msgid "Number Equations by Section"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Телефон"
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
 #, fuzzy
-msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
 #, fuzzy
-msgid "Number Figures by Section"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Телефон"
 
-# src/ext_l10n.h:265
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
 #, fuzzy
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Телефон"
 
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
-msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fix-cm.module:2
-msgid "Fix cm"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8
-msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
-# src/text2.C:456
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Foot to End"
-msgstr "Няма нищо за правене"
-
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/hanging.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Hanging"
-msgstr "Полета"
-
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/initials.module:14
-#: lib/layouts/initials.module:25
-#, fuzzy
-msgid "Initial"
-msgstr "Курсив"
-
-#: lib/layouts/lilypond.module:2
-#, fuzzy
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond"
-
-#: lib/layouts/lilypond.module:6
-msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:13
-#: lib/external_templates:251
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
-
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/linguistics.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Linguistics"
-msgstr "Списък"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
-#, fuzzy
-msgid "Example:"
-msgstr "Пример"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "InternetRowF"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:37
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:41
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
 #, fuzzy
-msgid "Examples:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "BankRowA"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:46
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
 #, fuzzy
-msgid "Subexample"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:50
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
 #, fuzzy
-msgid "Subexample:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "BankRowB"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: lib/layouts/linguistics.module:65
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
 #, fuzzy
-msgid "Glosse"
-msgstr "Затвори"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:94
-msgid "Tri-Glosse"
-msgstr ""
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "Блок"
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/linguistics.module:122
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
 #, fuzzy
-msgid "Expression"
-msgstr "LyX версия "
+msgid "BankRowC"
+msgstr "Име"
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/linguistics.module:124
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
 #, fuzzy
-msgid "expr."
-msgstr "текст"
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "Блок"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/linguistics.module:137
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
 #, fuzzy
-msgid "Concepts"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "BankRowD"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/linguistics.module:139
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
 #, fuzzy
-msgid "concept"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/linguistics.module:152
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
 #, fuzzy
-msgid "Meaning"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
+msgid "BankRowE"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/linguistics.module:154
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
 #, fuzzy
-msgid "meaning"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/linguistics.module:168
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
 #, fuzzy
-msgid "Tableau"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "BankRowF"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/linguistics.module:173
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
 #, fuzzy
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Logical Markup"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82но"
+msgid "GraphicBoxes"
+msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
 #, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "СÑ\82ил: "
+msgid "Reflectbox"
+msgstr "избоÑ\80"
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
-#, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Съществително "
-
-# src/LColor.C:52
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
-#, fuzzy
-msgid "noun"
-msgstr "няма"
-
-# src/lyxfont.C:401
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
-#, fuzzy
-msgid "emph"
-msgstr "Наблягане "
-
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
-#, fuzzy
-msgid "Strong"
-msgstr "Списък"
-
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
-#, fuzzy
-msgid "strong"
-msgstr "Списък"
-
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
 #, fuzzy
-msgid "code"
-msgstr "Ð\9aод"
+msgid "Scalebox"
+msgstr "СпеÑ\86иален"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
 #, fuzzy
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "H-Factor"
+msgstr "ФакÑ\82"
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: lib/layouts/noweb.module:2
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
 #, fuzzy
-msgid "Noweb"
-msgstr "NoWeb"
+msgid "V-Factor"
+msgstr "Факт"
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-#, fuzzy
-msgid "literate"
-msgstr "Сръбски"
-
-# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#: lib/layouts/sweave.module:2
-#: lib/configure.py:558
-#, fuzzy
-msgid "Sweave"
-msgstr "Запази"
-
-#: lib/layouts/sweave.module:6
-msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+msgid "Resizebox"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:23
-msgid "Chunk"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
+msgid "Width of the box"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/sweave.module:49
-#, fuzzy
-msgid "Sweave Options"
-msgstr "допълнителни опции"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-#: lib/layouts/sweave.module:50
-#, fuzzy
-msgid "Sweave opts"
-msgstr "Екранни шрифтове"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/sweave.module:71
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
 #, fuzzy
-msgid "S/R expression"
-msgstr "LyX версия "
+msgid "Rotatebox"
+msgstr "Държава"
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/sweave.module:72
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
 #, fuzzy
-msgid "S/R expr"
-msgstr "текст"
+msgid "Origin"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:93
-msgid "Sweave Input File"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+# src/form1.C:133
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
 #, fuzzy
-msgid "Number Tables by Section"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Angle"
+msgstr "ЪгÑ\8aл(L):|#L"
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
-msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'."
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "Теорема"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
-msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr ""
+msgid "Hanging"
+msgstr "Полета"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
-msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms."
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Цитат"
+msgid "Claim #."
+msgstr "Aлгоритъм"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
 #, fuzzy
-msgid "Criterion*"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Remarks"
+msgstr "Ð\9bема"
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
 #, fuzzy
-msgid "Criterion."
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Ð\9bема"
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Aлгоритъм"
+msgid "Proof:"
+msgstr "Доказателство"
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Aлгоритъм"
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "Държава"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
-msgid "Axiom*"
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "Още"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
-msgid "Axiom."
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
-#, fuzzy
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Условие"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
 #, fuzzy
-msgid "Condition*"
+msgid "Continuing"
 msgstr "Условие"
 
 # src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
 #, fuzzy
-msgid "Condition."
+msgid "(continuing)"
 msgstr "Условие"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
-#, fuzzy
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "Подраздел"
+# src/ext_l10n.h:400
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+msgid "Transition"
+msgstr "Преход"
 
-# src/ext_l10n.h:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
-msgid "Note*"
-msgstr "Бележка*"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
-#, fuzzy
-msgid "Note."
-msgstr "Бележка"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-#, fuzzy
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Подабзац"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr ""
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
-#, fuzzy
-msgid "Notation*"
-msgstr "Ротация"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
+msgstr ""
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
 #, fuzzy
-msgid "Notation."
-msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Scene"
+msgstr "СловенÑ\81ки"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Summary \\thetheorem."
+#: lib/layouts/hpstatement.module:2
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
+#: lib/layouts/hpstatement.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
+"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
+"in LyX's examples folder."
+msgstr ""
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
 #, fuzzy
-msgid "Summary*"
-msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
+msgid "H-P number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
 #, fuzzy
-msgid "Summary."
-msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
+msgid "H-P statement"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/hpstatement.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Statement Text"
+msgstr "Препратка"
+
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
+msgid "Text for statements that require some information"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
-msgid "Acknowledgement*"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Ð\97аклÑ\8eÑ\87ение"
+msgid "Author Names"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:204
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Заключение*"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+# src/LColor.C:84
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Заключение"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
-msgid "Assumption"
-msgstr ""
+msgid "Catchline"
+msgstr "ред на математика"
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
 #, fuzzy
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "History"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
-msgid "Assumption*"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
 #, fuzzy
-msgid "Assumption."
+msgid "TableCaption"
 msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
-#, fuzzy
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "Дефиниция"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
-#, fuzzy
-msgid "Question*"
-msgstr "Въпрос"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
 #, fuzzy
-msgid "Question."
-msgstr "Въпрос"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
-msgstr ""
+msgid "Table caption"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
-msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+msgid "Refcite"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ки"
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "Aлгоритъм"
+msgid "ItemList"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
 #, fuzzy
-msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr "Подраздел"
+msgid "RomanList"
+msgstr "Roman"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
 #, fuzzy
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "Под-подраздел"
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "Номериране"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:354 lib/layouts/ijmpd.layout:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
 #, fuzzy
-msgid "Note \\thenote."
+msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Подраздел"
 
 # src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
 #, fuzzy
-msgid "Notation \\thenotation."
+msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Подабзац"
 
 # src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
 #, fuzzy
-msgid "Summary \\thesummary."
+msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr "Подраздел"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "Заключение"
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Под-подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+msgid "Question"
+msgstr "Въпрос"
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
 #, fuzzy
-msgid "Assumption \\theassumption."
+msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "Теорема"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
-msgstr ""
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "Теорема"
-
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
-msgstr ""
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Подабзац"
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:417
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "Теорема"
-
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
-msgstr ""
+msgid "Prop"
+msgstr "Копирай"
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "избоÑ\80"
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
-msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment."
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
 #, fuzzy
-msgid "Named Theorems"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Comby"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:7
-msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset."
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-named.module:11
-#, fuzzy
-msgid "Named Theorem"
-msgstr "Теорема"
-
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-named.module:14
-#, fuzzy
-msgid "Named Theorem."
-msgstr "Теорема"
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Initial"
+msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+#: lib/layouts/initials.module:35
+msgid "Option(s) for the initial"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Section)"
-msgstr "Теорема"
-
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
-msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)."
+#: lib/layouts/initials.module:40
+msgid "Initial letter(s)"
 msgstr ""
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/initials.module:44
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Unnumbered)"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "Rest of Initial"
+msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
+#: lib/layouts/initials.module:45
+msgid "Rest of initial word or text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/languages:61
-#: src/Font.cpp:73
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Ignore"
-msgstr "Игнорирай"
-
-# src/ext_l10n.h:422
-#: lib/languages:79
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Бурски"
+#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:423
-#: lib/languages:86
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/iopart.layout:84
 #, fuzzy
-msgid "Albanian"
-msgstr "Американски"
+msgid "Review"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:94
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/layouts/iopart.layout:90
 #, fuzzy
-msgid "English (USA)"
-msgstr "Английски"
+msgid "Topical"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-#: lib/languages:113
-msgid "Arabic (ArabTeX)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
 
-# src/ext_l10n.h:424
-#: lib/languages:122
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
+#: lib/layouts/iopart.layout:108
 #, fuzzy
-msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "Ð\90Ñ\80абÑ\81ки"
+msgid "Paper"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
-# src/ext_l10n.h:423
-#: lib/languages:131
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/layouts/iopart.layout:114
 #, fuzzy
-msgid "Armenian"
-msgstr "Ð\90меÑ\80иканÑ\81ки"
+msgid "Prelim"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-#: lib/languages:138
-msgid "German (Austria, old spelling)"
+#: lib/layouts/iopart.layout:120
+msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:145
-msgid "German (Austria)"
+#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:152
-msgid "Indonesian"
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/languages:160
-#, fuzzy
-msgid "Malay"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
-
-# src/LColor.C:57
-#: lib/languages:168
-#, fuzzy
-msgid "Basque"
-msgstr "син"
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
+msgid "MSC"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:176
-#, fuzzy
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Унгарски"
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:454
-#: lib/languages:183
-#, fuzzy
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Португалски"
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+msgid "submitto"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:428
-#: lib/languages:191
-msgid "Breton"
-msgstr "Бретонски?"
+#: lib/layouts/iopart.layout:242
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:199
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/iopart.layout:268
 #, fuzzy
-msgid "English (UK)"
-msgstr "Ð\90нглийÑ\81ки"
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
-#: lib/languages:208
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/iopart.layout:293
 #, fuzzy
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "УнгаÑ\80Ñ\81ки"
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:217
-#, fuzzy
-msgid "English (Canada)"
-msgstr "Английски"
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:430
-#: lib/languages:227
-#, fuzzy
-msgid "French (Canada)"
-msgstr "Канадски"
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/languages:236
-msgid "Catalan"
-msgstr "Каталонски"
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:246
-msgid "Chinese (simplified)"
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Commission"
+msgstr "Условие"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:253
-msgid "Chinese (traditional)"
+#: lib/layouts/iucr.layout:3
+msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:266
-msgid "Croatian"
-msgstr "Хърватски"
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection."
+msgstr "избор"
 
-# src/ext_l10n.h:434
-#: lib/languages:274
-msgid "Czech"
-msgstr "Чешки"
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/iucr.layout:48
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection"
+msgstr "избор"
 
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/languages:282
-msgid "Danish"
-msgstr "Датски"
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsection."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
-# src/ext_l10n.h:436
-#: lib/languages:297
-msgid "Dutch"
-msgstr "Холандски"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/iucr.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsubsection."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
-# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:306
-msgid "English"
-msgstr "Английски"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/iucr.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Main Author"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/languages:315
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Есперанто"
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
+#: lib/layouts/iucr.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Key"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/ext_l10n.h:439
-#: lib/languages:323
-msgid "Estonian"
-msgstr "Естонски"
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/iucr.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key of the author"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/languages:334
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
+#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
 #, fuzzy
-msgid "Farsi"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "Forename"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
 
-# src/ext_l10n.h:440
-#: lib/languages:347
-msgid "Finnish"
-msgstr "Финландски"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/iucr.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Co Author"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/languages:356
-msgid "French"
-msgstr "Френски"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/iucr.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Co-author"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:443
-#: lib/languages:370
-msgid "Galician"
-msgstr "Галски?"
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/iucr.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key of the co-author"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
-#: lib/languages:379
-msgid "German (old spelling)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/iucr.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Short Author"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:444
-#: lib/languages:389
-msgid "German"
-msgstr "Немски"
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "Short author:"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-#: lib/languages:400
-msgid "German (Switzerland)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/iucr.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#: lib/languages:409
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
-msgid "Greek"
-msgstr "Гръцки"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Ключова дума"
 
-#: lib/languages:418
-msgid "Greek (polytonic)"
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
+msgid "Vita"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:447
-#: lib/languages:428
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Иврит"
-
-#: lib/languages:456
-msgid "Icelandic"
+#: lib/layouts/iucr.layout:203
+msgid "Vita:"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: lib/languages:465
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/layouts/iucr.layout:206
 #, fuzzy
-msgid "Interlingua"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "PDB reference"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
 
-# src/ext_l10n.h:448
-#: lib/languages:473
-msgid "Irish"
-msgstr "Ирландски"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "PDB reference:"
+msgstr "Настройки"
 
-# src/ext_l10n.h:449
-#: lib/languages:481
-msgid "Italian"
-msgstr "Италиански"
+# src/LColor.C:82
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
+#, fuzzy
+msgid "Optional name"
+msgstr "рамка на математика"
 
-#: lib/languages:492
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/layouts/iucr.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "NDB reference"
+msgstr "Настройки"
 
-#: lib/languages:501
-msgid "Japanese (CJK)"
+# src/frontends/kde/refdlg.C:51
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "NDB reference:"
+msgstr "Препратка :"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+msgid "Synopsis"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:507
-msgid "Kazakh"
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jarticle)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:515
-msgid "Korean"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:536
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/jasatex.layout:122
 #, fuzzy
-msgid "Latin"
-msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:546
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
 #, fuzzy
-msgid "Latvian"
-msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: lib/languages:557
+#: lib/layouts/jasatex.layout:128
+msgid "A prefix like 'Also at '"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
 #, fuzzy
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "ШиÑ\80ина"
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:566
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
 #, fuzzy
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Сръбски"
+msgid "Preprint number"
+msgstr "(&P)Печат"
 
-#: lib/languages:574
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
 #, fuzzy
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Унгарски"
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "(&P)Печат"
 
-#: lib/languages:591
-msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "Online citation"
+msgstr "Вмъкни цитат"
 
-#: lib/languages:599
-msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jbook)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:607
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/languages:632
-msgid "Polish"
-msgstr "Полски"
-
-# src/ext_l10n.h:454
-#: lib/languages:640
-#, fuzzy
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Португалски"
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (jreport)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:455
-#: lib/languages:648
-msgid "Romanian"
-msgstr "Румънски"
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jsarticle)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:456
-#: lib/languages:656
-msgid "Russian"
-msgstr "Руски"
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jsbook)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:664
-msgid "North Sami"
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/languages:679
-msgid "Scottish"
-msgstr "Шотландски"
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/jss.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "Plain Keywords"
+msgstr "Ключови дума"
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:687
-msgid "Serbian"
-msgstr "Сръбски"
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/jss.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Plain Keywords:"
+msgstr "Ключови дума"
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:695
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/jss.layout:113
 #, fuzzy
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Сръбски"
-
-# src/ext_l10n.h:461
-#: lib/languages:704
-msgid "Slovak"
-msgstr "Словашки"
-
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/languages:712
-msgid "Slovene"
-msgstr "Словенски"
-
-# src/ext_l10n.h:460
-#: lib/languages:720
-msgid "Spanish"
-msgstr "Испански"
+msgid "Plain Title"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:460
-#: lib/languages:732
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/jss.layout:116
 #, fuzzy
-msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "Испански"
-
-# src/ext_l10n.h:463
-#: lib/languages:743
-msgid "Swedish"
-msgstr "Шведски"
-
-# src/ext_l10n.h:464
-#: lib/languages:772
-msgid "Thai"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:465
-#: lib/languages:783
-msgid "Turkish"
-msgstr "Турски"
+msgid "Plain Title:"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-#: lib/languages:793
-msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/jss.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Short Title:"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:466
-#: lib/languages:802
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Украински"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/jss.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:810
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/jss.layout:128
 #, fuzzy
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "СÑ\80Ñ\8aбÑ\81ки"
+msgid "Plain Author:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/form1.C:245
-#: lib/languages:828
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/layouts/jss.layout:131
 #, fuzzy
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Ð\98ме Ð½Ð° Ñ\84айл(F):|#F"
+msgid "Pkg"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
-# src/ext_l10n.h:468
-#: lib/languages:837
-msgid "Welsh"
-msgstr "Уелски"
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/layouts/jss.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "pkg"
+msgstr "Замести"
 
-#: lib/encodings:14
-msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr "Уникод (utf8)"
+# src/debug.C:34
+#: lib/layouts/jss.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Proglang"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
 
-#: lib/encodings:19
-msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+#: lib/layouts/jss.layout:158
+msgid "proglang"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:23
-msgid "Armenian (ArmSCII8)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65
+#, fuzzy
+msgid "code"
+msgstr "Код"
 
-#: lib/encodings:26
-msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
+msgid "Code Chunk"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:29
-msgid "Central European (ISO 8859-2)"
-msgstr ""
+# src/insets/insetinclude.C:314
+#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Code Input"
+msgstr "Вход"
 
-#: lib/encodings:32
-msgid "South European (ISO 8859-3)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
+#, fuzzy
+msgid "Code Output"
+msgstr "Изход"
 
-#: lib/encodings:35
-msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:38
-msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+#, fuzzy
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Опции"
 
-#: lib/encodings:42
-msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Опции"
 
-#: lib/encodings:45
-msgid "Greek (ISO 8859-7)"
-msgstr ""
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
+#, fuzzy
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
-#: lib/encodings:48
-msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
-msgstr ""
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Running title:"
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
-#: lib/encodings:51
-msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
+#, fuzzy
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "Автор"
 
-#: lib/encodings:55
-msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Running author:"
+msgstr "Автор"
 
-#: lib/encodings:58
-msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:642
+msgid "Rnw (knitr)"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:61
-msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:64
-msgid "Western European (Macintosh Roman)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+#, fuzzy
+msgid "literate"
+msgstr "Сръбски"
 
-#: lib/encodings:67
-msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr "DOS (CP 437)"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
+#, fuzzy
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-#: lib/encodings:71
-msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
+#, fuzzy
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Екранни шрифтове"
 
-#: lib/encodings:74
-msgid "Western European (CP 850)"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54
+#, fuzzy
+msgid "S/R expression"
+msgstr "LyX версия "
 
-#: lib/encodings:77
-msgid "Central European (CP 852)"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
+#, fuzzy
+msgid "S/R expr"
+msgstr "текст"
 
-#: lib/encodings:80
-msgid "Cyrillic (CP 855)"
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:83
-msgid "Western European (CP 858)"
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:86
-msgid "Hebrew (CP 862)"
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:71
-#: lib/encodings:89
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322
 #, fuzzy
-msgid "Nordic languages (CP 865)"
-msgstr "език"
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
-#: lib/encodings:92
-msgid "Cyrillic (CP 866)"
+#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378
+#: lib/layouts/lettre.layout:386
+msgid "NoFax"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:95
-msgid "Central European (CP 1250)"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193
+#: lib/layouts/lettre.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Залепи"
 
-#: lib/encodings:98
-msgid "Cyrillic (CP 1251)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242
+#: lib/layouts/lettre.layout:250
+#, fuzzy
+msgid "NoDate"
+msgstr "Дата"
 
-#: lib/encodings:102
-msgid "Western European (CP 1252)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:120
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Postscript"
 
-#: lib/encodings:105
-msgid "Hebrew (CP 1255)"
+#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521
+msgid "EndOfMessage"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:424
-#: lib/encodings:109
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541
 #, fuzzy
-msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr "Ð\90Ñ\80абÑ\81ки"
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
-#: lib/encodings:112
-msgid "Baltic (CP 1257)"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194
+#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243
+#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293
+#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349
+#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405
+#, fuzzy
+msgid "Headings"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
-#: lib/encodings:115
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:175
+#, fuzzy
+msgid "City:"
+msgstr "Дребен"
 
-#: lib/encodings:118
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:268
+#, fuzzy
+msgid "Office:"
+msgstr "Изкл."
 
-#: lib/encodings:121
-msgid "Cyrillic (pt 154)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/lettre.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Tel:"
+msgstr "Телекс"
 
-#: lib/encodings:124
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/layouts/lettre.layout:330
+#, fuzzy
+msgid "NoTel"
+msgstr "Няма"
 
-#: lib/encodings:149
-msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+#: lib/layouts/lettre.layout:531
+msgid "EndOfMessage."
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:153
-msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/lettre.layout:543
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
-#: lib/encodings:157
-msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+#: lib/layouts/lettre.layout:663
+msgid "P.S.:"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:161
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/encodings:165
-msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:169
-msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/encodings:173
-msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/encodings:180
-msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:182
-msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:184
-msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:191
-msgid "Thai (TIS 620-0)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:196
-msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr "Уникод (XeTeX) (utf8)"
-
-#: lib/encodings:200
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
-
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:62
 #, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Средата на абзаца е установена"
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Списък"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31
-#, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/linguistics.module:14
 #, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+msgid "(\\arabic{example})"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/linguistics.module:19
 #, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+msgid "(\\arabic{examplei})"
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/linguistics.module:24
 #, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/linguistics.module:29
 #, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260
 #, fuzzy
-msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "РазделиÑ\82ел"
+msgid "Tableaux"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Матрица"
+#: lib/layouts/linguistics.module:35
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39
-msgid "Macro|o"
+#: lib/layouts/linguistics.module:67
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43
+# src/LyXAction.C:223
+#: lib/layouts/linguistics.module:75
 #, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+msgid "Custom Numbering|s"
+msgstr "Превключи подчертаване"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44
+# src/ext_l10n.h:141
+#: lib/layouts/linguistics.module:76
 #, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Customize the numeration"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки(C)|C"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/linguistics.module:89
 #, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+msgid "Subexample"
+msgstr "Пример"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: lib/layouts/linguistics.module:107 lib/layouts/linguistics.module:109
 #, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Glosse"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47
+# src/ext_l10n.h:403
+#: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+msgid "Translation"
+msgstr "Преводач"
 
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51
+# src/ext_l10n.h:400
+#: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170
 #, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Покажи формула(D)|D"
+msgid "Glosse Translation|s"
+msgstr "Преход"
 
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52
+# src/ext_l10n.h:64
+#: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171
 #, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Ð\9fокажи Ñ\84оÑ\80мÑ\83ла(D)|D"
+msgid "Add a translation for the glosse"
+msgstr "Ред Ð¾Ñ\82лÑ\8fво(L)|L"
 
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53
-#, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Средата на абзаца е установена"
+#: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144
+msgid "Tri-Glosse"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+#: lib/layouts/linguistics.module:177
+msgid "Structure Tree"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:179
+msgid "Tree"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/linguistics.module:203
 #, fuzzy
-msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+msgid "Expression"
+msgstr "LyX версия "
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/linguistics.module:205
 #, fuzzy
-msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr " Номер "
+msgid "expr."
+msgstr "текст"
 
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/linguistics.module:219
 #, fuzzy
-msgid "Number This Line|u"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ð¿Ð¾Ð´Ñ\87еÑ\80Ñ\82аване"
+msgid "Concepts"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/linguistics.module:221
 #, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "concept"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/linguistics.module:235
 #, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|R"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Meaning"
+msgstr "Отваряне"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/linguistics.module:237
 #, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "meaning"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#: lib/layouts/linguistics.module:250
+msgid "GroupGlossedWords"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: lib/layouts/linguistics.module:252
 #, fuzzy
-msgid "Insert|s"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Group"
+msgstr "Ð\98ме:"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/linguistics.module:264
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Рамки"
+msgid "Tableau"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/linguistics.module:269
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Рамки"
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+msgid "Chunk ##"
+msgstr ""
+
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|v"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Literate programming"
+msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
+msgid "Chunk"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+msgstr ""
+
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|w"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий Ñ\80ед(w)|w"
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
 
-# src/ext_l10n.h:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Ред Ð¾Ñ\82лÑ\8fво(L)|L"
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Ред Ð¾Ñ\82дÑ\8fÑ\81но(R)|R"
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Author Running"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
 #, fuzzy
-msgid "Show Math Toolbar"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
 #, fuzzy
-msgid "Show Math-Panels Toolbar"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+# src/LyXAction.C:263
+#: lib/layouts/llncs.layout:309
 #, fuzzy
-msgid "Show Table Toolbar"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
+msgid "Case #."
+msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
-msgid "Use Computer Algebra System|m"
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
+msgid "Claim."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/llncs.layout:326
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Бележка"
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/llncs.layout:354
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "Example #."
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/llncs.layout:361
 #, fuzzy
-msgid "<Reference>|R"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgid "Exercise #."
+msgstr "УпÑ\80ажнение"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/llncs.layout:374
 #, fuzzy
-msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgid "Note #."
+msgstr "Ð\91ележка"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/llncs.layout:381
 #, fuzzy
-msgid "<Page>|P"
-msgstr "Министраница"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
-msgid "On Page <Page>|O"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
-msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
-msgstr ""
+msgid "Problem #."
+msgstr "Проблем"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:66
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/llncs.layout:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
 #, fuzzy
-msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr "\"Хубава\" препратка"
+msgid "Property"
+msgstr "Допускане"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/llncs.layout:395
 #, fuzzy
-msgid "Textual Reference|x"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Property #."
+msgstr "Допускане"
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:98
-#: lib/ui/stdcontext.inc:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155
-#: lib/ui/stdcontext.inc:236
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
-#: lib/ui/stdcontext.inc:518
-#: lib/ui/stdcontext.inc:549
-#: lib/ui/stdcontext.inc:603
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/llncs.layout:408
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Question #."
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/llncs.layout:415
 #, fuzzy
-msgid "Go Back|G"
-msgstr "(&G)Назад"
+msgid "Remark #."
+msgstr "Лема"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108
+# src/ext_l10n.h:357
+#: lib/layouts/llncs.layout:422
 #, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|C"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Solution #."
+msgstr "Решение"
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82но"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
-#, fuzzy
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
 #, fuzzy
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "Затвори(C)|C"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147
-#: lib/ui/stdcontext.inc:565
-msgid "Dissolve Inset|D"
-msgstr ""
+msgid "charstyles"
+msgstr "Стил: "
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+# src/lyxfont.C:407
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
 #, fuzzy
-msgid "Show Label|L"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "Noun"
+msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdcontext.inc:163
+# src/LColor.C:52
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
 #, fuzzy
-msgid "Frameless|l"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
+msgid "noun"
+msgstr "нÑ\8fма"
 
-# src/LColor.C:91
-#: lib/ui/stdcontext.inc:164
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
 #, fuzzy
-msgid "Simple Frame|F"
-msgstr "рамка на inset"
+msgid "emph"
+msgstr "Наблягане "
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:165
-msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Strong"
+msgstr "Списък"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:166
-msgid "Oval, Thin|a"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
+#, fuzzy
+msgid "strong"
+msgstr "Списък"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:167
-msgid "Oval, Thick|v"
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:168
-msgid "Drop Shadow|w"
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:169
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80
+#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104
+#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218
+#: lib/layouts/memoir.layout:239
 #, fuzzy
-msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "фон на бележка"
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdcontext.inc:170
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81
 #, fuzzy
-msgid "Double Frame|u"
-msgstr "Ð\94войно"
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154
+#: lib/layouts/memoir.layout:223
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:71
 #, fuzzy
-msgid "Comment|m"
-msgstr "Коментар"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:90
 #, fuzzy
-msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "Отворен Float Inset"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
-msgid "Close All Notes|l"
-msgstr ""
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:95
 #, fuzzy
-msgid "Phantom|P"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Phantom|H"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
-# src/mathed/math_forms.C:147
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:110
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Phantom|V"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(V)|#V"
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
 #, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdcontext.inc:201
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:125
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
-msgid "Thin Space|T"
-msgstr ""
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:135
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "Средно разстояние"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
-msgstr ""
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:140
 #, fuzzy
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:150
 #, fuzzy
-msgid "Quad Space|Q"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:155
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/memoir.layout:162
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "Ð\93лава"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/memoir.layout:181
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Ð\91иогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/memoir.layout:191
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "Ð\91иогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: lib/layouts/memoir.layout:192
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+msgid "Source"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#: lib/layouts/memoir.layout:193
+msgid "The source/author of this epigraph"
+msgstr ""
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/memoir.layout:206
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:224
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/memoir.layout:234
 #, fuzzy
-msgid "Custom Length|C"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226
-#, fuzzy
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "Средно разстояние"
+#: lib/layouts/memoir.layout:263
+msgid "Legend"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "РазлиÑ\87ни"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229
-#, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "Средно разстояние"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230
-#, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "Средно разстояние"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/layouts/moderncv.layout:37
 #, fuzzy
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "CVStyle"
+msgstr "СÑ\82ил: "
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/layouts/moderncv.layout:46
 #, fuzzy
-msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "Ð\9cалко Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "CV Style:"
+msgstr "СÑ\82ил: "
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
 #, fuzzy
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Style Options"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246
-#, fuzzy
-msgid "BigSkip|B"
-msgstr "Голямо разстояние"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:53
+msgid "Options for the CV style"
+msgstr ""
 
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/layouts/moderncv.layout:57
 #, fuzzy
-msgid "VFill|F"
-msgstr "Файл(F)|F"
+msgid "CVColor"
+msgstr "ЦвеÑ\82ове"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
-#, fuzzy
-msgid "Custom|C"
-msgstr "Клиент"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:60
+msgid "CV Color Scheme:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
-#, fuzzy
-msgid "Settings...|e"
-msgstr "Раздел"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:63
+msgid "CVIcons"
+msgstr ""
 
-# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: lib/ui/stdcontext.inc:257
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
 #, fuzzy
-msgid "Include|c"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и"
+msgid "CV Icon Set:"
+msgstr "Ð\9aолони"
 
-# src/insets/insetinclude.C:314
-#: lib/ui/stdcontext.inc:258
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:69
 #, fuzzy
-msgid "Input|p"
-msgstr "Ð\92Ñ\85од"
+msgid "CVColumnWidth"
+msgstr "Ð\9aолони "
 
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:72
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim|V"
-msgstr "Ð\9dеÑ\84оÑ\80маÑ\82иÑ\80ан Ð²Ñ\85од"
+msgid "Column Width:"
+msgstr "Ð\9aолони "
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260
-msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "Страници"
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: lib/layouts/moderncv.layout:78
 #, fuzzy
-msgid "Listing|L"
-msgstr "Списък"
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "Страници"
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/moderncv.layout:94
 #, fuzzy
-msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
+msgid "First name"
+msgstr "Ð\9cалко Ð¸Ð¼Ðµ"
 
-# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
-#: lib/ui/stdcontext.inc:272
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
 #, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Ð\9dов(N)...|N"
+msgid "FamilyName"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: lib/ui/stdcontext.inc:273
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
 #, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Ð\9dови Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Family Name:"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274
+# src/ext_l10n.h:62
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Line 1"
+msgstr "Ред Ð¾Ñ\82гоÑ\80е(T)|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275
-msgid "Clear Double Page|D"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+msgid "Optional address line"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+# src/ext_l10n.h:62
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
 #, fuzzy
-msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "Ð\9dов Ñ\80ед(L)|L"
+msgid "Line 2"
+msgstr "Ред Ð¾Ñ\82гоÑ\80е(T)|T"
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+# src/ext_l10n.h:308
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
 #, fuzzy
-msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "Ð\9dов Ñ\80ед(L)|L"
+msgid "Phone Type"
+msgstr "ТелеÑ\84онен Ñ\83казаÑ\82ел"
 
-# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
-msgid "Cut"
-msgstr "Отрежи"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:159
+msgid "can be fixed, mobile or fax"
+msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
-msgid "Copy"
-msgstr "Копирай"
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
+#, fuzzy
+msgid "Social"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
-msgid "Paste"
-msgstr "Залепи"
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/moderncv.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Social:"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/moderncv.layout:195
 #, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð² Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(C)|C"
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199
 #, fuzzy
-msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
-msgstr "Долу(B)|#B"
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Екстри"
+
+# src/lyx.C:90
+#: lib/layouts/moderncv.layout:202
+#, fuzzy
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "Редактирай файл(E)|#E"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298
-msgid "Forward search|F"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:208
+msgid "Photo:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300
-#, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "Абзац"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:211
+msgid "Height the photo is resized to"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Абзац"
+msgid "Thickness"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:216
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:303
+#: lib/layouts/moderncv.layout:255
 #, fuzzy
-msgid "Promote Section|r"
+msgid "EmptySection"
 msgstr "Раздел"
 
 # src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/layouts/moderncv.layout:261
 #, fuzzy
-msgid "Demote Section|m"
+msgid "Empty Section"
 msgstr "Раздел"
 
 # src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305
+#: lib/layouts/moderncv.layout:280
 #, fuzzy
-msgid "Move Section Down|D"
+msgid "CloseSection"
 msgstr "избор"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/moderncv.layout:296
 #, fuzzy
-msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Columns:"
+msgstr "Ð\9aолони"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/layouts/moderncv.layout:311
 #, fuzzy
-msgid "Insert Short Title|T"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Optional width"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/moderncv.layout:318
 #, fuzzy
-msgid "Insert Regular Expression"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð¿ÐµÑ\80о"
+msgid "Header content"
+msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:328
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|c"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Entry"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311
-#, fuzzy
-msgid "Reject Change|j"
-msgstr "Нов прочит"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
+msgid "Time"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313
-#, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "Стил TeX|X"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340
+msgid "What?"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:367
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "Entry:"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318
-msgid "Fullscreen Mode"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/moderncv.layout:398
+#, fuzzy
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "Коментар"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409
 #, fuzzy
-msgid "Anything|A"
-msgstr "varnothing"
+msgid "Text"
+msgstr "текст"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:327
-msgid "Anything Non-Empty|o"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328
-#, fuzzy
-msgid "Any Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
-
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
-#, fuzzy
-msgid "Any Number|N"
-msgstr "Номериране"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "User Defined|U"
-msgstr "Принтер"
-
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339
-#, fuzzy
-msgid "Append Argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
-
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340
-#, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
-
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
 #, fuzzy
-msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "ListItem"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/moderncv.layout:428
 #, fuzzy
-msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "List Item:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:432
 #, fuzzy
-msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Ð\94войно"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:435
 #, fuzzy
-msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Ð\94войно"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/moderncv.layout:439
 #, fuzzy
-msgid "Append Argument Eating From the Right"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+msgid "Left Summary"
+msgstr "Обобщение"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/moderncv.layout:440
 #, fuzzy
-msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+msgid "Left summary"
+msgstr "Обобщение"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/moderncv.layout:444
 #, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Left Text"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:445
 #, fuzzy
-msgid "Reload|R"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Left text"
+msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/moderncv.layout:449
 #, fuzzy
-msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
+msgid "Right Summary"
+msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/moderncv.layout:450
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn|u"
-msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
+msgid "Right summary"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
 #, fuzzy
-msgid "Multirow|w"
-msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "Ð\94войно"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:457
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|n"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Двойно"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdcontext.inc:384
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462
 #, fuzzy
-msgid "Bottom Line|i"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+msgid "First Item"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/moderncv.layout:463
 #, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "First item"
+msgstr "Малко име"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/layouts/moderncv.layout:471
 #, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Ð\94еÑ\81ен"
+msgid "Computer"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\8f"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:388
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/moderncv.layout:475
 #, fuzzy
-msgid "Left|f"
-msgstr "Ð\9bÑ\8fв"
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:478
 #, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485
 #, fuzzy
-msgid "Right|h"
-msgstr "Ð\94еÑ\81ен"
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "РазделиÑ\82ел"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391
-#, fuzzy
-msgid "Decimal"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:488
+msgid "Make Letter Title"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: lib/layouts/moderncv.layout:492
 #, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr "Разделител"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/moderncv.layout:495
 #, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "(&M)В средата"
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Държава"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/moderncv.layout:524
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+msgid "Recipient"
+msgstr "Получен"
 
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/stdcontext.inc:397
+# src/ext_l10n.h:146
+#: lib/layouts/moderncv.layout:532
 #, fuzzy
-msgid "Append Row|A"
-msgstr "Добави ред(A)|A"
+msgid "Company Name"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/layouts/moderncv.layout:533
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий Ñ\80ед(w)|w"
+msgid "Company name"
+msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
 
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/moderncv.layout:576
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай(o)|o"
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Ð\97аÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/moderncv.layout:581 lib/layouts/svcommon.inc:519
 #, fuzzy
-msgid "Append Column|p"
-msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403
-#, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:582
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/moderncv.layout:586
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column|y"
-msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Ð\97аÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:407
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|g"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
 
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdcontext.inc:415
-msgid "File|F"
-msgstr "Файл(F)|F"
+#: lib/layouts/multicol.module:7
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
+#: lib/layouts/multicol.module:19
 #, fuzzy
-msgid "Path|P"
-msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\86енÑ\82 Ð¾Ñ\82 ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½а"
 
-# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
+#: lib/layouts/multicol.module:20
 #, fuzzy
-msgid "Class|C"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и(C)|C"
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\86енÑ\82 Ð¾Ñ\82 ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°"
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/svmult.layout:143
 #, fuzzy
-msgid "File Revision|R"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Preface"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:420
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/multicol.module:27
 #, fuzzy
-msgid "Tree Revision|T"
-msgstr "Въпрос"
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:421
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
+#: lib/layouts/multicol.module:30
 #, fuzzy
-msgid "Revision Author|A"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr "Ð\9dови Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422
-#, fuzzy
-msgid "Revision Date|D"
-msgstr "Въпрос"
+#: lib/layouts/multicol.module:31
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423
-#, fuzzy
-msgid "Revision Time|i"
-msgstr "Въпрос"
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
-#, fuzzy
-msgid "LyX Version|X"
-msgstr "LyX версия "
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdcontext.inc:429
-#, fuzzy
-msgid "Document Info|D"
-msgstr "Документи(D)|D"
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431
-#, fuzzy
-msgid "Copy Text|o"
-msgstr "Копирай(o)|o"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
+msgid "Natbibapa"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
-msgid "Activate Branch|A"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/layouts/noweb.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "Достъпни препратки"
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
-msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:544
-#, fuzzy
-msgid "All Indexes|A"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:547
-msgid "Subindex|b"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575
-#, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Нов прочит"
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:583
-#, fuzzy
-msgid "Promote Section|P"
-msgstr "Раздел"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:584
-#, fuzzy
-msgid "Demote Section|D"
-msgstr "Раздел"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
 
 # src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
 #, fuzzy
-msgid "Move Section Down|w"
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
 msgstr "избор"
 
 # src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:588
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:366
+#: lib/layouts/paper.layout:151
+msgid "SubTitle"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/layouts/paper.layout:163
 #, fuzzy
-msgid "Select Section|S"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Institution"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\86иÑ\82аÑ\82"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdcontext.inc:596
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/layouts/paralist.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Wrap by Preview|P"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Paragraph Lists (paralist)"
+msgstr "Библ. перо"
 
-# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Редактирай(E)|E"
+#: lib/layouts/paralist.module:9
+msgid ""
+"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
+"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
+"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
+"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
+"extended to use a similar optional argument."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:8
-#: lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "View|V"
-msgstr "Изглед(V)|V"
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
+#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
+#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82
+#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
+#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
+#: lib/layouts/paralist.module:133
+#, fuzzy
+msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
+msgstr "Отворен Float Inset"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/paralist.module:47
+#, fuzzy
+msgid "AsParagraphItem"
+msgstr "Абзац"
 
-# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Предвижи(N)|N"
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/paralist.module:51
+#, fuzzy
+msgid "As Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/paralist.module:56
 #, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
+msgid "InParagraphItem"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/paralist.module:60
 #, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "In Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
-# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
-#: lib/ui/stdmenus.inc:37
-msgid "Help|H"
-msgstr "Помощ(H)|H"
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/paralist.module:65
+#, fuzzy
+msgid "CompactItem"
+msgstr "Бележка"
 
-# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
-#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/paralist.module:72
 #, fuzzy
-msgid "New|N"
-msgstr "Ð\9dов(N)...|N"
+msgid "Compact Itemize Options"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
-# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/paralist.module:77
 #, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Ð\9dов Ð¾Ñ\82 Ñ\88аблон(T)...|T"
+msgid "AsParagraphEnum"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
-# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
-#: lib/ui/stdmenus.inc:47
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Отвори(O)...|O"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/paralist.module:81
+#, fuzzy
+msgid "As Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/paralist.module:86
 #, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 "
+msgid "InParagraphEnum"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
-# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Close|C"
-msgstr "Затвори(C)|C"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/paralist.module:90
+#, fuzzy
+msgid "In Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+# src/ext_l10n.h:146
+#: lib/layouts/paralist.module:95
 #, fuzzy
-msgid "Close All"
-msgstr "Затвори"
+msgid "CompactEnum"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-# src/ext_l10n.h:21
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "Save|S"
-msgstr "Запази(S)|S"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/paralist.module:102
+#, fuzzy
+msgid "Compact Enumerate Options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/ext_l10n.h:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Запази като(A)...|A"
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/paralist.module:107
+#, fuzzy
+msgid "AsParagraphDescr"
+msgstr "Абзац"
 
-# src/ext_l10n.h:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/paralist.module:111
 #, fuzzy
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Ð\97апази ÐºÐ°Ñ\82о(A)...|A"
+msgid "As Paragraph Description Options"
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание"
 
-# src/LyXAction.C:147
-#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/paralist.module:116
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81ано Ñ\81Ñ\8aÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "InParagraphDescr"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/paralist.module:120
+#, fuzzy
+msgid "In Paragraph Description Options"
+msgstr "Описание"
 
-# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
-#: lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Import|I"
-msgstr "Импорт(I)|I"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/layouts/paralist.module:125
+#, fuzzy
+msgid "CompactDescr"
+msgstr "Копия"
 
-# src/ext_l10n.h:26
-#: lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Export|E"
-msgstr "Експорт(E)|E"
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/paralist.module:132
+#, fuzzy
+msgid "Compact Description Options"
+msgstr "Описание"
 
-# src/ext_l10n.h:27
-#: lib/ui/stdmenus.inc:60
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Печат(P)...|P"
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
+#, fuzzy
+msgid "PDF Comments"
+msgstr "Коментар"
 
-# src/ext_l10n.h:28
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Факс(F)...|F"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
+msgid ""
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
+"and the package documentation for details."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:63
-msgid "New Window|W"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
+msgid "Define Avatar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:64
-msgid "Close Window|d"
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
+#, fuzzy
+msgid "PDF-comment"
+msgstr "Коментар"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
+msgid "PDF-comment avatar:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: lib/ui/stdmenus.inc:66
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Изход(x)|x"
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
+#, fuzzy
+msgid "Name of the Avatar"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
+msgid "Define PDF-Comment Style"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:262
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
 #, fuzzy
-msgid "Register...|R"
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
+msgid "PDF-comment style:"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82 Ñ\80азмеÑ\80(O):|#O"
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
 #, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
+msgid "Name of the style"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
-# src/ext_l10n.h:32
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
+msgid "Define PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77
-msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
+msgid "Definition of PDF-comment list style:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:33
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aÑ\80ни ÐºÑ\8aм Ð¿Ð¾Ñ\81леднаÑ\82а Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f(L)|L"
+msgid "Name of the list style"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
-# src/ext_l10n.h:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
-msgid "Compare with Older Revision...|C"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
+msgid "Set PDF-Comment List Style"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:35
-#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+# src/frontends/xforms/form_document.C:262
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
 #, fuzzy
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f(H)|H"
+msgid "PDF-comment list style:"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82 Ñ\80азмеÑ\80(O):|#O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:82
-msgid "Use Locking Property|L"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
+msgid "PDF-Comment-Setup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91
-msgid "More Formats & Options...|O"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Setup)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Comment setup options"
+msgstr "Документи"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
+msgid "Opts"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:38
-#: lib/ui/stdmenus.inc:99
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Отмени(U)|U"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
+msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
 #, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и(d)|d"
+msgid "PDF-Annotation"
+msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Залепи(a)|a"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+# src/LColor.C:74
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
 #, fuzzy
-msgid "Select Whole Inset"
-msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+msgid "PDFComment Options"
+msgstr "рамка на command-inset"
 
-# src/lyxfunc.C:3215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Изберете "
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
+msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
 #, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и(F)...|F"
+msgid "PDF-Margin"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
-# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
 #, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и(F)...|F"
+msgid "PDF (Margin)"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Дълга таблица"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
+msgid "PDF-Markup"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Математика(M)|#M"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
+msgid "PDF (Markup)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Колони"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
+msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
+msgid "PDF-Freetext"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
 #, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+msgid "PDF (Freetext)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+# src/LColor.C:57
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve Inset"
-msgstr "Страници:"
+msgid "PDF-Square"
+msgstr "square"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "допълнителни опции"
+msgid "PDF (Square)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
+msgid "PDF-Circle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Опции"
+msgid "PDF (Circle)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
+msgid "PDF-Line"
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Опции"
+msgid "PDF (Line)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
 #, fuzzy
-msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "PDF-Sideline"
+msgstr "бележка"
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Библ. перо"
+msgid "PDF (Sideline)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Insert the comment here"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ð¾Ñ\81ледно Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ\81к Ð¿ÐµÑ\80о"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "Опции"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
+msgid "PDF-Reply"
+msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
 #, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "Опции"
+msgid "PDF (Reply)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
-#, fuzzy
-msgid "Info Settings...|n"
-msgstr "Опции"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
+msgid "PDF-Tooltip"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
 #, fuzzy
-msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "Език"
+msgid "PDF (Tooltip)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-# src/LColor.C:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "ред на министраница"
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Копирай(o)|o"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
+msgid "Tooltip"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Insert the tooltip text here"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ð¾Ñ\81ледно Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ\81к Ð¿ÐµÑ\80о"
 
-# src/MenuBackend.C:311
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Ascii текст като редове"
+msgid "List of PDF Comments"
+msgstr "Фигура"
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
 #, fuzzy
-msgid "Selection|S"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "[List of PDF Comments]"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
-# src/ext_l10n.h:53
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
 #, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "каÑ\82о Ñ\80едове(L)|L"
+msgid "List Options|s"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
-msgid "Paste as LinkBack PDF"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
+msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/layouts/pdfform.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Paste as PDF"
-msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
+msgid "PDF Form"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "Paste as PNG"
-msgstr "Залепи(a)|a"
+#: lib/layouts/pdfform.module:7
+msgid ""
+"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
+"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
+"documentation of hyperref for details."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:162
-#, fuzzy
-msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "Залепи(a)|a"
+#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
+msgid "Begin PDF Form"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/pdfform.module:19
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и:"
+msgid "PDF form"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
 #, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "Ð\9aлиент"
+msgid "PDF Form Parameters"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83мент"
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdmenus.inc:176
-#, fuzzy
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "Каталонски"
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
+msgid "Params"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:132
-#: lib/ui/stdmenus.inc:177
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
 #, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Ð\90кÑ\82Ñ\83ализиÑ\80ай(U)|U"
+msgid "Insert PDF form parameters here"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ð¾Ñ\81ледно Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ\81к Ð¿ÐµÑ\80о"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:178
-msgid "Lowercase|L"
+#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
+msgid "End PDF Form"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdmenus.inc:183
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Многоколонно(M)|M"
-
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/layouts/pdfform.module:47
 #, fuzzy
-msgid "Multirow|u"
-msgstr "Многоколонно(M)|M"
+msgid "PDF Link Setup"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/layouts/pdfform.module:50
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "PDF link setup"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
 #, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+msgid "TextField"
+msgstr "текст"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
 #, fuzzy
-msgid "Top|p"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "CheckBox"
+msgstr "check"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
-#, fuzzy
-msgid "Middle|i"
-msgstr "(&M)В средата"
+#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
+msgid "ChoiceMenu"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/layouts/pdfform.module:89
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|o"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+msgid "Label"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/pdfform.module:92
 #, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Ляв"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:199
-#, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Десен"
-
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
-#, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Добави ред(A)|A"
+msgid "Insert the label here"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdmenus.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Добави колона(u)|u"
+#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
+msgid "PushButton"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdmenus.inc:212
-#, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Добави колона(u)|u"
+#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
+msgid "SubmitButton"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219
-msgid "Change Limits Type|L"
+#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
+msgid "ResetButton"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
 #, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "PDFAction"
+msgstr "Раздел"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/pdfform.module:126
+#, fuzzy
+msgid "The name of the PDF action"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 # src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/layouts/pdfform.module:134
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
+msgid "Text Field Style"
 msgstr "Стил TeX|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:137
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Рамки"
+msgid "Default text field style"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/layouts/pdfform.module:141
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Submit Button Style"
+msgstr "СÑ\82ил Ñ\86иÑ\82аÑ\82(s)|#s"
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdmenus.inc:233
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:144
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий Ñ\80ед(w)|w"
+msgid "Default submit button style"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:147
+#, fuzzy
+msgid "Push Button Style"
+msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:246
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:150
+#, fuzzy
+msgid "Default push button style"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/layouts/pdfform.module:153
 #, fuzzy
-msgid "Default|t"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
+msgid "Check Box Style"
+msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:156
 #, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ð¹(D)|#D"
+msgid "Default check box style"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+#: lib/layouts/pdfform.module:159
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Reset Button Style"
+msgstr "СÑ\82ил Ñ\86иÑ\82аÑ\82(s)|#s"
 
-# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:162
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Удебелен(B)|B"
+msgid "Default reset button style"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+# src/ext_l10n.h:275
+#: lib/layouts/pdfform.module:165
 #, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "List Box Style"
+msgstr "Списък на таблиците"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:168
 #, fuzzy
-msgid "Math Formal Script Family|o"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Default list box style"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/layouts/pdfform.module:171
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Combo Box Style"
+msgstr "Цветове"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:174
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Default combo box style"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/layouts/pdfform.module:177
+msgid "Popdown Box Style"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:180
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Default popdown box style"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
 
-# src/LyXAction.C:321
-#: lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/layouts/pdfform.module:183
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\80ежим"
+msgid "Radio Box Style"
+msgstr "СÑ\82ил Ñ\86иÑ\82аÑ\82(s)|#s"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:186
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ñ\81лед"
+msgid "Default radio box style"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
-msgid "Text Roman Family"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
+#: lib/layouts/powerdot.layout:91
 #, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
+#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/slides.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Slides"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
-#, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Текст преди(T)|#T"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:140
+msgid "    "
+msgstr "    "
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:279
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
 #, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¿Ñ\80еди(T)|#T"
+msgid "Slide Option"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:281
-msgid "Text Italic Shape"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
 #, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
+msgid "EndSlide"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:180
+#, fuzzy
+msgid "WideSlide"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:191
 #, fuzzy
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
-msgid "Maxima|M"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: lib/layouts/powerdot.layout:195
+#, fuzzy
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Дълбочина"
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
+msgid "Section Option"
+msgstr "Раздел"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
-msgid "Maple, Simplify|S"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:248
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
-msgid "Maple, Factor|F"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
-msgid "Maple, Evalm|E"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:295
-msgid "Maple, Evalf|v"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/powerdot.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
 #, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80аÑ\86иÑ\8f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
-msgid "Close All Insets|C"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344
 #, fuzzy
-msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "Номерация"
 
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/powerdot.layout:443
 #, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "Колони"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
-msgid "View Source|S"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:458
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
-msgid "View Messages|g"
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/powerdot.layout:461
+#, fuzzy
+msgid "Left Column"
+msgstr "Колони"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:462
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
 msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/layouts/powerdot.layout:587
 #, fuzzy
-msgid "View Master Document|M"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Onslide"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:593
 #, fuzzy
-msgid "Update Master Document|a"
-msgstr "Запазване на документа?"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
-msgstr ""
+msgid "On Slides"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
-msgid "Close Current View|w"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/powerdot.layout:594
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "избор"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
-msgid "Fullscreen|l"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:595
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/layouts/powerdot.layout:602
 #, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Onslide+"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:608
 #, fuzzy
-msgid "Math|h"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82емаÑ\82ика(M)|#M"
+msgid "Onslide*"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
+
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/recipebook.layout:79
 #, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "Recipe"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
 
-# src/ext_l10n.h:88
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/recipebook.layout:86
 #, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "СпÑ\8aÑ\81Ñ\8aÑ\86и Ð¸ Ð¡Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жание(O)|O"
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+# src/credits.C:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:114
 #, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "Формати"
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Credits"
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdmenus.inc:351
-msgid "Note|N"
-msgstr "Бележка(N)|N"
+# src/credits.C:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Credits"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
-msgid "Branch|B"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+msgid "Specify an optional ingredients header"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+# src/credits.C:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127
 #, fuzzy
-msgid "Custom Insets"
-msgstr "Клиент"
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Credits"
 
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
-#, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Файл(F)|F"
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
-msgid "Box[[Menu]]"
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
-#, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Цитат"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
 #, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "LyX: Препратка"
-
-# src/ext_l10n.h:81
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Етикет(L)...|L"
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "(&G)Назад"
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
 #, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "ТабÑ\83лаÑ\82оÑ\80(T)|T"
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
 #, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:86
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
 #, fuzzy
-msgid "URL|U"
-msgstr "URL...|U"
+msgid "No affiliation"
+msgstr "Дефиниция"
 
-# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
 #, fuzzy
-msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "Ð\93енеÑ\80иÑ\80ай hyperlink"
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-# src/ext_l10n.h:82
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Бележка под линия(F)|F"
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:83
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Бележка в полето(M)|M"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
+msgid "Optional argument to the email command"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
 #, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
+msgid "Optional argument to the homepage command"
+msgstr ""
 
-# src/debug.C:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "Ð\98нÑ\81Ñ\82алиÑ\80ане Ð½Ð° Ð¿Ñ\80огÑ\80амаÑ\82а"
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
 #, fuzzy
-msgid "Preview|w"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
 #, fuzzy
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Символ"
-
-# src/ext_l10n.h:101
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Елипса(i)|i"
+msgid "Preprint"
+msgstr "(&P)Печат"
 
-# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Край на изречение(E)|E"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
-# src/ext_l10n.h:103
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Кавичка(Q)|Q"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218
+msgid "acknowledgments"
+msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Ð\95диниÑ\87но"
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "ТаблиÑ\86а"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "Specials"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr ""
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239
+#, fuzzy
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
-# src/ext_l10n.h:104
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Меню разделител(M)|M"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
+#, fuzzy
+msgid "Wide Text"
+msgstr "Залепи"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
-msgid "Phonetic Symbols|P"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:276
+msgid "Video"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Степен(S)|S"
-
-# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Индекс(u)|u"
-
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "List of Videos"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Float Link"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:291
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line...|L"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Float link"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:302
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Вертикално разстояние"
+msgid "lowercase text"
+msgstr "overset"
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:314
 #, fuzzy
-msgid "Phantom|m"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "Online cite"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/ext_l10n.h:98
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318
 #, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "ТоÑ\87ка Ð½Ð° Ð¿Ñ\80енаÑ\81Ñ\8fне(P)|P"
+msgid "online cite"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320
 #, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Ð\9dов Ñ\80ед(L)|L"
+msgid "Text behind"
+msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Покажи формула(D)|D"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:321
+msgid "text behind the cite"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
-#, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr " Номер "
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:441
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
 #, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:442
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267
 #, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
-# src/ext_l10n.h:110
-#: lib/ui/stdmenus.inc:446
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Съдържание(C)|C"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdmenus.inc:449
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Бележка(N)|N"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
+msgid "R-S number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
+msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "Ð\91лагодаÑ\80Ñ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:117
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Ascii като редове(L)...|L"
+msgid "SciPoster"
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72
 #, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
+msgid "Conference"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40
 #, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
+msgid "LeftLogo"
+msgstr "Ð\9bÑ\8fв"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdmenus.inc:474
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
 #, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "Left logo:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:481
-msgid "Insert New Branch...|I"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:262
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Logo Size"
+msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/ui/stdmenus.inc:499
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
+msgid "RightLogo"
+msgstr "Ð\94еÑ\81ен"
 
-# src/ext_l10n.h:131
-#: lib/ui/stdmenus.inc:500
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Изгради програма(B)|B"
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Right logo:"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+msgid "Caption Width"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
-msgid "Outline|O"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
-msgid "Start Appendix Here|A"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:505
-msgid "Save in Bundled Format|F"
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506
-msgid "Compressed|m"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
 #, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+msgid "\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:513
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Addpart"
+msgstr "Ð\94обави"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:515
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:133
 #, fuzzy
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Addchap"
+msgstr "Ð\94обави"
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
 #, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Ð\9dов Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82"
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:517
-msgid "Show Changes in Output|S"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Addsec"
+msgstr "Добави"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155
+msgid "Addchap*"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Ð\94обави"
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
 #, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
+msgid "Minisec"
+msgstr "РазлиÑ\87ни"
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222
 #, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
+msgid "Publishers"
+msgstr "Ð\9fолÑ\81ки"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+msgid "Dedication"
+msgstr "Посвещение"
+
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/scrclass.inc:234
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
-msgid "Save Bookmark 1|S"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/scrclass.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Екстри"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:279
+msgid "Above"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
-msgid "Save Bookmark 2"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:280
+msgid "above"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
-msgid "Save Bookmark 3"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:302
+msgid "Below"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
-#, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Долу(B)|#B"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:303
+msgid "below"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/scrclass.inc:325
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Dictum"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/scrclass.inc:335
 #, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/stdmenus.inc:542
-#, fuzzy
-msgid "Navigate Back|B"
-msgstr "Предвижи(N)|N"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:336
+msgid "The author of this dictum"
+msgstr ""
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81"
+msgid "O"
+msgstr "Ð\92кл."
 
-# src/LyXAction.C:390
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "СвойÑ\81Ñ\82ва Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Encl"
+msgstr "Ð\9eÑ\82каз"
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Place:"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-# src/ext_l10n.h:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "TeX проверка(h)|h"
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
 #, fuzzy
-msgid "Compare...|C"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
+msgid "Title:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
+#, fuzzy
+msgid "Yourref"
+msgstr "Презиме"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/stdmenus.inc:562
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
 #, fuzzy
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
-# src/ext_l10n.h:137
-#: lib/ui/stdmenus.inc:569
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Въведение(I)|I"
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+#, fuzzy
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "Презиме"
 
-# src/ext_l10n.h:138
-#: lib/ui/stdmenus.inc:570
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Ръководство(T)|T"
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+#, fuzzy
+msgid "Myref"
+msgstr "Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:139
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Ð\92одаÑ\87 Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\8f(U)|U"
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+msgid "Customer"
+msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:572
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
 #, fuzzy
-msgid "Additional Features|F"
-msgstr "Вертикално разстояние"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:573
-msgid "Embedded Objects|O"
-msgstr ""
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Клиент"
 
-# src/ext_l10n.h:141
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки(C)|C"
+# src/ext_l10n.h:259
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+msgid "Invoice"
+msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80ай"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+# src/ext_l10n.h:259
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80ай"
 
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:577
-#, fuzzy
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "Функции"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/stdmenus.inc:578
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "NextAddress"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87
 #, fuzzy
-msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581
-msgid "About LyX|X"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Принтер"
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
 #, fuzzy
-msgid "Braille Manual|B"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "Принтер"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:586
-msgid "Feynman-diagram Manual|F"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "Принтер"
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
 #, fuzzy
-msgid "Linguistics Manual|L"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdmenus.inc:588
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn Manual|M"
-msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:589
-msgid "XY-pic Manual|X"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+msgid "Logo"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:141
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
-msgid "New document"
-msgstr "Нов документ"
-
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
-#, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Отварям поддокумент "
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+msgid "Logo:"
+msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341
 #, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "EndLetter"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
-# src/LyXAction.C:136
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354
 #, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ай Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "End of letter"
+msgstr "Ð\9aÑ\80ай Ð½Ð° Ð¸Ð·Ñ\80еÑ\87ение(E)|E"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
-msgid "Check spelling"
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
 msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
-msgid "Undo"
-msgstr "Отмени"
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Section Boxes"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
-msgid "Redo"
-msgstr "Повтори"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+msgid ""
+"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "SectionBox"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace (advanced)"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Section Box"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22
 #, fuzzy
-msgid "Navigate back"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едвижи(N)|N"
+msgid "Section Box Width|S"
+msgstr "избоÑ\80"
 
-# src/LyXAction.C:212
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
-#, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Превключи наблягане"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
+msgid "Width of the section Box"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46
 #, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\81Ñ\82ил Ñ\81Ñ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно"
+msgid "Heading"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
 #, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "(&A)Установи"
+msgid "Section Box Heading"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31
 #, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Вмъкни приложение"
+msgid "Insert the section box header here"
+msgstr "Вмъкни фигура"
 
-# src/LyXAction.C:199
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/sectionbox.module:40
 #, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aнки Ð³Ñ\80аÑ\84ика"
+msgid "SubsectionBox"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/sectionbox.module:42
 #, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Subsection Box"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
-# src/LyXAction.C:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/sectionbox.module:46
 #, fuzzy
-msgid "Toggle outline"
-msgstr "Превключи стил съществително"
+msgid "SubsubsectionBox"
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/sectionbox.module:48
 #, fuzzy
-msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr "Превключи удебеляване"
+msgid "Subsubsection Box"
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "Toggle table toolbar"
-msgstr "Превключи удебеляване"
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
+msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89
 #, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "пейзаж"
 
-# src/LyXAction.C:153
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
 #, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Ð\98зглед"
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "пейзаж"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "(&U)Актуализирай"
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "Портрет"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
 #, fuzzy
-msgid "View master document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
 #, fuzzy
-msgid "Update master document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
+msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+# src/ext_l10n.h:275
+#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Списък на таблиците"
+
+# src/ext_l10n.h:275
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
 #, fuzzy
-msgid "View other formats"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "List of Slides"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86иÑ\82е"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145
 #, fuzzy
-msgid "Update other formats"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 Ð½Ð° Ð´Ð°Ñ\82аÑ\82а"
+msgid "SlideContents"
+msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/seminar.layout:74
 #, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151
 #, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr " Номер "
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/seminar.layout:80
 #, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/layouts/seminar.layout:101
 #, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "УвелиÑ\87и"
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "пейзаж"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/seminar.layout:118
 #, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Ð\9dамали"
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/seminar.layout:120
 #, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Slide*"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+# src/ext_l10n.h:88
+#: lib/layouts/seminar.layout:125
 #, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "List/TOC"
+msgstr "СпÑ\8aÑ\81Ñ\8aÑ\86и Ð¸ Ð¡Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жание(O)|O"
 
-# src/LyXAction.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+# src/ext_l10n.h:275
+#: lib/layouts/seminar.layout:135
 #, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐµÑ\82икеÑ\82"
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86иÑ\82е"
 
-# src/LyXAction.C:361
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/seminar.layout:148
 #, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
 
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Вмъкни цитат"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/seminar.layout:154
+#, fuzzy
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 перо"
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "Ð\91ибл. перо"
 
-# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
+msgid ""
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
 #, fuzzy
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð¿ÐµÑ\80о"
+msgid "CD label"
+msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
 
-# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
 #, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "ShapedParagraphs"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
-# src/LyXAction.C:303
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:823
 #, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Вмъкни бел. в поле"
+msgid "Circle"
+msgstr "circledS"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
 #, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Вмъкни кавички"
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
 #, fuzzy
-msgid "Insert box"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "Nut"
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\80ежи"
 
-# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+# src/LColor.C:57
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 #, fuzzy
-msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "Генерирай hyperlink"
+msgid "Square"
+msgstr "square"
 
-# src/LyXAction.C:105
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
+msgid "Drop down"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:532
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
 #, fuzzy
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Вмъквани BibTeX"
+msgid "Triangle up"
+msgstr "bigtriangleup"
 
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
 #, fuzzy
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "Вмъкни приложение"
+msgid "Triangle down"
+msgstr "triangledown"
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
 #, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Включи файл(e)|e"
+msgid "Triangle left"
+msgstr "triangleleft"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
 #, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "Стил TeX|X"
+msgid "Triangle right"
+msgstr "triangleright"
 
-# src/LColor.C:78
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "ред на министраница"
+msgid "Shape specification"
+msgstr "избор"
 
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
+msgstr ""
+
+# src/layout_forms.C:33
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
 #, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Ð\94обави Ñ\80ед(A)|A"
+msgid "Shapepar"
+msgstr "ФоÑ\80ма(H):|#H"
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+msgid "Conjecture*"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
 #, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Добави колона(u)|u"
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Aлгоритъм"
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
 #, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий Ñ\80ед(w)|w"
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/siamltex.layout:322
 #, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "Тема"
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85
 #, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
-# src/LColor.C:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+# src/frontends/kde/refdlg.C:51
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
 #, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "гоÑ\80ен/долен Ñ\80ед"
+msgid "Conference:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка :"
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97
 #, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
 #, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "Set border lines"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82анови Ñ\80амки(S)|#S"
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108
 #, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82анови Ñ\80амки(S)|#S"
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
 #, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Ð\9fÑ\80емаÑ\85ни Ñ\80амки(U)|#U"
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:66
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115
 #, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð¾Ñ\82лÑ\8fво(e)|e"
+msgid "Title banner:"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
 #, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Подравни в средата(C)|C"
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "(&P)Печат"
 
-# src/ext_l10n.h:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122
 #, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Подравни отдясно(i)|i"
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "(&P)Печат"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-msgid "Align on decimal"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129
+msgid "Digital Object Identifier:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
 #, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "Ð\92\9fодÑ\80. Ð¾Ñ\82гоÑ\80е(o)|o"
+msgid "Terms:"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
-#, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Подравняване"
-
-# src/ext_l10n.h:71
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "В.Подр. отдолу(V)|V"
-
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+# src/LColor.C:91
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Таблица"
+msgid "Simple CV"
+msgstr "рамка на inset"
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/layouts/simplecv.layout:66
 #, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "Таблица"
+msgid "Topic"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
-#, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Многоколонно(M)|M"
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
-#, fuzzy
-msgid "Set multi-row"
-msgstr "Многоколонно(M)|M"
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/layouts/slides.layout:107
 #, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
 
-# src/insets/figinset.C:1045
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/slides.layout:129
 #, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "[не е показан]"
+msgid "Overlay"
+msgstr "обърнато"
 
-# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-#, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Индекс(u)|u"
+#: lib/layouts/slides.layout:144
+msgid "New Overlay:"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/layouts/slides.layout:184
 #, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
+msgid "New Note:"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
-#, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Вмъкни кавички"
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
-#, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Вмъкни кавички"
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Вмъкни цитат"
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-#, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Вмъкни кавички"
+#: lib/layouts/slides.layout:240
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-#, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Вмъкни таблица"
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/spie.layout:56
 #, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/spie.layout:68
 #, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
-#, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:250
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
-#, fuzzy
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:20
+msgid "pp."
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:21
 #, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Вмъкни приложение"
+msgid "ed."
+msgstr "червен"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-#, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:22
+msgid "eds."
+msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
-#, fuzzy
-msgid "Toggle math panels"
-msgstr "Матем. символи"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:23
+msgid "vol."
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:24
 #, fuzzy
-msgid "Math Macros"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "no."
+msgstr "Отмени"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
-#, fuzzy
-msgid "Remove last argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:25
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
-#, fuzzy
-msgid "Append argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:27
+msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
-msgid "Make first non-optional into optional argument"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:28
+msgid ", and [[separate name of last author in citation]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
-msgid "Make last optional into non-optional argument"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:29
+msgid " and [[separate two authors in citation]]"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
-#, fuzzy
-msgid "Remove optional argument"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 #, fuzzy
-msgid "Insert optional argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-msgid "Remove last argument spitting out to the right"
-msgstr ""
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
 #, fuzzy
-msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Ð\93лава"
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
 #, fuzzy
-msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Section ##"
+msgstr "Раздел"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
 #, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\88и ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°(e)|#e"
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
-msgid "Review[[Toolbar]]"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
-#, fuzzy
-msgid "Track changes"
-msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-msgid "Show changes in output"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
 #, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
 #, fuzzy
-msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
-#, fuzzy
-msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Нов прочит"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
+msgid "\\fnsymbol{thanks}"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+# src/ext_l10n.h:83
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
 #, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "избоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Marginal notes"
+msgstr "Ð\91ележка Ð² Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ\82о(M)|M"
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+# src/ext_l10n.h:82
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
 #, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Ð\91ележка Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f(F)|F"
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:13
 #, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Ð\9dов Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82"
+msgid "Notes"
+msgstr "Ð\91ележка"
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489
 #, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
+msgid "Branches"
+msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:15
 #, fuzzy
-msgid "View Other Formats"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
+msgid "Index Entries"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
-# src/LyXAction.C:348
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:16
 #, fuzzy
-msgid "Update Other Formats"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омÑ\8fна Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкиÑ\82е"
+msgid "Listings"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
 #, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "Ð\9aонÑ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\82а(V)|V"
+msgid "margin"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:50
+msgid "foot"
+msgstr "бел. под линия"
+
+# src/insets/inset.C:75
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:166
 #, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен inset"
 
-# src/ext_l10n.h:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+# src/insets/insetert.C:28
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: src/insets/InsetERT.cpp:149
 #, fuzzy
-msgid "Check-out for edit"
-msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O"
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286
 #, fuzzy
-msgid "Check-in changes"
-msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:314 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487
 #, fuzzy
-msgid "View revision log"
-msgstr "Ð\9aонÑ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\82а(V)|V"
+msgid "Listings[[inset]]"
+msgstr "Ð\95зик"
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+# src/insets/insetindex.C:20
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:363
 #, fuzzy
-msgid "Revert changes"
-msgstr "Нов прочит"
+msgid "Idx"
+msgstr "Idx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
-msgid "Compare with older revision"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "Argument"
+msgstr "Подравняване"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:618
+#, fuzzy
+msgid "unlabelled"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:625
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim*"
+msgstr "Неформатиран вход"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
-msgid "Compare with last revision"
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/stdsections.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Глава"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/stdsections.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "избор"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Шрифт:"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+msgid "--- Front Matter ---"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:303
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
 #, fuzzy
-msgid "Insert Version Info"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð² Ð¿Ð¾Ð»Ðµ"
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
-msgid "Use SVN file locking property"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+msgid "--- Main Matter ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
-msgid "Update local directory from repository"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+msgid "Back Matter"
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
+msgid "PartBacktext"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
 #, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\81имволи"
+msgid "Part Title"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
 #, fuzzy
-msgid "Math spacings"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Title of this part"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/svcommon.inc:155 lib/layouts/svmult.layout:123
 #, fuzzy
-msgid "Styles"
-msgstr "СÑ\82ил: "
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svcommon.inc:168 lib/layouts/svmult.layout:119
 #, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\81имволи"
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/svcommon.inc:180 lib/layouts/svmult.layout:155
 #, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "Ð\93лава"
 
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/svcommon.inc:288
 #, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "ФÑ\83нкÑ\86ии"
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
-# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
 #, fuzzy
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81веÑ\89ение"
+msgid "Sub-run-in headings"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/svcommon.inc:313 lib/layouts/svmult.layout:131
 #, fuzzy
-msgid "Big operators"
-msgstr "Есперанто"
+msgid "Extrachap"
+msgstr "Екстри"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
-msgid "Miscellaneous"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:318 lib/layouts/svmult.layout:127
+msgid "extrachap"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svcommon.inc:360
 #, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
+msgid "Author data:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
+#: lib/layouts/svcommon.inc:387
 #, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
+msgid "TOC title:"
+msgstr "вÑ\8aв Ñ\84айл"
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svcommon.inc:397
 #, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "TOC author:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/svcommon.inc:400
 #, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Running Title"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svcommon.inc:407
 #, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Running Author"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svcommon.inc:413 lib/layouts/svmult.layout:115
 #, fuzzy
-msgid "AMS negative relations"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svcommon.inc:418
 #, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и"
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/svcommon.inc:421
 #, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Running Section"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
 #, fuzzy
-msgid "AMS miscellaneous"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "Running section:"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
-msgid "arccos"
-msgstr "arccos"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
+msgid "Abstract*"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-msgid "arcsin"
-msgstr "arcsin"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "arctan"
-msgstr "arctan"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svcommon.inc:506
+#: lib/layouts/svmult.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Foreword"
+msgstr "Ключова дума"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "arg"
-msgstr "arg"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/svcommon.inc:520
+#, fuzzy
+msgid "Alternative name"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "bmod"
-msgstr "bmod"
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/svcommon.inc:599
+#, fuzzy
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Описание"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "cos"
-msgstr "cos"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
+#: lib/layouts/svcommon.inc:600
+#, fuzzy
+msgid "Longest description label"
+msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "cosh"
-msgstr "cosh"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-msgid "cot"
-msgstr "cot"
-
-# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "coth"
-msgstr "coth"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "csc"
-msgstr "csc"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "deg"
-msgstr "deg"
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/svcommon.inc:607
+#, fuzzy
+msgid "Petit"
+msgstr "Портрет"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid "det"
-msgstr "det"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619
+msgid "Svgraybox"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
-msgid "dim"
-msgstr "dim"
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/svcommon.inc:659 lib/layouts/svmono.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Доказателство"
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
-msgid "exp"
-msgstr "exp"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:95
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-msgid "gcd"
-msgstr "gcd"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "hom"
-msgstr "hom"
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
+msgid "Headnote"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "inf"
-msgstr "inf"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "ker"
-msgstr "ker"
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "thanks"
+msgstr "Благодаря"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-msgid "lg"
-msgstr "lg"
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Inst"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-msgid "lim"
-msgstr "lim"
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "Institute #"
+msgstr "Вмъкни кавички"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
-msgid "liminf"
-msgstr "liminf"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Автор"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-msgid "limsup"
-msgstr "limsup"
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "Offprints"
+msgstr "Опции"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-msgid "ln"
-msgstr "ln"
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Опции"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-msgid "log"
-msgstr "log"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-msgid "max"
-msgstr "max"
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+#, fuzzy
+msgid "Subclass"
+msgstr "Тема"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "min"
-msgstr "min"
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr "Тема"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
-msgid "sec"
-msgstr "sec"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
-msgid "sin"
-msgstr "sin"
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr "Тема"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-msgid "sinh"
-msgstr "sinh"
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "Заключение"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-msgid "sup"
-msgstr "sup"
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/Jog"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-msgid "tan"
-msgstr "tan"
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer SV Mono"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
-msgid "tanh"
-msgstr "tanh"
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer SV Mult"
+msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
-msgid "Pr"
-msgstr "Pr"
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
+#, fuzzy
+msgid "Title*"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
 #, fuzzy
-msgid "Spacings"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Title*: "
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
 #, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Средно разстояние"
+msgid "Contributors"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
 #, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Средно разстояние"
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
 #, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Средно разстояние"
+msgid "Contributor List"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
+# src/credits.C:72
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "For editors"
+msgstr "Credits"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
-#, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Средно разстояние"
-
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:640
 #, fuzzy
-msgid "Phantom\t\\phantom"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "Sweave"
+msgstr "Ð\97апази"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid ""
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+msgstr ""
 
-# src/mathed/math_forms.C:147
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
-#, fuzzy
-msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
-msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
+#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "бел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
-msgid "Square root\t\\sqrt"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
-msgid "Other root\t\\root"
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
+msgid "Fancy Colored Boxes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
+msgid ""
+"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
+"the tcolorbox documentation for details."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Color Box"
+msgstr "Цветове"
 
-# src/ext_l10n.h:361
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
 #, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен"
+msgid "Color Box Options"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-msgid ""
-"Nice fraction (3/4)\t\\n"
-"icefrac"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
+msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
+msgid "Dynamic Color Box"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
+msgid "Color Box (Dynamic)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Fit Color Box"
+msgstr "Шрифт:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
+msgid "Color Box (Fit Contents)"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
 #, fuzzy
-msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\86иÑ\82аÑ\82"
+msgid "Raster Color Box"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
 #, fuzzy
-msgid "Display fraction\t\\dfrac"
-msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
+msgid "Subtitle Options"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Insert the options here"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Separator"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
+#, fuzzy
+msgid "Color Boxes"
+msgstr "Цветове"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-msgid "Binomial\t\\binom"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
+msgid "-----"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Line"
+msgstr "Цветове"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
+msgid "Color Box Setup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
+#, fuzzy
+msgid "New Color Box Type"
+msgstr "Цветове"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
+#, fuzzy
+msgid "New Box Options"
+msgstr "Опции"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
+msgid "Options for the new box type (optional)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans Serif"
-
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
 #, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
+msgid "Name of the new box type"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Arguments"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
+msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
+#, fuzzy
+msgid "Default Value"
+msgstr "Стандартно"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
+msgid "Default value for argument (keep empty!)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
-msgid "Formal Script\t\\mathscr"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 1"
+msgstr "Шрифт:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
+#, fuzzy
+msgid "More Color Box Options"
+msgstr "Опции"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
-msgid "ldots"
-msgstr "ldots"
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:160
+#, fuzzy
+msgid "Insert more color box options here"
+msgstr "Процент от колона"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
-msgid "cdots"
-msgstr "cdots"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 2"
+msgstr "Шрифт:"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
-msgid "vdots"
-msgstr "vdots"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 3"
+msgstr "Шрифт:"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
-msgid "ddots"
-msgstr "ddots"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 4"
+msgstr "Шрифт:"
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185
 #, fuzzy
-msgid "iddots"
-msgstr "ddots"
+msgid "Custom Color Box 5"
+msgstr "Шрифт:"
 
-# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
 #, fuzzy
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81веÑ\89ение"
+msgid "Definitions & Theorems"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-msgid "hat"
-msgstr "hat"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-msgid "tilde"
-msgstr "tilde"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Под-подраздел"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-msgid "bar"
-msgstr "bar"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/LColor.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-msgid "grave"
-msgstr "grave"
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Проблем"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
-msgid "dot"
-msgstr "dot"
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Упражнение"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-msgid "check"
-msgstr "check"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-msgid "widehat"
-msgstr "widehat"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-msgid "widetilde"
-msgstr "widetilde"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
+msgstr "Подраздел"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
-msgid "vec"
-msgstr "vec"
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
+msgstr "Подабзац"
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-msgid "acute"
-msgstr "acute"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
-msgid "ddot"
-msgstr "ddot"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178
 #, fuzzy
-msgid "dddot"
-msgstr "ddot"
+msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
+msgstr "Подабзац"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200
 #, fuzzy
-msgid "ddddot"
-msgstr "ddot"
+msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-msgid "breve"
-msgstr "breve"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-msgid "overline"
-msgstr "overline"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
+msgstr "Подраздел"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-msgid "overbrace"
-msgstr "overbrace"
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
+msgstr "Проблем"
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "overleftarrow"
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
+msgstr "Упражнение"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-msgid "overrightarrow"
-msgstr "overrightarrow"
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
+msgstr "Заключение"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-msgid "overleftrightarrow"
-msgstr "overleftrightarrow"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-msgid "overset"
-msgstr "overset"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-msgid "underline"
-msgstr "underline"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
-msgid "underbrace"
-msgstr "underbrace"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, "
+"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, "
+"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each "
+"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-msgid "underleftarrow"
-msgstr "underleftarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
-msgid "underrightarrow"
-msgstr "underrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
-msgid "underleftrightarrow"
-msgstr "underleftrightarrow"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-msgid "underset"
-msgstr "underset"
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#, fuzzy
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Цитат"
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "leftarrow"
-msgstr "leftarrow"
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#, fuzzy
+msgid "Criterion."
+msgstr "Цитат"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-msgid "rightarrow"
-msgstr "rightarrow"
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Aлгоритъм"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "downarrow"
-msgstr "downarrow"
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Aлгоритъм"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-msgid "uparrow"
-msgstr "uparrow"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
+#, fuzzy
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "Подраздел"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-msgid "updownarrow"
-msgstr "updownarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+msgid "Axiom*"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-msgid "leftrightarrow"
-msgstr "leftrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+msgid "Axiom."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Leftarrow"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Rightarrow"
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#, fuzzy
+msgid "Condition*"
+msgstr "Условие"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
-msgid "Downarrow"
-msgstr "Downarrow"
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#, fuzzy
+msgid "Condition."
+msgstr "Условие"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "Uparrow"
-msgstr "Uparrow"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Подраздел"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "Updownarrow"
-msgstr "Updownarrow"
+# src/ext_l10n.h:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+msgid "Note*"
+msgstr "Бележка*"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "Leftrightarrow"
-msgstr "Leftrightarrow"
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#, fuzzy
+msgid "Note."
+msgstr "Бележка"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr "Longleftrightarrow"
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr "Подабзац"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-msgid "Longleftarrow"
-msgstr "Longleftarrow"
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#, fuzzy
+msgid "Notation*"
+msgstr "Ротация"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "Longrightarrow"
-msgstr "Longrightarrow"
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#, fuzzy
+msgid "Notation."
+msgstr "Ротация"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-msgid "longleftrightarrow"
-msgstr "longleftrightarrow"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
+#, fuzzy
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "Подраздел"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-msgid "longleftarrow"
-msgstr "longleftarrow"
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#, fuzzy
+msgid "Summary*"
+msgstr "Обобщение"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-msgid "longrightarrow"
-msgstr "longrightarrow"
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#, fuzzy
+msgid "Summary."
+msgstr "Обобщение"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-msgid "leftharpoondown"
-msgstr "leftharpoondown"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-msgid "rightharpoondown"
-msgstr "rightharpoondown"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "mapsto"
-msgstr "mapsto"
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Заключение"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "longmapsto"
-msgstr "longmapsto"
+# src/ext_l10n.h:204
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Заключение*"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-msgid "nwarrow"
-msgstr "nwarrow"
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Заключение"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-msgid "nearrow"
-msgstr "nearrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+msgid "Assumption"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-msgid "leftharpoonup"
-msgstr "leftharpoonup"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Под-подраздел"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-msgid "rightharpoonup"
-msgstr "rightharpoonup"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+msgid "Assumption*"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
-msgid "hookleftarrow"
-msgstr "hookleftarrow"
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#, fuzzy
+msgid "Assumption."
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-msgid "hookrightarrow"
-msgstr "hookrightarrow"
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
-msgid "swarrow"
-msgstr "swarrow"
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Въпрос"
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-msgid "searrow"
-msgstr "searrow"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
-msgid "rightleftharpoons"
-msgstr "rightleftharpoons"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter, "
+"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom "
+"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed "
+"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-msgid "cap"
-msgstr "cap"
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
+msgstr "Aлгоритъм"
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-msgid "diamond"
-msgstr "diamond"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
+#, fuzzy
+msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-msgid "oplus"
-msgstr "oplus"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/lyxfont.C:401
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-msgid "mp"
-msgstr "mp"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
+msgstr "Подраздел"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "cup"
-msgstr "cup"
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
+msgstr "Подабзац"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-msgid "bigtriangleup"
-msgstr "bigtriangleup"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303
+#, fuzzy
+msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-msgid "ominus"
-msgstr "ominus"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343
+msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-msgid "times"
-msgstr "times"
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
+msgstr "Заключение"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-msgid "uplus"
-msgstr "uplus"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
+msgstr "Под-подраздел"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "bigtriangledown"
-msgstr "bigtriangledown"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
+msgstr "Под-подраздел"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-msgid "otimes"
-msgstr "otimes"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-msgid "div"
-msgstr "div"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-msgid "sqcap"
-msgstr "sqcap"
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "Теорема"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-msgid "triangleright"
-msgstr "triangleright"
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Цитат"
 
-# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-msgid "oslash"
-msgstr "oslash"
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Aлгоритъм"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-msgid "cdot"
-msgstr "cdot"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-msgid "sqcup"
-msgstr "sqcup"
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Условие"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-msgid "triangleleft"
-msgstr "triangleleft"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
-msgid "odot"
-msgstr "odot"
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Подабзац"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-msgid "star"
-msgstr "star"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-msgid "vee"
-msgstr "vee"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-msgid "amalg"
-msgstr "amalg"
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Заключение"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-msgid "bigcirc"
-msgstr "bigcirc"
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Подабзац"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-msgid "setminus"
-msgstr "setminus"
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Дефиниция"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-msgid "wedge"
-msgstr "wedge"
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Допускане"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-msgid "dagger"
-msgstr "dagger"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-msgid "circ"
-msgstr "circ"
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Допускане"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
-msgid "bullet"
-msgstr "bullet"
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Бележка"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-msgid "wr"
-msgstr "wr"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
-msgid "ddagger"
-msgstr "ddagger"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-msgid "leq"
-msgstr "leq"
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Дефиниция"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-msgid "geq"
-msgstr "geq"
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Пример"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-msgid "equiv"
-msgstr "equiv"
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Проблем"
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "models"
-msgstr "models"
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Упражнение"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "prec"
-msgstr "prec"
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thetheorem."
+msgstr "Заключение"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-msgid "succ"
-msgstr "succ"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-msgid "sim"
-msgstr "sim"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-msgid "perp"
-msgstr "perp"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Теорема"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-msgid "preceq"
-msgstr "preceq"
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-msgid "succeq"
-msgstr "succeq"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-msgid "simeq"
-msgstr "simeq"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-msgid "mid"
-msgstr "mid"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "ll"
-msgstr "ll"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "Подраздел"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "gg"
-msgstr "gg"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "Подраздел"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-msgid "asymp"
-msgstr "asymp"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
-msgid "parallel"
-msgstr "parallel"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Теорема"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-msgid "subset"
-msgstr "subset"
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-msgid "supset"
-msgstr "supset"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-msgid "approx"
-msgstr "approx"
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-msgid "smile"
-msgstr "smile"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-msgid "subseteq"
-msgstr "subseteq"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid ""
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Additional Theorem Text' argument."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-msgid "supseteq"
-msgstr "supseteq"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-named.module:55
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Теорема"
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-msgid "cong"
-msgstr "cong"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-named.module:58
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Теорема"
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-msgid "frown"
-msgstr "frown"
+# src/ext_l10n.h:233
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
+msgid "Example*"
+msgstr "Пример*"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-msgid "sqsubseteq"
-msgstr "sqsubseteq"
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Problem*"
+msgstr "Проблем"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-msgid "sqsupseteq"
-msgstr "sqsupseteq"
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Упражнение"
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-msgid "doteq"
-msgstr "doteq"
+# src/ext_l10n.h:357
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Solution*"
+msgstr "Решение"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-msgid "neq"
-msgstr "neq"
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Remark*"
+msgstr "Лема"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-msgid "in[[math relation]]"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
+msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-msgid "ni"
-msgstr "ni"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-msgid "propto"
-msgstr "propto"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-msgid "notin"
-msgstr "notin"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Теорема"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-msgid "vdash"
-msgstr "vdash"
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
-msgid "dashv"
-msgstr "dashv"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "Теорема"
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-msgid "bowtie"
-msgstr "bowtie"
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
+"section start)."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+msgid "Conjecture."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-msgid "beta"
-msgstr "beta"
+# src/ext_l10n.h:239
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+msgid "Fact*"
+msgstr "Факт*"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "gamma"
-msgstr "gamma"
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Problem."
+msgstr "Проблем"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "delta"
-msgstr "delta"
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Exercise."
+msgstr "Упражнение"
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "epsilon"
-msgstr "epsilon"
+# src/ext_l10n.h:357
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Solution."
+msgstr "Решение"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-msgid "varepsilon"
-msgstr "varepsilon"
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Remark."
+msgstr "Лема"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-msgid "zeta"
-msgstr "zeta"
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/ext_l10n.h:451
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "eta"
-msgstr "eta"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-msgid "theta"
-msgstr "theta"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems"
+msgstr "Теорема"
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-msgid "vartheta"
-msgstr "vartheta"
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-msgid "iota"
-msgstr "iota"
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-msgid "kappa"
-msgstr "kappa"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
+msgid "Alternative optional name or title"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-msgid "lambda"
-msgstr "lambda"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr "Подраздел"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Prob"
+msgstr "Проблем"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-msgid "nu"
-msgstr "nu"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "\\theprob."
+msgstr "Подраздел"
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-msgid "xi"
-msgstr "xi"
+# src/lyxfont.C:42
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Sol"
+msgstr "Символ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-msgid "pi"
-msgstr "pi"
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "Брой копия за печат"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-msgid "varpi"
-msgstr "varpi"
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "Проблем"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-msgid "rho"
-msgstr "rho"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
+msgid "Label of the corresponding problem"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-msgid "varrho"
-msgstr "varrho"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "Подраздел"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-msgid "sigma"
-msgstr "sigma"
+#: lib/layouts/todonotes.module:2
+msgid "TODO Notes"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-msgid "varsigma"
-msgstr "varsigma"
+#: lib/layouts/todonotes.module:8
+msgid ""
+"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
+"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
+"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option "
+"suppresses the output of TODO notes."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-msgid "tau"
-msgstr "tau"
+#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119
+msgid "TODO"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-msgid "upsilon"
-msgstr "upsilon"
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/todonotes.module:22
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-msgid "phi"
-msgstr "phi"
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/todonotes.module:36
+#, fuzzy
+msgid "[List of TODOs]"
+msgstr "Списък на таблици"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-msgid "varphi"
-msgstr "varphi"
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/todonotes.module:47
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs Heading|s"
+msgstr "Фигура"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-msgid "chi"
-msgstr "chi"
+#: lib/layouts/todonotes.module:48
+msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-msgid "psi"
-msgstr "psi"
+#: lib/layouts/todonotes.module:58
+msgid "TODO Note (Margin)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-msgid "omega"
-msgstr "omega"
+#: lib/layouts/todonotes.module:60
+msgid "TODO (Margin)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91
+#, fuzzy
+msgid "TODO Note Options|s"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
+#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109
+msgid "See the todonotes manual for possible options"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-msgid "Theta"
-msgstr "Theta"
+#: lib/layouts/todonotes.module:86
+msgid "TODO Note (inline)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-msgid "Lambda"
-msgstr "Lambda"
+#: lib/layouts/todonotes.module:88
+msgid "TODO (Inline)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-msgid "Xi"
-msgstr "Xi"
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103
+#, fuzzy
+msgid "Missing Figure"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-msgid "Pi"
-msgstr "Pi"
+#: lib/layouts/todonotes.module:108
+msgid "Missing Figure Note Options|s"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/todonotes.module:123
+#, fuzzy
+msgid "Todo[Inline]"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-msgid "Upsilon"
-msgstr "Upsilon"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/todonotes.module:127
+#, fuzzy
+msgid "Todo[margin]"
+msgstr "Полета"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
-msgid "Phi"
-msgstr "Phi"
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/layouts/todonotes.module:131
+#, fuzzy
+msgid "MissingFigure"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-msgid "Psi"
-msgstr "Psi"
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-msgid "Omega"
-msgstr "Omega"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-msgid "nabla"
-msgstr "nabla"
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr "бележка"
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-msgid "partial"
-msgstr "partial"
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "sidenote"
+msgstr "бележка"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-msgid "infty"
-msgstr "infty"
+# src/ext_l10n.h:83
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Бележка в полето(M)|M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "prime"
-msgstr "prime"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "marginnote"
+msgstr "Полета"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "ell"
-msgstr "ell"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "emptyset"
-msgstr "emptyset"
-
-# src/credits.C:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-msgid "exists"
-msgstr "exists"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+msgid "new thought"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-msgid "forall"
-msgstr "forall"
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
+#, fuzzy
+msgid "AllCaps"
+msgstr "Малки букви"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-msgid "imath"
-msgstr "imath"
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "allcaps"
+msgstr "Малки букви"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-msgid "jmath"
-msgstr "jmath"
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
+#, fuzzy
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "Малки букви"
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "Re"
-msgstr "Re"
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
+#, fuzzy
+msgid "smallcaps"
+msgstr "Малки букви"
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
-msgid "Im"
-msgstr "Im"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
+#, fuzzy
+msgid "Full Width"
+msgstr "Ширина на етикет"
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "aleph"
-msgstr "aleph"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Полета"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
-msgid "wp"
-msgstr "wp"
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "Фигура"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
-msgid "hbar"
-msgstr "hbar"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
+msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-msgid "angle"
-msgstr "angle"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "top"
-msgstr "top"
+# src/LColor.C:78
+#: lib/layouts/varwidth.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Variable-width Minipages"
+msgstr "ред на министраница"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "bot"
-msgstr "bot"
+#: lib/layouts/varwidth.module:11
+msgid ""
+"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
+"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
+"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
+"width).  The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
+"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-msgid "Vert"
-msgstr "Vert"
+#: lib/layouts/varwidth.module:17
+msgid "Minipage (Var. Width)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-msgid "neg"
-msgstr "neg"
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/layouts/varwidth.module:19
+#, fuzzy
+msgid "Minipage (var.)"
+msgstr "Министраница"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-msgid "flat"
-msgstr "flat"
+# src/LyXAction.C:136
+#: lib/layouts/varwidth.module:31
+#, fuzzy
+msgid "Vert. Adjustment"
+msgstr "Импортирай документ"
 
-# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "natural"
-msgstr "natural"
+#: lib/layouts/varwidth.module:32
+msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-msgid "sharp"
-msgstr "sharp"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: lib/layouts/varwidth.module:35
+#, fuzzy
+msgid "Max. Width"
+msgstr "Ширина на етикет"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
-msgid "surd"
-msgstr "surd"
+#: lib/layouts/varwidth.module:36
+msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
+msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-msgid "triangle"
-msgstr "triangle"
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/languages:100 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69
+#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77
+msgid "Ignore"
+msgstr "Игнорирай"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-msgid "diamondsuit"
-msgstr "diamondsuit"
+# src/ext_l10n.h:422
+#: lib/languages:119
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Бурски"
 
-# src/LColor.C:109
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "heartsuit"
-msgstr "heartsuit"
+# src/ext_l10n.h:423
+#: lib/languages:127
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Американски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-msgid "clubsuit"
-msgstr "clubsuit"
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:136
+#, fuzzy
+msgid "English (USA)"
+msgstr "Английски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-msgid "spadesuit"
-msgstr "spadesuit"
+#: lib/languages:147
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-msgid "textrm \\AA"
-msgstr "textrm \\AA"
+#: lib/languages:156
+msgid "Greek (ancient)"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "textrm \\O"
+#: lib/languages:173
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "mathcircumflex"
-msgstr "mathcircumflex"
+# src/ext_l10n.h:424
+#: lib/languages:184
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr "Арабски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-msgid "_"
-msgstr "_"
+# src/ext_l10n.h:423
+#: lib/languages:197 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "Американски"
 
