]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/ar.po
ar.po: updates from Hatim
[lyx.git] / po / ar.po
index 7f8aeeb5857780d13c1bbde65a502ddf87aea447..abecbf6af0a784fc8a38d295bbb4083b0f85815a 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 2.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-04-24 10:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-17 16:52+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-15 10:59+0300\n"
 "Last-Translator: Hatim Alahmady <dr.hatim@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Hatim Alahmady\n"
+"Language-Team: Hatim Alahmady <dr.hatim@hotmail.com>\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n"
+"%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
@@ -46,17 +46,15 @@ msgid "Release Notes"
 msgstr "ملاحظات الجدول"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
 msgid "&Close"
 msgstr "&اغلاق"
 
@@ -91,11 +89,10 @@ msgstr "&افتراضي (عددي)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
 msgid ""
-"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
-"parameters in document class options."
+"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in "
+"document class options."
 msgstr ""
-"استخدام أساليب natbib للعلوم الطبيعية والفنون. ضبط قيم إضافية في خيارات نوع "
-"المستند."
+"استخدام أساليب natbib للعلوم الطبيعية والفنون. ضبط قيم إضافية في خيارات نوع المستند."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
 msgid "&Natbib"
@@ -134,12 +131,10 @@ msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "تجز&يء ثبت المراجع"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153
-msgid ""
-"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr "من هنا يمكن تعيين برنامج بديل لتخصيص إعدادات BibTeX."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
-#, fuzzy
 msgid "Bibliography Generation"
 msgstr "إنتاج ثبت المراجع"
 
@@ -159,8 +154,7 @@ msgid "&Options:"
 msgstr "خيارات:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
-msgid ""
-"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
+msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr "تحديد خيارات مثل --min - crossrefs ( راجع وثائق من BibTeX)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
@@ -187,18 +181,16 @@ msgstr "&استعراض..."
 msgid "Enter BibTeX database name"
 msgstr "ادخل اسم قاعدة بيانات BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
 #: src/CutAndPaste.cpp:369
 msgid "&Add"
 msgstr "&اضف"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1773
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1773
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "الغاء"
@@ -244,25 +236,18 @@ msgstr "إضافة ثبت المراجع لجدول المحتويات"
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "&أضف ثبت المراجع إلى جدول المحتويات"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:527
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:527 src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&موافق"
 
@@ -332,17 +317,14 @@ msgid "Inner Bo&x:"
 msgstr "&صندوق داخلي:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
-#, fuzzy
 msgid "Inner box type"
-msgstr "إدراج صندوق"
+msgstr "نوع صندوق داخلي"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2186
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2209
 msgid "None"
@@ -373,7 +355,7 @@ msgstr "قيمة الارتفاع"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
 msgid "Alignment"
-msgstr "محاذاة"
+msgstr "برهان"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
@@ -443,9 +425,9 @@ msgid "Stretch"
 msgstr "تمدد"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:843
 msgid "Left"
 msgstr "يسار"
 
@@ -457,9 +439,9 @@ msgid "Center"
 msgstr "توسيط"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
 msgid "Right"
 msgstr "يمين"
 
@@ -468,9 +450,8 @@ msgid "Decoration"
 msgstr "التزيين"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
-#, fuzzy
 msgid "Decoration box types"
-msgstr "Ø£Ù\86Ù\88اع Ø§Ù\84صÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø§Ù\84Ù\85دعÙ\88Ù\85Ø©"
+msgstr "Ø£Ù\86Ù\88اع ØµÙ\86ادÙ\8aÙ\82 Ø§Ù\84تزÙ\8aÙ\8aÙ\86"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
 msgid "Thickness value"
@@ -481,14 +462,12 @@ msgid "&Line thickness:"
 msgstr "&سمك الخط:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
-#, fuzzy
 msgid "Separation value"
-msgstr "زاوية التدوير"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
-#, fuzzy
 msgid "Box s&eparation:"
-msgstr "&تزيين:"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
 msgid "&Decoration:"
@@ -528,8 +507,7 @@ msgstr "&جديد:[[branch]]"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
 msgid ""
-"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
-"active."
+"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active."
 msgstr "إضافة اسم هذا الفرع لاسم ملف الخرج, يفترض أن الفرع مفعّل."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
@@ -564,8 +542,7 @@ msgstr "اضافة فرع جديد للقائمة"
 msgid "Define or change background color"
 msgstr "تحديد أو تغيير لون الخلفية"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "&تغيير لون..."
 
@@ -573,9 +550,8 @@ msgstr "&تغيير لون..."
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "حذف الفرع المحدد"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4379
-#: src/Buffer.cpp:4392
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:4379 src/Buffer.cpp:4392
 msgid "&Remove"
 msgstr "&إزالة"
 
@@ -603,17 +579,13 @@ msgstr "إضافة كل الفروع المجهولة للقائمة."
 msgid "Add A&ll"
 msgstr "إضافة الك&ل"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1374
-#: src/Buffer.cpp:4353 src/Buffer.cpp:4417 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298
-#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1374 src/Buffer.cpp:4353
+#: src/Buffer.cpp:4417 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 src/buffer_funcs.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
@@ -637,37 +609,27 @@ msgstr "الفروع غير المح&ددة:"
 msgid "&Font:"
 msgstr "&الخط:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "&الحجم:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
-#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/Font.cpp:180
+#: src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1144
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1980
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1981
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1982
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2009
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1144 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1980 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1982 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2009 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:327
 msgid "Default"
 msgstr "افتراضي"
 
@@ -725,8 +687,7 @@ msgstr "عملاق"
 msgid "&Custom bullet:"
 msgstr "&نقطة مخصصة:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
 msgid "&Level:"
 msgstr "&المستوى:"
 
@@ -766,8 +727,7 @@ msgstr "رفض هذا التغيير"
 msgid "&Reject"
 msgstr "رفض"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
 msgid "Font family"
 msgstr "عائلة الخط"
 
@@ -775,8 +735,7 @@ msgstr "عائلة الخط"
 msgid "&Family:"
 msgstr "العائلة:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
 msgid "Font shape"
 msgstr "شكل الخط"
 
@@ -784,13 +743,11 @@ msgstr "شكل الخط"
 msgid "S&hape:"
 msgstr "الشكل:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
 msgid "Font series"
 msgstr "سلسلة الخط"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europasscv.layout:339
 #: lib/layouts/europasscv.layout:372 lib/layouts/europasscv.layout:379
 #: lib/layouts/europecv.layout:242 lib/layouts/europecv.layout:248
@@ -800,15 +757,12 @@ msgstr "سلسلة الخط"
 msgid "Language"
 msgstr "اللغة"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
 msgid "Font color"
 msgstr "لون الخط"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 msgid "&Language:"
 msgstr "اللغة:"
 
@@ -824,13 +778,11 @@ msgstr "اللون:"
 msgid "Never Toggled"
 msgstr "لاتثبت أبداً"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
 msgid "Font size"
 msgstr "حجم الخط"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
 msgid "Other font settings"
 msgstr "إعدادات خطوط أخرى"
 
@@ -858,28 +810,21 @@ msgstr "تطبيق كل التغييرات آلياً"
 msgid "Apply changes &immediately"
 msgstr "تطبيق التغييرات على الفور&"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3605
 msgid "&Apply"
 msgstr "&تطبيق"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "اغلاق"
 
@@ -908,17 +853,15 @@ msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgstr "نقل الاستشهاد المحدد للأسفل (Ctrl-Down)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
-#, fuzzy
 msgid "&Search Citation"
-msgstr "بحث الاستشهاد"
+msgstr "&بحث الاستشهاد"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229
 msgid "Searc&h:"
 msgstr "بحث&:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
-msgid ""
-"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
 msgstr "ادخل النص ثم اضغط على زر دخول أو انقر للبحث..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:255
@@ -930,12 +873,10 @@ msgid "&Search"
 msgstr "بحث&"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
-#, fuzzy
 msgid "Search &field:"
-msgstr "حقل البحث:"
+msgstr "حقل &البحث:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296
 msgid "All fields"
 msgstr "كل الحقول"
 
@@ -948,12 +889,10 @@ msgid "Case se&nsitive"
 msgstr "ح&الة الأحرف"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329
-#, fuzzy
 msgid "Entry t&ypes:"
-msgstr "نوع المدخلات:"
+msgstr "نوع &المدخلات:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311
 msgid "All entry types"
 msgstr "كل أنواع المدخلات"
 
@@ -962,9 +901,8 @@ msgid "Search as you &type"
 msgstr "بحث بالنوع&"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
-#, fuzzy
 msgid "For&matting"
-msgstr "تهيئة"
+msgstr "ته&يئة"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
 msgid "Citation st&yle:"
@@ -983,9 +921,8 @@ msgid "Text to place before citation"
 msgstr "النص قبل الاستشهاد"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:432
-#, fuzzy
 msgid "&Text after:"
-msgstr "نص بعد:"
+msgstr "&نص بعد:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:442
 msgid "Text to place after citation"
@@ -996,9 +933,8 @@ msgid "List all authors"
 msgstr "قائمة كل المؤلفين"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:473
-#, fuzzy
 msgid "&Full author list"
-msgstr "قائمة المؤلف الكاملة"
+msgstr "&قائمة المؤلف الكاملة"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480
 msgid "Force upper case in citation"
@@ -1008,10 +944,8 @@ msgstr "استخدام الحروف الكبيرة في الاستشهاد"
 msgid "Force u&pper case"
 msgstr "احرف كبيرة اجباري"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:504
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:504 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 msgid "&Restore"
@@ -1046,15 +980,14 @@ msgstr "إعادة اللون للوضع الأصلي"
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
 msgid "R&eset"
-msgstr "إعادة ضبط&"
+msgstr "مسح&"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr "الملاحظات المظللة:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675
 msgid "&Change..."
 msgstr "تغيير..."
 
@@ -1075,14 +1008,12 @@ msgid "Compare Revisions"
 msgstr "مقارنة نسخ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
-#, fuzzy
 msgid "&Revisions back"
-msgstr "مراجعة"
+msgstr "& عودة للمراجعات"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
-#, fuzzy
 msgid "&Between revisions"
-msgstr "&بين الصفوف:"
+msgstr "& عودة للتنقيحات"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
 msgid "Old:"
@@ -1118,16 +1049,15 @@ msgstr "مستند ق&ديم"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
 msgid ""
-"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
-"resulting document"
+"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting "
+"document"
 msgstr "تشغيل ميزة تتبع وعرض التغيرات في ملف خرج لتيك للمستند الناتج"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
 msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgstr "تفعيل ميزة تتبع التغيير في الخرج"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:292
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "كود تيك:"
 
@@ -1143,8 +1073,7 @@ msgstr "&أبقه متطابقاً"
 msgid "&Size:"
 msgstr "الحجم:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
 msgid "Insert the delimiters"
 msgstr "إدراج الأقواس"
 
@@ -1218,8 +1147,8 @@ msgstr "عرض الخرج&على أي حال"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
 msgid ""
-"Selecting an error will show the error message in the panel below, and jump "
-"the cursor to the location in the document where the error occurred."
+"Selecting an error will show the error message in the panel below, and jump the cursor "
+"to the location in the document where the error occurred."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
@@ -1233,8 +1162,7 @@ msgstr "&ملف"
 msgid "Filename"
 msgstr "اسم الملف"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
 msgid "&File:"
 msgstr "&ملف:"
@@ -1255,8 +1183,7 @@ msgstr "&قالب"
 msgid "Available templates"
 msgstr "قوالب متاحة"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "&خيارات ليك ولتيك"
 
@@ -1274,20 +1201,18 @@ msgstr "&الهيئة:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
 msgid ""
-"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
+"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at "
+"application level (see Preference dialog)."
 msgstr ""
-"تفعيل ليك لعرض هذه المادة; فقط إذا لم يتم تعطيل معاينة الرسومات في مستوى "
-"اÙ\84تطبÙ\8aÙ\82 (اÙ\86ظر ØªÙ\81ضÙ\8aÙ\84ات Ø§Ù\84Ù\86اÙ\81ذة ) ."
+"تفعيل ليك لعرض هذه المادة; فقط إذا لم يتم تعطيل معاينة الرسومات في مستوى التطبيق (انظر "
+"تفضيلات النافذة ) ."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr "&اظهار في ليك"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "النسبة المئوية للمقياس في ليك"
 
@@ -1299,22 +1224,17 @@ msgstr "مقياس على الشاشة (%):"
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "الحجم والتدوير"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
 msgid "Rotate"
 msgstr "تدوير"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "زاوية تدوير الصورة"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "مصدر الدوران"
 
@@ -1330,14 +1250,13 @@ msgstr "الزاوية:"
 msgid "Scale"
 msgstr "المقياس"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "ارتفاع الصورة في الخرج"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "عرض الصورة في الخرج"
 
@@ -1345,8 +1264,7 @@ msgstr "عرض الصورة في الخرج"
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "المحافظة على نسبة العرض مع الأبعاد الكبيرة"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "المحافظة على نسبة الارتفاع"
 
@@ -1354,18 +1272,15 @@ msgstr "المحافظة على نسبة الارتفاع"
 msgid "Crop"
 msgstr "قص"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "قيم أبعاد صندوق الشكل"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "الشكل بأبعاد الصندوق"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "&أسفل اليسار:"
 
@@ -1373,18 +1288,15 @@ msgstr "&أسفل اليسار:"
 msgid "x"
 msgstr "س"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 msgid "Right &top:"
 msgstr "&اعلى اليمين:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "أخذ أبعاد الصندوق من ملف (EPS)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&ايجاد من ملف"
 
@@ -1400,13 +1312,12 @@ msgstr "TabWidget"
 msgid "Sear&ch"
 msgstr "بحث&"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 msgid "&Find:"
 msgstr "&بحث:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "&استبدال بـ:"
 
@@ -1422,8 +1333,7 @@ msgstr "&حساس لحالة الأحرف"
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr "بحث الحادث التالي [إدخال]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 msgid "Find &Next"
 msgstr "&بحث التالي"
 
@@ -1439,10 +1349,8 @@ msgstr "كلمات& مفتاحية"
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr "استبدال و بحث الحادث التالي [إدخال]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 msgid "&Replace"
 msgstr "&استبدال"
 
@@ -1450,8 +1358,7 @@ msgstr "&استبدال"
 msgid "Shift+Enter search backwards directly"
 msgstr "بحث خلفي مباشر عالي+ادخال"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "بحث خ&لفي"
 
@@ -1459,8 +1366,7 @@ msgstr "بحث خ&لفي"
 msgid "Replace all occurences at once"
 msgstr "استبدل كل الأحداث معا"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
 msgid "Replace &All"
 msgstr "&استبدال الكل"
@@ -1482,9 +1388,7 @@ msgid "C&urrent document"
 msgstr "المستند الح&الي"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
-msgid ""
-"Current document and all related documents belonging to the same master "
-"document"
+msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document"
 msgstr "المستند الحالي و كل المستندات المرتبطة التي تتبع نفس المستند الرئيسي"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
@@ -1505,8 +1409,8 @@ msgstr "&كل التدريبات"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
 msgid ""
-"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
-"and paragraph style"
+"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and "
+"paragraph style"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
@@ -1515,8 +1419,7 @@ msgstr "تجاهل اله&يئة"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
 msgid ""
-"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
-"first letter"
+"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
@@ -1536,8 +1439,8 @@ msgstr "حصر البحث في المحيط الرياضي فقط"
 msgid "Search on&ly in maths"
 msgstr "البحث &في الرياضيات فقط"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 msgid "Form"
 msgstr "من"
 
@@ -1591,10 +1494,8 @@ msgstr "خط الشاشة"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
 msgid ""
-"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
-"LuaTeX)"
-msgstr ""
-"استخدام خطوط OpenType و TrueType مع حزمة fontspec (يتطلب XeTeX أو LuaTeX)"
+"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or LuaTeX)"
+msgstr "استخدام خطوط OpenType و TrueType مع حزمة fontspec (يتطلب XeTeX أو LuaTeX)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
@@ -1609,7 +1510,6 @@ msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "حدد الأعدادات الأفتراضية للوثيقة"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
-#, fuzzy
 msgid "&Base size:"
 msgstr "&الحجم الأساسي:"
 
@@ -1676,8 +1576,7 @@ msgstr "C&JK:"
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
-"قم بإدخال نوع الخط ليتم استخدامه لكتابة المخطوطات الصينية، اليابانية "
-"أوالكورية (CJK) "
+"قم بإدخال نوع الخط ليتم استخدامه لكتابة المخطوطات الصينية، اليابانية أوالكورية (CJK) "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
@@ -1692,9 +1591,8 @@ msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
-#, fuzzy
 msgid "Use &old style figures"
-msgstr "استخداÙ\85 Ø£Ø³Ù\84Ù\88ب Ø§Ù\84صÙ\88ر Ø§Ù\84Ù\82&دÙ\8aÙ\85"
+msgstr "استخداÙ\85 Ø§Ù\84أسÙ\84Ù\88ب Ø§Ù\84Ù\82&دÙ\8aÙ\85 Ù\84Ù\84صÙ\88ر"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 msgid "&Graphics"
@@ -1712,8 +1610,7 @@ msgstr "حجم الخرج"
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr "ضبط ارتفاع الصورة آلياً. اتركه فارغاً للضبط آلياً."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
 msgid "Set &height:"
 msgstr "&ضبط الارتفاع:"
 
@@ -1725,8 +1622,7 @@ msgstr "&مقياس الصورة (%):"
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr "ضبط عرض الصورة آلياً. اتركه فارغاً للضبط آلياً."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
 msgid "Set &width:"
 msgstr "&ضبط العرض:"
 
@@ -1754,8 +1650,7 @@ msgstr "الأصل&:"
 msgid "A&ngle (degrees):"
 msgstr "ال&زاوية (درجات):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
 msgid "File name of image"
 msgstr "اسم ملف الصورة"
 
@@ -1763,18 +1658,15 @@ msgstr "اسم ملف الصورة"
 msgid "&Clipping"
 msgstr "&قص"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
 msgid "y:"
 msgstr "ص:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
 msgid "x:"
 msgstr "س:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "خيارات لتيك اضافية"
 
@@ -1785,11 +1677,11 @@ msgstr "&خيارات لتيك:"
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
-"at application level (see Preferences dialog)."
+"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled at "
+"application level (see Preferences dialog)."
 msgstr ""
-"مكن LyX من عرض تلك الصور،فقط فيحالة عدم تفعيل عرض الصور في مستوى التطبيقات "
-"(راجع التفضيلات)."
+"مكن LyX من عرض تلك الصور،فقط فيحالة عدم تفعيل عرض الصور في مستوى التطبيقات (راجع "
+"التفضيلات)."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
 msgid "Sho&w in LyX"
@@ -1872,9 +1764,8 @@ msgid "&Value:"
 msgstr "&القيمة:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
-#, fuzzy
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
-msgstr "قيم يحددها المستخدم. بحاجة لتحديد نوع المسافات\"Custom\"."
+msgstr "Custom value. تحتاج لنوع مسافة \"Custom\"."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
 msgid "&Fill Pattern:"
@@ -1882,16 +1773,16 @@ msgstr "&املئ قالب:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
 msgid "&Protect:"
-msgstr "&أحÙ\85Ù\8a:"
+msgstr "&اÙ\84Ø­Ù\85اÙ\8aØ©:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "أدرج مسافة حتى بعد نهاية السطر"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 lib/layouts/stdinsets.inc:459
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:462 lib/layouts/minimalistic.module:26
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 lib/layouts/amsdefs.inc:157
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:459 lib/layouts/stdinsets.inc:462
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26
 msgid "URL"
 msgstr "رابط"
 
@@ -1899,13 +1790,12 @@ msgstr "رابط"
 msgid "&Target:"
 msgstr "&الهدف:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "اسم مرتبط مع عنوان على شبكة الأنترنت URL"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
 msgid "&Name:"
 msgstr "&الاسم:"
 
@@ -1945,14 +1835,12 @@ msgstr "&ملف"
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "صنع قائمة البارامترات"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
@@ -2027,12 +1915,10 @@ msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr "اختر الفهرس الذي سيدرج فيه مدخل الفهرس هذا."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
-msgid ""
-"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr "هنا يمكن تعيين معالج فهرس بديل وإدخال الخيارات."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
 msgid "Index Generation"
 msgstr "إنتاج الفهرس"
 
@@ -2053,16 +1939,15 @@ msgid "&New:[[index]]"
 msgstr "&جديد:[[فهرس]]"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
-msgid ""
-"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
+msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr "ادخل اسم الفهرس المرغوب (الخ \"اسم الفهرس\") وانقر \"إضافة\""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "إضافة فهرس جديد للقائمة"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
@@ -2106,8 +1991,7 @@ msgstr "نافذة المز&امنة"
 msgid "Apply settings immediately"
 msgstr "تطبيق التغييرات فورا"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr "&تطبيق فوري"
 
@@ -2149,10 +2033,9 @@ msgstr "&المعرف مسبقاً:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
 msgid ""
-"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
-"select/deselect."
-msgstr ""
-"الخيارات التي تم تعريفها في ملف النسق. أضغط بالزر الأيسر تحديد/عدم تحديد."
+"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/"
+"deselect."
+msgstr "الخيارات التي تم تعريفها في ملف النسق. أضغط بالزر الأيسر تحديد/عدم تحديد."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
 msgid "Cus&tom:"
@@ -2184,7 +2067,7 @@ msgstr "إخ&فاء التاريخ الافتراضي في الصفحة الأم
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
-msgstr "&استخداÙ\85 refstyle (Ù\84Ù\8aس prettyref) Ù\84إسÙ\86اد Ø§Ù\84تراÙ\81Ù\82Ù\8a"
+msgstr "&استخداÙ\85 refstyle (Ù\84Ù\8aس prettyref) Ù\84إشارة Ù\85رجعÙ\8aØ©"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
 msgid "&Quote style:"
@@ -2206,15 +2089,12 @@ msgstr "&أخرى:"
 msgid "Language pac&kage:"
 msgstr "حز&مة اللغة:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
 msgid "Select which language package LyX should use"
 msgstr "اختر حزمة اللغة التي يجب أن يستخدمها ليك"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
-msgid ""
-"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
 msgstr "أدخل أمر تحميل حزم اللغة (الإفتراضي: \\usepackage{babel})"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
@@ -2241,8 +2121,7 @@ msgstr "قيمة سمك الخط."
 msgid "Input here the listings parameters"
 msgstr "ضع هنا معطيات القائمة"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
 msgid "Feedback window"
 msgstr "نافذة التغذية الراجعة"
 
@@ -2312,8 +2191,7 @@ msgstr "&حجم الخط:"
 msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr "اختر حجم خط رقم السطر"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
 msgid "Style"
 msgstr "الأسلوب"
 
@@ -2425,8 +2303,7 @@ msgstr "معلومات نسق مستند-خاص"
 msgid "&Validate"
 msgstr "تفع&يل"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
 msgid "Errors reported in terminal."
 msgstr "تقرير الأخطاء في الطرفية."
 
@@ -2498,7 +2375,7 @@ msgstr "&داخل(يسار):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
 msgid "O&uter:"
-msgstr "&خارج(يمين):"
+msgstr "&خارج:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
 msgid "Head &sep:"
@@ -2530,10 +2407,8 @@ msgstr "إدراج الملف الفرعي المحدد &فقط"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
 msgid ""
-"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
-"compilation)"
-msgstr ""
-"تأكيد العدادات والمراجع هي كما في المستندالكامل (prolonges compilation)"
+"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)"
+msgstr "تأكيد العدادات والمراجع هي كما في المستندالكامل (prolonges compilation)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
 msgid "&Maintain counters and references"
@@ -2547,32 +2422,25 @@ msgstr "إدراج كل المستندات الفرعية في الخرج"
 msgid "&Include all children"
 msgstr "&إدراج كل الفروع"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
 msgid "Number of rows"
 msgstr "عدد الصفوف"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&الصفوف:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
 msgid "Number of columns"
 msgstr "عدد الاعمدة"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&الاعمدة:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "تحجيم لتصحيح أبعاد الجدول"
 
@@ -2598,7 +2466,7 @@ msgstr "النوع&:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
 msgid "decoration type / matrix border"
-msgstr "أسلوب الزخرفة / إطار المصفوفة"
+msgstr "نوع  الزخرفة / إطار المصفوفة"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
 msgid "All packages:"
@@ -2620,8 +2488,7 @@ msgstr "بدون &تحميل"
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "&المتاح:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
 msgid "A&dd"
 msgstr "&اضف"
@@ -2703,9 +2570,8 @@ msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr "تفعيل البحث السابق/التالي بين المحرر والخرج (مثل, SyncTeX)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
-#, fuzzy
 msgid "S&ynchronize with output"
-msgstr "المز&امنة مع الخرج:"
+msgstr "المز&امنة مع الخرج"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
 msgid "C&ustom macro:"
@@ -2748,8 +2614,7 @@ msgid "Images"
 msgstr "الصور"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:95
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:244
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
 msgid "LaTeX"
@@ -2796,8 +2661,7 @@ msgid "&Keywords:"
 msgstr "&كلمات مفتاحية:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
 msgstr "املأ بيانات العنوان و المؤلف من بيئات مناسبة. إن لم يذكر غير ذلك"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
@@ -2845,9 +2709,8 @@ msgid "&Bookmarks"
 msgstr "&العلامات"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
-#, fuzzy
 msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
-msgstr "Ø¥Ù\86تاج Ø§Ù\84عÙ\84اÙ\85ات (جدÙ\88Ù\84 Ø§Ù\84Ù\85حتÙ\88Ù\8aات)"
+msgstr "إنتاج علامات (جدول المحتويات)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
 msgid "&Numbered bookmarks"
@@ -2873,8 +2736,7 @@ msgstr ""
 msgid "Paper Format"
 msgstr "هيئة الورق"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&الهيئة:"
@@ -2895,8 +2757,7 @@ msgstr "&رأسية"
 msgid "&Landscape"
 msgstr "&افقية"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
 msgid "Page Layout"
 msgstr "نسق الصفحة"
 
@@ -2920,8 +2781,7 @@ msgstr "&مستند بوجهين"
 msgid "Label Width"
 msgstr "عرض الملصق"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr "هذا النص يحدد عرض عنوان الفقرة"
 
@@ -2947,10 +2807,8 @@ msgstr "1.5"
 msgid "Double"
 msgstr "مزدوج"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724
@@ -2958,8 +2816,7 @@ msgstr "مزدوج"
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211 src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
 msgid "Custom"
 msgstr "مخصص"
 
@@ -3028,9 +2885,7 @@ msgid "In Math"
 msgstr "في الرياضيات"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
-"delay."
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
 msgstr "اظهر ظلا رمادياً يحتوي الإكمال بعد المؤشر في الطور الرياضي بعد مهلة."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
@@ -3054,9 +2909,7 @@ msgid "In Text"
 msgstr "في النص"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
-"delay."
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
 msgstr "اظهر ظلا رمادياً يحتوي الإكمال بعد المؤشر في الطور النصي بعد مهلة."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
@@ -3072,26 +2925,23 @@ msgid "Automatic &popup"
 msgstr "&أظهر الرسالة القافزة آليا"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
-"mode."
+msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
 msgstr "أظهر مثلث صغير على المؤشر عند توافر خاصية الإكمال في الطور النصي."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr "&مؤشر السهم"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
-#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 lib/layouts/hollywood.layout:281
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
 msgid "General"
 msgstr "عام"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
 msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
-"if it is available."
-msgstr ""
-"إذا لم يتحرك المؤشر بعد تلك المهلة، سيظهر الإكمال التلقائي إذا كان متاحاً."
+"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is "
+"available."
+msgstr "إذا لم يتحرك المؤشر بعد تلك المهلة، سيظهر الإكمال التلقائي إذا كان متاحاً."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
 msgid "s inline completion dela&y"
@@ -3099,20 +2949,18 @@ msgstr "&مهلة الإكمال التلقائي"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
 msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
-"if it is available."
+"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is "
+"available."
 msgstr ""
-"اذا لم يتحرك المؤشر بعد تلك المهلة، سيظهر الاكمال التلقائي في الرسالة "
-"القافزة اذا كان متاحاً."
+"اذا لم يتحرك المؤشر بعد تلك المهلة، سيظهر الاكمال التلقائي في الرسالة القافزة اذا كان "
+"متاحاً."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr "&مهلة اظهار الرسالة القافزة"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
-msgid ""
-"Words with less than the specified number of characters will not be "
-"completed."
+msgid "Words with less than the specified number of characters will not be completed."
 msgstr "الكلمات الأقل من عدد معين من الحروف سوف لن تُكمل."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
@@ -3121,8 +2969,8 @@ msgstr "أقل حروف من الكلمة لكي يتم إكمالها"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
 msgid ""
-"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
-"It will be shown right away."
+"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be "
+"shown right away."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
@@ -3159,8 +3007,8 @@ msgid "&Modify"
 msgstr "&تعديل"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2989
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2989
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&حذف"
 
@@ -3177,12 +3025,10 @@ msgid "&Enabled"
 msgstr "&مفعل"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
-#, fuzzy
 msgid "Maximum a&ge (in days):"
-msgstr "&Ø£Ù\82صÙ\89 Ø¹Ù\85ر (باÙ\84ايام):"
+msgstr "&اÙ\84عÙ\85ر Ø§Ù\84Ø£Ù\82صÙ\89 (باÙ\84Ø£يام):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
-#, fuzzy
 msgid "Display &graphics"
 msgstr "عرض &الصور"
 
@@ -3205,9 +3051,8 @@ msgid "On"
 msgstr "تشغيل"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
-#, fuzzy
 msgid "Preview si&ze:"
-msgstr "حجم ال&عرض:"
+msgstr "حجم &العرض:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
 msgid "Factor for the preview size"
@@ -3264,8 +3109,8 @@ msgstr "دق&ائق"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
 msgid ""
-"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
-"format by default.\n"
+"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-format by "
+"default.\n"
 "Existing documents will still be saved in their current state (compressed or "
 "uncompressed)."
 msgstr ""
@@ -3276,21 +3121,17 @@ msgstr "&حفظ مستند جديد مضغوط افتراضيا"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
 msgid ""
-"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
-"document.\n"
-"This allows moving the document elsewhere and still finding the included "
-"files."
+"If this is checked, the document directory path will be saved in the document.\n"
+"This allows moving the document elsewhere and still finding the included files."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
-#, fuzzy
 msgid "Save the &document directory path"
-msgstr "حدد مسار المستند"
+msgstr "حفظ مسار المستند"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
-#, fuzzy
 msgid "Windows && Work Area"
-msgstr "النوافذ && مساحة العمل"
+msgstr "النافذة && مساحة العمل"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
 msgid "Open documents in &tabs"
@@ -3308,8 +3149,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
-msgstr ""
-"تحديد ما اذا كان يجب وضع زر اغلاق لكل لسان أو وضع زر واحد فقط في أعلى اليسار."
+msgstr "تحديد ما اذا كان يجب وضع زر اغلاق لكل لسان أو وضع زر واحد فقط في أعلى اليسار."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
 msgid "Displa&y single close-tab button"
@@ -3341,8 +3181,8 @@ msgstr "&المؤشر يتبع شريط التمرير"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2947
 msgid ""
-"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
-"width used when set to 0."
+"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used "
+"when set to 0."
 msgstr "تكوين عرض مؤشر النص. تحكم تلقائي بتكبير المؤشر عند استخدام القيمة 0."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
@@ -3379,8 +3219,7 @@ msgstr "تحرير ماكرو المعادلات الرياضية الداخلي
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
-msgstr ""
-"تحرير ماكرو المعادلات الرياضية الداخلية مع قائمة المعطيات (مثل ما في ليك 1.6)"
+msgstr "تحرير ماكرو المعادلات الرياضية الداخلية مع قائمة المعطيات (مثل ما في ليك 1.6)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
 msgid "Fullscreen"
@@ -3514,8 +3353,7 @@ msgstr "&استخدم خريطة لوحة المفاتيح"
 msgid "&Primary:"
 msgstr "الرئيس&ي:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "&استعراض..."
 