-# src/LColor.C:82
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-msgid "mathrm T"
-msgstr "mathrm T"
+# src/ext_l10n.h:425
+#: lib/languages:206
+#, fuzzy
+msgid "Asturian"
+msgstr "Австрийски"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-msgid "mathbb N"
-msgstr "mathbb N"
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:214
+#, fuzzy
+msgid "English (Australia)"
+msgstr "Английски"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "mathbb Z"
+#: lib/languages:226
+msgid "German (Austria, old spelling)"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "mathbb Q"
+#: lib/languages:238
+msgid "German (Austria)"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-msgid "mathbb R"
-msgstr "mathbb R"
+#: lib/languages:248
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-msgid "mathbb C"
-msgstr "mathbb C"
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/languages:258
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-msgid "mathbb H"
-msgstr "mathbb H"
+# src/LColor.C:57
+#: lib/languages:267
+#, fuzzy
+msgid "Basque"
+msgstr "син"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-msgid "mathcal F"
-msgstr "mathcal F"
+#: lib/languages:281
+#, fuzzy
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Унгарски"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-msgid "mathcal L"
-msgstr "mathcal L"
+# src/ext_l10n.h:439
+#: lib/languages:291
+#, fuzzy
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Естонски"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "mathcal H"
-msgstr "mathcal H"
+# src/ext_l10n.h:454
+#: lib/languages:299
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Португалски"
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
-msgid "mathcal O"
-msgstr "mathcal O"
+# src/ext_l10n.h:428
+#: lib/languages:309
+msgid "Breton"
+msgstr "Бретонски?"
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:318
 #, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "English (UK)"
+msgstr "Ð\90нглийÑ\81ки"
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-msgid "intop"
-msgstr "intop"
+#: lib/languages:328
+#, fuzzy
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Унгарски"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-msgid "int"
-msgstr "int"
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:339
+#, fuzzy
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "Английски"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "iint"
-msgstr "iint"
+# src/ext_l10n.h:430
+#: lib/languages:352
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "Канадски"
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "iintop"
-msgstr "iintop"
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/languages:362
+msgid "Catalan"
+msgstr "Каталонски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
-msgid "iiint"
-msgstr "iiint"
+#: lib/languages:374
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
-msgid "iiintop"
-msgstr "iiintop"
+#: lib/languages:384
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
-msgid "iiiint"
-msgstr "iiiint"
+#: lib/languages:394
+msgid "Coptic"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "iiiintop"
-msgstr "iiiintop"
+# src/ext_l10n.h:433
+#: lib/languages:401
+msgid "Croatian"
+msgstr "Хърватски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "dotsint"
-msgstr "dotsint"
+# src/ext_l10n.h:434
+#: lib/languages:410
+msgid "Czech"
+msgstr "Чешки"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-msgid "dotsintop"
-msgstr "dotsintop"
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/languages:420
+msgid "Danish"
+msgstr "Датски"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "oint"
-msgstr "oint"
+#: lib/languages:431
+msgid "Divehi (Maldivian)"
+msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "ointop"
-msgstr "ointop"
+# src/ext_l10n.h:436
+#: lib/languages:438
+msgid "Dutch"
+msgstr "Холандски"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "oiint"
-msgstr "oiint"
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:449
+msgid "English"
+msgstr "Английски"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-msgid "oiintop"
-msgstr "oiintop"
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/languages:462
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Есперанто"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr "ointctrclockwiseop"
+# src/ext_l10n.h:439
+#: lib/languages:471
+msgid "Estonian"
+msgstr "Естонски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-msgid "ointctrclockwise"
-msgstr "ointctrclockwise"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/languages:485
+#, fuzzy
+msgid "Farsi"
+msgstr "Полета"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "ointclockwiseop"
-msgstr "ointclockwiseop"
+# src/ext_l10n.h:440
+#: lib/languages:500
+msgid "Finnish"
+msgstr "Финландски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-msgid "ointclockwise"
-msgstr "ointclockwise"
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/languages:511
+msgid "French"
+msgstr "Френски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-msgid "sqint"
-msgstr "sqint"
+#: lib/languages:527
+msgid "Friulian"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "sqintop"
-msgstr "sqintop"
+# src/ext_l10n.h:443
+#: lib/languages:537
+msgid "Galician"
+msgstr "Галски?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "sqiint"
-msgstr "sqiint"
+# src/ext_l10n.h:444
+#: lib/languages:550 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Georgian"
+msgstr "Немски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-msgid "sqiintop"
-msgstr "sqiintop"
+#: lib/languages:560
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "fint"
-msgstr "fint"
+# src/ext_l10n.h:444
+#: lib/languages:571
+msgid "German"
+msgstr "Немски"
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "fintop"
-msgstr "fintop"
+#: lib/languages:586
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "landupint"
-msgstr "landupint"
+#: lib/languages:599
+msgid "German (Switzerland, old spelling)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "landupintop"
-msgstr "landupintop"
+# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
+#: lib/languages:609 lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Greek"
+msgstr "Гръцки"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "landdownint"
-msgstr "landdownint"
+#: lib/languages:622
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-msgid "landdownintop"
-msgstr "landdownintop"
+# src/ext_l10n.h:447
+#: lib/languages:634 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Иврит"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "sum"
-msgstr "sum"
+#: lib/languages:650
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "prod"
-msgstr "prod"
+#: lib/languages:669
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "coprod"
-msgstr "coprod"
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/languages:680
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "bigsqcup"
-msgstr "bigsqcup"
+# src/ext_l10n.h:448
+#: lib/languages:690
+msgid "Irish"
+msgstr "Ирландски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "bigotimes"
-msgstr "bigotimes"
+# src/ext_l10n.h:449
+#: lib/languages:699
+msgid "Italian"
+msgstr "Италиански"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "bigodot"
-msgstr "bigodot"
+#: lib/languages:714
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "bigoplus"
-msgstr "bigoplus"
+#: lib/languages:728
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "bigcap"
-msgstr "bigcap"
+# src/ext_l10n.h:430
+#: lib/languages:737 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Kannada"
+msgstr "Канадски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-msgid "bigcup"
-msgstr "bigcup"
+#: lib/languages:746
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
-msgid "biguplus"
-msgstr "biguplus"
+#: lib/languages:757
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-msgid "bigvee"
-msgstr "bigvee"
+#: lib/languages:764
+msgid "Korean"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "bigwedge"
-msgstr "bigwedge"
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/languages:773
+#, fuzzy
+msgid "Kurmanji"
+msgstr "Нормален"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: lib/languages:782 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
 #, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "Lao"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "digamma"
-msgstr "digamma"
+# src/ext_l10n.h:433
+#: lib/languages:801
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Хърватски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-msgid "varkappa"
-msgstr "varkappa"
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: lib/languages:814
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Ширина"
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-msgid "beth"
-msgstr "beth"
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/languages:825
+#, fuzzy
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Сръбски"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-msgid "daleth"
-msgstr "daleth"
+#: lib/languages:834
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Унгарски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "gimel"
-msgstr "gimel"
+#: lib/languages:845
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "ulcorner"
-msgstr "ulcorner"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/languages:855
+#, fuzzy
+msgid "Marathi"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-msgid "urcorner"
-msgstr "urcorner"
+#: lib/languages:865
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-msgid "llcorner"
-msgstr "llcorner"
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:874
+#, fuzzy
+msgid "English (New Zealand)"
+msgstr "Английски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "lrcorner"
-msgstr "lrcorner"
+#: lib/languages:884
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "hslash"
-msgstr "hslash"
+#: lib/languages:894
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "vartriangle"
-msgstr "vartriangle"
+#: lib/languages:905
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "triangledown"
-msgstr "triangledown"
+#: lib/languages:926
+msgid "Piedmontese"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "square"
-msgstr "square"
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/languages:936
+msgid "Polish"
+msgstr "Полски"
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "lozenge"
-msgstr "lozenge"
+# src/ext_l10n.h:454
+#: lib/languages:947
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Португалски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-msgid "circledS"
-msgstr "circledS"
+# src/ext_l10n.h:455
+#: lib/languages:957
+msgid "Romanian"
+msgstr "Румънски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "measuredangle"
-msgstr "measuredangle"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/languages:967
+#, fuzzy
+msgid "Romansh"
+msgstr "Roman"
 
-# src/ext_l10n.h:114
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "nexists"
-msgstr "nexists"
+# src/ext_l10n.h:456
+#: lib/languages:977
+msgid "Russian"
+msgstr "Руски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "mho"
-msgstr "mho"
+#: lib/languages:988
+msgid "North Sami"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "Finv"
-msgstr "Finv"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/languages:997
+#, fuzzy
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sans Serif"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-msgid "Game"
-msgstr "Game"
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/languages:1004
+msgid "Scottish"
+msgstr "Шотландски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-msgid "Bbbk"
-msgstr "Bbbk"
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/languages:1015
+msgid "Serbian"
+msgstr "Сръбски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-msgid "backprime"
-msgstr "backprime"
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/languages:1030
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Сръбски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-msgid "varnothing"
-msgstr "varnothing"
+# src/ext_l10n.h:461
+#: lib/languages:1040
+msgid "Slovak"
+msgstr "Словашки"
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-#, fuzzy
-msgid "Diamond"
-msgstr "diamond"
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/languages:1050
+msgid "Slovene"
+msgstr "Словенски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "blacktriangle"
-msgstr "blacktriangle"
+# src/ext_l10n.h:460
+#: lib/languages:1059
+msgid "Spanish"
+msgstr "Испански"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "blacktriangledown"
-msgstr "blacktriangledown"
+# src/ext_l10n.h:460
+#: lib/languages:1073
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "Испански"
 
-# src/LColor.C:53
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "blacksquare"
-msgstr "blacksquare"
+# src/ext_l10n.h:463
+#: lib/languages:1085
+msgid "Swedish"
+msgstr "Шведски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "blacklozenge"
-msgstr "blacklozenge"
+#: lib/languages:1096
+msgid "Syriac"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-msgid "bigstar"
-msgstr "bigstar"
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/languages:1105 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Tamil"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "sphericalangle"
-msgstr "sphericalangle"
+#: lib/languages:1113 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-msgid "complement"
-msgstr "complement"
+# src/ext_l10n.h:464
+#: lib/languages:1120 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Thai"
+msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-msgid "eth"
-msgstr "eth"
+# src/LColor.C:63
+#: lib/languages:1134 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Tibetan"
+msgstr "текст"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-msgid "diagup"
-msgstr "diagup"
+# src/ext_l10n.h:465
+#: lib/languages:1141
+msgid "Turkish"
+msgstr "Турски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-msgid "diagdown"
-msgstr "diagdown"
+#: lib/languages:1156
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+# src/ext_l10n.h:466
+#: lib/languages:1166
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Украински"
+
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/languages:1177
 #, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "СÑ\80Ñ\8aбÑ\81ки"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "dashleftarrow"
-msgstr "dashleftarrow"
+#: lib/languages:1187
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "dashrightarrow"
-msgstr "dashrightarrow"
+# src/form1.C:245
+#: lib/languages:1198
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "leftleftarrows"
-msgstr "leftleftarrows"
+# src/ext_l10n.h:468
+#: lib/languages:1209
+msgid "Welsh"
+msgstr "Уелски"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "leftrightarrows"
-msgstr "leftrightarrows"
+#: lib/latexfonts:82
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "rightrightarrows"
-msgstr "rightrightarrows"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
+#, fuzzy
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Sans Serif"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-msgid "rightleftarrows"
-msgstr "rightleftarrows"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:104
+#, fuzzy
+msgid "Bookman"
+msgstr "Roman"
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Lleftarrow"
+#: lib/latexfonts:110
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Rrightarrow"
+#: lib/latexfonts:116
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr "twoheadleftarrow"
+#: lib/latexfonts:122
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr "twoheadrightarrow"
+#: lib/latexfonts:128
+msgid "Crimson (Cochineal)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "leftarrowtail"
-msgstr "leftarrowtail"
+#: lib/latexfonts:136
+msgid "Crimson"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "rightarrowtail"
-msgstr "rightarrowtail"
+#: lib/latexfonts:142
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-msgid "looparrowleft"
-msgstr "looparrowleft"
+#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163
+msgid "URW Garamond"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "looparrowright"
-msgstr "looparrowright"
+#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:187
+msgid "Libertine"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "curvearrowleft"
-msgstr "curvearrowleft"
+#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:201
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "curvearrowright"
-msgstr "curvearrowright"
+#: lib/latexfonts:208 lib/latexfonts:221
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "circlearrowleft"
-msgstr "circlearrowleft"
+#: lib/latexfonts:228 lib/latexfonts:241
+msgid "Utopia (Mathdesign)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "circlearrowright"
-msgstr "circlearrowright"
+#: lib/latexfonts:248 lib/latexfonts:261
+msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "Lsh"
-msgstr "Lsh"
+#: lib/latexfonts:268 lib/latexfonts:278
+msgid "Minion Pro"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "Rsh"
-msgstr "Rsh"
+#: lib/latexfonts:287
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "upuparrows"
-msgstr "upuparrows"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301
+#, fuzzy
+msgid "Noto Serif"
+msgstr "Sans Serif"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-msgid "downdownarrows"
-msgstr "downdownarrows"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/latexfonts:307 lib/latexfonts:319 lib/latexfonts:326
+#: lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:339
+#, fuzzy
+msgid "Palatino"
+msgstr "Залепи"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "upharpoonleft"
-msgstr "upharpoonleft"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:345 lib/latexfonts:354 lib/latexfonts:361
+#: lib/latexfonts:367
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Roman"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "upharpoonright"
-msgstr "upharpoonright"
+#: lib/latexfonts:373
+msgid "TeX Gyre Bonum"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "downharpoonleft"
-msgstr "downharpoonleft"
+#: lib/latexfonts:379
+msgid "TeX Gyre Chorus"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-msgid "downharpoonright"
-msgstr "downharpoonright"
+#: lib/latexfonts:385
+msgid "TeX Gyre Pagella"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-msgid "leftrightharpoons"
-msgstr "leftrightharpoons"
+#: lib/latexfonts:391
+msgid "TeX Gyre Schola"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "rightsquigarrow"
-msgstr "rightsquigarrow"
+#: lib/latexfonts:397
+msgid "TeX Gyre Termes"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr "leftrightsquigarrow"
+#: lib/latexfonts:405 lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:422
+#: lib/latexfonts:429
+msgid "Utopia (Fourier)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "nleftarrow"
+#: lib/latexfonts:440
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
-msgid "nrightarrow"
-msgstr "nrightarrow"
+#: lib/latexfonts:446
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
-msgid "nleftrightarrow"
-msgstr "nleftrightarrow"
+#: lib/latexfonts:454 lib/latexfonts:464
+msgid "Biolinum"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
-msgid "nLeftarrow"
-msgstr "nLeftarrow"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/latexfonts:472
+#, fuzzy
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Авторски права"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "nRightarrow"
+#: lib/latexfonts:479
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr "nLeftrightarrow"
+#: lib/latexfonts:485
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-msgid "multimap"
-msgstr "multimap"
+#: lib/latexfonts:493
+msgid "Iwona"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-#, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Абзац разделяне"
+#: lib/latexfonts:500
+msgid "Iwona (Light)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-msgid "leqq"
-msgstr "leqq"
+#: lib/latexfonts:507
+msgid "Iwona (Condensed)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "geqq"
-msgstr "geqq"
+#: lib/latexfonts:514
+msgid "Iwona (Light Condensed)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "leqslant"
-msgstr "leqslant"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/latexfonts:521
+#, fuzzy
+msgid "Kurier"
+msgstr "Копия"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-msgid "geqslant"
-msgstr "geqslant"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:528
+#, fuzzy
+msgid "Kurier (Light)"
+msgstr "Машинопис"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-msgid "eqslantless"
-msgstr "eqslantless"
+#: lib/latexfonts:535
+msgid "Kurier (Condensed)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-msgid "eqslantgtr"
-msgstr "eqslantgtr"
+#: lib/latexfonts:542
+msgid "Kurier (Light Condensed)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-msgid "lesssim"
-msgstr "lesssim"
+#: lib/latexfonts:549
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-msgid "gtrsim"
-msgstr "gtrsim"
+#: lib/latexfonts:556
+msgid "Noto Sans"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "lessapprox"
-msgstr "lessapprox"
+#: lib/latexfonts:563
+msgid "TeX Gyre Adventor"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "gtrapprox"
-msgstr "gtrapprox"
+#: lib/latexfonts:569
+msgid "TeX Gyre Heros"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-msgid "approxeq"
-msgstr "approxeq"
+#: lib/latexfonts:575
+msgid "URW Classico (Optima)"
+msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "triangleq"
-msgstr "triangleq"
+#: lib/latexfonts:587
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "lessdot"
-msgstr "lessdot"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:595
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Машинопис"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "gtrdot"
-msgstr "gtrdot"
+#: lib/latexfonts:602
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-msgid "lll"
-msgstr "lll"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/latexfonts:608
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Копия"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-msgid "ggg"
-msgstr "ggg"
+#: lib/latexfonts:615
+#, fuzzy
+msgid "Libertine Mono"
+msgstr "Bera Mono"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "lessgtr"
-msgstr "lessgtr"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:622
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Машинопис"
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "gtrless"
-msgstr "gtrless"
+#: lib/latexfonts:629
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "lesseqgtr"
-msgstr "lesseqgtr"
+#: lib/latexfonts:636
+msgid "Noto Mono"
+msgstr ""
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "gtreqless"
-msgstr "gtreqless"
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: lib/latexfonts:643
+#, fuzzy
+msgid "TeX Gyre Cursor"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-msgid "lesseqqgtr"
-msgstr "lesseqqgtr"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:649
+#, fuzzy
+msgid "TX Typewriter"
+msgstr "Машинопис"
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "gtreqqless"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-msgid "eqcirc"
-msgstr "eqcirc"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:661
+#, fuzzy
+msgid "Crimson (New TX)"
+msgstr "Roman"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-msgid "circeq"
-msgstr "circeq"
+#: lib/latexfonts:669
+msgid "Euler VM"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "thicksim"
-msgstr "thicksim"
+#: lib/latexfonts:675
+msgid "URW Garamond (New TX)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "thickapprox"
-msgstr "thickapprox"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/latexfonts:683
+#, fuzzy
+msgid "Iwona (Math)"
+msgstr "Пътища"
 
-# src/LColor.C:53
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-msgid "backsim"
-msgstr "backsim"
+#: lib/latexfonts:696
+msgid "Kurier (Math)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "backsimeq"
-msgstr "backsimeq"
+#: lib/latexfonts:709
+msgid "Libertine (New TX)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-msgid "subseteqq"
-msgstr "subseteqq"
+#: lib/latexfonts:717
+msgid "Minion Pro (New TX)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-msgid "supseteqq"
-msgstr "supseteqq"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:726
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman (New TX)"
+msgstr "Roman"
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-msgid "Subset"
-msgstr "Subset"
+#: lib/encodings:50
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr "Уникод (utf8)"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "Supset"
-msgstr "Supset"
+#: lib/encodings:55
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "sqsubset"
-msgstr "sqsubset"
+#: lib/encodings:59
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "sqsupset"
-msgstr "sqsupset"
+#: lib/encodings:62
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "preccurlyeq"
-msgstr "preccurlyeq"
+#: lib/encodings:65
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-msgid "succcurlyeq"
-msgstr "succcurlyeq"
+#: lib/encodings:68
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "curlyeqprec"
-msgstr "curlyeqprec"
+#: lib/encodings:71
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "curlyeqsucc"
-msgstr "curlyeqsucc"
+#: lib/encodings:75
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-msgid "precsim"
-msgstr "precsim"
+#: lib/encodings:79
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "succsim"
-msgstr "succsim"
+#: lib/encodings:83
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "precapprox"
-msgstr "precapprox"
+#: lib/encodings:86
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "succapprox"
-msgstr "succapprox"
+#: lib/encodings:89
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "vartriangleleft"
-msgstr "vartriangleleft"
+#: lib/encodings:92
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "vartriangleright"
+#: lib/encodings:95
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-msgid "trianglelefteq"
-msgstr "trianglelefteq"
+#: lib/encodings:98
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-msgid "trianglerighteq"
-msgstr "trianglerighteq"
+#: lib/encodings:101
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
-msgid "bumpeq"
-msgstr "bumpeq"
+#: lib/encodings:104
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
 
-# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "Bumpeq"
+#: lib/encodings:108
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "doteqdot"
-msgstr "doteqdot"
+#: lib/encodings:111
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
-msgid "risingdotseq"
-msgstr "risingdotseq"
+#: lib/encodings:114
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-msgid "fallingdotseq"
-msgstr "fallingdotseq"
+#: lib/encodings:118
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
-msgid "vDash"
-msgstr "vDash"
+#: lib/encodings:123
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-msgid "Vvdash"
-msgstr "Vvdash"
+#: lib/encodings:126
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
-msgid "Vdash"
-msgstr "Vdash"
+# src/LColor.C:71
+#: lib/encodings:129
+#, fuzzy
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "език"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
-msgid "shortmid"
-msgstr "shortmid"
+#: lib/encodings:133
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
-msgid "shortparallel"
-msgstr "shortparallel"
+#: lib/encodings:136
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
-msgid "smallsmile"
-msgstr "smallsmile"
+#: lib/encodings:140
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-msgid "smallfrown"
-msgstr "smallfrown"
+#: lib/encodings:144
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr "blacktriangleleft"
+#: lib/encodings:147
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-msgid "blacktriangleright"
-msgstr "blacktriangleright"
+# src/ext_l10n.h:424
+#: lib/encodings:151
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "Арабски"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
-msgid "because"
-msgstr "because"
+#: lib/encodings:154
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
 
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-msgid "therefore"
-msgstr "therefore"
+#: lib/encodings:158
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
-msgid "backepsilon"
-msgstr "backepsilon"
+#: lib/encodings:162
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
-msgid "varpropto"
-msgstr "varpropto"
+#: lib/encodings:166
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
-msgid "between"
-msgstr "between"
+#: lib/encodings:177
+msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-msgid "pitchfork"
-msgstr "pitchfork"
+#: lib/encodings:187
+msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
-#, fuzzy
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "Абзац разделяне"
+#: lib/encodings:194
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
-msgid "nless"
-msgstr "nless"
+#: lib/encodings:198
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
-msgid "ngtr"
-msgstr "ngtr"
+#: lib/encodings:202
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:206
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:210
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:214
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:218
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:225
+msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:227
+msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:229
+msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:231
+msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:238
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:243
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr "Уникод (XeTeX) (utf8)"
+
+#: lib/encodings:247
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+# src/BufferView2.C:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Средата на абзаца е установена"
+
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Разделител"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Матрица"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:470
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
+
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
+
+# src/BufferView2.C:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Средата на абзаца е установена"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr " Номер "
+
+# src/LyXAction.C:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Превключи подчертаване"
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Рамки"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Рамки"
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+
+# src/ext_l10n.h:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Ред отляво(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:65
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Ред отдясно(R)|R"
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
+
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
+
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "LyX: Препратка"
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "Настройки"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "Настройки"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "Министраница"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:66
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "\"Хубава\" препратка"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "LyX: Препратка"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:297
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdcontext.inc:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:492
+#: lib/ui/stdcontext.inc:516 lib/ui/stdcontext.inc:527
+#: lib/ui/stdcontext.inc:535 lib/ui/stdcontext.inc:545
+#: lib/ui/stdcontext.inc:553 lib/ui/stdcontext.inc:561
+#: lib/ui/stdcontext.inc:569 lib/ui/stdcontext.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:592 lib/ui/stdcontext.inc:613
+#: lib/ui/stdcontext.inc:621 lib/ui/stdcontext.inc:667
+#: lib/ui/stdmenus.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "(&G)Назад"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "LyX: Препратка"
+
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Външен материал(x)...|x"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Затвори(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdcontext.inc:629
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:499
+#, fuzzy
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
+
+# src/LColor.C:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "рамка на inset"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:501
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:502
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:503
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:504
+#, fuzzy
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "фон на бележка"
+
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#, fuzzy
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "Двойно"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdmenus.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Коментар"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:511
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:521
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "Министраница"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|a"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdcontext.inc:259
+#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "Замести"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "Замести"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Коментар"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Нормално разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Малко разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "Голямо разстояние"
+
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdcontext.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "VFill|F"
+msgstr "Файл(F)|F"
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "Клиент"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdcontext.inc:576
+#, fuzzy
+msgid "Include|c"
+msgstr "Включи"
+
+# src/insets/insetinclude.C:314
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "Input|p"
+msgstr "Вход"
+
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdcontext.inc:578
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Неформатиран вход"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:579
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:580
+#, fuzzy
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Списък"
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:584
+#, fuzzy
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
+
+# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Нов(N)...|N"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Нови страници"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:445
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Нов ред(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Нов ред(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:104
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "Plain Separator|P"
+msgstr "Меню разделител(M)|M"
+
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Break|B"
+msgstr "Абзац"
+
+# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1375
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
+msgid "Cut"
+msgstr "Отрежи"
+
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/Text3.cpp:1380
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:573
+msgid "Copy"
+msgstr "Копирай"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 src/Text3.cpp:1321
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581 src/mathed/InsetMathNest.cpp:543
+msgid "Paste"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/ext_l10n.h:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Подравни в средата(C)|C"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Forward Search|F"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Абзац"
+
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Абзац"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "избор"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdcontext.inc:649
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "избор"
+
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Вмъкни индекс перо"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "акцент"
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Нов прочит"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Стил TeX|X"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|x"
+msgstr "Стил TeX|X"
+
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Абзац"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Close Current View"
+msgstr "Нов документ"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Номериране"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Принтер"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "Замести"
+
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdcontext.inc:417
+#: lib/ui/stdcontext.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Външен материал(x)...|x"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Top|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "(&B)Отдолу"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Left|L"
+msgstr "Ляв"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Right|R"
+msgstr "Десен"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Ляв"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Center|C"
+msgstr "Центринан"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Десен"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "Decimal"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Добави ред(A)|A"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Копирай(o)|o"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Up"
+msgstr "избор"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "избор"
+
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
+
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:231
+msgid "Move Column Right|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:232
+msgid "Move Column Left"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdmenus.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Multi-page Table|g"
+msgstr "Таблица"
+
+# src/ext_l10n.h:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|m"
+msgstr "Удебелен(B)|B"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Borders|d"
+msgstr "Рамки"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Подравняване"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Columns/Rows|C"
+msgstr "Колони"
+
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "File|F"
+msgstr "Файл(F)|F"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "Пътища"
+
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdcontext.inc:477
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "Затвори(C)|C"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "LyX версия "
+
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Документи(D)|D"
+
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Копирай(o)|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:500 lib/ui/stdcontext.inc:524
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Достъпни препратки"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:502
+#, fuzzy
+msgid "Activate Branch in Master|M"
+msgstr "Достъпни препратки"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:503
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch in Master|v"
+msgstr "Достъпни препратки"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdcontext.inc:504
+#, fuzzy
+msgid "Invert Inset|I"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: lib/ui/stdcontext.inc:505
+#, fuzzy
+msgid "Add Unknown Branch|w"
+msgstr "Непознато действие"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:514
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:608
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:611
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:639 lib/ui/stdmenus.inc:554
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Нов прочит"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:648
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "избор"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:652
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "избор"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|y"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#, fuzzy
+msgid "Lock Toolbars|L"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:358
+msgid "Small-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Normal-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Big-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:361
+msgid "Huge-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:362
+msgid "Giant-sized Icons"
+msgstr ""
+
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Редактирай(E)|E"
+
+# src/ext_l10n.h:8
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "Изглед(V)|V"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Предвижи(N)|N"
+
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Document|D"
+msgstr "Документи(D)|D"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "Tools|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Помощ(H)|H"
+
+# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+#, fuzzy
+msgid "New|N"
+msgstr "Нов(N)...|N"
+
+# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
+
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Отвори(O)...|O"
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Отварям поддокумент "
+
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "Затвори(C)|C"
+
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "Затвори"
+
+# src/ext_l10n.h:21
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "Запази(S)|S"
+
+# src/ext_l10n.h:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Запази като(A)...|A"
+
+# src/ext_l10n.h:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Запази като(A)...|A"
+
+# src/LyXAction.C:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Записано състояние"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+
+# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "Импорт(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:26
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "Експорт(E)|E"
+
+# src/ext_l10n.h:28
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Факс(F)...|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
+msgid "New Window|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
+#: lib/ui/stdmenus.inc:65
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Изход(x)|x"
+
+# src/ext_l10n.h:30
+#: lib/ui/stdmenus.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Регистрирай(R)|R"
+
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:32
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O"
+
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Copy|p"
+msgstr "Копирай(o)|o"
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Rename|R"
+msgstr "Име"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:33
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Върни към последната версия(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:35
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "История(H)|H"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
+
+# src/importer.C:39
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Export As...|s"
+msgstr "Импортиране"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:95
+msgid "More Formats & Options...|r"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:38
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Отмени(U)|U"
+
+# src/ext_l10n.h:39
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Повтори(d)|d"
+
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Залепи(a)|a"
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+
+# src/lyxfunc.C:3215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Изберете "
+
+# src/ext_l10n.h:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
+
+# src/ext_l10n.h:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Стил TeX|X"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Table|T"
+msgstr "Дълга таблица"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:614
+#, fuzzy
+msgid "Math|M"
+msgstr "Математика(M)|#M"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Колони"
+
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Страници:"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Опции"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Опции"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Опции"
+
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Библ. перо"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Опции"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Опции"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Опции"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Опции"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Език"
+
+# src/LColor.C:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "ред на министраница"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+msgid "Paste from HTML|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste from LaTeX|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Залепи(a)|a"
+
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Залепи(a)|a"
+
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Залепи(a)|a"
+
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Paste as EMF"
+msgstr "Залепи(a)|a"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/MenuBackend.C:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Ascii текст като редове"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Selection|S"
+msgstr "избор"
+
+# src/ext_l10n.h:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "като редове(L)|L"
+
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Страници:"
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Клиент"
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "Каталонски"
+
+# src/ext_l10n.h:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Актуализирай(U)|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|F"
+msgstr "Удебелен(B)|B"
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "(&B)Отдолу"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "ред на таблица"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Десен"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "(&M)В средата"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "(&B)Отдолу"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Middle|M"
+msgstr "(&M)В средата"
+
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Добави ред(A)|A"
+
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
+
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Дефиниция"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Стил TeX|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdmenus.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Рамки"
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdmenus.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "Default|t"
+msgstr "Стандартно"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "Display|D"
+msgstr "Не показвай(D)|#D"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Удебелен(B)|B"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/LyXAction.C:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Матем. режим"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Текст след"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Машинопис"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Текст преди(T)|#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#, fuzzy
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Текст преди(T)|#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Малки букви"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Друго ("
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+msgid "Maxima|M"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+#, fuzzy
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Матрица"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#, fuzzy
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#, fuzzy
+msgid "Outline Pane|u"
+msgstr "Друго ("
+
+# src/lyx_cb.C:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "Code Preview Pane|P"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+msgid "Messages Pane|g"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Math|h"
+msgstr "Математика(M)|#M"
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Формати"
+
+# src/ext_l10n.h:88
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "Float|a"
+msgstr "Формати"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+msgid "Note|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "Клиент"
+
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "File|e"
+msgstr "Файл(F)|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "Box[[Menu]]|x"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Цитат"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
+
+# src/ext_l10n.h:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Етикет(L)...|L"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "(&G)Назад"
+
+# src/ext_l10n.h:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Табулатор(T)|T"
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Графика"
+
+# src/ext_l10n.h:86
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL...|U"
+
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "Генерирай hyperlink"
+
+# src/ext_l10n.h:82
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Бележка под линия(F)|F"
+
+# src/ext_l10n.h:83
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Бележка в полето(M)|M"
+
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397 src/insets/Inset.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
+msgstr "Тип(T):|#T"
+
+# src/debug.C:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Preview|w"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+# src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "Символ"
+
+# src/ext_l10n.h:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Елипса(i)|i"
+
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Plain Quotation Mark|Q"
+msgstr "Дефиниция"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "Inner Quotation Mark|n"
+msgstr "Стил цитат(s)|#s"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|V"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+# src/ext_l10n.h:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Меню разделител(M)|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+msgid "Logos|L"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo|L"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo|T"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo|a"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo|e"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Степен(S)|S"
+
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Индекс(u)|u"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/ext_l10n.h:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Точка на пренасяне(P)|P"
+
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Нов ред(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Optional Line Break|B"
+msgstr "Нов ред(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
+
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr " Номер "
+
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Вмъкни таблица"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#, fuzzy
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Вмъкни таблица"
+
+# src/ext_l10n.h:110
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Съдържание(C)|C"
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings|L"
+msgstr "Фигура"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
+msgstr "Библиография"
+
+# src/ext_l10n.h:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/ext_l10n.h:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Ascii като редове(L)...|L"
+
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Външен материал(x)...|x"
+
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdmenus.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Документи(D)|D"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Коментар"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Смяна на език"
+
+# src/ext_l10n.h:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Изгради програма(B)|B"
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+
+# src/LColor.C:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "Start Appendix Here|x"
+msgstr "ред на приложение"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:543
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+msgid "Compressed|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+msgid "Disable Editing|E"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#, fuzzy
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "акцент"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#, fuzzy
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "акцент"
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#, fuzzy
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Нов прочит"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#, fuzzy
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#, fuzzy
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "Без промяна"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Предвижи(N)|N"
+
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Правопис"
+
+# src/LyXAction.C:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Свойства на таблица"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Държава"
+
+# src/ext_l10n.h:49
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "TeX проверка(h)|h"
+
+# src/ext_l10n.h:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+#, fuzzy
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Клиент"
+
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+#, fuzzy
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Настройки"
+
+# src/ext_l10n.h:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:609
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Въведение(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Ръководство(T)|T"
+
+# src/ext_l10n.h:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:611
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Водач на потребителя(U)|U"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:613
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Настройки(C)|C"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:617
+#, fuzzy
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "Функции"
+
+# src/ext_l10n.h:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+msgid "About LyX|X"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/ui/stdmenus.inc:625
+#, fuzzy
+msgid "Beamer Presentations|B"
+msgstr "Ориентация"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdmenus.inc:626
+#, fuzzy
+msgid "Braille|a"
+msgstr "ред на таблица"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:627
+#, fuzzy
+msgid "Colored boxes|r"
+msgstr "Цветове"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:628
+msgid "Feynman-diagram|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:629
+msgid "Knitr|K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:630
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond|P"
+msgstr "LilyPond"
+
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:631
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics|L"
+msgstr "Списък"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
+msgid "Multilingual Captions|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:633
+msgid "Paralist|t"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:634
+#, fuzzy
+msgid "PDF comments|D"
+msgstr "Коментар"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:635
+#, fuzzy
+msgid "PDF forms|o"
+msgstr "Коментар"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:636
+msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:21
+#: lib/ui/stdmenus.inc:637 lib/configure.py:640
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Запази(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:638
+msgid "XY-pic|X"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Нов документ"
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Open document"
+msgstr "Отварям поддокумент "
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Save document"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Spellcheck continuously"
+msgstr "Правопис"
+
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1361
+msgid "Undo"
+msgstr "Отмени"
+
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1381
+msgid "Redo"
+msgstr "Повтори"
+
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Търси и Замести"
+
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Търси и Замести"
+
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Предвижи(N)|N"
+
+# src/LyXAction.C:212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Превключи наблягане"
+
+# src/LyXAction.C:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Превключи стил съществително"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Apply last"
+msgstr "(&A)Установи"
+
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Insert math"
+msgstr "Вмъкни приложение"
+
+# src/LyXAction.C:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Вмънки графика"
+
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Insert table"
+msgstr "Вмъкни таблица"
+
+# src/LyXAction.C:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Превключи стил съществително"
+
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
+
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
+
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Toggle review toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/LyXAction.C:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "Изглед"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "Формати"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Формат на датата"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Extra"
+msgstr "Екстри"
+
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Numbered list"
+msgstr " Номер "
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Увеличи"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Намали"
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Вмъкни таблица"
+
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Insert label"
+msgstr "Вмъкни етикет"
+
+# src/LyXAction.C:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Вмъкни препратка"
+
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Вмъкни цитат"
+
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Вмъкни индекс перо"
+
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Вмъкни индекс перо"
+
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
+
+# src/LyXAction.C:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Вмъкни бел. в поле"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Insert LyX note"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Insert box"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "Генерирай hyperlink"
+
+# src/LyXAction.C:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Вмъквани BibTeX"
+
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Вмъкни приложение"
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Include file"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Text style"
+msgstr "Стил TeX|X"
+
+# src/LColor.C:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "ред на министраница"
+
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Add row"
+msgstr "Добави ред(A)|A"
+
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Add column"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Delete row"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Move row up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Move column left"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Move row down"
+msgstr "избор"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Move column right"
+msgstr "(&B)Отдолу"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/LColor.C:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "горен/долен ред"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Set left line"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Set right line"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Установи рамки(S)|#S"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Установи рамки(S)|#S"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
+
+# src/ext_l10n.h:66
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "Подравни отляво(e)|e"
+
+# src/ext_l10n.h:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "Подравни в средата(C)|C"
+
+# src/ext_l10n.h:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "Подравни отдясно(i)|i"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+msgid "Align on decimal"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Align top"
+msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Align middle"
+msgstr "Подравняване"
+
+# src/ext_l10n.h:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "В.Подр. отдолу(V)|V"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "Таблица"
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Math"
+msgstr "Пътища"
+
+# src/insets/figinset.C:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Set display mode"
+msgstr "[не е показан]"
+
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Subscript"
+msgstr "Индекс(u)|u"
+
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Superscript"
+msgstr "Степен(S)|S"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Insert root"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Вмъкни цитат"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Вмъкни таблица"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Insert product"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Вмъкни приложение"
+
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Матем. символи"
+
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 src/TocBackend.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Math Macros"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Append argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Symbols"
+msgstr "Матрица"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+msgid "IPA Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+msgid "IPA Vowels"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+msgid "IPA Other Symbols"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+msgid "IPA Suprasegmentals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+msgid "IPA Diacritics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+msgid "IPA Tones and Word Accents"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Завърши команда(e)|#e"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Track changes"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "Show changes in output"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Next change"
+msgstr "Без промяна"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "акцент"
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Нов прочит"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "избор на страници"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "акцент"
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Нов прочит"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Insert note"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Next note"
+msgstr "Бележка(N)|N"
+
+# src/ext_l10n.h:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documentation Tools"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
+
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 src/insets/Inset.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Отмени"
+
+# src/ext_l10n.h:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Menu Separator"
+msgstr "Меню разделител(M)|M"
+
+# src/LaTeXLog.C:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo"
+msgstr "LaTeX протокол"
+
+# src/LaTeXLog.C:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo"
+msgstr "LaTeX протокол"
+
+# src/LaTeXLog.C:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo"
+msgstr "LaTeX протокол"
+
+# src/LaTeXLog.C:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo"
+msgstr "LaTeX протокол"
+
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Друго ("
+
+# src/LyXAction.C:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Промяна на настройките"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+
+# src/ext_l10n.h:30
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Регистрирай(R)|R"
+
+# src/ext_l10n.h:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O"
+
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "View revision log"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Нов прочит"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Вмъкни бел. в поле"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Матем. символи"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Разстояние"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "Styles & classes"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "Матем. символи"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1475
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Шрифт:"
+
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Функции"
+
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Посвещение"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "Big operators"
+msgstr "Есперанто"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Arrows"
+msgstr "Търси"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "Operators"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#, fuzzy
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#, fuzzy
+msgid "Relations"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+#, fuzzy
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "Dots"
+msgstr "Документи"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+msgid "Delimiters (fixed size)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "Различни"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+# src/lyxfont.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Spacings"
+msgstr "Разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Smash\t\\smash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Top smash\t\\smasht"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Bottom smash\t\\smashb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "Left overlap\t\\mathllap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Center overlap\t\\mathclap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "бел. под линия"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Styles & Classes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "Relation class\t\\mathrel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "Large operator class\t\\mathop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "Ordinary class\t\\mathord"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Стандартен"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Вмъкни цитат"
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Графика"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Курсив"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Машинопис"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
+
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Посвещение"
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+# src/LColor.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "utilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+# src/LColor.C:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "mathring"
+msgstr "ред на математика"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "cancel"
+msgstr "Отказ"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "bcancel"
+msgstr "Отказ"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "xcancel"
+msgstr "Отказ"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "cancelto"
+msgstr "Отказ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Insert left/right side scripts"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "Insert right side scripts"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#, fuzzy
+msgid "Insert left side scripts"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#, fuzzy
+msgid "Insert side scripts"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "stackrel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "stackrelthree"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
+
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "div"
+msgstr "div"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "star"
+msgstr "star"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "ast"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#, fuzzy
+msgid "smallint"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
+
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "models"
+msgstr "models"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "iff"
+msgstr "Изкл."
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "not"
+msgstr "бележка"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#, fuzzy
+msgid "land"
+msgstr "landupint"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#, fuzzy
+msgid "lor"
+msgstr "Формати"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "lnot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
+
+# src/ext_l10n.h:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#, fuzzy
+msgid "varGamma"
+msgstr "Gamma"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#, fuzzy
+msgid "varDelta"
+msgstr "Delta"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#, fuzzy
+msgid "varTheta"
+msgstr "vartheta"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#, fuzzy
+msgid "varLambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#, fuzzy
+msgid "varXi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#, fuzzy
+msgid "varPi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#, fuzzy
+msgid "varSigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#, fuzzy
+msgid "varUpsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#, fuzzy
+msgid "varPhi"
+msgstr "varphi"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#, fuzzy
+msgid "varPsi"
+msgstr "Полета"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "varOmega"
+msgstr "Omega"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
+
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
+
+# src/credits.C:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
+
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
+
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "lhook"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "rhook"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
+
+# src/LColor.C:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "textdegree"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "mathdollar"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#, fuzzy
+msgid "mathparagraph"
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#, fuzzy
+msgid "mathsection"
+msgstr "избор"
+
+# src/LColor.C:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "idotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "varint"
+msgstr "(&P)Печат"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#, fuzzy
+msgid "varoint"
+msgstr "oint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#, fuzzy
+msgid "varoiint"
+msgstr "oiint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#, fuzzy
+msgid "varoiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "CheckedBox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "XBox"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#, fuzzy
+msgid "wasylozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#, fuzzy
+msgid "circledR"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "varangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+# src/ext_l10n.h:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
+
+# src/LColor.C:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+# src/ext_l10n.h:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#, fuzzy
+msgid "lightning"
+msgstr "Подравни отдясно(i)|i"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#, fuzzy
+msgid "varcopyright"
+msgstr "Авторски права"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#, fuzzy
+msgid "Bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "diameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "invdiameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "bell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "hexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "varhexagon"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#, fuzzy
+msgid "pentagon"
+msgstr "Ориентация"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "octagon"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#, fuzzy
+msgid "smiley"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#, fuzzy
+msgid "blacksmiley"
+msgstr "backsimeq"
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#, fuzzy
+msgid "frownie"
+msgstr "frown"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#, fuzzy
+msgid "sun"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "leadsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#, fuzzy
+msgid "Leftcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#, fuzzy
+msgid "Rightcircle"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+msgid "CIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+msgid "LEFTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+msgid "RIGHTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#, fuzzy
+msgid "LEFTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#, fuzzy
+msgid "RIGHTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "leftturn"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#, fuzzy
+msgid "rightturn"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "AC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "HF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "VHF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "photon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+msgid "gluon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "permil"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#, fuzzy
+msgid "cent"
+msgstr "centerdot"
+
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#, fuzzy
+msgid "yen"
+msgstr "Стил: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#, fuzzy
+msgid "hexstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "varhexstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "davidsstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "maltese"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "kreuz"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "ataribox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#, fuzzy
+msgid "checked"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#, fuzzy
+msgid "checkmark"
+msgstr "check"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#, fuzzy
+msgid "eighthnote"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#, fuzzy
+msgid "quarternote"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#, fuzzy
+msgid "halfnote"
+msgstr "ред на таблица"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#, fuzzy
+msgid "fullnote"
+msgstr "бележка"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#, fuzzy
+msgid "twonotes"
+msgstr "бележка"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "female"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "male"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#, fuzzy
+msgid "vernal"
+msgstr "Нормален"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+msgid "ascnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+msgid "descnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+msgid "fullmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "newmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#, fuzzy
+msgid "leftmoon"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#, fuzzy
+msgid "rightmoon"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#, fuzzy
+msgid "astrosun"
+msgstr "Списък"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "mercury"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "venus"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#, fuzzy
+msgid "earth"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "mars"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#, fuzzy
+msgid "jupiter"
+msgstr "Принтер"
+
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#, fuzzy
+msgid "saturn"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "uranus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+msgid "neptune"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+msgid "pluto"
+msgstr ""
+
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#, fuzzy
+msgid "aries"
+msgstr "Серия(S):|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+msgid "taurus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "gemini"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#, fuzzy
+msgid "cancer"
+msgstr "Отказ"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#, fuzzy
+msgid "leo"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "virgo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+msgid "libra"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+msgid "scorpio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+msgid "sagittarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+msgid "capricornus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+msgid "aquarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+msgid "pisces"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+msgid "APLbox"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#, fuzzy
+msgid "APLcomment"
+msgstr "Коментар"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+msgid "APLdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#, fuzzy
+msgid "APLdownarrowbox"
+msgstr "downarrow"
+
+# src/insets/insetinclude.C:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#, fuzzy
+msgid "APLinput"
+msgstr "Вход"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+msgid "APLinv"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#, fuzzy
+msgid "APLleftarrowbox"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+msgid "APLlog"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#, fuzzy
+msgid "APLrightarrowbox"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#, fuzzy
+msgid "APLstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+msgid "APLup"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+#, fuzzy
+msgid "APLuparrowbox"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#, fuzzy
+msgid "shortleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#, fuzzy
+msgid "shortrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#, fuzzy
+msgid "shortuparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#, fuzzy
+msgid "shortdownarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarroweq"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#, fuzzy
+msgid "curlyveedownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#, fuzzy
+msgid "curlyveeuparrow"
+msgstr "curlyvee"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#, fuzzy
+msgid "nnwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#, fuzzy
+msgid "nnearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#, fuzzy
+msgid "sswarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+#, fuzzy
+msgid "ssearrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgeuparrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgedownarrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarrowtriangle"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#, fuzzy
+msgid "leftarrowtriangle"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+#, fuzzy
+msgid "rightarrowtriangle"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#, fuzzy
+msgid "Mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#, fuzzy
+msgid "mapsfrom"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+msgid "Mapsfrom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#, fuzzy
+msgid "longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#, fuzzy
+msgid "xleftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+#, fuzzy
+msgid "xrightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+msgid "eqsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#, fuzzy
+msgid "apprge"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#, fuzzy
+msgid "apprle"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
+
+# src/LColor.C:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
+
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
+
+# src/ext_l10n.h:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#, fuzzy
+msgid "wasytherefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#, fuzzy
+msgid "trianglelefteqslant"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#, fuzzy
+msgid "trianglerighteqslant"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#, fuzzy
+msgid "inplus"
+msgstr "oplus"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#, fuzzy
+msgid "niplus"
+msgstr "oplus"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#, fuzzy
+msgid "subsetplus"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#, fuzzy
+msgid "supsetplus"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#, fuzzy
+msgid "subsetpluseq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#, fuzzy
+msgid "supsetpluseq"
+msgstr "supseteq"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#, fuzzy
+msgid "minuso"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+msgid "baro"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#, fuzzy
+msgid "sslash"
+msgstr "oslash"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#, fuzzy
+msgid "bbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#, fuzzy
+msgid "moo"
+msgstr "mho"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#, fuzzy
+msgid "merge"
+msgstr "Голям"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+msgid "invneg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+msgid "lbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+msgid "rbag"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#, fuzzy
+msgid "interleave"
+msgstr "intercal"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#, fuzzy
+msgid "leftslice"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#, fuzzy
+msgid "rightslice"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+msgid "oblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+msgid "talloblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+msgid "fatsemi"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#, fuzzy
+msgid "fatslash"
+msgstr "oslash"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#, fuzzy
+msgid "fatbslash"
+msgstr "oslash"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#, fuzzy
+msgid "ldotp"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#, fuzzy
+msgid "cdotp"
+msgstr "cdot"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+#, fuzzy
+msgid "colon"
+msgstr "Шрифт:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+msgid "dblcolon"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#, fuzzy
+msgid "vcentcolon"
+msgstr "Шрифт:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#, fuzzy
+msgid "colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#, fuzzy
+msgid "Colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+msgid "coloneq"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#, fuzzy
+msgid "Coloneq"
+msgstr "Цветове"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#, fuzzy
+msgid "coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#, fuzzy
+msgid "Coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#, fuzzy
+msgid "colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#, fuzzy
+msgid "Colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+msgid "eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+msgid "Eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+msgid "eqqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+msgid "Eqqcolon"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#, fuzzy
+msgid "wasypropto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+msgid "logof"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+msgid "Join"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#, fuzzy
+msgid "Negative Relations (extended)"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
+
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#, fuzzy
+msgid "precneqq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#, fuzzy
+msgid "succneqq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#, fuzzy
+msgid "nsubseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+#, fuzzy
+msgid "nVdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+# src/LColor.C:52
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglelefteqslant"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglerighteqslant"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
+
+# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
+
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+msgid "boxast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+msgid "boxbar"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#, fuzzy
+msgid "boxslash"
+msgstr "oslash"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#, fuzzy
+msgid "boxbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#, fuzzy
+msgid "boxcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+msgid "boxbox"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#, fuzzy
+msgid "boxempty"
+msgstr "Дълбочина"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
+
+# src/ext_l10n.h:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+msgid "implies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+msgid "impliedby"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#, fuzzy
+msgid "bigsqcap"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+msgid "bigbox"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#, fuzzy
+msgid "bigparallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+msgid "biginterleave"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#, fuzzy
+msgid "bignplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#, fuzzy
+msgid "nplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#, fuzzy
+msgid "Yup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#, fuzzy
+msgid "Ydown"
+msgstr "diagdown"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#, fuzzy
+msgid "Yleft"
+msgstr "Центринан"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#, fuzzy
+msgid "Yright"
+msgstr "Нормален"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+msgid "obar"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#, fuzzy
+msgid "obslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#, fuzzy
+msgid "ocircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#, fuzzy
+msgid "olessthan"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+msgid "ogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+msgid "ovee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#, fuzzy
+msgid "owedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+#, fuzzy
+msgid "varcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#, fuzzy
+msgid "varcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+# src/ext_l10n.h:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+#, fuzzy
+msgid "vartimes"
+msgstr "rtimes"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#, fuzzy
+msgid "varotimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
+msgid "varoast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+msgid "varobar"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#, fuzzy
+msgid "varodot"
+msgstr "odot"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#, fuzzy
+msgid "varoslash"
+msgstr "oslash"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#, fuzzy
+msgid "varobslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#, fuzzy
+msgid "varocircle"
+msgstr "circledS"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+#, fuzzy
+msgid "varoplus"
+msgstr "oplus"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+#, fuzzy
+msgid "varominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
+msgid "varovee"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
+#, fuzzy
+msgid "varowedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+msgid "varolessthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+msgid "varogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#, fuzzy
+msgid "varbigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#, fuzzy
+msgid "brokenvert"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+msgid "lfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+msgid "rfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+msgid "lceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+msgid "rceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+msgid "llbracket"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+#, fuzzy
+msgid "rrbracket"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+msgid "llfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+msgid "rrfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+msgid "llceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+msgid "rrceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+msgid "Lbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+msgid "Rbag"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+#, fuzzy
+msgid "llparenthesis"
+msgstr "Матрица"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+#, fuzzy
+msgid "rrparenthesis"
+msgstr "Матрица"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+msgid "binampersand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+msgid "bindnasrepma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+msgid "Voiceless bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+msgid "Voiced bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+msgid "Voiceless alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+msgid "Voiced alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+msgid "Voiceless retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+msgid "Voiced retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+msgid "Voiceless palatal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+msgid "Voiced palatal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+msgid "Voiceless velar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+msgid "Voiced velar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+msgid "Voiceless uvular plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+msgid "Voiced uvular plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+msgid "Glottal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+msgid "Voiced bilabial nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+msgid "Voiced labiodental nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+msgid "Voiced alveolar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+msgid "Voiced retroflex nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+msgid "Voiced palatal nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+msgid "Voiced velar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+msgid "Voiced uvular nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+msgid "Voiced bilabial trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+msgid "Voiced alveolar trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+msgid "Voiced uvular trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+msgid "Voiced alveolar tap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+msgid "Voiced retroflex flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+msgid "Voiceless bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+msgid "Voiced bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+msgid "Voiceless labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+msgid "Voiced labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+msgid "Voiceless dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+msgid "Voiced dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+msgid "Voiceless alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+msgid "Voiced alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+msgid "Voiceless postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+msgid "Voiced postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+msgid "Voiceless retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+msgid "Voiced retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+msgid "Voiceless palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+msgid "Voiced palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+msgid "Voiceless velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+msgid "Voiced velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+msgid "Voiceless uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+msgid "Voiced uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+msgid "Voiced pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+msgid "Voiceless glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+msgid "Voiced glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+msgid "Voiced labiodental approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+msgid "Voiced alveolar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+msgid "Voiced retroflex approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+msgid "Voiced palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+msgid "Voiced velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+msgid "Voiced palatal lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+msgid "Voiced velar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+msgid "Bilabial click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+msgid "Dental click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+msgid "(Post)alveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+msgid "Palatoalveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+msgid "Alveolar lateral click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+msgid "Voiced bilabial implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+msgid "Voiced palatal implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+msgid "Voiced velar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+msgid "Voiced uvular implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+msgid "Ejective mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+msgid "Close front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+msgid "Close front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+msgid "Close central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+msgid "Close central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+msgid "Close back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#, fuzzy
+msgid "Close back rounded vowel"
+msgstr "фон на бележка"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+msgid "Near-close near-front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+msgid "Near-close near-back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+msgid "Close-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+msgid "Close-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+msgid "Close-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+msgid "Close-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+msgid "Close-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+msgid "Close-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+msgid "Open-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+msgid "Open-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+msgid "Open-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+msgid "Open-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+msgid "Open-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+msgid "Open-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+msgid "Near-open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+msgid "Near-open vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+msgid "Open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+msgid "Open front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+msgid "Open back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+msgid "Open back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+msgid "Voiceless labial-velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+msgid "Voiced labial-velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+msgid "Voiced labial-palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+msgid "Voiceless epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+msgid "Voiced epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+msgid "Epiglottal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+msgid "Voiced alveolar lateral flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Top tie bar"
+msgstr "Центринан"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Bottom tie bar"
+msgstr "Центринан"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+msgid "Half-long"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#, fuzzy
+msgid "Extra short"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+msgid "Primary stress"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#, fuzzy
+msgid "Secondary stress"
+msgstr "Адреси"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+msgid "Minor (foot) group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+msgid "Major (intonation) group"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#, fuzzy
+msgid "Syllable break"
+msgstr "Нов ред(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+msgid "Linking (absence of a break)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+msgid "Voiceless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+msgid "Voiceless (above)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#, fuzzy
+msgid "Voiced"
+msgstr "Игнорирай"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+msgid "Breathy voiced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+msgid "Creaky voiced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+msgid "Linguolabial"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#, fuzzy
+msgid "Dental"
+msgstr "Унгарски"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#, fuzzy
+msgid "Apical"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+msgid "Laminal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+msgid "Aspirated"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+msgid "More rounded"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+msgid "Less rounded"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "(&C)Отказ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+msgid "Retracted"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+#, fuzzy
+msgid "Centralized"
+msgstr "Каталонски"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+msgid "Mid-centralized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+msgid "Syllabic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+msgid "Non-syllabic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+msgid "Rhoticity"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#, fuzzy
+msgid "Labialized"
+msgstr "Каталонски"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#, fuzzy
+msgid "Palatized"
+msgstr "Залепи"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+msgid "Velarized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+msgid "Pharyngialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+msgid "Velarized or pharyngialized"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#, fuzzy
+msgid "Raised"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#, fuzzy
+msgid "Lowered"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+msgid "Advanced tongue root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+msgid "Retracted tongue root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+msgid "Nasalized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+msgid "Nasal release"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+msgid "Lateral release"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#, fuzzy
+msgid "No audible release"
+msgstr "Двойно"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+msgid "Extra high (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+msgid "Extra high (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+msgid "High (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+msgid "High (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+msgid "Mid (accent)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#, fuzzy
+msgid "Mid (tone letter)"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+msgid "Low (accent)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#, fuzzy
+msgid "Low (tone letter)"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+msgid "Extra low (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+msgid "Extra low (tone letter)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
+#, fuzzy
+msgid "Downstep"
+msgstr "Град"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
+msgid "Upstep"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+#, fuzzy
+msgid "Rising (accent)"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
+#, fuzzy
+msgid "Rising (tone letter)"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
+msgid "Falling (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
+msgid "Falling (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
+msgid "High rising (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
+msgid "High rising (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
+msgid "Low rising (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
+msgid "Low rising (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
+msgid "Rising-falling (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
+msgid "Rising-falling (tone letter)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
+#, fuzzy
+msgid "Global rise"
+msgstr "(&G)Назад"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
+#, fuzzy
+msgid "Global fall"
+msgstr "(&G)Назад"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14
+#, fuzzy
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "Ключова дума"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34
+#, fuzzy
+msgid "Chess diagram"
+msgstr "Ключова дума"
+
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:14
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18
+#, fuzzy
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Ключова дума"
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16
+msgid ""
+"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
+"It imports as a multi-page table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:33
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape"
+msgstr "пейзаж"
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:34 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:43
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape figure"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:36
+msgid ""
+"An Inkscape figure.\n"
+"This template should work flawlessly with Inkscape 0.48. \n"
+"For Inkscape 0.91, there is a (reported) bug in the \n"
+"LaTeX + PDF output which makes a workaround necessary, \n"
+"see Embedded Objects manual.\n"
+"Note that using this template automatically uses the \n"
+"document text in the image (like with the Xfig template).\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:17
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Страници"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28
+#, fuzzy
+msgid "PDF pages"
+msgstr "Страници"
+
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
+"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
+"inserted in their original size.\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24
+#, fuzzy
+msgid "Raster image"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22
+msgid ""
+"A bitmap file.\n"
+"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14
+#, fuzzy
+msgid "VectorGraphics"
+msgstr "Графика"
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24
+#, fuzzy
+msgid "Vector graphics"
+msgstr "Избор на файл"
+
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17
+msgid ""
+"A vector graphics file.\n"
+"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
+"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
+"the final output.\n"
+"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
+"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
+"the figures, which is not possible with this general template.\n"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
+
+# src/lyx_cb.C:977
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37
+#, fuzzy
+msgid "Xfig figure"
+msgstr "Стартирам конфигуриране..."
+
+# src/lyx_cb.C:977
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Стартирам конфигуриране..."
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/configure.py:589
+#, fuzzy
+msgid "tgo"
+msgstr "top"
+
+#: lib/configure.py:589
+#, fuzzy
+msgid "tgo|Tgif"
+msgstr "Tgif"
+
+#: lib/configure.py:592
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
+
+#: lib/configure.py:595
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
+
+#: lib/configure.py:598
+msgid "sxd"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/configure.py:598
+#, fuzzy
+msgid "sxd|OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
+#: lib/configure.py:601
+msgid "Grace"
+msgstr "Grace"
+
+#: lib/configure.py:604
+msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
+
+#: lib/configure.py:607
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:608
+msgid "SVG (compressed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:611
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
+
+#: lib/configure.py:612
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: lib/configure.py:613
+msgid "jpeg"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:613
+#, fuzzy
+msgid "jpeg|JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: lib/configure.py:614
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
+
+#: lib/configure.py:615
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
+
+#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: lib/configure.py:617
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
+
+#: lib/configure.py:618
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: lib/configure.py:619
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
+
+#: lib/configure.py:620
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
+
+#: lib/configure.py:633
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/configure.py:634
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
+
+#: lib/configure.py:635
+#, fuzzy
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/configure.py:636
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/configure.py:637
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (dviluatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:638
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/configure.py:639
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/configure.py:639
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
+
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/configure.py:641
+#, fuzzy
+msgid "R/S code"
+msgstr "Код"
+
+#: lib/configure.py:643
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:644
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:645
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/configure.py:645
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:646
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/configure.py:647
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:648
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:649
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (clipboard)"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:650
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:650
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:651
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:652
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:653
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/MenuBackend.C:311
+#: lib/configure.py:654
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Ascii текст като редове"
+
+#: lib/configure.py:655
+msgid "Info (Beamer)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:658
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:659
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:660
+msgid "MS Excel Office Open XML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:661
+msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/configure.py:662
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument spreadsheet"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:665
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:665
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: lib/configure.py:681
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
+
+#: lib/configure.py:682
+msgid "EPS (uncropped)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:683
+msgid "EPS (cropped)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:120
+#: lib/configure.py:684
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/configure.py:684
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|t"
+
+#: lib/configure.py:693
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:693
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+
+#: lib/configure.py:694
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:694
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:695
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:695
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+
+#: lib/configure.py:696
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:696
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:697
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:697
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/configure.py:698
+#, fuzzy
+msgid "PDF (graphics)"
+msgstr "Графика"
+
+#: lib/configure.py:699
+#, fuzzy
+msgid "PDF (cropped)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:700
+#, fuzzy
+msgid "PDF (lower resolution)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:705
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
+
+#: lib/configure.py:705
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:706
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:706
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+# src/LyXAction.C:321
+#: lib/configure.py:709
+#, fuzzy
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "Матем. режим"
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
+#, fuzzy
+msgid "htm"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
+#, fuzzy
+msgid "htm|HTML"
+msgstr "HTML"
+
+# src/text2.C:456
+#: lib/configure.py:715
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "Няма нищо за правене"
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/configure.py:718
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (tex4ht)"
+msgstr "OpenDocument"
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/configure.py:719
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (eLyXer)"
+msgstr "OpenDocument"
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/configure.py:720
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (Pandoc)"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:721
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: lib/configure.py:724
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Текст след"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/configure.py:725
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
+
+#: lib/configure.py:725
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/configure.py:726
+msgid "MS Word Office Open XML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:726
+msgid "MS Word Office Open XML|O"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/configure.py:729
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Дълга таблица"
+
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: lib/configure.py:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:537
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: lib/configure.py:732
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:733
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
+
+#: lib/configure.py:734
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
+
+#: lib/configure.py:735
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:736
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.0.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:737
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.1.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:738
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.2.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:739
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+
+#: lib/configure.py:740
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+
+#: lib/configure.py:741
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/configure.py:742
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+#: lib/configure.py:743
+msgid "pdf_tex"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:743
+#, fuzzy
+msgid "pdf_tex|PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
+
+# src/debug.C:34
+#: lib/configure.py:744
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
+
+#: lib/configure.py:745
+msgid "ps_tex"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:745
+msgid "ps_tex|PSTEX"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: lib/configure.py:746 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Печат на"
+
+#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:863
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1058
+msgid "gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1058
+msgid "gnuplot|Gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1130
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1133
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
+
+#: src/Author.cpp:57
+#, c-format
+msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:795 src/BiblioInfo.cpp:838 src/BiblioInfo.cpp:849
+#: src/BiblioInfo.cpp:904 src/BiblioInfo.cpp:908
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/formula.C:926
+#: src/BiblioInfo.cpp:1285
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "Без номериране"
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/BiblioInfo.cpp:1295
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry not found!"
+msgstr "Библиография"
+
+#: src/Buffer.cpp:425
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Buffer.cpp:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+#: src/Buffer.cpp:555
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
+
+# src/bufferlist.C:332
+#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:1613
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Document is lost."
+msgstr "  Записът пропадна! Документът е загубен."
+
+# src/bufferlist.C:289
+#: src/Buffer.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Buffer.cpp:570
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Buffer.cpp:977 src/Text.cpp:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/Buffer.cpp:981 src/Buffer.cpp:987 src/Buffer.cpp:1009
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
+msgstr "LaTeX Грешка"
+
+#: src/Buffer.cpp:986
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1008
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1020 src/Buffer.cpp:1026 src/Buffer.cpp:2878
+#: src/Buffer.cpp:2884
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1021 src/Buffer.cpp:2879
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1027 src/Buffer.cpp:2885
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/Buffer.cpp:1065 src/BufferParams.cpp:455
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455
+msgid "Index"
+msgstr "Индекс"
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/Buffer.cpp:1168
+#, fuzzy
+msgid "File Not Found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/Buffer.cpp:1169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open file `%1$s'."
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/Buffer.cpp:1197 src/Buffer.cpp:1266
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Документ"
+
+#: src/Buffer.cpp:1198
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/Buffer.cpp:1267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr "Неуспех при отварянето"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1294
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1295
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
+
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/Buffer.cpp:1305
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+
+#: src/Buffer.cpp:1306
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1329 src/Buffer.cpp:1336
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1330
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1337
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
+"it."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:342
+#: src/Buffer.cpp:1394 src/Buffer.cpp:4557 src/Buffer.cpp:4620
+#, fuzzy
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Документът е само за четене"
+
+#: src/Buffer.cpp:1395
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/Buffer.cpp:1404
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Buffer.cpp:1406
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Buffer.cpp:1407 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/Buffer.cpp:1469
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Път за архивни копия"
+
+#: src/Buffer.cpp:1470
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/Buffer.cpp:1506 src/Buffer.cpp:1517
+#, fuzzy
+msgid "Write failure"
+msgstr "Път за архивни копия"
+
+#: src/Buffer.cpp:1507
+#, c-format
+msgid ""
+"The file has successfully been saved as:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But LyX could not move it to:\n"
+"  %2$s.\n"
+"Your original file has been backed up to:\n"
+"  %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot move saved file to:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But the file has successfully been saved as:\n"
+"  %2$s."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:795
+#: src/Buffer.cpp:1534
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Записвам документа"
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/Buffer.cpp:1549
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+# src/LyXAction.C:183
+#: src/Buffer.cpp:1557
+#, fuzzy
+msgid " done."
+msgstr "Надолу"
+
+# src/bufferlist.C:289
+#: src/Buffer.cpp:1572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
+
+# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
+#: src/Buffer.cpp:1582 src/Buffer.cpp:1595 src/Buffer.cpp:1609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr "  Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!"
+
+# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
+#: src/Buffer.cpp:1585
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr "  Записът пропадна! Опитвам..."
+
+# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
+#: src/Buffer.cpp:1599
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr "  Записът пропадна! Опитвам..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1704
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1704
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1731
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1734
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1741
+#, fuzzy
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1746
+#, fuzzy
+msgid "conversion failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Buffer.cpp:1862
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in file path"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+#: src/Buffer.cpp:1864
+#, c-format
+msgid ""
+"The path of your document\n"
+"(%1$s)\n"
+"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely "
+"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the "
+"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths "
+"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
+"\n"
+"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the file path name."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1931
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1932
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1942
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1943
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/Buffer.cpp:1949
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible Languages!"
+msgstr "Изпълни команда"
+
+#: src/Buffer.cpp:1951
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
+"because they require conflicting language packages:\n"
+"%1$s%2$s"
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:3317
+#: src/Buffer.cpp:2261
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Стартирам chktex..."
+
+#: src/Buffer.cpp:2275
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:296
+#: src/Buffer.cpp:2276
+#, fuzzy
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex премина успешно"
+
+# src/importer.C:58
+#: src/Buffer.cpp:2570
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+# src/importer.C:58
+#: src/Buffer.cpp:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/Buffer.cpp:2685
+#, fuzzy
+msgid "Error generating literate programming code."
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+
+#: src/Buffer.cpp:2765
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2800
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: src/Buffer.cpp:2857
+#, fuzzy
+msgid "Error viewing the output file."
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/Buffer.cpp:3201 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
+
+#: src/Buffer.cpp:3202 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:552
+msgid ""
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3207 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:556
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3208 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:557
+msgid ""
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3236 src/insets/InsetBibtex.cpp:342
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3237
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/Buffer.cpp:3865
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "обърнато"
+
+#: src/Buffer.cpp:3869
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/Buffer.cpp:3921
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "обърнато"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/Buffer.cpp:3923
+#, fuzzy
+msgid "Preview preamble"
+msgstr "обърнато"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/Buffer.cpp:3925
+#, fuzzy
+msgid "Preview body"
+msgstr "обърнато"
+
+#: src/Buffer.cpp:3940
+msgid "Plain text does not have a preamble."
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:115
+#: src/Buffer.cpp:4045
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Автозапазване"
+
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/Buffer.cpp:4101
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
+
+# src/lyx_cb.C:371
+#: src/Buffer.cpp:4162
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Автозапис на текущия документ..."
+
+# src/exporter.C:47
+#: src/Buffer.cpp:4287
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла"
+
+# src/importer.C:58
+#: src/Buffer.cpp:4288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+# src/form1.C:245
+#: src/Buffer.cpp:4349 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2378
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "Име на файл(F):|#F"
+
+# src/exporter.C:75
+#: src/Buffer.cpp:4350
+#, fuzzy
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали."
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/Buffer.cpp:4450 src/Buffer.cpp:4464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:662
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/Buffer.cpp:4467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/Buffer.cpp:4474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/bufferlist.C:356
+#: src/Buffer.cpp:4543
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!"
+
+#: src/Buffer.cpp:4546
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/Buffer.cpp:4547
+#, fuzzy
+msgid "&Recover"
+msgstr "(&R)Въстанови"
+
+#: src/Buffer.cpp:4547
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4558
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
+"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4565
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4567
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/Buffer.cpp:4568
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/Buffer.cpp:4572 src/Buffer.cpp:4584
+#, fuzzy
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586
+#, fuzzy
+msgid "&Keep"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: src/Buffer.cpp:4577
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4578
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4585
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4608
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+#: src/Buffer.cpp:4610
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Обратно"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: src/Buffer.cpp:4611
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "(&G)Назад"
+
+#: src/Buffer.cpp:4611
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4621
+#, c-format
+msgid ""
+"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
+"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: src/Buffer.cpp:4951 src/insets/InsetCaption.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "Адреси"
+
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/Buffer.cpp:5173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Няма отворени документи!"
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/Buffer.cpp:5176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Неуспех при отварянето"
+
+#: src/BufferParams.cpp:506
+msgid ""
+"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
+"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:508
+msgid ""
+"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
+"are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:510
+msgid ""
+"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
+"formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:512
+msgid ""
+"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:514
+msgid ""
+"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
+"into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:516
+msgid ""
+"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:518
+msgid ""
+"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:520
+msgid ""
+"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
+"subscript is inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:522
+msgid ""
+"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
+"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:524
+msgid ""
+"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
+"decoration 'utilde'"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:729
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:738
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/BufferParams.cpp:2148 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2607
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:182
+#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
+#, fuzzy
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "LyX версия "
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/BufferParams.cpp:2149 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2608
+#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/BufferParams.cpp:2162
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in user preamble"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2164
+#, c-format
+msgid ""
+"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:2419
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:2425
+#, fuzzy
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2432
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/BufferParams.cpp:2438 src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
+
+# src/debug.C:33
+#: src/BufferParams.cpp:2491
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Обща информация"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/BufferParams.cpp:2492 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "Търси"
+
+# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
+#: src/BufferView.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Няма повече бележки"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/BufferView.cpp:769
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
+#: src/BufferView.cpp:994
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..."
+
+# src/lyxfunc.C:342
+#: src/BufferView.cpp:1039
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Документът е само за четене"
+
+#: src/BufferView.cpp:1041
+msgid "Document has been modified externally"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1050
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2041
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3751
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferView.cpp:1311 src/BufferView.cpp:1343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/BufferView2.C:440
+#: src/BufferView.cpp:1364
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Няма нищо повече за отменяне"
+
+# src/BufferView2.C:461
+#: src/BufferView.cpp:1384
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
+
+# src/lyxfunc.C:1949
+#: src/BufferView.cpp:1608
+msgid "Mark off"
+msgstr "Маркиране изкл."
+
+# src/lyxfunc.C:1962
+#: src/BufferView.cpp:1614
+msgid "Mark on"
+msgstr "Маркиране вкл."
+
+# src/lyxfunc.C:1839
+#: src/BufferView.cpp:1621
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Маркиране премахнато"
+
+# src/lyxfunc.C:1844
+#: src/BufferView.cpp:1624
+msgid "Mark set"
+msgstr "Маркиране установено"
+
+#: src/BufferView.cpp:1680
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:149
+#: src/BufferView.cpp:1682
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Превключи към отворен документ"
+
+# src/converter.C:783 src/converter.C:853
+#: src/BufferView.cpp:1685
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "Открита е една грешка"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/BufferView.cpp:1687
+#, fuzzy
+msgid "One word"
+msgstr "Ключова дума"
+
+#: src/BufferView.cpp:1690
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1693
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1696
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1699
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: src/BufferView.cpp:1701
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Държава"
+
+#: src/BufferView.cpp:1896
+#, c-format
+msgid ""
+"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1898
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/BufferView.cpp:1906
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "Френски"
+
+#: src/BufferView.cpp:1913 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3309
+#: src/BufferView.cpp:2765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Вмъквам документ"
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/BufferView.cpp:2776
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/lyxfunc.C:3317
+#: src/BufferView.cpp:2778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Неуспех при вмъкването"
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/BufferView.cpp:3182
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Неуспех при отварянето"
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/BufferView.cpp:3184
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
+#: src/BufferView.cpp:3191
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
+
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/BufferView.cpp:3192 src/output.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Не мога да покажа файла."
+
+#: src/BufferView.cpp:3199
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:3200
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Changes.cpp:370
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+#: src/Changes.cpp:371
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains the following glyphs that\n"
+"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
+"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
+
+# src/Chktex.C:79
+#: src/Chktex.cpp:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
+msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
+
+# src/LColor.C:52
+#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
+msgid "none"
+msgstr "няма"
+
+# src/LColor.C:53
+#: src/Color.cpp:204
+msgid "black"
+msgstr "черен"
+
+# src/LColor.C:54
+#: src/Color.cpp:205
+msgid "white"
+msgstr "бял"
+
+# src/LColor.C:57
+#: src/Color.cpp:206
+msgid "blue"
+msgstr "син"
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: src/Color.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "frown"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: src/Color.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Отказ"
+
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "darkgray"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:210
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:56
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "green"
+msgstr "зелен"
+
+# src/ext_l10n.h:68
+#: src/Color.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "lightgray"
+msgstr "Подравни отдясно(i)|i"
+
+#: src/Color.cpp:213
+msgid "lime"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:451
+#: src/Color.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Унгарски"
+
+#: src/Color.cpp:215
+msgid "olive"
+msgstr ""
 