@@ -3525,8 +3363,8 @@ msgstr "ث&انوي:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
 msgid ""
-"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
-"time LyX is launched."
+"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is "
+"launched."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
@@ -3543,23 +3381,21 @@ msgstr "سرعة عجلة الفارة:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
 msgid ""
-"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
-"speed it up, low values slow it down."
+"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it "
+"up, low values slow it down."
 msgstr ""
-"1.0 هي سرعة التحريك النموذجية باستخدام عجلة الفأرة.القيم الأعلى ستزيد سرعة "
-"التحريك،والقيم الأقل ستقلل سرعة التحريك."
+"1.0 هي سرعة التحريك النموذجية باستخدام عجلة الفأرة.القيم الأعلى ستزيد سرعة التحريك،"
+"والقيم الأقل ستقلل سرعة التحريك."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
-msgid ""
-"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
+msgid "If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
 msgid "&Middle mouse button pasting"
-msgstr ""
+msgstr "&لصق بزر الفارة الأوسط"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
-#, fuzzy
 msgid "Scroll Wheel Zoom"
 msgstr "التكبير بعجلة الفارة"
 
@@ -3591,19 +3427,16 @@ msgstr "أختر لغة واجهة المستخدم (القوائم،الحوا
 msgid "Language &package:"
 msgstr "حز&مة اللغة:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2023
 msgid "Automatic"
 msgstr "آلي"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063
 msgid "Always Babel"
 msgstr "دائما Babel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "بدون[[language package]]"
 
@@ -3633,8 +3466,8 @@ msgstr "وحدة الط&ول الافتراضية:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
 msgid ""
-"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
-"the language package)"
+"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the "
+"language package)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
@@ -3643,8 +3476,7 @@ msgstr "تعيين اللغة الع&المية"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
 msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
-"command"
+"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
@@ -3653,8 +3485,7 @@ msgstr "&بدء آلي"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
 msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
-"switch command"
+"If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
@@ -3686,10 +3517,8 @@ msgid "&Visual"
 msgstr "&بصري"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
-msgid ""
-"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
-msgstr ""
-"تفعيل إذا كان ترميز خط معين ( مثل T1 ) وينبغي أن يستخدم (عن طريق fontenc)"
+msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
+msgstr "تفعيل إذا كان ترميز خط معين ( مثل T1 ) وينبغي أن يستخدم (عن طريق fontenc)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
@@ -3707,8 +3536,7 @@ msgstr "اختيار تعليم حجم الورق (-paper) لبعض عارضات
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "اوامر وخيارات BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr "معالجة اللغة الياب&انية:"
 
@@ -3751,10 +3579,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
 msgid ""
-"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
-"files.\n"
-"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at "
-"configure time.\n"
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX files.\n"
+"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at configure "
+"time.\n"
 "Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 
@@ -3783,9 +3610,8 @@ msgid "&PDF command:"
 msgstr "&PDF أمر:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
-#, fuzzy
 msgid "Dvips Options"
-msgstr "خيارات القائمة|s"
+msgstr "خيارات Dvips "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
 msgid "Paper t&ype:"
@@ -3800,9 +3626,8 @@ msgid "Lan&dscape:"
 msgstr "المنظ&ر:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
-#, fuzzy
 msgid "Other Options"
-msgstr "Ø®Ù\8aارات Ø§Ù\84Ù\85Ù\84احظة"
+msgstr "Ø®Ù\8aارات Ø£Ø®Ø±Ù\89"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
 msgid "Output &line length:"
@@ -3810,13 +3635,13 @@ msgstr "طول سطر الخرج:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2894
 msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
+"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are "
+"separated by a blank line."
 msgstr ""
-"أقصى قيمة لطول السطر في الملفات المصدرة من النوع plain text/LaTeX/SGML. في "
-"حاÙ\84Ø© Ø§Ø®ØªÙ\8aار Ø§Ù\84Ù\82Ù\8aÙ\85Ø© ØµÙ\81رØ\8c Ù\81Ø¥Ù\86 Ø§Ù\84Ù\81Ù\82رات ØªÙ\86تج Ø³Ø·Ø± Ù\88احد Ù\81Ù\82Ø·: Ù\81Ù\8a Ø­Ø§Ù\84Ø© Ø§Ø®ØªÙ\8aار Ù\82Ù\8aÙ\85Ø© "
-"اÙ\83بر Ù\85Ù\86 Ø§Ù\84صÙ\81ر Ø\8c Ù\81Ø¥Ù\86 Ø§Ù\84Ù\81Ù\82رات ØªÙ\86Ù\81صÙ\84 Ø¹Ù\86 Ø¨Ø¹Ø¶Ù\87ا Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85 Ø³Ø·Ø± Ù\81ارغ."
+"أقصى قيمة لطول السطر في الملفات المصدرة من النوع plain text/LaTeX/SGML. في حالة اختيار "
+"اÙ\84Ù\82Ù\8aÙ\85Ø© ØµÙ\81رØ\8c Ù\81Ø¥Ù\86 Ø§Ù\84Ù\81Ù\82رات ØªÙ\86تج Ø³Ø·Ø± Ù\88احد Ù\81Ù\82Ø·: Ù\81Ù\8a Ø­Ø§Ù\84Ø© Ø§Ø®ØªÙ\8aار Ù\82Ù\8aÙ\85Ø© Ø§Ù\83بر Ù\85Ù\86 Ø§Ù\84صÙ\81ر Ø\8c Ù\81Ø¥Ù\86 "
+"الفقرات تنفصل عن بعضها باستخدام سطر فارغ."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200
 msgid "&Date format:"
@@ -3852,12 +3677,11 @@ msgstr "&مسار prefix:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3130
 msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable.\n"
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n"
 "Use the OS native format."
 msgstr ""
-"حدد هذه المجلدات التي لابد من إضافتها قبل مسار الوحدات المتغيرة. استخدم "
-"الصيغة المحددة لنظام التشغيل الخاص بك."
+"حدد هذه المجلدات التي لابد من إضافتها قبل مسار الوحدات المتغيرة. استخدم الصيغة المحددة "
+"لنظام التشغيل الخاص بك."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
 msgid "TEX&INPUTS prefix:"
@@ -3866,21 +3690,17 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3229
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
-"environment variable.\n"
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment "
+"variable.\n"
 "A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
 msgstr ""
-"حدد هذه المجلدات التي لابد من اضافتها قبل مسار الوحدات المتغيرة. استخدم "
-"الصيغة المحددة لنظام التشغيل الخاص بك."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
+"حدد هذه المجلدات التي لابد من اضافتها قبل مسار الوحدات المتغيرة. استخدم الصيغة المحددة "
+"لنظام التشغيل الخاص بك."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
 msgid "Browse..."
 msgstr "استعراض..."
 
@@ -3978,11 +3798,10 @@ msgstr "&بالغ الصغر:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
 msgid ""
-"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
-"of fonts"
+"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
 msgstr ""
-"التاشير على هذا الخيار يزيد من جودة الاداء، و لكن قد يقلل من جودة عرض الخطوط "
-"عÙ\84Ù\89 Ø§Ù\84شاشة-"
+"التاشير على هذا الخيار يزيد من جودة الاداء، و لكن قد يقلل من جودة عرض الخطوط على "
+"الشاشة-"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
@@ -3998,7 +3817,7 @@ msgstr "&اربطالملف:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
-msgstr ""
+msgstr "عرض مفتاح - ربط يحتوي:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
 msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
@@ -4067,17 +3886,16 @@ msgid "Use icons from system's &theme"
 msgstr "استخدام رمز من نسق النظام"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
-#, fuzzy
 msgid "Context Help"
-msgstr "محتوى المساعدة"
+msgstr "تعليمات السياق"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
 msgid ""
-"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
+"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main "
+"work area of an edited document"
 msgstr ""
-"التأشير على هذا الخيار يسمح بعرض التعليقات المساعدة للأدوات في منطقة العمل "
-"اÙ\84رئÙ\8aسÙ\8aØ© Ø£Ø«Ù\86اء ØªØ¹Ø¯Ù\8aÙ\84 Ù\85ستÙ\86د"
+"التأشير على هذا الخيار يسمح بعرض التعليقات المساعدة للأدوات في منطقة العمل الرئيسية "
+"أثناء تعديل مستند"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
@@ -4100,8 +3918,7 @@ msgstr "حفظ"
 msgid "Nomenclature settings"
 msgstr "إعدادات المصطلح"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
 msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
 msgstr "تعيين طول المسافة البادئة/الملصق لقائمة المصطلحات."
 
@@ -4133,8 +3950,8 @@ msgstr "الفه&ارس المتاحة:"
 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
 msgstr "اختر الفهرس الذي يجب طباعته في هذا الموضع من المستند."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
 msgid "Output"
 msgstr "خرج"
 
@@ -4216,8 +4033,8 @@ msgstr "حالة الأح&رف"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
-"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
-"sensitive option is checked)"
+"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option "
+"is checked)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
@@ -4246,7 +4063,7 @@ msgstr "&اذهب للملصق"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr "اÙ\84إسÙ\86اد Ø§Ù\84تراÙ\81Ù\82Ù\8a كما يظهر في الخرج"
+msgstr "اÙ\84اشارة Ø§Ù\84Ù\85رجعÙ\8aØ© كما يظهر في الخرج"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
@@ -4320,8 +4137,7 @@ msgstr "&زر الحذف"
 msgid "Clear current shortcut"
 msgstr "حذف الاختصار الحالي"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
 msgid "C&lear"
 msgstr "مسح"
 
@@ -4335,22 +4151,18 @@ msgstr "الدالة:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
 msgid ""
-"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
-"the 'Clear' button"
+"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' "
+"button"
 msgstr ""
-"اكتب اختصاراً بعد الضغط على هذا الحقل. يمكنك أعادة ضبط المحتويات باستخدام زر "
-"'مسح'"
+"اكتب اختصاراً بعد الضغط على هذا الحقل. يمكنك أعادة ضبط المحتويات باستخدام زر 'مسح'"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "التدقيق الإملائي"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
-msgid ""
-"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
+msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
@@ -4403,8 +4215,7 @@ msgstr "اضافة الكلمة إلى قاموسك"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
 msgid ""
-"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
-"full range."
+"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
 msgstr "إتاحة الأصناف المعتمد في ترميز المستند. اختر UTF-8 للمعدل الكامل."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
@@ -4507,8 +4318,8 @@ msgstr "&محاذاة افقية:"
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "محاذاة افقية داخل العمود"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
 msgid "Justified"
 msgstr "تمدد"
 
@@ -4531,8 +4342,7 @@ msgstr "&محاذاة رأسية:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
 msgid ""
-"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
-"the row."
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row."
 msgstr "محاذاة رأسية للخلية فيما يتعلق بالخط القاعدي للصف."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
@@ -4540,7 +4350,6 @@ msgid "Merge cells of different columns"
 msgstr "دمج خلاليا في أعمدة متعددة"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
-#, fuzzy
 msgid "Mu&lticolumn"
 msgstr "&اعمدة متعددة"
 
@@ -4554,7 +4363,7 @@ msgstr "هيئة عمود مخصص (لتيك)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
 msgid "&Borders"
-msgstr "&اÙ\84إطارات"
+msgstr "&اÙ\84حدÙ\88د"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
 msgid "Set Borders"
@@ -4562,11 +4371,11 @@ msgstr "تعيين الحدود"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "تعÙ\8aÙ\8aÙ\86 Ø¥Ø·Ø§Ø± Ù\84لخلايا (المحددة)"
+msgstr "تعÙ\8aÙ\8aÙ\86 Ø­Ø¯Ù\88د  Ø§لخلايا (المحددة)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
 msgid "All Borders"
-msgstr "Ù\83Ù\84 Ø§Ù\84إطارات"
+msgstr "Ù\83Ù\84 Ø§Ù\84حدÙ\88د"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
@@ -4590,7 +4399,7 @@ msgstr "رسم&ي"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
 msgid "Use default (grid-like) border style"
-msgstr "استخداÙ\85 Ø£Ø³Ù\84Ù\88ب Ø§Ù\84جدÙ\88Ù\84 (grid-like) Ø§Ù\81تراضÙ\8aا"
+msgstr "استخداÙ\85 Ø£Ø³Ù\84Ù\88ب Ø§Ù\84حد (grid-like) Ø§Ù\84اÙ\81تراضÙ\8a"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
 msgid "De&fault"
@@ -4613,18 +4422,16 @@ msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr "&بين الصفوف:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
-#, fuzzy
 msgid "&Multi-page table"
-msgstr "تدوير جدول"
+msgstr "&جدول صفحات متعددة"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "اختر الجداول التي تمتد لعدة صفحات"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
-#, fuzzy
 msgid "&Use multi-page table"
-msgstr "&استخدم جدول طويل"
+msgstr "&استخدم جدول متعدد الصفحات"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
 msgid "Row settings"
@@ -4636,11 +4443,11 @@ msgstr "الحالة"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
 msgid "Border above"
-msgstr "إطار Ù\81Ù\88Ù\82"
+msgstr "حد Ø¹Ù\84Ù\88Ù\8a"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
 msgid "Border below"
-msgstr "إطار ØªØ­Øª"
+msgstr "حد Ø³Ù\81Ù\84Ù\8a"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
 msgid "Contents"
@@ -4654,23 +4461,17 @@ msgstr "رأس:"
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr "كرر هذا الصف على رأس كل صفحة ما عدا الاولى"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395
 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404
 msgid "on"
 msgstr "تشغيل"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
 msgid "double"
 msgstr "مزدوج"
 
@@ -4686,8 +4487,7 @@ msgstr "هذا الصف رأس الصفحة الاولى"
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "لا تخرج الرأس الاول"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
 msgid "is empty"
 msgstr "فارغ"
 
@@ -4724,14 +4524,12 @@ msgid "Page &break on current row"
 msgstr "فاصل الصفحة عند الصف الحالي"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
-msgstr "محاذاة أفقية للجدول الطويل"
+msgstr "محاذاة أفقية للجدول متعدد-الصفحات"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
-#, fuzzy
 msgid "Multi-page table alignment"
-msgstr "محاذاة الجدول الطويل"
+msgstr "محاذاة الجدول متعدد-الصفحات"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
 msgid "Close this dialog"
@@ -4742,8 +4540,7 @@ msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr "اعادة بناء قوائم الملف"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr "أظهر محتويات الملف المحدد. ممكن فقط عندما تكون الملفات ظاهرة مع مسارها"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
@@ -4779,9 +4576,8 @@ msgid "Show &path"
 msgstr "إظهار المس&ار"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
-#, fuzzy
 msgid "Paragraph Separation"
-msgstr "بداية الفقرة"
+msgstr "فاصل الفقرة"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
@@ -4829,8 +4625,8 @@ msgstr "&مستند بعمودين"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281
 msgid ""
-"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
-"justified in the output)"
+"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is justified in "
+"the output)"
 msgstr "ضبط النص في محرر ليك (هذا لا يؤثر فيما إذا كان النص مضبوط في الخرج)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284
@@ -4857,8 +4653,7 @@ msgstr "للبحث عن كلمة"
 msgid "L&ookup"
 msgstr "بحث& عن"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
 msgid "The selected entry"
 msgstr "المدخل المحدد"
 
@@ -4884,11 +4679,11 @@ msgstr "أدخل قيمة لفرز المحتويات"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
 msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, "
+"and others)"
 msgstr ""
-"الانتقال بين القوائم المتاحة (جدول المحتويات، قائمة الرسوم التوضيحية،قائمة "
-"الجداول ،وأخرى)"
+"الانتقال بين القوائم المتاحة (جدول المحتويات، قائمة الرسوم التوضيحية،قائمة الجداول ،"
+"وأخرى)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
 msgid "Update navigation tree"
@@ -4981,9 +4776,8 @@ msgid "Show the source as the master document gets it"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
-#, fuzzy
 msgid "Master's perspective"
-msgstr "المش&هد الرئيسي"
+msgstr "المشهد الرئيسي"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
 msgid "Automatic update"
@@ -5059,108 +4853,88 @@ msgstr "الجمعية الاقتصادية الأمريكية (AEA)"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
-#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4
-#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/aastex6.layout:4
-#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
-#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
-#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
-#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
-#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
-#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
-#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
-#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
-#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
-#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
-#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
-#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
-#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
-#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
-#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
-#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
+#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph.layout:4
+#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
+#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
+#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
+#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
+#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
+#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
 #: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
 msgid "Articles"
 msgstr "مقالات"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
-#: lib/layouts/apa6.layout:51
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 lib/layouts/apa6.layout:51
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "عنوان قصير"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
-#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
-#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
-#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163
-#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:202
-#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex.layout:295
-#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:73
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:213
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:233 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
-#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:77
-#: lib/layouts/agutex.layout:118 lib/layouts/agutex.layout:141
-#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
-#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
-#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
-#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
-#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
-#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39
-#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
-#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
-#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
-#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
-#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
-#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
-#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
-#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
-#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
-#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/broadway.layout:205
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:23
-#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74
-#: lib/layouts/egs.layout:268 lib/layouts/egs.layout:311
-#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/elsart.layout:94
-#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:61
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290
-#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/europasscv.layout:78
-#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:189
-#: lib/layouts/foils.layout:166 lib/layouts/ijmpc.layout:68
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233
-#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:136
-#: lib/layouts/iopart.layout:155 lib/layouts/iopart.layout:180
-#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:113
-#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/IEEEtran.layout:121
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/IEEEtran.layout:262
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:326 lib/layouts/RJournal.layout:64
+#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
+#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325
+#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180
+#: lib/layouts/aastex.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:221
+#: lib/layouts/aastex.layout:295 lib/layouts/achemso.layout:56
+#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:73
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:213 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:233
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136
+#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198
+#: lib/layouts/apa6.layout:39 lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
+#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 lib/layouts/apa6.layout:107
+#: lib/layouts/apa6.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 lib/layouts/apa6.layout:178
+#: lib/layouts/apa6.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
+#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 lib/layouts/apa6.layout:251
+#: lib/layouts/apa6.layout:275 lib/layouts/broadway.layout:190
+#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
+#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
+#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268 lib/layouts/egs.layout:311
+#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
+#: lib/layouts/europecv.layout:189 lib/layouts/foils.layout:166
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:62
+#: lib/layouts/iopart.layout:136 lib/layouts/iopart.layout:155
+#: lib/layouts/iopart.layout:180 lib/layouts/iopart.layout:209
+#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64
 #: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110
 #: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171
-#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52
-#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114
-#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90
-#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184
+#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
+#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184
 #: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161
 #: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84
@@ -5174,18 +4948,15 @@ msgstr "عنوان قصير"
 #: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/svmult.layout:49
 #: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54
 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 lib/layouts/amsdefs.inc:72
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/amsdefs.inc:123
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
-#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
-#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:52
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/amsdefs.inc:123
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377 lib/layouts/svcommon.inc:428
+#: lib/layouts/svcommon.inc:465 lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
 #: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13
 msgid "FrontMatter"
-msgstr "مادة أمامية"
+msgstr "الصفحات الاستباقية"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:58
 msgid "Publication Month"
@@ -5229,14 +5000,13 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
-#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:289
-#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/apa6.layout:250
-#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:205
-#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196
-#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:289 lib/layouts/achemso.layout:155
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
+#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:205 lib/layouts/isprs.layout:53
+#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286
 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:154
 #: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:42
@@ -5245,8 +5015,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
 #: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:165 lib/layouts/svcommon.inc:461
-#: lib/layouts/svcommon.inc:476
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:165 lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476
 msgid "Keywords"
 msgstr "كلمات مفتاحية"
 
@@ -5255,11 +5024,10 @@ msgstr "كلمات مفتاحية"
 #: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234
 #: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/jasatex.layout:209
-#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
-#: lib/layouts/paper.layout:180 lib/layouts/revtex4-1.layout:162
-#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:188
-#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:180
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:276
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:49
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
 msgid "Keywords:"
 msgstr "كلمات مفتاحية:"
 
@@ -5270,17 +5038,15 @@ msgstr "كلمات مفتاحية:"
 #: lib/layouts/aastex.layout:247 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:137
-#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
-#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/cl2emult.layout:85
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/ectaart.layout:43
+#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218
 #: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86
-#: lib/layouts/foils.layout:152 lib/layouts/ijmpc.layout:209
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:176
-#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:26
-#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184
-#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68
+#: lib/layouts/foils.layout:152 lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217
+#: lib/layouts/iopart.layout:176 lib/layouts/iopart.layout:193
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167
+#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68
 #: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109
 #: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:135
@@ -5288,21 +5054,19 @@ msgstr "كلمات مفتاحية:"
 #: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:260
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:192 lib/layouts/sigplanconf.layout:208
 #: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147
-#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
-#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
-#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427
+#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svmult.layout:96
+#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:181
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:50 lib/layouts/tufte-handout.layout:65
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/amsdefs.inc:95
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:263
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427
 #: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141
 msgid "Abstract"
 msgstr "خلاصة"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
-#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233
-#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:233 lib/layouts/achemso.layout:240
+#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147
 #: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
@@ -5327,46 +5091,41 @@ msgstr ""
 msgid "Figure Notes"
 msgstr "ملاحظات الرسوم التوضيحية"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 lib/layouts/IEEEtran.layout:36
+#: lib/layouts/aa.layout:37 lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
 #: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:39
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agutex.layout:33
-#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
-#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
-#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1092
+#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26
+#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1092
 #: lib/layouts/beamer.layout:1118 lib/layouts/beamer.layout:1144
 #: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/beamer.layout:1298
 #: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:132
-#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
-#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34
-#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:215
-#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:157
-#: lib/layouts/europecv.layout:216 lib/layouts/foils.layout:32
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
-#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21
-#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
-#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
-#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182
-#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:22
-#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
-#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402
-#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444
-#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12
-#: lib/layouts/seminar.layout:87 lib/layouts/seminar.layout:122
-#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:39
-#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:206 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:326
+#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60
+#: lib/layouts/europasscv.layout:215 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/europecv.layout:157 lib/layouts/europecv.layout:216
+#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
+#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21
+#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/memoir.layout:33
+#: lib/layouts/memoir.layout:182 lib/layouts/memoir.layout:264
+#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:380
+#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/powerdot.layout:424
+#: lib/layouts/powerdot.layout:444 lib/layouts/revtex.layout:24
+#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/seminar.layout:87
+#: lib/layouts/seminar.layout:122 lib/layouts/siamltex.layout:38
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/tufte-book.layout:206
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:326
 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609
-#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/initials.module:27
-#: lib/layouts/rsphrase.module:43
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620
+#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/rsphrase.module:43
 msgid "MainText"
 msgstr "النص الرئيسي"
 
@@ -5378,8 +5137,8 @@ msgstr "ملاحظة الرسم التوضيحي"
 msgid "Text of a note in a figure"
 msgstr "نص التعليق على الرسم التوضيحي"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1310 lib/layouts/powerdot.layout:219
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 lib/layouts/beamer.layout:1310
+#: lib/layouts/powerdot.layout:219
 msgid "Note:"
 msgstr "الملاحظة:"
 
@@ -5400,22 +5159,19 @@ msgstr "نص الملاحظة في الجدول"
 #: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426
 #: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:27 lib/layouts/theorems-ams.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
 #: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
-#: lib/layouts/theorems-named.module:49
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-chap.module:19
+#: lib/layouts/theorems-named.module:46 lib/layouts/theorems-named.module:49
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18
 msgid "Theorem"
 msgstr "نظرية"
 
@@ -5436,8 +5192,7 @@ msgstr "نظرية"
 msgid "Algorithm"
 msgstr "الخوارزم"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:161
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+#: lib/layouts/AEA.layout:161 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
@@ -5450,10 +5205,9 @@ msgstr "الخوارزم"
 msgid "Axiom"
 msgstr "مُسلّمة"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
-#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/llncs.layout:294
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:27 lib/layouts/theorems-case.inc:70
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:73 lib/layouts/theorems-order.inc:79
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
@@ -5466,27 +5220,23 @@ msgstr "حالة \\thecase."
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/svmono.layout:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-ams.inc:284
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:293 lib/layouts/theorems-ams.inc:296
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-order.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 lib/layouts/theorems-starred.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:288 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284
 #: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
 msgid "Claim"
 msgstr "متطلب"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
@@ -5499,8 +5249,7 @@ msgstr "متطلب"
 msgid "Conclusion"
 msgstr "استنتاج"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:193
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#: lib/layouts/AEA.layout:193 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
@@ -5513,23 +5262,20 @@ msgstr "استنتاج"
 msgid "Condition"
 msgstr "شرط"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424
-#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:142
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:405
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:424 lib/layouts/llncs.layout:323
+#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129
 #: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
 msgid "Conjecture"
 msgstr "حدس"
 
@@ -5538,19 +5284,17 @@ msgstr "حدس"
 #: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330
 #: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
 #: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
 msgid "Corollary"
 msgstr "لازمة"
 
@@ -5572,59 +5316,51 @@ msgstr "معيار"
 #: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:271
 #: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344
 #: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:182 lib/layouts/theorems-ams.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165
 #: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
 msgid "Definition"
 msgstr "تعريف"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1218
 #: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:190
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems-ams.inc:202
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 lib/layouts/theorems-starred.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:195 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
 #: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101
 msgid "Example"
 msgstr "مثال"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:224
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:233 lib/layouts/theorems-ams.inc:236
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 lib/layouts/theorems-starred.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:229 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224
 #: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
 msgid "Exercise"
 msgstr "تمرين"
 
@@ -5633,24 +5369,21 @@ msgstr "تمرين"
 #: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365
 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
 #: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
 msgid "Lemma"
 msgstr "قضية مساعدة"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164
-#: lib/layouts/agutex.layout:176
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 lib/layouts/agutex.layout:176
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
@@ -5664,78 +5397,67 @@ msgstr "قضية مساعدة"
 msgid "Notation"
 msgstr "تدوين"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 lib/layouts/llncs.layout:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-ams.inc:219
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 lib/layouts/theorems-starred.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:212 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207
 #: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
 msgid "Problem"
 msgstr "مشكلة"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:378
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:378 lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399
 #: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:124
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111
 #: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
 msgid "Proposition"
 msgstr "اقتراح"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371
-#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 lib/layouts/ijmpc.layout:362
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 lib/layouts/llncs.layout:412
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:258
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:279
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:268
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:271 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258
 #: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
 msgid "Remark"
 msgstr "تنبيه"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297 lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr "تنبيه \\theremark."
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 lib/layouts/theorems-ams.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:253
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 lib/layouts/theorems-bytype.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
@@ -5745,8 +5467,7 @@ msgid "Solution"
 msgstr "حل"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
 msgid "Solution \\thesolution."
 msgstr "حل \\thesolution."
 