 # src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
-msgid "nleq"
-msgstr "nleq"
+#: src/Color.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "Единично"
+
+#: src/Color.cpp:217
+msgid "pink"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:218
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:55
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "red"
+msgstr "червен"
+
+#: src/Color.cpp:220
+msgid "teal"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:60
+#: src/Color.cpp:222
+msgid "yellow"
+msgstr "жълт"
+
+# src/LColor.C:61
+#: src/Color.cpp:223
+msgid "cursor"
+msgstr "курсор"
+
+# src/LColor.C:62
+#: src/Color.cpp:224
+msgid "background"
+msgstr "фон"
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/Color.cpp:225
+msgid "text"
+msgstr "текст"
+
+# src/LColor.C:64
+#: src/Color.cpp:226
+msgid "selection"
+msgstr "избор"
+
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "Latex"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/Color.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "Стил TeX|X"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/Color.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "Разстояние"
+
+#: src/Color.cpp:232
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:234
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/Color.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/LColor.C:68
+#: src/Color.cpp:236
+msgid "note background"
+msgstr "фон на бележка"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: src/Color.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "Коментар"
+
+# src/LColor.C:73
+#: src/Color.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "фон на command-inset"
+
+# src/insets/inset.C:75
+#: src/Color.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "Отворен inset"
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
-msgid "ngeq"
-msgstr "ngeq"
+# src/insets/inset.C:75
+#: src/Color.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "Отворен inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
-msgid "nleqslant"
-msgstr "nleqslant"
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "фон на inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
-msgid "ngeqslant"
-msgstr "ngeqslant"
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "phantom inset text"
+msgstr "рамка на command-inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
-msgid "nleqq"
-msgstr "nleqq"
+#: src/Color.cpp:243
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
-msgid "ngeqq"
-msgstr "ngeqq"
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "фон на inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
-msgid "lneq"
-msgstr "lneq"
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/Color.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "branch label"
+msgstr "Френски"
 
-# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
-msgid "gneq"
-msgstr "gneq"
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/Color.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
-msgid "lneqq"
-msgstr "lneqq"
+# src/LyXAction.C:261
+#: src/Color.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "Вмъкни етикет"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
-msgid "gneqq"
-msgstr "gneqq"
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
+#: src/Color.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "Към препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
-msgid "lvertneqq"
-msgstr "lvertneqq"
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: src/Color.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
-msgid "gvertneqq"
-msgstr "gvertneqq"
+# src/LColor.C:63
+#: src/Color.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "текст"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
-msgid "lnsim"
-msgstr "lnsim"
+#: src/Color.cpp:251
+msgid "depth bar"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
-msgid "gnsim"
-msgstr "gnsim"
+#: src/Color.cpp:252
+msgid "scroll indicator"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
-msgid "lnapprox"
-msgstr "lnapprox"
+# src/LColor.C:71
+#: src/Color.cpp:253
+msgid "language"
+msgstr "език"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
-msgid "gnapprox"
-msgstr "gnapprox"
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "command inset"
+msgstr "рамка на command-inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
-msgid "nprec"
-msgstr "nprec"
+# src/LColor.C:73
+#: src/Color.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "фон на command-inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
-msgid "nsucc"
-msgstr "nsucc"
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "рамка на command-inset"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
-msgid "npreceq"
-msgstr "npreceq"
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Color.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "special character"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
-msgid "nsucceq"
-msgstr "nsucceq"
+# src/LColor.C:80
+#: src/Color.cpp:258
+msgid "math"
+msgstr "математика"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
-msgid "precnsim"
-msgstr "precnsim"
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:259
+msgid "math background"
+msgstr "фон на математика"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
-msgid "succnsim"
-msgstr "succnsim"
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "graphics background"
+msgstr "фон на математика"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
-msgid "precnapprox"
-msgstr "precnapprox"
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "math macro background"
+msgstr "фон на математика"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
-msgid "succnapprox"
-msgstr "succnapprox"
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:262
+msgid "math frame"
+msgstr "рамка на математика"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
-msgid "subsetneq"
-msgstr "subsetneq"
+# src/LColor.C:84
+#: src/Color.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "ред на математика"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
-msgid "supsetneq"
-msgstr "supsetneq"
+# src/LColor.C:84
+#: src/Color.cpp:264
+msgid "math line"
+msgstr "ред на математика"
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "subsetneqq"
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "фон на математика"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
-msgid "supsetneqq"
-msgstr "supsetneqq"
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "math macro label"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "math macro frame"
+msgstr "рамка на математика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "рамка на математика"
+
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "рамка на математика"
+
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "collpasible inset text"
+msgstr "рамка на command-inset"
+
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "collpasible inset frame"
+msgstr "рамка на command-inset"
+
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "inset background"
+msgstr "фон на inset"
+
+# src/LColor.C:91
+#: src/Color.cpp:275
+msgid "inset frame"
+msgstr "рамка на inset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
-msgid "nsubseteq"
-msgstr "nsubseteq"
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/Color.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
-msgid "nsupseteq"
-msgstr "nsupseteq"
+# src/LColor.C:93
+#: src/Color.cpp:277
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "маркер край-на-ред"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
-msgid "nsupseteqq"
-msgstr "nsupseteqq"
+# src/LColor.C:94
+#: src/Color.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "appendix marker"
+msgstr "ред на приложение"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
-msgid "nvdash"
-msgstr "nvdash"
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/Color.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr "Без промяна"
 
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
-msgid "nvDash"
-msgstr "nvDash"
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "deleted text"
+msgstr "Latex"
 
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
-msgid "nVDash"
-msgstr "nVDash"
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "added text"
+msgstr "Latex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
-msgid "varsubsetneq"
-msgstr "varsubsetneq"
+#: src/Color.cpp:282
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
-msgid "varsupsetneq"
-msgstr "varsupsetneq"
+#: src/Color.cpp:283
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
-msgid "varsubsetneqq"
-msgstr "varsubsetneqq"
+#: src/Color.cpp:284
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
-msgid "varsupsetneqq"
-msgstr "varsupsetneqq"
+#: src/Color.cpp:285
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
-msgid "ntriangleleft"
-msgstr "ntriangleleft"
+#: src/Color.cpp:286
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "ntriangleright"
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "Latex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
-msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr "ntrianglelefteq"
+#: src/Color.cpp:288
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr "ntrianglerighteq"
+# src/LColor.C:97
+#: src/Color.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "ред на таблица"
 
-# src/LColor.C:52
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
-msgid "ncong"
-msgstr "ncong"
+# src/LColor.C:97
+#: src/Color.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "ред на таблица"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
-msgid "nsim"
-msgstr "nsim"
+# src/LColor.C:102
+#: src/Color.cpp:292
+msgid "bottom area"
+msgstr "долна област"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
-msgid "nmid"
-msgstr "nmid"
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: src/Color.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "new page"
+msgstr "Министраница"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
-msgid "nshortmid"
-msgstr "nshortmid"
+# src/LColor.C:103
+#: src/Color.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
+msgstr "нова страница"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
-msgid "nparallel"
-msgstr "nparallel"
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/Color.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "button frame"
+msgstr "Име"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
-msgid "nshortparallel"
-msgstr "nshortparallel"
+# src/LColor.C:108
+#: src/Color.cpp:296
+msgid "button background"
+msgstr "фон на бутон"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+# src/LColor.C:108
+#: src/Color.cpp:297
 #, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Абзац разделяне"
+msgid "button background under focus"
+msgstr "фон на бутон"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
-msgid "dotplus"
-msgstr "dotplus"
+# src/ext_l10n.h:369
+#: src/Color.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "Подабзац"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
-msgid "smallsetminus"
-msgstr "smallsetminus"
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/Color.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
-msgid "Cap"
-msgstr "Cap"
+# src/LColor.C:109
+#: src/Color.cpp:300
+msgid "inherit"
+msgstr "наследяване"
 
-# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
-msgid "Cup"
-msgstr "Cup"
+# src/LColor.C:91
+#: src/Color.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "regexp frame"
+msgstr "рамка на inset"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
-msgid "barwedge"
-msgstr "barwedge"
+# src/LColor.C:110
+#: src/Color.cpp:302
+msgid "ignore"
+msgstr "игнориране"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
-msgid "veebar"
-msgstr "veebar"
+#: src/Converter.cpp:287
+#, c-format
+msgid ""
+"<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
+"</p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></blockquote><p>This external program "
+"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
+"instructed to do so by a maliciously crafted .lyx document.</p>"
+msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "doublebarwedge"
+#: src/Converter.cpp:297
+msgid "An external converter is disabled for security reasons"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
-msgid "boxminus"
-msgstr "boxminus"
+#: src/Converter.cpp:299
+msgid ""
+"<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To "
+"change this setting, go to <i>Preferences &#x25b9; File Handling &#x25b9; "
+"Converters</i> and uncheck <i>Security &#x25b9; Forbid needauth converters</"
+"i>.)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
-msgid "boxtimes"
-msgstr "boxtimes"
+#: src/Converter.cpp:308
+msgid "An external converter requires your authorization"
+msgstr ""
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
-msgid "boxdot"
-msgstr "boxdot"
+#: src/Converter.cpp:311
+msgid ""
+"<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the "
+"origin/sender of the LyX document!</b></p>"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
-msgid "boxplus"
-msgstr "boxplus"
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Do &not run"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
-msgid "divideontimes"
-msgstr "divideontimes"
+#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
+msgid "&Run"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
-msgid "ltimes"
-msgstr "ltimes"
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/Converter.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "&Always run for this document"
+msgstr "Нов документ"
 
-# src/ext_l10n.h:429
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
-msgid "rtimes"
-msgstr "rtimes"
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/Converter.cpp:383 src/Converter.cpp:589 src/Converter.cpp:612
+#: src/Converter.cpp:655
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
-msgid "leftthreetimes"
-msgstr "leftthreetimes"
+#: src/Converter.cpp:384
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
-msgid "rightthreetimes"
-msgstr "rightthreetimes"
+# src/converter.C:188 src/converter.C:618
+#: src/Converter.cpp:537 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793
+#, fuzzy
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Изпълнявам команда:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
-msgid "curlywedge"
-msgstr "curlywedge"
+# src/ext_l10n.h:131
+#: src/Converter.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Build errors"
+msgstr "Изгради програма(B)|B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
-msgid "curlyvee"
-msgstr "curlyvee"
+# src/converter.C:642
+#: src/Converter.cpp:585
+#, fuzzy
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Имаше грешки по време на изграждането."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
-msgid "circleddash"
-msgstr "circleddash"
+# src/lyx_main.C:605
+#: src/Converter.cpp:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr "Грешка при четене "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
-msgid "circledast"
-msgstr "circledast"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Converter.cpp:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
-msgid "circledcirc"
-msgstr "circledcirc"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Converter.cpp:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
-msgid "centerdot"
-msgstr "centerdot"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Converter.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
-msgid "intercal"
-msgstr "intercal"
+# src/converter.C:816
+#: src/Converter.cpp:714
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "Стратирам LaTeX..."
 
-#: lib/external_templates:36
-msgid "GnumericSpreadsheet"
+#: src/Converter.cpp:736
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:37
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:133
+#: src/Converter.cpp:739 src/Converter.cpp:746
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
-#: lib/external_templates:39
+#: src/Converter.cpp:742
+#, c-format
 msgid ""
-"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n"
-"It imports as a long table, so any length\n"
-"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
-"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
-"both for gnumeric and excel files.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:76
-msgid "RasterImage"
+"The external program\n"
+"%1$s\n"
+"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
+"program's error (check the logs). "
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:79
-msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/Converter.cpp:748
+#, fuzzy
+msgid "Output is empty"
+msgstr "Дълбочина"
 
-#: lib/external_templates:84
-msgid "A bitmap file.\n"
+#: src/Converter.cpp:749
+msgid "No output file was generated."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/external_templates:148
-msgid "XFig"
-msgstr "XFig"
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/Cursor.cpp:2117 src/Text.cpp:1946
+#, fuzzy
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Дълбочина: "
 
-#: lib/external_templates:149
-msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/Cursor.cpp:2118
+msgid ", Cell: "
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:977
-#: lib/external_templates:151
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/Cursor.cpp:2119 src/Text.cpp:1949
 #, fuzzy
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ане..."
+msgid ", Position: "
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/external_templates:201
+# src/buffer.C:534
+#: src/CutAndPaste.cpp:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/CutAndPaste.cpp:373
 #, fuzzy
-msgid "ChessDiagram"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
-#: lib/external_templates:202
-msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/CutAndPaste.cpp:374
+msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:204
-msgid ""
-"A chess position diagram.\n"
-"This template will use XBoard to edit the position.\n"
-"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
-"the position that you want to display.\n"
-"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
-"and remember to type in a relative path\n"
-"to the LyX document location.\n"
-"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
-"to enable general editing of the board.\n"
-"You might also check out the\n"
-"'Options->Test legality' option, and\n"
-"remember to middle and right click to\n"
-"insert new material in the board.\n"
-"In order for this to work, you have to\n"
-"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
-"that TeX will find it, and you will need\n"
-"to install the skak package from CTAN.\n"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/CutAndPaste.cpp:762 src/Text.cpp:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: lib/external_templates:252
-msgid "Lilypond typeset music"
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/CutAndPaste.cpp:763 src/Text.cpp:394
+#, fuzzy
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr " оформление"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:791
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:254
+#: src/CutAndPaste.cpp:794
+#, c-format
 msgid ""
-"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
-"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
-"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
-"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
+"%3$s'."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: lib/external_templates:300
+# src/insets/insettext.C:478
+#: src/CutAndPaste.cpp:799
 #, fuzzy
-msgid "PDFPages"
-msgstr "Страници"
-
-#: lib/external_templates:301
-msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "Отворен Text Inset"
 
-#: lib/external_templates:303
+# src/buffer.C:534
+#: src/Exporter.cpp:45
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
-"which must be inserted to 'Options'.\n"
-"Examples:\n"
-"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
-"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
-"* pages=- (to include all pages)\n"
-"Read the documentation of the pdfpages package\n"
-"for further options and details.\n"
-msgstr ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-#: lib/external_templates:343
-msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Exporter.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Машинопис"
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/external_templates:372
-msgid "Dia"
-msgstr "Dia"
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/Exporter.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Keep file"
+msgstr "Заглавие"
 
-#: lib/external_templates:373
-msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Машинопис"
 
-#: lib/external_templates:375
-msgid "Dia diagram.\n"
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "(&C)Отказ"
+
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/Exporter.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Не мога да покажа файла."
+
+#: src/Exporter.cpp:98
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:496
-msgid "Tgif"
-msgstr "Tgif"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Roman"
+msgstr "Roman"
 
-#: lib/configure.py:499
-msgid "FIG"
-msgstr "FIG"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans Serif"
 
-#: lib/configure.py:502
-msgid "DIA"
-msgstr "DIA"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Машинопис"
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
-#: lib/configure.py:505
-msgid "Grace"
-msgstr "Grace"
+# src/lyxfont.C:42
+#: src/Font.cpp:60
+msgid "Symbol"
+msgstr "Символ"
 
-#: lib/configure.py:508
-msgid "FEN"
-msgstr "FEN"
+# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74
+#: src/Font.cpp:77
+msgid "Inherit"
+msgstr "Наследи"
 
-#: lib/configure.py:511
-msgid "SVG"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:47
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
+msgid "Medium"
+msgstr "Средно"
 
-#: lib/configure.py:514
-msgid "BMP"
-msgstr "BMP"
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
+msgid "Upright"
+msgstr "Нормален"
 
-#: lib/configure.py:515
-msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
+msgid "Italic"
+msgstr "Курсив"
 
-#: lib/configure.py:516
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
-msgid "JPEG"
-msgstr "JPEG"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Slanted"
+msgstr "Залепи"
 
-#: lib/configure.py:517
-msgid "PBM"
-msgstr "PBM"
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/Font.cpp:68
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Малки букви"
 
-#: lib/configure.py:518
-msgid "PGM"
-msgstr "PGM"
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
+msgid "Increase"
+msgstr "Увеличи"
 
-#: lib/configure.py:519
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
-msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
+msgid "Decrease"
+msgstr "Намали"
 
-#: lib/configure.py:520
-msgid "PPM"
-msgstr "PPM"
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/Font.cpp:77
+msgid "Toggle"
+msgstr "Превкл."
 
-#: lib/configure.py:521
-msgid "TIFF"
-msgstr "TIFF"
+# src/lyxfont.C:401
+#: src/Font.cpp:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Наблягане "
 
-#: lib/configure.py:522
-msgid "XBM"
-msgstr "XBM"
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/Font.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "Подчертаване "
 
-#: lib/configure.py:523
-msgid "XPM"
-msgstr "XPM"
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/Font.cpp:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strike out %1$s, "
+msgstr "Съществително "
 
-#: lib/configure.py:549
-msgid "Plain text (chess output)"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/Font.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cross out %1$s, "
+msgstr "Съществително "
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:550
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (image)"
-msgstr "Ð\97алепи"
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/Font.cpp:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "Ð\9fодÑ\87еÑ\80Ñ\82аване "
 
-#: lib/configure.py:551
-msgid "Plain text (Xfig output)"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/Font.cpp:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "Подчертаване "
 
-#: lib/configure.py:552
-msgid "date (output)"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/Font.cpp:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "Съществително "
 
-#: lib/configure.py:553
-msgid "DocBook"
-msgstr "DocBook"
+# src/lyxfont.C:413
+#: src/Font.cpp:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Език: "
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/configure.py:553
-msgid "DocBook|B"
-msgstr "DocBook|B"
+# src/lyxfont.C:415
+#: src/Font.cpp:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr " Номер "
 
-#: lib/configure.py:554
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691
 #, fuzzy
-msgid "DocBook (XML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
-
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/configure.py:555
-msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Graphviz Dot"
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Не мога да покажа файла."
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:556
-msgid "LaTeX (pLaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
+#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Файлът не съществува."
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: lib/configure.py:557
-msgid "NoWeb"
-msgstr "NoWeb"
+# src/converter.C:166
+#: src/Format.cpp:682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "Липсва информация за показване на "
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/configure.py:557
-msgid "NoWeb|N"
-msgstr "NoWeb|N"
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/Format.cpp:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
-# src/ext_l10n.h:21
-#: lib/configure.py:558
+# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
+#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774
 #, fuzzy
-msgid "Sweave|S"
-msgstr "Ð\97апази(S)|S"
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\97апиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ðµ Ð½ÐµÐ²Ñ\8aзможен Ð²Ñ\8aв Ñ\84айл"
 
-#: lib/configure.py:559
-msgid "LilyPond music"
+#: src/Format.cpp:751
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:560
-msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+# src/converter.C:166
+#: src/Format.cpp:764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "Липсва информация за показване на "
+
+#: src/Format.cpp:775
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:561
+# src/buffer.C:3331
+#: src/KeyMap.cpp:229 src/KeyMap.cpp:244
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/configure.py:561
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+#: src/KeyMap.cpp:230
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:562
+# src/buffer.C:3331
+#: src/KeyMap.cpp:237
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/configure.py:563
-msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+#: src/KeyMap.cpp:238
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:564
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (XeTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/KeyMap.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
+msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:565
-#, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Залепи"
+# src/kbsequence.C:215
+#: src/KeySequence.cpp:181
+msgid "   options: "
+msgstr "   опции: "
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:565
+# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
+#: src/LaTeX.cpp:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "LaTeX изпълнение номер "
+
+# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
+#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382
 #, fuzzy
-msgid "Plain text|a"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлнÑ\8fвам MakeIndex."
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:566
+# src/LaTeX.C:223
+#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Стартирам BibTeX."
+
+# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
+#: src/LaTeX.cpp:481
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (pstotext)"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлнÑ\8fвам MakeIndex."
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:567
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/LaTeX.cpp:1320 src/LaTeX.cpp:1326 src/LaTeX.cpp:1335
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (ps2ascii)"
-msgstr "Залепи"
+msgid "BibTeX error: "
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:568
+# src/ext_l10n.h:131
+#: src/LaTeX.cpp:1342
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (catdvi)"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Biber error: "
+msgstr "Ð\98згÑ\80ади Ð¿Ñ\80огÑ\80ама(B)|B"
 
-# src/MenuBackend.C:311
-#: lib/configure.py:569
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Ascii текст като редове"
+msgid "Font not available"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: lib/configure.py:572
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
+#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291
+#, c-format
+msgid ""
+"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
+"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:573
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:3331
+#: src/LyX.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-#: lib/configure.py:574
-msgid "OpenOffice spreadsheet"
+#: src/LyX.cpp:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:577
-#, fuzzy
-msgid "LyXHTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: lib/configure.py:577
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/LyX.cpp:402
 #, fuzzy
-msgid "LyXHTML|y"
-msgstr "HTML|H"
-
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/configure.py:586
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
-
-#: lib/configure.py:591
-msgid "EPS"
-msgstr "EPS"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: lib/configure.py:592
-msgid "Postscript"
-msgstr "Postscript"
-
-# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/configure.py:592
-msgid "Postscript|t"
-msgstr "Postscript|t"
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: lib/configure.py:596
-msgid "PDF (ps2pdf)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-#: lib/configure.py:596
-msgid "PDF (ps2pdf)|P"
-msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:441
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-#: lib/configure.py:597
-msgid "PDF (pdflatex)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-#: lib/configure.py:597
-msgid "PDF (pdflatex)|F"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+# src/lyx_main.C:95
+#: src/LyX.cpp:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr "Грешна опция от командния ред `"
 
-#: lib/configure.py:598
-msgid "PDF (dvipdfm)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+# src/lyxfunc.C:3216
+#: src/LyX.cpp:493
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for this operation."
+msgstr " Файл за импортиране"
 
-#: lib/configure.py:598
-msgid "PDF (dvipdfm)|m"
-msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+#: src/LyX.cpp:542
+#, c-format
+msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:599
-msgid "PDF (XeTeX)"
+#: src/LyX.cpp:589
+msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:599
-msgid "PDF (XeTeX)|X"
+#: src/LyX.cpp:590
+msgid ""
+"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
+"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
+"without checking your LaTeX installation, or continue."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:600
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: src/LyX.cpp:594
 #, fuzzy
-msgid "PDF (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
 
-#: lib/configure.py:600
+# src/ext_l10n.h:265
+#: src/LyX.cpp:595
 #, fuzzy
-msgid "PDF (LuaTeX)|u"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: lib/configure.py:603
-msgid "DVI"
-msgstr "DVI"
+# src/ext_l10n.h:205
+#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
+#, fuzzy
+msgid "&Continue"
+msgstr "Условие"
 
-#: lib/configure.py:603
-msgid "DVI|D"
-msgstr "DVI|D"
+#: src/LyX.cpp:699
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:604
-#, fuzzy
-msgid "DVI (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/LyX.cpp:703
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:604
-#, fuzzy
-msgid "DVI (LuaTeX)|V"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/LyX.cpp:706
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
+"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:321
-#: lib/configure.py:607
-#, fuzzy
-msgid "DraftDVI"
-msgstr "Матем. режим"
+#: src/LyX.cpp:722
+msgid "LyX crashed!"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:610
-msgid "HTML|H"
-msgstr "HTML|H"
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/LyX.cpp:756
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
 
-# src/text2.C:456
-#: lib/configure.py:613
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:1005
 #, fuzzy
-msgid "Noteedit"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/configure.py:616
-msgid "OpenDocument"
-msgstr "OpenDocument"
+#: src/LyX.cpp:1006
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:617
-msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
-msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/LyX.cpp:1070
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Създавам директория "
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/configure.py:620
+#: src/LyX.cpp:1071
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
+#: src/LyX.cpp:1076
 #, fuzzy
-msgid "Rich Text Format"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ñ\81лед"
+msgid "&Create directory"
+msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможноÑ\81Ñ\82 Ð·Ð° Ñ\87еÑ\82ене Ð½Ð° Ñ\82ази Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f."
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/configure.py:621
-msgid "MS Word"
-msgstr "MS Word"
+#: src/LyX.cpp:1077
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:621
-msgid "MS Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+#: src/LyX.cpp:1078
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: lib/configure.py:624
-#, fuzzy
-msgid "date command"
-msgstr "Изпълни команда"
+# src/lyx_main.C:576
+#: src/LyX.cpp:1082
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr " и конфигурирам..."
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/configure.py:625
-#, fuzzy
-msgid "Table (CSV)"
-msgstr "Дълга таблица"
+#: src/LyX.cpp:1087
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: lib/configure.py:627
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX"
+# src/lyx_main.C:749
+#: src/LyX.cpp:1160
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr "Списък на поддържаните debug опции:"
 
-#: lib/configure.py:628
-msgid "LyX 1.3.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+# src/lyx_main.C:704
+#: src/LyX.cpp:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Установявам debug ниво на  "
 
-#: lib/configure.py:629
-msgid "LyX 1.4.x"
-msgstr "LyX 1.4.x"
+# src/lyx_main.C:716
+#: src/LyX.cpp:1175
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice. Look in\n"
+"                  Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
+"Name\n"
+"                  to see which parameter (which differs from the format "
+"name\n"
+"                  in the File->Export menu) should be passed. To export to\n"
+"                  the document's default output format, use 'default'.\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
+"                  where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
+"                  and filename is the destination filename.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no "
+"files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch "
+"export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
+"consumed.\n"
+"\t--ignore-error-message which\n"
+"                  allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n"
+"                  Do not use for final documents! Currently supported "
+"values:\n"
+"                  * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-v [--verbose]\n"
+"                  report on terminal about spawned commands.\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+"Употреба: lyx [ опции ] [ име.lyx ... ]\n"
+"Опции (спазвайте големи/малки букви):\n"
+"\t-help              преглед на употребата на LyX\n"
+"\t-userdir dir       установи потребителска директория на dir\n"
+"\t-sysdir dir        установи системна директория на dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  установи размерите на главния екран.\n"
+"\t-dbg свойство[,свойство]...\n"
+"                     избор на свойства за debug.\n"
+"                     Въведете `lyx -dbg' за списък на свойствата\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                     където command е LyX команда.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                     където fmt е формат за експорт.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                     където fmt е формат за импорт, \n"
+"                     и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n"
+"Вижте man страницата на LyX за повече информация."
 