@@ -5755,8 +5476,7 @@ msgstr "حل \\thesolution."
 #: lib/layouts/europecv.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:378
 #: lib/layouts/moderncv.layout:379 lib/layouts/moderncv.layout:400
 #: lib/layouts/moderncv.layout:401 lib/layouts/fixme.module:150
-#: lib/layouts/fixme.module:192
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
@@ -5781,10 +5501,9 @@ msgstr "التعليق:"
 #: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
 #: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/elsart.layout:302
 #: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334
-#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
-#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637
-#: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334 lib/layouts/llncs.layout:385
+#: lib/layouts/siamltex.layout:156 lib/layouts/svmono.layout:87
+#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:82 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:48
 msgid "Proof"
@@ -5794,8 +5513,7 @@ msgstr "برهان"
 msgid "IEEE Transactions Computer Society"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
 msgid "Standard in Title"
 msgstr "قياسي في العنوان"
 
@@ -5808,13 +5526,11 @@ msgstr "تذييل المؤلف"
 msgid "Author foot"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
 msgid "Nontitle Abstract Index Text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
 msgid "NontitleAbstractIndexText"
 msgstr ""
 
@@ -5826,66 +5542,58 @@ msgstr ""
 msgid "IEEE Transactions"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
-#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
-#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:38
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agutex.layout:32
-#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
-#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 lib/layouts/aapaper.layout:35
+#: lib/layouts/aastex.layout:61 lib/layouts/achemso.layout:31
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:38 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
+#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
 #: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
-#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:131
-#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
-#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33
-#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17
-#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
-#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
-#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
-#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:31
-#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
-#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
-#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
-#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45
-#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrlettr.layout:8
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/simplecv.layout:18
-#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/tufte-book.layout:20
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:555 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:351
+#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:32
+#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59
+#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
+#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32
+#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/sciposter.layout:78
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:38
+#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:555 lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:351
 msgid "Standard"
 msgstr "قياسي"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
-#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
-#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/apa.layout:41
-#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/beamer.layout:890
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/aapaper.layout:78
+#: lib/layouts/aapaper.layout:172 lib/layouts/aastex.layout:135
+#: lib/layouts/achemso.layout:53 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:156
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
+#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/beamer.layout:890
 #: lib/layouts/beamerposter.layout:21 lib/layouts/broadway.layout:189
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/docbook-book.layout:12
 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
-#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267
-#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82
-#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130
-#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:58
-#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
-#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
-#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:114
-#: lib/layouts/paper.layout:115 lib/layouts/powerdot.layout:44
-#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197
-#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:193
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:192
-#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/svmult.layout:47
-#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/amsdefs.inc:24
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:186
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:323
+#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40
+#: lib/layouts/foils.layout:130 lib/layouts/hollywood.layout:333
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:58
+#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40
+#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39
+#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:115
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
+#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:133
+#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:186
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
 msgid "Title"
 msgstr "العنوان"
 
@@ -5905,17 +5613,16 @@ msgstr "حروف صغيرة"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
 #: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:166 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
-#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
-#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/beamerposter.layout:31
-#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
-#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
-#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310
-#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149
-#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138
-#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:132
-#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86
-#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168
+#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:948
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51
+#: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/hollywood.layout:320
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131
+#: lib/layouts/iopart.layout:132 lib/layouts/isprs.layout:77
+#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168
 #: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
 #: lib/layouts/paper.layout:125 lib/layouts/powerdot.layout:68
 #: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/siamltex.layout:218
@@ -6018,25 +5725,23 @@ msgstr "ملاحق"
 #: lib/layouts/aastex.layout:413 lib/layouts/achemso.layout:236
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:334 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
 #: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168
-#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1064
-#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
+#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:424
 #: lib/layouts/europecv.layout:289 lib/layouts/ijmpc.layout:427
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:440
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/iopart.layout:249
-#: lib/layouts/iopart.layout:271 lib/layouts/iopart.layout:295
-#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:440 lib/layouts/ijmpd.layout:464
+#: lib/layouts/iopart.layout:249 lib/layouts/iopart.layout:271
+#: lib/layouts/iopart.layout:295 lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
 #: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233
 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
 #: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:497
 #: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214
 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:224 lib/layouts/simplecv.layout:157
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/stdstruct.inc:58
-#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544
+#: lib/layouts/svcommon.inc:578
 msgid "BackMatter"
-msgstr "مادة خلفية"
+msgstr "المادة الخلفية"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
 msgid "Peer Review Title"
@@ -6049,13 +5754,11 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
 #: lib/layouts/aastex.layout:377 lib/layouts/aastex6.layout:95
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:424 lib/layouts/ijmpd.layout:437
-#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
-#: src/RowPainter.cpp:368
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 src/RowPainter.cpp:368
 msgid "Appendix"
 msgstr "ملحق"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
-#: lib/layouts/jss.layout:119
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67 lib/layouts/jss.layout:119
 msgid "Short Title"
 msgstr "عنوان قصير"
 
@@ -6065,15 +5768,14 @@ msgstr "عنوان قصير للملحق"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
 #: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207
-#: lib/layouts/beamer.layout:1063 lib/layouts/book.layout:22
-#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
-#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
-#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:447
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269
-#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:250 lib/layouts/memoir.layout:252
-#: lib/layouts/moderncv.layout:496 lib/layouts/mwbk.layout:23
-#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/beamer.layout:1063 lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:460
+#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127
+#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250
+#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:496
+#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
 #: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
 #: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
 #: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
@@ -6081,9 +5783,8 @@ msgstr "عنوان قصير للملحق"
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
 #: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/scrclass.inc:270
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:200
+#: lib/layouts/scrclass.inc:270 lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
 msgid "Bibliography"
 msgstr "ثبت المراجع"
@@ -6094,13 +5795,13 @@ msgstr "ثبت المراجع"
 #: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:322
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476
 #: lib/layouts/iopart.layout:283 lib/layouts/iopart.layout:298
-#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246
-#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347
-#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285
-#: lib/layouts/moderncv.layout:512 lib/layouts/siamltex.layout:342
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:70
-#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153
+#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285
+#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
+#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:512
+#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/amsdefs.inc:216
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:70 lib/layouts/svcommon.inc:590
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:937 src/insets/InsetBibtex.cpp:986
+#: src/output_plaintext.cpp:153
 msgid "References"
 msgstr "مراجع"
 
@@ -6154,9 +5855,8 @@ msgstr "سيرة بدون صورة"
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
 #: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57
-#, fuzzy
 msgid "Reasoning"
-msgstr "المعنى"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
@@ -6170,8 +5870,8 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1249
 #: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388
 #: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88
-#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96
-#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
+#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/svcommon.inc:647
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:34
 msgid "Proof."
 msgstr "إثبات."
 
@@ -6180,44 +5880,41 @@ msgid "R Journal"
 msgstr "صحيفة R"
 
 #: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
-#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
-#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
+#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
+#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
 msgid "Reports"
 msgstr "تقارير"
 
 #: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149
-#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275
-#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273
-#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166
-#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:109
+#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162
+#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:109
 msgid "Abstract."
 msgstr "خلاصة."
 
-#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
-#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264
-#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
-#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
-#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
-#: lib/layouts/iopart.layout:151 lib/layouts/isprs.layout:112
-#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:254 lib/layouts/elsarticle.layout:223
+#: lib/layouts/entcs.layout:61 lib/layouts/europasscv.layout:100
+#: lib/layouts/europecv.layout:65 lib/layouts/g-brief.layout:182
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:775
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/iopart.layout:151
+#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
 #: lib/layouts/moderncv.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:122
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
-#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:122
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
 msgid "Address"
 msgstr "عنوان المنزل"
 
 #: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
-#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:197
-#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/ectaart.layout:73
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122
-#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:166
-#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 lib/layouts/aapaper.layout:90
+#: lib/layouts/aastex.layout:197 lib/layouts/achemso.layout:93
+#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/elsarticle.layout:243
+#: lib/layouts/europasscv.layout:122 lib/layouts/europecv.layout:71
+#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
 #: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
 #: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399
 #: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
@@ -6279,18 +5976,16 @@ msgstr "قصاصة عملاقة"
 msgid "Astronomy & Astrophysics"
 msgstr "فلك & فيزياء فلكية"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81
-#: lib/layouts/beamer.layout:923 lib/layouts/beamerposter.layout:26
-#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:85
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
+#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/sigplanconf.layout:134
+#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
 #: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/svcommon.inc:332
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48
 msgid "Subtitle"
 msgstr "عنوان جانبي"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93
-#: lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:63
 msgid "Offprint"
 msgstr ""
 
@@ -6298,8 +5993,8 @@ msgstr ""
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
-#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131 lib/layouts/svjog.layout:135
+#: lib/layouts/svprobth.layout:165
 msgid "Mail"
 msgstr "البريد"
 
@@ -6311,15 +6006,13 @@ msgstr ""
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
-#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 lib/layouts/aapaper.layout:139
+#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/amsart.layout:64
+#: lib/layouts/amsbook.layout:55 lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
 #: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/egs.layout:32
 #: lib/layouts/europasscv.layout:186 lib/layouts/europecv.layout:127
-#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/iucr.layout:46
-#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:62
-#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:48
+#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:48
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:87
 #: lib/layouts/moderncv.layout:232 lib/layouts/paper.layout:55
 #: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
@@ -6333,13 +6026,11 @@ msgstr ""
 msgid "Section"
 msgstr "قسم"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
-#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
-#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
-#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/egs.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/iucr.layout:52
-#: lib/layouts/jss.layout:29 lib/layouts/kluwer.layout:71
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:149
+#: lib/layouts/aastex.layout:108 lib/layouts/amsart.layout:105
+#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29 lib/layouts/kluwer.layout:71
 #: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:102
 #: lib/layouts/moderncv.layout:265 lib/layouts/paper.layout:64
@@ -6352,13 +6043,11 @@ msgstr "قسم"
 msgid "Subsection"
 msgstr "قسم فرعي"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
-#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
-#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74
-#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/apa6.layout:426
-#: lib/layouts/beamer.layout:354 lib/layouts/isprs.layout:170
-#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
-#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/amsart.layout:128
+#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/apa6.layout:426
+#: lib/layouts/beamer.layout:354 lib/layouts/isprs.layout:170 lib/layouts/iucr.layout:60
+#: lib/layouts/jss.layout:33 lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117
 #: lib/layouts/paper.layout:73 lib/layouts/recipebook.layout:98
 #: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38
@@ -6369,11 +6058,10 @@ msgstr "قسم فرعي"
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "قسم تحت فرعي"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:236
-#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/beamerposter.layout:41
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
-#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
+#: lib/layouts/aastex.layout:236 lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/egs.layout:489 lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
 #: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148
 #: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52
@@ -6384,9 +6072,8 @@ msgstr "قسم تحت فرعي"
 #: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/tufte-book.layout:43
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:71
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:209
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/external_templates:412
-#: lib/external_templates:413 lib/external_templates:417
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/external_templates:412 lib/external_templates:413 lib/external_templates:417
 msgid "Date"
 msgstr "التاريخ"
 
@@ -6462,69 +6149,61 @@ msgstr "البريد الالكتروني"
 msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:357
-#: lib/layouts/apa6.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:80
-#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
-#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/egs.layout:179
+#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:87
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:13
 msgid "Itemize"
 msgstr "القائمة النقطية"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:380
-#: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/beamer.layout:114
-#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:39
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/egs.layout:155
+#: lib/layouts/powerdot.layout:304 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:39
 msgid "Enumerate"
 msgstr "القائمة الرقمية"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154
-#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lib/layouts/paper.layout:98 lib/layouts/scrlettr.layout:19
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:45
-#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154 lib/layouts/egs.layout:202
+#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/paper.layout:98
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:23
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:45 lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
 msgid "Description"
 msgstr "وصف"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:358
-#: lib/layouts/apa.layout:381 lib/layouts/apa.layout:406
-#: lib/layouts/apa6.layout:458 lib/layouts/apa6.layout:482
-#: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/beamer.layout:81
-#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155
-#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458 lib/layouts/apa6.layout:482
+#: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:115
+#: lib/layouts/beamer.layout:155 lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156
 #: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/europasscv.layout:312
-#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308
+#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106 lib/layouts/ijmpc.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308
 #: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
-#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:52
-#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40
-#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/layouts/enumitem.module:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/layouts/enumitem.module:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 msgid "List"
 msgstr "قائمة"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "موسوعات"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
-msgstr "الجمعية الفلكية الأمريكية (AASTeX)"
+msgstr "الجمعية الفلكية الأمريكية (AASTeX v. 5)"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102
-#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
-#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
-#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:344
-#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/revtex4-1.layout:63
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/iucr.layout:175
+#: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/latex8.layout:89
+#: lib/layouts/moderncv.layout:344 lib/layouts/moderncv.layout:345
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:63 lib/layouts/revtex4.layout:133
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:166 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:65
 msgid "Affiliation"
 msgstr "الانتماء"
 
@@ -6550,8 +6229,7 @@ msgid "And"
 msgstr "و"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:227 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2340
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2352
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2352 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2481
 msgid "and"
 msgstr "و"
@@ -6568,12 +6246,10 @@ msgstr ""
 msgid "Subject headings:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:316 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445
-#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230
-#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558
-#: lib/layouts/svcommon.inc:569
+#: lib/layouts/aastex.layout:316 lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230
+#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/aapaper.inc:91
+#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
@@ -6638,9 +6314,8 @@ msgid "Table note:"
 msgstr "ملاحظة الجدول:"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:513
-#, fuzzy
 msgid "tablenotemark"
-msgstr "علامة ملاحظة جدول"
+msgstr "عÙ\84اÙ\85Ø© Ù\85Ù\84احظة Ø§Ù\84جدÙ\88Ù\84"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:517
 msgid "tablenote mark"
@@ -6695,9 +6370,8 @@ msgid "Separate the dataset ID from text"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex6.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
-msgstr "الجمعية الفلكية الأمريكية (AASTeX)"
+msgstr "الجمعية الفلكية الأمريكية (AASTeX v. 6)"
 
 #: lib/layouts/aastex6.layout:59
 msgid "Software"
@@ -6709,33 +6383,30 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex6.layout:99
 msgid "APPENDIX"
-msgstr ""
+msgstr "ملحق"
 
 #: lib/layouts/aastex6.layout:103
-#, fuzzy
 msgid "References-"
-msgstr "مراجع"
+msgstr "مراجع-"
 
 #: lib/layouts/aastex6.layout:110
-#, fuzzy
 msgid "Note-"
-msgstr "ملاحظة"
+msgstr "ملاحظة-"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:3
 msgid "American Chemical Society (ACS)"
 msgstr "الجمعية الكيميائية الأمريكية (ACS)"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/apa.layout:257
-#: lib/layouts/apa6.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:209
-#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:321
-#: lib/layouts/beamer.layout:380 lib/layouts/beamer.layout:904
-#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:65
-#: lib/layouts/jasatex.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:199 lib/layouts/siamltex.layout:205
-#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/tufte-book.layout:80
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:38 lib/layouts/scrclass.inc:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:137 lib/layouts/scrclass.inc:148
+#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:262
+#: lib/layouts/beamer.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:380
+#: lib/layouts/beamer.layout:904 lib/layouts/europecv.layout:135
+#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199
+#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/simplecv.layout:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:108
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/amsdefs.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 lib/layouts/scrclass.inc:148
 #: lib/layouts/scrclass.inc:286 lib/layouts/scrclass.inc:309
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:562 lib/layouts/stdsections.inc:32
 #: lib/layouts/stdsections.inc:63 lib/layouts/stdsections.inc:93
@@ -6849,8 +6520,7 @@ msgstr "كيمياء"
 msgid "chemistry"
 msgstr "كيمياء"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:299 lib/layouts/achemso.layout:302
-#: lib/languages:719
+#: lib/layouts/achemso.layout:299 lib/layouts/achemso.layout:302 lib/languages:719
 msgid "Latin"
 msgstr "اللاتينية"
 
@@ -6891,39 +6561,32 @@ msgid "Article number:"
 msgstr "رقم المقال:"
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:102
-#, fuzzy
 msgid "Set copyright"
-msgstr "حقوق النشر"
+msgstr "تعÙ\8aÙ\8aÙ\86 Ø­Ù\82Ù\88Ù\82 Ø§Ù\84Ù\86شر"
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:105
-#, fuzzy
 msgid "Copyright type:"
-msgstr "عام حقوق النشر:"
+msgstr "نوع حقوق النشر:"
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:109
-#, fuzzy
 msgid "Copyright year"
-msgstr "عام حقوق النشر:"
+msgstr "عام حقوق النشر"
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:112
-#, fuzzy
 msgid "Year of copyright:"
-msgstr "varcopyright"
+msgstr "تاريخ حقوق النشر:"
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:116
-#, fuzzy
 msgid "Conference info"
-msgstr "مؤتمر"
+msgstr "Ù\85عÙ\84Ù\88Ù\85ات Ø§Ù\84Ù\85ؤتÙ\85ر"
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:119
-#, fuzzy
 msgid "Conference info:"
-msgstr "مؤتمر:"
+msgstr "Ù\85عÙ\84Ù\88Ù\85ات Ø§Ù\84Ù\85ؤتÙ\85ر:"
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:123
-#, fuzzy
 msgid "Conference name"
-msgstr "مؤتمر"
+msgstr "اسم المؤتمر"
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
 msgid "ISBN"
@@ -6937,8 +6600,8 @@ msgstr ""
 msgid "DOI"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:138
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:138 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:145
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
 msgid "Article DOI:"
 msgstr ""
 
@@ -6954,23 +6617,17 @@ msgstr "مؤلف PDF"
 msgid "PDF author:"
 msgstr "مؤلف PDF:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:186
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:186 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191
 msgid "Keyword list"
-msgstr "Ù\83Ù\84Ù\85ات مفتاحية"
+msgstr "Ù\82ائÙ\85Ø© Ø§Ù\84Ù\83Ù\84Ù\85ات Ø§Ù\84مفتاحية"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:198
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:198
 msgid "Concept list"
-msgstr "Ù\81Ù\83رة"
+msgstr "Ù\82ائÙ\85Ø© Ø§Ù\84Ù\85Ù\81اÙ\87Ù\8aÙ\85"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:202
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:205
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:202 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:205
 msgid "Print copyright"
-msgstr "varcopyright"
+msgstr "طباعة حقوق النشر"
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:209 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
 msgid "Teaser"
@@ -7004,9 +6661,8 @@ msgstr ""
 msgid "Number of the category"
 msgstr "رقم الصنف"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:300
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:301 lib/layouts/acmsiggraph.layout:265
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:300 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:301
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
 msgid "Subcategory"
 msgstr "صنف فرعي"
 
@@ -7037,10 +6693,9 @@ msgstr "الشكر"
 msgid "E-mail"
 msgstr "البريد الإلكتروني:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:331
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:338 lib/layouts/acmsiggraph.layout:296
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 lib/layouts/agutex.layout:184
-#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:331 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:338
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303
+#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302
 #: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/iopart.layout:259
 #: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:240
@@ -7118,15 +6773,15 @@ msgid "Author affiliation:"
 msgstr "انتماء المؤلف:"
 
 #: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127
-#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
-#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91
-#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109
-#: lib/layouts/memoir.layout:132 lib/layouts/paper.layout:82
-#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
-#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:104
-#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222
+#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 lib/layouts/egs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132
+#: lib/layouts/paper.layout:82 lib/layouts/revtex.layout:70
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:45 lib/layouts/revtex4.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:104 lib/layouts/stdsections.inc:136
+#: lib/layouts/svcommon.inc:222
 msgid "Paragraph"
 msgstr "فقرة"
 
@@ -7139,10 +6794,10 @@ msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
 msgstr "مقال الجمعية الرياضية الأمريكية (AMS)"
 
 #: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84
-#: lib/layouts/beamer.layout:278 lib/layouts/egs.layout:603
-#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
+#: lib/layouts/beamer.layout:278 lib/layouts/egs.layout:603 lib/layouts/isprs.layout:180
+#: lib/layouts/spie.layout:32 lib/layouts/aguplus.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:35
+#: lib/layouts/svcommon.inc:254
 msgid "Section*"
 msgstr "قسم*"
 
@@ -7165,10 +6820,9 @@ msgid "Unnumbered"
 msgstr "غير مرقم"
 
 #: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93
-#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/egs.layout:623
-#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
-#: lib/layouts/svcommon.inc:262
+#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/egs.layout:623 lib/layouts/isprs.layout:191
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:46 lib/layouts/svcommon.inc:262
 msgid "Subsection*"
 msgstr "قسم فرعي*"
 
@@ -7183,12 +6837,10 @@ msgstr "قسم تحت فرعي*"
 msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
 msgstr "كتاب جمعية الرياضيات الأمريكية (AMS)"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
-#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
-#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
-#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
-#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
+#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4
+#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
 #: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
 msgid "Books"
 msgstr "الكتب"
@@ -7229,9 +6881,8 @@ msgstr "ثلاثة مؤلفين"
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "اربعة مؤلفين"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162
-#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179
-#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-1.layout:77
+#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346
+#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-1.layout:77
 #: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
 msgid "Affiliation:"
 msgstr "الانتماء:"
@@ -7260,14 +6911,13 @@ msgstr "خط رفيع"
 msgid "Centered"
 msgstr "توسيط"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:404
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 lib/layouts/stdinsets.inc:556
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:404
 msgid "standard"
 msgstr "قياسي"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
-#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:563
+#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 lib/layouts/scrclass.inc:287
+#: lib/layouts/scrclass.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:563
 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
 msgstr "الفصل كما يظهر في قائمة الصور/الجداول"
 
@@ -7279,18 +6929,17 @@ msgstr "ملائمة الرسم التوضيحي"
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "ملائمة الصورة"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa6.layout:446
-#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147
-#: lib/layouts/paper.layout:91 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:112
-#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233
+#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/egs.layout:93
+#: lib/layouts/kluwer.layout:101 lib/layouts/llncs.layout:85
+#: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/paper.layout:91
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/scrclass.inc:112 lib/layouts/stdsections.inc:147
+#: lib/layouts/svcommon.inc:233
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "فقرة ثانوية"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
-#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
-#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 lib/layouts/apa6.layout:475
+#: lib/layouts/apa6.layout:500 lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130
 #: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
 #: lib/layouts/europasscv.layout:330 lib/layouts/powerdot.layout:280
 #: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
@@ -7298,9 +6947,8 @@ msgstr "فقرة ثانوية"
 msgid "Custom Item|s"
 msgstr "مادة مخصصة|s"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
-#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 lib/layouts/apa6.layout:476
+#: lib/layouts/apa6.layout:501 lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131
 #: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
 #: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:281
 #: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
@@ -7312,9 +6960,8 @@ msgstr ""
 msgid "Seriate"
 msgstr "سَلسٍل"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
-#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 lib/layouts/apa6.layout:523
+#: lib/layouts/apa6.layout:524 lib/layouts/stdcounters.inc:48
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
@@ -7367,7 +7014,6 @@ msgid "Note"
 msgstr "ملاحظة"
 
 #: lib/layouts/apa6.layout:274
-#, fuzzy
 msgid "AuthorNote"
 msgstr "ملاحظة المؤلف"
 
@@ -7379,8 +7025,8 @@ msgstr "ملاحظة المؤلف:"
 msgid "Journal"
 msgstr "صحيفة"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
-#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
+#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325
+#: lib/layouts/apa6.layout:333
 msgid "Preamble"
 msgstr "مقدمة"
 
@@ -7410,12 +7056,12 @@ msgid "Article (Standard Class)"
 msgstr "مقالة (نوع قياسي)"
 
 #: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196
-#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/memoir.layout:54
-#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:43
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
+#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/memoir.layout:54 lib/layouts/mwart.layout:25
+#: lib/layouts/paper.layout:43 lib/layouts/scrartcl.layout:22
+#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:108
 msgid "Part"
 msgstr "جزء"
 
@@ -7429,9 +7075,8 @@ msgstr "جزء*"
 msgid "Beamer"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
-#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
-#: lib/layouts/slides.layout:4
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4
+#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4
 msgid "Presentations"
 msgstr "عروض تقديمية"
 
@@ -7442,9 +7087,8 @@ msgstr "عروض تقديمية"
 #: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1110
 #: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamer.layout:1160
 #: lib/layouts/beamer.layout:1318
-#, fuzzy
 msgid "Overlay Specifications|v"
-msgstr "التحديد"
+msgstr "مواصفات التراكب|v"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121
 #: lib/layouts/beamer.layout:161
@@ -7490,18 +7134,17 @@ msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:237
-#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:355
-#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
-#: lib/layouts/europasscv.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:128
-#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207
-#: lib/layouts/moderncv.layout:233 lib/layouts/powerdot.layout:235
-#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:91 lib/layouts/tufte-handout.layout:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:76
-#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158
-#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183
+#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/egs.layout:33
+#: lib/layouts/egs.layout:56 lib/layouts/europasscv.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/foils.layout:45
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:69
+#: lib/layouts/memoir.layout:207 lib/layouts/moderncv.layout:233
+#: lib/layouts/powerdot.layout:235 lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 lib/layouts/scrclass.inc:168
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46
+#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183
 #: lib/layouts/svcommon.inc:415
 msgid "Sectioning"
 msgstr "التقسيم"
@@ -7561,14 +7204,11 @@ msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:370
-msgid ""
-"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr ""
-"قسم تحت فرعي \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgid "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "قسم تحت فرعي \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:381
-msgid ""
-"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "القسم تحت الفرعي كما يظهر في جدول المحتويات/الرأس"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:392
@@ -7614,11 +7254,11 @@ msgstr "خيارات الإطار"
 #: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477
 #: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514
 #: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/litinsets.inc:45
-#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/fixme.module:67
-#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
-#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
-#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:75
-#: lib/layouts/todonotes.module:87 lib/layouts/todonotes.module:104
+#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/fixme.module:67 lib/layouts/fixme.module:102
+#: lib/layouts/fixme.module:145 lib/layouts/fixme.module:187
+#: lib/layouts/initials.module:34 lib/layouts/lilypond.module:36
+#: lib/layouts/todonotes.module:75 lib/layouts/todonotes.module:87
+#: lib/layouts/todonotes.module:104
 msgid "Options"
 msgstr "خيارات"
 
@@ -7723,7 +7363,7 @@ msgstr "خيارات متقدمة للعمود"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:639
 msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات موضع العمود (t, T, c, b)"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:651
 msgid "ColumnsCenterAligned"
@@ -7922,13 +7562,13 @@ msgstr "صورة عنوان"
 #: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
 msgid "Quotation"
-msgstr "اقتباس"
+msgstr "اقتباس طويل"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/egs.layout:121
 #: lib/layouts/moderncv.layout:219 lib/layouts/powerdot.layout:401
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
 msgid "Quote"
-msgstr "اقتباس"
+msgstr "اقتباس قصير"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:224
 #: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
@@ -7989,18 +7629,16 @@ msgid "Examples."
 msgstr "امثلة."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1234 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:160
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147
 #: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
 msgid "Fact"
 msgstr "حقيقة"
 
@@ -8027,8 +7665,8 @@ msgstr "كود-ليك"
 msgid "NoteItem"
 msgstr "ملاحظة"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1333
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
+#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1333 src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
 msgid "Bold"
 msgstr "ثخين"
 
@@ -8045,8 +7683,7 @@ msgid "Alert"
 msgstr "تحذير"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
-#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
-#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 lib/layouts/svcommon.inc:103
 msgid "Structure"
 msgstr "بنية"
 
@@ -8101,8 +7738,7 @@ msgstr "عرض تقديمي"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1554 lib/layouts/powerdot.layout:504
 #: lib/layouts/sciposter.layout:116 lib/layouts/aguplus.inc:206
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
-#: src/insets/Inset.cpp:100
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 src/insets/Inset.cpp:100
 msgid "Table"
 msgstr "جدول"
 