-#: lib/configure.py:630
-msgid "LyX 1.5.x"
-msgstr "LyX 1.5.x"
+#: src/LyX.cpp:1228 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244
+msgid "  Git commit hash "
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:631
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/LyX.cpp:1239 src/support/Package.cpp:645
 #, fuzzy
-msgid "LyX 1.6.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+msgid "No system directory"
+msgstr "Потребителска директория: "
 
-#: lib/configure.py:632
-msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+# src/lyx_main.C:761
+#: src/LyX.cpp:1240
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!"
 
-#: lib/configure.py:633
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/LyX.cpp:1251
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Потребителска директория: "
 
-#: lib/configure.py:634
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+# src/lyx_main.C:772
+#: src/LyX.cpp:1252
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/configure.py:635
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/LyX.cpp:1263
 #, fuzzy
-msgid "LyX Preview"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/configure.py:636
+# src/lyx_main.C:795
+#: src/LyX.cpp:1264
 #, fuzzy
-msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Липсваща команда след -x опцията!"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/configure.py:637
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1275
 #, fuzzy
-msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
+msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
 
-#: lib/configure.py:638
-msgid "PDFTEX"
-msgstr "PDFTEX"
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1280
+#, fuzzy
+msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
+msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
 
-# src/debug.C:34
-#: lib/configure.py:639
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1293
 #, fuzzy
-msgid "Program"
-msgstr "Ð\98нÑ\81Ñ\82алиÑ\80ане Ð½Ð° Ð¿Ñ\80огÑ\80амаÑ\82а"
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ñ\82ип Ð½Ð° Ñ\84айл [напÑ\80. latex, ps...] Ñ\81лед "
 
-#: lib/configure.py:640
-msgid "PSTEX"
-msgstr "PSTEX"
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1306
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: lib/configure.py:641
+# src/lyxfunc.C:3216
+#: src/LyX.cpp:1311
 #, fuzzy
-msgid "Windows Metafile"
-msgstr "Печат на"
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr " Файл за импортиране"
 
-#: lib/configure.py:642
-msgid "Enhanced Metafile"
+# src/lyxrc.C:1845
+#: src/LyXRC.cpp:2926
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
 msgstr ""
+"Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" "
+"са коректни?"
 
-#: lib/configure.py:643
-msgid "HTML (MS Word)"
-msgstr "HTML (MS Word)"
+# src/lyxrc.C:1858
+#: src/LyXRC.cpp:2930
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа."
 
-#: lib/configure.py:725
-msgid "LyXBlogger"
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/LyXRC.cpp:2938
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
 msgstr ""
+"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
+"от това, което пишете."
 
-#: lib/configure.py:928
-msgid "LyX Archive (zip)"
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/LyXRC.cpp:2942
+#, fuzzy
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
 msgstr ""
+"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
+"от това, което пишете."
 
-#: lib/configure.py:931
-msgid "LyX Archive (tar.gz)"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1758
+#: src/LyXRC.cpp:2946
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди).  0 значи без автозапис."
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:247
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
+# src/lyxrc.C:1896
+#: src/LyXRC.cpp:2953
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
+"Път за съхранение на резервните копия.  Ако е празен низ, LyX ще запазва "
+"резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл."
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:251
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
+#: src/LyXRC.cpp:2957
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:416
-#: src/BiblioInfo.cpp:453
-#: src/BiblioInfo.cpp:464
-#: src/BiblioInfo.cpp:514
-#: src/BiblioInfo.cpp:518
-msgid "ERROR!"
+#: src/LyXRC.cpp:2961
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-# src/mathed/formula.C:926
-#: src/BiblioInfo.cpp:657
-#: src/BiblioInfo.cpp:660
-#, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Без номериране"
-
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/BiblioInfo.cpp:733
-#: src/BiblioInfo.cpp:793
-#, fuzzy
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Библ. перо"
-
-#: src/BiblioInfo.cpp:789
-#, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Текст преди(T)|#T"
-
-#: src/Buffer.cpp:137
-#, c-format
+# src/lyxrc.C:1795
+#: src/LyXRC.cpp:2965
 msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
+"Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX "
+"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/Buffer.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Печат на"
+# src/lyxrc.C:1831
+#: src/LyXRC.cpp:2969
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват."
 
-#: src/Buffer.cpp:318
-msgid "Disk Error: "
+# src/lyxrc.C:1876
+#: src/LyXRC.cpp:2973
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
+"Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 "
+"-22 -n25 -n30 -n38\".  Обърнете се към ChkTeX документацията."
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
-
-#: src/Buffer.cpp:401
-msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+#: src/LyXRC.cpp:2980
+msgid ""
+"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
+"undesired effects."
 msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:289
-#: src/Buffer.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "Attempting to close changed document!"
-msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
-
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
-
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/Buffer.cpp:743
-#, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr " към избрания документ клас!"
-
-#: src/Buffer.cpp:744
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+#: src/LyXRC.cpp:2984
+msgid ""
+"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
+"prevent undesired effects."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Buffer.cpp:748
-#: src/Text.cpp:484
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Непознато действие"
+# src/lyxrc.C:1880
+#: src/LyXRC.cpp:2991
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
+"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате "
+"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/Buffer.cpp:752
-#: src/Buffer.cpp:759
-#: src/Buffer.cpp:782
+# src/lyxrc.C:1880
+#: src/LyXRC.cpp:2999
 #, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+msgid ""
+"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
+"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
+"the top of the screen"
+msgstr ""
+"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате "
+"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
 
-#: src/Buffer.cpp:758
-msgid "\\begin_header is missing"
+#: src/LyXRC.cpp:3003
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:781
-msgid "\\begin_document is missing"
+#: src/LyXRC.cpp:3007
+msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:794
-#: src/Buffer.cpp:800
-#: src/BufferView.cpp:1420
-#: src/BufferView.cpp:1426
-msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+#: src/LyXRC.cpp:3011
+msgid ""
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
+"inside."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:795
-#: src/BufferView.cpp:1421
+# src/lyxrc.C:1941
+#: src/LyXRC.cpp:3016
+#, no-c-format
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
+"Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за "
+"подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"."
 
-#: src/Buffer.cpp:801
-#: src/BufferView.cpp:1427
+# src/lyxrc.C:1795
+#: src/LyXRC.cpp:3020
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
+"Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX "
+"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
 
-# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/Buffer.cpp:839
-#: src/BufferParams.cpp:414
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:447
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
-msgid "Index"
-msgstr "Индекс"
+#: src/LyXRC.cpp:3024
+msgid ""
+"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/Buffer.cpp:912
-#: src/Buffer.cpp:956
-#, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Документ"
+#: src/LyXRC.cpp:3028
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:913
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+#: src/LyXRC.cpp:3032
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:957
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a readable LyX document."
-msgstr "Неуспех при отварянето"
+#: src/LyXRC.cpp:3036
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:982
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:3040
 #, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Грешки при конвертиране!"
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
+msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
 
-#: src/Buffer.cpp:983
-#, c-format
-msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1868
+#: src/LyXRC.cpp:3044
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума."
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/Buffer.cpp:993
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:3048
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
 
-#: src/Buffer.cpp:994
-#, c-format
-msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
+#: src/LyXRC.cpp:3052
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1017
-#: src/Buffer.cpp:1024
-#, fuzzy
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Грешки при конвертиране!"
+#: src/LyXRC.cpp:3059
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1018
-#, c-format
-msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
+#: src/LyXRC.cpp:3063
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1025
-#, c-format
-msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
+#: src/LyXRC.cpp:3067
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:342
-#: src/Buffer.cpp:1046
-#: src/Buffer.cpp:3610
-#: src/Buffer.cpp:3672
-#, fuzzy
-msgid "File is read-only"
-msgstr "Документът е само за четене"
+# src/lyxrc.C:1805
+#: src/LyXRC.cpp:3076
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
+"Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. "
+"Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с "
+"американска подредба."
 
-#: src/Buffer.cpp:1047
-#, c-format
-msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+# src/lyxrc.C:1920
+#: src/LyXRC.cpp:3080
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
 msgstr ""
+"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа."
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/Buffer.cpp:1056
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/lyxrc.C:1924
+#: src/LyXRC.cpp:3084
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr ""
+"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа."
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:1058
+# src/lyxrc.C:1928
+#: src/LyXRC.cpp:3088
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite modified file?"
-msgstr "Машинопис"
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
+"LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. "
+"\\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език."
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:1059
-#: src/Buffer.cpp:2214
-#: src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+# src/lyxrc.C:1932
+#: src/LyXRC.cpp:3092
 #, fuzzy
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "Машинопис"
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа."
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/Buffer.cpp:1088
+# src/lyxrc.C:1936
+#: src/LyXRC.cpp:3096
 #, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Път за архивни копия"
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
-#: src/Buffer.cpp:1089
-#, c-format
+# src/lyxrc.C:1912
+#: src/LyXRC.cpp:3100
 msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writable."
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
 msgstr ""
+"Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към "
+"\\documentclass командата."
 
-# src/lyxfunc.C:795
-#: src/Buffer.cpp:1115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Записвам документа"
-
-# src/buffer.C:3331
-#: src/Buffer.cpp:1130
+# src/lyxrc.C:1908
+#: src/LyXRC.cpp:3104
 #, fuzzy
-msgid " could not write file!"
-msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
+"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет.  Напл: \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
-# src/LyXAction.C:183
-#: src/Buffer.cpp:1138
+# src/lyxrc.C:1916
+#: src/LyXRC.cpp:3108
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+msgstr ""
+"Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е "
+"стандартния."
+
+# src/lyxrc.C:1892
+#: src/LyXRC.cpp:3112
 #, fuzzy
-msgid " done."
-msgstr "Ð\9dадолÑ\83"
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr "Ð\98зклÑ\8eÑ\87еÑ\82е, Ð°ÐºÐ¾ Ð½Ðµ Ð¸Ñ\81каÑ\82е LyX Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздава Ñ\80езеÑ\80вни (backup) ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f."
 
-# src/bufferlist.C:289
-#: src/Buffer.cpp:1153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
+#: src/LyXRC.cpp:3116
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
-#: src/Buffer.cpp:1163
-#: src/Buffer.cpp:1176
-#: src/Buffer.cpp:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
-msgstr "  Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!"
+# src/lyxrc.C:1892
+#: src/LyXRC.cpp:3120
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
 
-# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
-#: src/Buffer.cpp:1166
-#, fuzzy
-msgid "Save failed! Trying again...\n"
-msgstr "  Записът пропадна! Опитвам..."
+# src/lyxrc.C:1904
+#: src/LyXRC.cpp:3124
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
+msgstr ""
+"Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на "
+"документа."
 
-# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
-#: src/Buffer.cpp:1180
-#, fuzzy
-msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
-msgstr "  Записът пропадна! Опитвам..."
+#: src/LyXRC.cpp:3128
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:332
-#: src/Buffer.cpp:1194
-#, fuzzy
-msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  Записът пропадна! Документът е загубен."
+#: src/LyXRC.cpp:3132
+msgid "The completion popup delay."
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1280
-msgid "Iconv software exception Detected"
+#: src/LyXRC.cpp:3136
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1280
-#, c-format
-msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
+#: src/LyXRC.cpp:3140
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1302
-#, c-format
-msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+#: src/LyXRC.cpp:3144
+msgid ""
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1305
+#: src/LyXRC.cpp:3148
 msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1312
-#, fuzzy
-msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "Грешки при конвертиране!"
+#: src/LyXRC.cpp:3152
+msgid "The inline completion delay."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1317
-#, fuzzy
-msgid "conversion failed"
-msgstr "Грешки при конвертиране!"
+#: src/LyXRC.cpp:3156
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+msgstr ""
 
-# src/buffer.C:3317
-#: src/Buffer.cpp:1624
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Стартирам chktex..."
+#: src/LyXRC.cpp:3160
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1638
-msgid "chktex failure"
+#: src/LyXRC.cpp:3164
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:296
-#: src/Buffer.cpp:1639
-#, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex премина успешно"
+#: src/LyXRC.cpp:3168
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+msgstr ""
 
-# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:1883
+# src/lyxrc.C:1827
+#: src/LyXRC.cpp:3172
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
-msgstr "Няма информация за импортиране от "
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr ""
+"Максимален брой последни файлове.  Във менюто Файл могат да се виждат до 9."
 
-# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:1955
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s."
-msgstr "Няма информация за импортиране от "
+#: src/LyXRC.cpp:3177
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable.\n"
+"Use the OS native format."
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2038
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+#: src/LyXRC.cpp:3183
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2068
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+#: src/LyXRC.cpp:3187
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Buffer.cpp:2128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse \"%1$s\""
-msgstr "Непознато действие"
+#: src/LyXRC.cpp:3191
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Buffer.cpp:2135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
-msgstr "Непознато действие"
+# src/lyxrc.C:1680
+#: src/LyXRC.cpp:3195
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr "Опция за печат на пейзаж."
 
-# src/insets/insetgraphics.C:235
-#: src/Buffer.cpp:2145
-#, fuzzy
-msgid "Error exporting to DVI."
-msgstr "Грешка при конвертиране"
+# src/lyxrc.C:1688
+#: src/LyXRC.cpp:3199
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr "Опция за указване на размерите на хартията."
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/Buffer.cpp:2210
-#: src/Exporter.cpp:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/lyxrc.C:1684
+#: src/LyXRC.cpp:3203
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr "Опция за указване на вида хартия."
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:2213
-#: src/Exporter.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Машинопис"
+#: src/LyXRC.cpp:3207
+msgid ""
+"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgstr ""
 
-# src/debug.C:33
-#: src/Buffer.cpp:2230
-#, fuzzy
-msgid "Error running external commands."
-msgstr "Обща информация"
+#: src/LyXRC.cpp:3211
+msgid ""
+"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
+"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:3023
-#, fuzzy
-msgid "Preview source code"
-msgstr "обърнато"
+# src/lyxrc.C:1720
+#: src/LyXRC.cpp:3215
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
+msgstr ""
+" DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично "
+"от LyX.  Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук."
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:3041
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
-msgstr "обърнато"
+# src/lyxrc.C:1735
+#: src/LyXRC.cpp:3221
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране."
 
-#: src/Buffer.cpp:3045
-#, c-format
-msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+#: src/LyXRC.cpp:3230
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:115
-#: src/Buffer.cpp:3164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Автозапазване"
+# src/lyxrc.C:1729
+#: src/LyXRC.cpp:3234
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr ""
+"Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове."
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Buffer.cpp:3218
-#, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Автозаписът пропадна!"
+# src/lyxrc.C:1725
+#: src/LyXRC.cpp:3239
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
+"Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи "
+"размерът приблизително както на хартията."
 
-# src/lyx_cb.C:371
-#: src/Buffer.cpp:3279
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Автозапис на текущия документ..."
+#: src/LyXRC.cpp:3243
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+msgstr ""
 
-# src/exporter.C:47
-#: src/Buffer.cpp:3369
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла"
+# src/lyxrc.C:1791
+#: src/LyXRC.cpp:3247
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
+"Това стартира LyX сървъра.  Тръбите получават допълнително разширение \".in"
+"\" und \".out\".  Само за напреднали потребители."
 
-# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:3370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr "Няма информация за импортиране от "
+# src/lyxrc.C:1945
+#: src/LyXRC.cpp:3254
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr "Изключете ако не искате началното лого"
 
-# src/form1.C:245
-#: src/Buffer.cpp:3441
-#, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "Име на файл(F):|#F"
+# src/lyxrc.C:1770
+#: src/LyXRC.cpp:3258
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
+msgstr ""
+"LyX ще разположи своите временни директории на този път.  Те ще бъдат "
+"изтрити, когато излезете от LyX."
 
-# src/exporter.C:75
-#: src/Buffer.cpp:3442
-#, fuzzy
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали."
+#: src/LyXRC.cpp:3262
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:3527
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:3266
 #, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
-
-# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:3537
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
-
-# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:3543
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
-
-# src/bufferlist.C:356
-#: src/Buffer.cpp:3596
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!"
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
 
-#: src/Buffer.cpp:3599
-msgid "Load emergency save?"
+#: src/LyXRC.cpp:3276
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/Buffer.cpp:3600
+# src/lyxrc.C:1799
+#: src/LyXRC.cpp:3283
 #, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
+"ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или "
+"LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории."
 
-#: src/Buffer.cpp:3600
-msgid "&Load Original"
+#: src/LyXRC.cpp:3293
+msgid ""
+"Enable use the system colors for some things like main window background and "
+"selection."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3611
-#, c-format
-msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+#: src/LyXRC.cpp:3297
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3617
-msgid "Document was successfully recovered."
+#: src/LyXRC.cpp:3301
+msgid ""
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3619
-msgid "Document was NOT successfully recovered."
+#: src/LyXRC.cpp:3305
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: src/Buffer.cpp:3620
+#: src/LyXVC.cpp:49
+#, c-format
+msgid "%1$s lock"
+msgstr ""
+
+# src/bufferlist.C:512
+#: src/LyXVC.cpp:111
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Remove emergency file now?\n"
-"(%1$s)"
-msgstr "Избор на следващ ред"
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?"
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: src/Buffer.cpp:3624
-#: src/Buffer.cpp:3636
+# src/bufferlist.C:512
+#: src/LyXVC.cpp:113
 #, fuzzy
-msgid "Delete emergency file?"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Ð\94а Ð¸Ð·Ñ\82еглÑ\8f Ð»Ð¸ Ñ\84айла Ð¾Ñ\82 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емаÑ\82а Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\82а?"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/Buffer.cpp:3625
-#: src/Buffer.cpp:3638
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/LyXVC.cpp:114
 #, fuzzy
-msgid "&Keep"
-msgstr "Заглавие"
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
-#: src/Buffer.cpp:3629
-msgid "Emergency file deleted"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/LyXVC.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/lyxvc.C:113
+#: src/LyXVC.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "Този документ НЕ е бил регистриран."
+
+# src/lyxvc.C:107
+#: src/LyXVC.cpp:185
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX СКВ: Начално описание"
+
+# src/lyxvc.C:108
+#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(няма начално описание)"
+
+# src/lyxvc.C:139
+#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "LyX VC: Log message"
+msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение"
 
-#: src/Buffer.cpp:3630
-msgid "Do not forget to save your file now!"
-msgstr ""
+# src/lyxvc.C:142
+#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231
+#: src/LyXVC.cpp:242
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(няма протоколно съобщение)"
 
-#: src/Buffer.cpp:3637
-msgid "Remove emergency file now?"
-msgstr ""
+# src/lyxvc.C:139
+#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3259
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение"
 
-#: src/Buffer.cpp:3660
+#: src/LyXVC.cpp:298
 #, c-format
 msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
 "\n"
-"Load the backup instead?"
+"Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: src/Buffer.cpp:3662
+# src/LyXAction.C:127
+#: src/LyXVC.cpp:303
 #, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82но"
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Ð\9cаÑ\80киÑ\80ай Ð´Ð¾ ÐºÑ\80аÑ\8f Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/Buffer.cpp:3663
+# src/ext_l10n.h:30
+#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792
 #, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "(&G)Назад"
+msgid "&Revert"
+msgstr "Регистрирай(R)|R"
 
-#: src/Buffer.cpp:3663
-msgid "Load &original"
+# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
+#: src/Paragraph.cpp:2008
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Неизползваем с това оформление!"
+
+#: src/Paragraph.cpp:2069
+msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3673
-#, c-format
-msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+#: src/Paragraph.cpp:2070
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: src/Buffer.cpp:4012
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:326
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Text.cpp:420
 #, fuzzy
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "Адреси"
-
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/Buffer.cpp:4133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "Няма отворени документи!"
-
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:4136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s."
-msgstr "Неуспех при отварянето"
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Непознато действие"
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/Buffer.cpp:4202
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/Text.cpp:533
 #, fuzzy
-msgid "Included File Invalid"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
+msgid "Change tracking author index missing"
+msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
-#: src/Buffer.cpp:4203
+#: src/Text.cpp:534
 #, c-format
 msgid ""
-"Saving this document to a new location has made the file:\n"
-"  %1$s\n"
-"inaccessible. You will need to update the included filename."
+"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
+"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either "
+"fix the merge, or have this information missing until the corresponding "
+"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:571
-#, c-format
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Text.cpp:550
+#, fuzzy
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/text.C:2003
+#: src/Text.cpp:1021
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The selected document class\n"
-"\t%1$s\n"
-"requires external files that are not available.\n"
-"The document class can still be used, but the\n"
-"document cannot be compiled until the following\n"
-"prerequisites are installed:\n"
-"\t%2$s\n"
-"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
-"User's Guide for more information."
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
 msgstr ""
+"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
+"Sie das Tutorium."
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:580
+# src/text.C:2005
+#: src/Text.cpp:1030
 #, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr ""
+"Не можете да въведете два интервала така.  Моля прочетете Ръководството."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1979
-#, c-format
-msgid ""
-"The layout file:\n"
-"%1$s\n"
-"could not be found. A default textclass with default\n"
-"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
-"correct output."
+#: src/Text.cpp:1044
+msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:1985
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/Text.cpp:1896
 #, fuzzy
-msgid "Document class not found"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1992
+#: src/Text.cpp:1904
 #, c-format
-msgid ""
-"Due to some error in it, the layout file:\n"
-"%1$s\n"
-"could not be loaded. A default textclass with default\n"
-"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
-"correct output."
+msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
 msgstr ""
 
-# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/BufferParams.cpp:1998
-#: src/BufferView.cpp:1265
-#: src/BufferView.cpp:1297
-#, fuzzy
-msgid "Could not load class"
-msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/Text.cpp:1914 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Шрифт:"
 
-# src/debug.C:33
-#: src/BufferParams.cpp:2032
-#, fuzzy
-msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "Обща информация"
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/Text.cpp:1919
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Дълбочина: "
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/BufferParams.cpp:2033
-#: src/TextClass.cpp:1349
-#, fuzzy
-msgid "Read Error"
-msgstr "Търси"
+# src/bufferview_funcs.C:277
+#: src/Text.cpp:1925
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Отместване: "
 
-# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
-#: src/BufferView.cpp:188
+# src/bufferview_funcs.C:283
+#: src/Text.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743
 #, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\87е Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸"
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Ð\9fоловин"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/BufferView.cpp:731
-#, fuzzy
-msgid "Save bookmark"
-msgstr "Долу(B)|#B"
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/Text.cpp:1937
+msgid "Other ("
+msgstr "Друго ("
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
-#: src/BufferView.cpp:940
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..."
+# src/ext_l10n.h:303
+#: src/Text.cpp:1947
+#, fuzzy
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "Абзац"
 
-# src/lyxfunc.C:342
-#: src/BufferView.cpp:983
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Документът е само за четене"
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/Text.cpp:1948
+#, fuzzy
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Дълбочина: "
 
-#: src/BufferView.cpp:992
-msgid "This portion of the document is deleted."
+#: src/Text.cpp:1955
+msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferView.cpp:1263
-#: src/BufferView.cpp:1295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
-
-# src/BufferView2.C:440
-#: src/BufferView.cpp:1318
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Няма нищо повече за отменяне"
-
-# src/BufferView2.C:461
-#: src/BufferView.cpp:1328
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
+#: src/Text.cpp:1957
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ""
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/BufferView.cpp:1517
-#: src/lyxfind.cpp:378
-#: src/lyxfind.cpp:396
-msgid "String not found!"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/Text2.cpp:409
+#, fuzzy
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Към следваща грешка"
 
-# src/lyxfunc.C:1949
-#: src/BufferView.cpp:1560
-msgid "Mark off"
-msgstr "Маркиране изкл."
+# src/text2.C:456
+#: src/Text2.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
-# src/lyxfunc.C:1962
-#: src/BufferView.cpp:1566
-msgid "Mark on"
-msgstr "Маркиране вкл."
+# src/insets/insettext.C:970
+#: src/Text2.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!"
 
-# src/lyxfunc.C:1839
-#: src/BufferView.cpp:1573
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Ð\9cаÑ\80киÑ\80ане Ð¿Ñ\80емаÑ\85наÑ\82о"
+# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
+#: src/Text3.cpp:194
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\80едакÑ\82оÑ\80"
 
-# src/lyxfunc.C:1844
-#: src/BufferView.cpp:1576
-msgid "Mark set"
-msgstr "Маркиране установено"
+#: src/Text3.cpp:196
+msgid "No valid math formula"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1631
-msgid "Statistics for the selection:"
+#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:149
-#: src/BufferView.cpp:1633
+# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
+#: src/Text3.cpp:217
 #, fuzzy
-msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и ÐºÑ\8aм Ð¾Ñ\82воÑ\80ен Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\80едакÑ\82оÑ\80"
 
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/BufferView.cpp:1636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words"
-msgstr "Открита е една грешка"
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/Text3.cpp:1440
+msgid "Layout "
+msgstr "Непознато "
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/BufferView.cpp:1638
-#, fuzzy
-msgid "One word"
-msgstr "Ключова дума"
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/Text3.cpp:1441
+msgid " not known"
+msgstr " оформление"
 
-#: src/BufferView.cpp:1641
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (including blanks)"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/Text3.cpp:2073 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1709
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: src/BufferView.cpp:1644
-msgid "One character (including blanks)"
-msgstr ""
+# src/form1.C:33
+#: src/Text3.cpp:2225 src/Text3.cpp:2237
+#, fuzzy
+msgid "Character set"
+msgstr "Кодировка(H):|#H"
 
-#: src/BufferView.cpp:1647
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+#: src/Text3.cpp:2390
+msgid "Path to thesaurus directory not set!"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1650
-msgid "One character (excluding blanks)"
+#: src/Text3.cpp:2391
+msgid ""
+"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
+"The thesaurus is not functional.\n"
+"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n"
+"instructions."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: src/BufferView.cpp:1652
-#, fuzzy
-msgid "Statistics"
-msgstr "Държава"
-
-#: src/BufferView.cpp:1783
-#, c-format
-msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
+#: src/Text3.cpp:2458 src/Text3.cpp:2469
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Оформяне на абзаци"
 
-#: src/BufferView.cpp:1785
-#, c-format
-msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+#: src/TextClass.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "Оформление на абзац"
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/BufferView.cpp:1793
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/TextClass.cpp:892
 #, fuzzy
-msgid "Branch name"
-msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
+msgid "Missing File"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
 
-#: src/BufferView.cpp:1800
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
-msgid "Branch already exists"
+#: src/TextClass.cpp:893
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2235
-msgid "Inverse Search Failed"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/TextClass.cpp:896
+#, fuzzy
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-#: src/BufferView.cpp:2236
-msgid ""
-"Invalid position requested by inverse search.\n"
-"You need to update the viewed document."
+#: src/TextClass.cpp:897
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3309
-#: src/BufferView.cpp:2610
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Вмъквам документ"
-
-# src/exporter.C:89
-#: src/BufferView.cpp:2621
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
-
-# src/lyxfunc.C:3317
-#: src/BufferView.cpp:2623
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Неуспех при вмъкването"
-
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/BufferView.cpp:2888
-#, fuzzy, c-format
+#: src/TextClass.cpp:1680
+#, c-format
 msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr "Неуспех при отварянето"
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/BufferView.cpp:2890
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/TextClass.cpp:1685
 #, fuzzy
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "Module not available"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
-#: src/BufferView.cpp:2897
-#, fuzzy, c-format
+#: src/TextClass.cpp:1691
+#, c-format
 msgid ""
-"%1$s\n"
-" is not readable."
-msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+msgstr ""
 
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/BufferView.cpp:2898
-#: src/output.cpp:39
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733
 #, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ð° Ñ\84айла."
+msgid "Package not available"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
-#: src/BufferView.cpp:2905
-msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+#: src/TextClass.cpp:1703
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2906
+#: src/TextClass.cpp:1715
+#, c-format
 msgid ""
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
-"If this does not give the correct result\n"
-"then please change the encoding of the file\n"
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+"The cite engine %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available engines. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/Changes.cpp:363
-#: src/Paragraph.cpp:2507
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390
-#: src/insets/InsetListings.cpp:183
-#: src/insets/InsetListings.cpp:191
-#: src/insets/InsetListings.cpp:213
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "LyX версия "
-
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Changes.cpp:364
-#: src/Paragraph.cpp:2508
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391
-#: src/insets/InsetListings.cpp:184
-#: src/insets/InsetListings.cpp:192
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "uncodable character"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
-
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Changes.cpp:379
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/TextClass.cpp:1720
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable character in author name"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "Cite Engine not available"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
-#: src/Changes.cpp:380
+#: src/TextClass.cpp:1726
 #, c-format
 msgid ""
-"The author name '%1$s',\n"
-"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
-"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
-"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
-"\n"
-"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-"or change the spelling of the author name."
+"The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
-# src/Chktex.C:79
-#: src/Chktex.cpp:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
+#: src/TextClass.cpp:1738
+#, c-format
+msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
+msgstr ""
 
-# src/Chktex.C:79
-#: src/Chktex.cpp:65
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:302
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
-
-# src/LColor.C:52
-#: src/Color.cpp:201
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
-msgid "none"
-msgstr "няма"
-
-# src/LColor.C:53
-#: src/Color.cpp:202
-msgid "black"
-msgstr "черен"
-
-# src/LColor.C:54
-#: src/Color.cpp:203
-msgid "white"
-msgstr "бял"
-
-# src/LColor.C:55
-#: src/Color.cpp:204
-msgid "red"
-msgstr "червен"
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Непознато действие"
 
-# src/LColor.C:56
-#: src/Color.cpp:205
-msgid "green"
-msgstr "зелен"
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/TocBackend.cpp:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entries (%1$s)"
+msgstr "Индекс запис"
 
-# src/LColor.C:57
-#: src/Color.cpp:206
-msgid "blue"
-msgstr "син"
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Съдържание"
 
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/Color.cpp:207
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/TocBackend.cpp:280
 #, fuzzy
-msgid "cyan"
-msgstr "Ð\9eÑ\82каз"
+msgid "Changes"
+msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
-# src/ext_l10n.h:451
-#: src/Color.cpp:208
+# src/ext_l10n.h:163
+#: src/TocBackend.cpp:281
 #, fuzzy
-msgid "magenta"
-msgstr "Унгарски"
-
-# src/LColor.C:60
-#: src/Color.cpp:209
-msgid "yellow"
-msgstr "жълт"
+msgid "Senseless"
+msgstr "Адреси"
 
-# src/LColor.C:61
-#: src/Color.cpp:210
-msgid "cursor"
-msgstr "курсор"
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: src/TocBackend.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Citations"
+msgstr "Цитат"
 
-# src/LColor.C:62
-#: src/Color.cpp:211
-msgid "background"
-msgstr "фон"
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/TocBackend.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/Color.cpp:212
-msgid "text"
-msgstr "текст"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Документ"
 
-# src/LColor.C:64
-#: src/Color.cpp:213
-msgid "selection"
-msgstr "избор"
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
+msgid "Graphics"
+msgstr "Графика"
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:214
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/TocBackend.cpp:287
 #, fuzzy
-msgid "selected text"
-msgstr "Latex"
+msgid "Equations"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/Color.cpp:216
+# src/ext_l10n.h:94
+#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "External Material"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/Color.cpp:217
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: src/TocBackend.cpp:290
 #, fuzzy
-msgid "inline completion"
-msgstr "Разстояние"
-
-#: src/Color.cpp:219
-msgid "non-unique inline completion"
-msgstr ""
-
-#: src/Color.cpp:221
-msgid "previewed snippet"
-msgstr ""
+msgid "Nomenclature Entries"
+msgstr "(&G)Назад"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/Color.cpp:222
+# src/debug.C:44
+#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:872 src/VCBackend.cpp:877
+#: src/VCBackend.cpp:926 src/VCBackend.cpp:985 src/VCBackend.cpp:1044
+#: src/VCBackend.cpp:1052 src/VCBackend.cpp:1352 src/VCBackend.cpp:1454
+#: src/VCBackend.cpp:1460 src/VCBackend.cpp:1483 src/VCBackend.cpp:1969
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3177 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3221
 #, fuzzy
-msgid "note label"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "Revision control error."
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
 
-# src/LColor.C:68
-#: src/Color.cpp:223
-msgid "note background"
-msgstr "фон на бележка"
+# src/lyx_main.C:605
+#: src/VCBackend.cpp:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occurred while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Грешка при четене "
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: src/Color.cpp:224
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: src/VCBackend.cpp:635
 #, fuzzy
-msgid "comment label"
-msgstr "Коментар"
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
 
-# src/LColor.C:73
-#: src/Color.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "фон на command-inset"
+#: src/VCBackend.cpp:637
+msgid "Locally Modified"
+msgstr ""
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: src/Color.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset label"
-msgstr "Отворен inset"
+#: src/VCBackend.cpp:639
+msgid "Locally Added"
+msgstr ""
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: src/Color.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset text"
-msgstr "Отворен inset"
+#: src/VCBackend.cpp:641
+msgid "Needs Merge"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "фон на inset"
+#: src/VCBackend.cpp:643
+msgid "Needs Checkout"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:229
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
+#: src/VCBackend.cpp:645
 #, fuzzy
-msgid "phantom inset text"
-msgstr "рамка на command-inset"
+msgid "No CVS file"
+msgstr "във файл"
 
-#: src/Color.cpp:230
-msgid "shaded box"
+#: src/VCBackend.cpp:647
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "listings background"
-msgstr "фон на inset"
+#: src/VCBackend.cpp:873
+msgid ""
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/Color.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "branch label"
-msgstr "Френски"
+#: src/VCBackend.cpp:878
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/Color.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "footnote label"
-msgstr "Бел. под линия"
+#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:1484
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:261
-#: src/Color.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "index label"
-msgstr "Вмъкни етикет"
+#: src/VCBackend.cpp:961
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
+"revert back to the repository version."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#: src/Color.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "margin note label"
-msgstr "Към препратка"
+#: src/VCBackend.cpp:965 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1525
+#: src/VCBackend.cpp:1529
+msgid "Changes detected"
+msgstr ""
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/Color.cpp:236
+# src/importer.C:81
+#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
 #, fuzzy
-msgid "URL label"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "&Abort"
+msgstr "импоÑ\80Ñ\82иÑ\80ан."
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/Color.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "URL text"
-msgstr "текст"
+#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:1526
+msgid "View &Log ..."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:238
-msgid "depth bar"
+#: src/VCBackend.cpp:986
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:71
-#: src/Color.cpp:239
-msgid "language"
-msgstr "език"
+#: src/VCBackend.cpp:1045
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "рамка на command-inset"
+#: src/VCBackend.cpp:1053
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:73
-#: src/Color.cpp:241
+# src/buffer.C:3331
+#: src/VCBackend.cpp:1337 src/VCBackend.cpp:1473 src/VCBackend.cpp:1510
+#: src/VCBackend.cpp:1564 src/VCBackend.cpp:1954
 #, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "фон на command-inset"
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "рамка на command-inset"
+#: src/VCBackend.cpp:1353 src/VCBackend.cpp:1970
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Color.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+#: src/VCBackend.cpp:1455
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:80
-#: src/Color.cpp:244
-msgid "math"
-msgstr "математика"
+#: src/VCBackend.cpp:1461
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:245
-msgid "math background"
-msgstr "фон на математика"
+#: src/VCBackend.cpp:1520
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be "
+"preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "фон на математика"
+#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
+#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
+msgid "&Yes"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:247
-#: src/Color.cpp:251
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
+#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
 #, fuzzy
-msgid "math macro background"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "&No"
+msgstr "Съществително "
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:248
-msgid "math frame"
-msgstr "рамка на математика"
+#: src/VCBackend.cpp:1589
+msgid "SVN File Locking"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:84
-#: src/Color.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "math corners"
-msgstr "ред на математика"
+#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
+msgid "Locking property unset."
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:84
-#: src/Color.cpp:250
-msgid "math line"
-msgstr "ред на математика"
+#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
+msgid "Locking property set."
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:252
+#: src/VCBackend.cpp:1591
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
+#: src/VSpace.cpp:162
 #, fuzzy
-msgid "math macro hovered background"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "Default skip"
+msgstr "Стандартен път"
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:253
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: src/VSpace.cpp:165
 #, fuzzy
-msgid "math macro label"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "Small skip"
+msgstr "Малко разстояние"
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:254
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/VSpace.cpp:168
 #, fuzzy
-msgid "math macro frame"
-msgstr "рамка на математика"
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:255
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
+#: src/VSpace.cpp:171
 #, fuzzy
-msgid "math macro blended out"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "Big skip"
+msgstr "Голямо разстояние"
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:256
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/VSpace.cpp:174
 #, fuzzy
-msgid "math macro old parameter"
-msgstr "рамка на математика"
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/VSpace.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:257
+# src/LyXAction.C:147
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
 #, fuzzy
-msgid "math macro new parameter"
-msgstr "рамка на математика"
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Записано състояние"
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:258
+# src/sp_form.C:86
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr "рамка на command-inset"
+msgid "Yes, &Reload"
+msgstr "Замести"
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:259
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "рамка на command-inset"
-
-# src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:260
-msgid "inset background"
-msgstr "фон на inset"
+msgid "No, &Keep Changes"
+msgstr "избор на страници"
 
-# src/LColor.C:91
-#: src/Color.cpp:261
-msgid "inset frame"
-msgstr "рамка на inset"
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#, c-format
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/Color.cpp:262
+# src/buffer.C:3331
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX Грешка"
-
-# src/LColor.C:93
-#: src/Color.cpp:263
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr "маркер край-на-ред"
+msgid "File not readable!"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/LColor.C:94
-#: src/Color.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "ред на приложение"
+# src/buffer.C:534
+#: src/buffer_funcs.cpp:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/Color.cpp:265
+# src/bufferlist.C:522
+#: src/buffer_funcs.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Ð\94а Ñ\81Ñ\8aздам Ð»Ð¸ Ð½Ð¾Ð² Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ñ\81 Ñ\82ова Ð¸Ð¼Ðµ?"
 
 # src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:266
+#: src/buffer_funcs.cpp:129
 #, fuzzy
-msgid "deleted text"
+msgid "&Create"
 msgstr "Latex"
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:267
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/buffer_funcs.cpp:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/buffer_funcs.cpp:159
 #, fuzzy
-msgid "added text"
-msgstr "Latex"
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-#: src/Color.cpp:268
-msgid "changed text 1st author"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:269
-msgid "changed text 2nd author"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Maths"
+msgstr "Пътища"
 
-#: src/Color.cpp:270
-msgid "changed text 3rd author"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:271
-msgid "changed text 4th author"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:272
-msgid "changed text 5th author"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "deleted text modifier"
-msgstr "Latex"
-
-#: src/Color.cpp:274
-msgid "added space markers"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:97
-#: src/Color.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "ред на таблица"
-
-# src/LColor.C:97
-#: src/Color.cpp:276
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
 #, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "Unavailable:"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
-# src/LColor.C:102
-#: src/Color.cpp:278
-msgid "bottom area"
-msgstr "долна област"
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/Color.cpp:279
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
 #, fuzzy
-msgid "new page"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-# src/LColor.C:103
-#: src/Color.cpp:280
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
 #, fuzzy
-msgid "page break / line break"
-msgstr "нова Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Directories"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
-# src/LColor.C:106
-#: src/Color.cpp:281
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
 #, fuzzy
-msgid "frame of button"
-msgstr "бутон (отляво)"
-
-# src/LColor.C:108
-#: src/Color.cpp:282
-msgid "button background"
-msgstr "фон на бутон"
+msgid "File"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/LColor.C:108
-#: src/Color.cpp:283
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
 #, fuzzy
-msgid "button background under focus"
-msgstr "фон на бутон"
+msgid "Master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: src/Color.cpp:284
+# src/ext_l10n.h:232
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
 #, fuzzy
-msgid "paragraph marker"
-msgstr "Подабзац"
+msgid "Open files"
+msgstr "Пример"
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Color.cpp:285
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287
 #, fuzzy
-msgid "preview frame"
-msgstr "Ð\90вÑ\82озапиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ð¿Ñ\80опадна!"
+msgid "Manuals"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
-# src/LColor.C:109
-#: src/Color.cpp:286
-msgid "inherit"
-msgstr "наследяване"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:91
-#: src/Color.cpp:287
-#, fuzzy
-msgid "regexp frame"
-msgstr "рамка на inset"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:110
-#: src/Color.cpp:288
-msgid "ignore"
-msgstr "игнориране"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:316
+msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
+msgstr ""
 
-# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/Converter.cpp:329
-#: src/Converter.cpp:491
-#: src/Converter.cpp:514
-#: src/Converter.cpp:557
-#, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:362
+msgid "Advanced search cancelled by user"
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:330
-#, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163
+#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459
+msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
-# src/converter.C:188 src/converter.C:618
-#: src/Converter.cpp:442
-#: src/Format.cpp:321
-#: src/Format.cpp:389
+# src/text2.C:456
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:431
 #, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлнÑ\8fвам ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°:"
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
 
-# src/ext_l10n.h:131
-#: src/Converter.cpp:486
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:479
 #, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Ð\98згÑ\80ади Ð¿Ñ\80огÑ\80ама(B)|B"
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 "
 
-# src/converter.C:642
-#: src/Converter.cpp:487
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:585
 #, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "Имаше грешки по време на изграждането."
-
-# src/lyx_main.C:605
-#: src/Converter.cpp:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while running:\n"
-"%1$s"
-msgstr "Грешка при четене "
-
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
-
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:559
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
-
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
-
-# src/converter.C:816
-#: src/Converter.cpp:616
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "Стратирам LaTeX..."
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Търси и Замести"
 
-#: src/Converter.cpp:635
-#, c-format
-msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Опции"
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: src/Converter.cpp:638
+# src/credits.C:55
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
+msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS"
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/Converter.cpp:640
+# src/credits.C:59
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлбоÑ\87ина"
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Ð\9cолÑ\8f, Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82алиÑ\80айÑ\82е Ð¿Ñ\80авилно, Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¾Ñ\86ениÑ\82е Ð¾Ð³Ñ\80омноÑ\82о"
 
-#: src/Converter.cpp:641
-msgid "An empty output file was generated."
-msgstr ""
+# src/credits.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта."
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/CutAndPaste.cpp:346
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
-"Do you want to add it to the document's branch list?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/credits.C:55
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
+msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/CutAndPaste.cpp:349
+# src/credits.C:55
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
 #, fuzzy
-msgid "Unknown branch"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка: LyX Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81пÑ\8f Ð´Ð° Ð¿Ñ\80оÑ\87еÑ\82е Ñ\84айла CREDITS"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:350
-msgid "&Don't Add"
-msgstr ""
+# src/credits.C:59
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
+msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/CutAndPaste.cpp:665
-#: src/Text.cpp:363
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Layout `%1$s' was not found."
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
+msgid "for this version of LyX."
+msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/CutAndPaste.cpp:667
-#: src/Text.cpp:365
+# src/credits.C:55
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
 #, fuzzy
-msgid "Layout Not Found"
-msgstr " оформление"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:695
+# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
 #, c-format
-msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
 msgstr ""
+"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:698
-#, c-format
-msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:478
-#: src/CutAndPaste.cpp:703
+# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
 #, fuzzy
-msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "Отворен Text Inset"
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n"
+"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n"
+"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n"
+"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n"
+"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n"
+"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n"
+"\n"
+"Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/Exporter.cpp:50
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210
 #, fuzzy
-msgid "&Keep file"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "not released yet"
+msgstr "УвелиÑ\87и"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Exporter.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite &all"
-msgstr "Машинопис"
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
+msgstr "LyX версия "
 
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/Exporter.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "(&C)Отказ"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219
+msgid "Built from git commit hash "
+msgstr ""
 
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/Exporter.cpp:96
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ð° Ñ\84айла."
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
-#: src/Exporter.cpp:97
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
+msgid "User directory: "
+msgstr "Потребителска директория: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232
 #, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Roman"
-msgstr "Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/Font.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259
+msgid "About LyX"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Машинопис"
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: Печат"
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:59
-msgid "Symbol"
-msgstr "Символ"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:689
+msgid "About %1"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/Font.cpp:64
-#: src/Font.cpp:67
-#: src/Font.cpp:73
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Inherit"
-msgstr "Наследи"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
 
-# src/lyxfont.C:47
-#: src/Font.cpp:64
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
-msgid "Medium"
-msgstr "СÑ\80едно"
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:690
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Ð\9dово ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ане(R)|R"
 
-# src/lyxfont.C:47
-#: src/Font.cpp:64
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-msgid "Bold"
-msgstr "Удебелен"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:690
+msgid "Quit %1"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
-msgid "Upright"
-msgstr "Нормален"
+# src/text2.C:456
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1141
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
-msgid "Italic"
-msgstr "Курсив"
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Непознато действие"
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1191
 #, fuzzy
-msgid "Slanted"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Command not handled"
+msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\88и ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°(e)|#e"
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:67
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "Малки букви"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197
+#, fuzzy
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Завърши команда(e)|#e"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
-msgid "Increase"
-msgstr "УвелиÑ\87и"
+# src/lyxfunc.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311
+#, fuzzy
+msgid "Command not allowed without a buffer open"
+msgstr "Ð\9aомандаÑ\82а Ð½Ðµ Ðµ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð° Ð±ÐµÐ· Ð´Ð° Ð¸Ð¼Ð° Ð¾Ñ\82воÑ\80ен Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
-msgid "Decrease"
-msgstr "Намали"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
+msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Toggle"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евкл."
+# src/lyx_cb.C:977
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1520
+msgid "Running configure..."
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ане..."
 