@@ -8141,7 +7777,7 @@ msgstr "اكواد"
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
 msgid "Dialogue"
-msgstr "محاثة"
+msgstr "Ù\85حادثة"
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
 msgid "Narrative"
@@ -8328,8 +7964,8 @@ msgstr "DIN-Brief"
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
 #: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4
-#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
+#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:4
 msgid "Letters"
 msgstr "الرسائل"
 
@@ -8655,9 +8291,8 @@ msgid "Place"
 msgstr "مكان"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:324
-#, fuzzy
 msgid "Stadt"
-msgstr "المحافظة"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77
 msgid "Town"
@@ -8849,11 +8484,11 @@ msgstr "الاسم الأول"
 msgid "Name (Surname)"
 msgstr "الاسم (اللقب)"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/iucr.layout:127
-#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/revtex4-1.layout:332
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:332 lib/layouts/revtex4-1.layout:334
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
 msgid "Surname"
 msgstr "اللقب"
 
@@ -8905,10 +8540,9 @@ msgstr "المؤلف الاول"
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 lib/layouts/aguplus.inc:111
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
@@ -8944,9 +8578,8 @@ msgid "Author Option"
 msgstr "خيارات المؤلف"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:130
-#, fuzzy
 msgid "Optional argument for the author"
-msgstr "ادراج Ù\85دخÙ\84 Ù\81Ù\87رس"
+msgstr "Ø®Ù\8aار Ø¨Ø±Ù\87اÙ\86 Ù\84Ù\84Ù\85ؤÙ\84Ù\81"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:138
 msgid "Author Address"
@@ -9176,9 +8809,8 @@ msgid "FooterName"
 msgstr "اسم التذييل"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:97
-#, fuzzy
 msgid "Name (footer):"
-msgstr "آخر ØªØ°Ù\8aÙ\8aÙ\84:"
+msgstr "اسÙ\85 (تذÙ\8aÙ\8aÙ\84):"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
 msgid "Mobile:"
@@ -9207,9 +8839,8 @@ msgid "Instant Messaging:"
 msgstr "العرض &السريع:"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:141
-#, fuzzy
 msgid "IM Type:"
-msgstr "النوع&:"
+msgstr "النوع الدردشة:"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:142
 msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
@@ -9283,7 +8914,7 @@ msgstr "إضافة مسافة أفقية"
 #: lib/layouts/europasscv.layout:211 lib/layouts/europecv.layout:153
 #: lib/layouts/moderncv.layout:371
 msgid "Item"
-msgstr "مادة"
+msgstr "عنصر"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
 msgid "Summary of the item, can also be the time span"
@@ -9301,16 +8932,15 @@ msgstr "قائمة المواد"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:262
 msgid "Subitems"
-msgstr ""
+msgstr "عنصر فرعي"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:269
 msgid "TitleItem"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان العنصر"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:273
-#, fuzzy
 msgid "Title item:"
-msgstr "اÙ\84عÙ\86Ù\88اÙ\86:"
+msgstr "عÙ\86Ù\88اÙ\86 Ø§Ù\84عÙ\86صر:"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:276
 msgid "TitleLevel"
@@ -9335,28 +8965,24 @@ msgid "Blue item:"
 msgstr "بند مزدوج:"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:295
-#, fuzzy
 msgid "BlueItemInset"
-msgstr "إدراجات مخصصة"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:298
 msgid "Blue subitems"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:305
-#, fuzzy
 msgid "BigItem"
-msgstr "مادة"
+msgstr "عنصر كبير"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:308
-#, fuzzy
 msgid "Big Item:"
-msgstr "قائمة المواد:"
+msgstr "عنصر كبير:"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:311
-#, fuzzy
 msgid "EcvItemize"
-msgstr "القائمة النقطية"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:335 lib/layouts/europecv.layout:212
 msgid "MotherTongue"
@@ -10137,9 +9763,8 @@ msgstr "اسم المؤلف"
 msgid "Author names that will appear in the header line"
 msgstr "اسم المؤلف الذي يظهر في رأس الصفحة"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 lib/layouts/ijmpc.layout:100
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
 msgid "Catchline"
 msgstr ""
 
@@ -10147,9 +9772,9 @@ msgstr ""
 msgid "History"
 msgstr "التاريخ"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpd.layout:181
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207
+#: lib/layouts/aguplus.inc:119
 msgid "Revised"
 msgstr "روجع"
 
@@ -10162,9 +9787,8 @@ msgid "TableCaption"
 msgstr "شرح جدول"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
-#, fuzzy
 msgid "Table caption"
-msgstr "جدÙ\88Ù\84 Ø§Ù\84تعÙ\84Ù\8aÙ\82"
+msgstr "اÙ\84Ù\85Ù\84احظة Ø§Ù\84Ù\87اÙ\85Ø´Ù\8aØ© Ù\84Ù\84جدÙ\88Ù\84"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
 msgid "Refcite"
@@ -10187,15 +9811,13 @@ msgid "Numbering Scheme"
 msgstr "مخطط الترقيم"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
-msgid ""
-"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
-"items"
+msgid "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered items"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59
+#: lib/layouts/theorems.inc:52
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "نظرية \\thetheorem."
 
@@ -10217,8 +9839,8 @@ msgstr "قضية مساعدة \\thelemma."
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "اقتراح \\theproposition."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403 lib/layouts/llncs.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
@@ -10359,93 +9981,77 @@ msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
-#, fuzzy
 msgid "\\thesection."
-msgstr "فسم رياضيات"
+msgstr "\\القسم."
 
 #: lib/layouts/iucr.layout:48
-#, fuzzy
 msgid "\\thesection"
-msgstr "فسم رياضيات"
+msgstr "\\القسم"
 
 #: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
-#, fuzzy
 msgid "\\thesubsection."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\thesubsection."
 
 #: lib/layouts/iucr.layout:61
-#, fuzzy
 msgid "\\thesubsubsection."
-msgstr "\\alph{subsection}."
+msgstr "\\thesubsubsection."
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
-#: lib/layouts/moderncv.layout:352 lib/layouts/moderncv.layout:353
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 lib/layouts/moderncv.layout:352
+#: lib/layouts/moderncv.layout:353 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
 msgid "City"
 msgstr "المدينة"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
-#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
+#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 lib/layouts/moderncv.layout:357
+#: lib/layouts/moderncv.layout:358 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
 msgid "Country"
 msgstr "الدولة"
 
 #: lib/layouts/iucr.layout:109
-#, fuzzy
 msgid "Main Author"
-msgstr "تÙ\86Ù\81Ù\8aØ° Ø§Ù\84Ù\85ؤÙ\84Ù\81"
+msgstr "اÙ\84Ù\85ؤÙ\84Ù\81 Ø§Ù\84رئÙ\8aسÙ\8a"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
-#: lib/layouts/iucr.layout:181
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150 lib/layouts/iucr.layout:181
 msgid "Affiliation Key"
-msgstr "الانتماء"
+msgstr "مفتاح الانتماء"
 
 #: lib/layouts/iucr.layout:118
-#, fuzzy
 msgid "Affiliation key of the author"
-msgstr "الانتماء و/أو عنوان المؤلف"
+msgstr "مفتاح الانتماء للمؤلف"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
-#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123 lib/layouts/iucr.layout:155
+#: lib/layouts/iucr.layout:156
 msgid "Forename"
-msgstr "اسم الملف"
+msgstr "الاسم الاول"
 
 #: lib/layouts/iucr.layout:144
-#, fuzzy
 msgid "Co Author"
-msgstr "المؤلف:"
+msgstr "مساعد المؤلف:"
 
 #: lib/layouts/iucr.layout:147
-#, fuzzy
 msgid "Co-author"
-msgstr "مؤلف الفصل"
+msgstr "مؤلف مساعد"
 
 #: lib/layouts/iucr.layout:151
-#, fuzzy
 msgid "Affiliation key of the co-author"
-msgstr "الانتماء و/أو عنوان المؤلف"
+msgstr "مفتاح الانتماء للمؤلف المساعد"
 
 #: lib/layouts/iucr.layout:160
-#, fuzzy
 msgid "Short Author"
-msgstr "مؤلف قصير|S"
+msgstr "مؤلف قصير"
 
 #: lib/layouts/iucr.layout:163
-#, fuzzy
 msgid "Short author:"
-msgstr "مؤلف قصير|S"
+msgstr "مؤلف قصير:"
 
 #: lib/layouts/iucr.layout:182
-#, fuzzy
 msgid "Affiliation key"
-msgstr "الانتماء"
+msgstr "مفتاح الانتماء"
 
 #: lib/layouts/iucr.layout:197
-#, fuzzy
 msgid "Keyword:"
-msgstr "&كلمة مفتاحية:"
+msgstr "كلمة مفتاحية:"
 
 #: lib/layouts/iucr.layout:200
 msgid "Vita"
@@ -10466,19 +10072,16 @@ msgid "PDB reference:"
 msgstr "تفضيلات"
 
 #: lib/layouts/iucr.layout:212
-#, fuzzy
 msgid "Optional name"
-msgstr "إطار Ø§Ù\84تعÙ\84Ù\8aÙ\82"
+msgstr "اسÙ\85 Ø§Ø®ØªÙ\8aارÙ\8a"
 
 #: lib/layouts/iucr.layout:216
-#, fuzzy
 msgid "NDB reference"
-msgstr "<reference>"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/iucr.layout:219
-#, fuzzy
 msgid "NDB reference:"
-msgstr "المرجع:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
 msgid "Synopsis"
@@ -10509,14 +10112,12 @@ msgid "PACS numbers:"
 msgstr "رقم PACS:"
 
 #: lib/layouts/jasatex.layout:223
-#, fuzzy
 msgid "Preprint number"
-msgstr "قبل الطباعة"
+msgstr " رقم ما قبل الطباعة"
 
 #: lib/layouts/jasatex.layout:226
-#, fuzzy
 msgid "Preprint number:"
-msgstr "قبل الطباعة"
+msgstr "رقم ما قبل الطباعة:"
 
 #: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
 msgid "Online citation"
@@ -10547,39 +10148,32 @@ msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/jss.layout:107
-#, fuzzy
 msgid "Plain Keywords"
-msgstr "كلمات مفتاحية"
+msgstr "كلمات مفتاحية بسيطة"
 
 #: lib/layouts/jss.layout:110
-#, fuzzy
 msgid "Plain Keywords:"
-msgstr "كلمات مفتاحية:"
+msgstr "كلمات مفتاحية بسيطة:"
 
 #: lib/layouts/jss.layout:113
-#, fuzzy
 msgid "Plain Title"
-msgstr "عÙ\86Ù\88اÙ\86 Ø§Ù\84جزء"
+msgstr "عÙ\86Ù\88اÙ\86 Ø¹Ø§Ø¯Ù\8a"
 
 #: lib/layouts/jss.layout:116
-#, fuzzy
 msgid "Plain Title:"
-msgstr "عÙ\86Ù\88اÙ\86 Ø§Ù\84جزء"
+msgstr "عÙ\86Ù\88اÙ\86 Ø¹Ø§Ø¯Ù\8a:"
 
 #: lib/layouts/jss.layout:122
-#, fuzzy
 msgid "Short Title:"
-msgstr "عنوان قصير"
+msgstr "عنوان قصير:"
 
 #: lib/layouts/jss.layout:125
-#, fuzzy
 msgid "Plain Author"
-msgstr "تنفيذ المؤلف"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/jss.layout:128
-#, fuzzy
 msgid "Plain Author:"
-msgstr "المؤلف:"
+msgstr "المؤلف الأساسي:"
 
 #: lib/layouts/jss.layout:131
 #, fuzzy
@@ -10592,18 +10186,16 @@ msgid "pkg"
 msgstr "حزمة"
 
 #: lib/layouts/jss.layout:156
-#, fuzzy
 msgid "Proglang"
-msgstr "برنامج"
+msgstr "لغة البرمجة"
 
 #: lib/layouts/jss.layout:158
 msgid "proglang"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/jss.layout:171 lib/layouts/jss.layout:205
-#: lib/layouts/jss.layout:207 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
+#: lib/layouts/jss.layout:171 lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:63
 msgid "Code"
 msgstr "كود"
 
@@ -10616,14 +10208,12 @@ msgid "Code Chunk"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
-#, fuzzy
 msgid "Code Input"
-msgstr "ادخل"
+msgstr "ادخال كود"
 
 #: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
-#, fuzzy
 msgid "Code Output"
-msgstr "خرج"
+msgstr "كود خرج"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:3
 msgid "Kluwer"
@@ -10832,11 +10422,10 @@ msgstr "TUGboat"
 msgid "Memoir"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80
-#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104
-#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134
-#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218
-#: lib/layouts/memoir.layout:239
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80 lib/layouts/memoir.layout:89
+#: lib/layouts/memoir.layout:104 lib/layouts/memoir.layout:119
+#: lib/layouts/memoir.layout:134 lib/layouts/memoir.layout:149
+#: lib/layouts/memoir.layout:218 lib/layouts/memoir.layout:239
 msgid "Short Title (TOC)|S"
 msgstr "عنوان قصير (جدول المحتويات)|S"
 
@@ -10953,14 +10542,12 @@ msgid "CV Style:"
 msgstr "أسلوب السيرة الذاتية:"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:52
-#, fuzzy
 msgid "Style Options"
-msgstr "خيارات الملاحظة"
+msgstr "خيارات الاسلوب"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:53
-#, fuzzy
 msgid "Options for the CV style"
-msgstr "Ø®Ù\8aارات Ø§Ù\84بداية"
+msgstr "Ø®Ù\8aارات Ø£Ø³Ù\84Ù\88ب Ø§Ù\84سÙ\8aرة Ø§Ù\84ذاتية"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:57
 msgid "CVColor"
@@ -10975,19 +10562,16 @@ msgid "CVIcons"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:66
-#, fuzzy
 msgid "CV Icon Set:"
-msgstr "تعÙ\8aÙ\8aÙ\86 Ø§Ù\84رÙ\85ز&:"
+msgstr "تعÙ\8aÙ\8aÙ\86 Ø±Ù\85ز Ø§Ù\84سÙ\8aرة Ø§Ù\84ذاتÙ\8aØ©:"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:69
-#, fuzzy
 msgid "CVColumnWidth"
-msgstr "عرض Ø§Ù\84عÙ\85Ù\88د %"
+msgstr "عرض Ø¹Ù\85Ù\88د Ø§Ù\84سÙ\8aرة Ø§Ù\84ذاتÙ\8aØ©"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:72
-#, fuzzy
 msgid "Column Width:"
-msgstr "عرض العمود %"
+msgstr "عرض العمود:"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:75
 msgid "PDF Page Mode"
@@ -10998,9 +10582,8 @@ msgid "PDF Page Mode:"
 msgstr "نظام صفحات PDF:"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:94
-#, fuzzy
 msgid "First name"
-msgstr "اÙ\84اسم الأول"
+msgstr "اÙ\84Ø£سم الأول"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:99 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
 msgid "FirstName"
@@ -11027,23 +10610,20 @@ msgid "Line 2"
 msgstr "سطر 2"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:158
-#, fuzzy
 msgid "Phone Type"
-msgstr "الهاتف"
+msgstr "نوع الهاتف"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:159
 msgid "can be fixed, mobile or fax"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:189
-#, fuzzy
 msgid "Social"
-msgstr "خاص"
+msgstr "إجتÙ\85اعÙ\8a"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:192
-#, fuzzy
 msgid "Social:"
-msgstr "خاص:"
+msgstr "مجتمع:"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:195
 msgid "Name of the social network"
@@ -11123,7 +10703,7 @@ msgstr "مادة مع تعليق"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:395
 msgid "Item with Comment:"
-msgstr "مادة مع تعليق:"
+msgstr "عنصر مع تعليق:"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:406
 msgid "Text"
@@ -11170,14 +10750,12 @@ msgid "Right summary"
 msgstr "موجز أيمن"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:451
-#, fuzzy
 msgid "DoubleListItem"
-msgstr "قائمة مزدوجة للمادة"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:454
-#, fuzzy
 msgid "Double List Item:"
-msgstr "قائمة مزدوجة لمادة:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:459
 msgid "First Item"
@@ -11505,9 +11083,8 @@ msgid "Collaboration"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
-#, fuzzy
 msgid "Collaboration:"
-msgstr "تعليق:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
 msgid "Preprint"
@@ -11522,9 +11099,8 @@ msgid "acknowledgments"
 msgstr "إشعارات الاستلام"
 
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
-#, fuzzy
 msgid "Ruled Table"
-msgstr "جدول"
+msgstr "جدول Ruled"
 
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
@@ -11624,9 +11200,8 @@ msgid "Right logo:"
 msgstr "الشعار اليمين:"
 
 #: lib/layouts/sciposter.layout:80
-#, fuzzy
 msgid "Caption Width"
-msgstr "عرض مخصص"
+msgstr "عرض الملاحظة الهامشية"
 
 #: lib/layouts/sciposter.layout:81
 msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
@@ -11656,7 +11231,7 @@ msgstr "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
 #: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
 #: lib/layouts/enumitem.module:86
 msgid "Labeling"
-msgstr "عنونة"
+msgstr "وسم"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:53
 msgid "L"
@@ -11843,9 +11418,8 @@ msgid "[Slide Contents]"
 msgstr "[محتوى الشريحة]"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:151
-#, fuzzy
 msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "المحتويات"
+msgstr "[معالجة المحتويات]"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:3
 msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
@@ -11856,8 +11430,7 @@ msgstr ""
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "حدس*"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
 msgid "Algorithm*"
 msgstr "الخوارزم*"
@@ -11888,7 +11461,7 @@ msgstr "اسم المؤتمر"
 
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
 msgid "Conference:"
-msgstr "مؤتمر:"
+msgstr "المؤتمر:"
 
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
 msgid "CopyrightYear"
@@ -11915,14 +11488,12 @@ msgid "Title banner:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
-#, fuzzy
 msgid "PreprintFooter"
-msgstr "قبل الطباعة"
+msgstr "تذييل ما قبل الطباعة"
 
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
-#, fuzzy
 msgid "Preprint footer:"
-msgstr "قبل الطباعة"
+msgstr "تذييل ما قبل الطباعة:"
 
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:126
 msgid "Digital Object Identifier:"
@@ -12047,9 +11618,8 @@ msgstr "الإهداء:"
 
 #: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
 #: lib/layouts/svprobth.layout:169
-#, fuzzy
 msgid "Corr Author:"
-msgstr "المؤلف:"
+msgstr "المؤلف المصحح:"
 
 #: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
 #: lib/layouts/svprobth.layout:173
@@ -12070,9 +11640,8 @@ msgid "Subclass"
 msgstr "نوع فرعي"
 
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:76
-#, fuzzy
 msgid "Mathematics Subject Classification"
-msgstr "2000 قسم لمواد الرياضيات:"
+msgstr "تصنيف موضوع الرياضيات"
 
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:79
 msgid "CRSC"
@@ -12162,9 +11731,8 @@ msgstr "فصل إضافي"
 
 #: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502
 #: lib/layouts/svcommon.inc:506
-#, fuzzy
 msgid "Foreword"
-msgstr "كلمة مفتاحية"
+msgstr "التالي"
 
 #: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529
 #: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25
@@ -12172,9 +11740,8 @@ msgid "Preface"
 msgstr "مقدمة"
 
 #: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180
-#, fuzzy
 msgid "ChapMotto"
-msgstr "فصل"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svprobth.layout:3
 msgid "Springer SV Jour/PTRF"
@@ -12238,9 +11805,8 @@ msgid "SmallCaps"
 msgstr "حروف صغيرة"
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:196
-#, fuzzy
 msgid "smallcaps"
-msgstr "smallsmile"
+msgstr "smallcaps"
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:202
 msgid "Full Width"
@@ -12685,9 +12251,8 @@ msgid "Chunk ##"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/litinsets.inc:15
-#, fuzzy
 msgid "Literate programming"
-msgstr "كود Literate"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
 msgid "Chunk"
@@ -12890,8 +12455,7 @@ msgstr "تذييل"
 msgid "Greyedout"
 msgstr "ملاحظة مظللة"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147
-#: src/insets/InsetERT.cpp:149
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147 src/insets/InsetERT.cpp:149
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
@@ -12909,7 +12473,7 @@ msgstr "فهرس"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:486
 msgid "Argument"
-msgstr "محاذاة"
+msgstr "برهان"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:580
 msgid "unlabelled"
@@ -12920,9 +12484,8 @@ msgid "Preview"
 msgstr "استعراض"
 
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
-#, fuzzy
 msgid "Verbatim*"
-msgstr "حرفي"
+msgstr "حرفي*"
 
 #: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
 msgid "Part \\thepart"
@@ -12938,7 +12501,7 @@ msgstr "ملحق \\thechapter"
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:68
 msgid "Front Matter"
-msgstr "مادة أمامية"
+msgstr "الصفحات الاستباقية"
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:84
 msgid "--- Front Matter ---"
@@ -12954,7 +12517,7 @@ msgstr "--- مادة أمامية ---"
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:101
 msgid "Back Matter"
-msgstr "مادة خلفية"
+msgstr "المادة الخلفية"
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:105
 msgid "--- Back Matter ---"
@@ -13037,11 +12600,10 @@ msgid "Svgraybox"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31
+#: lib/layouts/theorems.inc:25
 msgid "Definitions & Theorems"
-msgstr "تعريف \\thetheorem."
+msgstr "تعريف & Theorems"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
@@ -13105,9 +12667,8 @@ msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "تدريب \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
-#, fuzzy
 msgid "Solution \\thetheorem."
-msgstr "استÙ\86تاج \\thetheorem."
+msgstr "Ø­Ù\84 \\thesolution."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
 msgid "Remark \\thetheorem."
@@ -13146,9 +12707,8 @@ msgid "Exercise*"
 msgstr "تمرين*"
 
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
-#, fuzzy
 msgid "Solution*"
-msgstr "حل"
+msgstr "حل*"
 
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251
 msgid "Remark*"
@@ -13179,9 +12739,8 @@ msgid "Exercise."
 msgstr "تمرين*"
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
-#, fuzzy
 msgid "Solution."
-msgstr "حل"
+msgstr "حل."
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
 msgid "Remark."
@@ -13238,26 +12797,23 @@ msgstr "Algorithm2e"
 
 #: lib/layouts/algorithm2e.module:6
 msgid ""
-"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
-"brewed algorithm floats."
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-brewed "
+"algorithm floats."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/basic.module:2
 msgid "Default (basic)"
 msgstr "افتراضي (أولي)"
 
-#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8
-#: lib/layouts/natbib.module:9
+#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8 lib/layouts/natbib.module:9
 msgid "Citation engine"
 msgstr "محرك الاستشهاد:"
 
-#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49
-#: lib/layouts/natbib.module:44
+#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49 lib/layouts/natbib.module:44
 msgid "not cited"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50
-#: lib/layouts/natbib.module:45
+#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50 lib/layouts/natbib.module:45
 msgid "Add to bibliography only."
 msgstr "إضافة لثبت المراجع فقط."
 
@@ -13267,8 +12823,8 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:6
 msgid ""
-"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
-"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see the file "
+"MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:10
@@ -13276,8 +12832,7 @@ msgid "Caption setup"
 msgstr "إعداد الشرح"
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:16
-msgid ""
-"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+msgid "Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:29
@@ -13285,14 +12840,12 @@ msgid "Caption setup:"
 msgstr "إعداد التعليق:"
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:37
-#, fuzzy
 msgid "Bicaption"
-msgstr "تعليق"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:38
-#, fuzzy
 msgid "bilingual"
-msgstr "عÙ\86Ù\88Ù\86ة"
+msgstr "Ø«Ù\86ائÙ\8a Ø§Ù\84Ù\84غة"
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:44
 msgid "Main Language Short Title"
@@ -13324,11 +12877,9 @@ msgstr "برايل"
 
 #: lib/layouts/braille.module:6
 msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
-msgstr ""
-"تحديد وحدة برايل معدة للطباعة. للمزيد من التفاصيل انظر  Braille.lyx في "
-"الأمثلة."
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in "
+"examples."
+msgstr "تحديد وحدة برايل معدة للطباعة. للمزيد من التفاصيل انظر  Braille.lyx في الأمثلة."
 
 #: lib/layouts/braille.module:22
 msgid "Braille (default)"
@@ -13383,14 +12934,13 @@ msgid "Braille box"
 msgstr "صندوق برايل"
 
 #: lib/layouts/changebars.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Change bars"
-msgstr "شرÙ\8aØ· Ø§Ù\84تغÙ\8aÙ\8aر"
+msgstr "تغÙ\8aÙ\8aر Ø§Ù\84شرÙ\8aØ·"
 
 #: lib/layouts/changebars.module:7
 msgid ""
-"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
-"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
+"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when change "
+"tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
@@ -13399,9 +12949,8 @@ msgstr "رأس/تذييل مخصص"
 
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
 msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
-"Page Layout to 'fancy'!"
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must "
+"set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
@@ -13447,11 +12996,11 @@ msgstr "نهاية ملاحظة"
 #: lib/layouts/endnotes.module:6
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in "
+"TeX-code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
-"اضف شكل تعليق ختامي، بالأضافة لملاحظة تذييل. ستحتاج لأضافة \\theendnotes  في "
-"ERT حيث تريد أن يظهر التعليق الختامي."
+"اضف شكل تعليق ختامي، بالأضافة لملاحظة تذييل. ستحتاج لأضافة \\theendnotes  في ERT حيث "
+"تريد أن يظهر التعليق الختامي."
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:10
 msgid "Endnote ##"
@@ -13467,8 +13016,8 @@ msgstr "قوائم مخصصة (enumitem)"
 
 #: lib/layouts/enumitem.module:6
 msgid ""
-"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
-"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section "
+"Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/enumitem.module:74
@@ -13485,11 +13034,10 @@ msgstr "عدد المعادلات في الفقرة"
 
 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
 msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number to the "
+"equation number, as in '(2.1)'."
 msgstr ""
-"يعيد ضبط رقم المعادلة عند بداية القسم ويسبق رقم المعادلة برقم القسم، كما في  "
-"'(2.1)'."
+"يعيد ضبط رقم المعادلة عند بداية القسم ويسبق رقم المعادلة برقم القسم، كما في  '(2.1)'."
 
 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
 msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
@@ -13501,11 +13049,11 @@ msgstr "رقم الرسم التوضيحي تبعاً للقسم"
 
 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
 msgid ""
-"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
-"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to the "
+"figure number, as in 'fig. 2.1'."
 msgstr ""
-"يعيد ضبط رقم الرسم التوضيحي عند بداية القسم ويسبق رقم الرسم التوضيحي برقم "
-"القسم، كما في  'شكل توضيحي. 2.1'."
+"يعيد ضبط رقم الرسم التوضيحي عند بداية القسم ويسبق رقم الرسم التوضيحي برقم القسم، كما "
+"في  'شكل توضيحي. 2.1'."
 
 #: lib/layouts/fix-cm.module:2
 msgid "Fix cm"
@@ -13513,9 +13061,9 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/fix-cm.module:8
 msgid ""
-"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
-"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
-"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with "
+"arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://"
+"tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/fixltx2e.module:2
@@ -13524,11 +13072,10 @@ msgstr "إصلاح لتيك"
 
 #: lib/layouts/fixltx2e.module:9
 msgid ""
-"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
-"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
-"may provide more bugfixes in future versions."
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes "
+"are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this "
+"module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX "
+"versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/fixme.module:2
@@ -13537,14 +13084,13 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/fixme.module:11
 msgid ""
-"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
-"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
-"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
-"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
-"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
-"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
-"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. "
-"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some "
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A list of "
+"annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph style. The "
+"annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the FiXme documentation for "
+"details. NOTE: By default, the notes are only displayed in 'draft' mode (if the option "
+"'draft' has been inserted to Document > Settings > Document Class > Class Options > "
+"Custom). To display them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > "
+"Preamble. NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some "
 "features."
 msgstr ""
 
@@ -13553,28 +13099,24 @@ msgid "Fixme"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/fixme.module:23
-#, fuzzy
 msgid "List of FIXMEs"
-msgstr "قائمة  %1$s"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/fixme.module:37
-#, fuzzy
 msgid "[List of FIXMEs]"
-msgstr "قائمة الرسوم التوضيحية"
+msgstr "[قائمة FIXMEs]"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:53
-#, fuzzy
 msgid "Fixme Note"
-msgstr "ملاحظة الرسم التوضيحي"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
-#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146
+#: lib/layouts/fixme.module:188
 msgid "Fixme Note Options|s"
-msgstr "خيارات الملاحظة"
+msgstr "خيارات الملاحظة Fixme|s"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
-#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 lib/layouts/fixme.module:147
+#: lib/layouts/fixme.module:189
 msgid "Consult the fixme package documentation for options"
 msgstr ""
 
@@ -13591,8 +13133,7 @@ msgid "Fixme Error"
 msgstr "خطأ Fixme"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2159
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2233
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2159 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2233
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3613
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
@@ -13699,7 +13240,7 @@ msgstr "نص الشرح"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:202
 msgid "Annotated Text|x"
-msgstr "Ù\86ص Ø§Ù\84شرح|x"
+msgstr "Ù\86ص Ø§Ù\84تعÙ\84Ù\8aÙ\82|x"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:203
 msgid "Insert the text to annotate here"
@@ -13774,11 +13315,11 @@ msgstr "تذييل للنهاية"
 #: lib/layouts/foottoend.module:6
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-"code where you want the endnotes to appear."
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where "
+"you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
-"أضبط كل ملاحظات التذييل كتعليقات ختامية. ستحتاج لأضافة \\theendnotes في ERT "
-"Ø­Ù\8aØ« ØªØ±Ù\8aد Ø§Ù\86 Ù\8aظÙ\87ر Ø§Ù\84تعÙ\84Ù\8aÙ\82 Ø§Ù\84ختاÙ\85Ù\8a."
+"أضبط كل ملاحظات التذييل كتعليقات ختامية. ستحتاج لأضافة \\theendnotes في ERT حيث تريد "
+"ان يظهر التعليق الختامي."
 