-# src/lyxfont.C:401
-#: src/Font.cpp:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "Наблягане "
+# src/lyx_cb.C:984
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1528
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Презареждам конфигурацията..."
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/Font.cpp:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "Ð\9fодÑ\87еÑ\80Ñ\82аване "
+# src/lyx_cb.C:986
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1535
+#, fuzzy
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82емаÑ\82а Ð±ÐµÑ\88е Ð¿Ñ\80еконÑ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ана."
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/Font.cpp:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Strikeout %1$s, "
-msgstr "Съществително "
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1536
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may\n"
+"not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/Font.cpp:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Double underline %1$s, "
-msgstr "Ð\9fодÑ\87еÑ\80Ñ\82аване "
+# src/lyx_cb.C:986
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541
+#, fuzzy
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82емаÑ\82а Ð±ÐµÑ\88е Ð¿Ñ\80еконÑ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ана."
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/Font.cpp:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wavy underline %1$s, "
-msgstr "Подчертаване "
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/Font.cpp:175
+# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1622
+#, fuzzy
+msgid "Exiting."
+msgstr "Изход(x)|x"
+
+# src/lyxfunc.C:1116
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1721
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89ен Ñ\84айл"
 
-# src/lyxfont.C:413
-#: src/Font.cpp:189
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1740
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:2920
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1756
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Език: "
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr "\" пропадна  - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран"
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: src/Font.cpp:192
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1860
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number %1$s"
-msgstr " Номер "
+msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/Format.cpp:269
-#: src/Format.cpp:282
-#: src/Format.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Не мога да покажа файла."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1958
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
-#: src/Format.cpp:270
-#: src/Format.cpp:337
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2033
 #, fuzzy, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "ФайлÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83ва."
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
-# src/converter.C:166
-#: src/Format.cpp:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ва Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° "
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2037
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Format.cpp:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Автозаписът пропадна!"
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2242
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2257
+#, fuzzy
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Непознато действие"
 
-# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/Format.cpp:336
-#: src/Format.cpp:348
-#: src/Format.cpp:361
-#: src/Format.cpp:372
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2725
 #, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\97апиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ðµ Ð½ÐµÐ²Ñ\8aзможен Ð²Ñ\8aв Ñ\84айл"
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82 Ð½Ð°"
 
-#: src/Format.cpp:349
-msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2735
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
 msgstr ""
 
-# src/converter.C:166
-#: src/Format.cpp:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr "Липсва информация за показване на "
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2739
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745
+msgid "Software exception Detected"
+msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:373
-#, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2743
+msgid ""
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
 # src/buffer.C:3331
-#: src/KeyMap.cpp:227
-#: src/KeyMap.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3035
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3047
 #, fuzzy
-msgid "Could not find bind file"
+msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-#: src/KeyMap.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3036
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
 # src/buffer.C:3331
-#: src/KeyMap.cpp:235
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3042
 #, fuzzy
-msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-#: src/KeyMap.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3043
 msgid ""
-"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:243
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3048
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Falling back to default."
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
 msgstr ""
 
-# src/kbsequence.C:215
-#: src/KeySequence.cpp:182
-msgid "   options: "
-msgstr "   опции: "
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Item Settings"
+msgstr "Библиография"
 
-# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
-#: src/LaTeX.cpp:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "LaTeX изпълнение номер "
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Библиография"
 
-# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
-#: src/LaTeX.cpp:266
-#: src/LaTeX.cpp:369
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:113
+msgid ""
+"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
+"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
+"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, "
+"this is the place you should store it."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:339 src/insets/InsetBibtex.cpp:237
 #, fuzzy
-msgid "Running Index Processor."
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлнÑ\8fвам MakeIndex."
+msgid "all reference units"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ки"
 
-# src/LaTeX.C:223
-#: src/LaTeX.cpp:292
-#: src/LaTeX.cpp:352
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Стартирам BibTeX."
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2311
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2206 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2477 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2517
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2635
+#, fuzzy
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Документи(D)|D"
 
-# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
-#: src/LaTeX.cpp:460
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:427
 #, fuzzy
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлнÑ\8fвам MakeIndex."
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/LyX.cpp:121
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:429
 #, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88и"
 
-#: src/LyX.cpp:122
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "База данни:"
+
+# src/LyXAction.C:393
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Превключване на TeX стил"
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "No frame"
+msgstr "Име"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:575
-#: src/LyX.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+msgid "Oval frame, thin"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+msgid "Oval frame, thick"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+msgid "Drop shadow"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:68
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
 #, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: Създавам директория "
+msgid "Shaded background"
+msgstr "фон на бележка"
 
-# src/lyx_main.C:590
-#: src/LyX.cpp:135
-msgid "Done!"
-msgstr "Готов!"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+msgid "Double rectangular frame"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/LyX.cpp:401
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
 #, fuzzy
-msgid "The following files could not be loaded:"
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+msgid "Depth"
+msgstr ", Дълбочина: "
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:438
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Total Height"
+msgstr "Авторски права"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636
+#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+msgid "Makebox"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Опции"
+
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Библ. перо"
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Френски"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:245
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "Име на файл(F):|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3849
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2707
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3253
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3848
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "Съществително "
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Достъпни клавиши"
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+msgid ""
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "&Merge"
+msgstr "Голям"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "избор на страници"
+
+# src/buffer.C:329
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changed by %1\n"
+"\n"
+msgstr "Грешка при ченете от "
+
+# src/buffer.C:329
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Change made on %1\n"
+msgstr "Грешка при ченете от "
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
+msgid "No change"
+msgstr "Без промяна"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:440
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
 #, fuzzy
-msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+# src/lyx_gui.C:348
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:448
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
+msgid "Underbar"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Ð\94войно"
 
-# src/lyx_main.C:95
-#: src/LyX.cpp:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-msgstr "Грешна опция от командния ред `"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
 
-#: src/LyX.cpp:551
-msgid "No textclass is found"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:364
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Strike out"
+msgstr "Улица"
 
-#: src/LyX.cpp:552
-msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Cross out"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: src/LyX.cpp:556
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:180
 #, fuzzy
-msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Ð\9dово ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ане(R)|R"
+msgid "No color"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
-# src/ext_l10n.h:265
-#: src/LyX.cpp:557
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
 #, fuzzy
-msgid "&Without LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Text Style"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: src/LyX.cpp:558
-#: src/VCBackend.cpp:845
-#: src/VCBackend.cpp:849
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77
 #, fuzzy
-msgid "&Continue"
-msgstr "УÑ\81ловие"
+msgid "Clear text"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
 
-#: src/LyX.cpp:661
-msgid ""
-"SIGHUP signal caught!\n"
-"Bye."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "All avail. citations"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
-#: src/LyX.cpp:665
-msgid ""
-"SIGFPE signal caught!\n"
-"Bye."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:111
+msgid "Regular e&xpression"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:668
-msgid ""
-"SIGSEGV signal caught!\n"
-"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
-"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
-"Bye."
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Case se&nsitive"
 msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
 
-#: src/LyX.cpp:684
-msgid "LyX crashed!"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:115
+msgid "Search as you &type"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/LyX.cpp:718
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989
-msgid "LyX: "
-msgstr "LyX: "
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "General text befo&re:"
+msgstr "Общо"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:858
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286
 #, fuzzy
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "General &text after:"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89о"
 
-#: src/LyX.cpp:859
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:283
 msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"\"%1$s\"\n"
-"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
+"individual items, double-click on the respective entry above."
 msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:575
-#: src/LyX.cpp:942
-#, fuzzy
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "LyX: Създавам директория "
-
-#: src/LyX.cpp:943
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:287
 msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
+"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
+"items, double-click on the respective entry above."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
-#: src/LyX.cpp:948
-#, fuzzy
-msgid "&Create directory"
-msgstr "Невъзможност за четене на тази директория."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:293
+msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:949
-msgid "&Exit LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:299
+msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:950
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:342
+msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:576
-#: src/LyX.cpp:954
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr " и конфигурирам..."
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:409
+#, fuzzy
+msgid "Keys"
+msgstr "Ключ"
 
-#: src/LyX.cpp:959
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:450
+msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:749
-#: src/LyX.cpp:1032
-msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Списък на поддържаните debug опции:"
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "Sketchy preview of the selected citation"
+msgstr "Текст след цитат"
 
-# src/lyx_main.C:704
-#: src/LyX.cpp:1036
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Установявам debug ниво на  "
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:565
+msgid "Enter string to filter the list of available citations"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:716
-#: src/LyX.cpp:1047
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:566
 msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
-"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
-"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-f [--force-overwrite] what\n"
-"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
-"                  specifying whether all files, main file only, or no files,\n"
-"                  respectively, are to be overwritten during a batch export.\n"
-"                  Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n"
-"\t-n [--no-remote]\n"
-"                  open documents in a new instance\n"
-"\t-r [--remote]\n"
-"                  open documents in an already running instance\n"
-"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
-"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
-"\t-version  summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
+"Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
 msgstr ""
-"Употреба: lyx [ опции ] [ име.lyx ... ]\n"
-"Опции (спазвайте големи/малки букви):\n"
-"\t-help              преглед на употребата на LyX\n"
-"\t-userdir dir       установи потребителска директория на dir\n"
-"\t-sysdir dir        установи системна директория на dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  установи размерите на главния екран.\n"
-"\t-dbg свойство[,свойство]...\n"
-"                     избор на свойства за debug.\n"
-"                     Въведете `lyx -dbg' за списък на свойствата\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                     където command е LyX команда.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                     където fmt е формат за експорт.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                     където fmt е формат за импорт, \n"
-"                     и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n"
-"Вижте man страницата на LyX за повече информация."
-
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/LyX.cpp:1099
-#: src/support/Package.cpp:563
-#, fuzzy
-msgid "No system directory"
-msgstr "Потребителска директория: "
 
-# src/lyx_main.C:761
-#: src/LyX.cpp:1100
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:630
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89а Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f Ð·Ð° -sysdir Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8fÑ\82а!"
+msgid "Text before"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¿Ñ\80еди(T)|#T"
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/LyX.cpp:1111
-#, fuzzy
-msgid "No user directory"
-msgstr "Потребителска директория: "
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:631
+msgid "Cite key"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:772
-#: src/LyX.cpp:1112
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:632
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89а Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f Ð·Ð° -userdir Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8fÑ\82а!"
+msgid "Text after"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ñ\81лед"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/LyX.cpp:1123
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Изпълни команда"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
+msgid "LinkBack PDF"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:795
-#: src/LyX.cpp:1124
-#, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Липсваща команда след -x опцията!"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
 
-# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1135
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ñ\82ип Ð½Ð° Ñ\84айл [напÑ\80. latex, ps...] Ñ\81лед "
+msgid "pasted"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1148
-#, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195
+#, c-format
+msgid "%1$s Files"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3216
-#: src/LyX.cpp:1153
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
 #, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr " Файл за импортиране"
-
-# src/lyxrc.C:1845
-#: src/LyXRC.cpp:3082
-msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
-msgstr "Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" са коректни?"
-
-# src/lyxrc.C:1858
-#: src/LyXRC.cpp:3086
-msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
-msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа."
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Въведете име за запазване на документа"
 
-# src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:3094
-msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
-msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете."
+# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
+# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2220
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2379
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2492 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3763
+msgid "Canceled."
+msgstr "Прекъснат."
 
-# src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:3098
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
 #, fuzzy
-msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
-msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете."
-
-# src/lyxrc.C:1758
-#: src/LyXRC.cpp:3102
-msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди).  0 значи без автозапис."
-
-# src/lyxrc.C:1896
-#: src/LyXRC.cpp:3109
-msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
-msgstr "Път за съхранение на резервните копия.  Ако е празен низ, LyX ще запазва резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3113
-msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3117
-msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr ""
-
-# src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:3121
-msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
-msgstr "Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
-
-# src/lyxrc.C:1831
-#: src/LyXRC.cpp:3125
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват."
-
-# src/lyxrc.C:1876
-#: src/LyXRC.cpp:3129
-msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
-msgstr "Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\".  Обърнете се към ChkTeX документацията."
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Машинопис"
 
-# src/lyxrc.C:1880
-#: src/LyXRC.cpp:3139
-msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
-msgstr "Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/lyxrc.C:1880
-#: src/LyXRC.cpp:3147
+# src/debug.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
 #, fuzzy
-msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen"
-msgstr "Ð\9eбикновено LyX Ð½Ðµ Ð°ÐºÑ\82Ñ\83ализиÑ\80а Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86иÑ\8fÑ\82а Ð½Ð° ÐºÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80а, ÐºÐ¾Ð³Ð°Ñ\82о Ð¿Ñ\80емеÑ\81Ñ\82ваÑ\82е Ñ\81кÑ\80олбаÑ\80а. Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\82ова, Ð°ÐºÐ¾ Ð¿Ñ\80едпоÑ\87иÑ\82аÑ\82е ÐºÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80Ñ\8aÑ\82 Ð²Ð¸Ð½Ð°Ð³Ð¸ Ð´Ð° Ðµ Ð½Ð° ÐµÐºÑ\80ана."
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ки ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3151
-msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Next command"
+msgstr "Изпълни команда"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3155
-msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3159
-msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
-msgstr ""
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Select document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-# src/lyxrc.C:1941
-#: src/LyXRC.cpp:3164
-#, no-c-format
-msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
-msgstr "Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"."
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+# src/BufferView_pimpl.C:256
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
 #, fuzzy
-msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
-msgstr "Файл Ñ\81 ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88ни ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñ\86ии.  Ð\9cожеÑ\82е Ð¸Ð»Ð¸ Ð´Ð° Ð·Ð°Ð´Ð°Ð´ÐµÑ\82е Ð°Ð±Ñ\81олÑ\8eÑ\82ен Ð¿Ñ\8aÑ\82, Ð¸Ð»Ð¸ LyX Ñ\89е Ñ\82Ñ\8aÑ\80Ñ\81и Ð² Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»Ð½Ð°Ñ\82а Ð¸ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ð°Ñ\82а bind/ Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80ии."
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82иÑ\80ам Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а..."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3172
-msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-msgstr ""
+# src/importer.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Aborted"
+msgstr "импортиран."
 
-# src/lyxrc.C:1966
-#: src/LyXRC.cpp:3176
-msgid "New documents will be assigned this language."
-msgstr "Новите документи ще бъдат на този език."
+# src/ext_l10n.h:440
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "Финландски"
 
-# src/lyxrc.C:1838
-#: src/LyXRC.cpp:3180
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
+# src/BufferView_pimpl.C:256
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Форматирам документа..."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3184
-msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:329
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "Препратки"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3188
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
+msgid "Compare different revisions"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3192
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
 #, fuzzy
-msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
-msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
-
-# src/lyxrc.C:1868
-#: src/LyXRC.cpp:3196
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума."
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "Разделител"
 
-# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3200
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62
 #, fuzzy
-msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
-msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3204
-msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
-msgstr ""
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "Разделител"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3208
-msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3215
-msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3219
-msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Разделител"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3223
-msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "Няма"
 
-# src/lyxrc.C:1805
-#: src/LyXRC.cpp:3232
-msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
-msgstr "Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с американска подредба."
+# src/LColor.C:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
+msgstr "ред на таблица"
 
-# src/lyxrc.C:1920
-#: src/LyXRC.cpp:3236
-msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
-msgstr "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа."
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/lyxrc.C:1924
-#: src/LyXRC.cpp:3240
-msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
-msgstr "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565
+msgid "Press button to check validity..."
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1928
-#: src/LyXRC.cpp:3244
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
-msgstr "LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. \\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език."
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Непознато "
 
-# src/lyxrc.C:1932
-#: src/LyXRC.cpp:3248
-#, fuzzy
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:616
+msgid "Layout is invalid!"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1936
-#: src/LyXRC.cpp:3252
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
+msgid "Conversion to current format impossible!"
+msgstr "Конвертирай \"към\" този формат"
 
-# src/lyxrc.C:1912
-#: src/LyXRC.cpp:3256
-msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
-msgstr "Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към \\documentclass командата."
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
+#, fuzzy
+msgid "Conversion to current stable format impossible."
+msgstr "Конвертирай \"към\" този формат"
 
-# src/lyxrc.C:1908
-#: src/LyXRC.cpp:3260
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr "LaTeX командата за зареждане на езиков пакет.  Напл: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgid "Convert to current format"
+msgstr "Конвертирай \"към\" този формат"
 
-# src/lyxrc.C:1916
-#: src/LyXRC.cpp:3264
-msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
-msgstr "Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е стандартния."
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659
+#, fuzzy
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Документи"
 
-# src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:3268
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:769 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1461
 #, fuzzy
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
-msgstr "Ð\98зклÑ\8eÑ\87еÑ\82е, Ð°ÐºÐ¾ Ð½Ðµ Ð¸Ñ\81каÑ\82е LyX Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздава Ñ\80езеÑ\80вни (backup) ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f."
+msgid "Child Document"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3272
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770
+msgid "Include to Output"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:3276
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+msgid "10"
+msgstr "10"
 
-# src/lyxrc.C:1904
-#: src/LyXRC.cpp:3280
-msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
-msgstr "Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на документа."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+msgid "11"
+msgstr "11"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3284
-msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+msgid "12"
+msgstr "12"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3289
-msgid "The completion popup delay."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3293
-msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3297
-msgid "Select to display the completion popup in text mode."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#, fuzzy
+msgid "empty"
+msgstr "Дълбочина"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3301
-msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+#, fuzzy
+msgid "plain"
+msgstr "Разстояние"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3305
-msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
-msgstr ""
+# src/buffer.C:329
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#, fuzzy
+msgid "headings"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
-#: src/LyXRC.cpp:3309
-msgid "The inline completion delay."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3313
-msgid "Select to display the inline completion in math mode."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:362
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
+#, fuzzy
+msgid "US letter"
+msgstr "Държава"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3317
-msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922
+msgid "US legal"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3321
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:234
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923
+#, fuzzy
+msgid "US executive"
+msgstr "Упражнение"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3325
-msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924
+msgid "A0"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1827
-#: src/LyXRC.cpp:3329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr "Максимален брой последни файлове.  Във менюто Файл могат да се виждат до 9."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925
+#, fuzzy
+msgid "A1"
+msgstr "10"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3340
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926
+msgid "A2"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3344
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927
+msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3348
-msgid "Scale the preview size to suit."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928
+msgid "A4"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1672
-#: src/LyXRC.cpp:3352
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани."
-
-# src/lyxrc.C:1668
-#: src/LyXRC.cpp:3356
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr "Опция за указване на брой копия за печат."
-
-# src/lyxrc.C:1648
-#: src/LyXRC.cpp:3360
-msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
-msgstr "Стандартен принтер за печат.  Ако няма указан, LyX ще използва променливата на средата PRINTER."
-
-# src/lyxrc.C:1656
-#: src/LyXRC.cpp:3364
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr "Опция за печат само на четни страници."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929
+msgid "A5"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1708
-#: src/LyXRC.cpp:3368
-msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr "Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но преди името на DVI файла за печат."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930
+msgid "A6"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1704
-#: src/LyXRC.cpp:3372
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr "Разширение на изходния файл.  Обикновено \".ps\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931
+msgid "B0"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1680
-#: src/LyXRC.cpp:3376
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr "Опция за печат на пейзаж."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932
+#, fuzzy
+msgid "B1"
+msgstr "10"
 
-# src/lyxrc.C:1660
-#: src/LyXRC.cpp:3380
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr "Опция за печат само на нечетни страници."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933
+msgid "B2"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1664
-#: src/LyXRC.cpp:3384
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934
+msgid "B3"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1688
-#: src/LyXRC.cpp:3388
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr "Опция за указване на размерите на хартията."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935
+msgid "B4"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1684
-#: src/LyXRC.cpp:3392
-msgid "The option to specify paper type."
-msgstr "Опция за указване на вида хартия."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936
+msgid "B5"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1676
-#: src/LyXRC.cpp:3396
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937
+msgid "B6"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1712
-#: src/LyXRC.cpp:3400
-msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
-msgstr "Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква отделна програма с дадено име и аргументи."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938
+msgid "C0"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1716
-#: src/LyXRC.cpp:3404
-msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr "Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде подаден заедно името на принтера след командата."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
+#, fuzzy
+msgid "C1"
+msgstr "10"
 
-# src/lyxrc.C:1700
-#: src/LyXRC.cpp:3408
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
+msgid "C2"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1692
-#: src/LyXRC.cpp:3412
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
+msgid "C3"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1696
-#: src/LyXRC.cpp:3416
-msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
-msgstr "Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
+msgid "C4"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1652
-#: src/LyXRC.cpp:3420
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943
+msgid "C5"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3428
-msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944
+msgid "C6"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1720
-#: src/LyXRC.cpp:3432
-msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
-msgstr " DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично от LyX.  Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945
+msgid "JIS B0"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1735
-#: src/LyXRC.cpp:3438
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946
+msgid "JIS B1"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3447
-msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947
+msgid "JIS B2"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1729
-#: src/LyXRC.cpp:3451
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-msgstr "Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948
+msgid "JIS B3"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1725
-#: src/LyXRC.cpp:3456
-#, no-c-format
-msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
-msgstr "Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи размерът приблизително както на хартията."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949
+msgid "JIS B4"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3460
-msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950
+msgid "JIS B5"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1791
-#: src/LyXRC.cpp:3464
-msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
-msgstr "Това стартира LyX сървъра.  Тръбите получават допълнително разширение \".in\" und \".out\".  Само за напреднали потребители."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951
+msgid "JIS B6"
+msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1945
-#: src/LyXRC.cpp:3471
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr "Изключете ако не искате началното лого"
+# src/ext_l10n.h:270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067
+#, fuzzy
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/lyxrc.C:1770
-#: src/LyXRC.cpp:3475
-msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
-msgstr "LyX ще разположи своите временни директории на този път.  Те ще бъдат изтрити, когато излезете от LyX."
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1121
+#, fuzzy
+msgid "Numbered"
+msgstr "Номериране"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3479
-msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1122
+msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3483
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198
 #, fuzzy
-msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
-msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82Ñ\8f, ÐºÐ¾Ð¹Ñ\82о LyX Ñ\89е Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ðµ, ÐºÐ¾Ð³Ð°Ñ\82о Ð¿Ñ\80едлага Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ\80 Ð½Ð° Ñ\88аблон."
+msgid "Package"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
-# src/lyxrc.C:1799
-#: src/LyXRC.cpp:3500
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198
 #, fuzzy
-msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
-msgstr "Ð\9fÐ\98 (Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ки Ð\98нÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81) Ñ\84айл. Ð\9cожеÑ\82е Ð¸Ð»Ð¸ Ð´Ð° Ð·Ð°Ð´Ð°Ð´ÐµÑ\82е Ð°Ð±Ñ\81олÑ\8eÑ\82ен Ð¿Ñ\8aÑ\82, Ð¸Ð»Ð¸ LyX Ñ\89е Ñ\82Ñ\8aÑ\80Ñ\81и Ð² Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»Ð½Ð°Ñ\82а Ð¸ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ð°Ñ\82а ui/ Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80ии."
+msgid "Load automatically"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3510
-msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
+msgid "Load always"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3514
-msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
+#, fuzzy
+msgid "Do not load"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1212
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3518
-msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1215
+#, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3522
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1220
+msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
 msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:512
-#: src/LyXVC.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1223
+#, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2290
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?"
+msgid "%1$s [Class '%2$s']"
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
-# src/bufferlist.C:512
-#: src/LyXVC.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342
+#, c-format
+msgid ""
+"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
+"all required packages (%2$s) installed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1567
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1471
 #, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Ð\94а Ð¸Ð·Ñ\82еглÑ\8f Ð»Ð¸ Ñ\84айла Ð¾Ñ\82 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емаÑ\82а Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\82а?"
+msgid "Document Class"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ñ\89е Ð±Ñ\8aде ÐµÐºÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ан Ð²Ñ\8aв Ñ\84оÑ\80маÑ\82 "
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/LyXVC.cpp:89
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473
 #, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+msgid "Modules"
+msgstr "(&M)В средата"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/LyXVC.cpp:115
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474
 #, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о "
 
-# src/lyxvc.C:113
-#: src/LyXVC.cpp:116
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1476
 #, fuzzy
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr "Този Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð\9dÐ\95 Ðµ Ð±Ð¸Ð» Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ан."
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о "
 
-# src/lyxvc.C:107
-#: src/LyXVC.cpp:148
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX СКВ: Начално описание"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
+#, fuzzy
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Полета"
 
-# src/lyxvc.C:108
-#: src/LyXVC.cpp:149
-#: src/LyXVC.cpp:156
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "(няма начално описание)"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
+msgid "Colors"
+msgstr "Цветове"
 
-# src/lyxvc.C:142
-#: src/LyXVC.cpp:165
-msgid "(no log message)"
-msgstr "(няма протоколно съобщение)"
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1481
+#, fuzzy
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Номериране"
 
-# src/lyxvc.C:139
-#: src/LyXVC.cpp:170
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение"
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1483
+#, fuzzy
+msgid "Indexes"
+msgstr "Индекс"
 
-#: src/LyXVC.cpp:218
-#, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the older version?"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
+#, fuzzy
+msgid "PDF Properties"
+msgstr "Допускане"
 
-# src/LyXAction.C:127
-#: src/LyXVC.cpp:223
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
 #, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Ð\9cаÑ\80киÑ\80ай Ð´Ð¾ ÐºÑ\80аÑ\8f Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а"
+msgid "Math Options"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: src/LyXVC.cpp:224
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
 #, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
-# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
-#: src/Paragraph.cpp:1955
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Ð\9dеизползваем Ñ\81 Ñ\82ова Ð¾Ñ\84оÑ\80мление!"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488
+msgid "Bullets"
+msgstr "ТоÑ\87ки"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2017
-msgid "Alignment not permitted"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
+msgid "Formats[[output]]"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2018
-msgid ""
-"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
-"Setting to default."
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX увод"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1742
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772
+#, fuzzy
+msgid "&Default..."
+msgstr "Стандартно"
 
-#: src/Paragraph.cpp:3093
-msgid "Memory problem"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2072
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3611
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3620
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3629
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3638
+msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:3093
-msgid "Paragraph not properly initialized"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097
+msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:390
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2099
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+msgid " (not available)"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/Text.cpp:471
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "Смяна на език"
-
-#: src/Text.cpp:472
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
-msgstr ""
+msgid "Class Default (TeX Fonts)"
+msgstr "Провери старите файлове(C)|#C"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:483
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
 #, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+msgid "Class Default"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80и Ñ\81Ñ\82аÑ\80иÑ\82е Ñ\84айлове(C)|#C"
 
-# src/text.C:2003
-#: src/Text.cpp:946
+# src/ext_l10n.h:7
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242
 #, fuzzy
-msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
-msgstr "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen Sie das Tutorium."
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Оформи(L)|L"
 
-# src/text.C:2005
-#: src/Text.cpp:954
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2244
 #, fuzzy
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr "Не можете да въведете два интервала така.  Моля прочетете Ръководството."
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/Text.cpp:1785
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2255
+msgid "Local layout file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2256
+msgid ""
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory.\n"
+"Your document will not work with this layout if you\n"
+"move the layout file to a different directory."
+msgstr ""
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260
 #, fuzzy
-msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о "
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/Text.cpp:1791
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2274
 #, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и:"
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
 
-# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
-# src/converter.C:554
-#: src/Text.cpp:1795
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2291
 #, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " на "
+msgid "This is a local layout file."
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/Text.cpp:1805
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2305
+#, fuzzy
+msgid "Select master document"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1810
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", Дълбочина: "
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309
+#, fuzzy
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/bufferview_funcs.C:277
-#: src/Text.cpp:1816
-msgid ", Spacing: "
-msgstr ", Отместване: "
+# src/ext_l10n.h:31
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2333
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2613
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4050
+#, fuzzy
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
-# src/bufferview_funcs.C:283
-#: src/Text.cpp:1822
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
-#, fuzzy
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Половин"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2334
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2614
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4051
+msgid ""
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/Text.cpp:1828
-msgid "Other ("
-msgstr "Друго ("
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2616
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4053
+msgid "&Dismiss"
+msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1837
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2347
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4061
 #, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", Дълбочина: "
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: src/Text.cpp:1838
+# src/ext_l10n.h:423
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2491
 #, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
+msgid "Basic numerical"
+msgstr "Ð\90меÑ\80иканÑ\81ки"
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1839
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
 #, fuzzy
-msgid ", Id: "
-msgstr ", Дълбочина: "
+msgid "Author-year"
+msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/Text.cpp:1840
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497
 #, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
+msgid "Author-number"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-#: src/Text.cpp:1846
-msgid ", Char: 0x"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2540
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1848
-msgid ", Boundary: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2547
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2552
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/Text2.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "No font change defined."
-msgstr "Към следваща грешка"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2566
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
+msgstr ""
 
-# src/text2.C:456
-#: src/Text2.cpp:424
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2652
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
 
-# src/insets/insettext.C:970
-#: src/Text2.cpp:426
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category: %1$s."
+msgstr "Заглавие"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667
+#, c-format
+msgid "Package(s) required: %1$s."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2673
 #, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможноÑ\81Ñ\82 Ð·Ð° Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ване Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\87е Ð¾Ñ\82 ÐµÐ´Ð¸Ð½ Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86!"
+msgid "or"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/Text3.cpp:193
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Матем. редактор"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2676
+#, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
+msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:195
-msgid "No valid math formula"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2685
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:203
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
-msgid "Already in regular expression mode"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2691
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/Text3.cpp:216
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3255
 #, fuzzy
-msgid "Regexp editor mode"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\80едакÑ\82оÑ\80"
+msgid "per part"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 Ð½Ð° Ð´Ð°Ñ\82аÑ\82а"
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/Text3.cpp:1287
-msgid "Layout "
-msgstr "Непознато "
+# src/ext_l10n.h:194
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257
+#, fuzzy
+msgid "per chapter"
+msgstr "Глава"
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/Text3.cpp:1288
-msgid " not known"
-msgstr " оформление"
+# src/LColor.C:64
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3259
+#, fuzzy
+msgid "per section"
+msgstr "избор"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/Text3.cpp:1753
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
+# src/LColor.C:64
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3261
+#, fuzzy
+msgid "per subsection"
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
-# src/form1.C:33
-#: src/Text3.cpp:1902
-#: src/Text3.cpp:1914
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3262
 #, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Ð\9aодиÑ\80овка(H):|#H"
+msgid "per child document"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 "
 
-# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/Text3.cpp:2121
-#: src/Text3.cpp:2132
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Оформяне на абзаци"
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3547
+#, fuzzy
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Към следваща грешка"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3768
+msgid "C&ustomize Hyperref Options"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3770
+msgid "&Use Hyperref Support"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/TextClass.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4072
 #, fuzzy
-msgid "Plain Layout"
+msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Оформление на абзац"
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/TextClass.cpp:741
-#, fuzzy
-msgid "Missing File"
-msgstr "Липсващ аргумент"
-
-#: src/TextClass.cpp:742
-msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4073
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/TextClass.cpp:745
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4169
 #, fuzzy
-msgid "Corrupt File"
-msgstr "Подзаглавие"
+msgid "Not Found"
+msgstr " оформление"
 
-#: src/TextClass.cpp:746
-msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4229
+msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1326
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4230
 #, c-format
 msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/TextClass.cpp:1330
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234
 #, fuzzy
-msgid "Module not available"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Could not load master"
+msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможно Ðµ Ð¿Ñ\80еобÑ\80азÑ\83ванеÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84айла"
 
-#: src/TextClass.cpp:1336
-#, c-format
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4235
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is not\n"
-"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
-"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
-"Missing prerequisites:\n"
-"\t%2$s\n"
-"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4372
+msgid "(Module name: %1)"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/TextClass.cpp:1343
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33
 #, fuzzy
-msgid "Package not available"
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+msgid "TeX Mode Inset Settings"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Literate"
+msgstr "LaTeX Грешка"
+
+# src/debug.C:34
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Error List"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
 
-#: src/TextClass.cpp:1348
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155
 #, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-# src/debug.C:44
-#: src/VCBackend.cpp:60
-#: src/VCBackend.cpp:752
-#: src/VCBackend.cpp:757
-#: src/VCBackend.cpp:805
-#: src/VCBackend.cpp:866
-#: src/VCBackend.cpp:927
-#: src/VCBackend.cpp:935
-#: src/VCBackend.cpp:1143
-#: src/VCBackend.cpp:1236
-#: src/VCBackend.cpp:1242
-#: src/VCBackend.cpp:1263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "Revision control error."
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
+msgid "Top left"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
-# src/lyx_main.C:605
-#: src/VCBackend.cpp:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Some problem occured while running the command:\n"
-"'%1$s'."
-msgstr "Грешка при четене "
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/VCBackend.cpp:431
-#: src/VCBackend.cpp:1086
-#: src/VCBackend.cpp:1132
-#: src/VCBackend.cpp:1253
-#: src/VCBackend.cpp:1290
-#: src/VCBackend.cpp:1346
-#: src/VCBackend.cpp:1464
-#: src/VCBackend.cpp:1517
+# src/ext_l10n.h:67
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð² Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(C)|C"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/VCBackend.cpp:557
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Up-to-date"
-msgstr "(&U)Актуализирай"
+msgid "Top center"
+msgstr "Центринан"
 
-#: src/VCBackend.cpp:559
-msgid "Locally Modified"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Центринан"
 
-#: src/VCBackend.cpp:561
-msgid "Locally Added"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:67
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Подравни в средата(C)|C"
 
-#: src/VCBackend.cpp:563
-msgid "Needs Merge"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Top right"
+msgstr "Авторски права"
 
-#: src/VCBackend.cpp:565
-msgid "Needs Checkout"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Bottom right"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: src/VCBackend.cpp:567
+# src/ext_l10n.h:65
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 #, fuzzy
-msgid "No CVS file"
-msgstr "във файл"
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Ред отдясно(R)|R"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "Scale%"
+msgstr "Специален"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:662
+#, fuzzy
+msgid "Select external file"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "automatically"
+msgstr "Автор"
 
-#: src/VCBackend.cpp:569
-msgid "Cannot retrieve CVS status"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+msgid "Dissolve previous group?"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:753
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
+#, c-format
 msgid ""
-"The repository version is newer then the current check out.\n"
-"You have to update from repository first or revert your changes."
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:758
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
 #, c-format
-msgid ""
-"Bad status when checking in changes.\n"
-"\n"
-"'%1$s'\n"
-"\n"
+msgid "Stick with group '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:806
-#: src/VCBackend.cpp:1264
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
 #, c-format
-msgid ""
-"Error when updating from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%1$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
 #, c-format
 msgid ""
-"There were detected changes in the working directory:\n"
-"%1$s\n"
-"\n"
-"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version."
-msgstr ""
-
-#: src/VCBackend.cpp:844
-#: src/VCBackend.cpp:848
-#: src/VCBackend.cpp:1305
-#: src/VCBackend.cpp:1309
-msgid "Changes detected"
-msgstr ""
-
-# src/importer.C:81
-#: src/VCBackend.cpp:845
-#: src/VCBackend.cpp:849
-#, fuzzy
-msgid "&Abort"
-msgstr "импортиран."
-
-#: src/VCBackend.cpp:845
-#: src/VCBackend.cpp:1306
-msgid "View &Log ..."
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:867
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
 #, c-format
-msgid ""
-"Error when updating document %1$s from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%2$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:928
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is not in repository.\n"
-"You have to check in the first revision before you can revert."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+msgid "Enter unique group name:"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:936
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "Към следваща грешка"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
-"The status '%2$s' is unexpected."
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1144
-msgid ""
-"Error when committing to repository.\n"
-"You have to manually resolve the problem.\n"
-"LyX will reopen the document after you press OK."
-msgstr ""
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#, fuzzy
+msgid "Set max. &width:"
+msgstr "Ширина"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1237
-msgid ""
-"Error while acquiring write lock.\n"
-"Another user is most probably editing\n"
-"the current document now!\n"
-"Also check the access to the repository."
-msgstr ""
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "Set max. &height:"
+msgstr "Височина"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1243
-msgid ""
-"Error while releasing write lock.\n"
-"Check the access to the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
+msgid "Maximal width of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1300
-#, c-format
-msgid ""
-"There were detected changes in the working directory:\n"
-"%1$s\n"
-"\n"
-"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n"
-"\n"
-"Continue?"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
+msgid "Maximal height of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1306
-#: src/VCBackend.cpp:1310
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
-msgid "&Yes"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "bp"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/VCBackend.cpp:1306
-#: src/VCBackend.cpp:1310
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
-#, fuzzy
-msgid "&No"
-msgstr "Съществително "
-
-#: src/VCBackend.cpp:1372
-msgid "VCN File Locking"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "cm"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1373
-msgid "Locking property unset."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "mm"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1373
-#: src/VCBackend.cpp:1377
-msgid "Locking property set."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "in[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1374
-msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780
+#, fuzzy
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Избор на файл"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
-#: src/VSpace.cpp:468
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
 #, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ð¿Ñ\8aÑ\82"
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/VSpace.cpp:471
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
 #, fuzzy
-msgid "Small skip"
-msgstr "Ð\9cалко Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Interword Space"
+msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/VSpace.cpp:474
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
 #, fuzzy
-msgid "Medium skip"
+msgid "Thin Space"
 msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/VSpace.cpp:477
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81
 #, fuzzy
-msgid "Big skip"
-msgstr "Ð\93олÑ\8fмо разстояние"
+msgid "Medium Space"
+msgstr "СÑ\80едно разстояние"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/VSpace.cpp:480
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84
 #, fuzzy
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално разстояние"
+msgid "Thick Space"
+msgstr "СÑ\80едно разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/VSpace.cpp:487
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
 #, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
-
-# src/buffer.C:534
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
-"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
-# src/LyXAction.C:147
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "Reload saved document?"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81ано Ñ\81Ñ\8aстояние"
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азстояние"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/buffer_funcs.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
 #, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/buffer_funcs.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "&Keep Changes"
-msgstr "избор на страници"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
+msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
-#, c-format
-msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
+msgid "Quad (1 em)"
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/buffer_funcs.cpp:89
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "File not readable!"
-msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
-
-# src/buffer.C:534
-#: src/buffer_funcs.cpp:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Двойно"
 
-# src/bufferlist.C:522
-#: src/buffer_funcs.cpp:109
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:108
 #, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Ð\94а Ñ\81Ñ\8aздам Ð»Ð¸ Ð½Ð¾Ð² Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ñ\81 Ñ\82ова Ð¸Ð¼Ðµ?"
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:110
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75
 #, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "Latex"
+msgid "Visible Space"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/buffer_funcs.cpp:138
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220
 msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+msgstr ""
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/buffer_funcs.cpp:140
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39
 #, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+msgid "Horizontal Space Settings"
+msgstr "ред на министраница"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
-msgid "Standard[[Bullets]]"
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink Settings"
+msgstr "Генерирай hyperlink"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:365
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:440
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:305
 #, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-msgid "Dings 1"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-msgid "Dings 2"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Индекс запис"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-msgid "Dings 3"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Label Color"
+msgstr "Цветове"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
-msgid "Dings 4"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217
+msgid "The default index cannot be removed."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236
 #, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88и"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "(&F)Файл"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Master document"
-msgstr "Запазване на документа?"
+msgid "unknown"
+msgstr " оформление"
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Open files"
-msgstr "Пример"
+msgid "shortcut"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Manuals"
-msgstr "Полета"
-
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
-"Continue searching from the beginning?"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
-"Continue searching from the end?"
-msgstr ""
+msgid "shortcuts"
+msgstr "Подзаглавие"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337
-msgid "Wrap search?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
 
-# src/text2.C:456
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to search"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
+msgid "package"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422
+# src/ext_l10n.h:367
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "No open document(s) in which to search"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 "
+msgid "textclass"
+msgstr "Тема"
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:522
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Find and Replace"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "menu"
+msgstr "Редове"
 
-# src/credits.C:55
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+# src/ext_l10n.h:398
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка: LyX Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81пÑ\8f Ð´Ð° Ð¿Ñ\80оÑ\87еÑ\82е Ñ\84айла CREDITS"
+msgid "icon"
+msgstr "Ð\93Ñ\80ад"
 
-# src/credits.C:59
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
+# src/LColor.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното"
+msgid "buffer"
+msgstr "син"
 
-# src/credits.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта."
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
 
-# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
-msgstr ""
-"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Info Inset Settings"
+msgstr "Опции"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
-msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+msgid "Shift-"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
-"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n"
-"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n"
-"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n"
-"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n"
-"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n"
-"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n"
-"\n"
-"Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+msgid "Control-"
+msgstr "Екстри"
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
 #, fuzzy
-msgid "not released yet"
-msgstr "Увеличи"
-
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX Version %1$s\n"
-"(%2$s)"
-msgstr "LyX версия "
+msgid "Option-"
+msgstr "Опции"
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Command-"
+msgstr "команда"
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
-msgid "User directory: "
-msgstr "Потребителска директория: "
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Label Settings"
+msgstr "ред на министраница"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
-msgid "About LyX"
-msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Line Settings"
+msgstr "Библ. перо"
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: Печат"
+# src/LColor.C:71
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "No language"
+msgstr "език"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
-msgid "About %1"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "ред на министраница"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140
-msgid "Preferences"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "No dialect"
+msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
 
-# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+# src/LaTeXLog.C:69
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
 #, fuzzy
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX протокол"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
-msgid "Quit %1"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250
+msgid "Biber"
 msgstr ""
 
-# src/text2.C:456
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Няма нищо за правене"
-
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Непознато действие"
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
 #, fuzzy
-msgid "Command not handled"
-msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\88и ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°(e)|#e"
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
 #, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\88и ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°(e)|#e"
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
 
-# src/lyx_cb.C:977
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Стартирам конфигуриране..."
+# src/ext_l10n.h:24
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
 
-# src/lyx_cb.C:984
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Презареждам конфигурацията..."
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/lyx_cb.C:986
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:323
 #, fuzzy
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82емаÑ\82а Ð±ÐµÑ\88е Ð¿Ñ\80еконÑ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ана."
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
-msgstr ""
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/lyx_cb.C:986
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:329
 #, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82емаÑ\82а Ð±ÐµÑ\88е Ð¿Ñ\80еконÑ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ана."
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
+msgid "[x]"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297
-#, fuzzy
-msgid "Exiting."
-msgstr "Изход(x)|x"
-
-# src/lyxfunc.C:1116
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Отварям помощен файл"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
+msgid "(x)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36
+msgid "{x}"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:2920
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr "\" пропадна  - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37
+msgid "|x|"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38
+msgid "||x||"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1597
+# src/LyXAction.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
 #, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
+msgid "bmatrix"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80иложение"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734
+# src/LyXAction.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
 #, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+msgid "pmatrix"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80иложение"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163
+# src/LyXAction.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
 #, fuzzy
-msgid "The current document was closed."
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82 Ð½Ð°"
+msgid "Bmatrix"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80иложение"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
-msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
-"\n"
-"Exception: "
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "vmatrix"
+msgstr "Вмъкни приложение"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2177
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183
-msgid "Software exception Detected"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Vmatrix"
+msgstr "Вмъкни приложение"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181
-msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Матрица"
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2446
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2458
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36
 #, fuzzy
-msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "Nomenclature Settings"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the included file\n"
-"%1$s\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Опции"
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
 #, fuzzy
-msgid "Could not find default UI file"
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2454
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80
 msgid ""
-"LyX could not find the default UI file!\n"
-"Please check your installation."
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s\n"
-"Falling back to default.\n"
-"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
-"check which User Interface file you are using."
-msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Библ. перо"
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Ð\98зползвай include|#u"
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
 #, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Ð\98зползвай include|#u"
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
+msgid "Look & Feel"
+msgstr "Ð\98зглед"
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88и"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Ð\95зик"
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+# src/debug.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
+msgid "File Handling"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82ове"
 
-# src/LyXAction.C:393
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87ване Ð½Ð° TeX Ñ\81Ñ\82ил"
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634
 #, fuzzy
-msgid "No frame"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
-msgid "Simple rectangular frame"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935
+#, fuzzy
+msgid "C&ommand:"
+msgstr "команда"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Oval frame, thin"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990
+#, fuzzy
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "команда"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Oval frame, thick"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Екранни шрифтове"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Drop shadow"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403
+msgid "Paths"
+msgstr "Пътища"
 
-# src/LColor.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490
 #, fuzzy
-msgid "Shaded background"
-msgstr "фон на бележка"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
-msgid "Double rectangular frame"
-msgstr ""
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Избор на файл"
 
-# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1499
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508
 #, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", Дълбочина: "
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517
 #, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
 
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1526
 #, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "ШиÑ\80ина"
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
-#: src/insets/InsetBox.cpp:137
-msgid "Makebox"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1535
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
-#: src/insets/Inset.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Френски"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
-msgid "Activated"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "ЦвеÑ\82ове"
+# src/spellchecker.C:717
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81"
 
-# src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
+# src/ext_l10n.h:217
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572
 #, fuzzy
-msgid "Filename Suffix"
-msgstr "Име на файл(F):|#F"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid "Native"
+msgstr "Дата"
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3073
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578
 #, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
+msgid "Aspell"
+msgstr "Ð\9aлеÑ\82ка"
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
+# src/ext_l10n.h:194
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1581
 #, fuzzy
-msgid "Enter new branch name"
-msgstr "Достъпни клавиши"
-
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
-"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+msgid "Enchant"
+msgstr "Глава"
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584
 #, fuzzy
-msgid "&Merge"
-msgstr "Ð\93олÑ\8fм"
+msgid "Hunspell"
+msgstr "Ð\9aлеÑ\82ка"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "Renaming failed"
-msgstr "Грешки при конвертиране!"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657
+msgid "Converters"
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988
 #, fuzzy
-msgid "The branch could not be renamed."
-msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
+msgid "File Formats"
+msgstr "Формати"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2355
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "избоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Format in use"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
-#, fuzzy, c-format
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2204
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
-msgstr "Грешка при ченете от "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
+"converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
+"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо "
+"премахнете конвертора."
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
-msgid "No change"
-msgstr "Без промяна"
-
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Малки букви"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2356
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
+"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо "
+"премахнете конвертора."
 
-# src/lyx_gui.C:348
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
-msgid "Reset"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445
+msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
-msgid "Underbar"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446
+msgid ""
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+# src/LyXAction.C:388
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2516
 #, fuzzy
-msgid "Double underbar"
-msgstr "Ð\94войно"
+msgid "User Interface"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+# src/ext_l10n.h:20
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535
 #, fuzzy
-msgid "Wavy underbar"
-msgstr "underbrace"
+msgid "Classic"
+msgstr "Затвори(C)|C"
 
-# src/ext_l10n.h:364
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Улица"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
+msgid "Oxygen"
+msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2584
 #, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "Шрифт:"
+msgid "Document Handling"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2691
 #, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Control"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
-# src/LColor.C:54
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
 #, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "бÑ\8fл"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
 #, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и"
+msgid "Function"
+msgstr "ФÑ\83нкÑ\86ии"
 
-# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
 #, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\8aÑ\86ки"
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-# src/LColor.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "син"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
 #, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Ð\9eÑ\82каз"
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
 
-# src/ext_l10n.h:451
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2876
 #, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "Унгарски"
+msgid "Document and Window"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
-# src/LColor.C:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "жълт"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2880
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2884
 #, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "РазлиÑ\87ни"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3021 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
 #, fuzzy
-msgid "Keys"
-msgstr "Ключ"
+msgid "Res&tore"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
-msgid "LinkBack PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3258
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3264 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
+msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
-
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3250
 #, fuzzy
-msgid "pasted"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3259
+msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265
+msgid "Invalid or empty key sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3280
 #, c-format
-msgid "%1$s Files"
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
+"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3286
 #, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aведеÑ\82е Ð¸Ð¼Ðµ Ð·Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а"
+msgid "Redefine shortcut?"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
-# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
-# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
-msgid "Canceled."
-msgstr "Прекъснат."
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
+#, fuzzy
+msgid "&Redefine"
+msgstr "Принтер"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3359
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Identity"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\81Ñ\82ване"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ\82 Ñ\82екÑ\81Ñ\82клаÑ\81 \""
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3584
+#, fuzzy
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\88аблон"
 
-# src/debug.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3585
 #, fuzzy
-msgid "List of previous commands"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ки ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸"
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3591
 #, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\88аблон"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
-msgid "Compare LyX files"
-msgstr ""
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3592
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr " във файл `"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3598
 #, fuzzy
-msgid "Select document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80на Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80едба"
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3599
 #, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Клавиатурна подредба"
 
-# src/LColor.C:92
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
 #, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "грешка"
+msgid "Longest label width"
+msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
 
-# src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
 #, fuzzy
-msgid "Error while comparing documents."
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82иÑ\80ам Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а..."
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-# src/importer.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70
 #, fuzzy
-msgid "Aborted"
-msgstr "импортиран."
+msgid "<All indexes>"
+msgstr " във файл `"
 
-# src/ext_l10n.h:440
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66
+msgid "Progress/Debug Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
+msgid "Debug Level"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "Finished"
-msgstr "ФинландÑ\81ки"
+msgid "Set"
+msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80ай"
 
-# src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Aborting process..."
-msgstr "Форматирам документа..."
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:329
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
 #, fuzzy
-msgid "differences"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ки"
+msgid "All available labels"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88и"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
-msgid "Compare different revisions"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:61
+msgid "Enter string to filter the list of available labels"
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "Разделител"
+msgid "By Occurrence"
+msgstr "Настройки"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:74
+msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
+msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75
+msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:381
 #, fuzzy
-msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr "Разделител"
+msgid "&Go Back"
+msgstr "(&G)Назад"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:382
+msgid "Jump back to the original cursor location"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:454 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:474
+msgid "<No prefix>"
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "РазделиÑ\82ел"
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Няма"
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "OpenDocument"
 
-# src/LColor.C:97
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
 #, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "Show File"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr "Computer Modern Roman"
+# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr "Latin Modern Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
+msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "AE (Almost European)"
-msgstr "AE (Almost European)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
+msgid ""
+"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
+"beginning?"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+# src/spellchecker.C:971
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542
 #, fuzzy
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Roman"
+msgid "Spell checker has no dictionaries."
+msgstr ""
+"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
 #, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Bitstream Charter"
-msgstr "Bitstream Charter"
+# src/ext_l10n.h:376
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Обобщение"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "New Century Schoolbook"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "Roman"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Utopia"
-msgstr "Utopia"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
 #, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "Разширение(E)|#E"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr "Concrete Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr "Zapf Chancery"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr "Computer Modern Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr "Latin Modern Sans"
+# src/ext_l10n.h:424
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Arabic"
+msgstr "Арабски"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Helvetica"
-msgstr "Helvetica"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+msgid "Devanagari"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Avant Garde"
-msgstr "Avant Garde"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Bera Sans"
-msgstr "Bera Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-msgid "Computer Modern Typewriter"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Машинопис"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
 #, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\8f"
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "РазÑ\88иÑ\80ение(E)|#E"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "Bera Mono"
-msgstr "Bera Mono"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
-msgid "LuxiMono"
-msgstr "LuxiMono"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Greek Extended"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
+# src/debug.C:33
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
 #, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89а Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+# src/ext_l10n.h:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Страници"
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "Степен(S)|S"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "Module not found!"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
-#, fuzzy
-msgid "Layout is valid!"
-msgstr "Непознато "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
-msgid "Layout is invalid!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Ð\91Ñ\80ой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 #, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Документ"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
-msgid "Include to Output"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
-msgid "10"
-msgstr "10"
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Матрица"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
-msgid "11"
-msgstr "11"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Различни"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
-msgid "12"
-msgstr "12"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "Конвертори"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
-msgid "None (no fontenc)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
-msgid ""
-"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
-"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
 #, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлбоÑ\87ина"
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Замести"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
 #, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Разстояние"
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Различни"
 
-# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
-#, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Грешка при ченете от "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+msgid "Dingbats"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
-msgid "fancy"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
-msgid "A0"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "Hiragana"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
+# src/ext_l10n.h:432
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "A1"
-msgstr "10"
+msgid "Katakana"
+msgstr "Каталонски"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
-msgid "A2"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
-msgid "A6"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
-msgid "B0"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Kanbun"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
-#, fuzzy
-msgid "B1"
-msgstr "10"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
-msgid "B2"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
-msgid "B3"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "CJK Compatibility"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
-msgid "B4"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
-msgid "B6"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
-msgid "C0"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
-#, fuzzy
-msgid "C1"
-msgstr "10"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "Private Use High Surrogates"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
-msgid "C2"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
-msgid "C3"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
-msgid "C4"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
-msgid "C5"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
-msgid "C6"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
-msgid "JIS B0"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
-msgid "JIS B1"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
-msgid "JIS B2"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
-msgid "JIS B3"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
-msgid "JIS B4"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
-msgid "JIS B5"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
-msgid "JIS B6"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
 #, fuzzy
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
-#, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "текст"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+msgid "Ancient Greek Numbers"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "текст"
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Курсив"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997
+# src/ext_l10n.h:457
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "текст"
+msgid "Gothic"
+msgstr "Шотландски"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
-#, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "текст"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+msgid "Ugaritic"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999
-#, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "текст"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Old Persian"
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
-#, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "текст"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+msgid "Deseret"
+msgstr ""
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
+# src/ext_l10n.h:433
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "Shavian"
+msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
-msgid "Appears in TOC"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+msgid "Osmanya"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
-#, fuzzy
-msgid "Author-year"
-msgstr "Автор"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:423
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
-#, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Американски"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Достъпни клавиши"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
-msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Musical Symbols"
 msgstr ""
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2835
-#, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2833
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2834
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
-#, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Документ"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
-#, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "(&M)В средата"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
-#, fuzzy
-msgid "Local Layout"
-msgstr "Непознато "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
-#, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Непознато "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
 #, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "Tags"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1090
-msgid "Colors"
-msgstr "Цветове"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+msgid "Variation Selectors Supplement"
+msgstr ""
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
-#, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Номериране"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
-#, fuzzy
-msgid "Indexes"
-msgstr "Индекс"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
-#, fuzzy
-msgid "PDF Properties"
-msgstr "Допускане"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245
+msgid "<p>LaTeX code: %1</p>"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288
+# src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286
 #, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Символ"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45
 #, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Замести"
+msgid "Tabular Settings"
+msgstr "ред на министраница"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
-msgid "Bullets"
-msgstr "ТоÑ\87ки"
+# src/LyXAction.C:388
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50
 #, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Френски"
+msgid "TeX Information"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX увод"
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208
+msgid "No thesaurus available for this language!"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Outline"
+msgstr "Друго ("
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377
 #, fuzzy
-msgid "&Default..."
+msgid "auto"
 msgstr "Стандартно"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2885
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2893
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2901
-msgid " (not installed)"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:7
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
-#, fuzzy
-msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "Оформи(L)|L"
-
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
 #, fuzzy
-msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "off"
+msgstr "Изкл."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794
-msgid "Local layout file"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:429
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795
-msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the document directory."
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "movable"
+msgstr "Дълга таблица"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428
+msgid "immovable"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40
 #, fuzzy
-msgid "&Set Layout"
-msgstr "Непознато "
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "ред на министраница"
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
 #, fuzzy
-msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
+msgid "version "
+msgstr "LyX версия "
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
 #, fuzzy
-msgid "Select master document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "unknown version"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
-#, fuzzy
-msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3128
-#, fuzzy
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3129
-msgid ""
-"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
-"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:671
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:992
+msgid "Exit LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
-msgid "&Dismiss"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:993
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1144
+#, c-format
+msgid "%1$s (modified externally)"
+msgstr ""
+
+# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Добре дошли в LyX!"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743
 #, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr "%1$s, %2$s"
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1800
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959
-#, c-format
-msgid "%1$s (unavailable)"
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1908 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Непознато действие"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2053
+msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148
 #, fuzzy
-msgid "Module provided by document class."
-msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
+msgid "Select template file"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042
-#, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
-msgstr ""
+# src/lyx.C:75
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518
+#, fuzzy
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Шаблон(t)|#t"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2177
 #, fuzzy
-msgid "or"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
-#, c-format
-msgid "Modules required: %1$s."
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2205
+#, fuzzy
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Изберете документ за отваряне"
+
+# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2207 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2478
+#, fuzzy
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Примери"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235
 #, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066
-msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Отварям документ"
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2810
-#, fuzzy
-msgid "[No options predefined]"
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¾Ñ\82воÑ\80ени Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82и!"
 