 #: lib/layouts/graphicboxes.module:2
 msgid "GraphicBoxes"
@@ -13850,12 +13391,11 @@ msgstr "تعليق"
 
 #: lib/layouts/hanging.module:6
 msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which "
+"the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
 msgstr ""
-"اضف وحدة للفقرات المعلقة. الفقرات المعلقة هي فقرة يكون فيها السطر الأول "
-"مضبوط ناحية الهامش الأيسر، وتكون باقي الأسطر مشتتة."
+"اضف وحدة للفقرات المعلقة. الفقرات المعلقة هي فقرة يكون فيها السطر الأول مضبوط ناحية "
+"الهامش الأيسر، وتكون باقي الأسطر مشتتة."
 
 #: lib/layouts/hpstatement.module:2
 #, fuzzy
@@ -13865,24 +13405,21 @@ msgstr "تقارير المجازفة والأمان"
 #: lib/layouts/hpstatement.module:7
 msgid ""
 "Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
-"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
-"in LyX's examples folder."
+"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx in LyX's "
+"examples folder."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
-#, fuzzy
 msgid "H-P number"
-msgstr "رقم R-S"
+msgstr "رقم H-P"
 
 #: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
-#, fuzzy
 msgid "H-P statement"
-msgstr "الوضع"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/hpstatement.module:40
-#, fuzzy
 msgid "Statement Text"
-msgstr "Ù\86ص Ø§Ù\84شرح"
+msgstr "Ù\86ص Ø§Ù\84بÙ\8aاÙ\86"
 
 #: lib/layouts/hpstatement.module:41
 msgid "Text for statements that require some information"
@@ -13894,8 +13431,8 @@ msgstr "البدايات"
 
 #: lib/layouts/initials.module:6
 msgid ""
-"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
-"manual for a detailed description."
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a "
+"detailed description."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
@@ -13946,13 +13483,12 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/knitr.module:6
 msgid ""
-"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
-"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
-"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package has to be "
+"installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note it depends on R >= "
+"2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
-#: lib/layouts/sweave.module:6
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:6
 msgid "literate"
 msgstr "دراسة"
 
@@ -13965,9 +13501,8 @@ msgid "Sweave opts"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52
-#, fuzzy
 msgid "S/R expression"
-msgstr "التعبير العاديه"
+msgstr "التعبير العادي"
 
 #: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53
 msgid "S/R expr"
@@ -13979,8 +13514,8 @@ msgstr "كتاب LilyPond"
 
 #: lib/layouts/lilypond.module:6
 msgid ""
-"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be "
+"processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
@@ -13994,8 +13529,7 @@ msgstr "خيارات LilyPond"
 
 #: lib/layouts/lilypond.module:38
 msgid ""
-"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
-"options)."
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available options)."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33
@@ -14004,12 +13538,11 @@ msgstr "لغوي"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:7
 msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, "
+"semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples."
 msgstr ""
-"حدد بعض الوحدات الخاصة الخاصة باللغويات(أمثلة مرقمة،glosses، semantic "
-"markup, tableau floats ).انظر أمثلة linguistics.lyx "
+"حدد بعض الوحدات الخاصة الخاصة باللغويات(أمثلة مرقمة،glosses، semantic markup, tableau "
+"floats ).انظر أمثلة linguistics.lyx "
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:13
 msgid "Numbered Example (multiline)"
@@ -14052,23 +13585,20 @@ msgid "Translation"
 msgstr "الترجمة"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:131
-#, fuzzy
 msgid "Glosse Translation|s"
-msgstr "اÙ\84Ù\85ترجÙ\85"
+msgstr "ترجÙ\85Ø© Ø§Ù\84Ù\85صطÙ\84حات|s"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:97 lib/layouts/linguistics.module:132
-#, fuzzy
 msgid "Add a translation for the glosse"
-msgstr "إضافة فهرس جديد للقائمة"
+msgstr "إضافة ترجمة للمعجم"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/linguistics.module:105
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:138
-#, fuzzy
 msgid "Structure Tree"
-msgstr "بنية"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:140
 msgid "Tree"
@@ -14120,10 +13650,8 @@ msgid "Logical Markup"
 msgstr "ترميز منطقي"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
-msgstr "عرف بعض أنماط محارف الترميز المنطقي:اسم،مائل,داكن و كود."
+msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
+msgstr "عين  بعض أساليب محارف الترميز المنطقي:اسم،مائل,داكن و كود."
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
 msgid "charstyles"
@@ -14155,8 +13683,7 @@ msgstr "Minimalistic"
 
 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
-msgstr ""
-"إعادة تعريف العديد من الإعدادات (فهرس، فرع، رابط ويب) ليكون  Minimalistic."
+msgstr "إعادة تعريف العديد من الإعدادات (فهرس، فرع، رابط ويب) ليكون  Minimalistic."
 
 #: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
 msgid "Multiple Columns"
@@ -14164,9 +13691,9 @@ msgstr "أعمدة متعددة"
 
 #: lib/layouts/multicol.module:7
 msgid ""
-"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
-"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
-"detailed description of multiple columns."
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by default). See the "
+"Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a detailed description of "
+"multiple columns."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/multicol.module:19
@@ -14188,8 +13715,7 @@ msgstr "مسافة قبل فاصل الصفحة"
 
 #: lib/layouts/multicol.module:30
 msgid ""
-"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
-"this page"
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on this page"
 msgstr "المساحة الخالية في الصفحة اللازمة لبدء الأعمدة المتعددة في هذه الصفحة"
 
 #: lib/layouts/natbib.module:2
@@ -14202,9 +13728,9 @@ msgstr "Natbibapa"
 
 #: lib/layouts/natbibapa.module:9
 msgid ""
-"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
-"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
-"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the bibliography "
+"style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or any bibliography that "
+"works with both the natbib and apacite packages.)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/noweb.module:2
@@ -14216,17 +13742,15 @@ msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/paralist.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Paragraph Lists (paralist)"
-msgstr "بداية الفقرة"
+msgstr "قوائم الفقرة (paralist)"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:9
 msgid ""
-"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
-"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
-"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
-"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
-"extended to use a similar optional argument."
+"The package paralist provides some new list environments. Itemized and enumerated "
+"lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a compact version. Most "
+"environments have optional arguments to format the labels. Additionally, the LaTeX "
+"environments itemize and enumerate are extended to use a similar optional argument."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
@@ -14235,14 +13759,12 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
 #: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
 #: lib/layouts/paralist.module:133
-#, fuzzy
 msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
-msgstr "خيارات محاذات البريد الإلكتروني"
+msgstr "خيار محاذاة لهذه القائمة (أنظر كتيب paralist )"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:47
-#, fuzzy
 msgid "AsParagraphItem"
-msgstr "فقرة"
+msgstr "Ù\83عÙ\86صر Ù\81Ù\82رة"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:51
 #, fuzzy
@@ -14250,9 +13772,8 @@ msgid "As Paragraph Itemize Options"
 msgstr "خيارات قائمة نقطية"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:56
-#, fuzzy
 msgid "InParagraphItem"
-msgstr "فقرة"
+msgstr "Ù\81Ù\8a Ø¹Ù\86صر Ù\81Ù\82رة"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:60
 #, fuzzy
@@ -14260,9 +13781,8 @@ msgid "In Paragraph Itemize Options"
 msgstr "خيارات قائمة نقطية"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:65
-#, fuzzy
 msgid "CompactItem"
-msgstr "الحاسب"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/paralist.module:72
 #, fuzzy
@@ -14275,9 +13795,8 @@ msgid "AsParagraphEnum"
 msgstr "فقرة"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:81
-#, fuzzy
 msgid "As Paragraph Enumerate Options"
-msgstr "خيارات القائمة الرقمية"
+msgstr "كخيارات القائمة الرقمية للفقرة"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:86
 #, fuzzy
@@ -14285,19 +13804,16 @@ msgid "InParagraphEnum"
 msgstr "فقرة"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:90
-#, fuzzy
 msgid "In Paragraph Enumerate Options"
-msgstr "خيارات القائمة الرقمية"
+msgstr "في خيارات القائمة الرقمية للفقرة"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:95
-#, fuzzy
 msgid "CompactEnum"
-msgstr "اسم الشركة"
+msgstr "التعداد المدمج"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:102
-#, fuzzy
 msgid "Compact Enumerate Options"
-msgstr "خيارات القائمة الرقمية"
+msgstr "موجز خيارات القائمة الرقمية"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:107
 #, fuzzy
@@ -14305,9 +13821,8 @@ msgid "AsParagraphDescr"
 msgstr "فقرة"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:111
-#, fuzzy
 msgid "As Paragraph Description Options"
-msgstr "خيارات الوصف"
+msgstr "كخيارات وصف الفقرة"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:116
 #, fuzzy
@@ -14315,14 +13830,12 @@ msgid "InParagraphDescr"
 msgstr "فقرة"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:120
-#, fuzzy
 msgid "In Paragraph Description Options"
-msgstr "خيارات الوصف"
+msgstr "في خيارات وصف الفقرة"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:125
-#, fuzzy
 msgid "CompactDescr"
-msgstr "الحاسب"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/paralist.module:132
 #, fuzzy
@@ -14335,9 +13848,9 @@ msgstr "تعليق PDF"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:7
 msgid ""
-"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
-"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
-"and the package documentation for details."
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses the "
+"pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx and the "
+"package documentation for details."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:19
@@ -14539,9 +14052,9 @@ msgstr "نموذج PDF"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:7
 msgid ""
-"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
-"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
-"documentation of hyperref for details."
+"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package hyperref. "
+"Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the documentation of hyperref for "
+"details."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
@@ -14601,19 +14114,16 @@ msgid "PushButton"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
-#, fuzzy
 msgid "SubmitButton"
-msgstr " قدّم لـ"
+msgstr "زرSubmit"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
-#, fuzzy
 msgid "ResetButton"
-msgstr "اعادة Ø¶Ø¨Ø·"
+msgstr "زر Ù\85سح"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
-#, fuzzy
 msgid "PDFAction"
-msgstr "التأثير"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:126
 msgid "The name of the PDF action"
@@ -14628,14 +14138,12 @@ msgid "Default text field style"
 msgstr "أسلوب حقل النص الإفتراضي"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:141
-#, fuzzy
 msgid "Submit Button Style"
-msgstr "أسÙ\84Ù\88ب Ø§Ù\84استشÙ\87اد"
+msgstr "ارساÙ\84 Ø£Ø³Ù\84Ù\88ب Ø§Ù\84زر"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:144
-#, fuzzy
 msgid "Default submit button style"
-msgstr "اÙ\84أسÙ\84Ù\88ب& Ø§Ù\84اÙ\81تراضÙ\8a:"
+msgstr "أسÙ\84Ù\88ب Ø²Ø± submit Ø§Ù\84اÙ\81تراضÙ\8a"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:147
 msgid "Push Button Style"
@@ -14658,9 +14166,8 @@ msgid "Reset Button Style"
 msgstr "أسلوب زر المسح"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:162
-#, fuzzy
 msgid "Default reset button style"
-msgstr "اÙ\84أسÙ\84Ù\88ب& Ø§Ù\84اÙ\81تراضÙ\8a:"
+msgstr "أسÙ\84Ù\88ب Ø²Ø± Ø§Ù\84Ù\85سح Ø§Ù\84اÙ\81تراضÙ\8a"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:165
 msgid "List Box Style"
@@ -14671,32 +14178,28 @@ msgid "Default list box style"
 msgstr "أسلوب صندوق القائمة الإفتراضي"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:171
-#, fuzzy
 msgid "Combo Box Style"
-msgstr "إعداد صندوق الألوان"
+msgstr "إعداد صندوق Combo"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:174
-#, fuzzy
 msgid "Default combo box style"
-msgstr "اÙ\84أسÙ\84Ù\88ب& Ø§Ù\84اÙ\81تراضÙ\8a:"
+msgstr "أسÙ\84Ù\88ب ØµÙ\86دÙ\88Ù\82 combo Ø§Ù\84اÙ\81تراضÙ\8a"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:177
 msgid "Popdown Box Style"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:180
-#, fuzzy
 msgid "Default popdown box style"
-msgstr "اÙ\84أسÙ\84Ù\88ب& Ø§Ù\84اÙ\81تراضÙ\8a:"
+msgstr "أسÙ\84Ù\88ب Ø§Ù\84Ù\82ائÙ\85Ø© Ø§Ù\84Ù\85Ù\86سدÙ\84Ø© Ø§Ù\84اÙ\81تراضÙ\8a"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:183
 msgid "Radio Box Style"
 msgstr "أسلوب Box Style"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:186
-#, fuzzy
 msgid "Default radio box style"
-msgstr "اÙ\84أسÙ\84Ù\88ب& Ø§Ù\84اÙ\81تراضÙ\8a:"
+msgstr "أسÙ\84Ù\88ب ØµÙ\86دÙ\88Ù\82 radio Ø§Ù\84اÙ\81تراضÙ\8a"
 
 #: lib/layouts/rsphrase.module:2
 msgid "Risk and Safety Statements"
@@ -14704,9 +14207,9 @@ msgstr "تقارير المجازفة والأمان"
 
 #: lib/layouts/rsphrase.module:7
 msgid ""
-"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
-"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
-"statements.lyx in LyX's examples folder."
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of chemical "
+"risk and safety statements. For a description see the file R-S-statements.lyx in LyX's "
+"examples folder."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
@@ -14738,8 +14241,7 @@ msgid "Section Boxes"
 msgstr "صندوق القسم"
 
 #: lib/layouts/sectionbox.module:6
-msgid ""
-"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
+msgid "Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/sectionbox.module:11
@@ -14792,9 +14294,9 @@ msgstr "شكل مقطع مخصص"
 
 #: lib/layouts/shapepar.module:7
 msgid ""
-"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
-"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
-"standard Paragraph Shapes'."
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom shapes. For a "
+"description see LyX's Additional features manual, section 'Non-standard Paragraph "
+"Shapes'."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/shapepar.module:26
@@ -14891,8 +14393,8 @@ msgstr "Sweave"
 
 #: lib/layouts/sweave.module:6
 msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
-"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the "
+"Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
@@ -14905,11 +14407,10 @@ msgstr "رقم الجداول تبعاً للقسم"
 
 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
 msgid ""
-"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
-"the table number, as in 'Table 2.1'."
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to the table "
+"number, as in 'Table 2.1'."
 msgstr ""
-"إعادة ضبط ترقيم الجدول عند بداية كل فصل واسبق رقم الجدول برقم الفصل، كما في "
-"'جدول 2.1'."
+"إعادة ضبط ترقيم الجدول عند بداية كل فصل واسبق رقم الجدول برقم الفصل، كما في 'جدول 2.1'."
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:2
 msgid "Fancy Colored Boxes"
@@ -14917,8 +14418,8 @@ msgstr "صندوق الألوان Fancy"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:6
 msgid ""
-"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
-"the tcolorbox documentation for details."
+"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See the "
+"tcolorbox documentation for details."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
@@ -14950,19 +14451,16 @@ msgid "Color Box (Fit Contents)"
 msgstr "صندوق الألوان (المحتوى المناسب)"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
-#, fuzzy
 msgid "Raster Color Box"
-msgstr "صندوق اللون المناسب"
+msgstr "صندوق الألوان النقطية"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:50
-#, fuzzy
 msgid "Subtitle Options"
-msgstr "خيارات الملاحظة"
+msgstr "خيارات العنوان الفرعي"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:51
-#, fuzzy
 msgid "Insert the options here"
-msgstr "إدراج ØªØ¹Ù\84Ù\8aÙ\82 هنا"
+msgstr "إدراج Ø§Ù\84Ø®Ù\8aارات هنا"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:56
 msgid "Color Box Separator"
@@ -14985,77 +14483,64 @@ msgid "Color Box Setup"
 msgstr "إعداد صندوق الألوان"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
-#, fuzzy
 msgid "New Color Box Type"
-msgstr "صندوق الألوان"
+msgstr "نوع صندوق ألوان جديد"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:129
-#, fuzzy
 msgid "New Box Options"
-msgstr "Ø®Ù\8aارات ØµÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø§Ù\84اÙ\84Ù\88اÙ\86"
+msgstr "Ø®Ù\8aارات ØµÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø¬Ø¯Ù\8aد"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:130
-#, fuzzy
 msgid "Options for the new box type (optional)"
-msgstr "خيارات البداية"
+msgstr "خيارات لنوع الصندوق الجديد (اختياري)"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:135
-#, fuzzy
 msgid "Name of the new box type"
-msgstr "اسم الأسلوب"
+msgstr "اسم نوع الصندوق الجديد"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:140
-#, fuzzy
 msgid "Arguments"
-msgstr "محاذاة"
+msgstr "براهين"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:141
 msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:145
-#, fuzzy
 msgid "Default Value"
-msgstr "اÙ\84Ù\86ص Ø§Ù\84اÙ\81تراضÙ\8a|ا"
+msgstr "اÙ\84Ù\82Ù\8aÙ\85Ø© Ø§Ù\84اÙ\81تراضÙ\8aØ©"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:146
 msgid "Default value for argument (keep empty!)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:153 lib/layouts/tcolorbox.module:155
-#, fuzzy
 msgid "Custom Color Box 1"
-msgstr "صÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø§Ù\84Ù\84Ù\88Ù\86 Ø§Ù\84Ù\85Ù\86اسب"
+msgstr "صÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø£Ù\84Ù\88اÙ\86 Ù\85خصص 1"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:158
-#, fuzzy
 msgid "More Color Box Options"
-msgstr "Ø®Ù\8aارات ØµÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø§Ù\84الوان"
+msgstr "Ø®Ù\8aارات Ø¥Ø¶Ø§Ù\81Ù\8aØ© Ù\84صÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø§Ù\84Ø£لوان"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:159
-#, fuzzy
 msgid "Insert more color box options here"
-msgstr "إدراج Ø®Ù\8aارات ØµÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø§Ù\84Ø£Ù\84Ù\88اÙ\86 Ù\87Ù\86ا (اÙ\86ظر Ø¯Ù\84Ù\8aÙ\84 tcolorbox )"
+msgstr "ادراج Ø®Ù\8aارات ØµÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø§Ù\84Ù\88اÙ\86 Ø£Ø®Ø±Ù\89 Ù\87Ù\86ا"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:164 lib/layouts/tcolorbox.module:166
-#, fuzzy
 msgid "Custom Color Box 2"
-msgstr "صÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø§Ù\84Ù\84Ù\88Ù\86 Ø§Ù\84Ù\85Ù\86اسب"
+msgstr "صÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø£Ù\84Ù\88اÙ\86 Ù\85خصص 2"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:170 lib/layouts/tcolorbox.module:172
-#, fuzzy
 msgid "Custom Color Box 3"
-msgstr "صÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø§Ù\84Ù\84Ù\88Ù\86 Ø§Ù\84Ù\85Ù\86اسب"
+msgstr "صÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø£Ù\84Ù\88اÙ\86 Ù\85خصص 3"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:176 lib/layouts/tcolorbox.module:178
-#, fuzzy
 msgid "Custom Color Box 4"
-msgstr "صÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø§Ù\84Ù\84Ù\88Ù\86 Ø§Ù\84Ù\85Ù\86اسب"
+msgstr "صÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø£Ù\84Ù\88اÙ\86 Ù\85خصص 4"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:182 lib/layouts/tcolorbox.module:184
-#, fuzzy
 msgid "Custom Color Box 5"
-msgstr "صÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø§Ù\84Ù\84Ù\88Ù\86 Ø§Ù\84Ù\85Ù\86اسب"
+msgstr "صÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø£Ù\84Ù\88اÙ\86 Ù\85خصص 5"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
@@ -15063,22 +14548,20 @@ msgstr "نظريات (AMS،مرقمة تبعاً للنوع)"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
 msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
-"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS "
+"machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS "
+"Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter "
+"(e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as "
+"opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope "
+"is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
-"تعريف وحدات نظرية ووحدات الأثبات باستخدام آلة ممتدة AMS. كلاً من النوعين "
-"المرقم و الغير المرقم متوفر. على العكس من نماذج نظرية AMS البسيطة، النظريات "
-"المختلفة في النوع المتوفرة هنا كلٍ منها يملك عداداً منفصلاً(مثلاً.نظرية 1, نظرية "
-"2, قضية مساعدة 1, اقتراح 1, نظرية 3, قضية مساعدة 2, ..., على النقيض من نظرية "
-"1, نظرية 2, قضية مساعدة 3, اقتراح 4, ...). وضع الترقيم يشمل المستند كله."
-"لترقيم أبعاد عرض الفصل و أبعاد عرض القسم، استخدم واحدا من نماذج 'within "
-"Sections'/'within Chapters'، على الترتيب."
+"تعريف وحدات نظرية ووحدات الأثبات باستخدام آلة ممتدة AMS. كلاً من النوعين المرقم و الغير "
+"المرقم متوفر. على العكس من نماذج نظرية AMS البسيطة، النظريات المختلفة في النوع "
+"المتوفرة هنا كلٍ منها يملك عداداً منفصلاً(مثلاً.نظرية 1, نظرية 2, قضية مساعدة 1, اقتراح 1, "
+"نظرية 3, قضية مساعدة 2, ..., على النقيض من نظرية 1, نظرية 2, قضية مساعدة 3, اقتراح "
+"4, ...). وضع الترقيم يشمل المستند كله.لترقيم أبعاد عرض الفصل و أبعاد عرض القسم، استخدم "
+"واحدا من نماذج 'within Sections'/'within Chapters'، على الترتيب."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
@@ -15086,20 +14569,19 @@ msgstr "نظريات (AMS ممتدة،مرقمة تبعاً للنوع)"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
 msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
-msgstr ""
-"عرف بعض وحدات النظريات الإضافية لتستخدم مع حزم نظريات الـAMS. تشمل المعايير ،"
-"الخوارزم،المسلمات،الشروط، الملاحظة،الترقيم،الموجز،الاعتراف بالجميل،استنتاج،"
-"الفرض،و الحالات،في الصيغ المرقمة و الغير مرقمة. على النقيض من نموذج  AMS-"
-"الممتد البسيط، النظريات المختلفة في النوع المتوفرة هنا تملك عداداً "
-"منفصلاً(مثلا. معيار 1, معيار 2, مُسلّمة 1, فرضية 1, معيار 3, ..., في مقابل "
-"معيار 1, معيار 2, مُسلّمة 3, فرضية 4, ...)."
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. "
+"Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, "
+"Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered "
+"forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided "
+"here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption "
+"1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption "
+"4, ...)."
+msgstr ""
+"عرف بعض وحدات النظريات الإضافية لتستخدم مع حزم نظريات الـAMS. تشمل المعايير ،الخوارزم،"
+"المسلمات،الشروط، الملاحظة،الترقيم،الموجز،الاعتراف بالجميل،استنتاج،الفرض،و الحالات،في "
+"الصيغ المرقمة و الغير مرقمة. على النقيض من نموذج  AMS-الممتد البسيط، النظريات المختلفة "
+"في النوع المتوفرة هنا تملك عداداً منفصلاً(مثلا. معيار 1, معيار 2, مُسلّمة 1, فرضية 1, "
+"معيار 3, ..., في مقابل معيار 1, معيار 2, مُسلّمة 3, فرضية 4, ...)."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
 msgid "Criterion \\thecriterion."
@@ -15256,19 +14738,18 @@ msgstr "نظريات (AMS-ممتدة)"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
 msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. "
+"Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, "
+"Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered "
+"and non-numbered forms."
 msgstr ""
-"عرف بعض وحدات النظريات الإضافية لتستخدم مع حزم نظريات الـAMS. تشمل المعايير ،"
-"الخوارزم،المسلمات،الشروط، الملاحظة،الترقيم،الموجز،الاعتراف بالجميل،استنتاج،"
-"الحقيقة،الفرض،و الحالات،في الصيغ المرقمة و الغير مرقمة."
+"عرف بعض وحدات النظريات الإضافية لتستخدم مع حزم نظريات الـAMS. تشمل المعايير ،الخوارزم،"
+"المسلمات،الشروط، الملاحظة،الترقيم،الموجز،الاعتراف بالجميل،استنتاج،الحقيقة،الفرض،و "
+"الحالات،في الصيغ المرقمة و الغير مرقمة."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 lib/layouts/theorems-ams.module:9
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:9 lib/layouts/theorems-sec.module:8
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:7 lib/layouts/theorems-std.module:8
 msgid "theorems"
 msgstr "النظريات"
 
@@ -15322,14 +14803,14 @@ msgstr "نظريات (AMS)"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
 msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS "
+"machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems "
+"are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one "
+"of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
-"تعريف وحدات نظرية ووحدات الإثبات باستخدام آلية AMS الممتدة. كلا من الأنواع "
-"المرقمة و الغير مرقمة متوفر. افتراضياً، النظريات تكون مرقمة تتابعياً خلال "
-"اÙ\84Ù\85ستÙ\86د. Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 ØªØºÙ\8aÙ\8aر Ø°Ù\84Ù\83 Ø§Ù\84Ù\88ضع Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85 Ø§Ø­Ø¯ Ù\86Ù\85اذج Ø§Ù\84Ù\86ظرÙ\8aات (Ù\85رÙ\82Ù\85 ØªØ¨Ø¹Ø§Ù\8b Ù\84Ù\80 ...)."
+"تعريف وحدات نظرية ووحدات الإثبات باستخدام آلية AMS الممتدة. كلا من الأنواع المرقمة و "
+"الغير مرقمة متوفر. افتراضياً، النظريات تكون مرقمة تتابعياً خلال المستند. يمكن تغيير ذلك "
+"الوضع باستخدام احد نماذج النظريات (مرقم تبعاً لـ ...)."
 
 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
 msgid "Theorems (Numbered by Type)"
@@ -15337,21 +14818,19 @@ msgstr "نظريات(مرقمة تبعاً للنوع)"
 
 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
 msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain "
+"Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter "
+"(e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as "
+"opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope "
+"is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
-"عرف بعض وحدات النظريات لتستخدم مع غير أصناف AMS. على النقيض من نماذج "
-"النظريات البسيطة، كلا من الأنواع المختلفة من النظريات المتوفرة هنا تملك "
-"عداداً منفصلاً(مثلاً. نظرية 1, نظرية 2, قضية مساعدة 1, اقتراح 1, نظرية 3, قضية "
-"مساعدة 2, ...,  على العكس من نظرية 1, نظرية 2, قضية مساعدة 3, اقتراح "
-"4, ...). وضع الترقيم يشمل كل المستند. لترقيم أبعاد عرض الفصول و أبعاد عرض "
-"القسم، استخدم واحداً من النماذج  'within Sections'/'within Chapters' ،على "
-"الترتيب."
+"عرف بعض وحدات النظريات لتستخدم مع غير أصناف AMS. على النقيض من نماذج النظريات البسيطة، "
+"كلا من الأنواع المختلفة من النظريات المتوفرة هنا تملك عداداً منفصلاً(مثلاً. نظرية 1, "
+"نظرية 2, قضية مساعدة 1, اقتراح 1, نظرية 3, قضية مساعدة 2, ...,  على العكس من نظرية 1, "
+"نظرية 2, قضية مساعدة 3, اقتراح 4, ...). وضع الترقيم يشمل كل المستند. لترقيم أبعاد عرض "
+"الفصول و أبعاد عرض القسم، استخدم واحداً من النماذج  'within Sections'/'within "
+"Chapters' ،على الترتيب."
 