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3151
+# src/debug.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260
 #, fuzzy
-msgid "Can't set layout!"
-msgstr "Ð\9eÑ\84оÑ\80мление Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86"
+msgid "Version control detected."
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3152
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\85 Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\82ваÑ\80Ñ\8fнеÑ\82о"
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3245
+# src/importer.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292
 #, fuzzy
-msgid "Not Found"
-msgstr " оформление"
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Невъзможност за импортиране на файл"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3299
-msgid "Assigned master does not include this file"
-msgstr ""
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3300
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375
 #, c-format
 msgid ""
-"You must include this file in the document\n"
-"'%1$s' in order to use the master document\n"
-"feature."
+"The file name '%1$s' is invalid!\n"
+"Aborting import."
 msgstr ""
 
-# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3304
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2585
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2589
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2691
 #, fuzzy
-msgid "Could not load master"
-msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможно Ðµ Ð¿Ñ\80еобÑ\80азÑ\83ванеÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84айла"
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3305
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The master document '%1$s'\n"
-"could not be loaded."
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Импортиране"
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
+# src/importer.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2416
+msgid "imported."
+msgstr "импортиран."
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418
 #, fuzzy
-msgid "Literate"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Низът не е намерен!"
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443
+#, fuzzy
+msgid "newfile"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-# src/ext_l10n.h:265
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2476
 #, fuzzy
-msgid "pLaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
-# src/debug.C:34
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2516
 #, fuzzy
-msgid "Error List"
-msgstr "Ð\98нÑ\81Ñ\82алиÑ\80ане Ð½Ð° Ð¿Ñ\80огÑ\80амата"
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aведеÑ\82е Ð¸Ð¼Ðµ Ð·Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83мента"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548
 #, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1$s\n"
+"is already open in your current session.\n"
+"Please close it before attempting to overwrite it.\n"
+"Do you want to choose a new filename?"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Top left"
-msgstr "Центринан"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2552
+msgid "Chosen File Already Open"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
 #, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "&Rename"
+msgstr "Ð\98ме"
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Подравни в средата(C)|C"
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already registered.\n"
+"\n"
+"Do you want to choose a new name?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573
 #, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+msgid "Rename document?"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573
 #, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+msgid "Copy document?"
+msgstr "Ð\9dов Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
 #, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð² Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(C)|C"
+msgid "&Copy"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай"
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634
 #, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "Choose a filename to export the document as"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aведеÑ\82е Ð¸Ð¼Ðµ Ð·Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+msgid "Guess from extension (*.*)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Ред отдясно(R)|R"
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Външен материал(x)...|x"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735
+msgid "Rename and save?"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
 #, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "Специален"
+msgid "&Retry"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781
+#, c-format
+msgid ""
+"Last view on document %1$s is being closed.\n"
+"Would you like to close or hide the document?\n"
+"\n"
+"Hidden documents can be displayed back through\n"
+"the menu: View->Hidden->...\n"
+"\n"
+"To remove this question, set your preference in:\n"
+"  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2790
 #, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
+msgid "Close or hide document?"
+msgstr "Ð\9dов Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791
 #, fuzzy
-msgid "automatically"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "&Hide"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
-msgid "Graphics"
-msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2881
+#, fuzzy
+msgid "Close document"
+msgstr "Ð\9dов Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
-msgid "Dissolve previous group?"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2882
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
-#, c-format
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2994 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3102
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
-"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
-#, c-format
-msgid "Stick with group '%1$s'"
-msgstr ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
-#, c-format
-msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
-msgstr ""
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2997 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3105
+#, fuzzy
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
-#, c-format
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3002
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
-"the group will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
-msgstr ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Sign off from group '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3004 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3099
+#, fuzzy
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
-msgid "Enter unique group name:"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005
+msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
-#, fuzzy
-msgid "Group already defined!"
-msgstr "Към следваща грешка"
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3096
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
-#, c-format
-msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
-msgstr ""
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr ""
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3133
+#, fuzzy
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cm"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3178
+#, fuzzy
+msgid "Document could not be checked in."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mm"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3222
+msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "in[[unit of measure]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268
+msgid "Directory is not accessible."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
-#, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
+# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
-#, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
+# src/converter.C:166
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No buffer for file: %1$s."
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ва Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° "
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Thin Space"
-msgstr "Средно разстояние"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3418
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Medium Space"
-msgstr "Средно разстояние"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3419
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You may need to update the viewed document."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:80
+# src/ext_l10n.h:26
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3492
 #, fuzzy
-msgid "Thick Space"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Export Error"
+msgstr "Ð\95кÑ\81поÑ\80Ñ\82(E)|E"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+# src/ext_l10n.h:61
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3493
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Error cloning the Buffer."
+msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3617 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3637
 #, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ане"
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3646
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space"
-msgstr "Средно разстояние"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
-msgid "Quad (1 em)"
-msgstr ""
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "обърнато"
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3680
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Ð\94войно"
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3757
 #, fuzzy
-msgid "Interword Space"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3760
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr " във файл `"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3785
+#, c-format
 msgid ""
-"Insert the spacing even after a line break.\n"
-"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
-"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to load the version on disk "
+"of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
-msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3788
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+# src/LyXAction.C:147
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3791
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Revert to file on disk?"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81ано Ñ\81Ñ\8aÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+# src/lyxfunc.C:795
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3817
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Записвам документа"
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Label Color"
-msgstr "Цветове"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3865
+msgid "Toolbars unlocked."
+msgstr ""
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3867
 #, fuzzy
-msgid "Cannot remove standard index"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+msgid "Toolbars locked."
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191
-msgid "The default index cannot be removed."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3880
+#, c-format
+msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Enter new index name"
-msgstr "Достъпни клавиши"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3970
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219
-msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4074
+msgid "Zoom level is now %1$d%"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4129
 #, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr " оформление"
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+# src/exporter.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4145
 #, fuzzy
-msgid "shortcut"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможно Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде ÐµÐºÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ан Ñ\84айла"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456
 #, fuzzy
-msgid "shortcuts"
-msgstr "Подзаглавие"
+msgid "Code Preview"
+msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "lyxrc"
-msgstr "lyxrc"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457
+msgid "%1[[preview format name]] Preview"
+msgstr ""
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1573
 #, fuzzy
-msgid "package"
-msgstr "Замести"
+msgid "Close File"
+msgstr "Затвори"
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+# src/LyXView.C:372
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2089
 #, fuzzy
-msgid "textclass"
-msgstr "Тема"
+msgid "%1 (read only)"
+msgstr " (само за четене)"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "menu"
-msgstr "Редове"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2093
+msgid "%1 (modified externally)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2113
 #, fuzzy
-msgid "icon"
-msgstr "Ð\93Ñ\80ад"
+msgid "Hide tab"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
 
-# src/LColor.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2115
 #, fuzzy
-msgid "buffer"
-msgstr "син"
+msgid "Close tab"
+msgstr "Затвори"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 #, fuzzy
-msgid "lyxinfo"
-msgstr "liminf"
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Опции"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
-msgid "Shift-"
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
-#, fuzzy
-msgid "Control-"
-msgstr "Екстри"
-
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
-#, fuzzy
-msgid "Option-"
-msgstr "Опции"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
-#, fuzzy
-msgid "Command-"
-msgstr "команда"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
+msgstr ""
 
-# src/LColor.C:71
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "No language"
-msgstr "език"
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (unknown)"
+msgstr " оформление"
 
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:715
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "ред на министраница"
+msgid "More...|M"
+msgstr "Клиент"
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "No dialect"
-msgstr "Без промяна"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797
+msgid "No Group"
+msgstr ""
 
-# src/LaTeXLog.C:69
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX протокол"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:827 src/frontends/qt4/Menus.cpp:828
+msgid "More Spelling Suggestions"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850
 #, fuzzy
-msgid "LyX2LyX"
-msgstr "LyX"
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Използвай личен речник"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
 #, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80ай"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860
 #, fuzzy
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð»Ð¸Ñ\87ен Ñ\80еÑ\87ник"
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
+# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:901
 #, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Ð\9aонÑ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\82а(V)|V"
+msgid "Language|L"
+msgstr "Ð\95зик"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
+# src/ext_l10n.h:31
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:903
 #, fuzzy
-msgid "Log file not found."
-msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 src/frontends/qt4/Menus.cpp:974
+msgid "Hidden|H"
+msgstr ""
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978
 #, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "Няма отворени документи!"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1044
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Матрица"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
+msgid "View (Other Formats)|F"
+msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Опции"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1085
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr ""
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
+# src/ext_l10n.h:8
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Ð\98зглед(V)|V"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
-msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
-"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:132
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Актуализирай(U)|U"
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1225
 #, fuzzy
-msgid "Phantom Settings"
-msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
 
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314
 #, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Ð\98зползвай include|#u"
+msgid "(No Document Open)"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¾Ñ\82воÑ\80ени Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82и!"
 
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323
 #, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Ð\98зползвай include|#u"
+msgid "Master Document"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:249
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346
 #, fuzzy
-msgid "Look & Feel"
-msgstr "Ð\98зглед"
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1360
 #, fuzzy
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Ð\95зик"
+msgid "(Empty Table of Contents)"
+msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
 
-# src/debug.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1369
 #, fuzzy
-msgid "File Handling"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82ове"
+msgid "Open Outliner..."
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:474
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "Ключова дума"
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:604
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1421
 #, fuzzy
-msgid "Input Completion"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:764
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881
-#, fuzzy
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "команда"
+# src/ext_l10n.h:114
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Индекс списък(I)|I"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482
 #, fuzzy
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Ð\95кÑ\80анни Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82ове"
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294
-msgid "Paths"
-msgstr "Пътища"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Шрифт:"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1502 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Индекс запис"
+
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1548
 #, fuzzy
-msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1562 src/insets/InsetCitation.cpp:245
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:366
 #, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1612
 #, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "All authors|h"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
+# src/ext_l10n.h:132
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1643
 #, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Force upper case|u"
+msgstr "Ð\90кÑ\82Ñ\83ализиÑ\80ай(U)|U"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Caption (%1$s)"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1738
 #, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "No Quote in Scope!"
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423
-msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1774 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1778
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
+#, c-format
+msgid "%1$s (dynamic)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1432
-msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1818
+#, c-format
+msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1441
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824
+msgid "dynamic[[Quotes]]"
 msgstr ""
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:429
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Правопис"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+msgid "static[[Quotes]]"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1460
-#, fuzzy
-msgid "Native"
-msgstr "Ð\94аÑ\82а"
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
+msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1466
-#, fuzzy
-msgid "Aspell"
-msgstr "Клетка"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
+#, c-format
+msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469
-#, fuzzy
-msgid "Enchant"
-msgstr "Ð\93лава"
+# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
+msgstr "Ð\98зползнай input|#i"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1472
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
 #, fuzzy
-msgid "Hunspell"
-msgstr "Ð\9aлеÑ\82ка"
+msgid "Change Style|y"
+msgstr "СÑ\82ил: "
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1542
-msgid "Converters"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+# src/ext_l10n.h:127
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1878
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Environment (%1$s)"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1848
-#, fuzzy
-msgid "File Formats"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+# src/ext_l10n.h:127
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1885
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2028
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
-#, fuzzy
-msgid "Format in use"
-msgstr "Формати"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export [%1$s]|E"
+msgstr "Шрифт:"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2542
 #, fuzzy
-msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first."
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ñ\80емаÑ\85не Ñ\84оÑ\80маÑ\82, ÐºÐ¾Ð¹Ñ\82о Ñ\81е Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð¾Ñ\82 ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82оÑ\80. Ð\9fÑ\8aÑ\80во Ð¿Ñ\80емаÑ\85неÑ\82е ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82оÑ\80а."
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr "Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо премахнете конвертора."
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Търси"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263
-msgid "LyX needs to be restarted!"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Шрифт:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2264
-msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
-msgstr ""
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Импортиране"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335
-msgid "Printer"
-msgstr "Принтер"
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3183
-#, fuzzy
-msgid "User Interface"
-msgstr "Вмъкни таблица"
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226
+#, c-format
+msgid "View %1$s"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:20
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2477
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195
 #, fuzzy
-msgid "Classic"
-msgstr "Затвори(C)|C"
+msgid "space"
+msgstr "Замести"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2478
-msgid "Oxygen"
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556
-#, fuzzy
-msgid "Control"
-msgstr "Екстри"
-
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644
+# src/BufferView2.C:461
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:292
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\87е Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82аÑ\80Ñ\8fне"
 
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2649
-#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Функции"
+# src/spellchecker.C:971
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
+msgstr ""
+"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:537
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Подзаглавие"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2729
-msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
-msgstr ""
+msgid "All Files "
+msgstr " във файл `"
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/insets/Inset.cpp:89
 #, fuzzy
-msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2737
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/Inset.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "Document and Window"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+msgid "Float"
+msgstr "Формати"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741
-msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134
+msgid "Box"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2745
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/insets/Inset.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/insets/Inset.cpp:164
 #, fuzzy
-msgid "Res&tore"
-msgstr "(&R)Въстанови"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3029
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3036
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
-msgid "Failed to create shortcut"
-msgstr ""
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3030
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:139
 #, fuzzy
-msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "Непознато действие"
+msgid "Unknown Argument"
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3037
-msgid "Invalid or empty key sequence"
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:140
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3057
-#, c-format
-msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
+msgid "Keys must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
-msgid "Can not insert shortcut to the list"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100
+#, c-format
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
 #, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\81Ñ\82ване"
+msgid "Biblatex"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3313
-#, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Изберете шаблон"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156
+#, c-format
+msgid ""
+"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
+msgstr ""
 
 # src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3314
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159
 #, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgid "Open Databases?"
 msgstr "База данни:"
 
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3320
-#, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Изберете шаблон"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
+msgid "&Proceed"
+msgstr ""
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321
+# src/insets/insetbib.C:240
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184
 #, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr " във файл `"
+msgid "Biblatex Generated Bibliography"
+msgstr "Препратки генерирани от BibTeX"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
+# src/insets/insetbib.C:240
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185
 #, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80на Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80едба"
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ки Ð³ÐµÐ½ÐµÑ\80иÑ\80ани Ð¾Ñ\82 BibTeX"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191
 #, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80на Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80едба"
+msgid "Databases:"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
 #, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "Style File:"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
+# src/ext_l10n.h:274
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235
 #, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82 Ð½Ð°"
+msgid "Lists:"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
-msgid "PostScript files (*.ps)"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244
+msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Longest label width"
-msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231
+msgid ""
+"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
+"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
+"document'"
+msgstr ""
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:249
 #, fuzzy
-msgid "Index Settings"
+msgid "Options: "
 msgstr "Опции"
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "<All indexes>"
-msgstr " във файл `"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
-msgid "Progress/Debug Messages"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
-msgid "Debug Level"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:343
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Set"
-msgstr "Сортирай"
-
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "LyX: Препратка"
-
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "(&G)Назад"
-
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
+# src/LColor.C:91
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
 #, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Обратно"
+msgid "simple frame"
+msgstr "рамка на inset"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
+# src/lyx.C:87
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "frameless"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
-msgid "<No prefix>"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Търси и Замести"
-
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Export or Send Document"
-msgstr "OpenDocument"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "(&F)Файл"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+msgid "oval, thin"
+msgstr ""
 
-# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+msgid "oval, thick"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:193
-msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
+msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+# src/LColor.C:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:76
 #, fuzzy
-msgid "Basic Latin"
-msgstr "Стил TeX|X"
+msgid "shaded background"
+msgstr "фон на бележка"
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/insets/InsetBox.cpp:77
 #, fuzzy
-msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
+msgid "double frame"
+msgstr "Ð\94войно"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
-msgid "Latin Extended-A"
-msgstr ""
+# src/debug.C:100
+#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
-msgid "Latin Extended-B"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBox.cpp:160
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+# src/ext_l10n.h:217
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "РазÑ\88иÑ\80ение(E)|#E"
+msgid "active"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
-msgid "Spacing Modifier Letters"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:463
+msgid "non-active"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
-msgid "Combining Diacritical Marks"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "master %1$s, child %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
-msgid "Cyrillic"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
+#, c-format
+msgid ""
+"Branch Name: %1$s\n"
+"Branch Status: %2$s\n"
+"Inset Status: %3$s"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:424
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:120
 #, fuzzy
-msgid "Arabic"
-msgstr "Ð\90Ñ\80абски"
+msgid "Branch: "
+msgstr "ФÑ\80енски"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
-msgid "Devanagari"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Branch (child): "
+msgstr "Подчертаване "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Branch (master): "
+msgstr "Подчертаване "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "Подчертаване "
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
 #, fuzzy
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Branch state changes in master document"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
-msgid "Oriya"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:187
+#, c-format
+msgid ""
+"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
+"sure to save the master."
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Tamil"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-msgid "Telugu"
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:394
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:430
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:241
 #, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "Ð\9aанадÑ\81ки"
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
-msgid "Malayalam"
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:262
+#, c-format
+msgid "+ %1$d more entries."
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:149
 #, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о "
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274
 #, fuzzy
-msgid "Tibetan"
-msgstr "текст"
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/ext_l10n.h:444
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
 #, fuzzy
-msgid "Georgian"
-msgstr "Ð\9dемÑ\81ки"
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
-msgid "Hangul Jamo"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343
 #, fuzzy
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "РазÑ\88иÑ\80ение(E)|#E"
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
-msgid "Latin Extended Additional"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
-msgid "Greek Extended"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr ""
 
-# src/debug.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "General Punctuation"
-msgstr "Обща информация"
-
-# src/ext_l10n.h:95
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:450
 #, fuzzy
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Степен(S)|S"
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
-msgid "Currency Symbols"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:451
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
-msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "Непознато действие"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:408
 #, fuzzy
-msgid "Number Forms"
-msgstr "Ð\91Ñ\80ой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82"
+msgid "float"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:476
 #, fuzzy
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
+msgid "float: "
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:479
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "subfloat: "
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:489
 #, fuzzy
-msgid "Control Pictures"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid " (sideways)"
+msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\82ане Ð½Ð° 90°|#9"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
-msgid "Optical Character Recognition"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:82
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:152
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "Опции"
-
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:90
 #, fuzzy
-msgid "Block Elements"
-msgstr "Замести"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-msgid "Geometric Shapes"
-msgstr ""
+msgid "footnote"
+msgstr "Бел. под линия"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Различни"
+# src/support/filetools.C:469
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
-msgid "Dingbats"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:925
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Графичен файл(F)|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink: "
+msgstr "Генерирай hyperlink"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
-msgid "Hiragana"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249
+msgid "www"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+# src/layout_forms.C:23
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Katakana"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81ки"
+msgid "email"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253
 #, fuzzy
-msgid "Bopomofo"
-msgstr "Долу(B)|#B"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
-msgstr ""
+msgid "file"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
-msgid "Kanbun"
-msgstr ""
+# src/debug.C:100
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgstr "Анализиране `"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
-msgstr ""
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:383
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Неформатиран вход"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr ""
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Неформатиран вход"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
-msgid "Hangul Syllables"
-msgstr ""
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:398
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr " оформление"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
-msgid "High Surrogates"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 src/insets/InsetInclude.cpp:818
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:893
+msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
-msgid "Private Use High Surrogates"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 src/insets/InsetInclude.cpp:819
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:894
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
-msgid "Low Surrogates"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:642
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
-msgid "Private Use Area"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:92
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:646 src/insets/InsetInclude.cpp:730
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:755
+#, fuzzy
+msgid "Error: "
+msgstr "грешка"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:661
+msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:667
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n"
+"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
-msgid "Combining Half Marks"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:673
+msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
-msgid "CJK Compatibility Forms"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:688
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
-msgid "Small Form Variants"
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:692
+#, fuzzy
+msgid "Module not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:721 src/insets/InsetInclude.cpp:747
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+" LaTeX export is probably incomplete."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:806
+msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:807
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
+"Offending file:\n"
+"%1$s"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
 #, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ки Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82иÑ\80ане!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
-msgid "Linear B Syllabary"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
-msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Индекс запис"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:460
 #, fuzzy
-msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
-msgid "Ancient Greek Numbers"
+# src/exporter.C:91
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
+#, fuzzy
+msgid "All indexes"
+msgstr " във файл `"
+
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "subindex"
+msgstr "Индекс"
+
+# src/converter.C:166
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "Липсва информация за показване на "
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:147
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341
 #, fuzzy
-msgid "Old Italic"
-msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
+msgid "undefined"
+msgstr "Ð\9fодÑ\87еÑ\80Ñ\82аване "
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
 #, fuzzy
-msgid "Gothic"
-msgstr "ШоÑ\82ландÑ\81ки"
+msgid "yes"
+msgstr "СÑ\82ил: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
-msgid "Ugaritic"
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "Отмени"
+
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "No version control"
+msgstr "Система за контрол на версиите"
+
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
+msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
-msgid "Old Persian"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
-msgid "Deseret"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
+msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetLine.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "Shavian"
-msgstr "Хърватски"
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
-msgid "Osmanya"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214
+msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
-msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:250
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-msgid "Kharoshthi"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/insets/InsetListings.cpp:266 src/insets/InsetListings.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
-msgid "Musical Symbols"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:267
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s.\n"
+"This is due to a restriction of the listings package, which does\n"
+"not support your encoding '%2$s'.\n"
+"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n"
+"might help."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:276
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
+msgid "A value is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240
+msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
+msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
+msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Tags"
-msgstr "Страници"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
-msgid "Variation Selectors Supplement"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
+msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
+msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
-msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Character: "
-msgstr "Кодировка(H):|#H"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
-msgid "Code Point: "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Символ"
-
-# src/LyXAction.C:388
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Вмъкни таблица"
-
-# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
+#, c-format
+msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202
-msgid "No thesaurus available for this language!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
+msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Друго ("
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Стандартно"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
+msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "Изкл."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
 #, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "version "
-msgstr "LyX версия "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Непознато действие"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
-msgid "Small-sized icons"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:302
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
-msgid "Normal-sized icons"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:304
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
-msgid "Big-sized icons"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:307
+msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
-msgid "Exit LyX"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:335
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
-msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
+msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
-# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Добре дошли в LyX!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:429
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
-#, fuzzy
-msgid "Automatic save done."
-msgstr "Автор"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:435
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
-#, fuzzy
-msgid "Automatic save failed!"
-msgstr "Автозаписът пропадна!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:657
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Непознато действие"
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
-#, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr "Ð\9cакÑ\80оÑ\81"
 
-# src/lyx.C:75
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
-#, fuzzy
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Шаблон(t)|#t"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
-#, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:684
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3159
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
 #, fuzzy
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Изберете документ за отваряне"
+msgid "New Page"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
-# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
 #, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80и"
+msgid "Page Break"
+msgstr "Ð\9dови Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Nom: "
+msgstr "Съществително "
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:290
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:534
+# src/ext_l10n.h:223
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89
 #, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Включи файл(e)|e"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory in the given path\n"
-"%1$s\n"
-"does not exist."
-msgstr ""
-
-# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Отварям документ"
-
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Няма отворени документи!"
+msgid "Description: "
+msgstr "Описание"
 
-# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:92
 #, fuzzy
-msgid "Version control detected."
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
+msgid "Sorting: "
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Неуспех при отварянето"
+# src/LColor.C:67
+#: src/insets/InsetNote.cpp:266
+msgid "note"
+msgstr "бележка"
 
-# src/importer.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Невъзможност за импортиране на файл"
-
-# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "Няма информация за импортиране от "
-
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Изберете документ за вмъкване"
-
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+msgid "Phantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Запазване на документа?"
-
-# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Импортиране"
-
-# src/importer.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
-msgid "imported."
-msgstr "импортиран."
+msgid "HPhantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "file not imported!"
-msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
+msgid "VPhantom"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342
 #, fuzzy
-msgid "newfile"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
+msgid "phantom"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
 #, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Изберете документ за вмъкване"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199
-msgid "Absolute filename expected."
-msgstr ""
+msgid "hphantom"
+msgstr "Есперанто"
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339
 #, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "vphantom"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
-#, fuzzy
-msgid "All Files (*)"
-msgstr " във файл `"
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:567
+#, c-format
+msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
+msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
-#, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Въведете име за запазване на документа"
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:577
+#, c-format
+msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
-#, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "Име"
+# src/LColor.C:63
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$stext"
+msgstr "текст"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
+# src/LColor.C:63
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:592
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+msgid "text%1$s"
+msgstr "текст"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
-msgid "Rename and save?"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:367
+msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:409 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
 #, fuzzy
-msgid "&Retry"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+msgid "Ref: "
+msgstr "Препратка"
 
-# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:410 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
 #, fuzzy
-msgid "Close document"
-msgstr "Нов документ"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
-msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
-msgstr ""
+msgid "Equation"
+msgstr "Заглавие"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has not been saved yet.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:410 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Препратка"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: src/insets/InsetRef.cpp:411 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
 #, fuzzy
-msgid "Save new document?"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Page Number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/insets/InsetRef.cpp:411 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Page: "
+msgstr "Страници:"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
+#: src/insets/InsetRef.cpp:412 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
 #, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а%m"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/insets/InsetRef.cpp:412 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "TextPage: "
+msgstr "Страници:"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
+#: src/insets/InsetRef.cpp:413 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Вмъкни номер на страница%m"
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Document \n"
-"%1$s\n"
-" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:413 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Препратка"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetRef.cpp:414
 #, fuzzy
-msgid "Reload externally changed document?"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Formatted"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
-msgid "Error when setting the locking property."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetRef.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "Format: "
+msgstr "Формати"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
-msgid "Directory is not accessible."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: src/insets/InsetRef.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Препратка"
 
-# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: src/insets/InsetRef.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid "NameRef: "
+msgstr "Ð\98ме:"
 
-# src/converter.C:166
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No buffer for file: %1$s."
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ва Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° "
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:416
+#, fuzzy
+msgid "Label Only"
+msgstr "ЦвеÑ\82ове"
 
-# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Successful preview of format: %1$s"
-msgstr "Няма информация за импортиране от "
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: src/insets/InsetRef.cpp:416
+#, fuzzy
+msgid "Label: "
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
-# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while previewing format: %1$s"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð¾Ñ\82 "
+# src/ext_l10n.h:96
+#: src/insets/InsetScript.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "subscript"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81(u)|u"
 
-# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Successful export to format: %1$s"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð¾Ñ\82 "
+# src/ext_l10n.h:95
+#: src/insets/InsetScript.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "superscript"
+msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
 
-# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while exporting format: %1$s"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð¾Ñ\82 "
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
 
-# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ане"
+msgid "Quad Space"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3172
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
 #, fuzzy
-msgid "Previewing ..."
-msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
 #, fuzzy
-msgid "Document not loaded"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Enspace"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284
-#, c-format
-msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
+msgid "Enskip"
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:147
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
 #, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81ано Ñ\81Ñ\8aÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/lyxfunc.C:795
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
 #, fuzzy
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr "Ð\97апиÑ\81вам Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а"
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
 #, fuzzy
-msgid "All documents saved."
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423
-#, c-format
-msgid "%1$s unknown command!"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3539
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
 #, fuzzy
-msgid "Please, preview the document first."
-msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/exporter.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3554
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't proceed."
-msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможно Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде ÐµÐºÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ан Ñ\84айла"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:242
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:244
-msgid "DocBook Source"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Literate Source"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1325
+# src/ext_l10n.h:244
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
 #, fuzzy
-msgid " (version control, locking)"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
+msgid "List of Listings"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
-# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1327
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
 #, fuzzy
-msgid " (version control)"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
-# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565
 #, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr " (Променен)"
+msgid "Selections not supported."
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/LyXView.C:372
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1334
-msgid " (read only)"
-msgstr " (само за четене)"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587
+msgid "Multi-column in current or destination column."
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487
-#, fuzzy
-msgid "Close File"
-msgstr "Затвори"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599
+msgid "Multi-row in current or destination row."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5033
+msgid "Selection size should match clipboard content."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:68
+msgid "wrap: "
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:201
 #, fuzzy
-msgid "Hide tab"
-msgstr "Стандартно"
+msgid "wrap"
+msgstr "Специален"
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:85 src/insets/RenderGraphic.cpp:89
 #, fuzzy
-msgid "Close tab"
-msgstr "Затвори"
+msgid "Not shown."
+msgstr " оформление"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+# src/insets/insetgraphics.C:227
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
+msgid "Loading..."
+msgstr "Зареждане..."
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82иÑ\80ай \"кÑ\8aм\" Ñ\82ози Ñ\84оÑ\80маÑ\82"
 
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
-msgid "Click to detach"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
-#, c-format
-msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
-msgstr ""
+# src/insets/insetgraphics.C:227
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Зареждане..."
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
-msgstr ""
+# src/insets/figinset.C:1045
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[не е показан]"
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
 #, fuzzy
-msgid " (unknown)"
-msgstr " оформление"
+msgid "No file found!"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
+# src/insets/insetgraphics.C:235
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
 #, fuzzy
-msgid "More...|M"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82иÑ\80ане"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754
-msgid "No Group"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
+msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:785
-msgid "More Spelling Suggestions"
-msgstr ""
+# src/insets/insetgraphics.C:235
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Грешка при конвертиране"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:119
 #, fuzzy
-msgid "Add to personal dictionary|n"
-msgstr "Ð\98зползвай Ð»Ð¸Ñ\87ен Ñ\80еÑ\87ник"
+msgid "No image"
+msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
 
-# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
 #, fuzzy
-msgid "Ignore all|I"
-msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80ай"
+msgid "Preview loading"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
 #, fuzzy
-msgid "Remove from personal dictionary|r"
-msgstr "Ð\98зползвай Ð»Ð¸Ñ\87ен Ñ\80еÑ\87ник"
+msgid "Preview ready"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
-# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "Language|L"
-msgstr "Ð\95зик"
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Ð\90вÑ\82озапиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ð¿Ñ\80опадна!"
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "More Languages ...|M"
-msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
+msgid "dd"
+msgstr "Ð\94обави"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
-msgid "Hidden|H"
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "em"
 msgstr ""
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928
+# src/LColor.C:63
+#: src/lengthcommon.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "<No Documents Open>"
-msgstr "Няма отворени документи!"
+msgid "ex"
+msgstr "текст"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
-msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "mu[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
-msgid "View (Other Formats)|F"
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "pc"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030
-msgid "Update (Other Formats)|p"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "pt"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+msgid "sp"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:8
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "Ð\98зглед(V)|V"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Text Width %"
+msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
-# src/ext_l10n.h:132
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update [%1$s]|U"
-msgstr "Ð\90кÑ\82Ñ\83ализиÑ\80ай(U)|U"
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Ð\9aолони "
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:44
 #, fuzzy
-msgid "No Custom Insets Defined!"
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+msgid "Page Width %"
+msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:44
 #, fuzzy
-msgid "<No Document Open>"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¾Ñ\82воÑ\80ени Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82и!"
+msgid "Line Width %"
+msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/lengthcommon.cpp:45
 #, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274
-msgid "Open Navigator..."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Авторски права"
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:45
 #, fuzzy
-msgid "Other Lists"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
+msgid "Line Distance %"
+msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/lyxfind.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "<Empty Table of Contents>"
-msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
+msgid "Search error"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#: src/lyxfind.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "Other Toolbars"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Полученият файл е празен"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358
+#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429
+msgid ""
+"End of file reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457
+msgid ""
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415
 #, fuzzy
-msgid "No Branches Set for Document!"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "String not found."
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
-# src/ext_l10n.h:114
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Индекс списък(I)|I"
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "String found."
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419
+# src/lyxfr1.C:196
+#: src/lyxfind.cpp:402
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Индекс запис"
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "1 низ беше заместен."
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434
+# src/lyxfr1.C:199
+#: src/lyxfind.cpp:405
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Index: %1$s"
-msgstr "Шрифт:"
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr " низа бяха заместени."
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Index Entry (%1$s)"
-msgstr "Индекс запис"
+#: src/lyxfind.cpp:1535
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:1540
 #, fuzzy
-msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:1544
 #, fuzzy
-msgid "No Action Defined!"
-msgstr "Към следваща грешка"
+msgid "Match found!"
+msgstr "Низът не е намерен!"
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2141
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Export %1$s"
+msgid "Box: %1$s"
 msgstr "Шрифт:"
 
-# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import %1$s"
-msgstr "Импортиране"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update %1$s"
-msgstr "(&U)Актуализирай"
-
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94
 #, c-format
-msgid "View %1$s"
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "Замести"
-
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
-msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:461
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
-
-# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117
 #, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%1$s' failed."
-msgstr ""
-"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
-"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
+msgid "Color: %1$s"
+msgstr "Цветове"
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478
-#, fuzzy
-msgid "All Files "
-msgstr " във файл `"
+# src/ext_l10n.h:219
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decoration: %1$s"
+msgstr "Посвещение"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:58
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:113
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Съдържание"
+# src/ext_l10n.h:127
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Environment: %1$s"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
+# src/buffer.C:3331
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729
 #, fuzzy
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
-#, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Фигура"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1734
+msgid "Only one row"
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
+# src/ext_l10n.h:75
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1740
 #, fuzzy
-msgid "List of Footnotes"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Only one column"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
+# src/text2.C:456
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
 #, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
-#, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Списък на таблици"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
+msgid "No vline to delete"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
-#, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Списък на таблици"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1786
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567
-#, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Списък на таблици"
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type: %1$s"
+msgstr "LyX: Печат"
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569
+# src/ext_l10n.h:127
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1739
 #, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571
-#, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Достъпни препратки"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1740
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
+msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
 #, fuzzy
-msgid "List of Branches"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "No number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575
-#, fuzzy
-msgid "List of Changes"
-msgstr "Списък на таблици"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2124
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2134
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:535
-msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: "
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1744
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1887
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:296
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:540
-msgid "Problematic filename for DVI"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:541
-msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: src/insets/Inset.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Библиография"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/insets/Inset.cpp:91
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1749 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1889
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Pretty Ref%m"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/Inset.cpp:94
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
 #, fuzzy
-msgid "Float"
+msgid "FormatRef: "
 msgstr "Формати"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:109
-#: src/insets/InsetBox.cpp:130
-msgid "Box"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Size: %1$s"
+msgstr "Шрифт:"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/insets/Inset.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/insets/Inset.cpp:112
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Вертикално разстояние"
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1212 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Macro: %1$s"
+msgstr "Макрос: "
 
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: src/insets/Inset.cpp:115
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:489
 #, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "Ð\9eÑ\82мени"
+msgid "optional"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/insets/Inset.cpp:158
+# src/LColor.C:81
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1270
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Math Space"
-msgstr "Вертикално разстояние"
+msgid "math macro"
+msgstr "фон на математика"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
-msgid "Keys must be unique!"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:81
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Math Macro: \\%1$s"
+msgstr "фон на математика"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1392
 #, c-format
-msgid ""
-"The key %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
+msgid "Invalid macro! \\%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
-#, c-format
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/output.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
-"If you proceed, all of them will be opened."
-msgstr ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Неуспех при отварянето"
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
+# src/buffer.C:323
+#: src/output_latex.cpp:1360
 #, fuzzy
-msgid "Open Databases?"
-msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
+msgid "Error in latexParagraphs"
+msgstr "Ð\95дин Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86 Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
-msgid "&Proceed"
+#: src/output_latex.cpp:1361
+#, c-format
+msgid ""
+"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
+"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetbib.C:240
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "Препратки генерирани от BibTeX"
-
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Databases:"
-msgstr "База данни:"
+#: src/output_plaintext.cpp:144
+msgid "Abstract: "
+msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
+#: src/output_plaintext.cpp:156
 #, fuzzy
-msgid "Style File:"
-msgstr "Затвори"
+msgid "References: "
+msgstr " Препратка: "
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/support/Package.cpp:169
 #, fuzzy
-msgid "Lists:"
-msgstr "Списък"
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Създавам директория "
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
-msgid "included in TOC"
-msgstr ""
+# src/lyx_main.C:590
+#: src/support/Package.cpp:173
+msgid "Done!"
+msgstr "Готов!"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:364
-msgid "Export Warning!"
-msgstr ""
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:526
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319
+#: src/support/Package.cpp:527
+#, c-format
 msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365
+#: src/support/Package.cpp:646
+#, c-format
 msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:91
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "simple frame"
-msgstr "рамка на inset"
-
-# src/lyx.C:87
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:715 src/support/Package.cpp:742
 #, fuzzy
-msgid "frameless"
-msgstr "Параметри(p)|#p"
-
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
-msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
+msgid "File not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
-msgid "oval, thin"
+#: src/support/Package.cpp:716
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
-msgid "oval, thick"
+#: src/support/Package.cpp:743
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
-msgid "drop shadow"
+#: src/support/Package.cpp:767
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:68
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "shaded background"
-msgstr "фон на бележка"
-
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:769
 #, fuzzy
-msgid "double frame"
-msgstr "Ð\94войно"
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
-# src/debug.C:100
-#: src/insets/InsetBox.cpp:150
-#: src/insets/InsetBox.cpp:153
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+# src/buffer.C:534
+#: src/support/Systemcall.cpp:407
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The command\n"
+"%1$s\n"
+"has not yet completed.\n"
+"\n"
+"Do you want to stop it?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:156
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/support/Systemcall.cpp:409
+#, fuzzy
+msgid "Stop command?"
+msgstr "Изпълни команда"
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/support/Systemcall.cpp:410
 #, fuzzy
-msgid "active"
-msgstr "Ð\94аÑ\82а"
+msgid "&Stop it"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
-msgid "non-active"
+#: src/support/Systemcall.cpp:410
+msgid "Let it &run"
 msgstr ""
 
-# src/debug.C:100
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-msgstr "Анализиране `"
-
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
+# src/debug.C:32
+#: src/support/debug.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Branch: "
-msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Debug Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
-msgid "Branch (child only): "
-msgstr ""
+# src/debug.C:33
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "General information"
+msgstr "Обща информация"
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Branch (undefined): "
-msgstr "Подчертаване "
+# src/debug.C:34
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Препратка"
+# src/debug.C:35
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Обработка на събития от клавиатурата"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
-#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
-msgstr ""
+# src/debug.C:36
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "GUI handling"
+msgstr "GUI"
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
+# src/debug.C:37
+#: src/support/debug.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "No bibliography defined!"
-msgstr "Библиография"
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "Lyxlex синтактичен анализ"
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "No citations selected!"
-msgstr "Към следваща грешка"
+# src/debug.C:38
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Четене на конфигурационните файлове"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+# src/debug.C:39
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "Изпълни команда"
+# src/debug.C:40
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "LaTeX герериране/изпълнение"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "Изпълни команда"
+# src/debug.C:41
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Math editor"
+msgstr "Математически редактор"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Incompatible command name."
-msgstr "Изпълни команда"
+# src/debug.C:42
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Font handling"
+msgstr "Шрифтове"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "Изпълни команда"
+# src/debug.C:43
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Четене на текстклас файлове"
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "Изпълни команда"
+# src/debug.C:44
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "Version control"
+msgstr "Система за контрол на версиите"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
-#, fuzzy
-msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr " към избрания документ клас!"
+# src/debug.C:45
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "External control interface"
+msgstr "Външна контролна среда"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
-msgid "Missing \\end_inset at this point: "
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "Undo/Redo mechanism"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
+# src/debug.C:47
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "User commands"
+msgstr "Потребителски команди"
+
+# src/debug.C:48
+#: src/support/debug.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable characters"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr "LyX Lexxer"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%2$s."
+# src/debug.C:49
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Информация за взаимовръзките"
+
+# src/debug.C:50
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "LyX добавки"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711
+msgid "see equation[[nomencl]]"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "допълнителни опции"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712
+msgid "page[[nomencl]]"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:275
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:456
-#, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "Формати"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713
+msgid "Nomenclature[[output]]"
+msgstr "Конвертори"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
-msgstr "Непознато действие"
+# src/debug.C:51
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Файлове, използвани от LyX"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
-#, fuzzy
-msgid "float"
-msgstr "Формати"
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Workarea events"
+msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
+# src/debug.C:35
+#: src/support/debug.cpp:63
 #, fuzzy
-msgid "subfloat: "
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "Clipboard handling"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80абоÑ\82ка Ð½Ð° Ñ\81Ñ\8aбиÑ\82иÑ\8f Ð¾Ñ\82 ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80аÑ\82а"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/support/debug.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid " (sideways)"
-msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\82ане Ð½Ð° 90°|#9"
+msgid "Change tracking"
+msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/support/debug.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "допълнителни опции"
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133
-#, c-format
-msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/support/debug.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "footnote"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-# src/support/filetools.C:469
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:668
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:"
+# src/LColor.C:81
+#: src/support/debug.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Math macros"
+msgstr "фон на математика"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:934
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "RTL/Bidi"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Графичен файл(F)|#F"
-
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259
-msgid "www"
+#: src/support/debug.cpp:71
+msgid "Locale/Internationalisation"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263
+# src/ext_l10n.h:53
+#: src/support/debug.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "file"
-msgstr "Включи файл(e)|e"
-
-# src/debug.C:100
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
-msgstr "Анализиране `"
-
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Неформатиран вход"
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "като редове(L)|L"
 
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/support/debug.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Ð\9dеÑ\84оÑ\80маÑ\82иÑ\80ан Ð²Ñ\85од"
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:384
+# src/debug.C:52
+#: src/support/debug.cpp:74
 #, fuzzy
-msgid "Include (excluded)"
-msgstr "Включи файл(e)|e"
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:500
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
-msgid "Recursive input"
-msgstr ""
+# src/debug.C:52
+#: src/support/debug.cpp:75
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
+
+# src/debug.C:100
+#: src/support/debug.cpp:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Анализиране `"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:501
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:830
+#: src/support/lassert.cpp:60
 #, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgid ""
+"Assertion %1$s violated in\n"
+"file: %2$s, line: %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:561
-#, c-format
+#: src/support/lassert.cpp:70
 msgid ""
-"Could not load included file\n"
-"`%1$s'\n"
-"Please, check whether it actually exists."
+"It should be safe to continue, but you\n"
+"may wish to save your work and restart LyX."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:565
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/support/lassert.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Missing included file"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
+msgid "Warning!"
+msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:571
-#, c-format
+#: src/support/lassert.cpp:80
 msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
+"There has been an error with this document.\n"
+"LyX will attempt to close it safely."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:577
-msgid "Different textclasses"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/support/lassert.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Error!"
+msgstr "Търси"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:592
-#, c-format
+#: src/support/lassert.cpp:90
 msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"uses module `%2$s'\n"
-"which is not used in parent file."
+"LyX has encountered an application error\n"
+"and will now shut down."
 msgstr ""
 
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/support/lassert.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Exception!"
+msgstr "Заглавие"
+
 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:596
+#: src/support/os_win32.cpp:504
 #, fuzzy
-msgid "Module not found"
+msgid "System file not found"
 msgstr "Низът не е намерен!"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:621
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:644
-#, c-format
+#: src/support/os_win32.cpp:505
 msgid ""
-"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
-"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:630
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:652
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/os_win32.cpp:510
 #, fuzzy
-msgid "Export failure"
-msgstr "Път за архивни копия"
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
-msgid "Unsupported Inclusion"
-msgstr ""
+msgid "System function not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
-#, c-format
+#: src/support/os_win32.cpp:511
 msgid ""
-"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n"
-"%1$s"
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/support/userinfo.cpp:45
 #, fuzzy
-msgid "Index sorting failed"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ки Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82иÑ\80ане!"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
-"problems with the entry '%1$s'.\n"
-"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
-"explained in the User Guide."
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Key:"
+#~ msgstr "Ключ"
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Индекс запис"
+#~ msgid "&Default (numerical)"
+#~ msgstr "Стандартен път"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:283
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:304
 #, fuzzy
-msgid "unknown type!"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid "Natbib &style:"
+#~ msgstr "Стил цитат(s)|#s"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
+# src/LyXAction.C:393
 #, fuzzy
-msgid "Unknown index type!"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid "Define the default BibTeX style"
+#~ msgstr "Превключване на TeX стил"
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
+# src/insets/insetbib.C:339
 #, fuzzy
-msgid "All indexes"
-msgstr " във файл `"
+#~ msgid "Databa&ses"
+#~ msgstr "База данни:"
 
-# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 #, fuzzy
-msgid "subindex"
-msgstr "Индекс"
+#~ msgid "&Search Citation"
+#~ msgstr "Цитат"
 
-# src/converter.C:166
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
-msgstr "Липсва информация за показване на "
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#, fuzzy
+#~ msgid "Searc&h:"
+#~ msgstr "Търси"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:142
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Search"
+#~ msgstr "Търси"
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:303
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:315
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:321
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:328
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
 #, fuzzy
-msgid "undefined"
-msgstr "Подчертаване "
+#~ msgid "Search &field:"
+#~ msgstr "Търси"
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
 #, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Стил: "
+#~ msgid "Entry t&ypes:"
+#~ msgstr "Екстри"
 
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
 #, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "Отмени"
+#~ msgid "Text to place before citation"
+#~ msgstr "Текст след цитат"
 
-# src/debug.C:44
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:435
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+#~ msgid "Text to place after citation"
+#~ msgstr "Текст след цитат"
+
+# src/layout_forms.C:38
 #, fuzzy
-msgid "No version control"
-msgstr "Система за контрол на версиите"
+#~ msgid "&Size:"
+#~ msgstr "Размер(Z):|#Z"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
-msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:23
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Email"
+#~ msgstr "Семейство(F):|#F"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
-#, c-format
-msgid ""
-"The label %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:147
-msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:223
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Description:"
+#~ msgstr "Описание"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetLine.cpp:64
+# , c-format
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal line"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "&Zoom %:"
+#~ msgstr "Увеличение(Z) %|#Z"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:214
-msgid "no more lstline delimiters available"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#, fuzzy
+#~ msgid "La&bels in:"
+#~ msgstr "Ширина на етикет"
 
-# src/LyXAction.C:250
-#: src/insets/InsetListings.cpp:219
+# src/ext_l10n.h:329
 #, fuzzy
-msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+#~ msgid "&References"
+#~ msgstr "Препратки"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:220
-msgid ""
-"For inline program listings, one character must be reserved\n"
-"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
-"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
-"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
-"must investigate!"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fil&ter:"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/insets/InsetListings.cpp:261
+# src/frontends/kde/refdlg.C:57
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+#~ msgid "&Sort"
+#~ msgstr "Сортирай"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:262
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters in one of the program listings are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/refdlg.C:99
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+#~ msgstr "Азбучна подредба на препратките ?"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
-msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+# src/form1.C:310
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cas&e-sensitive"
+#~ msgstr ""
+#~ "Различаване на\n"
+#~ " малки/големи|#s#S"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
-msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/refdlg.C:98
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cross-reference as it appears in output"
+#~ msgstr "Препратка, както изглежда в текста"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
-msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default (basic)"
+#~ msgstr "Стандартен път"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
-msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#, fuzzy
+#~ msgid "Citation engine"
+#~ msgstr "Цитат"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
-msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:99
+#, fuzzy
+#~ msgid "not cited"
+#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
-msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:219
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add to bibliography only."
+#~ msgstr "Библ. перо"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:424
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jurabib"
+#~ msgstr "Арабски"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:186
+#, fuzzy
+#~ msgid "bibliography entry"
+#~ msgstr "Библиография"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:186
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bibliography entry."
+#~ msgstr "Библиография"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "before"
+#~ msgstr "Текст преди(T)|#T"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#, fuzzy
+#~ msgid "short title"
+#~ msgstr "Подзаглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example:"
+#~ msgstr "Пример"
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examples:"
+#~ msgstr "Пример"
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subexample:"
+#~ msgstr "Пример"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Natbib"
+#~ msgstr "Стил цитат(s)|#s"
+
+# src/ext_l10n.h:103
+#~ msgid "Ordinary Quote|Q"
+#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#, fuzzy
+#~ msgid "Single Quote|S"
+#~ msgstr "Единично"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr ""
+# src/insets/insetbib.C:340
+#, fuzzy
+#~ msgid "Styles"
+#~ msgstr "Стил: "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plain text (image)"
+#~ msgstr "Залепи"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:167
+#, fuzzy
+#~ msgid "date command"
+#~ msgstr "Изпълни команда"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
-msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
-msgstr ""
+#~ msgid "PSTEX"
+#~ msgstr "PSTEX"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
-msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
-msgstr ""
+# src/Chktex.C:79
+#, fuzzy
+#~ msgid "ChkTeX warning id # "
+#~ msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
-msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:106
+#, fuzzy
+#~ msgid "frame of button"
+#~ msgstr "бутон (отляво)"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
-msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change: "
+#~ msgstr "Страници:"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
-msgstr ""
+# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
+# src/converter.C:554
+#, fuzzy
+#~ msgid " at "
+#~ msgstr " на "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
-msgid "auto, last or a number"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conversion Failed!"
+#~ msgstr "Грешки при конвертиране!"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
-msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#, fuzzy
+#~ msgid "``text''"
+#~ msgstr "текст"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
-msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#, fuzzy
+#~ msgid "''text''"
+#~ msgstr "текст"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#, fuzzy
+#~ msgid ",,text``"
+#~ msgstr "текст"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr " към избрания документ клас!"
+# src/LColor.C:63
+#, fuzzy
+#~ msgid ",,text''"
+#~ msgstr "текст"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr " към избрания документ клас!"
+# src/LColor.C:63
+#, fuzzy
+#~ msgid "<<text>>"
+#~ msgstr "текст"
 
-# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr "Макрос: "
+# src/LColor.C:63
+#, fuzzy
+#~ msgid ">>text<<"
+#~ msgstr "текст"
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr " към избрания документ клас!"
+# src/ext_l10n.h:265
+#, fuzzy
+#~ msgid "pLaTeX"
+#~ msgstr "LaTeX"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jump back"
+#~ msgstr "Обратно"
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
 #, fuzzy
-msgid "New Page"
-msgstr "Изтрий(e)|#e"
+#~ msgid "Jump to label"
+#~ msgstr "Към препратка"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
+# src/form1.C:33
 #, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Нови страници"
+#~ msgid "Character: "
+#~ msgstr "Кодировка(H):|#H"
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "Изтрий(e)|#e"
+#~ msgid "LaTeX Source"
+#~ msgstr "LaTeX Грешка"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#, fuzzy
+#~ msgid "Literate Source"
+#~ msgstr "LaTeX Грешка"
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
+# src/debug.C:44
 #, fuzzy
-msgid "Nom: "
-msgstr "Съществително "
+#~ msgid " (version control, locking)"
+#~ msgstr "Система за контрол на версиите"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
+# src/debug.C:44
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "Конвертори"
+#~ msgid " (version control)"
+#~ msgstr "Система за контрол на версиите"
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
+# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
 #, fuzzy
-msgid "Description: "
-msgstr "Описание"
+#~ msgid " (changed)"
+#~ msgstr " (Променен)"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
+# src/LyXView.C:372
+#~ msgid " (read only)"
+#~ msgstr " (само за четене)"
+
+# src/ext_l10n.h:94
 #, fuzzy
-msgid "Sorting: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "External material"
+#~ msgstr "Външен материал(x)...|x"
 
-# src/LColor.C:67
-#: src/insets/InsetNote.cpp:268
-msgid "note"
-msgstr "бележка"
+# src/debug.C:100
+#, fuzzy
+#~ msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+#~ msgstr "Анализиране `"
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+# src/ext_l10n.h:285
 #, fuzzy
-msgid "Phantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "Undef: "
+#~ msgstr "Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+# src/ext_l10n.h:92
 #, fuzzy
-msgid "HPhantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "Missing included file"
+#~ msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
 #, fuzzy
-msgid "VPhantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "Export failure"
+#~ msgstr "Път за архивни копия"
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
+# src/exporter.C:48
 #, fuzzy
-msgid "phantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#~ msgstr "Няма информация относно експортиране в "
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
+# src/exporter.C:89
 #, fuzzy
-msgid "hphantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "Document &class"
+#~ msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
+# src/LColor.C:74
 #, fuzzy
-msgid "vphantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "Printer Command Options"
+#~ msgstr "рамка на command-inset"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:215
-msgid "elsewhere"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
+#, fuzzy
+#~ msgid "File ex&tension:"
+#~ msgstr "разширение"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:294
-msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1700
+#, fuzzy
+#~ msgid "Option used to print to a file."
+#~ msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл."
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:334
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
 #, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Препратка"
+#~ msgid "Print to &file:"
+#~ msgstr "Печат на"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/insets/InsetRef.cpp:335
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+# src/lyxrc.C:1692
 #, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Заглавие"
+#~ msgid "Option used to print to non-default printer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:335
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
 #, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Препратка"
+#~ msgid "Set &printer:"
+#~ msgstr "на принтер"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/insets/InsetRef.cpp:336
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
 #, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Номер на страница"
+#~ msgid "Spool &printer:"
+#~ msgstr "име на принтер"
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/insets/InsetRef.cpp:336
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
 #, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Страници:"
+#~ msgid "Spool co&mmand:"
+#~ msgstr "spool команда"
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
-#: src/insets/InsetRef.cpp:337
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+# src/frontends/kde/printdlg.C:30
 #, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Вмъкни номер на страница%m"
+#~ msgid "Option used to reverse page order."
+#~ msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)"
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/insets/InsetRef.cpp:337
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
 #, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "Страници:"
+#~ msgid "Re&verse pages:"
+#~ msgstr "обърнато"
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
-#: src/insets/InsetRef.cpp:338
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
 #, fuzzy
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "Вмъкни номер на страница%m"
+#~ msgid "&Number of copies:"
+#~ msgstr "Брой копия за печат"
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:338
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+# src/lyxrc.C:1668
 #, fuzzy
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Препратка"
+#~ msgid "Option used to set number of copies."
+#~ msgstr "Опция за указване на брой копия за печат."
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetRef.cpp:339
+# src/lyxrc.C:1660
 #, fuzzy
-msgid "Formatted"
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "Option used to print a range of pages."
+#~ msgstr "Опция за печат само на нечетни страници."
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetRef.cpp:339
+# src/LColor.C:65
 #, fuzzy
-msgid "Format: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "Co&llated:"
+#~ msgstr "Latex"
 
-# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: src/insets/InsetRef.cpp:340
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
 #, fuzzy
-msgid "Reference to Name"
-msgstr "Препратка"
+#~ msgid "Pa&ge range:"
+#~ msgstr "избор на страници"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/insets/InsetRef.cpp:340
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
 #, fuzzy
-msgid "NameRef:"
-msgstr "Име:"
+#~ msgid "&Odd pages:"
+#~ msgstr "нечетни страници"
 
-# src/ext_l10n.h:96
-#: src/insets/InsetScript.cpp:366
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
 #, fuzzy
-msgid "subscript"
-msgstr "Индекс(u)|u"
+#~ msgid "&Even pages:"
+#~ msgstr "четни страници"
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: src/insets/InsetScript.cpp:376
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
 #, fuzzy
-msgid "superscript"
-msgstr "Степен(S)|S"
+#~ msgid "E&xtra options:"
+#~ msgstr "Допълнителни опции"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+#~ msgid "Adapt &output to printer"
+#~ msgstr "Избор на файл"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
+# src/lyxrc.C:1838
 #, fuzzy
-msgid "Quad Space"
-msgstr "Замести"
+#~ msgid "Name of the default printer"
+#~ msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad Space"
-msgstr "Замести"
+#~ msgid "Default &printer:"
+#~ msgstr "Стандартен размер на лист"
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+# src/debug.C:47
 #, fuzzy
-msgid "Enspace"
-msgstr "Замести"
+#~ msgid "Printer co&mmand:"
+#~ msgstr "Потребителски команди"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
-msgid "Enskip"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#~ msgid "Pages"
+#~ msgstr "Страници"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page number to print from"
+#~ msgstr "Номер на страница"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Page number to print to"
+#~ msgstr "Номер на страница"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
+# src/frontends/kde/printdlg.C:25
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Print all pages"
+#~ msgstr "Печат на всяка страница"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Fro&m"
+#~ msgstr "От(F)|#F"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
+# src/frontends/kde/printdlg.C:26
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Print &odd-numbered pages"
+#~ msgstr "Печат само на нечетни страници"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
+# src/frontends/kde/printdlg.C:27
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Print &even-numbered pages"
+#~ msgstr "Печат само на четни страници"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+# src/frontends/kde/printdlg.C:30
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Print in reverse order"
+#~ msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Re&verse order"
+#~ msgstr "(&R)Обърни реда"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copie&s"
+#~ msgstr "Копия"
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of copies"
+#~ msgstr "Брой копия за печат"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
+# src/frontends/kde/printdlg.C:32
 #, fuzzy
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid "Collate copies"
+#~ msgstr "Подреждане на многото копия"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
-msgid "Selection size should match clipboard content."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:65
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Collate"
+#~ msgstr "Latex"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:46
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:121
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#~ msgid "&Print"
+#~ msgstr "(&P)Печат"
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
 #, fuzzy
-msgid "wrap"
-msgstr "Специален"
+#~ msgid "Print Destination"
+#~ msgstr "Ориентация"
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
 #, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " оформление"
+#~ msgid "P&rinter:"
+#~ msgstr "Принтер"
 
-# src/insets/insetgraphics.C:227
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
-msgid "Loading..."
-msgstr "Зареждане..."
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#, fuzzy
+#~ msgid "Send output to a file"
+#~ msgstr "Избор на файл"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
 #, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Конвертирай \"към\" този формат"
+#~ msgid "&Longtable"
+#~ msgstr "Дълга таблица"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:54
+#, fuzzy
+#~ msgid "Separate paragraphs with"
+#~ msgstr "като абзаци(P)|P"
 
-# src/insets/insetgraphics.C:227
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
 #, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Зареждане..."
+#~ msgid "The caption as it appears in the list of figures"
+#~ msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
-# src/insets/figinset.C:1045
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
+# src/ext_l10n.h:274
 #, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[не е показан]"
+#~ msgid "Lists"
+#~ msgstr "Списък"
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
 #, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+#~ msgid "Top Line|n"
+#~ msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/insets/insetgraphics.C:235
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
 #, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Грешка при конвертиране"
+#~ msgid "Bottom Line|i"
+#~ msgstr "(&B)Отдолу"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:27
+#~ msgid "Print...|P"
+#~ msgstr "Печат(P)...|P"
 
-# src/insets/insetgraphics.C:235
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
 #, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Грешка при конвертиране"
+#~ msgid "Print document failed"
+#~ msgstr "Печат на"
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
+# src/support/filetools.C:453
 #, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr "Без промяна"
+#~ msgid "Could not remove temporary directory"
+#~ msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
 #, fuzzy
-msgid "Preview loading"
-msgstr "обърнато"
+#~ msgid "Unknown document class"
+#~ msgstr " към избрания документ клас!"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
 #, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "обърнато"
+#~ msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+#~ msgstr "Непознато действие"
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
 #, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Автозаписът пропадна!"
+#~ msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+#~ msgstr "Непознато действие"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+# src/insets/insetgraphics.C:235
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error exporting to DVI."
+#~ msgstr "Грешка при конвертиране"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+# src/debug.C:33
 #, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Добави"
+#~ msgid "Error running external commands."
+#~ msgstr "Обща информация"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "em"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:92
+#, fuzzy
+#~ msgid "Included File Invalid"
+#~ msgstr "Включи файл(e)|e"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+# src/support/filetools.C:453
 #, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "текст"
+#~ msgid "Unable to remove temporary directory"
+#~ msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1672
+#~ msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+#~ msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "pc"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1668
+#~ msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+#~ msgstr "Опция за указване на брой копия за печат."
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "pt"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+# src/lyxrc.C:1648
+#~ msgid ""
+#~ "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+#~ "environment variable PRINTER."
+#~ msgstr ""
+#~ "Стандартен принтер за печат.  Ако няма указан, LyX ще използва "
+#~ "променливата на средата PRINTER."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "sp"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1656
+#~ msgid "The option to print only even pages."
+#~ msgstr "Опция за печат само на четни страници."
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Ширина на етикет"
+# src/lyxrc.C:1708
+#~ msgid ""
+#~ "Extra options to pass to printing program after everything else, but "
+#~ "before the filename of the DVI file to be printed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но "
+#~ "преди името на DVI файла за печат."
 
-# src/mathed/math_forms.C:140
-#: src/lengthcommon.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Колони "
+# src/lyxrc.C:1704
+#~ msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+#~ msgstr "Разширение на изходния файл.  Обикновено \".ps\"."
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Ширина на етикет"
+# src/lyxrc.C:1660
+#~ msgid "The option to print only odd pages."
+#~ msgstr "Опция за печат само на нечетни страници."
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Ширина на етикет"
+# src/lyxrc.C:1664
+#~ msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+#~ msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат."
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Авторски права"
+# src/lyxrc.C:1676
+#~ msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+#~ msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Авторски права"
+# src/lyxrc.C:1712
+#~ msgid ""
+#~ "When set, this printer option automatically prints to a file and then "
+#~ "calls a separate print spooling program on that file with the given name "
+#~ "and arguments."
+#~ msgstr ""
+#~ "Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква "
+#~ "отделна програма с дадено име и аргументи."
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/lyxfind.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "Търси"
+# src/lyxrc.C:1716
+#~ msgid ""
+#~ "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument "
+#~ "is prepended along with the printer name after the spool command."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде "
+#~ "подаден заедно името на принтера след командата."
 
-# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/lyxfind.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "Полученият файл е празен"
+# src/lyxrc.C:1700
+#~ msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+#~ msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл."
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "String found."
-msgstr "Низът не е намерен!"
+# src/lyxrc.C:1692
+#~ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
 
-# src/lyxfr1.C:196
-#: src/lyxfind.cpp:383
-#, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "1 низ беше заместен."
+# src/lyxrc.C:1696
+#~ msgid ""
+#~ "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+#~ "command."
+#~ msgstr ""
+#~ "Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за "
+#~ "печат."
 
-# src/lyxfr1.C:199
-#: src/lyxfind.cpp:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d strings have been replaced."
-msgstr " низа бяха заместени."
+# src/lyxrc.C:1652
+#~ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+#~ msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1432
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#, fuzzy
+#~ msgid "Black"
+#~ msgstr "Блок"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:1437
+# src/LColor.C:54
 #, fuzzy
-msgid "Match not found!"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "White"
+#~ msgstr "бял"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:1441
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
 #, fuzzy
-msgid "Match found!"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Red"
+#~ msgstr "Повтори"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
+#, fuzzy
+#~ msgid "Green"
+#~ msgstr "Гръцки"
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:57
+#, fuzzy
+#~ msgid "Blue"
+#~ msgstr "син"
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cyan"
+#~ msgstr "Отказ"
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
+# src/ext_l10n.h:451
 #, fuzzy
-msgid "Cursor not in table"
-msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+#~ msgid "Magenta"
+#~ msgstr "Унгарски"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
-msgid "Only one row"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:60
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yellow"
+#~ msgstr "жълт"
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Принтер"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
 #, fuzzy
-msgid "Only one column"
-msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+#~ msgid "Print Document"
+#~ msgstr "Документ"
 
-# src/text2.C:456
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
 #, fuzzy
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Няма нищо за правене"
+#~ msgid "Print to file"
+#~ msgstr "Печат на"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
-msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+# src/insets/insetgraphics.C:227
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scaling"
+#~ msgstr "Зареждане..."
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
-#, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Vertical factor:"
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1278
+# src/mathed/math_forms.C:152
 #, fuzzy
-msgid "Bad math environment"
-msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+#~ msgid "&Horizintal factor:"
+#~ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1279
-msgid ""
-"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
-"Change the math formula type and try again."
-msgstr ""
+# src/form1.C:165
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotation"
+#~ msgstr "Ротация"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
+# src/form1.C:165
 #, fuzzy
-msgid "No number"
-msgstr "Номериране"
+#~ msgid "&Rotation:"
+#~ msgstr "Ротация"
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
+# src/LColor.C:63
 #, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "Номериране"
+#~ msgid "&New:"
+#~ msgstr "текст"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1658
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:33
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sco&pe"
+#~ msgstr "Форма(H):|#H"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1668
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:481
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use AMS &math package"
+#~ msgstr "AMS математика|#M"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:481
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use &esint package"
+#~ msgstr "AMS математика|#M"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:481
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mathdo&ts package"
+#~ msgstr "AMS математика|#M"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:481
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mh&chem package"
+#~ msgstr "AMS математика|#M"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
-msgid "Regular expression editor mode"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:242
+#, fuzzy
+#~ msgid "&First:"
+#~ msgstr "Малко име"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1666
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1811
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Decimal &Point:"
+#~ msgstr "Стандартен размер на лист"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1671
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1813
-msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1900
+#~ msgid ""
+#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и "
+#~ "иврид."
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default paper si&ze:"
+#~ msgstr "Стандартен размер на лист"
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+# src/ext_l10n.h:175
 #, fuzzy
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m"
+#~ msgid "Automatic help"
+#~ msgstr "Автор"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+# src/lyxfunc.C:1125
 #, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "LyX версия "
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#, fuzzy
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Документ"
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
+# src/ext_l10n.h:246
 #, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Table w&idth:"
+#~ msgstr "Бел. под линия"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
-msgid "TeX"
-msgstr "TeX"
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Output Format:"
+#~ msgstr "Дълбочина"
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
+# src/LyXAction.C:354
 #, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "фон на математика"
+#~ msgid "institute mark"
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/output.cpp:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Неуспех при отварянето"
+# src/ext_l10n.h:433
+#, fuzzy
+#~ msgid "LatinOn"
+#~ msgstr "Хърватски"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:136
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+# src/form1.C:165
+#, fuzzy
+#~ msgid "Latin on"
+#~ msgstr "Ротация"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: src/output_plaintext.cpp:148
+# src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr " Препратка: "
+#~ msgid "LatinOff"
+#~ msgstr "Хърватски"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/Package.cpp:444
+# src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Latin off"
+#~ msgstr "Хърватски"
 
-#: src/support/Package.cpp:445
-#, c-format
-msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#, fuzzy
+#~ msgid "EndFrame"
+#~ msgstr "Принтер"
 
-#: src/support/Package.cpp:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
+#~ msgid "________________________________"
+#~ msgstr "________________________________"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/Package.cpp:645
-#: src/support/Package.cpp:672
+# src/LyXAction.C:354
 #, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Institute mark"
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
-#: src/support/Package.cpp:646
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "___"
+#~ msgstr "___"
 
-#: src/support/Package.cpp:673
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maintext"
+#~ msgstr "Залепи"
 
-#: src/support/Package.cpp:697
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#, fuzzy
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "Замести"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/Package.cpp:699
+# src/sp_form.C:86
 #, fuzzy
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Space:"
+#~ msgstr "Замести"
 
-# src/debug.C:32
-#: src/support/debug.cpp:41
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
 #, fuzzy
-msgid "No debugging messages"
-msgstr "Няма Debug съобщения"
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "Копия"
 
-# src/debug.C:33
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "General information"
-msgstr "Обща информация"
+# src/LColor.C:64
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close Section"
+#~ msgstr "избор"
 
-# src/debug.C:34
-#: src/support/debug.cpp:43
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Инсталиране на програмата"
+# src/layout_forms.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "EndOfSlide"
+#~ msgstr "Серия(S):|#S"
 
-# src/debug.C:35
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Обработка на събития от клавиатурата"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preface:"
+#~ msgstr "Залепи"
 
-# src/debug.C:36
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "GUI handling"
-msgstr "GUI"
+# src/LyXAction.C:354
+#, fuzzy
+#~ msgid "Institute and e-mail: "
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
-# src/debug.C:37
-#: src/support/debug.cpp:46
+# src/ext_l10n.h:244
 #, fuzzy
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr "Lyxlex синтактичен анализ"
+#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+#~ msgstr "Фигура"
 
-# src/debug.C:38
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Четене на конфигурационните файлове"
+# src/ext_l10n.h:191
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table Caption"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
-# src/debug.C:39
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scrap"
+#~ msgstr "Специален"
 
-# src/debug.C:40
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "LaTeX герериране/изпълнение"
+# src/ext_l10n.h:191
+#, fuzzy
+#~ msgid "Captionabove"
+#~ msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#, fuzzy
+#~ msgid "Captionbelow"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
-# src/debug.C:41
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "Math editor"
-msgstr "Математически редактор"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#, fuzzy
+#~ msgid "opt"
+#~ msgstr "(&T)Отгоре"
 
-# src/debug.C:42
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "Font handling"
-msgstr "Шрифтове"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "--Separator--"
+#~ msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/debug.C:43
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Четене на текстклас файлове"
+# src/ext_l10n.h:127
+#, fuzzy
+#~ msgid "--- Separate Environment ---"
+#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
-# src/debug.C:44
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "Version control"
-msgstr "Система за контрол на версиите"
+# src/ext_l10n.h:344
+#, fuzzy
+#~ msgid "Settings...|g"
+#~ msgstr "Раздел"
 
-# src/debug.C:45
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "External control interface"
-msgstr "Външна контролна среда"
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code|X"
+#~ msgstr "Тип(T):|#T"
 
-#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:133
+#, fuzzy
+#~ msgid "Braille Manual|B"
+#~ msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
-# src/debug.C:47
-#: src/support/debug.cpp:56
-msgid "User commands"
-msgstr "Потребителски команди"
+# src/ext_l10n.h:274
+#, fuzzy
+#~ msgid "Linguistics Manual|L"
+#~ msgstr "Списък"
 
-# src/debug.C:48
-#: src/support/debug.cpp:57
+# src/ext_l10n.h:61
 #, fuzzy
-msgid "The LyX Lexer"
-msgstr "LyX Lexxer"
+#~ msgid "Multicolumn Manual|M"
+#~ msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
-# src/debug.C:49
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Информация за взаимовръзките"
+# src/ext_l10n.h:311
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotate cell"
+#~ msgstr "Таблица"
 
-# src/debug.C:50
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "LyX добавки"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS arrows"
+#~ msgstr "Търси"
 
-# src/debug.C:51
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr "Файлове, използвани от LyX"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS operators"
+#~ msgstr "Абзац разделяне"
 
-#: src/support/debug.cpp:61
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS miscellaneous"
+#~ msgstr "Различни"
 
-#: src/support/debug.cpp:62
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS Miscellaneous"
+#~ msgstr "Различни"
 
-#: src/support/debug.cpp:63
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS Arrows"
+#~ msgstr "Търси"
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/support/debug.cpp:64
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Смяна на език"
+#~ msgid "AMS Relations"
+#~ msgstr "Абзац разделяне"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/support/debug.cpp:65
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
 #, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "допълнителни опции"
+#~ msgid "AMS Operators"
+#~ msgstr "Абзац разделяне"
 
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+#~ msgid "HTML|H"
+#~ msgstr "HTML|H"
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/support/debug.cpp:67
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #, fuzzy
-msgid "Scrolling debugging"
-msgstr "Разстояние"
+#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/support/debug.cpp:68
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #, fuzzy
-msgid "Math macros"
-msgstr "фон на математика"
+#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/support/debug.cpp:69
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
+#~ msgid "HTML (MS Word)"
+#~ msgstr "HTML (MS Word)"
 
-#: src/support/debug.cpp:70
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1966
+#~ msgid "New documents will be assigned this language."
+#~ msgstr "Новите документи ще бъдат на този език."
 
-# src/ext_l10n.h:53
-#: src/support/debug.cpp:71
+# src/lyxrc.C:1838
+#~ msgid "Specify the default paper size."
+#~ msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
+
+#~ msgid "Utopia"
+#~ msgstr "Utopia"
+
+# src/ext_l10n.h:116
 #, fuzzy
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "като редове(L)|L"
+#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+#~ msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/support/debug.cpp:72
+# src/ext_l10n.h:116
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "Търси и Замести"
+#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+#~ msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/debug.C:52
-#: src/support/debug.cpp:73
+# src/ext_l10n.h:116
 #, fuzzy
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Всички Debug съобщения"
+#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+#~ msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/debug.C:52
-#: src/support/debug.cpp:74
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Всички Debug съобщения"
+# src/ext_l10n.h:116
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+#~ msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
-# src/debug.C:100
-#: src/support/debug.cpp:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Анализиране `"
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#, fuzzy
+#~ msgid " (unknown)"
+#~ msgstr " оформление"
 
-#: src/support/lstrings.cpp:1295
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "bg"
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Graphics"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/os_win32.cpp:488
+# src/ext_l10n.h:244
 #, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "List of Equations"
+#~ msgstr "Фигура"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:489
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Indexes"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/os_win32.cpp:494
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
 #, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "List of Marginal notes"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:495
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Notes"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/support/userinfo.cpp:45
+# src/ext_l10n.h:244
 #, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid "List of Citations"
+#~ msgstr "Фигура"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Branches"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Changes"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
+
+#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+#~ msgstr "bg"
 
 # src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
@@ -29717,42 +41572,23 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "--- Appendices ---"
 #~ msgstr "Приложения"
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#, fuzzy
-#~ msgid "Uncodable character in file path"
-#~ msgstr "Специален символ(S)|S"
-
 # src/ext_l10n.h:441
 #, fuzzy
 #~ msgid "branch"
 #~ msgstr "Френски"
 
-# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
-#, fuzzy
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr "Макрос: "
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of %1$s"
-#~ msgstr "Списък на таблици"
-
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1$s unknown"
-#~ msgstr " оформление"
-
 # src/ext_l10n.h:7
 #~ msgid "Layout|L"
 #~ msgstr "Оформи(L)|L"
+
 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
 #~ msgid "Documents|D"
 #~ msgstr "Документи(D)|D"
+
 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
 #~ msgid "New from Template...|T"
 #~ msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
+
 # src/ext_l10n.h:30
 #, fuzzy
 #~ msgid "Revert|R"
@@ -29766,24 +41602,27 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/ext_l10n.h:39
 #~ msgid "Redo|d"
 #~ msgstr "Повтори(d)|d"
+
 # src/ext_l10n.h:40
 #~ msgid "Cut|C"
 #~ msgstr "Отрежи(C)|C"
-# src/ext_l10n.h:41
-#~ msgid "Copy|o"
-#~ msgstr "Копирай(o)|o"
+
 # src/ext_l10n.h:42
 #~ msgid "Paste|a"
 #~ msgstr "Залепи(a)|a"
+
 # src/ext_l10n.h:43
 #~ msgid "Paste External Selection|x"
 #~ msgstr "Залепи външен обект(x)|x"
+
 # src/ext_l10n.h:44
 #~ msgid "Find & Replace...|F"
 #~ msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
+
 # src/ext_l10n.h:45
 #~ msgid "Tabular|T"
 #~ msgstr "Табулатор(T)|T"
+
 # src/LyXAction.C:390
 #, fuzzy
 #~ msgid "Thesaurus..."
@@ -29809,29 +41648,22 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
 #~ msgstr "като абзаци(P)|P"
 
-# src/ext_l10n.h:62
-#~ msgid "Line Top|T"
-#~ msgstr "Ред отгоре(T)|T"
 # src/ext_l10n.h:63
 #~ msgid "Line Bottom|B"
 #~ msgstr "Ред отдолу(B)|B"
+
 # src/ext_l10n.h:64
 #~ msgid "Line Left|L"
 #~ msgstr "Ред отляво(L)|L"
+
 # src/ext_l10n.h:65
 #~ msgid "Line Right|R"
 #~ msgstr "Ред отдясно(R)|R"
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alignment|i"
-#~ msgstr "Подравняване"
 
 # src/ext_l10n.h:74
 #~ msgid "Delete Row|w"
 #~ msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+
 # src/ext_l10n.h:41
 #, fuzzy
 #~ msgid "Copy Row"
@@ -29846,6 +41678,7 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/ext_l10n.h:75
 #~ msgid "Delete Column|D"
 #~ msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+
 # src/ext_l10n.h:73
 #, fuzzy
 #~ msgid "Copy Column"
@@ -29857,11 +41690,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Swap Columns"
 #~ msgstr "Колони"
 
-# src/LyXAction.C:223
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Numbering|N"
-#~ msgstr "Превключи подчертаване"
-
 # src/LyXAction.C:223
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
@@ -29919,11 +41747,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Flalign Environment|F"
 #~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gather Environment"
-#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
-
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
 #, fuzzy
@@ -29933,16 +41756,12 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/ext_l10n.h:78
 #~ msgid "Special Character|S"
 #~ msgstr "Специален символ(S)|S"
+
 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cross-reference...|r"
 #~ msgstr "LyX: Препратка"
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#, fuzzy
-#~ msgid "Short Title"
-#~ msgstr "Подзаглавие"
-
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
 #, fuzzy
 #~ msgid "Index Entry|I"
@@ -29951,9 +41770,11 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/ext_l10n.h:86
 #~ msgid "URL...|U"
 #~ msgstr "URL...|U"
+
 # src/ext_l10n.h:88
 #~ msgid "Lists & TOC|O"
 #~ msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O"
+
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
 #, fuzzy
 #~ msgid "TeX Code|T"
@@ -29982,9 +41803,11 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/ext_l10n.h:94
 #~ msgid "External Material...|x"
 #~ msgstr "Външен материал(x)...|x"
+
 # src/ext_l10n.h:98
 #~ msgid "Hyphenation Point|P"
 #~ msgstr "Точка на пренасяне(P)|P"
+
 # src/ext_l10n.h:99
 #, fuzzy
 #~ msgid "Protected Space|r"
@@ -30074,12 +41897,11 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/ext_l10n.h:123
 #~ msgid "Emphasize Style|E"
 #~ msgstr "Стил наблягане(E)|Е"
+
 # src/ext_l10n.h:124
 #~ msgid "Noun Style|N"
 #~ msgstr "Стил съществително(N)|N"
-# src/ext_l10n.h:125
-#~ msgid "Bold Style|B"
-#~ msgstr "Удебелен(B)|B"
+
 # src/ext_l10n.h:127
 #, fuzzy
 #~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
@@ -30093,6 +41915,7 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/ext_l10n.h:132
 #~ msgid "Update|U"
 #~ msgstr "Актуализирай(U)|U"
+
 # src/ext_l10n.h:146
 #, fuzzy
 #~ msgid "TeX Information|X"
@@ -30126,6 +41949,7 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/ext_l10n.h:140
 #~ msgid "Extended Features|E"
 #~ msgstr "Разширени свойства(E)|E"
+
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
 #, fuzzy
 #~ msgid "Preferences..."
@@ -30146,11 +41970,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Spelling check completed"
 #~ msgstr "Правописната проверка завърши!"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Command:"
-#~ msgstr "команда"
-
 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
 #, fuzzy
 #~ msgid "Search text is empty!"
@@ -30173,66 +41992,11 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Affilation:"
 #~ msgstr "Цитат"
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#, fuzzy
-#~ msgid "varGamma"
-#~ msgstr "Gamma"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#, fuzzy
-#~ msgid "varDelta"
-#~ msgstr "Delta"
-
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#, fuzzy
-#~ msgid "varTheta"
-#~ msgstr "vartheta"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#, fuzzy
-#~ msgid "varLambda"
-#~ msgstr "Lambda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varXi"
-#~ msgstr "varpi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varPi"
-#~ msgstr "varpi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varSigma"
-#~ msgstr "varsigma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varUpsilon"
-#~ msgstr "varepsilon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varPhi"
-#~ msgstr "varphi"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#, fuzzy
-#~ msgid "varPsi"
-#~ msgstr "Полета"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varOmega"
-#~ msgstr "Omega"
-
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
 #~ msgid "value of the optional vertical offset"
 #~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#, fuzzy
-#~ msgid "comment"
-#~ msgstr "Коментар"
-
 # src/insets/inset.C:75
 #, fuzzy
 #~ msgid "greyedout"
@@ -30254,11 +42018,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "&Use babel"
 #~ msgstr "Използвай include|#u"
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Global"
-#~ msgstr "(&G)Назад"
-
 # src/LyXAction.C:354
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Institute"
@@ -30464,11 +42223,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Foot"
 #~ msgstr "бел. под линия"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note:Comment"
-#~ msgstr "Коментар"
-
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
 #, fuzzy
@@ -30490,14 +42244,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Wrap"
 #~ msgstr "Специален"
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#, fuzzy
-#~ msgid "Argument"
-#~ msgstr "Подравняване"
-
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
 #, fuzzy
 #~ msgid "Info:menu"
@@ -30557,14 +42303,10 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Flex:Noun"
 #~ msgstr "Съществително "
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#, fuzzy
-#~ msgid "Noweb literate programming"
-#~ msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
-
 # src/ext_l10n.h:452
 #~ msgid "Norsk"
 #~ msgstr "???"
+
 # src/ext_l10n.h:452
 #, fuzzy
 #~ msgid "Nynorsk"
@@ -30589,11 +42331,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "&Ok"
 #~ msgstr "&OK"
 
-# src/buffer.C:323
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current paragraph"
-#~ msgstr "Един абзац назад"
-
 # src/buffer.C:323
 #, fuzzy
 #~ msgid "Current &paragraph"
@@ -30604,23 +42341,11 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "A&vailable indices:"
 #~ msgstr "Достъпни препратки"
 
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#, fuzzy
-#~ msgid "Width:"
-#~ msgstr "Ширина"
-
 # src/ext_l10n.h:438
 #, fuzzy
 #~ msgid "Vert. Phantom"
 #~ msgstr "Есперанто"
 
-# src/LColor.C:92
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error "
-#~ msgstr "грешка"
-
 # src/exporter.C:91
 #, fuzzy
 #~ msgid "All indices"
@@ -30644,27 +42369,11 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Could not read document"
 #~ msgstr "Неуспех при отварянето"
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Keep it"
-#~ msgstr "Заглавие"
-
 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cannot view URL"
 #~ msgstr "Не мога да покажа файла."
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Етикет(L):|#L"
-
-# src/ext_l10n.h:259
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invisible"
-#~ msgstr "Игнорирай"
-
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
 #, fuzzy
 #~ msgid "Screen &DPI:"
@@ -30727,11 +42436,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Element:KeyCombo"
 #~ msgstr "Ключова дума"
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#, fuzzy
-#~ msgid "CharStyle"
-#~ msgstr "Стил: "
-
 # src/LColor.C:67
 #, fuzzy
 #~ msgid "Custom:Endnote"
@@ -30747,14 +42451,10 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Middle|d"
 #~ msgstr "(&M)В средата"
 
-# src/LColor.C:82
-#, fuzzy
-#~ msgid "caption frame"
-#~ msgstr "рамка на математика"
-
 # src/LColor.C:96
 #~ msgid "top/bottom line"
 #~ msgstr "горен/долен ред"
+
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 #, fuzzy
 #~ msgid "FrmtRef: "
@@ -30770,16 +42470,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Publisher ID"
 #~ msgstr "Полски"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Опции"
-
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#, fuzzy
-#~ msgid "Find LyX Text"
-#~ msgstr "Залепи"
-
 # src/form1.C:290
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Replace with..."
@@ -30815,16 +42505,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "&Previous"
 #~ msgstr "Без промяна"
 
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Advanced"
-#~ msgstr "(&C)Отказ"
-
 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
 #, fuzzy
 #~ msgid "TheoremTemplate"
@@ -30912,9 +42592,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Case #:"
 #~ msgstr "Смяна на език"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#~ msgid "Footernote"
-#~ msgstr "Бел. под линия"
 # src/ext_l10n.h:33
 #, fuzzy
 #~ msgid "Revert to Repository Version|R"
@@ -30928,6 +42605,7 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/lyxrc.C:1970
 #~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 #~ msgstr "Максимален брой думи в инициализиращия низ за нов етикет."
+
 # src/lyx_cb.C:263
 #, fuzzy
 #~ msgid "Some layouts may not be available."
@@ -31005,11 +42683,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "D&elete"
 #~ msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default language:"
-#~ msgstr "Стандартен език(l)|#l"
-
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select the default language of your documents"
@@ -31045,27 +42718,11 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Use input encod&ing"
 #~ msgstr "Използнай input|#i"
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jump to the label"
-#~ msgstr "Към препратка"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listing settings"
-#~ msgstr "Език"
-
 # src/ext_l10n.h:95
 #, fuzzy
 #~ msgid "Anschrift:"
 #~ msgstr "Степен(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#, fuzzy
-#~ msgid "Absender:"
-#~ msgstr "Заглавие"
-
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 #~ msgid "Vorwahl:"
@@ -31096,11 +42753,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Verteiler:"
 #~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text:"
-#~ msgstr "текст"
-
 # src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
 #~ msgid "Strasse"
@@ -31180,6 +42832,7 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid ""
 #~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 #~ msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"."
+
 # src/lyxrc.C:1849
 #, fuzzy
 #~ msgid "What command runs the spellchecker?"
@@ -31196,38 +42849,9 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ "това ако не можете да проверявате думи с нелатински букви в тях.  Това "
 #~ "може да не работи с всички речници."
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown spacing argument: "
-#~ msgstr " към избрания документ клас!"
-
-# src/ext_l10n.h:186
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
-#~ msgstr "Библиография"
-
-# src/insets/insetbib.C:219
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch Settings"
-#~ msgstr "Библ. перо"
-
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
 #~ msgid "Length"
 #~ msgstr "Дължина"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code Settings"
-#~ msgstr "допълнителни опции"
-
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#, fuzzy
-#~ msgid "Float Settings"
-#~ msgstr "Опции"
-
-# src/LColor.C:78
-#, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal Space Settings"
-#~ msgstr "ред на министраница"
 
 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
 #, fuzzy
@@ -31245,6 +42869,7 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
 #~ msgid "*.ispell"
 #~ msgstr "*.ispell"
+
 # src/spellchecker.C:717
 #, fuzzy
 #~ msgid "Spellchecker error"
@@ -31266,13 +42891,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
 #~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
-# src/spellchecker.C:971
-#, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker has failed.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
-#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
-
 # src/spellchecker.C:971
 #, fuzzy
 #~ msgid "The spellchecker has failed"
@@ -31288,6 +42906,7 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/insets/inset.C:75
 #~ msgid "Opened inset"
 #~ msgstr "Отворен inset"
+
 # src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Box Inset"
@@ -31306,6 +42925,7 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/insets/insetert.C:59
 #~ msgid "Opened ERT Inset"
 #~ msgstr "Отворен ERT Inset"
+
 # src/insets/insettext.C:478
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Flex Inset"
@@ -31314,9 +42934,11 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/insets/insetfloat.C:150
 #~ msgid "Opened Float Inset"
 #~ msgstr "Отворен Float Inset"
+
 # src/insets/insetfoot.C:49
 #~ msgid "Opened Footnote Inset"
 #~ msgstr "Отворена бел. под линия"
+
 # src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Listing Inset"
@@ -31325,6 +42947,7 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/insets/insetmarginal.C:50
 #~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
 #~ msgstr "Отворен Marginal Note Inset"
+
 # src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Note Inset"
@@ -31343,6 +42966,7 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/insets/insettext.C:478
 #~ msgid "Opened Text Inset"
 #~ msgstr "Отворен Text Inset"
+
 # src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Wrap Inset"
@@ -31420,11 +43044,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "figure"
 #~ msgstr "Фигура"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#, fuzzy
-#~ msgid "table"
-#~ msgstr "Дълга таблица"
-
 # src/ext_l10n.h:169
 #, fuzzy
 #~ msgid "algorithm"
@@ -31443,35 +43062,19 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/ext_l10n.h:143
 #~ msgid "FAQ|F"
 #~ msgstr "FAQ|F"
+
 # src/ext_l10n.h:144
 #~ msgid "Table of Contents|a"
 #~ msgstr "Съдържание(a)|a"
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#, fuzzy
-#~ msgid "Slidecontents"
-#~ msgstr "Съдържание"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#, fuzzy
-#~ msgid "Progress Contents"
-#~ msgstr "Конвертори"
 
-# src/ext_l10n.h:423
-#~ msgid "American"
-#~ msgstr "Американски"
-# src/ext_l10n.h:425
-#~ msgid "Austrian"
-#~ msgstr "Австрийски"
 # src/ext_l10n.h:429
 #~ msgid "British"
 #~ msgstr "Британски"
+
 # src/ext_l10n.h:430
 #~ msgid "Canadian"
 #~ msgstr "Канадски"
+
 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
 #, fuzzy
@@ -31517,6 +43120,7 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/debug.C:46
 #~ msgid "Keep *roff temporary files"
 #~ msgstr "Задръжтеe *roff временните файлове"
+
 # src/insets/insettext.C:970
 #, fuzzy
 #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
@@ -31688,11 +43292,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Failed to copy embedded file"
 #~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/buffer.C:3331
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open file"
-#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
-
 # src/ext_l10n.h:92
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sync file failure"
@@ -31734,11 +43333,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Enspace|E"
 #~ msgstr "Замести"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document could not be read"
-#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!"
-
 # src/LyXAction.C:167
 #, fuzzy
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
@@ -31754,16 +43348,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "New Line|e"
 #~ msgstr "ред на таблица"
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#, fuzzy
-#~ msgid "Line Break|B"
-#~ msgstr "Нов ред(L)|L"
-
-# src/ext_l10n.h:100
-#, fuzzy
-#~ msgid "line break"
-#~ msgstr "Нов ред(L)|L"
-
 # src/ext_l10n.h:130
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save this document in bundled format"
@@ -31816,21 +43400,11 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Ca&ption:"
 #~ msgstr "Заглавие"
 
-# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Use language's default encoding"
-#~ msgstr "Използнай input|#i"
-
 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Shaded"
 #~ msgstr "Запази"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "размер на хартията"
-
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Colors"
@@ -31847,11 +43421,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "&File formats"
 #~ msgstr "Формати"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#, fuzzy
-#~ msgid "F&ormat:"
-#~ msgstr "Формати"
-
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
 #, fuzzy
 #~ msgid "&GUI name:"
@@ -31886,6 +43455,7 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
 #~ msgid "Output as a hyperlink ?"
 #~ msgstr "Представяне като hyperlink ?"
+
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
 #, fuzzy
 #~ msgid "Default (outer)"
@@ -31979,9 +43549,11 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/ext_l10n.h:451
 #~ msgid "Magyar"
 #~ msgstr "Унгарски"
+
 # src/ext_l10n.h:459
 #~ msgid "Serbo-Croatian"
 #~ msgstr "Сърбо-хърватски"
+
 # src/lyx.C:87
 #, fuzzy
 #~ msgid "Framed|F"
@@ -32081,9 +43653,11 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/insets/inseturl.C:32
 #~ msgid "Url: "
 #~ msgstr "Url: "
+
 # src/insets/inseturl.C:34
 #~ msgid "HtmlUrl: "
 #~ msgstr "HtmlUrl: "
+
 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
 #, fuzzy
 #~ msgid "%1$d words in selection."
@@ -32129,11 +43703,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Case."
 #~ msgstr "Залепи"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Case \\arabic{case}."
-#~ msgstr "Подраздел"
-
 # src/ext_l10n.h:369
 #, fuzzy
 #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
@@ -32161,33 +43730,17 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Columns "
 #~ msgstr "Колони"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#, fuzzy
-#~ msgid "Overprint "
-#~ msgstr "Опции"
-
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #, fuzzy
 #~ msgid "Conjecture "
 #~ msgstr "Конвертори"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font st&yle:"
-#~ msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
-
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #, fuzzy
 #~ msgid "Part "
 #~ msgstr "Залепи"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#, fuzzy
-#~ msgid "columns "
-#~ msgstr "Колони"
-
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
 #, fuzzy
 #~ msgid "overprint "
@@ -32293,16 +43846,12 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/insets/insettheorem.C:68
 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
 #~ msgstr "Отворен Theorem Inset"
+
 # src/lyxfont.C:415
 #, fuzzy
 #~ msgid "Number style"
 #~ msgstr " Номер "
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error closing file"
-#~ msgstr "Многоколонно(M)|M"
-
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
 #, fuzzy
 #~ msgid "block "
@@ -32399,11 +43948,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Insert math delimiters"
 #~ msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#, fuzzy
-#~ msgid "E&xtra options"
-#~ msgstr "допълнителни опции"
-
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
@@ -32426,17 +43970,16 @@ msgstr "Непознато действие"
 # src/lyxrc.C:1747
 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
 #~ msgstr "Кодировка за екранните шрифтове."
+
 # src/lyxrc.C:1751
 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 #~ msgstr "Кодировка за шрифтовете в менюта/прозорци."
+
 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
 #, fuzzy
 #~ msgid "PrettyRef: "
 #~ msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m"
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#~ msgid "Opening child document "
-#~ msgstr "Отварям поддокумент "
 # src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"