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
@@ -15359,17 +14838,16 @@ msgstr "نظريات (مرقمة تبعاً للنوع في الفصول)"
 
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
 msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain "
+"Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter "
+"(e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as "
+"opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset "
+"at each chapter start."
 msgstr ""
-"عرف بعض وحدات النظريات لتستخدم مع غير أصناف AMS. على النقيض من نماذج "
-"النظريات البسيطة، كلا من الأنواع المختلفة من النظريات المتوفرة هنا تملك "
-"عداداً منفصلاً(مثلاً. نظرية 1, نظرية 2, قضية مساعدة 1, اقتراح 1, نظرية 3, قضية "
-"مساعدة 2, ...,  على العكس من نظرية 1, نظرية 2, قضية مساعدة 3, اقتراح "
-"4, ...). يعاد ضبط الترقيم مع بداية كل فصل."
+"عرف بعض وحدات النظريات لتستخدم مع غير أصناف AMS. على النقيض من نماذج النظريات البسيطة، "
+"كلا من الأنواع المختلفة من النظريات المتوفرة هنا تملك عداداً منفصلاً(مثلاً. نظرية 1, "
+"نظرية 2, قضية مساعدة 1, اقتراح 1, نظرية 3, قضية مساعدة 2, ...,  على العكس من نظرية 1, "
+"نظرية 2, قضية مساعدة 3, اقتراح 4, ...). يعاد ضبط الترقيم مع بداية كل فصل."
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
 msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
@@ -15377,12 +14855,11 @@ msgstr "نظريات )(مرقمة تبعاً للفصل)"
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:7
 msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
-"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
-"chapter environment."
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter "
+"start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment."
 msgstr ""
-"رقم النظريات وما يشبهها بالفصل (اي ان  العداد سيعاد ضبطه عند بداية كل فصل). "
-"استخدم هذه الطريقة فقط مع أنواع المستندات التي توفر وحدات من الفصول."
+"رقم النظريات وما يشبهها بالفصل (اي ان  العداد سيعاد ضبطه عند بداية كل فصل). استخدم هذه "
+"الطريقة فقط مع أنواع المستندات التي توفر وحدات من الفصول."
 
 #: lib/layouts/theorems-named.module:3
 msgid "Named Theorems"
@@ -15408,17 +14885,16 @@ msgstr "نظريات (مرقمة تبعاًللنوع داخل الأقسام)"
 
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
 msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain "
+"Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter "
+"(e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as "
+"opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset "
+"at each section start."
 msgstr ""
-"عرف بعض وحدات النظريات لتستخدم مع غير أصناف AMS. على النقيض من نماذج "
-"النظريات البسيطة،الأنواع المختلفة المتوفرة هنا كلا منها يملك عداداً "
-"منفصلاً(مثلا.نظرية 1, نظرية 2, قضية مساعدة 1, اقتراح 1, نظرية 3, قضية مساعدة "
-"2, ..., as opposed to theorem 1, نظرية 2, قضية مساعدة 3, اقتراح 4, ...). "
-"يعاد ضبط الترقيم عند بداية كل قسم."
+"عرف بعض وحدات النظريات لتستخدم مع غير أصناف AMS. على النقيض من نماذج النظريات البسيطة،"
+"الأنواع المختلفة المتوفرة هنا كلا منها يملك عداداً منفصلاً(مثلا.نظرية 1, نظرية 2, قضية "
+"مساعدة 1, اقتراح 1, نظرية 3, قضية مساعدة 2, ..., as opposed to theorem 1, نظرية 2, "
+"قضية مساعدة 3, اقتراح 4, ...). يعاد ضبط الترقيم عند بداية كل قسم."
 
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
 msgid "Theorems (Numbered by Section)"
@@ -15426,10 +14902,9 @@ msgstr "نظريات (مرقمة تبعاً للقسم)"
 
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:6
 msgid ""
-"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
-"section start)."
-msgstr ""
-"ترقيم النظريات وما يشبهها تبعاً للفصل(أي أن العداد يعاد ضبطه مع بداية كل قسم)."
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section "
+"start)."
+msgstr "ترقيم النظريات وما يشبهها تبعاً للفصل(أي أن العداد يعاد ضبطه مع بداية كل قسم)."
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2
 msgid "Theorems (Unnumbered)"
@@ -15437,11 +14912,9 @@ msgstr "نظريات(غير مرقمة)"
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
 msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
-msgstr ""
-"تعريف وحدات النظريات الغير مرقمة فقط، ووحدات الأثبات، باستخدام آلية AMS "
-"الممتدة."
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the "
+"extended AMS machinery."
+msgstr "تعريف وحدات النظريات الغير مرقمة فقط، ووحدات الأثبات، باستخدام آلية AMS الممتدة."
 
 #: lib/layouts/theorems-std.module:2
 msgid "Theorems"
@@ -15449,13 +14922,12 @@ msgstr "نظريات"
 
 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
 msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the "
+"theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by "
+"loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
-"عرف بعض وحدات النظريات لتستخدم مع غير أصناف AMS.افتراضياً، تكون النظريات "
-"مرقمة تتابعياً خلال المستند.يمكن تغيير ذلك الوضع باستخدام احد نماذج النظريات "
-"(مرقم تبعاًلـ ...)."
+"عرف بعض وحدات النظريات لتستخدم مع غير أصناف AMS.افتراضياً، تكون النظريات مرقمة تتابعياً "
+"خلال المستند.يمكن تغيير ذلك الوضع باستخدام احد نماذج النظريات (مرقم تبعاًلـ ...)."
 
 #: lib/layouts/todonotes.module:2
 msgid "TODO Notes"
@@ -15463,9 +14935,9 @@ msgstr "ملاحظات للتنفيذ"
 
 #: lib/layouts/todonotes.module:7
 msgid ""
-"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
-"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
-"provides a paragraph style."
+"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the todonotes "
+"package). In order to generate a 'List of TODOs', the module provides a paragraph "
+"style."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/todonotes.module:13 lib/layouts/todonotes.module:116
@@ -15533,17 +15005,16 @@ msgid "MissingFigure"
 msgstr "شكل مفقود"
 
 #: lib/layouts/varwidth.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Variable-width Minipages"
-msgstr "إعدادات عرض الجدول"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/varwidth.module:11
 msgid ""
-"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
-"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
-"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
-"width).  The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
-"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
+"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The varwidth "
+"package provides a variable-width minipage, whose resulting width is the width of its "
+"contents (if this does not exceed the specified maximum width).  The inset has two "
+"optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) and maximum width (defaults to "
+"\\linewidth)."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/varwidth.module:17
@@ -15551,30 +15022,27 @@ msgid "Minipage (Var. Width)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/varwidth.module:19
-#, fuzzy
 msgid "Minipage (var.)"
-msgstr "صفحة صغيرة"
+msgstr "صفحة صغيرة (var.)"
 
 #: lib/layouts/varwidth.module:31
-#, fuzzy
 msgid "Vert. Adjustment"
-msgstr "طباعة مستند"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/varwidth.module:32
 msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/varwidth.module:35
-#, fuzzy
 msgid "Max. Width"
-msgstr "عرض Ø§Ù\84Ù\85Ù\84صÙ\82"
+msgstr "Ø£Ù\83بر Ø¹Ø±Ø¶"
 
 #: lib/layouts/varwidth.module:36
 msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:87 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
+#: lib/languages:87 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
 msgid "Ignore"
 msgstr "تجاهل"
 
@@ -15949,9 +15417,8 @@ msgid "Bookman"
 msgstr "الكتبي"
 
 #: lib/latexfonts:110
-#, fuzzy
 msgid "Concrete Roman"
-msgstr "أمر غير مكتمل"
+msgstr ""
 
 #: lib/latexfonts:116
 msgid "Zapf Chancery"
@@ -16516,7 +15983,7 @@ msgstr "استخدام نظام جبر الحاسب|m"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
 msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "اÙ\84إسÙ\86اد Ø§Ù\84تراÙ\81Ù\82Ù\8a التالي|N"
+msgstr "اÙ\84اشارة Ø§Ù\84Ù\85رجعÙ\8aØ© التالي|N"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:88
 msgid "Go to Label|G"
@@ -16550,18 +16017,14 @@ msgstr "مرجع مهيئ|t"
 msgid "Textual Reference|x"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
-#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399
-#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:476
-#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:510
-#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:528
-#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:544
-#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:565
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:596
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 lib/ui/stdcontext.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:128 lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:499
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510 lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:528
+#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:544 lib/ui/stdcontext.inc:552
+#: lib/ui/stdcontext.inc:565 lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:596
 #: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:650 lib/ui/stdmenus.inc:536
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "إعدادات...|S"
@@ -16586,14 +16049,13 @@ msgstr "فتح إدراج|O"
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "إغلاق إدراج|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:612
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 lib/ui/stdcontext.inc:612
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr "إلغاء البرواز|D"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:152
 msgid "Show Label|L"
-msgstr "أظÙ\87ر الملصق|L"
+msgstr "عرض الملصق|L"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:488
 msgid "Frameless|l"
@@ -16709,7 +16171,7 @@ msgstr "ملئ افقي (نقط)|D"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:229
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr ""
+msgstr "ملئ أفقي (Rule)|R"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:230
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
@@ -16721,11 +16183,11 @@ msgstr "ملئ افقي (سهم يمين)|g"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:232
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr ""
+msgstr "ملئ أفقي (Up Brace)|p"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:233
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr ""
+msgstr "ملئ أفقي (Down Brace)|B"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252
 msgid "Custom Length|C"
@@ -16842,8 +16304,7 @@ msgid "Copy"
 msgstr "نسخ"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1308 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1575
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:581
+#: src/Text3.cpp:1308 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1575 src/mathed/InsetMathNest.cpp:581
 msgid "Paste"
 msgstr "لصق"
 
@@ -16975,8 +16436,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reload|R"
 msgstr "|Rاعادة تحميل"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401
-#: lib/ui/stdcontext.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdcontext.inc:520
 msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "تحرير خارجي...|x"
 
@@ -17061,28 +16521,24 @@ msgid "Move Column Left"
 msgstr "نقل العمود لليسار"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:444 lib/ui/stdmenus.inc:194
-#, fuzzy
 msgid "Multi-page Table|g"
-msgstr "جدول"
+msgstr "جدول متعدد الصفحات|g"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:445
-#, fuzzy
 msgid "Formal Style|m"
-msgstr "Ù\86سÙ\82 Ø³Ù\85Ù\8aÙ\83\86"
+msgstr "Ù\86سÙ\82 Ø±Ø³Ù\85Ù\8a|m"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:447
-#, fuzzy
 msgid "Borders|d"
-msgstr "&اÙ\84إطارات"
+msgstr "&اÙ\84حدÙ\88د|d"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:448
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "محاذاة|م"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:449
-#, fuzzy
 msgid "Columns/Rows|C"
-msgstr "اعÙ\85دة"
+msgstr "أعÙ\85دة/صÙ\81Ù\88Ù\81|C"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:30
 msgid "File|F"
@@ -17097,29 +16553,24 @@ msgid "Class|C"
 msgstr "النوع|C"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:463
-#, fuzzy
 msgid "File Revision|R"
-msgstr "مراجعة"
+msgstr "مراجعة ملف|R"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:464
-#, fuzzy
 msgid "Tree Revision|T"
-msgstr "مراجعة"
+msgstr "شجرة المراجعة|T"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:465
-#, fuzzy
 msgid "Revision Author|A"
-msgstr "Ù\85راجعة Ø§Ù\84تارÙ\8aØ®"
+msgstr "Ù\85ؤÙ\84Ù\81 Ø§Ù\84Ù\85راجعة|A"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:466
-#, fuzzy
 msgid "Revision Date|D"
-msgstr "مراجعة"
+msgstr "تاريخ المراجعة|D"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:467
-#, fuzzy
 msgid "Revision Time|i"
-msgstr "Ù\85راجعة"
+msgstr "Ù\88Ù\82ت Ø§Ù\84Ù\85راجعة|i"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:469
 msgid "LyX Version|X"
@@ -17186,9 +16637,8 @@ msgid "Select Section|S"
 msgstr "تحديد قسم|S"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:643
-#, fuzzy
 msgid "Wrap by Preview|y"
-msgstr "مستعرض ليك"
+msgstr "مستعرض ليك|y"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:31
 msgid "Edit|E"
@@ -17335,9 +16785,8 @@ msgid "Export As...|s"
 msgstr "تصدير باسم...|s"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
-#, fuzzy
 msgid "More Formats & Options...|r"
-msgstr "صيغ أخرى & خيارات...|O"
+msgstr "صيغ أخرى & خيارات...|r"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
 msgid "Undo|U"
@@ -17508,9 +16957,8 @@ msgid "Lowercase|L"
 msgstr "حروف صغيرة|L"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
-#, fuzzy
 msgid "Formal Style|F"
-msgstr "Ù\86سÙ\82 Ø³Ù\85Ù\8aÙ\83\86"
+msgstr "Ù\86سÙ\82 Ø±Ø³Ù\85Ù\8a|F"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
 msgid "Multicolumn|M"
@@ -17614,7 +17062,7 @@ msgstr "عرض|D"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:276
 msgid "Inline|I"
-msgstr ""
+msgstr "داخلي|I"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:280
 msgid "Math Normal Font|N"
@@ -17806,7 +17254,7 @@ msgstr "استشهاد...|ا"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
 msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "إسÙ\86اد ØªØ±Ø§Ù\81Ù\82Ù\8a...|R"
+msgstr "اشارة Ù\85رجعÙ\8aØ©...|R"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:375
 msgid "Label...|L"
@@ -17893,29 +17341,24 @@ msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr "رموز صوتية|P"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:404
-#, fuzzy
 msgid "Logos|L"
-msgstr "الشعار"
+msgstr "الشعار|L"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:408
-#, fuzzy
 msgid "LyX Logo|L"
-msgstr "رمز ليك"
+msgstr "رمز ليك|L"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
-#, fuzzy
 msgid "TeX Logo|T"
-msgstr "رمز تيك"
+msgstr "رمز تيك|T"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
-#, fuzzy
 msgid "LaTeX Logo|a"
-msgstr "رمز لتيك"
+msgstr "رمز لتيك|a"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
-#, fuzzy
 msgid "LaTeX2e Logo|e"
-msgstr "رمز LaTeX2e"
+msgstr "رمز LaTeX2e|e"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
 msgid "Superscript|S"
@@ -18026,9 +17469,8 @@ msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "سجل أحداث لتيك|L"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:527
-#, fuzzy
 msgid "Start Appendix Here|x"
-msgstr "بدء الملحق هنا|A"
+msgstr "بدء الملحق هنا |x"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:531
 msgid "View Master Document|M"
@@ -18039,9 +17481,8 @@ msgid "Update Master Document|a"
 msgstr "تحديث المستند الرئيسي|a"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:534
-#, fuzzy
 msgid "Compressed|o"
-msgstr "مضغوط|m"
+msgstr "مضغوط|o"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:535
 msgid "Disable Editing|E"
@@ -18085,7 +17526,7 @@ msgstr "التغيير التالي|ت"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:556
 msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "اÙ\84إسÙ\86اد Ø§Ù\84تراÙ\81Ù\82Ù\8a التالي|R"
+msgstr "اÙ\84اشارة Ø§Ù\84Ù\85رجعÙ\8aØ© التالي|R"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:557
 msgid "Go to Label|L"
@@ -18204,9 +17645,8 @@ msgid "Braille|a"
 msgstr "برايل|a"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:616
-#, fuzzy
 msgid "Colored boxes|r"
-msgstr "صندوق الألوان"
+msgstr "صندوق الألوان|r"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:617
 msgid "Feynman-diagram|F"
@@ -18295,11 +17735,11 @@ msgstr "استكشاف للخلف"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
 msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "داكن"
+msgstr "مائل"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 msgid "Toggle noun"
-msgstr "عادÙ\8a"
+msgstr "اسÙ\85"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 msgid "Apply last"
@@ -18319,7 +17759,7 @@ msgstr "ادراج جدول"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
 msgid "Toggle outline"
-msgstr "تثبيت الملخص"
+msgstr "تثبيت الخطوط العريضة"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 msgid "Toggle math toolbar"
@@ -18395,7 +17835,7 @@ msgstr "إدراج ملصق"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "إدراج Ø¥Ø³Ù\86اد ØªØ±Ø§Ù\81Ù\82Ù\8a"
+msgstr "إدراج Ø§Ø´Ø§Ø±Ø© Ù\85رجعÙ\8aØ©"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
 msgid "Insert citation"
@@ -18499,7 +17939,7 @@ msgstr "تعيين الخط الأيمن"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
 msgid "Set border lines"
-msgstr "تعÙ\8aÙ\8aÙ\86 Ø®Ø· Ø§Ù\84إطار"
+msgstr "تعÙ\8aÙ\8aÙ\86 Ø§Ù\84حدÙ\88د"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
 msgid "Set all lines"
@@ -18742,18 +18182,16 @@ msgid "Next note"
 msgstr "الملاحظة التالية"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
-#, fuzzy
 msgid "LyX Documentation Tools"
-msgstr "مستند ليك (*.lyx)"
+msgstr "أدوات توثيق ليك"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 src/insets/Inset.cpp:118
 msgid "Info"
 msgstr "معلومات"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
-#, fuzzy
 msgid "Menu Separator"
-msgstr "فاصلة القوائم|M"
+msgstr "فاصلة القوائم"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
 msgid "LyX Logo"
@@ -18898,9 +18336,8 @@ msgid "Delimiters (fixed size)"
 msgstr "الأقواس (إصلاح الحجم)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-#, fuzzy
 msgid "Miscellaneous (extended)"
-msgstr "رموز موسيقية"
+msgstr "منوعات (ممدود)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
 msgid "arccos"
@@ -19120,11 +18557,11 @@ msgstr "أسلوب نص عادي\t\\أسلوب النص"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+msgstr "أسلوب سكريبت (صغير)\t\\scriptstyle"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+msgstr "اسلوب سكريبت (صغير جدا)\t\\scriptscriptstyle"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
 msgid "Standard\t\\frac"
@@ -19132,7 +18569,7 @@ msgstr "قياسي\t\\frac"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-msgstr ""
+msgstr "كسر جميل (3/4)\t\\nicefrac"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
 msgid "Unit (km)\t\\unitone"
@@ -19144,40 +18581,39 @@ msgstr "وحدة (864 م)\t\\unittwo"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+msgstr "كسر وحدة (km/h)\t\\unitfrac"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
-msgstr ""
+msgstr "كسر وحدة (20 km/h)\t\\unitfracthree"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr ""
+msgstr "نص الكسر\t\\tfrac"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
-#, fuzzy
 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
-msgstr "عرض الصور"
+msgstr "عرض الكسور\t\\dfrac"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr ""
+msgstr "كسر متصل\t\\cfrac"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
-msgstr ""
+msgstr "كسر متصل (يسار)\t\\cfracleft"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
-msgstr ""
+msgstr "كسر متصل (يمين)\t\\cfracright"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
 msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr ""
+msgstr "معادلة ذات حدين\t\\binom"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr ""
+msgstr "Text binomial\t\\tbinom"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
@@ -19357,19 +18793,19 @@ msgstr "سهم اسفل يمين يسار"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "cancel"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
 msgid "bcancel"
-msgstr ""
+msgstr "bcancel"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
 msgid "xcancel"
-msgstr ""
+msgstr "xcancel"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
 msgid "cancelto"
-msgstr ""
+msgstr "cancelto"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
 msgid "Insert left/right side scripts"
@@ -20089,7 +19525,7 @@ msgstr "angle"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
 msgid "top"
-msgstr "top"
+msgstr "اعلى"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 msgid "bot"
@@ -22745,9 +22181,8 @@ msgid "Rhoticity"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
-#, fuzzy
 msgid "Labialized"
-msgstr "الاول كبير"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
 msgid "Palatized"
@@ -22925,14 +22360,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/external_templates:152
-#, fuzzy
 msgid "VectorGraphics"
-msgstr "الصور"
+msgstr "الصور المتجهية"
 
 #: lib/external_templates:153 lib/external_templates:162
-#, fuzzy
 msgid "Vector graphics"
-msgstr "&هيئة صورة متجهية"
+msgstr "صور متجهية"
 
 #: lib/external_templates:155
 msgid ""
@@ -23063,9 +22496,8 @@ msgid "sxd"
 msgstr "sxd"
 
 #: lib/configure.py:599
-#, fuzzy
 msgid "sxd|OpenDocument"
-msgstr "مستند مفتوح"
+msgstr "sxd|مستند مفتوح"
 
 #: lib/configure.py:602
 msgid "Grace"
@@ -23077,11 +22509,11 @@ msgstr "FEN"
 
 #: lib/configure.py:608
 msgid "svgz"
-msgstr ""
+msgstr "svgz"
 
 #: lib/configure.py:608
 msgid "svgz|SVG"
-msgstr ""
+msgstr "svgz|SVG"
 
 #: lib/configure.py:611
 msgid "BMP"
@@ -23249,9 +22681,8 @@ msgid "Excel spreadsheet"
 msgstr "جدول ممتد اكسيل"
 
 #: lib/configure.py:658
-#, fuzzy
 msgid "OpenDocument spreadsheet"
-msgstr "جدÙ\88Ù\84 Ù\85Ù\85تد Ù\83Ù\84Ù\83"
+msgstr "جدÙ\88Ù\84 Ù\85Ù\85تد Ù\85ستÙ\86د Ù\85Ù\81تÙ\88Ø­"
 
 #: lib/configure.py:661
 msgid "LyXHTML"
@@ -23370,19 +22801,16 @@ msgid "Noteedit"
 msgstr "تحرير ملاحظة"
 
 #: lib/configure.py:705
-#, fuzzy
 msgid "OpenDocument (tex4ht)"
-msgstr "مستند مفتوح"
+msgstr "مستند مفتوح (tex4ht)"
 
 #: lib/configure.py:706
-#, fuzzy
 msgid "OpenDocument (eLyXer)"
-msgstr "مستند مفتوح"
+msgstr "مستند مفتوح (eLyXer)"
 
 #: lib/configure.py:707
-#, fuzzy
 msgid "OpenDocument (Pandoc)"
-msgstr "مستند مفتوح"
+msgstr "مستند مفتوح (Pandoc)"
 
 #: lib/configure.py:708
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
@@ -23522,8 +22950,7 @@ msgstr "خطأ في القرص: "
 
 #: src/Buffer.cpp:404
 #, c-format
-msgid ""
-"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr "ليك لايستطيع انشاء مجلد مؤقت '%1$s' (ربما يكون القرص غير ممتلئ؟)"
 
 #: src/Buffer.cpp:529
@@ -23556,29 +22983,28 @@ msgstr "\\begin_header مفقود"
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document مفقود"
 
-#: src/Buffer.cpp:988 src/Buffer.cpp:994 src/Buffer.cpp:2783
-#: src/Buffer.cpp:2789
+#: src/Buffer.cpp:988 src/Buffer.cpp:994 src/Buffer.cpp:2783 src/Buffer.cpp:2789
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "تغييرات لا تظهر في مخرجات لتيك"
 
 #: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2784
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/ulem are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/"
+"ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX "
+"preamble."
 msgstr ""
 
 #: src/Buffer.cpp:995 src/Buffer.cpp:2790
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and ulem are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor "
+"and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX "
+"preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1033 src/BufferParams.cpp:424
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251 src/insets/InsetIndex.cpp:449
+#: src/Buffer.cpp:1033 src/BufferParams.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:449
 msgid "Index"
 msgstr "فهرس"
 
@@ -23612,11 +23038,11 @@ msgstr "فشل التحويل"
 #: src/Buffer.cpp:1263
 #, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could "
+"not be created."
 msgstr ""
-"الملف %1$s ناتج من اصدار مختلف من برنامج LyX، ولكن تعذر انشاءالملف المؤقت "
-"اللازم لعملية تحويله."
+"الملف %1$s ناتج من اصدار مختلف من برنامج LyX، ولكن تعذر انشاءالملف المؤقت اللازم "
+"لعملية تحويله."
 
 #: src/Buffer.cpp:1273
 msgid "Conversion script not found"
@@ -23625,11 +23051,10 @@ msgstr "عملية تحويل المخطوطة غير موجود"
 #: src/Buffer.cpp:1274
 #, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not "
+"be found."
 msgstr ""
-"الملف %1$s ناتج من اصدار مختلف من برنامج LyX، ولكن تعذرالعثور على سكربت "
-"التحويلlyx2lyx."
+"الملف %1$s ناتج من اصدار مختلف من برنامج LyX، ولكن تعذرالعثور على سكربت التحويلlyx2lyx."
 
 #: src/Buffer.cpp:1297 src/Buffer.cpp:1304
 msgid "Conversion script failed"
@@ -23637,21 +23062,15 @@ msgstr "فشل تحويل المخطوطة"
 
 #: src/Buffer.cpp:1298
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
+msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
 msgstr ""
-"الملف %1$s ناتج من اصدار مختلف من برنامج LyX، ولكن السكربت lyx2lyx فشل في "
-"تحويله."
+"الملف %1$s ناتج من اصدار مختلف من برنامج LyX، ولكن السكربت lyx2lyx فشل في تحويله."
 
 #: src/Buffer.cpp:1305
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
-"it."
+msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
 msgstr ""
-"الملف %1$s ناتج من اصدار مختلف من برنامج LyX، ولكن السكربت lyx2lyx فشل في "
-"تحويله."
+"الملف %1$s ناتج من اصدار مختلف من برنامج LyX، ولكن السكربت lyx2lyx فشل في تحويله."
 
 #: src/Buffer.cpp:1361 src/Buffer.cpp:4363 src/Buffer.cpp:4426
 msgid "File is read-only"
@@ -23665,18 +23084,17 @@ msgstr "لم يتم حفظ الملف %1$s لأنه مُعلّم للقرأة ف
 #: src/Buffer.cpp:1371
 #, c-format
 msgid ""
-"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
-"overwrite this file?"
-msgstr ""
-"المستند %1$s تم تعديله خارجياً. هل انت متأكد من أنك تريد استبدال هذا الملف؟"
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this "
+"file?"
+msgstr "المستند %1$s تم تعديله خارجياً. هل انت متأكد من أنك تريد استبدال هذا الملف؟"
 
 #: src/Buffer.cpp:1373
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "استبدال الملف المعدل؟"
 
-#: src/Buffer.cpp:1374 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+#: src/Buffer.cpp:1374 src/Exporter.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&استبدال"
 
@@ -23769,10 +23187,8 @@ msgstr ""
 #: src/Buffer.cpp:1670
 #, c-format
 msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
-msgstr ""
-"من فضلك تحقق من أن البرنامج الداعم للترميز الخاص بك (%1$s) مثبت بشكل صحيح"
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
+msgstr "من فضلك تحقق من أن البرنامج الداعم للترميز الخاص بك (%1$s) مثبت بشكل صحيح"
 
 #: src/Buffer.cpp:1698
 #, c-format
@@ -23781,12 +23197,11 @@ msgstr "تعذر العثور على أمر لتيك للحرف  '%1$s' (code po
 
 #: src/Buffer.cpp:1701
 msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
+"Some characters of your document are probably not representable in the chosen "
+"encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
-"بعض الحروف المستخدمة في هذا المستند ربما تكون غير قابلة للتمثيل في الترميز "
-"المختار.\n"
+"بعض الحروف المستخدمة في هذا المستند ربما تكون غير قابلة للتمثيل في الترميز المختار.\n"
 "ربما يساعدك تغيير ترميز المستند الى utf8."
 
 #: src/Buffer.cpp:1708
@@ -23806,10 +23221,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The path of your document\n"
 "(%1$s)\n"
-"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely "
-"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the "
-"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths "
-"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
+"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely %2$s). This "
+"may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the document directory and "
+"you don't use explicitly relative paths (i.e., paths starting with './' or '../') in "
+"the preamble or in ERT.\n"
 "\n"
 "In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
 "(such as utf8) or change the file path name."
@@ -23838,9 +23253,8 @@ msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "خطأ في تصدير الهيئة: %1$s."
 
 #: src/Buffer.cpp:2592
-#, fuzzy
 msgid "Error generating literate programming code."
-msgstr "لا يوجد ملف سجل تحكم اصدار"
+msgstr "خطأ في انتاج كود literate programming."
 
 #: src/Buffer.cpp:2672
 #, c-format
@@ -23871,14 +23285,12 @@ msgid "Preview source code"
 msgstr "استعراض الكود المصدري"
 
 #: src/Buffer.cpp:3727
-#, fuzzy
 msgid "Preview preamble"
-msgstr "العرضي الاولي جاهز"
+msgstr "معاينة مقدمة لتيك"
 
 #: src/Buffer.cpp:3729
-#, fuzzy
 msgid "Preview body"
-msgstr "العرضي الاولي جاهز"
+msgstr "معاينة الجسم"
 
 #: src/Buffer.cpp:3744
 msgid "Plain text does not have a preamble."
@@ -23954,8 +23366,8 @@ msgstr "&قم بتحميل الأصل"
 #: src/Buffer.cpp:4364
 #, c-format
 msgid ""
-"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
-"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-"
+"only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
 #: src/Buffer.cpp:4371
@@ -24018,8 +23430,8 @@ msgstr "&قم بتحميل الأصل"
 #: src/Buffer.cpp:4427
 #, c-format
 msgid ""
-"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
-"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. "
+"Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
 #: src/Buffer.cpp:4768 src/insets/InsetCaption.cpp:377
@@ -24032,83 +23444,74 @@ msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "المستند %1$s حمل"
 
 #: src/Buffer.cpp:4990
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
-msgstr "Ù\84Ù\85 Ù\8aعد ØªØ­Ù\85Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84Ù\85ستÙ\86د %1$s"
+msgstr "Ù\84Ù\85 Ù\8aتÙ\85 Ø¥Ø¹Ø§Ø¯Ø© ØªØ­Ù\85Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84Ù\85ستÙ\86د %1$s."
 
 #: src/BufferParams.cpp:475
 msgid ""
-"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
-"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from the AMS "
+"math toolbars are inserted into formulas"
 msgstr ""
-"حزمة  amsmath الخاصة بـ لتيك تستخدم فقط في حالة استخدام رموز أو أنواع "
-"معادلات AMS  من أشرطة أدوات AMS الرياضية في المعادلات"
+"حزمة  amsmath الخاصة بـ لتيك تستخدم فقط في حالة استخدام رموز أو أنواع معادلات AMS  من "
+"أشرطة أدوات AMS الرياضية في المعادلات"
 
 #: src/BufferParams.cpp:477
 msgid ""
-"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
-"are inserted into formulas"
+"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars are "
+"inserted into formulas"
 msgstr ""
-"حزمة  amssymb الخاصة بـ لتيك تستخدم فقط في حالة إضافة رموز من أشرطة أدوات "
-"AMS  داخل المعادلات"
+"حزمة  amssymb الخاصة بـ لتيك تستخدم فقط في حالة إضافة رموز من أشرطة أدوات AMS  داخل "
+"المعادلات"
 
 #: src/BufferParams.cpp:479
-msgid ""
-"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
-"formulas"
+msgid "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in formulas"
 msgstr ""
-"حزمة cancel الخاصة بـ لتيك تستخدم فقط إذا \\ تم إلغاء أوامر مستخدمة في "
-"المعادلات الرياضية"
+"حزمة cancel الخاصة بـ لتيك تستخدم فقط إذا \\ تم إلغاء أوامر مستخدمة في المعادلات "
+"الرياضية"
 
 #: src/BufferParams.cpp:481
 msgid ""
-"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
-"inserted into formulas"
+"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into "
+"formulas"
 msgstr ""
-"حزمة esint الخاصة بـ LaTeX تستخدم فقط اذا تم اضافة رموز تكاملية خاصة للصيغ "
-"الرياضية"
+"حزمة esint الخاصة بـ LaTeX تستخدم فقط اذا تم اضافة رموز تكاملية خاصة للصيغ الرياضية"
 
 #: src/BufferParams.cpp:483
 msgid ""
-"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
-"into formulas"
-msgstr ""
-"حزمة mathdots الخاصة بـ لتيك تستخدم فقط إذا كان الأمر \\iddots مدرج في "
-"المعادلات"
+"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into "
+"formulas"
+msgstr "حزمة mathdots الخاصة بـ لتيك تستخدم فقط إذا كان الأمر \\iddots مدرج في المعادلات"
 
 #: src/BufferParams.cpp:485
 msgid ""
-"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
-"inserted into formulas"
+"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are inserted "
+"into formulas"
 msgstr ""
-"حزمة mathtools الخاصة بـ لتيك تستخدم فقط إذا كانت بعض الارتباطات الرياضية "
-"مدرجة في المعادلات"
+"حزمة mathtools الخاصة بـ لتيك تستخدم فقط إذا كانت بعض الارتباطات الرياضية مدرجة في "
+"المعادلات"
 
 #: src/BufferParams.cpp:487
 msgid ""
-"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
-"inserted into formulas"
-msgstr ""
-"حزمة لتيك mhchem تستخدم فقط إذا تم إدراج أحد الأمرين \\ce و \\cf في داخل "
-"معادلة"
+"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted "
+"into formulas"
+msgstr "حزمة لتيك mhchem تستخدم فقط إذا تم إدراج أحد الأمرين \\ce و \\cf في داخل معادلة"
 
 #: src/BufferParams.cpp:489
 msgid ""
-"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
-"subscript is inserted into formulas"
-msgstr ""
-"حزمة لتيك stackrel تستخدم فقط إذا تم إدارج الأمر \\stackrel في داخل معادلة"
+"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with subscript is "
+"inserted into formulas"
+msgstr "حزمة لتيك stackrel تستخدم فقط إذا تم إدارج الأمر \\stackrel في داخل معادلة"
 
 #: src/BufferParams.cpp:491
 msgid ""
-"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
-"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
+"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road symbol font "
+"for theoretical computer science are inserted into formulas"
 msgstr ""
 
 #: src/BufferParams.cpp:493
 msgid ""
-"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
-"decoration 'utilde'"
+"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame decoration 'utilde'"
 msgstr "حزمة لتيك undertilde تستخدم فقط إذا تم إستخدام إطار المعادلة 'utilde'"
 
 #: src/BufferParams.cpp:665
@@ -24152,22 +23555,19 @@ msgstr "تحذير ليك:"
 #: src/BufferParams.cpp:2004 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2519
 #: src/insets/InsetListings.cpp:169 src/insets/InsetListings.cpp:177
 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1473
-#, fuzzy
 msgid "uncodable character"
-msgstr "Ù\85حارÙ\81 Ø®Ø§Øµة"
+msgstr "Ù\85حارÙ\81 ØºÙ\8aر Ù\85رÙ\85زة"
 
 #: src/BufferParams.cpp:2017
-#, fuzzy
 msgid "Uncodable character in user preamble"
-msgstr "Ù\85حارÙ\81 Ø®Ø§ØµØ©"
+msgstr "Ù\85حارÙ\81 ØºÙ\8aر Ù\85رÙ\85زة Ù\81Ù\8a Ù\85Ù\82دÙ\85Ø© Ù\84Ù\8aÙ\83"
 
 #: src/BufferParams.cpp:2019
 #, c-format
 msgid ""
-"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
-"current document encoding (namely %1$s).\n"
-"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
-"output.\n"
+"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the current "
+"document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete output.\n"
 "\n"
 "Please select an appropriate document encoding\n"
 "(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
@@ -24182,9 +23582,9 @@ msgid ""
 "layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
 "correct output."
 msgstr ""
-"تعذر العثور على قسم المستند  %1$s. سوف يتم استخدام القسم النصي الافتراضي مع "
-"النوع الافتراضي.ربما يكون ليك غير قادر على إنتاج مخرجات إلا في حالة اختيار "
-"قسم نصي صحيح من صندوق إعدادات المستند."
+"تعذر العثور على قسم المستند  %1$s. سوف يتم استخدام القسم النصي الافتراضي مع النوع "
+"الافتراضي.ربما يكون ليك غير قادر على إنتاج مخرجات إلا في حالة اختيار قسم نصي صحيح من "
+"صندوق إعدادات المستند."
 
 #: src/BufferParams.cpp:2230
 msgid "Document class not found"
@@ -24199,9 +23599,9 @@ msgid ""
 "layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
 "correct output."
 msgstr ""
-"تعذر العثور على قسم المستند  %1$s. سوف يتم استخدام القسم النصي الافتراضي مع "
-"النوع الافتراضي.ربما يكون LyX غير قادر على إنتاج مخرجات إلا في حالة اختيار "
-"قسم نصي صحيح من صندوق إعدادات المستند."
+"تعذر العثور على قسم المستند  %1$s. سوف يتم استخدام القسم النصي الافتراضي مع النوع "
+"الافتراضي.ربما يكون LyX غير قادر على إنتاج مخرجات إلا في حالة اختيار قسم نصي صحيح من "
+"صندوق إعدادات المستند."
 
 #: src/BufferParams.cpp:2243 src/BufferView.cpp:1302 src/BufferView.cpp:1334
 msgid "Could not load class"
@@ -24216,9 +23616,8 @@ msgid "Read Error"
 msgstr "خطأ في القراءة"
 
 #: src/BufferView.cpp:192
-#, fuzzy
 msgid "No more insets"
-msgstr "تعيين خط الاطار"
+msgstr ""
 
 #: src/BufferView.cpp:757
 msgid "Save bookmark"
@@ -24236,8 +23635,8 @@ msgstr "المستند للقراءة فقط"
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "تم حذف هذا الجزء من المستند."
 
-#: src/BufferView.cpp:1078 src/BufferView.cpp:2006
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3594 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3669
+#: src/BufferView.cpp:1078 src/BufferView.cpp:2006 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3594
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3669
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "متوقع إدراج المسار الكامل لاسم الملف."
 
@@ -24311,8 +23710,7 @@ msgstr "احصاءات"
 
 #: src/BufferView.cpp:1861
 #, c-format
-msgid ""
-"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
 #: src/BufferView.cpp:1863
@@ -24424,8 +23822,7 @@ msgstr ""
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
 msgid "none"
 msgstr "بلا"
 
@@ -24762,9 +24159,8 @@ msgid "table line"
 msgstr "خط الجدول"
 
 #: src/Color.cpp:290
-#, fuzzy
 msgid "table on/off line"
-msgstr "خط الجدول"
+msgstr "إضاÙ\81Ø©/إزاÙ\84Ø© Ø­Ø¯Ù\88د الجدول"
 
 #: src/Color.cpp:292
 msgid "bottom area"
@@ -24784,12 +24180,11 @@ msgstr "إطار الزر"
 
 #: src/Color.cpp:296
 msgid "button background"
-msgstr "Ø®Ù\84Ù\81Ù\8aØ© Ø§Ù\84زر"
+msgstr "زر Ø§Ù\84Ø®Ù\84Ù\81Ù\8aØ©"
 
 #: src/Color.cpp:297
-#, fuzzy
 msgid "button background under focus"
-msgstr "Ø®Ù\84Ù\81Ù\8aØ© Ø§Ù\84زر"
+msgstr "زر Ø§Ù\84Ø®Ù\84Ù\81Ù\8aØ©"
 
 #: src/Color.cpp:298
 msgid "paragraph marker"
@@ -24801,12 +24196,11 @@ msgstr "إطار العرض"
 
 #: src/Color.cpp:300
 msgid "inherit"
-msgstr ""
+msgstr "ارث"
 
 #: src/Color.cpp:301
-#, fuzzy
 msgid "regexp frame"
-msgstr "ادراج Ø§Ø·Ø§Ø±"
+msgstr "اطار regexp"
 
 #: src/Color.cpp:302
 msgid "ignore"
@@ -24867,8 +24261,7 @@ msgstr "تشغيل لتيك..."
 #: src/Converter.cpp:670
 #, c-format
 msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
 msgstr ""
 
 #: src/Converter.cpp:673 src/Converter.cpp:680
@@ -24880,8 +24273,8 @@ msgstr "فشل لتيك"
 msgid ""
 "The external program\n"
 "%1$s\n"
-"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
-"program's error (check the logs). "
+"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external program's "
+"error (check the logs). "
 msgstr ""
 
 #: src/Converter.cpp:682
@@ -24898,7 +24291,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/Cursor.cpp:2126
 msgid ", Cell: "
-msgstr ""
+msgstr ", الخلية: "
 
 #: src/Cursor.cpp:2127 src/Text.cpp:1943
 msgid ", Position: "
@@ -24938,9 +24331,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/CutAndPaste.cpp:783
 #, c-format
-msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
-"%3$s'."
+msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'."
 msgstr ""
 
 #: src/CutAndPaste.cpp:788
@@ -24984,20 +24375,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "فشل نسخ %1$s الى  %2$s ."
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr "روماني"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter"
 msgstr "محرر"
@@ -25006,11 +24394,9 @@ msgstr "محرر"
 msgid "Symbol"
 msgstr "رمز"
 
-#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
-#: src/Font.cpp:76
-#, fuzzy
+#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
 msgid "Inherit"
-msgstr "ادراج"
+msgstr "ارث"
 
 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
 msgid "Medium"
@@ -25122,9 +24508,8 @@ msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "فشل التحرير الآلي للملف %1$s"
 
 #: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242
-#, fuzzy
 msgid "Could not find bind file"
-msgstr "غير قادر على العثور على ملف الـUI الأفتراضي"
+msgstr "غير قادر على العثور على الملف"
 
 #: src/KeyMap.cpp:228
 #, fuzzy, c-format
@@ -25253,14 +24638,13 @@ msgid "No textclass is found"
 msgstr "نوع النص غير موجود"
 
 #: src/LyX.cpp:551
-#, fuzzy
 msgid ""
-"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
-"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
-"without checking your LaTeX installation, or continue."
+"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You "
+"can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your "
+"LaTeX installation, or continue."
 msgstr ""
-"Ù\84Ù\8aÙ\83 Ù\84ا Ù\8aستطÙ\8aع Ø§Ù\84Ù\85تابعة Ø¨Ø³Ø¨Ø¨ Ø¹Ø¯Ù\85 Ù\88جÙ\88د Ù\82سÙ\85 Ù\86صÙ\8a. Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86Ù\83 Ø§Ù\86 ØªØ¹Ù\8aد Ø§Ù\84ضبط Ø¨Ø´Ù\83Ù\84 "
-"طبÙ\8aعÙ\8aØ\8c Ø£Ù\88 Ø§Ø¹Ø§Ø¯Ø© Ø§Ù\84ضبط Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85 Ù\82سÙ\85 Ù\86صÙ\8a Ø§Ù\81تراضÙ\8aØ\8c Ø£Ù\88 Ø§Ù\84خرÙ\88ج Ù\85Ù\86 Ù\84Ù\8aÙ\83"
+"Ù\84Ù\8aÙ\83 Ù\8aحتÙ\88Ù\8a Ø¹Ù\84Ù\89 Ø§Ù\84Ù\82Ù\84Ù\8aÙ\84 Ù\85Ù\86 Ø§Ù\84Ù\88ظائÙ\81 Ù\84Ø£Ù\86 Ù\85Ù\84Ù\81ات Ø£Ù\86Ù\88اع Ø§Ù\84Ù\86صÙ\88ص ØºÙ\8aر Ù\85Ù\88جÙ\88دة. ØªØ³ØªØ·Ù\8aع Ø§Ø®ØªÙ\8aار Ø¥Ø¹Ø§Ø¯Ø© "
+"اÙ\84ضبط Ù\85Ù\86 Ù\82ائÙ\85Ø© Ø£Ø¯Ù\88اتØ\8c Ø§Ù\88 Ø¥Ø¹Ø§Ø¯Ø© Ø¶Ø¨Ø· Ø¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª Ø§Ù\84برÙ\86اÙ\85جØ\8c Ø£Ù\88 Ø§Ù\84استÙ\85رار Ø¹Ù\84Ù\89 Ø£Ù\8a Ø­Ø§Ù\84."
 
 #: src/LyX.cpp:555
 msgid "&Reconfigure"
@@ -25290,8 +24674,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "SIGSEGV signal caught!\n"
 "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
-"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
-"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug "
+"report, if necessary. Thanks!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
@@ -25374,10 +24758,8 @@ msgid ""
 "                  where command is a lyx command.\n"
 "\t-e [--export] fmt\n"
 "                  where fmt is the export format of choice. Look in\n"
-"                  Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
-"Name\n"
-"                  to see which parameter (which differs from the format "
-"name\n"
+"                  Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short Name\n"
+"                  to see which parameter (which differs from the format name\n"
 "                  in the File->Export menu) should be passed.\n"
 "                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
 "\t-E [--export-to] fmt filename\n"
@@ -25388,12 +24770,9 @@ msgid ""
 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
 "\t-f [--force-overwrite] what\n"
 "                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
-"                  specifying whether all files, main file only, or no "
-"files,\n"
-"                  respectively, are to be overwritten during a batch "
-"export.\n"
-"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
-"consumed.\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n"
 "\t-n [--no-remote]\n"
 "                  open documents in a new instance\n"
 "\t-r [--remote]\n"
@@ -25454,51 +24833,44 @@ msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2886
 msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2890
 msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2898
 msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
-msgstr ""
-"الغي التحديد اذا لم تكن ترغب في استبدال التحديد الحالي آليا بما قمت بكتابته."
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what "
+"you type."
+msgstr "الغي التحديد اذا لم تكن ترغب في استبدال التحديد الحالي آليا بما قمت بكتابته."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2902
 msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class "
+"change."
 msgstr ""
-"ألغي التحديد إذا لم تكن ترغب في إعادة ضبط خيارات النوع للوضع الافتراضي بعد "
-"تغيير النوع."
+"ألغي التحديد إذا لم تكن ترغب في إعادة ضبط خيارات النوع للوضع الافتراضي بعد تغيير النوع."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2906
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
-"الفترة الزمنية الفاصلة بين عمليات الحفظ الآلي (بالثواني). الصفر يعني الغاء "
-"الحفظ الآلي."
+"الفترة الزمنية الفاصلة بين عمليات الحفظ الآلي (بالثواني). الصفر يعني الغاء الحفظ الآلي."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2913
 msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup "
+"file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2917
 msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. "
+"mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
-"تحدد خيارات bibtex (cf. man bibtex)  أو استخدم مترجم أخر (مثل mlbibtex أو "
-"bibulus)."
+"تحدد خيارات bibtex (cf. man bibtex)  أو استخدم مترجم أخر (مثل mlbibtex أو bibulus)."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2921
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
@@ -25506,8 +24878,8 @@ msgstr "تحدد خيارات برنامج bibtex لـ PLaTeX ( يابانيLaTe
 
 #: src/LyXRC.cpp:2925
 msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global "
+"and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2929
@@ -25516,21 +24888,20 @@ msgstr "اختر للتأكد من وجود الملفات الأخيرة."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2933
 msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" "
+"Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2943
 msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true "
+"if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2951
 msgid ""
-"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
-"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
-"the top of the screen"
+"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. "
+"Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen"
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2955
@@ -25543,27 +24914,24 @@ msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2963
 msgid ""
-"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
-"inside."
-msgstr ""
-"إظهار صندوق صغير حول مختصر رياضي مع اسم المختصر عندما يكون المؤشر بداخله."
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
+msgstr "إظهار صندوق صغير حول مختصر رياضي مع اسم المختصر عندما يكون المؤشر بداخله."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2968
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, "
+"%e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2972
 msgid ""
-"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
-"look in its global and local commands/ directories."
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its "
+"global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2976
-msgid ""
-"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2980
@@ -25572,8 +24940,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2984
 msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown "
+"after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2988
@@ -25582,10 +24950,9 @@ msgstr "تحديد طريقة عرض الصور في LyX."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2992
 msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
-msgstr ""
-"المسار الافتراضي للوصول لمستنداتك. القيم الخالية تحدد المجلد الذي بدأ منه LyX"
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was "
+"started from."
+msgstr "المسار الافتراضي للوصول لمستنداتك. القيم الخالية تحدد المجلد الذي بدأ منه LyX"
 
 #: src/LyXRC.cpp:2996
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
@@ -25593,21 +24960,20 @@ msgstr "تعيين حرف إضافي ليكون جزء من كلمة."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3000
 msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects "
+"the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:3004
 msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for "
+"non-English languages."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:3011
 msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. "
+"E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:3015
@@ -25616,42 +24982,39 @@ msgstr "تحدد خيارات برنامج الفهرسة لـ PLaTeX (يابا
 
 #: src/LyXRC.cpp:3019
 msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
-"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This "
+"might differ from the index processing options."
 msgstr ""
-"تعيين خيارات makeindex (راجع makeindex ) لاستخدامها للمصطلحات. ربما هذا "
-"يختلف عن خيارات معالجة الفهرس."
+"تعيين خيارات makeindex (راجع makeindex ) لاستخدامها للمصطلحات. ربما هذا يختلف عن "
+"خيارات معالجة الفهرس."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3028
 msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you "
+"for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
-"استخدم هذا لضبط ملف الخريطة الصحيحة للوحة مفاتيحك. وسوف تحتجها إذا كنت تريد "
-"Ù\83تابة Ù\85ستÙ\86د Ø£Ù\84Ù\85اÙ\86Ù\8a Ø¹Ù\84Ù\89 Ù\84Ù\88حة Ù\85Ù\81اتÙ\8aØ­ Ø£Ù\85رÙ\8aÙ\83Ù\8aØ©."
+"استخدم هذا لضبط ملف الخريطة الصحيحة للوحة مفاتيحك. وسوف تحتجها إذا كنت تريد كتابة "
+"مستند ألماني على لوحة مفاتيح أمريكية."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3032
 msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:3036
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:3040
 msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. "
+"E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second "
+"language."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:3044
-#, fuzzy
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr "اÙ\85ر Ù\84تÙ\8aÙ\83 Ù\84Ù\84تغÙ\8aÙ\8aر Ø§Ù\84Ù\85Ø­Ù\84Ù\8a Ù\84Ù\84غة"
+msgstr "اÙ\85ر Ù\84تÙ\8aÙ\83 Ù\84Ù\84عÙ\88دة Ù\84Ù\84غة Ø§Ù\84Ù\85ستÙ\86د"
 
 #: src/LyXRC.cpp:3048
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
@@ -25660,28 +25023,26 @@ msgstr "امر لتيك للتغيير المحلي للغة"
 #: src/LyXRC.cpp:3052
 #, fuzzy
 msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
 msgstr ""
-"الغي التحديد اذا لم تكن ترغب في اعادة ضبط خيارات التصنيف للوضع الافتراضي بعد "
-"تغÙ\8aÙ\8aر Ø§Ù\84تصÙ\86Ù\8aÙ\81."
+"الغي التحديد اذا لم تكن ترغب في اعادة ضبط خيارات التصنيف للوضع الافتراضي بعد تغيير "
+"التصنيف."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3056
 msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
-"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr ""
-"أمر LaTeX لتحميل حزمة اللغة مثل \"\\usepackage{babel}\", "
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", "
 "\"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
+"أمر LaTeX لتحميل حزمة اللغة مثل \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3060
 #, fuzzy
 msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the "
+"default language."
 msgstr ""
-"الغي التحديد اذا لم تكن ترغب في اعادة ضبط خيارات التصنيف للوضع الافتراضي بعد "
-"تغÙ\8aÙ\8aر Ø§Ù\84تصÙ\86Ù\8aÙ\81."
+"الغي التحديد اذا لم تكن ترغب في اعادة ضبط خيارات التصنيف للوضع الافتراضي بعد تغيير "
+"التصنيف."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3064
 #, fuzzy
@@ -25698,8 +25059,8 @@ msgstr "الغ التحديد اذا لم ترغب في انشاء نسخة اح
 
 #: src/LyXRC.cpp:3076
 msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the "
+"document."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:3080
@@ -25720,15 +25081,12 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:3097
-msgid ""
-"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:3101
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
-"available."
+msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
 msgstr "أظهر مثلث صغير على المؤشر عند توافر خاصية الإكمال في الطور النصي."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3105
@@ -25782,23 +25140,22 @@ msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "خيار تحديد نوع الورق."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3160
-msgid ""
-"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:3164
 msgid ""
-"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
-"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
+"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close the "
+"document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:3168
 msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, "
+"override the setting here."
 msgstr ""
-"تعني DPI (نقطة في الإنش) على شاشتك ويتعرف عليك ليك تلقائيا. إذا حدث خطأ, "
-"Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86Ù\83 Ø¶Ø¨Ø·Ù\87ا Ù\85Ù\86 Ù\87Ù\86ا."
+"تعني DPI (نقطة في الإنش) على شاشتك ويتعرف عليك ليك تلقائيا. إذا حدث خطأ, يمكنك ضبطها "
+"من هنا."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3174
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
@@ -25806,9 +25163,9 @@ msgstr "خطوط الشاشة تستخدم لعرض النص أثناء التح
 
 #: src/LyXRC.cpp:3183
 msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this "
+"option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use "
+"the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:3187
@@ -25818,11 +25175,11 @@ msgstr "احجام الخط المستخدمة لحساب مقاييس خطوط
 #: src/LyXRC.cpp:3192
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly "
+"the same size as on paper."
 msgstr ""
-"نسبة التكبير الخاصة بخطوط الشاشة. في حالة استخدام نسبة تكبير 100% فستكون "
-"الخطوط تقريبا مساوية للحجم في الورقة."
+"نسبة التكبير الخاصة بخطوط الشاشة. في حالة استخدام نسبة تكبير 100% فستكون الخطوط تقريبا "
+"مساوية للحجم في الورقة."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3196
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
@@ -25830,8 +25187,8 @@ msgstr "السماح لمدير الجلسة أن يحفظ ويستعيد شكل
 
 #: src/LyXRC.cpp:3200
 msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". "
+"Only for advanced users."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:3207
@@ -25840,11 +25197,11 @@ msgstr "لا تختر إذا كنت لا تريد بدء اللافتة."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3211
 msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you "
+"quit LyX."
 msgstr ""
-"الملفات المؤقتة لـ LyX سيتم الاحتفاظ بها في هذا المسار. سوف يتم حذفهم بمجرد "
-"الخروج من LyX."
+"الملفات المؤقتة لـ LyX سيتم الاحتفاظ بها في هذا المسار. سوف يتم حذفهم بمجرد الخروج من "
+"LyX."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3215
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
@@ -25853,33 +25210,28 @@ msgstr "هذا المكان الذي توضع فيه ملفات مكتبة ال
 #: src/LyXRC.cpp:3219
 #, fuzzy
 msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr ""
-"المسار الأفتراضي للوصول لمستنداتك. القيم الخالية تحدد المجلد الذي بدأ منه LyX"
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects "
+"the directory LyX was started from."
+msgstr "المسار الأفتراضي للوصول لمستنداتك. القيم الخالية تحدد المجلد الذي بدأ منه LyX"
 
 #: src/LyXRC.cpp:3236
 msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:3246
 msgid ""
-"Enable use the system colors for some things like main window background and "
-"selection."
-msgstr ""
-"تفعيل استخدام ألوان النظام لبعض الأشياء مثل خلفية النافذة الرئيسية والتحديد."
+"Enable use the system colors for some things like main window background and selection."
+msgstr "تفعيل استخدام ألوان النظام لبعض الأشياء مثل خلفية النافذة الرئيسية والتحديد."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3250
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr "&تفعيل العرض التلقائي لأداة التلميحات في منطقة العمل."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3254
-msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
-msgstr ""
-"تفعيل الذاكرة المؤقتة pixmap التي تعمل على تحسين الأداء في ماك وويندوز."
+msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+msgstr "تفعيل الذاكرة المؤقتة pixmap التي تعمل على تحسين الأداء في ماك وويندوز."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3258
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
@@ -25930,8 +25282,7 @@ msgstr "LyX VC: رسالة سجل الأحداث"
 #: src/LyXVC.cpp:292
 #, c-format
 msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
 "\n"
 "Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
@@ -25966,17 +25317,16 @@ msgid "Unknown Inset"
 msgstr "إدراج مجهول"
 
 #: src/Text.cpp:540
-#, fuzzy
 msgid "Change tracking author index missing"
-msgstr "خطأ في تحويل المسار"
+msgstr ""
 
 #: src/Text.cpp:541
 #, c-format
 msgid ""
-"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
-"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either "
-"fix the merge, or have this information missing until the corresponding "
-"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
+"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can happen after "
+"a wrong merge by a version control system. In this case, either fix the merge, or have "
+"this information missing until the corresponding tracked changes are merged or this "
+"user edits the file again.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/Text.cpp:558
@@ -25985,8 +25335,7 @@ msgstr "متحدث مجهول"
 
 #: src/Text.cpp:1023
 msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
 msgstr "لا يمكنك إدراج مسافة في بداية فقرة. من فضلك اقرأ الدروس."
 
 #: src/Text.cpp:1032
@@ -26009,8 +25358,7 @@ msgstr "التغيير:"
 msgid " at "
 msgstr "عند"
 
-#: src/Text.cpp:1908 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207
-#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103
+#: src/Text.cpp:1908 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207 src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "الخط: %1$s"
@@ -26018,7 +25366,7 @@ msgstr "الخط: %1$s"
 #: src/Text.cpp:1913
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ""
+msgstr ", العمق: %1$d"
 
 #: src/Text.cpp:1919
 msgid ", Spacing: "
@@ -26073,9 +25421,8 @@ msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "حاليا في نظام تعبير عادي"
 
 #: src/Text3.cpp:214
-#, fuzzy
 msgid "Regexp editor mode"
-msgstr "Ù\86ظاÙ\85 ØªØ­Ø±Ù\8aر Ø§Ù\84رÙ\8aاضÙ\8aات"
+msgstr "Ù\88ضع ØªØ­Ø±Ù\8aر Regexp"
 
 #: src/Text3.cpp:1427
 msgid "Layout "
@@ -26144,7 +25491,7 @@ msgid "Module not available"
 msgstr "نموذج غير متاح"
 
 #: src/TextClass.cpp:1599
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is not\n"
 "available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
@@ -26153,9 +25500,6 @@ msgid ""
 "\t%2$s\n"
 "See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
-"وحدة %1$s تتطلب حزمة غير متاحة\n"
-"في برنامج LaTeX الخاص بك. مخرجات LaTeX\n"
-"قد تكون غير ممكنة.\n"
 
 #: src/TextClass.cpp:1606
 msgid "Package not available"
@@ -26166,11 +25510,11 @@ msgstr "حزم غير متاحة"
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr "خطأ في قراءة النموذج %1$s\n"
 
-#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:871
-#: src/VCBackend.cpp:920 src/VCBackend.cpp:979 src/VCBackend.cpp:1038
-#: src/VCBackend.cpp:1046 src/VCBackend.cpp:1346 src/VCBackend.cpp:1448
-#: src/VCBackend.cpp:1454 src/VCBackend.cpp:1477 src/VCBackend.cpp:1963
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3164
+#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:871 src/VCBackend.cpp:920
+#: src/VCBackend.cpp:979 src/VCBackend.cpp:1038 src/VCBackend.cpp:1046
+#: src/VCBackend.cpp:1346 src/VCBackend.cpp:1448 src/VCBackend.cpp:1454
+#: src/VCBackend.cpp:1477 src/VCBackend.cpp:1963 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3164
 msgid "Revision control error."
 msgstr "خطأ مراجعة التحكم."
 
@@ -26245,8 +25589,8 @@ msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
 "%1$s\n"
 "\n"
-"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
-"revert back to the repository version."
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back "
+"to the repository version."
 msgstr ""
 "تم رصد تغييرات في مجلد العمل :\n"
 "%1$s\n"
@@ -26335,8 +25679,7 @@ msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
 "%1$s\n"
 "\n"
-"In case of file conflict version of the local directory files will be "
-"preferred.\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n"
 "\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
@@ -26347,14 +25690,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "استمرار؟"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
+#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
 msgid "&Yes"
 msgstr "&نعم"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
+#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
 msgid "&No"
 msgstr "&لا"
@@ -26496,11 +25837,10 @@ msgstr "غير متاح:"
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "غير متاح: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501 src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
 #: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527
 msgid "Uncategorized"
-msgstr ""
+msgstr "غير مصنف"
 
 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
 msgid "Directories"
@@ -26520,7 +25860,7 @@ msgstr "الملفات المفتوحة"
 
 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
 msgid "Manuals"
-msgstr ""
+msgstr "الكتيبات"
 
 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
 #, c-format
@@ -26544,8 +25884,7 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced search cancelled by user"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:379
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:379 src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
 msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
@@ -26599,24 +25938,25 @@ msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 "1995--%1$s LyX Team"
 msgstr ""
+"حقوق ليك محفوظة عام 1995 بواسطة ايريك ماتياس,\n"
+"1995--%1$s فريق ليك"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
 msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; "
+"either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
 msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; "
+"without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
+"PURPOSE.\n"
 "See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this "
+"program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
+"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210
@@ -26669,8 +26009,7 @@ msgstr "ليك: %1$s"
 msgid "About %1"
 msgstr "حول %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:671
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3244
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:671 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3244
 msgid "Preferences"
 msgstr "تفضيلات"
 
@@ -26700,9 +26039,8 @@ msgid "Command disabled"
 msgstr "تعطيل الأمر"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1287
-#, fuzzy
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
-msgstr "هذا الامر غير متاح بدون مستند مفتوح"
+msgstr "الامر غير مسموح به بدون وجود بفر مفتوح"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1294
 msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
@@ -26728,8 +26066,7 @@ msgid ""
 "Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 "فشل إعادة ضبط النظام.\n"
-"سيتم استخدام القسم النصي الافتراضي ولكن ليك قد يكون غير قادر على العمل "
-"بكفاءة.\n"
+"سيتم استخدام القسم النصي الافتراضي ولكن ليك قد يكون غير قادر على العمل بكفاءة.\n"
 "من فضلك أعد الضبط مرة أخرى عند الحاجة."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1514
@@ -26778,8 +26115,7 @@ msgstr "المستند يحفظ افتراضياً في %1$s"
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "تعذر حفظ اعدادات المستند الأفتراضية"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2171
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2171 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2186
 msgid "Unknown function."
 msgstr "دالة مجهولة."
 
@@ -26789,25 +26125,23 @@ msgstr "تم إغلاق المستند الحالي."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2662
 msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
-"documents and exit.\n"
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and "
+"exit.\n"
 "\n"
 "Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2666
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2672
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2666 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2672
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2670
 msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
-"unsaved documents and exit."
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2962
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2974
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2962 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2974
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "لم يتم العثور على ملف الـواجهة الافتراضي"
 
@@ -26850,12 +26184,11 @@ msgstr "ثبت المراجع BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2197
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2197 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "المستندات|#o#O"
 
@@ -26929,19 +26262,15 @@ msgid "Filename Suffix"
 msgstr "لاحقة اسم الملف"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2507
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3549
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:140
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2507 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3549
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:154
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175
 msgid "Yes"
 msgstr "نعم"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3548
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:106
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3548
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:106 src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:139
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175
 msgid "No"
 msgstr "لا"
@@ -26991,10 +26320,8 @@ msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr "تم التغيير في %1$s\n"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
 msgid "No change"
 msgstr "لا تغيير"
@@ -27004,10 +26331,8 @@ msgid "Small Caps"
 msgstr "حروف صغيرة"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:227
 msgid "Reset"
 msgstr "اعادة ضبط"
@@ -27041,9 +26366,8 @@ msgid "Keys"
 msgstr "مفاتيح"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
-#, fuzzy
 msgid "LinkBack PDF"
-msgstr "لصق كـ  LinkBack PDF"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
 msgid "JPEG"
@@ -27144,8 +26468,7 @@ msgstr "كبيرجدا[[حجم القوس]]"
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "قوس رياضي"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:216
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:217
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:217
 msgid "(None)"
 msgstr "(بدون)"
 
@@ -27159,7 +26482,7 @@ msgstr "النموذج غير موجود"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:549
 msgid "Press button to check validity..."
-msgstr ""
+msgstr "اضغط على زر للتحقق من صحة ..."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
 msgid "Conversion Failed!"
@@ -27167,7 +26490,7 @@ msgstr "فشل التحويل!"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
 msgid "Failed to convert local layout to current format."
-msgstr ""
+msgstr "فشل تحويل النسق المحلي إلى الهيئة الحالية."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
 msgid "Layout is valid!"
@@ -27208,7 +26531,7 @@ msgstr "12"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839
 msgid "None (no fontenc)"
-msgstr ""
+msgstr "بدون  (no fontenc)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
 msgid ""
@@ -27434,8 +26757,7 @@ msgstr "حزمة  AMS الخاصة بـلتيك غير مستخدمة"
 msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
 msgstr "حزمة لتيك %1$s غير مستخدمة"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2176
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2176
 #, c-format
 msgid "%1$s [Class '%2$s']"
 msgstr "%1$s [نوع '%2$s']"
@@ -27443,12 +26765,11 @@ msgstr "%1$s [نوع '%2$s']"
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
 #, c-format
 msgid ""
-"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
-"all required packages (%2$s) installed."
+"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and all "
+"required packages (%2$s) installed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
@@ -27512,15 +26833,12 @@ msgstr "فروع"
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "مقدمة لتيك"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1688
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1688
 msgid "&Default..."
 msgstr "افت&راضي..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1958
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3321
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3330
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3339
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1958 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3321
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3330 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3339
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (غير مثبت)"
@@ -27537,8 +26855,7 @@ msgstr " (غير متاح)"
 msgid "Class Default (TeX Fonts)"
 msgstr "النوع الافتراضي (خطوط تيك)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2024
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2024 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
 msgid "Class Default"
 msgstr "النوع الافتراضي"
 
@@ -27550,8 +26867,7 @@ msgstr "أنساق|#o#O"
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "نسق ليك (*.layout)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2132
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
 msgid "Local layout file"
 msgstr "ملف النسق المحلي"
 
@@ -27588,28 +26904,24 @@ msgstr "حدد المستند الرئيسي"
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "ملفات ليك (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2412
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2412
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3602
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "تغييرات غير مطبقة"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3603
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3605
 msgid "&Dismiss"
 msgstr "&رفض"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2233
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3613
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2233 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3613
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "تعذر ضبط نوع المستند."
 
@@ -27695,8 +27007,7 @@ msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
 "'%1$s' in order to use the master document\n"
 "feature."
-msgstr ""
-"يجب أن تدرج هذا الملف في المستند n'%1$s'  لكي تستخدم مميزات المستند الرئيسية."
+msgstr "يجب أن تدرج هذا الملف في المستند n'%1$s'  لكي تستخدم مميزات المستند الرئيسية."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3780
 msgid "Could not load master"
@@ -27841,14 +27152,12 @@ msgid "Set max. &height:"
 msgstr "&ضبط الارتفاع الأقصى:"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
-#, fuzzy
 msgid "Maximal width of image in output"
-msgstr "عرض Ø§لصورة في الخرج"
+msgstr "Ø£Ù\83بر Ø¹Ø±Ø¶ Ù\84لصورة في الخرج"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
-#, fuzzy
 msgid "Maximal height of image in output"
-msgstr "ارتÙ\81اع Ø§لصورة في الخرج"
+msgstr "Ø£Ù\83بر Ø§Ø±ØªÙ\81اع Ù\84لصورة في الخرج"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
 msgid "bp"
@@ -27938,8 +27247,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452
-msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316
@@ -28067,9 +27375,8 @@ msgid "Log file not found."
 msgstr "ملف السجل غير موجود."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:318
-#, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Ù\84ا Ù\8aÙ\88جد Ù\85Ù\84Ù\81 Ø³Ø¬Ù\84 ØªØ­Ù\83Ù\85 Ø§ØµØ¯Ø§Ø±"
+msgstr "Ù\84ا Ù\8aÙ\88جد Ù\85Ù\84Ù\81 Ø³Ø¬Ù\84 Ø¨Ù\86اء literate programming."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:321
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
@@ -28133,11 +27440,11 @@ msgstr "إعدادات الفقرة"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80
 msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the "
+"label part of each item in environments like List and Description.\n"
 "\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items "
+"is used."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
@@ -28217,8 +27524,7 @@ msgstr ""
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "مدقق املائي"
 
@@ -28253,8 +27559,8 @@ msgstr "الهيئة المستخدمة"
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
 #, fuzzy
 msgid ""
-"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
-"converter. Please remove the converter first."
+"You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please "
+"remove the converter first."
 msgstr "تعذر حذف صيغة يستخدمها المحول. من فضلك احذف المحول أولاً."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269
@@ -28267,8 +27573,7 @@ msgstr "يجب اعادة تشغيل LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2359
 msgid ""
-"The change of user interface language will be fully effective only after a "
-"restart."
+"The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
 msgstr "تغيير لغة واجهة المستخدم ستكون مفعلة بالكامل بعد إعادة تشغيل البرنامج."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429
@@ -28367,9 +27672,8 @@ msgid "Identity"
 msgstr "الهوية"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3432
-#, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
-msgstr "اختر ملف UI"
+msgstr "اختر ملف قيد"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3433
 #, fuzzy
@@ -28419,7 +27723,7 @@ msgstr "تعيين"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
 msgid "Cross-reference"
-msgstr "إسÙ\86اد ØªØ±Ø§Ù\81Ù\82Ù\8a"
+msgstr "اشارة Ù\85رجعÙ\8aØ©"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305
 msgid "&Go Back"
@@ -28475,8 +27779,7 @@ msgstr "تم التدقيق الإملائي للتحديد, ولم يتم ال
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
 msgid ""
-"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
-"beginning?"
+"We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540
@@ -28505,7 +27808,7 @@ msgstr "امتدادات IPA"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
 msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr ""
+msgstr "تباعد الاحرف"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
 msgid "Combining Diacritical Marks"
@@ -28612,9 +27915,8 @@ msgid "Box Drawing"
 msgstr "رسم صندوق"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
-#, fuzzy
 msgid "Block Elements"
-msgstr "اعترافات بالجميل"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
 msgid "Geometric Shapes"
@@ -28802,7 +28104,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
 msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "الوسوم"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
 msgid "Variation Selectors Supplement"
@@ -28882,9 +28184,8 @@ msgid "Huge-sized icons"
 msgstr "رمز حجم-كبير"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:368
-#, fuzzy
 msgid "Giant-sized icons"
-msgstr "رموز كبيرة"
+msgstr "رموز كبيرة-الحجم"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639
 #, c-format
@@ -28908,7 +28209,7 @@ msgstr "خطأ أثناء عرض الهيئة: %1$s"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:969
 msgid "Exit LyX"
-msgstr ""
+msgstr "إغلاق ليك"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:970
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
@@ -29205,9 +28506,7 @@ msgid ""
 "Document \n"
 "%1$s\n"
 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
-msgstr ""
-"المستند %1$s تم تعديله خارجياً. هل انت متأكد من أنك تريد الكتابة على هذا "
-"الملف؟"
+msgstr "المستند %1$s تم تعديله خارجياً. هل انت متأكد من أنك تريد الكتابة على هذا الملف؟"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3076
 msgid "Reload externally changed document?"
@@ -29235,16 +28534,15 @@ msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "فتح المستند الفرعي %1$s..."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
-msgstr "Ù\84ا Ù\85عÙ\84Ù\88Ù\85ات Ù\84عرض %1$s"
+msgstr "Ù\84ا Ù\8aÙ\88جد Ø¨Ù\81ر Ù\84Ù\84Ù\85Ù\84Ù\81: %1$s."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3420
 msgid "Export Error"
 msgstr "خطأ في التصدير"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3421
-#, fuzzy
 msgid "Error cloning the Buffer."
 msgstr "خطأ التحويل لصيغة يمكن تحميلها"
 
@@ -29271,8 +28569,8 @@ msgstr "كل الملفات (*)"
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3702
 #, c-format
 msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the "
+"document %1$s?"
 msgstr "ستفقد كل التغييرات. هل تريد العودة للمستند المحفوظ %1$s?"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3705
@@ -29300,8 +28598,7 @@ msgstr "فضلا, استعرض المستند أولا."
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "لم يتم معالجته."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:398
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:443
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:398 src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:443
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "كود ليتك مصدري"
 
@@ -29311,7 +28608,7 @@ msgstr "مصدر DocBook"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:447
 msgid "Literate Source"
-msgstr "كود Literate"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1387
 msgid " (version control, locking)"
@@ -29334,9 +28631,8 @@ msgid "Close File"
 msgstr "اغلاق الملف"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025
-#, fuzzy
 msgid "%1 (read only)"
-msgstr "(للقراءة فقط)"
+msgstr "%1 (للقراءة فقط)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2044
 msgid "Hide tab"
@@ -29361,7 +28657,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
-msgstr ""
+msgstr "ادخل حروف لفرز قائمة النسق."
 
 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
 #, c-format
@@ -29435,31 +28731,28 @@ msgid "No Custom Insets Defined!"
 msgstr "لا يوجد إدراج مخصص!"
 
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306
-#, fuzzy
 msgid "(No Document Open)"
-msgstr "<لا مستند مفتوح>"
+msgstr "(لا مستند مفتوح)"
 
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1315
 msgid "Master Document"
 msgstr "مستند رئيسي"
 
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1330
-#, fuzzy
 msgid "Open Outliner..."
-msgstr "&فتح مجموعة جديدة..."
+msgstr "فتح مجموعة جديدة..."
 
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
 msgid "Other Lists"
 msgstr "قوائم أخرى"
 
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1357
-#, fuzzy
 msgid "(Empty Table of Contents)"
-msgstr "<جدول المحتويات فارغ>"
+msgstr "(جدول محتويات فارغ)"
 
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1392
 msgid "Other Toolbars"
-msgstr "اشرطة Ø§دوات أخرى"
+msgstr "اشرطة Ø£دوات أخرى"
 
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1407
 msgid "No Branches Set for Document!"
@@ -29500,7 +28793,7 @@ msgstr "التعليق (%1$s)"
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1699
 #, c-format
 msgid "Start New Environment (%1$s)"
-msgstr ""
+msgstr "بدء بيئة جدبدة (%1$s)"
 
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1706
 #, c-format
@@ -29545,8 +28838,7 @@ msgstr "مسافة"
 
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
 msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
 msgstr "ليك لا يوفر دعم لتيك لأسماء الملفات التي تحتوي أحد تلك الحروف:\n"
 
 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:283
@@ -29571,7 +28863,6 @@ msgid "Equations"
 msgstr "المعادلات"
 
 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617
-#, fuzzy
 msgid "External material"
 msgstr "مادة خارجية"
 
@@ -29633,8 +28924,8 @@ msgstr "مدخل فهرس  (%1$s)"
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:386 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:547
 msgid ""
-"The following filename will cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX: "
+"The following filename will cause troubles when running the exported file through "
+"LaTeX: "
 msgstr "اسم الملف التالي يسبب مشاكل عند تصدير عبر لتيك:"
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:391 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
@@ -29645,8 +28936,8 @@ msgstr "اسم الملف يسبب مشكلة في DVI"
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:392 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:552
 msgid ""
-"The following filename can cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+"The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX "
+"and opening the resulting DVI: "
 msgstr "اسم الملف التالي يسبب مشاكل عند تصدير عبر لتيك وفتح النتيجة في DVI :"
 
 #: src/insets/Inset.cpp:88
@@ -29671,7 +28962,7 @@ msgstr "مسافة أفقية"
 
 #: src/insets/InsetArgument.cpp:117
 msgid "Unknown Argument"
-msgstr ""
+msgstr "برهان مجهول"
 
 #: src/insets/InsetArgument.cpp:118
 msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
@@ -29799,7 +29090,7 @@ msgstr "غير نشط"
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
 #, c-format
 msgid "master: %1$s, child: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "رئيسي: %1$s, فرعي: %2$s"
 
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:78
 #, c-format
@@ -29833,10 +29124,9 @@ msgstr "حالة الفرع متغيرة في المستند الرئيسي"
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:171
 #, c-format
 msgid ""
-"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
-"sure to save the master."
-msgstr ""
-"تم تعديل الفرع '%1$s' في الملف الرئيسي. فضلا تأكد من حفظ الملف الرئيسي."
+"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make sure to "
+"save the master."
+msgstr "تم تعديل الفرع '%1$s' في الملف الرئيسي. فضلا تأكد من حفظ الملف الرئيسي."
 
 #: src/insets/InsetCaption.cpp:391
 #, c-format
@@ -29941,9 +29231,8 @@ msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "ملف الصورة : %1$s"
 
 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:59
-#, fuzzy
 msgid "Hyperlink: "
-msgstr "&وصلات"
+msgstr "رابط تشعبي:"
 
 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:199
 #, c-format
@@ -30053,8 +29342,8 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:787
 #, c-format
 msgid ""
-"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
-"Offending file:\n"
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending "
+"file:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
 
@@ -30096,8 +29385,8 @@ msgstr "معلومات بخصوص %1$s '%2$s'"
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328 src/insets/InsetInfo.cpp:334
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:341
 msgid "undefined"
 msgstr "غير محدد"
 
@@ -30115,7 +29404,7 @@ msgstr "لا تحكم للإصدار"
 
 #: src/insets/InsetLabel.cpp:76
 msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الملصق يحب أن يكون فريد!"
 
 #: src/insets/InsetLabel.cpp:77
 #, c-format
@@ -30179,12 +29468,9 @@ msgstr ""
 msgid "A value is expected."
 msgstr "البرنامج يتوقع قيمة."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181 src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241
 msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr "أقواس غير متزنة!"
@@ -30248,23 +29534,21 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr "لابد أن يتكون من واحد أو أكثر من %1$s."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr "استخدم \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily أو شيئا مثل هذا"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303
 msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305
 msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, "
+"bottom left and top left corner."
 msgstr ""
-"ادخل أربعة حروف (إما t = دائرة أو f = مربع) للأعلى يمين, أسفل يمين,أسفل يسار "
-"أو أعلى يسار الركن."
+"ادخل أربعة حروف (إما t = دائرة أو f = مربع) للأعلى يمين, أسفل يمين,أسفل يسار أو أعلى "
+"يسار الركن."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308
 msgid "Enter something like \\color{white}"
@@ -30280,16 +29564,14 @@ msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430
 msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
-"defining a listing inset)"
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using "
+"the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436
 msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
-"a listing inset)"
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using "
+"the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
@@ -30312,9 +29594,9 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "معطيات %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr "خاصÙ\8aØ© Ø¬Ø¯Ù\88Ù\84Ø© Ù\85جÙ\87Ù\88Ù\84Ø© '%1$s'"
+msgstr "اسÙ\85 Ù\82Ù\8aÙ\85Ø© Ù\82ائÙ\85Ø© Ù\85جÙ\87Ù\88Ù\84: %1$s"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685
 #, fuzzy, c-format
@@ -30422,9 +29704,8 @@ msgid "Ref+Text: "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:356
-#, fuzzy
 msgid "Formatted"
-msgstr "تهيئة"
+msgstr "هيء"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:356
 msgid "Format: "
@@ -30518,11 +29799,11 @@ msgstr "التحديد غير محدود."
 
 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4560
 msgid "Multi-column in current or destination column."
-msgstr ""
+msgstr "أعمدة - متعددة أو عمود فاصل"
 
 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4572
 msgid "Multi-row in current or destination row."
-msgstr ""
+msgstr "صفوف - متعددة أو صف فاصل"
 
 #: src/insets/InsetTabular.cpp:5006
 msgid "Selection size should match clipboard content."
@@ -30586,7 +29867,7 @@ msgstr "تحميل العرض الأولي"
 
 #: src/insets/RenderPreview.cpp:116
 msgid "Preview ready"
-msgstr "العرضي الاولي جاهز"
+msgstr "معاينة جاهزة"
 
 #: src/insets/RenderPreview.cpp:119
 msgid "Preview failed"
@@ -30602,11 +29883,11 @@ msgstr "dd"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:41
 msgid "em"
-msgstr "em"
+msgstr "عرض الحرف"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:42
 msgid "ex"
-msgstr "ex"
+msgstr "ارتفاع الحرف"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:42
 msgid "mu[[unit of measure]]"
@@ -30670,9 +29951,8 @@ msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr "القيمة %1$d تم استبدالها."
 
 #: src/lyxfind.cpp:1450
-#, fuzzy
 msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr "التعبير العاديه"
+msgstr "التعبير العادي غير صالح!"
 
 #: src/lyxfind.cpp:1455
 msgid "Match not found!"
@@ -30715,9 +29995,9 @@ msgid "Decoration: %1$s"
 msgstr "&تزيين: %1$s"
 
 #: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Environment: %1$s"
-msgstr "اÙ\84خط: %1$s"
+msgstr "اÙ\84بÙ\8aئة: %1$s"
 
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1731
 msgid "Cursor not in table"
@@ -30787,9 +30067,8 @@ msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "إدخال نظام النص الرياضي (textrm)"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1062
-#, fuzzy
 msgid "Regular expression editor mode"
-msgstr "التعبير العاديه"
+msgstr "وضع تحرير التعبير العادي"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1757 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1897
 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
@@ -30836,16 +30115,18 @@ msgid "Math Macro: \\%1$s"
 msgstr "ماكرو رياضيات: \\%1$s"
 
 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1395
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid macro! \\%1$s"
-msgstr "Ù\85اÙ\83رÙ\88 Ø±Ù\8aاضÙ\8aات: \\%1$s"
+msgstr "Ù\85اÙ\83رÙ\88 ØºÙ\8aر ØµØ§Ù\84Ø­! \\%1$s"
 
 #: src/output.cpp:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
-msgstr "لم يتم فتح المستند %1$s"
+msgstr ""
+"لم يتم فتح المستند المحدد\n"
+"%1$s."
 
 #: src/output_plaintext.cpp:144
 msgid "Abstract: "
@@ -30869,8 +30150,7 @@ msgstr "LyX binary غير موجود"
 
 #: src/support/Package.cpp:527
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
 #: src/support/Package.cpp:646
@@ -31242,8 +30522,7 @@ msgstr "مستخدم مجهول"
 #~ msgid "Spool &printer:"
 #~ msgstr "&طابعة Spool:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Command transmitted to the system to actually print the postscript file."
+#~ msgid "Command transmitted to the system to actually print the postscript file."
 #~ msgstr "أوامر ترسل للنظام للقيام بطباعة ملف بوستسكربت."
 
 #~ msgid "Spool co&mmand:"
@@ -31289,12 +30568,11 @@ msgstr "مستخدم مجهول"
 #~ msgstr "تخصيص الخرج لإرساله للطباعة. خيارات التصدير."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-#~ "printer command and you have config.<printer> files installed for all "
-#~ "your printers."
+#~ "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer "
+#~ "command and you have config.<printer> files installed for all your printers."
 #~ msgstr ""
-#~ "عادة، هذا يحتاج إلى تعليم فقط كنت تستخدم dvips كأمر طابعة ولديك ملف تكوين."
-#~ "<printer> تم تثبيته لكل الطابعات."
+#~ "عادة، هذا يحتاج إلى تعليم فقط كنت تستخدم dvips كأمر طابعة ولديك ملف تكوين.<printer> "
+#~ "تم تثبيته لكل الطابعات."
 
 #~ msgid "Adapt &output to printer"
 #~ msgstr "&هيئ المخرجات للطابعة"
@@ -31363,21 +30641,20 @@ msgstr "مستخدم مجهول"
 #~ msgstr "خيار لتحديد عدد النسخ المطبوعة."
 
 #~ msgid ""
-#~ "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-#~ "environment variable PRINTER."
+#~ "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment "
+#~ "variable PRINTER."
 #~ msgstr ""
-#~ "الطابعة الأفتراضية للطباعة. إن لم تحدد اي طابعة، LyX سيستخدم وحدة متغيرة "
-#~ "PRINTER."
+#~ "الطابعة الأفتراضية للطباعة. إن لم تحدد اي طابعة، LyX سيستخدم وحدة متغيرة PRINTER."
 
 #~ msgid "The option to print only even pages."
 #~ msgstr "خيار لطباعة الصفحات الزوجية فقط"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Extra options to pass to printing program after everything else, but "
-#~ "before the filename of the DVI file to be printed."
+#~ "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the "
+#~ "filename of the DVI file to be printed."
 #~ msgstr ""
-#~ "خيارات إضافية يمكن تمريرها لبرنامج الطباعة بعد كل شئ أخر، لكن قبل اسم "
-#~ "اÙ\84Ù\85Ù\84Ù\81 Ù\85Ù\86 Ø§Ù\84Ù\86Ù\88ع DVI Ø§Ù\84جارÙ\8a Ø·Ø¨Ø§Ø¹ØªÙ\87."
+#~ "خيارات إضافية يمكن تمريرها لبرنامج الطباعة بعد كل شئ أخر، لكن قبل اسم الملف من "
+#~ "النوع DVI الجاري طباعته."
 
 #~ msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 #~ msgstr "لاحقة ملف خرج طباعة البرنامج. عادة \".ps\"."
@@ -31496,10 +30773,8 @@ msgstr "مستخدم مجهول"
 #~ msgid "&Rotation:"
 #~ msgstr "تدوين"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-#~ msgstr ""
-#~ "تحديد لتفعيل دعم اللغات التي تكتب من اليمين لليسار مثل العربية والعبرية"
+#~ msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#~ msgstr "تحديد لتفعيل دعم اللغات التي تكتب من اليمين لليسار مثل العربية والعبرية"
 
 #~ msgid "Enable &RTL support"
 #~ msgstr "تفعيل دع&م الكتابة من اليمين لليسار"
@@ -32446,26 +31721,22 @@ msgstr "مستخدم مجهول"
 #~ "ربما يكون نتيجة اعدادات خاطئة؟"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding "
-#~ "`%2$s'."
+#~ "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
 #~ msgstr "تعذر فحص كلمة `%1$s' بسبب عدم امكانية تحويلها للترميز `%2$s'."
 
 #~ msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
 #~ msgstr "غير قادر على الاتصال بعملية التدقيق الاملائي ispell ."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to "
-#~ "encoding `%2$s'."
+#~ "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
 #~ msgstr "تعذر ادراج كلمة `%1$s' بسبب عدم امكانية تحويلها للترميز `%2$s'."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to "
-#~ "encoding `%2$s'."
+#~ "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
 #~ msgstr "تعذر قبول كلمة `%1$s' بسبب عدم امكانية تحويلها للترميز `%2$s'."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+#~ msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 #~ msgstr "حدد ملف قاموس شخصي بدلاً من الأفتراضي"
 
 #~ msgid "What command runs the spellchecker?"
@@ -32686,8 +31957,8 @@ msgstr "مستخدم مجهول"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "Group Name to be set up from the current parameters. Use context menu to "
-#~ "assign the existing one."
+#~ "Group Name to be set up from the current parameters. Use context menu to assign the "
+#~ "existing one."
 #~ msgstr "اسم المجموعة التي ستنشأ من المعطيات الحالية"
 
 #~ msgid "&Postscript driver:"